All language subtitles for Cops.And.Robbers.2017.720P.Webrip.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,101 --> 00:00:28,661 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 2 00:00:33,492 --> 00:00:35,700 Maybe I underestimated you. 3 00:00:39,829 --> 00:00:41,141 But it's time to take you in. 4 00:00:42,196 --> 00:00:44,053 So that's how you see this ending, huh? 5 00:00:46,100 --> 00:00:47,668 Put the gun down. 6 00:00:47,669 --> 00:00:50,005 Says the guy staring down the barrel of mine. 7 00:00:50,900 --> 00:00:53,140 They've given me one minute to reason with you. 8 00:00:55,796 --> 00:00:57,012 They're way out there. 9 00:00:57,589 --> 00:00:59,092 They ain't saving you. 10 00:01:04,310 --> 00:01:05,492 I'm not the one who needs saving. 11 00:01:07,638 --> 00:01:09,557 Or do you plan on dying in here? 12 00:01:09,781 --> 00:01:12,373 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 13 00:01:12,853 --> 00:01:15,157 The question is, are you? 14 00:01:15,733 --> 00:01:17,174 How long are we gonna do this? 15 00:01:17,460 --> 00:01:18,773 Huh? 16 00:01:19,221 --> 00:01:20,182 It's over. 17 00:01:20,822 --> 00:01:23,188 Your boys out there look antsy. 18 00:01:23,189 --> 00:01:24,694 They want some of my blood! 19 00:01:27,030 --> 00:01:28,598 Tell me where to look. 20 00:01:31,861 --> 00:01:33,558 I honestly don't have a clue. 21 00:01:34,966 --> 00:01:36,407 I'm done playing with you. 22 00:01:37,078 --> 00:01:39,031 Finally something we both can agree on. 23 00:02:00,086 --> 00:02:01,783 - Hey. - Hey. 24 00:02:02,581 --> 00:02:03,958 You nervous? 25 00:02:04,278 --> 00:02:05,942 Anxious is a better word. 26 00:02:05,943 --> 00:02:08,119 Mmm, well, coffee was a smart choice then. 27 00:02:09,527 --> 00:02:11,031 You want some breakfast? 28 00:02:11,959 --> 00:02:14,679 If I didn't know any better, I'd think you were trying to keep me here. 29 00:02:14,838 --> 00:02:15,767 Hmm. 30 00:02:17,176 --> 00:02:19,063 No one says you have to go back today. 31 00:02:20,887 --> 00:02:22,904 Looks like I'm not the nervous one. 32 00:02:24,918 --> 00:02:26,294 I'll tell you what. 33 00:02:28,951 --> 00:02:32,151 Try thinking about where you'd like to go once we get our boat. 34 00:02:32,758 --> 00:02:35,832 And you try thinking about getting through today first. 35 00:02:47,767 --> 00:02:49,079 Hey, Gary. 36 00:02:57,176 --> 00:02:59,063 You fucking bitch! 37 00:03:36,665 --> 00:03:37,912 Hey. 38 00:03:37,913 --> 00:03:39,224 So. 39 00:03:39,769 --> 00:03:41,722 Where you off to so early? 40 00:03:41,945 --> 00:03:43,607 Well, I've got a jumper. 41 00:03:43,608 --> 00:03:44,920 Oh. Need me to come with? 42 00:03:45,273 --> 00:03:46,937 On your first day back? 43 00:03:47,162 --> 00:03:48,601 You need to take it slow. 44 00:03:49,242 --> 00:03:50,777 Questioning my judgment already, huh? 45 00:03:52,121 --> 00:03:53,689 Look, I took it easy on you. 46 00:03:54,298 --> 00:03:56,570 Any other therapist would've spent years treating you. 47 00:03:57,689 --> 00:03:59,962 Well, thank God I'm done with all that therapy. 48 00:04:00,186 --> 00:04:02,201 You know I can see through your BS, right? 49 00:04:02,777 --> 00:04:04,409 What? I'm fine. 50 00:04:06,777 --> 00:04:08,859 You don't always have to put your guard up with me. 51 00:04:11,194 --> 00:04:12,506 Look, I'm just saying... 52 00:04:12,985 --> 00:04:13,945 I'm here too. 53 00:04:15,450 --> 00:04:16,826 It's appreciated. 54 00:04:17,786 --> 00:04:19,610 Well... 55 00:04:19,641 --> 00:04:21,530 Better get in there. Randolph's waiting to make it official. 56 00:04:22,138 --> 00:04:23,451 Ah, let him wait. 57 00:04:25,753 --> 00:04:27,416 All right. Well, don't make any lunch plans. 58 00:04:27,417 --> 00:04:28,985 I'm gonna call you when this is over. 59 00:04:28,985 --> 00:04:30,106 Hmm. 60 00:04:30,459 --> 00:04:31,899 Hey, Doc. 61 00:04:33,721 --> 00:04:35,930 Thanks for letting me protect and serve again. 62 00:04:37,082 --> 00:04:38,682 You know, I'm not your doctor anymore. 63 00:04:53,723 --> 00:04:55,132 You look rested. 64 00:04:56,187 --> 00:04:57,756 Time off will do that. 65 00:04:58,971 --> 00:05:00,379 Yeah. 66 00:05:01,083 --> 00:05:02,012 And Connie? 67 00:05:02,555 --> 00:05:05,563 She needed me to figure out a few things, so I did. 68 00:05:06,075 --> 00:05:08,090 Never too easy living with a cop, right? 69 00:05:08,187 --> 00:05:09,948 Oh, yeah. 70 00:05:10,010 --> 00:05:11,611 Amen to that. Mm-hmm. 71 00:05:12,731 --> 00:05:15,323 Then I guess it's a good thing you did get all that rest. 72 00:05:23,834 --> 00:05:28,219 I know you're not happy about the way things went down, but, um... 73 00:05:29,852 --> 00:05:31,707 The past is the past. 74 00:05:32,731 --> 00:05:35,357 Easier said when you weren't the department's punching bag. 75 00:05:37,116 --> 00:05:38,940 I did all I could do. 76 00:05:41,500 --> 00:05:43,997 And I hope we're past all that now. 77 00:05:49,307 --> 00:05:50,621 Welcome home. 78 00:05:59,515 --> 00:06:01,595 - Look who's back. - Woot-woot! 79 00:06:01,596 --> 00:06:02,683 You lose some weight? 80 00:06:03,677 --> 00:06:05,789 Ah, he looks fatter to me. 81 00:06:06,397 --> 00:06:08,125 You guys got something you wanna get off your little chests? 82 00:06:08,829 --> 00:06:09,949 It's not our place. 83 00:06:10,365 --> 00:06:11,676 It's cap's call. 84 00:06:12,957 --> 00:06:15,420 I just didn't expect to see you back in the saddle so soon. 85 00:06:15,421 --> 00:06:16,508 Well, I am. 86 00:06:16,509 --> 00:06:17,661 So catch me up. 87 00:06:18,716 --> 00:06:21,020 We've had a flurry of meth traffic on the north side. 88 00:06:21,021 --> 00:06:23,196 Hold on. Give it a break, Jacobs. 89 00:06:23,197 --> 00:06:25,755 This is not the pressing issue at hand. 90 00:06:25,756 --> 00:06:29,661 What we need to know is how you could spend six months alone with Connie. 91 00:06:29,662 --> 00:06:31,934 Oh, she'd drive me crazy. What? 92 00:06:32,220 --> 00:06:35,484 Staring at my wife that long would send me over the top. 93 00:06:35,485 --> 00:06:37,211 That's probably why you're divorced. 94 00:06:37,212 --> 00:06:38,749 Well... 95 00:06:39,517 --> 00:06:42,045 I'd gladly take another bullet before I'd ever get married again. 96 00:06:42,046 --> 00:06:44,093 Oh, Jesus. How many times we gotta hear the story? 97 00:06:44,094 --> 00:06:46,398 And that bullet barely grazed you. 98 00:06:46,590 --> 00:06:48,957 So, uh, Mike, where'd you guys go on vacation? 99 00:06:48,958 --> 00:06:51,166 Mexico? You do some salsa? 100 00:06:51,421 --> 00:06:53,757 You know, it's technically not a vacation 101 00:06:53,758 --> 00:06:56,030 when the department forces you to go on one, right? 102 00:06:56,542 --> 00:06:58,494 Oh. Sh-Shit. Sorry, man. 103 00:06:59,069 --> 00:07:00,125 Rookies. 104 00:07:00,894 --> 00:07:04,222 Trusting an old cop will get you killed quicker than any felon. 105 00:07:04,223 --> 00:07:05,630 How many days you got left? 106 00:07:05,917 --> 00:07:07,646 Twenty-one and counting. 107 00:07:08,862 --> 00:07:11,006 Last trip to the bank for the department. 108 00:07:11,934 --> 00:07:13,342 How much do we have in the pension? 109 00:07:14,046 --> 00:07:15,454 Little over five million. 110 00:07:16,861 --> 00:07:18,366 Shit. 111 00:07:18,622 --> 00:07:20,638 Got, like, 28 years till I see my checks. 112 00:07:20,639 --> 00:07:23,807 Hey, don't worry about that. It'll be long gone before then. 113 00:07:24,414 --> 00:07:25,533 What? 114 00:07:25,534 --> 00:07:26,557 - He's kidding. - Oh. 115 00:07:28,734 --> 00:07:30,300 - Hey. - Whoa. 116 00:07:33,022 --> 00:07:36,223 Well, you've been back for an hour, and already Connie is keeping tabs. 117 00:07:36,863 --> 00:07:38,335 Have a good day, sweetie. 118 00:07:40,927 --> 00:07:42,047 All right. 119 00:08:13,344 --> 00:08:14,625 You need some help with that? 120 00:08:16,767 --> 00:08:19,199 Nah. It's just a dirty plug. 121 00:08:20,928 --> 00:08:23,136 Always something with these old clunkers. 122 00:08:23,616 --> 00:08:24,991 Good luck. 123 00:09:48,513 --> 00:09:49,763 You decide where you're going? 124 00:09:50,402 --> 00:09:52,322 Me, I'd go somewhere warm. 125 00:09:52,354 --> 00:09:54,147 Hawaii. 126 00:09:54,819 --> 00:09:56,739 Long as I retire far away from here, I'm sitting pretty. 127 00:10:20,963 --> 00:10:22,530 Get down! Get down! Get down! 128 00:10:22,531 --> 00:10:23,970 Move! Get over there. 129 00:10:23,971 --> 00:10:25,442 You! Get over there. 130 00:10:25,506 --> 00:10:26,947 Everybody listen up! 131 00:10:27,811 --> 00:10:29,857 Somebody's been robbing you for years, 132 00:10:29,858 --> 00:10:31,331 and it ain't been us. 133 00:10:33,764 --> 00:10:35,714 Give me your undivided attention... 134 00:10:36,388 --> 00:10:38,724 and you will live to see justice served. 135 00:10:43,908 --> 00:10:45,636 Now the choice is yours. 136 00:10:47,939 --> 00:10:50,371 But it'll be the only one you'll get today. 137 00:10:51,364 --> 00:10:52,323 Cage key. 138 00:11:00,161 --> 00:11:02,403 Don't move. Stay down. 139 00:11:45,477 --> 00:11:47,109 Let me help you out with that. 140 00:11:47,557 --> 00:11:48,902 Are you insane? 141 00:11:52,772 --> 00:11:54,340 What the fuck is that? 142 00:11:54,405 --> 00:11:56,548 Deliveries only come on Friday. 143 00:11:57,317 --> 00:11:59,365 It's just a pickup. It's no big deal. 144 00:12:02,053 --> 00:12:04,101 Now we both know that's a lie. 145 00:12:04,677 --> 00:12:06,374 What are you doing, man? 146 00:12:06,853 --> 00:12:08,262 Let 'em in. 147 00:12:08,934 --> 00:12:11,109 The alarm. They'll be here any minute. 148 00:12:11,492 --> 00:12:14,053 Ticktock. Let's go. Move it! 149 00:12:22,149 --> 00:12:23,430 You ready for us? 150 00:12:24,166 --> 00:12:25,383 Yes, I am. 151 00:12:28,454 --> 00:12:30,054 Don't make me tell you again. 152 00:12:36,039 --> 00:12:37,447 Come on. Get over here. Let's go. 153 00:12:43,911 --> 00:12:45,703 Let's go. Let's go! 154 00:12:46,118 --> 00:12:47,173 - Take it easy. - Move, man. 155 00:12:47,174 --> 00:12:48,965 Hey, a bullet's real easy. 156 00:12:48,966 --> 00:12:51,206 Open the door and get in there. 157 00:12:51,335 --> 00:12:53,828 Don't do anything stupid, you might live. All right? 158 00:12:53,829 --> 00:12:55,974 Okay. We got it. We're good to go. 159 00:12:56,102 --> 00:12:57,222 No. 160 00:12:57,415 --> 00:12:59,111 What you mean, no? 161 00:12:59,589 --> 00:13:01,221 We got the dough, man. It's time to split. 162 00:13:01,222 --> 00:13:02,437 I said no! 163 00:13:04,839 --> 00:13:06,343 I'm not here for the money. 164 00:13:07,142 --> 00:13:10,182 - What are you doin', man? - Yeah, this ain't the plan, man. 165 00:13:10,183 --> 00:13:12,454 Yeah, it is. You just didn't know it until now. 166 00:13:13,799 --> 00:13:15,270 You said in and out. 167 00:13:16,263 --> 00:13:17,735 I lied. 168 00:13:18,728 --> 00:13:21,382 Hey, you know what? He wants to stay, fuck him. That's on him. I'm outta here. 169 00:13:21,383 --> 00:13:23,301 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. Fuck that. 170 00:13:23,302 --> 00:13:25,607 Cause if he gets caught, they're dragging all our nuts across the pavement. 171 00:13:28,488 --> 00:13:31,496 Two minutes. That's all I need with Mr. Manager here. 172 00:13:34,759 --> 00:13:36,360 This is fucked. 173 00:13:36,552 --> 00:13:39,304 Man. Goddamn, man! Shit! 174 00:13:46,600 --> 00:13:48,905 If you won't tell us your name, then how about your girlfriend's? 175 00:13:53,000 --> 00:13:54,632 So what happened between you guys? 176 00:13:55,271 --> 00:13:56,135 Let's figure this out. 177 00:13:56,136 --> 00:13:58,248 I'm not telling you shit. 178 00:14:01,416 --> 00:14:02,822 We just wanna resolve this. 179 00:14:02,823 --> 00:14:05,447 I'm not here for therapy. 180 00:14:05,448 --> 00:14:07,337 Get the fuck away from me! 181 00:14:12,264 --> 00:14:14,856 Doesn't make sense. They should make cat-flavored dog food. 182 00:14:16,936 --> 00:14:18,215 Robbery-Homicide. 183 00:14:18,216 --> 00:14:19,688 So we might need a raincheck on lunch. 184 00:14:19,689 --> 00:14:21,864 All right. I take it the jumper was serious. 185 00:14:21,865 --> 00:14:23,496 Yeah. How'd it go with Randolph? 186 00:14:23,497 --> 00:14:25,544 - Uh, about as well as expected. - That bad? 187 00:14:25,545 --> 00:14:27,336 Yeah. 188 00:14:27,337 --> 00:14:29,417 He's always hated the fact that I was his best negotiator. 189 00:14:30,505 --> 00:14:32,041 We got a 211 at First Savings Bank. 190 00:14:32,681 --> 00:14:35,529 Wait. Miller's at that bank. 191 00:14:40,201 --> 00:14:42,409 I don't understand. You got all the money anyway. 192 00:14:42,410 --> 00:14:44,296 And the police are probably outside. 193 00:14:44,681 --> 00:14:46,153 Don't worry about that, homeboy. 194 00:14:46,538 --> 00:14:48,392 You need to worry about finding me something valuable. 195 00:14:48,649 --> 00:14:49,961 Over there. 196 00:14:56,234 --> 00:14:58,249 Down. Down. 197 00:14:58,250 --> 00:15:01,385 I swear, the guards only came in for some paperwork! 198 00:15:01,961 --> 00:15:03,209 Open up. 199 00:15:03,210 --> 00:15:05,354 Open. Open up. 200 00:15:08,329 --> 00:15:09,546 You know something? 201 00:15:10,859 --> 00:15:12,171 I believe you. 202 00:15:18,473 --> 00:15:20,106 The fuck is everybody? 203 00:15:20,811 --> 00:15:22,890 Get over there. 204 00:15:32,010 --> 00:15:33,482 Where the hell is everybody? 205 00:15:34,955 --> 00:15:37,035 Looks like we're gonna have to make a run for it. 206 00:15:40,554 --> 00:15:41,674 Target acquired. 207 00:16:01,740 --> 00:16:03,052 Rubber. 208 00:16:03,339 --> 00:16:05,003 So much for the element of surprise. 209 00:16:05,451 --> 00:16:06,923 Get an EMT down here. 210 00:16:11,595 --> 00:16:13,290 Yo, man. I'm just a bank guard. 211 00:16:13,291 --> 00:16:14,538 They made me run out here. 212 00:16:14,539 --> 00:16:16,266 - What's your name? - Al. 213 00:16:16,267 --> 00:16:17,899 Al, how many men are robbing that bank? 214 00:16:18,092 --> 00:16:19,755 Four guys in this get-up. 215 00:16:20,363 --> 00:16:22,538 And their leader is one crazy son of a bitch. 216 00:16:22,539 --> 00:16:24,012 Can you give us a description? 217 00:16:24,204 --> 00:16:25,901 Man... 218 00:16:26,412 --> 00:16:28,395 Yeah. They're the ones with the masks and the guns. 219 00:16:29,675 --> 00:16:31,595 And one of them pistol-whipped my ass. 220 00:16:33,804 --> 00:16:34,923 Get him out of here. 221 00:16:39,020 --> 00:16:41,322 Michael, we got the vehicle. It's a stolen van. Right over there. 222 00:16:41,323 --> 00:16:43,339 Have it dusted. 223 00:16:43,340 --> 00:16:45,002 Maybe we'll get lucky and find out who this crazy son of a bitch is. 224 00:16:45,003 --> 00:16:46,444 - Got it. - Copy. 225 00:17:19,180 --> 00:17:20,748 Let me ask you something. 226 00:17:20,749 --> 00:17:23,212 Since you cut all the alarms, how the fuck were the cops called? 227 00:17:23,213 --> 00:17:24,781 I'll tell you how. 228 00:17:29,198 --> 00:17:31,597 Y'all guns had blanks. 229 00:17:33,133 --> 00:17:34,476 Mine don't. 230 00:17:36,749 --> 00:17:38,348 Chill, man. Okay? 231 00:17:38,349 --> 00:17:39,757 We're still getting out of here. 232 00:17:39,758 --> 00:17:41,901 I just need y'all to help me open some eyes first. 233 00:17:42,190 --> 00:17:43,854 Or we could part ways now. 234 00:17:44,398 --> 00:17:45,901 Just relax. 235 00:17:46,125 --> 00:17:47,692 We're all here. 236 00:17:47,693 --> 00:17:49,775 Let's work it out. What do you say, huh? 237 00:17:50,541 --> 00:17:52,236 These are real. 238 00:17:52,237 --> 00:17:53,549 Do we have a deal? 239 00:17:54,093 --> 00:17:56,494 You're the boss. 240 00:17:56,942 --> 00:17:58,254 Shit, man. 241 00:17:58,862 --> 00:18:00,909 You came prepared for more than I was thinking. 242 00:18:00,974 --> 00:18:03,021 It's like you planned on us getting jammed up. 243 00:18:03,726 --> 00:18:04,909 It was the only way I could get their attention. 244 00:18:05,774 --> 00:18:07,661 That sounded like real gunfire. 245 00:18:07,662 --> 00:18:09,676 We don't know what that was. Secure the area first. 246 00:18:09,677 --> 00:18:11,726 The van was wiped clean. 247 00:18:12,558 --> 00:18:14,031 So crazy, not stupid. 248 00:18:14,319 --> 00:18:15,791 That's your department. 249 00:18:16,495 --> 00:18:18,191 Hey, what the hell are they doin'? 250 00:18:20,879 --> 00:18:22,959 Human barricades. 251 00:18:23,919 --> 00:18:26,287 All units, those are the hostages. Do not fire until I give the order. 252 00:18:27,246 --> 00:18:29,678 Al, our crack bank guard over there, said there's three more employees. 253 00:18:29,742 --> 00:18:31,246 Didn't know about the customers. 254 00:18:31,534 --> 00:18:32,942 Thinks cameras have been disabled. 255 00:18:36,206 --> 00:18:38,288 You picked a hell of a day to come back, Mike. 256 00:18:40,046 --> 00:18:41,486 Hey, this plan of yours better fucking work. 257 00:18:41,487 --> 00:18:43,149 Trust me. It's a good deal. 258 00:18:43,150 --> 00:18:44,270 You three get to keep all the money. 259 00:18:44,271 --> 00:18:45,710 How are we ever gonna spend it 260 00:18:45,711 --> 00:18:47,022 if we gotta go to war with the cops? 261 00:18:47,023 --> 00:18:48,431 Don't worry about them. 262 00:18:48,559 --> 00:18:50,030 The key is getting out before the feds arrive. 263 00:18:52,271 --> 00:18:53,294 That's the cops. 264 00:18:54,640 --> 00:18:55,757 Shh. 265 00:18:55,758 --> 00:18:57,551 Anybody by the phone? 266 00:18:57,552 --> 00:18:59,920 I don't know. I can't see shit with those hostages in the way. 267 00:19:00,047 --> 00:19:01,134 Shit. 268 00:19:01,135 --> 00:19:02,477 Think Miller's still alive? 269 00:19:02,478 --> 00:19:04,045 - Hey. Shut your mouth. - Hey, hey, hey. Just stop. 270 00:19:04,046 --> 00:19:05,103 - He's fine. - Hey! 271 00:19:05,104 --> 00:19:07,215 Hey. Heads in the game, okay? 272 00:19:07,216 --> 00:19:09,263 Nobody's dying on my watch. You got that? 273 00:19:09,264 --> 00:19:10,383 It stopped ringing. 274 00:19:11,695 --> 00:19:12,975 Maybe SWAT is on the way. 275 00:19:13,583 --> 00:19:16,273 Man, SWAT ain't here yet. They're coming from Henderson. 276 00:19:29,456 --> 00:19:31,695 This is Michael Johnson. Who am I speaking with? 277 00:19:36,591 --> 00:19:38,032 Hello, little brother. 278 00:19:40,369 --> 00:19:41,680 Jesse, is that you? 279 00:19:41,873 --> 00:19:43,281 Who else would it be? 280 00:19:45,489 --> 00:19:48,848 Jesse Sampson, DOB 8/16/76. 281 00:19:49,425 --> 00:19:50,769 That's right. He wasn't lying. 282 00:19:51,376 --> 00:19:53,552 I wasn't sure you would remember me. 283 00:19:53,968 --> 00:19:55,344 I'm just surprised to hear your voice. 284 00:19:55,345 --> 00:19:57,200 I didn't know you were back in town. 285 00:19:57,201 --> 00:19:58,864 Nothing like home sweet home. 286 00:19:58,865 --> 00:20:00,272 Is everyone safe in there? 287 00:20:01,040 --> 00:20:03,408 Look. Don't start that negotiator bullshit with me. 288 00:20:03,409 --> 00:20:05,008 We're family. 289 00:20:05,233 --> 00:20:06,832 You talk to me like I actually matter first. 290 00:20:06,833 --> 00:20:09,490 Okay. Okay, Jesse. Take it easy. 291 00:20:09,521 --> 00:20:11,089 Bank guard was right about him. 292 00:20:11,185 --> 00:20:12,497 I'll get an ETA from SWAT. 293 00:20:12,498 --> 00:20:15,026 Tell those snipers not to get all trigger-happy. 294 00:20:15,153 --> 00:20:17,905 We wouldn't want an innocent man down on your watch. 295 00:20:18,736 --> 00:20:22,065 Okay, Jesse. Now, I know those people inside would love to go home. 296 00:20:22,129 --> 00:20:24,432 You trying to say I'm not good company? 297 00:20:24,433 --> 00:20:26,801 Hey, I don't know. I haven't seen you in quite a while. 298 00:20:26,802 --> 00:20:28,434 And who fault is that? 299 00:20:29,137 --> 00:20:31,026 You know it's never a good idea for a cop to visit a prisoner. 300 00:20:31,601 --> 00:20:33,938 Yes, but who put me in that cage? 301 00:20:35,698 --> 00:20:37,841 One day maybe you'll own up to your mistakes. 302 00:20:38,994 --> 00:20:42,866 Like you did? Because... I never saw you rotting in a cell. 303 00:20:43,153 --> 00:20:45,936 Trying to humiliate me will not change your situation. 304 00:20:45,937 --> 00:20:49,073 Hmm. It was always easy getting to you. Like when we was kids. 305 00:20:49,074 --> 00:20:51,633 This is not kid stuff. Just... 306 00:20:51,634 --> 00:20:52,688 You called the news? 307 00:20:52,689 --> 00:20:53,874 No. No. 308 00:20:53,875 --> 00:20:55,408 It ain't real if it ain't on TV. 309 00:20:55,409 --> 00:20:57,040 Don't do it. No. 310 00:20:57,393 --> 00:21:01,586 Look, let those people go and we can spend all day catching up. 311 00:21:02,867 --> 00:21:04,594 You mean fix our relationship? 312 00:21:05,202 --> 00:21:06,802 Here's how I see this going. 313 00:21:07,122 --> 00:21:09,169 You put me in jail once, little brother. 314 00:21:09,170 --> 00:21:10,579 Let's see you try that shit again. 315 00:21:12,434 --> 00:21:14,323 Come and fucking get me! 316 00:21:19,794 --> 00:21:23,666 Hey. This asshole is your brother? 317 00:21:24,082 --> 00:21:26,739 Yeah. I changed my last name after we were split up as kids. 318 00:21:27,474 --> 00:21:28,851 Jesus! 319 00:21:29,043 --> 00:21:30,516 I'm putting Shakers on this. 320 00:21:30,738 --> 00:21:31,889 Wait. What? 321 00:21:31,890 --> 00:21:33,522 I have to pull you. You're family. 322 00:21:33,587 --> 00:21:34,994 You know the playbook. 323 00:21:34,995 --> 00:21:36,593 I can't have you anywhere near this. 324 00:21:36,594 --> 00:21:37,874 What about the feds? 325 00:21:37,875 --> 00:21:39,795 They're at least five hours away. 326 00:21:39,891 --> 00:21:41,649 Michael, don't worry. I got this. 327 00:21:41,650 --> 00:21:43,794 You don't know my brother. This shit is all just a game to him. 328 00:21:43,795 --> 00:21:45,298 Only thing I'm worried about 329 00:21:45,299 --> 00:21:47,988 is getting everybody in that bank out alive. 330 00:21:48,628 --> 00:21:51,476 Well, maybe I can just listen in. Strictly as an advisor. 331 00:21:52,115 --> 00:21:53,843 Maybe not. You need to go. 332 00:21:55,764 --> 00:21:57,331 Okay. I got it. 333 00:21:57,332 --> 00:21:59,348 Cause I'm sure you'd hate to send me on another vacation, right? 334 00:22:03,635 --> 00:22:05,203 Come here. 335 00:22:07,605 --> 00:22:09,108 You still know how to take orders? 336 00:22:10,643 --> 00:22:11,956 Huh? 337 00:22:12,275 --> 00:22:13,523 Yeah. 338 00:22:13,524 --> 00:22:15,541 Get the fuck outta here, now. 339 00:22:26,581 --> 00:22:27,509 Go, go, go. 340 00:22:31,573 --> 00:22:34,484 Come on. Come on. Please. You gotta let... You gotta let us go. 341 00:22:34,485 --> 00:22:35,796 Shut up! 342 00:22:36,276 --> 00:22:38,837 Everybody up. Line up! 343 00:22:39,540 --> 00:22:41,237 Put your hands in the air. 344 00:22:42,261 --> 00:22:44,565 Let's see if anybody got anything useful on them. 345 00:22:47,796 --> 00:22:49,108 You folks are lucky. 346 00:22:49,109 --> 00:22:50,996 In jail, they strip you naked. 347 00:22:50,997 --> 00:22:53,396 They inspect your hair. They stick their fingers in your mouth. 348 00:22:53,397 --> 00:22:55,318 They even inspect your genitals. 349 00:22:56,662 --> 00:22:58,230 It's not a pleasant experience. 350 00:23:01,110 --> 00:23:02,869 The penal system, they take your clothes 351 00:23:02,870 --> 00:23:04,310 and then your dignity. 352 00:23:05,301 --> 00:23:06,773 Do you wanna know why? 353 00:23:10,165 --> 00:23:12,118 Do only as you're told, like you some dog. 354 00:23:12,822 --> 00:23:14,038 After being locked up so long... 355 00:23:15,062 --> 00:23:16,790 you wanna know what I've come to learn? 356 00:23:21,174 --> 00:23:23,126 Fuckin' hate cops. 357 00:23:23,317 --> 00:23:24,854 Oh, shit. 358 00:23:30,741 --> 00:23:33,973 I bet this pig wishes he used a different bank. 359 00:23:40,949 --> 00:23:43,766 Boys, we just hit the hostage lottery. 360 00:23:48,407 --> 00:23:50,421 Michael, thanks for the gift. 361 00:23:50,422 --> 00:23:53,238 You're not dealing with Michael any longer. This is Detective Shakers. 362 00:23:53,239 --> 00:23:55,319 Who in the fuck put you in charge? 363 00:23:56,054 --> 00:23:57,399 I'm a senior detective. 364 00:23:57,686 --> 00:23:59,094 You think you calling the shots? 365 00:23:59,095 --> 00:24:00,919 Let's get one thing straight. 366 00:24:01,015 --> 00:24:02,550 I'll only talk to my brother. 367 00:24:02,551 --> 00:24:05,334 I'm afraid we can't allow that. That's against policy. 368 00:24:05,335 --> 00:24:07,510 Well, I'll force you to rethink your policy. 369 00:24:12,407 --> 00:24:13,686 Snipers, do we have a shot? 370 00:24:13,880 --> 00:24:15,992 Negative. He's too close to Miller. 371 00:24:16,983 --> 00:24:18,199 Michael. 372 00:24:21,144 --> 00:24:22,456 What happened? 373 00:24:22,743 --> 00:24:23,927 He said he'd only deal with you. 374 00:24:24,024 --> 00:24:25,142 I saw we send in SWAT now. 375 00:24:25,143 --> 00:24:28,791 No. Those gung-ho assholes only go in if I can't do my job. 376 00:24:32,215 --> 00:24:33,623 It's Michael's show now. 377 00:24:39,223 --> 00:24:40,503 Watch the doors. 378 00:24:40,791 --> 00:24:42,391 What about the cops? 379 00:24:42,712 --> 00:24:44,375 They ain't comin' in now that we got their boy. 380 00:24:46,680 --> 00:24:48,054 Hey. Don't answer that. 381 00:24:48,055 --> 00:24:50,071 Let my brother's imagination run wild. 382 00:24:58,041 --> 00:24:59,801 I didn't know Michael had a brother. 383 00:25:00,153 --> 00:25:01,785 Man, you trying to reason with me? 384 00:25:02,424 --> 00:25:04,793 I come from a place where that shit don't fucking exist. 385 00:25:09,208 --> 00:25:11,192 This is not a smart decision. 386 00:25:11,193 --> 00:25:13,528 You haven't been paying attention, huh? 387 00:25:13,625 --> 00:25:15,480 I don't make these kind of decisions. 388 00:25:15,481 --> 00:25:18,232 They're never gonna let you out of here if you take this any further. 389 00:25:18,296 --> 00:25:20,248 Right. 390 00:25:20,249 --> 00:25:22,136 Cause your life is worth more than all these hostages, huh? 391 00:25:22,137 --> 00:25:25,655 Don't twist my words to fit your sick justifications. 392 00:25:25,656 --> 00:25:27,289 It ain't me, homie. 393 00:25:27,449 --> 00:25:29,304 This world's a cruel place. 394 00:25:30,041 --> 00:25:31,642 Especially with me in it. 395 00:25:33,753 --> 00:25:37,176 Every move you make, they're gonna be ready for ten times over. 396 00:25:39,513 --> 00:25:40,760 Being in here... 397 00:25:41,496 --> 00:25:43,706 It's like you're already back in prison. 398 00:25:44,280 --> 00:25:45,593 Except for in prison... 399 00:25:46,586 --> 00:25:48,698 I never had the pleasure of doing this. 400 00:25:53,401 --> 00:25:55,225 Don't pass out on me yet, cop. 401 00:25:55,226 --> 00:25:57,338 You still got plenty of blood left. 402 00:26:19,866 --> 00:26:21,722 Makes me come back just to go silent on us? 403 00:26:23,194 --> 00:26:24,922 Anyone got eyes on Miller? 404 00:26:24,954 --> 00:26:26,235 Negative. 405 00:26:26,651 --> 00:26:28,314 Michael. Guy from the electric company. 406 00:26:28,315 --> 00:26:29,466 He wants to take his truck back. 407 00:26:29,467 --> 00:26:31,449 Okay. Now, don't look up. 408 00:26:31,450 --> 00:26:33,561 Any way you could reattach those wires on that pole so I can get a look inside? 409 00:26:33,562 --> 00:26:34,938 I could try. 410 00:26:35,514 --> 00:26:36,826 Okay. Do it. 411 00:26:37,211 --> 00:26:38,491 Come on, come on, come on. 412 00:26:39,354 --> 00:26:40,730 He looked up, didn't he? 413 00:26:40,955 --> 00:26:42,395 - Sure did. - Yeah. 414 00:27:22,171 --> 00:27:23,451 I know how you feelin'. 415 00:27:24,283 --> 00:27:26,331 I've had my share of ass-whoopins too. 416 00:27:26,875 --> 00:27:28,731 First, it's the pain. 417 00:27:29,947 --> 00:27:31,452 Then you wish it was over. 418 00:27:33,595 --> 00:27:34,525 But soon... 419 00:27:36,540 --> 00:27:38,780 you're gonna wish it was all over. 420 00:27:40,828 --> 00:27:43,708 Saved by the bell. 421 00:27:48,540 --> 00:27:49,628 Not a good time, bro. 422 00:27:49,629 --> 00:27:51,292 Where's Miller? 423 00:27:51,805 --> 00:27:54,333 He's right here, spilling his guts out. 424 00:27:54,813 --> 00:27:57,052 That window stunt of yours has everybody out here gunning for you. 425 00:27:57,053 --> 00:27:59,324 I need to know if Miller's okay right now. 426 00:28:00,061 --> 00:28:01,469 Or what? 427 00:28:01,851 --> 00:28:03,164 Oh, you could figure out the "or what." 428 00:28:03,420 --> 00:28:04,892 Listen, man. 429 00:28:04,893 --> 00:28:06,909 You need to tell your people to chill the fuck out. 430 00:28:06,941 --> 00:28:09,691 I still need time to come up with my list of demands. 431 00:28:09,692 --> 00:28:11,005 Are you joking? 432 00:28:11,613 --> 00:28:13,405 Mike, I don't joke about time. 433 00:28:13,981 --> 00:28:15,709 Probably because I missed out on so much of it. 434 00:28:16,541 --> 00:28:19,293 Well, the... the good parts, at least. 435 00:28:19,708 --> 00:28:20,637 High school. 436 00:28:21,180 --> 00:28:22,557 Prom. 437 00:28:23,100 --> 00:28:24,925 Finding a wife. 438 00:28:25,564 --> 00:28:27,900 Buying my piece of the American dream. 439 00:28:29,629 --> 00:28:31,228 I bet you don't even remember the date. 440 00:28:32,862 --> 00:28:37,630 I'll never forget: March 14, 1993. 441 00:28:41,981 --> 00:28:43,164 - Freeze! - Missed me. 442 00:28:43,165 --> 00:28:45,375 - I got you. - Didn't feel it. 443 00:28:55,581 --> 00:28:56,894 Jesse! 444 00:28:58,429 --> 00:28:59,967 I don't want to play anymore. 445 00:29:00,958 --> 00:29:02,783 Bang! Gotcha! 446 00:29:03,198 --> 00:29:04,798 Your big brother wins again! 447 00:29:04,799 --> 00:29:06,590 Cops always catch the bad guys. 448 00:29:09,918 --> 00:29:12,126 Hey! You won't always be bigger than me. 449 00:29:12,127 --> 00:29:14,463 Yes, I will. Just like Dad will always be bigger than us. 450 00:29:14,591 --> 00:29:15,902 Can we go home now? 451 00:29:16,159 --> 00:29:18,111 Don't be such a baby, man. Come on. 452 00:29:21,407 --> 00:29:23,007 Why are the cops at our house? 453 00:29:24,991 --> 00:29:26,397 Those guys work at Dad's station. Don't worry. 454 00:29:26,398 --> 00:29:28,416 Hold up. Stay here. 455 00:29:30,878 --> 00:29:32,352 Why can't I come? 456 00:29:33,119 --> 00:29:34,590 Because I have to get the guns back before Dad finds out. 457 00:29:34,591 --> 00:29:35,904 All right? 458 00:29:38,111 --> 00:29:39,519 All right. 459 00:29:42,526 --> 00:29:44,064 So how much you idiots take? 460 00:29:47,582 --> 00:29:49,631 This cash, supposed to shut me up? 461 00:29:50,142 --> 00:29:51,808 Be reasonable, Marcus. 462 00:29:51,935 --> 00:29:53,885 Fuck you. 463 00:29:53,886 --> 00:29:55,805 You should've thought about that before you started your little side business. 464 00:29:55,806 --> 00:29:57,663 You're putting us in a really awful position here. 465 00:29:57,664 --> 00:29:58,942 No, no, no. That's on you. 466 00:29:58,943 --> 00:30:01,183 Okay? I'm just the guy that gets to blow it all up. 467 00:30:04,447 --> 00:30:07,231 Next time you hit a cop, you should do it to his face. 468 00:30:08,288 --> 00:30:09,247 - Calm down. - Like that. 469 00:30:09,248 --> 00:30:11,518 Calm down. 470 00:30:11,519 --> 00:30:12,928 Maybe we can still figure this out. 471 00:30:12,929 --> 00:30:14,688 No! No! 472 00:30:16,960 --> 00:30:19,040 Fuck! He's dead! 473 00:30:19,041 --> 00:30:20,352 He was gonna blow the lid. 474 00:30:20,353 --> 00:30:22,177 What the fuck are we supposed to do now? 475 00:30:25,600 --> 00:30:27,232 Did you clear the damn bedroom? 476 00:30:30,719 --> 00:30:32,703 Jesus! It's his kid! 477 00:30:32,704 --> 00:30:34,240 Who saw the whole thing. 478 00:30:34,241 --> 00:30:36,447 How are we gonna explain this with a goddamn witness? 479 00:30:36,448 --> 00:30:38,142 Who heard the entire conversation. 480 00:30:38,143 --> 00:30:39,423 You wanna bust a kid? 481 00:30:39,424 --> 00:30:40,288 For what? 482 00:30:43,265 --> 00:30:44,481 Stop! 483 00:30:47,744 --> 00:30:49,056 Shots fired. 484 00:30:49,057 --> 00:30:51,936 Officer down. We need an ambulance now. 485 00:30:51,937 --> 00:30:54,913 He went for my gun. He shot his dad. 486 00:30:54,914 --> 00:30:55,873 Got it? 487 00:30:55,874 --> 00:30:57,089 I didn't do nothing! 488 00:30:57,090 --> 00:30:58,272 Shut the fuck up. 489 00:30:59,361 --> 00:31:00,834 Leave me alone! 490 00:31:03,009 --> 00:31:04,322 Michael! 491 00:31:07,008 --> 00:31:09,377 Michael, please! Michael! 492 00:31:12,801 --> 00:31:14,305 Nobody's out there. 493 00:31:14,850 --> 00:31:16,386 Even if they were... 494 00:31:17,345 --> 00:31:19,169 nobody can save you from where you're headed. 495 00:31:30,114 --> 00:31:32,611 I went to the darkest place a kid could go. 496 00:31:32,993 --> 00:31:34,497 And you kept me there. 497 00:31:36,866 --> 00:31:37,729 You know you're one... 498 00:31:38,785 --> 00:31:40,960 I decide when you get to speak! 499 00:31:40,961 --> 00:31:43,362 Because you was too chickenshit. 500 00:31:43,523 --> 00:31:45,539 All you had to do was speak up! 501 00:31:45,601 --> 00:31:47,617 - I was only a kid. - So was I. 502 00:31:47,618 --> 00:31:50,208 Look, two cops saw you shoot our father. 503 00:31:50,209 --> 00:31:51,520 - What was I supposed to... - You should have believed your brother. 504 00:31:51,521 --> 00:31:53,473 Hey. Y-You don't know every goddamn thing. 505 00:31:53,474 --> 00:31:54,818 I had a hard road too. 506 00:31:54,819 --> 00:31:56,739 You comparing our lives now? 507 00:31:57,698 --> 00:31:59,969 No. Quit stalling. I want those people out of there, and I want 'em out now. 508 00:31:59,970 --> 00:32:01,826 These things take time. 509 00:32:01,827 --> 00:32:04,674 I'm making my list, I'm checking it twice. 510 00:32:04,675 --> 00:32:07,363 Well, you better decide quick. Pretty soon it's gonna be out of my hands. 511 00:32:07,875 --> 00:32:11,426 Oh. Those SWAT boys never could hold their wads. 512 00:32:11,427 --> 00:32:13,474 All right, look. Well, you gotta give me something. 513 00:32:13,475 --> 00:32:15,043 Send Miller out. It'll go a long way. 514 00:32:18,754 --> 00:32:20,482 I don't think he's up for it. 515 00:32:20,675 --> 00:32:22,307 How about a teller instead? 516 00:32:28,803 --> 00:32:30,211 Just stay behind me. Stay behind me. 517 00:32:39,556 --> 00:32:41,378 - Hi. - Have a seat. Have a seat. 518 00:32:41,379 --> 00:32:43,556 - Are you injured? - No, they never touched me. 519 00:32:44,004 --> 00:32:45,795 Okay. Okay. 520 00:32:45,796 --> 00:32:46,307 All right. Now how many of them were there? 521 00:32:46,308 --> 00:32:47,684 There was four, and... 522 00:32:48,260 --> 00:32:50,051 They came in. It was really, really fast, and, um... 523 00:32:51,075 --> 00:32:53,795 All right. Now there was a police officer inside. Do you know where they took him? 524 00:32:53,796 --> 00:32:55,877 - You mean Mr. Miller? - Yeah. 525 00:32:56,547 --> 00:32:59,395 Yeah, they, uh... One of them dragged him into the vault. 526 00:32:59,396 --> 00:33:02,468 And we could hear them punching him, over and over again. 527 00:33:04,228 --> 00:33:05,637 Did you hear anything else? 528 00:33:06,212 --> 00:33:08,930 No, but they, uh... They hit our manager, Mr. Beckett. 529 00:33:08,931 --> 00:33:10,500 He hit him with his gun. 530 00:33:10,916 --> 00:33:12,100 And how's he doing? 531 00:33:12,804 --> 00:33:14,884 He's alive, but... he wasn't really moving. 532 00:33:16,773 --> 00:33:18,821 Was there anyone else injured? 533 00:33:19,331 --> 00:33:20,965 But everybody's really scared. 534 00:33:21,380 --> 00:33:23,204 The guy's completely crazy. 535 00:33:24,037 --> 00:33:26,404 Okay. We're gonna have the EMT check you out, just to make sure. 536 00:33:26,404 --> 00:33:28,293 - Okay? - Right. 537 00:33:46,757 --> 00:33:47,878 What? 538 00:33:48,677 --> 00:33:50,950 My turn to get a sign of good faith. 539 00:33:52,453 --> 00:33:53,796 All right. What do you want? 540 00:33:53,797 --> 00:33:55,237 A SWAT man will do. 541 00:33:55,238 --> 00:33:57,283 Never gonna happen. How about I give you a nice Kia, 542 00:33:57,284 --> 00:33:59,140 and you can send out the rest of the hostages? 543 00:33:59,141 --> 00:34:02,150 Look, I did my part. Now I want that van. 544 00:34:03,814 --> 00:34:05,796 Okay, look. I'm gonna make this real simple. 545 00:34:05,797 --> 00:34:08,484 You may have the hostages, but that doesn't change the fact that I'm in charge. 546 00:34:08,485 --> 00:34:10,501 See, I hold all the cards. 547 00:34:10,502 --> 00:34:12,484 Now that's something we normally wouldn't tell the rest of the public, 548 00:34:12,485 --> 00:34:14,341 but that's the way it is. 549 00:34:14,342 --> 00:34:17,221 Now you hurt anybody else, and we're gonna storm that bank. You got me? 550 00:34:17,221 --> 00:34:19,269 Is this how you handled your last incident? 551 00:34:19,270 --> 00:34:20,900 No, no, no. Stay on point with me. 552 00:34:20,901 --> 00:34:22,278 Now what else can I trade you for the hostages? 553 00:34:22,279 --> 00:34:23,781 I told you what I wanted. 554 00:34:23,781 --> 00:34:25,926 And I told you no. 555 00:34:26,887 --> 00:34:29,446 Well, the only other thing I could possibly want to discuss is your incident. 556 00:34:30,693 --> 00:34:32,677 Why? You obviously know all about it. 557 00:34:32,678 --> 00:34:35,174 True. True. It made the news. 558 00:34:36,071 --> 00:34:39,559 I saw his wife on TV. Man, she looked crushed. 559 00:34:42,949 --> 00:34:45,542 If I talk to you about this, will you send out another hostage? 560 00:34:45,606 --> 00:34:47,494 Now we're getting somewhere. 561 00:34:48,198 --> 00:34:51,013 - What do you want to know? - Why did SWAT open fire? 562 00:34:51,014 --> 00:34:53,029 Why? You looking for hints on my next move? 563 00:34:53,030 --> 00:34:54,789 I don't need any help to beat you. 564 00:34:54,790 --> 00:34:56,870 I just simply want to know why. 565 00:34:58,055 --> 00:35:01,830 Okay. We thought the suspect was armed, and SWAT heard shots. 566 00:35:10,887 --> 00:35:11,783 What do we got? 567 00:35:11,784 --> 00:35:13,319 Tell those pigs... 568 00:35:13,799 --> 00:35:15,464 I'll never pay them off! 569 00:35:15,719 --> 00:35:17,063 Hold your fire. 570 00:35:19,527 --> 00:35:21,157 - What did you do? - You said to fire. 571 00:35:21,158 --> 00:35:22,279 I said "Hold it," goddamn it! 572 00:35:22,280 --> 00:35:23,656 You said "Fire." 573 00:35:29,799 --> 00:35:31,208 What's happening? 574 00:35:31,656 --> 00:35:32,998 What's happening here? 575 00:35:32,999 --> 00:35:35,879 Oh, my God! Oh, my God! No! 576 00:35:35,880 --> 00:35:36,902 Oh, my God. 577 00:35:36,903 --> 00:35:37,768 - No! - Take her. 578 00:35:37,768 --> 00:35:39,337 No! You can't... 579 00:35:39,400 --> 00:35:41,319 No! 580 00:35:41,320 --> 00:35:42,888 Oh, my God. 581 00:35:44,840 --> 00:35:47,464 - But he didn't have a weapon. - That's right. 582 00:35:48,168 --> 00:35:50,408 - What was it like? - What, having to make that call? 583 00:35:50,953 --> 00:35:53,350 No. Killing an innocent man. 584 00:35:53,351 --> 00:35:55,336 Or was it really your call? 585 00:35:55,753 --> 00:35:57,544 I was in charge, and I was wrong. 586 00:35:57,735 --> 00:35:59,528 Dead wrong. 587 00:35:59,529 --> 00:36:01,447 Sounds like the department made you the fall guy. 588 00:36:01,448 --> 00:36:03,017 Somebody had to swing for it. 589 00:36:03,752 --> 00:36:05,799 - Does it eat you up? - What do you think? 590 00:36:05,800 --> 00:36:07,849 An innocent man died on my watch. 591 00:36:08,392 --> 00:36:09,897 You mean he was murdered. 592 00:36:10,569 --> 00:36:13,513 - What did you tell his widow? - I never spoke to her. 593 00:36:14,024 --> 00:36:16,327 Didn't she deserve an apology? 594 00:36:16,328 --> 00:36:18,375 Don't you think all of your victims deserve an apology? 595 00:36:18,376 --> 00:36:20,489 Well, I'm done apologizing to you. 596 00:36:21,705 --> 00:36:23,879 Just one more. So all your boys in blue can hear what you really are. 597 00:36:23,880 --> 00:36:25,449 Oh, yeah? And who am I? 598 00:36:26,184 --> 00:36:28,585 - Someone who ruins lives. - Okay. Okay. I'm the bad guy. 599 00:36:28,585 --> 00:36:29,961 Are you satisfied? 600 00:36:29,962 --> 00:36:31,560 Now is that gonna get those people out of there? 601 00:36:31,561 --> 00:36:32,873 Look around, Michael. 602 00:36:33,353 --> 00:36:35,240 That's the only look I've ever known. 603 00:36:35,241 --> 00:36:36,841 Sucks, doesn't it? 604 00:36:45,129 --> 00:36:46,792 Okay, I'm done playing your games. 605 00:36:46,793 --> 00:36:48,617 You send out a hostage or we're coming in. 606 00:36:48,938 --> 00:36:50,282 Be smart, Michael. 607 00:36:51,049 --> 00:36:52,969 I'm never going back to jail. 608 00:37:03,369 --> 00:37:05,194 Whoa, whoa. Give us a minute. 609 00:37:05,514 --> 00:37:07,659 How many men did you see walk in that bank? 610 00:37:08,715 --> 00:37:10,027 F-Four. 611 00:37:10,378 --> 00:37:11,977 Does he still have Miller in the vault? 612 00:37:13,450 --> 00:37:14,794 Yeah. 613 00:37:15,242 --> 00:37:16,843 Do you have any idea why he took him in there? 614 00:37:19,307 --> 00:37:20,778 Is he still alive? 615 00:37:23,499 --> 00:37:25,289 - Is he? - I don't know! 616 00:37:25,290 --> 00:37:27,561 Hey. She's had enough for today. Don't you think? 617 00:38:00,843 --> 00:38:02,155 Hey! 618 00:38:02,732 --> 00:38:04,203 What's our next move? 619 00:38:04,620 --> 00:38:06,252 Me and this cop about to watch some TV. 620 00:38:07,819 --> 00:38:09,546 Oh. Okay. 621 00:38:09,547 --> 00:38:11,916 Hey, I hate to point out the obvious, but, um... 622 00:38:12,396 --> 00:38:13,771 What about the cops? 623 00:38:15,083 --> 00:38:16,268 I'm working on it. 624 00:38:19,307 --> 00:38:20,842 We got the entire force out there. 625 00:38:20,843 --> 00:38:23,052 And he's gonna go watch his fucking stories. 626 00:38:29,387 --> 00:38:31,243 Man, when is this shit gonna be over? 627 00:38:31,436 --> 00:38:32,909 Hey, don't fucking look at me! 628 00:38:33,484 --> 00:38:35,723 Fuck you. I got places to be. 629 00:38:35,724 --> 00:38:37,419 Fuck me? No. Fuck you! 630 00:38:37,419 --> 00:38:39,307 I'll blow your fucking head off right now. 631 00:38:39,308 --> 00:38:40,620 Hey! 632 00:38:41,068 --> 00:38:42,411 Don't do that. 633 00:38:44,717 --> 00:38:45,772 Fuck! 634 00:38:45,773 --> 00:38:46,955 All right. Here's what we got. 635 00:38:46,956 --> 00:38:48,844 This bank is basically built like a fortress. 636 00:38:48,845 --> 00:38:51,532 The only quick POE: front doors and windows. 637 00:38:51,533 --> 00:38:53,900 Don't those hostages make that a bad idea? 638 00:38:53,901 --> 00:38:55,597 Yeah. 639 00:38:56,526 --> 00:38:58,668 And if we blow the windows, there will be major shrapnel flying everywhere. 640 00:38:58,669 --> 00:39:00,332 Not to mention they'd be caught in the crossfire. 641 00:39:00,332 --> 00:39:01,515 What about the side door? 642 00:39:01,516 --> 00:39:03,275 No. It's reinforced steel. 643 00:39:03,276 --> 00:39:05,804 My guys would be sitting ducks trying to get that open. 644 00:39:05,932 --> 00:39:09,100 Plus they have these masks protecting them from any tear gas option. 645 00:39:09,326 --> 00:39:11,213 What about flash-bangs? 646 00:39:11,501 --> 00:39:13,005 At this point, it's probably our best bet. 647 00:39:13,006 --> 00:39:15,917 My concern is Miller being out of our immediate strike range. 648 00:39:17,613 --> 00:39:19,244 How long do you think it would take to reach the vault? 649 00:39:19,245 --> 00:39:21,262 Best guess, roughly ten seconds. 650 00:39:21,772 --> 00:39:24,653 That would give Jesse plenty of time to take out Miller. 651 00:39:26,030 --> 00:39:27,598 Well, he's your brother, Michael. 652 00:39:28,845 --> 00:39:30,221 Make the call. 653 00:39:31,374 --> 00:39:32,686 It's time to go in. 654 00:39:34,861 --> 00:39:37,582 Hotel manager says the room was paid for in cash. 655 00:39:41,517 --> 00:39:43,342 I'll just keep calling him John Doe. 656 00:39:44,271 --> 00:39:47,180 I got more bad news. The 211 at First Savings is now a hostage deal. 657 00:39:47,181 --> 00:39:48,173 Shouldn't you head over? 658 00:39:52,526 --> 00:39:54,190 I don't think I can leave him. 659 00:39:56,878 --> 00:39:58,383 Can you call Michael for me? 660 00:40:10,669 --> 00:40:14,447 Your call has been forwarded to an automated voice messaging system. 661 00:40:25,582 --> 00:40:29,389 Thanks, Jim. As you can see, the police have the bank surrounded. 662 00:40:29,390 --> 00:40:31,821 We haven't been told what the robbers have demanded 663 00:40:31,822 --> 00:40:34,445 or how many hostages are inside the bank, 664 00:40:34,446 --> 00:40:36,751 but it appears to be a tense standoff. 665 00:40:37,039 --> 00:40:38,672 Back to you. 666 00:40:39,311 --> 00:40:40,751 Look like your brave knights are ready to storm the castle. 667 00:41:03,312 --> 00:41:06,448 You might kill me, but you're gonna die in this bank too. 668 00:41:07,183 --> 00:41:09,263 Man, all you cops the same. 669 00:41:10,063 --> 00:41:12,048 Taking the law into your own hands. 670 00:41:12,143 --> 00:41:14,192 We earned the right, asshole. 671 00:41:14,543 --> 00:41:17,135 At what cost? No matter who you hurt? 672 00:41:18,416 --> 00:41:19,920 But you got it wrong before. 673 00:41:19,920 --> 00:41:21,041 How so? 674 00:41:22,224 --> 00:41:24,432 There ain't a move outside your boys can make... 675 00:41:25,103 --> 00:41:26,896 that I won't be ready for. 676 00:41:31,952 --> 00:41:33,745 You're not gonna walk out of here. 677 00:41:36,049 --> 00:41:37,456 Watch me. 678 00:41:50,992 --> 00:41:52,368 Wait by the vault. 679 00:41:52,848 --> 00:41:53,776 Door. 680 00:41:59,602 --> 00:42:02,481 Hey, nobody shoot! Nobody shoot. This guy has the hostages. 681 00:42:02,482 --> 00:42:05,970 He's right. And one of them is one of you, so back the fuck up! 682 00:42:10,417 --> 00:42:11,858 Listen up carefully. 683 00:42:12,306 --> 00:42:14,354 Cause this is a game changer. 684 00:42:15,346 --> 00:42:17,426 You better talk fast. You got every gun in this town pointed at your head. 685 00:42:18,130 --> 00:42:21,073 Did you know I always use a five-man crew to do these banks? 686 00:42:21,074 --> 00:42:22,674 Yeah, I read your file. 687 00:42:23,217 --> 00:42:26,449 So I'm sure you asked the guard and both tellers... 688 00:42:26,865 --> 00:42:28,720 how many guys was robbing them. 689 00:42:28,721 --> 00:42:30,354 Yeah. They all said four. 690 00:42:31,313 --> 00:42:32,625 You believe 'em? 691 00:42:32,818 --> 00:42:34,098 No reason not to. 692 00:42:36,402 --> 00:42:38,994 You wanna know where my fifth guy on my crew is right now? 693 00:42:40,082 --> 00:42:43,347 I don't know. In jail. Doing meth. In the morgue. What? 694 00:42:44,978 --> 00:42:46,418 He's with Connie. 695 00:42:47,027 --> 00:42:48,530 What the fuck did you just say? 696 00:42:48,786 --> 00:42:50,354 I got your wife, Mike. 697 00:42:50,993 --> 00:42:52,530 So you can tell SWAT, and all the other guns in this town, 698 00:42:52,531 --> 00:42:55,283 to back the fuck up! 699 00:42:55,763 --> 00:42:57,970 One cop step foot in my bank... 700 00:42:58,163 --> 00:42:59,539 she dies. 701 00:43:04,531 --> 00:43:05,778 What you gonna do? 702 00:43:06,803 --> 00:43:09,619 I find her, you're dead. 703 00:43:10,579 --> 00:43:12,307 Fair enough. 704 00:43:12,979 --> 00:43:14,866 You're completely surrounded. You're not going anywhere. 705 00:43:19,570 --> 00:43:21,075 I don't see nobody here who can stop me. 706 00:43:22,356 --> 00:43:24,020 You cops think you safe out here? 707 00:43:24,531 --> 00:43:27,442 You have no idea what's really going on. 708 00:43:30,099 --> 00:43:32,787 Now back to our regularly scheduled standoff. 709 00:43:34,772 --> 00:43:36,596 All right, Let him go. That's an order. 710 00:43:37,938 --> 00:43:40,755 I'll call Connie and end this shit with him once and for all. 711 00:43:41,715 --> 00:43:44,020 - Your call has been forwarded to an automated... - Fuck. 712 00:43:45,523 --> 00:43:47,987 Go to my house. Take two units. Go. Now! 713 00:43:47,988 --> 00:43:49,683 Two units. 714 00:43:52,819 --> 00:43:54,259 Connie? 715 00:43:54,260 --> 00:43:57,044 Michael. All that stress ain't good for yor healt. 716 00:43:57,203 --> 00:43:58,578 If you hurt her, I will... 717 00:43:58,579 --> 00:44:00,564 You can't do shit to me, and we both know it. 718 00:44:01,555 --> 00:44:03,060 Don't threaten me again. 719 00:44:04,501 --> 00:44:06,100 Cops will no longer be a problem. 720 00:44:06,325 --> 00:44:07,668 How the hell did you just do that? 721 00:44:08,307 --> 00:44:09,908 Because I'm in charge now. 722 00:44:11,092 --> 00:44:12,597 How's my exit strategy goin'? 723 00:44:12,948 --> 00:44:14,035 We're ready to rock and roll. 724 00:44:14,036 --> 00:44:15,187 All right. 725 00:44:15,188 --> 00:44:16,019 Are we really gettin' out of here? 726 00:44:16,020 --> 00:44:17,812 Yep. Strip the hostages. 727 00:44:18,197 --> 00:44:20,596 You heard the man. Everybody fuckin' strip! 728 00:44:21,941 --> 00:44:23,251 I'm a gentleman. 729 00:44:23,252 --> 00:44:25,620 So, ladies first. 730 00:44:49,109 --> 00:44:50,517 Connie, are you here? 731 00:45:04,534 --> 00:45:06,678 Kitchen is trashed, and there's some blood on the wall. 732 00:45:06,709 --> 00:45:07,765 Is her car there? 733 00:45:08,885 --> 00:45:10,199 Yeah. 734 00:45:10,709 --> 00:45:11,926 It's in the garage. 735 00:45:23,382 --> 00:45:24,661 Look, she has nothing to do with us. 736 00:45:24,662 --> 00:45:26,519 Please don't do anything to hurt her. 737 00:45:26,551 --> 00:45:29,333 Say I hold all the cards. 738 00:45:29,334 --> 00:45:33,173 Is that what this is about? You get boxed in, so you... You destroy my life? 739 00:45:33,174 --> 00:45:34,710 That's just the cherry on top. 740 00:45:34,998 --> 00:45:36,439 Now say it. 741 00:45:37,719 --> 00:45:39,479 You hold all the cards. 742 00:45:39,639 --> 00:45:40,981 Pull your men back. 743 00:45:40,982 --> 00:45:42,710 Look, we might not get another chance at this. 744 00:45:42,711 --> 00:45:45,111 He has my wife. You stay the fuck away from that bank! 745 00:45:45,687 --> 00:45:47,192 Pull out. 746 00:45:47,575 --> 00:45:49,975 Don't worry. I'll take good care of her... 747 00:45:50,166 --> 00:45:51,735 if you play ball. 748 00:45:53,751 --> 00:45:55,223 What do you say, Mikey? 749 00:45:55,639 --> 00:45:58,039 You up for another game of cops and robbers? 750 00:46:01,783 --> 00:46:03,670 Only this time, we play for keeps. 751 00:46:05,720 --> 00:46:08,119 Now I want your SWAT van. 752 00:46:08,567 --> 00:46:11,928 Black out the front windows so your snipers can't take out one of my guys. 753 00:46:12,376 --> 00:46:14,166 Fuck you. Do it yourself. 754 00:46:14,167 --> 00:46:16,792 I wanna see your cops working on it in five minutes, or... 755 00:46:18,200 --> 00:46:19,800 Or you can figure out the "or what." 756 00:46:27,479 --> 00:46:29,878 Jesus Christ! 757 00:46:30,872 --> 00:46:32,632 I'm flattered, but no. 758 00:46:32,792 --> 00:46:34,423 Don't worry, though. 759 00:46:34,424 --> 00:46:36,278 You'll see him soon enough. 760 00:46:44,984 --> 00:46:46,424 Before my ride's ready... 761 00:46:48,184 --> 00:46:50,137 I have a few more questions for you. 762 00:46:50,584 --> 00:46:52,279 Okay. Okay. 763 00:46:54,647 --> 00:46:57,527 He cannot have our van as his getaway vehicle. 764 00:46:57,528 --> 00:47:01,111 Look, until I find Connie, I have to go along with his bullshit. Okay? 765 00:47:01,112 --> 00:47:03,415 He goes from that fortress to a mobile one. 766 00:47:03,416 --> 00:47:06,039 It's gonna be next to impossible to take that van down. 767 00:47:06,040 --> 00:47:07,640 I have no choice. 768 00:47:07,993 --> 00:47:09,047 This is a really bad call. 769 00:47:09,048 --> 00:47:10,103 But it's my call. 770 00:47:10,104 --> 00:47:11,704 See, I'm in charge. 771 00:47:11,705 --> 00:47:13,785 So don't you do one fucking thing without my approval. 772 00:47:13,785 --> 00:47:15,864 - You got me? - So we're back to this? 773 00:47:15,865 --> 00:47:17,305 - Easy, Michael. Easy. - Hey. 774 00:47:17,945 --> 00:47:20,184 Blacken out those windows, or I'll find someone who will. 775 00:47:20,632 --> 00:47:21,978 Fine. 776 00:47:26,425 --> 00:47:27,288 Michael. 777 00:47:27,289 --> 00:47:28,888 Just so you know. 778 00:47:28,889 --> 00:47:31,287 We've got every available unit out looking for Connie. 779 00:47:31,288 --> 00:47:32,856 And we're trying to trace her cell phone too. 780 00:47:32,857 --> 00:47:34,426 Stay focused, okay? 781 00:47:38,394 --> 00:47:39,354 Captain. 782 00:47:42,330 --> 00:47:43,833 Get this. 783 00:47:43,834 --> 00:47:46,328 First Savings had an armored guard pickup today. 784 00:47:46,329 --> 00:47:48,025 Guards never checked in. 785 00:47:48,218 --> 00:47:50,810 - Those two are retired cops. - Seriously? 786 00:47:51,130 --> 00:47:52,986 That's more cops for this lunatic. 787 00:47:53,818 --> 00:47:55,706 Jacobs just found blood at Michael's house. 788 00:47:57,305 --> 00:47:58,459 Jesus. 789 00:48:00,154 --> 00:48:01,849 Any word on her cell? 790 00:48:01,850 --> 00:48:04,378 No. No, the battery must be out. 791 00:48:04,890 --> 00:48:08,026 - Connie is his whole world. - I know. 792 00:48:09,658 --> 00:48:11,898 What could you possibly gain from this? 793 00:48:13,369 --> 00:48:15,034 We're building trust. 794 00:48:15,290 --> 00:48:16,827 I have to believe what you tell me. 795 00:48:18,074 --> 00:48:19,674 Fuck you and your trust. 796 00:48:27,995 --> 00:48:29,306 What? 797 00:48:29,434 --> 00:48:31,099 I have another request. 798 00:48:31,579 --> 00:48:32,633 Something for the hostages? 799 00:48:32,634 --> 00:48:34,042 Fuck the hostages. 800 00:48:34,267 --> 00:48:35,642 Tell me. 801 00:48:35,643 --> 00:48:37,658 Do you know how to define character? 802 00:48:37,659 --> 00:48:39,771 No. But I'm sure you're gonna tell me. 803 00:48:40,122 --> 00:48:41,755 It's not by your badge... 804 00:48:41,756 --> 00:48:43,675 or gun... 805 00:48:44,539 --> 00:48:46,235 or what you say when the bright lights are shining in your face. 806 00:48:47,226 --> 00:48:50,300 It's what you do when no one's looking, when you're all alone. 807 00:48:50,396 --> 00:48:51,516 There a point to this? 808 00:48:52,379 --> 00:48:54,268 Since I don't trust your character, 809 00:48:54,428 --> 00:48:57,244 I want a news camera to go live on my SWAT van. 810 00:48:57,435 --> 00:48:59,868 I wanna make sure you don't do nothing stupid to my new whip. 811 00:49:00,283 --> 00:49:01,788 You got two minutes. 812 00:49:06,427 --> 00:49:09,723 Hey. Get that news crew to go live on the SWAT van right now. 813 00:49:11,196 --> 00:49:12,508 What are you doing? 814 00:49:12,923 --> 00:49:14,331 Playing along. 815 00:49:14,876 --> 00:49:16,283 Are you sure you're okay? 816 00:49:17,308 --> 00:49:18,268 I'm fine. 817 00:49:23,068 --> 00:49:24,828 Looks like I can kinda trust him again. 818 00:49:25,563 --> 00:49:26,651 What? 819 00:49:26,652 --> 00:49:27,773 Yeah. 820 00:49:28,219 --> 00:49:29,596 Me too. 821 00:49:30,461 --> 00:49:32,381 You really think he owes me an apology? 822 00:49:32,925 --> 00:49:34,301 Why hasn't he yet? 823 00:49:34,749 --> 00:49:36,988 I say it was his pride gettin' in the way. 824 00:49:38,715 --> 00:49:40,124 You really think that could work? 825 00:49:42,013 --> 00:49:44,252 Make him apologize to the world. 826 00:49:44,732 --> 00:49:46,876 That's a damn good idea. 827 00:49:51,261 --> 00:49:52,702 Mike, are you gonna get that? 828 00:50:04,572 --> 00:50:06,491 I got every cop in this state looking for her. 829 00:50:06,492 --> 00:50:08,763 How long do you think it's gonna take me to find her? 830 00:50:08,764 --> 00:50:11,101 I'll tell you where she is once I have my van. 831 00:50:12,124 --> 00:50:14,748 As long as you do this one last thing. 832 00:50:15,196 --> 00:50:17,341 Well, spit it out. But I guarantee you one thing. 833 00:50:17,342 --> 00:50:18,685 You're not walking away from this. 834 00:50:21,213 --> 00:50:23,580 Michael's judgment is beyond cloudy. 835 00:50:23,581 --> 00:50:24,541 Just say the word. 836 00:50:25,596 --> 00:50:27,357 Cap says if your guys get a clean look... 837 00:50:27,869 --> 00:50:29,182 Copy that. 838 00:50:33,406 --> 00:50:34,878 I need a black and white. 839 00:51:00,542 --> 00:51:02,398 Hey. You don't have to do this, man. 840 00:51:02,495 --> 00:51:04,351 Yes, I do. 841 00:51:05,087 --> 00:51:06,398 Do it off-camera. He can't make you do this on live TV. 842 00:51:06,399 --> 00:51:08,734 You're putting the entire department on the line here. You know that? 843 00:51:08,735 --> 00:51:10,941 Well, maybe it's time for my face to be all over the news again. 844 00:51:10,942 --> 00:51:13,182 No. I order you to back off. 845 00:51:13,183 --> 00:51:15,263 Well, it's not really up to you anymore, is it? 846 00:51:17,791 --> 00:51:19,679 She's here. What do you want me to do? 847 00:51:22,334 --> 00:51:24,926 All the things a cop should say to a woman he made a widow. 848 00:51:25,951 --> 00:51:29,248 Admit what you did, then beg her for forgiveness. 849 00:51:31,806 --> 00:51:33,471 Tell me Connie's okay. 850 00:51:34,304 --> 00:51:35,679 She will be. 851 00:51:36,161 --> 00:51:37,918 Once you clean the skeletons out of your closet. 852 00:51:39,999 --> 00:51:41,822 Freeing yourself from the prison of your own mind. 853 00:51:41,823 --> 00:51:43,647 The one thing you can't escape from. 854 00:51:45,439 --> 00:51:46,847 Do us proud, bro. 855 00:51:47,329 --> 00:51:49,504 You can say a lot is riding on your performance. 856 00:52:00,672 --> 00:52:01,984 Hi. 857 00:52:02,145 --> 00:52:03,327 Do you remember me? 858 00:52:03,904 --> 00:52:05,311 What do you want? 859 00:52:06,945 --> 00:52:09,217 That night we tried to talk to your husband. 860 00:52:09,792 --> 00:52:11,137 But he wouldn't come out. 861 00:52:12,063 --> 00:52:14,334 He was afraid of being deported. 862 00:52:14,335 --> 00:52:17,215 He thought you were going to take him away from his family. 863 00:52:17,216 --> 00:52:19,296 We thought your children were inside... 864 00:52:19,904 --> 00:52:21,088 and that he might hurt them. 865 00:52:21,089 --> 00:52:23,009 His own children? 866 00:52:24,192 --> 00:52:26,145 You didn't know him at all. 867 00:52:28,416 --> 00:52:32,288 You're right. Look, we made a mistake. 868 00:52:33,248 --> 00:52:36,192 You call killing him a mistake? 869 00:52:38,465 --> 00:52:40,385 When I was a little boy... 870 00:52:41,120 --> 00:52:45,120 my brother went to prison because I was too afraid to speak up. 871 00:52:45,729 --> 00:52:47,713 So I became a police officer 872 00:52:47,809 --> 00:52:50,946 so I could speak up for those people who were afraid to. 873 00:52:51,554 --> 00:52:52,993 The mistake was: 874 00:52:54,977 --> 00:52:57,666 we never should have been there in the first place. 875 00:53:06,113 --> 00:53:08,385 You took everything from me. 876 00:53:09,986 --> 00:53:12,160 I intend to do the same to you... 877 00:53:12,161 --> 00:53:14,945 and to your incompetent department. 878 00:53:23,426 --> 00:53:25,475 My boy looks good on TV! 879 00:53:26,434 --> 00:53:27,939 You know what just happened here? 880 00:53:27,970 --> 00:53:29,794 Yeah. I finally told the truth. 881 00:53:29,985 --> 00:53:31,586 What does that have to do with anything? 882 00:53:32,194 --> 00:53:34,050 She is gonna sue the shit out of us now. 883 00:53:34,051 --> 00:53:36,032 Well, good. Maybe that'll help her suffering. 884 00:53:36,033 --> 00:53:37,442 Let me tell you something. 885 00:53:37,923 --> 00:53:39,523 When this whole thing with your brother is done, 886 00:53:39,555 --> 00:53:41,026 you're gonna be out of a job. 887 00:53:41,027 --> 00:53:42,882 Oh, you think I give a shit about that, huh? 888 00:53:42,883 --> 00:53:44,771 I see the resemblance now. 889 00:53:44,833 --> 00:53:46,627 You both belong behind bars. 890 00:53:47,075 --> 00:53:49,026 That night, I listened to her husband. 891 00:53:49,154 --> 00:53:51,714 He was about to blow the whistle on some dirty cops. 892 00:53:53,123 --> 00:53:54,977 You can't really get past all this, can you? 893 00:53:54,978 --> 00:53:57,539 A group of cops who got rich off this town. 894 00:53:57,922 --> 00:53:59,298 He knew about it. 895 00:53:59,650 --> 00:54:01,315 And somebody shot him in cold blood. 896 00:54:01,827 --> 00:54:03,491 No. 897 00:54:04,258 --> 00:54:07,715 What happened here today was you lost control of the entire scene. 898 00:54:08,515 --> 00:54:10,244 Only you, and nobody else. 899 00:54:10,339 --> 00:54:11,748 Goddamn it. 900 00:54:14,050 --> 00:54:15,076 Michael! 901 00:54:28,387 --> 00:54:29,379 What? 902 00:54:30,243 --> 00:54:31,907 Finally pinpointed Connie's location. 903 00:54:33,283 --> 00:54:34,276 Where is she? 904 00:54:35,459 --> 00:54:36,995 Uh... 905 00:54:40,100 --> 00:54:41,508 She's in the bank? 906 00:54:41,924 --> 00:54:43,396 Her phone is. 907 00:54:49,123 --> 00:54:50,499 I need a minute. 908 00:54:50,500 --> 00:54:51,811 Mike, there's still a chance. 909 00:54:51,812 --> 00:54:53,796 I said I need a fucking minute! 910 00:54:56,357 --> 00:54:57,733 Let's go. 911 00:55:04,549 --> 00:55:05,861 Fuck! 912 00:55:07,747 --> 00:55:09,124 Goddamn it! 913 00:55:13,924 --> 00:55:15,493 Hello, Michael. 914 00:55:16,612 --> 00:55:19,523 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 915 00:55:19,524 --> 00:55:20,451 What's the move? 916 00:55:20,804 --> 00:55:22,533 Good job out there. 917 00:55:23,396 --> 00:55:25,925 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 918 00:55:28,068 --> 00:55:29,861 Okay. If you get the shot, take it. 919 00:55:29,862 --> 00:55:32,549 Duncan and Clark will clear the bank with me once they're out. Go! 920 00:55:36,582 --> 00:55:37,958 He wanted an audience. 921 00:55:38,052 --> 00:55:39,397 He's got one. 922 00:55:48,294 --> 00:55:50,406 Jesse? You still there? 923 00:55:52,005 --> 00:55:53,318 You know... 924 00:55:53,830 --> 00:55:56,261 it just occurred to me why I always hated cops. 925 00:55:57,765 --> 00:55:59,269 It's the power. 926 00:55:59,846 --> 00:56:01,477 They love holding that shit over you. 927 00:56:02,534 --> 00:56:03,879 When you're a kid, 928 00:56:04,230 --> 00:56:06,278 you learn to run from a black and white. 929 00:56:06,533 --> 00:56:08,038 Cause if they catch you... 930 00:56:08,485 --> 00:56:10,725 you're forced to obey their every command. 931 00:56:11,558 --> 00:56:13,894 Yeah, but you still hold all the cards, right? 932 00:56:14,150 --> 00:56:15,655 Today I do. 933 00:56:16,006 --> 00:56:17,253 But it feels empty. 934 00:56:17,254 --> 00:56:18,726 Like a king... 935 00:56:19,014 --> 00:56:20,613 who sits up on a throne. 936 00:56:21,350 --> 00:56:22,629 Now what? 937 00:56:23,173 --> 00:56:24,678 You still have to get out of there. 938 00:56:25,479 --> 00:56:27,143 I wonder if this how the president feel. 939 00:56:28,102 --> 00:56:30,118 All alone in The White House. 940 00:56:30,375 --> 00:56:32,167 Sitting on top of all that power. 941 00:56:33,382 --> 00:56:34,982 No one left to challenge him. 942 00:56:36,070 --> 00:56:37,958 No real wars to fight. 943 00:56:39,079 --> 00:56:40,935 No more worlds left to conquer. 944 00:56:41,798 --> 00:56:43,718 Come on, Jesse. You're not giving up on me, are you? 945 00:56:45,671 --> 00:56:47,495 Going to juvie when I did... 946 00:56:48,488 --> 00:56:50,917 Man, I never had a chance, bro. 947 00:56:50,918 --> 00:56:52,358 Think I did? 948 00:56:54,791 --> 00:56:56,871 You know who my favorite presidents are? 949 00:56:57,862 --> 00:56:59,557 Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 950 00:56:59,558 --> 00:57:03,271 Monroe. Garfield. Adams. 951 00:57:03,272 --> 00:57:05,959 Washington. Polk. Grant. 952 00:57:06,438 --> 00:57:08,006 Did I mention Adams and Washington? 953 00:57:08,007 --> 00:57:09,319 You did. 954 00:57:11,527 --> 00:57:12,615 Forgive me, Michael. 955 00:57:13,862 --> 00:57:15,879 I've been so selfish today. 956 00:57:17,352 --> 00:57:19,944 I never once asked how you was holding up. 957 00:57:21,319 --> 00:57:22,695 I'm fine. 958 00:57:23,017 --> 00:57:24,873 Just really like to see my wife again. 959 00:57:28,071 --> 00:57:30,888 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 960 00:57:31,689 --> 00:57:33,288 Are you ready for that? 961 00:57:33,895 --> 00:57:35,175 Yep. 962 00:57:35,176 --> 00:57:36,681 Then we're coming out. 963 00:57:42,889 --> 00:57:44,264 Hey, everything all right in there? 964 00:57:49,992 --> 00:57:51,305 Justice... 965 00:57:51,529 --> 00:57:52,776 has been served. 966 00:57:56,776 --> 00:57:58,440 Hey, was that a gunshot or what? 967 00:57:59,656 --> 00:58:02,408 Hey, listen. Nobody kills Jesse until we have Connie. Got it? 968 00:58:02,728 --> 00:58:04,200 But after we find her? 969 00:58:04,744 --> 00:58:06,249 Yeah. 970 00:58:30,825 --> 00:58:33,162 Everybody, give 'em room. Get back. Keep back! 971 00:58:38,954 --> 00:58:41,354 Do not fire. All suspects have not cleared the bank. 972 00:58:42,762 --> 00:58:44,650 What do we do now? 973 00:58:45,514 --> 00:58:46,986 Everybody, hold position. We don't have eyes on Miller or Jesse. 974 00:59:02,089 --> 00:59:03,304 Jesse get in the van? 975 00:59:03,305 --> 00:59:04,746 We can't see shit. 976 00:59:04,842 --> 00:59:06,411 Anybody have eyes on Miller? 977 00:59:07,753 --> 00:59:09,066 Anybody see Miller? 978 00:59:09,258 --> 00:59:10,571 Negative. 979 00:59:11,018 --> 00:59:12,201 Should we take out the tires? 980 00:59:12,202 --> 00:59:14,955 No, no, no, no. Let it play out. 981 00:59:15,850 --> 00:59:17,162 They're splitting up! 982 00:59:36,555 --> 00:59:38,090 Go, go, go, go! 983 00:59:50,475 --> 00:59:51,787 Clear the deck! 984 01:00:10,124 --> 01:00:12,587 This is his big escape plan? A low-speed chase? 985 01:00:13,227 --> 01:00:14,602 Doesn't make any sense. 986 01:00:14,603 --> 01:00:16,779 Nothing he's done today has made sense. 987 01:00:17,356 --> 01:00:19,276 Where are you going, Jesse? 988 01:00:22,027 --> 01:00:23,850 I got us one of the hostages. 989 01:00:23,851 --> 01:00:24,844 He's alive. Get an EMT. 990 01:00:25,997 --> 01:00:27,917 You in the vault, come on out! 991 01:00:32,652 --> 01:00:34,539 - Where is she? - She's having a coffee on East Grand. 992 01:00:34,540 --> 01:00:36,683 - Don't bullshit me. - Now why would I do that? 993 01:00:36,684 --> 01:00:38,796 Send a unit to the coffeehouse on East Grand. 994 01:00:41,036 --> 01:00:44,685 - Jesse, which van are you in? - Wouldn't you like to know? 995 01:00:46,764 --> 01:00:48,973 I need a unit sent to the coffeehouse on East Grand. 996 01:00:49,228 --> 01:00:50,540 Now. 997 01:00:58,093 --> 01:00:59,245 Jesus. 998 01:01:03,308 --> 01:01:04,622 Jacobs. 999 01:01:06,125 --> 01:01:07,501 Are you sure? 1000 01:01:13,485 --> 01:01:14,413 Miller's dead. 1001 01:01:17,805 --> 01:01:19,118 Enough of this shit. 1002 01:01:19,918 --> 01:01:22,157 All units, take both vans now. 1003 01:01:22,158 --> 01:01:23,982 Repeat, take both vans now. 1004 01:01:34,766 --> 01:01:36,495 Hold it! Get 'em up now! 1005 01:01:38,926 --> 01:01:40,270 Hands! 1006 01:01:41,039 --> 01:01:43,854 They said if I didn't drive the van, they'd kill my family. 1007 01:01:49,390 --> 01:01:51,086 Oh, my God! 1008 01:01:53,295 --> 01:01:56,495 Suspects are not in the van. Repeat, suspects are not in the van. 1009 01:01:56,654 --> 01:01:58,029 Michael, I only got an armored car guard 1010 01:01:58,030 --> 01:02:00,206 and four hostages dressed as our suspects. 1011 01:02:00,270 --> 01:02:01,934 Deakins, is the bank clear? 1012 01:02:01,935 --> 01:02:03,470 Everything but the basement. 1013 01:02:03,983 --> 01:02:05,743 Check it. He didn't just vanish into thin air. 1014 01:02:07,567 --> 01:02:08,879 Shit. 1015 01:02:09,487 --> 01:02:10,671 I know where they are. 1016 01:02:25,552 --> 01:02:27,437 Get out of here. Move, move, move. 1017 01:02:27,438 --> 01:02:29,135 All right, all right, all right. 1018 01:02:31,535 --> 01:02:33,197 - Come on. - Come on. Move it, move it, move it. 1019 01:02:33,198 --> 01:02:34,895 I get it, I get it. 1020 01:02:47,728 --> 01:02:49,614 Where the hell does that lead? 1021 01:02:49,615 --> 01:02:51,792 Sewer system. Looks like they pre-dug it from the other side. 1022 01:02:52,560 --> 01:02:53,902 They get out through a manhole? 1023 01:02:53,903 --> 01:02:55,663 All units, seal up the area. 1024 01:02:55,664 --> 01:02:57,168 They're in the electrical truck. 1025 01:03:11,825 --> 01:03:13,393 Nobody leaves the parking lot. 1026 01:03:16,337 --> 01:03:17,264 Freeze! 1027 01:03:25,969 --> 01:03:28,497 All units, 211 suspects are at the Grand Falls Mall. 1028 01:03:35,953 --> 01:03:37,328 Drop it! 1029 01:03:37,617 --> 01:03:38,993 Drop it! 1030 01:03:39,505 --> 01:03:40,850 Now! 1031 01:03:57,264 --> 01:03:58,640 Maybe he's in the store. 1032 01:03:58,992 --> 01:04:00,369 No. Jesse wouldn't box himself in again. 1033 01:04:01,073 --> 01:04:02,385 This way! 1034 01:04:03,090 --> 01:04:04,210 There he is! 1035 01:04:06,705 --> 01:04:08,177 Oh, shit! 1036 01:04:11,218 --> 01:04:12,689 No, no, no! He still has Connie. 1037 01:04:13,586 --> 01:04:14,930 Shit! 1038 01:04:30,611 --> 01:04:32,177 Freeze! Down on the ground! 1039 01:04:32,178 --> 01:04:34,385 Hey! I still got his fucking wife! 1040 01:04:34,386 --> 01:04:36,658 I'll have her killed right now. I ain't fucking around. 1041 01:04:36,659 --> 01:04:38,193 And I want a fucking car, right now. 1042 01:04:38,194 --> 01:04:39,345 Not gonna happen. 1043 01:04:39,346 --> 01:04:40,818 Get down. Down! 1044 01:04:41,106 --> 01:04:42,482 Fuck you cops! 1045 01:05:00,019 --> 01:05:02,035 This guy didn't even know they were in the truck. 1046 01:05:02,131 --> 01:05:04,947 Stop in the shop just threw a wrench in their getaway plan. 1047 01:05:05,427 --> 01:05:07,121 And Connie was never at the coffee shop. 1048 01:05:07,122 --> 01:05:08,369 That's some plan. 1049 01:05:08,370 --> 01:05:09,971 We got all the money returned. 1050 01:05:09,972 --> 01:05:11,476 Got three of them over here are fish food. 1051 01:05:22,323 --> 01:05:26,514 How many times can one guy fuck up in one day? 1052 01:05:26,515 --> 01:05:28,882 Captain, get out of my face. 1053 01:05:28,883 --> 01:05:31,346 - How did Cheryl ever clear you? - It's not over. 1054 01:05:31,347 --> 01:05:33,074 I clipped Jesse. We have cops covering every hospital. 1055 01:05:33,075 --> 01:05:34,772 But he still has my wife. 1056 01:05:35,091 --> 01:05:36,500 Go home, Michael. 1057 01:05:38,067 --> 01:05:40,883 Here's your opportunity to make me the department's fall guy again. 1058 01:05:42,261 --> 01:05:43,637 What? 1059 01:05:46,516 --> 01:05:48,530 - Maybe I'll do that. - Hey! 1060 01:05:48,531 --> 01:05:50,740 You fucked up everything today! 1061 01:05:50,901 --> 01:05:52,053 Let me tell you somethin'. 1062 01:05:54,803 --> 01:05:56,116 You done? 1063 01:06:09,651 --> 01:06:10,996 Michael. 1064 01:06:12,053 --> 01:06:13,973 They found these taped to both armored car drivers. 1065 01:06:16,981 --> 01:06:18,550 Look like part of some ledger. 1066 01:06:19,093 --> 01:06:20,405 What should I do with it? 1067 01:06:21,622 --> 01:06:22,932 Until we figure out what's really going on, 1068 01:06:22,933 --> 01:06:24,019 just keep it quiet. 1069 01:06:24,020 --> 01:06:25,333 Where you going? 1070 01:06:25,588 --> 01:06:26,901 To find Jesse. 1071 01:06:27,349 --> 01:06:28,693 It's a long shot, but it's the only one I got. 1072 01:06:28,694 --> 01:06:30,262 Well, I can't let you go by yourself. 1073 01:06:30,836 --> 01:06:32,181 Not in your state. 1074 01:06:37,525 --> 01:06:39,669 Dickson. Two units, trailing. 1075 01:06:42,517 --> 01:06:43,861 I got nothing. 1076 01:06:46,709 --> 01:06:47,957 Fucking nothing. 1077 01:06:49,814 --> 01:06:52,150 John, we've been over this a million times. 1078 01:06:52,597 --> 01:06:56,342 Oh. I'm sorry that my suffering is a source of boredom for you. 1079 01:07:06,774 --> 01:07:08,151 I think that's my phone. 1080 01:07:08,726 --> 01:07:09,844 That might be her. 1081 01:07:09,845 --> 01:07:10,773 Want me to get it? 1082 01:07:10,774 --> 01:07:12,918 Get it. Yes, please. Now. 1083 01:07:22,103 --> 01:07:23,063 Baby? 1084 01:07:25,623 --> 01:07:26,871 I thought you had gone. 1085 01:07:28,598 --> 01:07:30,519 I've been waiting here all day. 1086 01:07:33,398 --> 01:07:35,029 Yes. Yes. 1087 01:07:35,030 --> 01:07:36,374 Yes. 1088 01:07:39,927 --> 01:07:41,495 Oh, shit. 1089 01:07:42,038 --> 01:07:44,023 She loves me, Doc. 1090 01:07:44,599 --> 01:07:46,039 Book him on a psych hold. I'll check in on him later. 1091 01:07:59,832 --> 01:08:02,520 Remember, we can't get in a shootout with him. He still has my wife. 1092 01:08:02,872 --> 01:08:04,407 Give me a minute to talk him out. 1093 01:08:04,472 --> 01:08:06,071 You wanna go in alone? 1094 01:08:06,807 --> 01:08:08,823 I grew up in that house. I'll get Jesse out one way or another. 1095 01:08:10,359 --> 01:08:12,184 Roger that. I'll call for backup. 1096 01:08:12,248 --> 01:08:14,135 Good. 1097 01:08:14,136 --> 01:08:15,960 I'll keep my walkie open so you guys can hear how it's goin'. 1098 01:08:16,568 --> 01:08:17,689 Got one minute. 1099 01:08:19,223 --> 01:08:21,942 I need backup at a possible location for the First Savings suspect. 1100 01:08:21,943 --> 01:08:24,057 We're at 1824 Sequoia Court. 1101 01:08:39,544 --> 01:08:41,944 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 1102 01:08:46,904 --> 01:08:48,920 Maybe I underestimated you. 1103 01:08:53,528 --> 01:08:55,097 But it's time to take you in. 1104 01:08:55,928 --> 01:08:57,816 So that's how you see this ending, huh? 1105 01:08:59,609 --> 01:09:01,143 Put the gun down. 1106 01:09:01,144 --> 01:09:03,832 Says the guy staring down the barrel of mine. 1107 01:09:04,826 --> 01:09:06,650 They've given me one minute to reason with you. 1108 01:09:09,626 --> 01:09:10,778 They're way out there. 1109 01:09:11,290 --> 01:09:13,240 They ain't savin' you. 1110 01:09:17,880 --> 01:09:19,641 Oh, I'm not the one who needs savin'. 1111 01:09:21,146 --> 01:09:23,226 Or do you plan on dying in here? 1112 01:09:23,480 --> 01:09:25,849 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 1113 01:09:26,233 --> 01:09:28,697 The question is, are you? 1114 01:09:29,209 --> 01:09:30,903 How long are we gonna do this? 1115 01:09:30,904 --> 01:09:32,377 Huh? 1116 01:09:32,729 --> 01:09:34,201 It's over. 1117 01:09:34,905 --> 01:09:36,889 Your boys out there are lookin' antsy. 1118 01:09:36,890 --> 01:09:38,362 They want some of my blood? 1119 01:09:40,602 --> 01:09:42,171 Tell me where to look. 1120 01:09:45,561 --> 01:09:47,258 I honestly don't have a clue. 1121 01:09:48,442 --> 01:09:50,426 I'm done playing with you. 1122 01:09:50,969 --> 01:09:52,731 Finally, something we both can agree on. 1123 01:10:05,946 --> 01:10:08,059 I need fire-rescue at my location, now! 1124 01:10:12,442 --> 01:10:14,074 Hey. 1125 01:10:17,307 --> 01:10:19,387 Hey, Chief. What do you got? 1126 01:10:20,155 --> 01:10:21,818 Couldn't get any bodies out of there. 1127 01:10:21,819 --> 01:10:23,482 The damn fire's too heated. 1128 01:10:23,738 --> 01:10:24,954 Yeah? Why is that? 1129 01:10:25,147 --> 01:10:27,196 The house was packed with C-4. 1130 01:10:27,707 --> 01:10:30,235 I doubt we'll find anything there after we put the fire out. 1131 01:10:30,522 --> 01:10:32,409 Ah, Jesus. 1132 01:10:32,410 --> 01:10:33,947 Yeah. Thanks, thanks. 1133 01:10:34,746 --> 01:10:36,090 What's happened? 1134 01:10:36,763 --> 01:10:38,748 Michael picked the wrong house to get into a shootout in. 1135 01:10:39,323 --> 01:10:43,227 Our... bank robbery turned into a hostage situation. 1136 01:10:43,355 --> 01:10:45,595 Was a hell of a day. 1137 01:10:46,779 --> 01:10:48,092 Anybody we know? 1138 01:10:48,827 --> 01:10:50,396 Yeah. Michael's brother. 1139 01:10:51,163 --> 01:10:53,339 - Jesse? - Mm-hmm. 1140 01:10:53,340 --> 01:10:55,388 The two of them went at each other all day. 1141 01:10:55,547 --> 01:10:57,147 Lot of bad blood there. 1142 01:10:58,714 --> 01:10:59,899 They didn't hate each other. 1143 01:11:03,068 --> 01:11:04,859 Hate isn't a strong enough word. 1144 01:11:05,180 --> 01:11:06,492 No, I mean... 1145 01:11:06,492 --> 01:11:08,378 I know that they had a complicated past, 1146 01:11:08,379 --> 01:11:11,004 but they worked everything out months ago. 1147 01:11:11,803 --> 01:11:12,860 You sure about that? 1148 01:11:12,861 --> 01:11:14,460 I'm positive. I was their therapist. 1149 01:11:18,427 --> 01:11:19,963 And you don't think they could've had another falling out? 1150 01:11:20,764 --> 01:11:23,482 I'm... It's possible. 1151 01:11:23,483 --> 01:11:26,588 - I mean, Jesse was a bit of a wild card. - Uh-huh. 1152 01:11:28,348 --> 01:11:31,003 Captain, what about Connie? I mean, you think she might... 1153 01:11:31,004 --> 01:11:33,660 No! No, no, no. We don't know that. 1154 01:11:33,661 --> 01:11:35,677 I've got every squad in the city scouring for her. 1155 01:11:36,893 --> 01:11:38,493 We might have four bodies. 1156 01:11:39,132 --> 01:11:40,252 Four? 1157 01:11:40,733 --> 01:11:42,237 Miller was in the bank. 1158 01:11:42,749 --> 01:11:44,828 Jesse found out that he was a cop. 1159 01:11:47,485 --> 01:11:48,925 Oh, my God. 1160 01:11:50,173 --> 01:11:51,485 That's it. 1161 01:11:54,876 --> 01:11:58,237 Miller and Jesse, I mean, they've crossed paths before. A long time ago. 1162 01:11:58,878 --> 01:12:00,381 What are you talking about? 1163 01:12:01,276 --> 01:12:03,549 Miller was the detective that arrested Jesse for murder when he was a kid. 1164 01:12:03,708 --> 01:12:05,853 How do you know about that? 1165 01:12:05,854 --> 01:12:08,990 He swore up and down that Miller framed him for that murder. 1166 01:12:09,342 --> 01:12:12,670 Right. So we're supposed to believe a felon over a decorated detective? 1167 01:12:13,949 --> 01:12:15,485 Come on, Cheryl. 1168 01:12:15,966 --> 01:12:17,918 You think Jesse did all that just to kill Miller? 1169 01:12:23,677 --> 01:12:26,909 It makes sense. We got the money back. 1170 01:12:28,703 --> 01:12:31,294 What are the odds this happened on Miller's last trip to the bank? 1171 01:12:35,071 --> 01:12:36,031 Yeah. 1172 01:12:37,725 --> 01:12:39,326 He was our treasurer. 1173 01:12:40,957 --> 01:12:42,430 So? 1174 01:12:42,910 --> 01:12:45,311 Miller had access to our retirement account. 1175 01:12:47,966 --> 01:12:49,375 Not only ours. 1176 01:12:50,911 --> 01:12:52,414 The entire county. 1177 01:13:03,998 --> 01:13:06,783 That account can only be accessed by a cop. 1178 01:13:07,039 --> 01:13:08,672 Why do you want the code? 1179 01:13:09,471 --> 01:13:12,512 Well, if that's true, then you shouldn't be afraid to hand it over. 1180 01:13:14,463 --> 01:13:17,183 What could you possibly gain from this? 1181 01:13:21,726 --> 01:13:23,263 We're building trust. 1182 01:13:23,712 --> 01:13:25,952 I have to believe what you're telling me. 1183 01:13:27,326 --> 01:13:29,727 Fuck you and your trust. 1184 01:13:32,288 --> 01:13:33,792 Hello, Michael. 1185 01:13:34,912 --> 01:13:37,790 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 1186 01:13:37,791 --> 01:13:39,006 What's the move? 1187 01:13:39,007 --> 01:13:41,056 Good job out there. 1188 01:13:41,919 --> 01:13:44,223 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 1189 01:13:48,735 --> 01:13:50,592 You know who my favorite presidents are? 1190 01:13:51,295 --> 01:13:53,407 Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 1191 01:13:53,504 --> 01:13:57,151 Monroe. Garfield. Adams. 1192 01:13:57,152 --> 01:14:00,126 Washington. Polk. Grant. 1193 01:14:00,127 --> 01:14:02,015 Did I mention Adams and Washington? 1194 01:14:02,016 --> 01:14:03,264 You did. 1195 01:14:05,440 --> 01:14:06,881 Forgive me, Michael. 1196 01:14:07,808 --> 01:14:09,889 I've been so selfish today. 1197 01:14:11,392 --> 01:14:13,889 I never once asked how you was holding up. 1198 01:14:15,233 --> 01:14:16,577 I'm fine. 1199 01:14:16,897 --> 01:14:18,753 Just really like to see my wife again. 1200 01:14:21,857 --> 01:14:24,993 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 1201 01:14:25,664 --> 01:14:27,425 Are you ready for that? 1202 01:14:28,097 --> 01:14:30,977 - Yep. - Then we're coming out. 1203 01:14:45,409 --> 01:14:47,521 Our eight million is gone. 1204 01:14:48,609 --> 01:14:51,009 Eight? I thought we only had five. 1205 01:14:52,834 --> 01:14:55,842 Wait. We don't know Jesse did this for sure. 1206 01:14:55,969 --> 01:14:57,282 I mean... 1207 01:14:57,568 --> 01:14:58,689 Who else had access to those codes? 1208 01:14:58,690 --> 01:15:01,569 In our department, Miller and me. 1209 01:15:12,161 --> 01:15:14,561 You don't know who the hell you're messing with. 1210 01:15:15,778 --> 01:15:17,250 Really? 1211 01:15:17,762 --> 01:15:19,650 This con once told me about a group of dirty cops. 1212 01:15:23,233 --> 01:15:24,482 These cops... 1213 01:15:24,706 --> 01:15:26,529 took money to look the other way. 1214 01:15:29,410 --> 01:15:32,354 They kept that money mixed in with their retirement fund. 1215 01:15:32,355 --> 01:15:33,953 They were really smart about it too. 1216 01:15:33,953 --> 01:15:35,586 Except for one thing. 1217 01:15:35,713 --> 01:15:38,371 One of these pigs kept a detailed ledger. 1218 01:15:39,523 --> 01:15:40,995 Hell of a tale. 1219 01:15:41,411 --> 01:15:43,811 Only you're never gonna find any ledger. 1220 01:15:47,235 --> 01:15:48,643 You mean this one? 1221 01:15:52,899 --> 01:15:53,923 I've been watching you. 1222 01:15:57,411 --> 01:15:59,523 Why go through all this trouble, you ask? 1223 01:16:01,251 --> 01:16:03,427 Because you stole something from me. 1224 01:16:03,650 --> 01:16:05,282 You wanna know what? 1225 01:16:08,227 --> 01:16:09,347 Love. 1226 01:16:10,530 --> 01:16:13,763 Who the fuck could love anybody like you? 1227 01:16:22,788 --> 01:16:24,196 That's my point. 1228 01:16:24,579 --> 01:16:26,435 I never had the chance to love anyone. 1229 01:16:27,811 --> 01:16:29,316 Except for one person. 1230 01:16:30,276 --> 01:16:31,396 Your cellmate? 1231 01:16:32,548 --> 01:16:33,955 My brother. 1232 01:16:37,475 --> 01:16:39,781 You see, after Michael's incident... 1233 01:16:40,260 --> 01:16:42,596 Connie don't wanna be married to a cop no more. 1234 01:16:42,916 --> 01:16:44,356 So after today... 1235 01:16:44,452 --> 01:16:46,053 Michael's done with all of that. 1236 01:16:46,723 --> 01:16:48,131 He's done with this town. 1237 01:16:48,292 --> 01:16:49,989 He's done with you. 1238 01:16:50,884 --> 01:16:54,724 You know, I'm really glad I framed your little punk ass back in the day. 1239 01:17:01,028 --> 01:17:02,660 You got two choices here. 1240 01:17:02,661 --> 01:17:06,213 You can take your chances in court, or... 1241 01:17:06,308 --> 01:17:09,636 My advice, jail is no place for an ex-dirty cop. 1242 01:17:10,212 --> 01:17:12,036 But the choice is yours. 1243 01:17:13,188 --> 01:17:14,723 And that's something you never gave me 1244 01:17:14,724 --> 01:17:16,966 when you decided to murder my father. 1245 01:17:17,445 --> 01:17:18,790 In cold blood. 1246 01:17:25,157 --> 01:17:26,309 You know what you are? 1247 01:17:27,013 --> 01:17:28,934 You're the nigger on Election Day. 1248 01:17:29,413 --> 01:17:31,108 When I was little, 1249 01:17:31,109 --> 01:17:34,182 if a politician was behind in an election... 1250 01:17:34,341 --> 01:17:37,093 he'd just lynch a black man for raping a white woman. 1251 01:17:37,094 --> 01:17:38,854 Even looking at her. 1252 01:17:39,077 --> 01:17:41,062 Then he'd win the election. 1253 01:17:41,445 --> 01:17:44,805 So the niggers were always very nervous at Election Day. 1254 01:17:45,190 --> 01:17:48,676 You eat watermelon like a nigger on Election Day. 1255 01:17:48,677 --> 01:17:51,686 You eat chicken like a nigger on Election Day. 1256 01:17:52,070 --> 01:17:54,790 You spend money like a nigger on Election Day. 1257 01:17:56,870 --> 01:17:59,015 You're the nigger on Election Day. 1258 01:18:09,446 --> 01:18:11,270 He died of self-inflicted. 1259 01:18:16,102 --> 01:18:17,414 What? 1260 01:18:18,086 --> 01:18:22,021 The ME just said that Miller died from a self-inflicted GSW. 1261 01:18:22,022 --> 01:18:23,558 He killed himself? 1262 01:18:24,582 --> 01:18:26,758 Captain? You'll want to see this. 1263 01:18:26,759 --> 01:18:29,831 Someone dug a tunnel. Goes right into the sewer system. 1264 01:18:38,566 --> 01:18:40,710 Yeah, it goes on for quite some ways. 1265 01:18:41,574 --> 01:18:42,918 All the way to China. 1266 01:18:43,847 --> 01:18:45,735 I'd say they have a good two hours on us. 1267 01:18:45,736 --> 01:18:48,583 How is it that the only person who knew about all this 1268 01:18:48,903 --> 01:18:51,303 was conveniently tied up all day? 1269 01:18:52,839 --> 01:18:55,080 Really. You're accusing me? 1270 01:18:56,103 --> 01:18:58,311 You know, Jesse said you were also there the night his father was murdered. 1271 01:18:59,080 --> 01:19:00,168 Fuck that! 1272 01:19:01,319 --> 01:19:03,624 I think they both played you for the fool. 1273 01:19:17,031 --> 01:19:19,880 Hey, Doc. Michael wasn't all there today. 1274 01:19:20,488 --> 01:19:22,025 He was taking these. 1275 01:19:24,393 --> 01:19:25,639 These are for heartburn. 1276 01:19:25,640 --> 01:19:27,400 Why would he be pretending? 1277 01:19:27,943 --> 01:19:29,800 He was also right about something else going on. 1278 01:19:30,919 --> 01:19:34,184 I found the third envelope on the bank manager, Beckett. 1279 01:19:34,185 --> 01:19:36,169 It was taped to him. 1280 01:19:38,151 --> 01:19:39,913 "Find John Doe." 1281 01:19:48,616 --> 01:19:52,009 You know, it's always nice to see cops who can follow some simple instructions. 1282 01:19:54,536 --> 01:19:57,096 Give me one good reason why I don't haul your ass to jail right now. 1283 01:19:57,097 --> 01:19:58,602 I'll give you five million. 1284 01:20:00,937 --> 01:20:02,313 A gift. 1285 01:20:02,538 --> 01:20:04,041 From the dearly departed. 1286 01:20:05,097 --> 01:20:08,392 Now, on the back page you're gonna notice an account number 1287 01:20:08,393 --> 01:20:10,952 where your retirement money is safely intact. 1288 01:20:11,144 --> 01:20:13,993 As well as the seven other guys that have been robbing this town blind for years. 1289 01:20:15,433 --> 01:20:16,904 Five million. 1290 01:20:17,352 --> 01:20:18,665 Cause I'm pretty sure it's eight million. 1291 01:20:19,017 --> 01:20:20,329 That's right. 1292 01:20:20,873 --> 01:20:23,338 Of course, three million of it was dirty. You know? 1293 01:20:24,041 --> 01:20:25,354 Trust me. 1294 01:20:25,609 --> 01:20:27,114 You did your department a favor. 1295 01:20:28,394 --> 01:20:29,834 What's your connection to them? 1296 01:20:33,322 --> 01:20:36,682 In the joint, I told Jesse a story about some crooked-ass cops. 1297 01:20:37,417 --> 01:20:38,953 Seemed to get his attention. 1298 01:20:39,305 --> 01:20:40,521 Wait a minute. 1299 01:20:41,418 --> 01:20:42,954 If they got the money, what'd you get? 1300 01:20:43,850 --> 01:20:45,098 Just peace of mind. 1301 01:20:46,090 --> 01:20:48,393 Knowing that my town is run by honest cops. 1302 01:20:58,827 --> 01:21:00,649 Miller? What the... 1303 01:21:00,650 --> 01:21:01,898 Shit. 1304 01:21:03,627 --> 01:21:04,939 Randolph. 1305 01:21:12,298 --> 01:21:13,482 Shakers. 1306 01:21:21,290 --> 01:21:22,732 Deakins. 1307 01:21:34,155 --> 01:21:35,596 Frank. 1308 01:22:00,747 --> 01:22:03,276 - Recognize this, Beckett? - I don't know what the fuck you're talking about. 1309 01:22:11,244 --> 01:22:12,236 After you, bud. 1310 01:22:22,700 --> 01:22:27,084 Peace of mind, honest cops, and the American dream. 1311 01:22:47,149 --> 01:22:49,100 So he just gets to walk away, scot-free? 1312 01:22:49,548 --> 01:22:52,332 We got no evidence, no link connecting Michael to the crimes being committed. 1313 01:22:53,581 --> 01:22:54,925 The only shot we got 1314 01:22:54,926 --> 01:22:56,750 is if we find Michael and Jesse together. 1315 01:22:58,253 --> 01:22:59,660 Guess he played all of us. 1316 01:23:25,997 --> 01:23:26,669 Hey. 1317 01:23:26,670 --> 01:23:27,948 Hey. 1318 01:23:32,014 --> 01:23:33,326 So... 1319 01:23:34,894 --> 01:23:36,366 Where would you like to go? 1320 01:23:36,589 --> 01:23:37,678 Everywhere. 96289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.