All language subtitles for Chicago Med s11e15 The Cost of Living.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,355 --> 00:00:05,688 . 2 00:00:05,689 --> 00:00:07,707 - There's been some talk about a "Nick of Time" reboot. 3 00:00:07,708 --> 00:00:08,876 It's easy money. 4 00:00:08,976 --> 00:00:11,411 - I'm done with that part of my life, you know? 5 00:00:11,412 --> 00:00:13,905 - Do you think I'll still make it to our baby's delivery? 6 00:00:13,906 --> 00:00:14,947 - I do. 7 00:00:14,948 --> 00:00:16,742 - Oh, my God, the baby's kicking. 8 00:00:16,743 --> 00:00:18,584 - It's really happening, isn't it? 9 00:00:18,585 --> 00:00:21,121 [chuckling] We're gonna have a baby girl. 10 00:00:21,154 --> 00:00:22,222 - What do you want? 11 00:00:22,223 --> 00:00:23,890 - We just want to see- - I'm sick. 12 00:00:23,891 --> 00:00:25,993 Secondary progressive MS. 13 00:00:25,994 --> 00:00:27,894 - Parents stole a lot of money from me. 14 00:00:27,895 --> 00:00:31,023 Maybe there's just too much water under that bridge. 15 00:00:31,024 --> 00:00:32,565 - [chuckles] What are you doing here? 16 00:00:32,566 --> 00:00:35,001 - Still looking for company on that trip to Brandywine Falls? 17 00:00:35,002 --> 00:00:36,153 Are you guys ready? 18 00:00:36,186 --> 00:00:37,537 [dramatic music] 19 00:00:39,164 --> 00:00:42,509 - [vocalizing softly] 20 00:00:42,576 --> 00:00:45,812 [softly] ? 99 bottles of beer ? 21 00:00:45,879 --> 00:00:48,582 Sorry, stuck in my head. 22 00:00:48,649 --> 00:00:51,985 ? You take one down, you pass it around ? 23 00:00:52,119 --> 00:00:55,556 both: ? 98 bottles of beer on the wall ? 24 00:00:55,622 --> 00:00:57,716 - Oh, didn't know you could sing. 25 00:00:57,783 --> 00:00:59,192 - Yeah, don't tell anybody. 26 00:00:59,259 --> 00:01:00,310 [bell rings] 27 00:01:00,613 --> 00:01:02,628 Sharon. 28 00:01:02,629 --> 00:01:03,830 - Hey, Dean. - Morning. 29 00:01:03,831 --> 00:01:05,097 - Daniel, I wanted to go over 30 00:01:05,098 --> 00:01:07,568 the admission sheets for the psych ward. 31 00:01:07,634 --> 00:01:10,537 And I also thought I'd be nice and grab you a coffee, 32 00:01:10,538 --> 00:01:12,571 but it looks like you beat me to the punch. 33 00:01:12,572 --> 00:01:14,040 - Don't you worry about it for a second. 34 00:01:14,041 --> 00:01:15,108 This one's finished. 35 00:01:15,109 --> 00:01:16,734 That's so nice of you. - [chuckles] 36 00:01:16,735 --> 00:01:17,903 - Long night? 37 00:01:17,970 --> 00:01:19,738 - You know, I started to volunteer 38 00:01:19,805 --> 00:01:22,115 at a suicide hotline a few weeks ago, 39 00:01:22,215 --> 00:01:25,018 and my shift ended at 2:00 a.m., but I'm fine. 40 00:01:25,019 --> 00:01:27,353 Hey, I'm actually having dinner with Howie tonight. 41 00:01:27,354 --> 00:01:28,455 - Yeah? 42 00:01:28,456 --> 00:01:29,914 - Burning the candle at both ends. 43 00:01:29,915 --> 00:01:33,051 Those hotlines can be emotionally draining, yeah? 44 00:01:33,085 --> 00:01:34,394 - Yeah, sure. 45 00:01:34,428 --> 00:01:37,598 But after that little scare with Anna last year, 46 00:01:37,664 --> 00:01:40,867 I just get this knot in my chest every now and then. 47 00:01:41,001 --> 00:01:43,929 And, uh, being the guy on the other end of the line, 48 00:01:43,996 --> 00:01:45,731 I don't know, kind of helps. 49 00:01:45,764 --> 00:01:47,140 - Dr. Archer? 50 00:01:47,141 --> 00:01:49,091 Got an EMS call that might require several sets of hands. 51 00:01:49,092 --> 00:01:50,902 - Okay, let's go. [intercom chimes] 52 00:01:52,596 --> 00:01:54,172 Let me guess. Acupuncture? 53 00:01:54,272 --> 00:01:56,283 - Yeah. Gail Spinner, 43. 54 00:01:56,284 --> 00:01:58,009 She was mid-session when she fell off the table 55 00:01:58,010 --> 00:01:59,069 and onto her back. 56 00:01:59,102 --> 00:02:00,362 - How are you doing, Gail? 57 00:02:00,420 --> 00:02:03,390 - You ever been in pain in 500 goddamn places 58 00:02:03,523 --> 00:02:05,025 at the same time? 59 00:02:05,125 --> 00:02:07,227 [groans] - Ready? On my count. 60 00:02:07,361 --> 00:02:09,429 - Holy pincushion, Batman. 61 00:02:09,430 --> 00:02:10,788 - Let's be extra gentle here, please. 62 00:02:10,789 --> 00:02:12,799 Ready? One, two, three. 63 00:02:12,866 --> 00:02:15,585 - [groans] I was on the table and I just- 64 00:02:15,619 --> 00:02:16,937 I had this spasm. 65 00:02:16,938 --> 00:02:19,205 Think the technician put a needle in the wrong spot 66 00:02:19,206 --> 00:02:21,074 or something and I just seized up 67 00:02:21,108 --> 00:02:22,743 and tilted over onto the floor 68 00:02:22,744 --> 00:02:24,577 and now I look like a damn porcupine. 69 00:02:24,578 --> 00:02:26,312 - Let's get pickups and hemostats. 70 00:02:26,313 --> 00:02:27,748 - Yeah, and also, uh, 71 00:02:27,749 --> 00:02:29,882 give me 4 milligrams of morphine, please. 72 00:02:29,883 --> 00:02:32,418 - Oh, easy there, tiger. I don't like taking pain meds. 73 00:02:32,419 --> 00:02:34,453 - It's just this might be an arduous process. 74 00:02:34,454 --> 00:02:36,756 You may want something to manage the discomfort. 75 00:02:36,757 --> 00:02:39,051 - Except it makes me constipated. 76 00:02:39,151 --> 00:02:40,619 Like-like, bad. 77 00:02:40,652 --> 00:02:42,946 Like- like an old cement mixer. 78 00:02:42,979 --> 00:02:44,331 - Very graphic. 79 00:02:44,431 --> 00:02:45,701 - [chuckles] You're fun. 80 00:02:45,732 --> 00:02:47,292 - It's your call, 81 00:02:47,293 --> 00:02:48,934 but we can give you something to help with the constipation. 82 00:02:48,935 --> 00:02:52,172 - [groans] What do you say, Chuck? 83 00:02:52,239 --> 00:02:54,908 Should we let them fill me with painkillers? 84 00:02:54,975 --> 00:02:56,293 [mysterious music] 85 00:02:56,326 --> 00:02:58,003 Read that for me, sweetie. 86 00:02:58,070 --> 00:02:59,404 - Oh... 87 00:02:59,471 --> 00:03:00,580 "You may rely on it." 88 00:03:00,680 --> 00:03:02,482 - All right, let's go. 89 00:03:02,516 --> 00:03:03,884 Load 'em in. [groans] 90 00:03:03,885 --> 00:03:05,618 - All right, yeah, let's give her the morphine 91 00:03:05,619 --> 00:03:06,887 and 100 of Colace. 92 00:03:06,953 --> 00:03:10,941 And you may wanna loop Dr. Charles into this. 93 00:03:22,102 --> 00:03:23,361 - Hey. 94 00:03:23,362 --> 00:03:25,371 Thank you for meeting us out here in the cold. 95 00:03:25,372 --> 00:03:26,598 - Thank you. 96 00:03:26,599 --> 00:03:27,932 - RV's a little big to get in by the ED. 97 00:03:27,933 --> 00:03:29,042 - I live to serve. 98 00:03:29,043 --> 00:03:30,876 - Easy does it. - How we doing here, family? 99 00:03:30,877 --> 00:03:32,270 - [sputters] 100 00:03:32,271 --> 00:03:34,680 - Well, we were on a weekend trip to Cuyahoga Valley. 101 00:03:34,681 --> 00:03:35,948 - Which we should still be on. 102 00:03:35,949 --> 00:03:37,700 - Dad took a little fall, twisted his ankle. 103 00:03:37,701 --> 00:03:39,186 - Damn black ice. 104 00:03:39,187 --> 00:03:41,153 - Figured with the MS and all, we should be safe, 105 00:03:41,154 --> 00:03:43,222 come back early, get an X-ray. - Not broken. 106 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 I know what it feels like to break a bone. 107 00:03:45,292 --> 00:03:47,060 - James, stop acting like a cowboy. 108 00:03:47,160 --> 00:03:49,062 Sit. - Take a load off, Mr. Frost. 109 00:03:49,129 --> 00:03:51,064 - [scoffs] Hell no. Ow! 110 00:03:51,131 --> 00:03:53,567 - James. - Dad-all right. 111 00:03:56,236 --> 00:03:59,573 - You know, I didn't really peg you as the outdoorsy type. 112 00:03:59,639 --> 00:04:01,441 - I got layers. - Huh. 113 00:04:01,541 --> 00:04:04,444 - Out of curiosity, what type did you peg me as, though? 114 00:04:04,445 --> 00:04:05,745 - I don't know, kind of like a guy 115 00:04:05,746 --> 00:04:09,516 who might be familiar with moisturizer. 116 00:04:09,616 --> 00:04:11,852 - True. - [chuckles] 117 00:04:11,885 --> 00:04:15,839 - This is great. I can hardly feel anything now. 118 00:04:20,819 --> 00:04:22,696 - I'll be back in a second. 119 00:04:22,762 --> 00:04:25,031 - Hey, what's- what's going on, Jeremy? 120 00:04:25,065 --> 00:04:27,701 - Oh, we're not here for me this time. 121 00:04:27,702 --> 00:04:29,535 - I'm supposed to be induced next week, 122 00:04:29,536 --> 00:04:31,538 but uh, my water broke. [chuckles] 123 00:04:31,571 --> 00:04:34,833 - Oh. That's exciting. - Yeah. [coughs] 124 00:04:34,900 --> 00:04:36,042 - Dr. Asher? 125 00:04:36,176 --> 00:04:38,044 - Yep? 126 00:04:38,078 --> 00:04:39,578 Hey, you two. Everything okay? 127 00:04:39,679 --> 00:04:42,616 - Esme was saying that her water broke this morning. 128 00:04:42,617 --> 00:04:44,241 - I've been trying to reach my OB, 129 00:04:44,242 --> 00:04:45,862 but her office hasn't connected 130 00:04:45,886 --> 00:04:48,914 and I wasn't sure where to go, so. 131 00:04:48,947 --> 00:04:50,907 - And we're used to coming here. 132 00:04:50,941 --> 00:04:54,261 - I totally get it and I am happy to get you sorted. 133 00:04:54,327 --> 00:04:56,596 Let's get you up to L&D and into a bed. 134 00:04:56,630 --> 00:04:59,332 And your OB is Dr. Rebecca Brown, right? 135 00:04:59,333 --> 00:05:00,466 - Yeah. - Worked with her a little. 136 00:05:00,467 --> 00:05:02,035 She's great. 137 00:05:02,135 --> 00:05:04,863 - Uh, one of my patients is looking a little rough, 138 00:05:04,864 --> 00:05:06,572 so I'm gonna have him checked out. 139 00:05:06,573 --> 00:05:08,199 You got this? - Yeah, sure thing. 140 00:05:08,200 --> 00:05:09,341 Hope it goes okay upstairs. 141 00:05:09,342 --> 00:05:12,304 [soft music] 142 00:05:12,370 --> 00:05:16,216 ? ? 143 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 - Outlook not so good. 144 00:05:18,418 --> 00:05:25,492 ? ? 145 00:05:30,641 --> 00:05:32,056 . 146 00:05:32,057 --> 00:05:34,601 - Ow. That hurts a little. - Sorry. 147 00:05:34,701 --> 00:05:37,604 - What happened to the man who refused a wheelchair? 148 00:05:37,704 --> 00:05:39,164 - It'll be just a second. 149 00:05:39,264 --> 00:05:40,340 You're doing great. 150 00:05:40,440 --> 00:05:42,342 - I like you. - [chuckles softly] 151 00:05:43,510 --> 00:05:45,312 - X-ray up. 152 00:05:45,412 --> 00:05:47,180 - Thanks, Mike. 153 00:05:47,280 --> 00:05:48,440 - Okay. 154 00:05:48,441 --> 00:05:50,349 - All right, we got a hairline fracture. 155 00:05:50,350 --> 00:05:53,620 - You have a small break in your ankle and some swelling. 156 00:05:53,621 --> 00:05:55,187 You'll have a walking cast for a few weeks, 157 00:05:55,188 --> 00:05:57,290 but it should be fine. 158 00:05:57,291 --> 00:05:58,591 You know, if you like Sudoku, 159 00:05:58,592 --> 00:05:59,792 the "Tribune" has a word version 160 00:05:59,793 --> 00:06:01,594 called Word Monster that's so great. 161 00:06:01,595 --> 00:06:04,598 - I play Word Monster every day. 162 00:06:04,664 --> 00:06:06,666 A beautiful doctor who likes puzzles. 163 00:06:06,667 --> 00:06:07,766 Are you single? 164 00:06:07,767 --> 00:06:09,369 - Mom. - Uh- 165 00:06:09,469 --> 00:06:10,904 I'm not, actually. 166 00:06:10,971 --> 00:06:12,661 But I'll go get that walking boot. 167 00:06:15,308 --> 00:06:16,977 - What? 168 00:06:17,010 --> 00:06:19,145 - Nice that you got them a room together. 169 00:06:19,146 --> 00:06:22,106 - Well, he didn't wanna leave his wife and given his state, 170 00:06:22,107 --> 00:06:25,886 staying in that wheelchair wasn't a long-term solution. 171 00:06:25,952 --> 00:06:27,454 How's he looking? 172 00:06:27,554 --> 00:06:28,989 - Not good. 173 00:06:29,089 --> 00:06:32,025 His blood pressure's dropping, increased ascities. 174 00:06:32,125 --> 00:06:33,860 He's tachypnic. 175 00:06:33,960 --> 00:06:37,163 - [sighs] The end's coming quickly. 176 00:06:37,264 --> 00:06:39,165 Have you told him how long he has? 177 00:06:39,199 --> 00:06:40,725 - I didn't need to. 178 00:06:40,825 --> 00:06:45,071 He's putting on a brave face for his wife, but he knows. 179 00:06:46,698 --> 00:06:48,908 Hey, I'll come by after my rounds, okay? 180 00:06:55,482 --> 00:06:58,685 - So there are three things to consider with a job. 181 00:06:58,718 --> 00:07:02,756 Quality of life, salary, and passion for the work. 182 00:07:02,856 --> 00:07:04,606 That said, this is your first job, 183 00:07:04,607 --> 00:07:06,759 so you're probably not getting any of those. 184 00:07:06,760 --> 00:07:08,227 But that's okay, because you can go out, 185 00:07:08,228 --> 00:07:09,553 get drunk with your coworkers. 186 00:07:09,554 --> 00:07:10,596 [whispers] Talk smack about your boss. 187 00:07:10,597 --> 00:07:12,098 - Jeremy. [chuckles] 188 00:07:12,165 --> 00:07:13,375 - Kidding. - [chuckles] 189 00:07:13,400 --> 00:07:15,735 - [whispers] I'm not kidding. 190 00:07:15,835 --> 00:07:17,329 But you're gonna do great, 191 00:07:17,395 --> 00:07:21,541 because you're amazing and I love you. 192 00:07:21,574 --> 00:07:22,624 [coughing] 193 00:07:22,701 --> 00:07:24,277 - Let's get that back on you. 194 00:07:27,547 --> 00:07:30,542 So what, uh, what exactly was that? 195 00:07:30,543 --> 00:07:32,184 - Jeremy's been recording videos 196 00:07:32,185 --> 00:07:34,019 the past couple of months for their daughter to watch 197 00:07:34,020 --> 00:07:36,047 at different points in her life. 198 00:07:36,114 --> 00:07:38,950 - This one was her first day of work at a real job. 199 00:07:39,017 --> 00:07:42,429 But I've also done first day of kindergarten, 200 00:07:42,430 --> 00:07:43,754 teaching her how to drive. 201 00:07:43,755 --> 00:07:46,224 - That did not go well. [all chuckle] 202 00:07:46,225 --> 00:07:48,600 - I know I'm gonna be missing all the milestones, 203 00:07:48,601 --> 00:07:50,537 but, uh... 204 00:07:50,538 --> 00:07:52,738 I figured I'd pass on a little fatherly advice. 205 00:07:52,739 --> 00:07:54,908 [beeping] 206 00:07:55,008 --> 00:07:56,058 - What's that? 207 00:07:56,059 --> 00:07:57,601 - That is the baby's heart rate monitor. 208 00:07:57,602 --> 00:07:58,870 - Is something wrong? 209 00:07:58,871 --> 00:08:00,746 - The heart rate's dipping, but that can happen, 210 00:08:00,747 --> 00:08:02,815 so I need you to turn onto your side, okay? 211 00:08:02,816 --> 00:08:04,976 Here we go. 212 00:08:05,043 --> 00:08:06,486 Okay, there we go. 213 00:08:06,487 --> 00:08:07,820 We just needed to change position. 214 00:08:07,821 --> 00:08:09,089 - She-she's okay now? 215 00:08:09,090 --> 00:08:10,656 - Yeah-sometimes the heart rate drops 216 00:08:10,657 --> 00:08:12,424 when the umbilical cord gets compressed, 217 00:08:12,425 --> 00:08:13,592 so we'll keep an eye on it, 218 00:08:13,593 --> 00:08:15,562 but nothing to worry about just yet. 219 00:08:15,628 --> 00:08:17,122 - [coughs] 220 00:08:20,158 --> 00:08:23,970 [steady beeping] 221 00:08:24,070 --> 00:08:25,572 [knock at door] 222 00:08:25,672 --> 00:08:26,906 - Gail, I'm Dr. Charles. 223 00:08:26,907 --> 00:08:28,265 I was hoping that we could have a little chat. 224 00:08:28,266 --> 00:08:29,401 Is now a good time? 225 00:08:29,402 --> 00:08:30,809 - I've already missed "Price is Right," 226 00:08:30,810 --> 00:08:32,645 so why the hell not? 227 00:08:32,746 --> 00:08:34,931 - Mind if I sit? - Please. 228 00:08:37,717 --> 00:08:42,280 So what is it that you would like to discuss with me? 229 00:08:42,281 --> 00:08:45,357 - Well, I gotta be honest, my curiosity is thoroughly piqued 230 00:08:45,358 --> 00:08:46,526 by your Magic 8 Ball. 231 00:08:46,593 --> 00:08:47,994 - Chuck. 232 00:08:48,028 --> 00:08:50,096 - Oh, there's a name. 233 00:08:50,097 --> 00:08:51,597 - Yeah, well, it's the only thing I can trust, 234 00:08:51,598 --> 00:08:54,034 so I figured he deserved a name. 235 00:08:54,100 --> 00:08:56,803 - Do you mind? - Please. 236 00:08:56,836 --> 00:08:59,472 - I used to love these things when I was a kid. 237 00:08:59,539 --> 00:09:02,375 So Chuck helps you make all your decisions? 238 00:09:02,475 --> 00:09:06,171 - No, just the ones involving other people. 239 00:09:06,172 --> 00:09:07,179 - Why is that? 240 00:09:07,180 --> 00:09:09,048 - Well, they can't be trusted. 241 00:09:09,115 --> 00:09:11,843 Look, I know people think I'm out to lunch 242 00:09:11,876 --> 00:09:14,406 making these big decisions based on a child's toy. 243 00:09:14,421 --> 00:09:16,322 It's just that 244 00:09:16,423 --> 00:09:20,293 people don't see things the way they are. 245 00:09:20,360 --> 00:09:23,288 They weigh their options, do research, 246 00:09:23,354 --> 00:09:25,965 consult with their friends and family, and still, 247 00:09:26,032 --> 00:09:29,969 they almost exclusively make the wrong decision. 248 00:09:30,003 --> 00:09:33,965 With Chuck here, I-I- I leave it up to the universe. 249 00:09:34,032 --> 00:09:35,082 There's no- 250 00:09:35,141 --> 00:09:38,736 there's no lies, there's no m-misintentions, 251 00:09:38,803 --> 00:09:42,549 no stress, just... 252 00:09:42,649 --> 00:09:44,250 fate. 253 00:09:44,317 --> 00:09:48,321 - I gotta say you're making a, uh, pretty good case for Chuck. 254 00:09:48,421 --> 00:09:49,581 - [chuckles] 255 00:09:49,647 --> 00:09:52,750 - And yet, I mean, he did, I assume, 256 00:09:52,817 --> 00:09:55,895 help lead you to your acupuncture adventure? 257 00:09:55,995 --> 00:09:57,297 - Yeah, the crazy thing is 258 00:09:57,298 --> 00:09:58,822 the only reason why I tried that in the first place 259 00:09:58,823 --> 00:10:00,266 is to fix my back. 260 00:10:00,267 --> 00:10:01,567 It's been so stiff lately. 261 00:10:01,568 --> 00:10:03,161 - Yeah, it says in your chart 262 00:10:03,162 --> 00:10:05,863 that it was a back spasm that made you fall off the table. 263 00:10:05,864 --> 00:10:07,005 Can you tell me a little bit more about that? 264 00:10:07,006 --> 00:10:09,167 I mean, the spasms specifically? 265 00:10:09,234 --> 00:10:11,211 - Uh, it's like if you're half-asleep 266 00:10:11,311 --> 00:10:14,114 and you have a nightmare, but you jump in real life. 267 00:10:14,214 --> 00:10:15,582 - Yeah. 268 00:10:15,682 --> 00:10:18,009 Okay. 269 00:10:18,010 --> 00:10:19,418 - What, does that mean something to you? 270 00:10:19,419 --> 00:10:21,287 - Um, I don't know. 271 00:10:21,387 --> 00:10:22,956 It might. 272 00:10:23,056 --> 00:10:24,123 It might. 273 00:10:25,825 --> 00:10:27,460 Hey. 274 00:10:27,527 --> 00:10:29,277 So I was just in with Gail Spinner, 275 00:10:29,287 --> 00:10:31,564 you know, and I'm looking over her chart. 276 00:10:31,631 --> 00:10:34,567 Stiffness, sudden onset of these myoclonic jerks, 277 00:10:34,568 --> 00:10:37,269 I think we might be looking at a neurological issue, 278 00:10:37,270 --> 00:10:38,771 so I wanna do a couple tests. 279 00:10:38,872 --> 00:10:40,140 Um, I don't know. 280 00:10:40,206 --> 00:10:43,234 fMRI maybe, uh, maybe an evoked potential. 281 00:10:43,301 --> 00:10:45,445 - Mm. Is Chuck on board with that plan? 282 00:10:45,545 --> 00:10:46,980 - Oh, silly me. 283 00:10:47,046 --> 00:10:48,147 Yeah. 284 00:10:50,250 --> 00:10:52,485 Reply hazy. Ask again later. 285 00:10:52,486 --> 00:10:53,619 I'm sorry. [both chuckle] 286 00:10:53,620 --> 00:10:55,312 I have to get back to you on that one. 287 00:10:55,313 --> 00:10:56,756 - Hey, Doris. - Mm? 288 00:10:56,757 --> 00:10:58,891 - I realized that you still have my dad's insurance card. 289 00:10:58,892 --> 00:11:00,527 - Oh, yeah. Sorry, I'll grab it. 290 00:11:00,593 --> 00:11:01,995 - Cool, thanks. - Mm-hmm. 291 00:11:04,297 --> 00:11:06,432 So a boyfriend, huh? 292 00:11:06,499 --> 00:11:08,893 - [chuckles] Well, I wouldn't say that. 293 00:11:08,894 --> 00:11:09,968 - What would you say? 294 00:11:09,969 --> 00:11:11,571 - That I met a guy, 295 00:11:11,604 --> 00:11:15,008 we had a few dates, but so far, no red flags. 296 00:11:15,108 --> 00:11:17,143 - Okay. All right. 297 00:11:17,243 --> 00:11:18,745 And just out of curiosity, 298 00:11:18,845 --> 00:11:21,648 what would a red flag look like to you? 299 00:11:21,681 --> 00:11:23,174 - The usual, I guess. 300 00:11:23,241 --> 00:11:26,019 Anyone 5'10", pediatricians. 301 00:11:26,085 --> 00:11:28,454 - [chuckles softly] - Former child stars. 302 00:11:28,555 --> 00:11:30,365 - Smart. [clattering and groaning] 303 00:11:30,423 --> 00:11:32,458 - Is that your dad's room? 304 00:11:32,559 --> 00:11:33,626 - Oh, my God. 305 00:11:33,726 --> 00:11:35,128 Help, please! 306 00:11:35,228 --> 00:11:36,896 - What happened? 307 00:11:36,897 --> 00:11:38,822 - He was using the walker to use the bathroom, 308 00:11:38,823 --> 00:11:40,934 and his arms just gave out and he fell. 309 00:11:41,000 --> 00:11:42,835 - Dad, hey, hey, are you okay? 310 00:11:42,936 --> 00:11:44,938 - My arms. They're-they're numb. 311 00:11:44,971 --> 00:11:46,121 - What? - Both of them? 312 00:11:46,164 --> 00:11:47,707 - Yeah. - What's happening? 313 00:11:47,807 --> 00:11:50,535 - I don't know. I don't think it's from MS. 314 00:11:50,602 --> 00:11:52,812 - What? 315 00:11:52,912 --> 00:11:55,048 James. James. 316 00:11:55,114 --> 00:11:56,549 [tense music] 317 00:12:00,906 --> 00:12:02,279 . 318 00:12:02,280 --> 00:12:04,282 - Spinal cord mass. 319 00:12:04,349 --> 00:12:06,526 - So I don't have MS? - No. 320 00:12:06,626 --> 00:12:08,294 But a mass like this can present 321 00:12:08,361 --> 00:12:09,963 in a nearly identical fashion. 322 00:12:09,964 --> 00:12:11,463 A lot of doctors will see the lesion, 323 00:12:11,464 --> 00:12:12,932 very common marker for MS, 324 00:12:12,999 --> 00:12:15,234 and they'll make that same diagnosis. 325 00:12:15,335 --> 00:12:17,637 - Can't we just go in there and cut it out? 326 00:12:17,704 --> 00:12:20,965 - Unfortunately, given the location, that's not possible. 327 00:12:21,032 --> 00:12:23,334 - So there's nothing we can do? 328 00:12:23,401 --> 00:12:27,038 - There's one other option. An immunotherapy drug, Heboxin. 329 00:12:27,071 --> 00:12:28,381 It's had a lot of success 330 00:12:28,382 --> 00:12:30,949 in shrinking and even eliminating this kind of mass. 331 00:12:30,950 --> 00:12:32,285 - Well, that sounds good. 332 00:12:32,352 --> 00:12:35,355 - It is, but the drug is in the trial phase 333 00:12:35,421 --> 00:12:37,081 through the Mayo Clinic. 334 00:12:37,082 --> 00:12:38,624 - What happens if we don't treat it? 335 00:12:38,625 --> 00:12:40,693 - The mass will continue to grow 336 00:12:40,727 --> 00:12:43,012 and will most likely be fatal. 337 00:12:45,431 --> 00:12:46,866 - How long? 338 00:12:46,966 --> 00:12:48,768 - Less than six months. 339 00:12:48,835 --> 00:12:50,570 [somber music] 340 00:12:50,670 --> 00:12:52,597 - Hey. It's okay. 341 00:12:52,598 --> 00:12:54,406 All right? I'll talk to Ms. Goodwin. 342 00:12:54,407 --> 00:12:56,100 She knows everyone. 343 00:12:56,101 --> 00:12:58,035 I'll see if she can help get you into that trial. 344 00:12:58,036 --> 00:12:59,086 All right? 345 00:12:59,865 --> 00:13:03,815 - Is this what they mean by active labor? 346 00:13:03,816 --> 00:13:05,952 - It can help expedite the process, yes. 347 00:13:06,019 --> 00:13:08,454 [phone buzzes] - [sighs] 348 00:13:10,490 --> 00:13:11,658 What's wrong? 349 00:13:11,691 --> 00:13:14,719 - Uh, Dr. Brown won't be here for a while. 350 00:13:14,786 --> 00:13:17,288 She's stuck in surgery. 351 00:13:17,355 --> 00:13:19,532 But hey, don't worry, okay? 352 00:13:19,533 --> 00:13:20,999 Till she gets here, I'm your girl. 353 00:13:21,000 --> 00:13:22,735 I'm not going anywhere. 354 00:13:22,835 --> 00:13:25,605 - Thank you. - Mm-hmm. 355 00:13:25,638 --> 00:13:28,541 Hey, I don't know that I have ever heard 356 00:13:28,608 --> 00:13:30,276 how you and Jeremy first met. 357 00:13:30,376 --> 00:13:31,778 - Mm. 358 00:13:31,878 --> 00:13:34,480 I was a temp at his office for three days. 359 00:13:34,580 --> 00:13:35,630 - Mm-hmm? 360 00:13:35,631 --> 00:13:37,082 - My desk was next to the paper shredder 361 00:13:37,083 --> 00:13:39,552 and he must have shred, like, 200 documents. 362 00:13:39,652 --> 00:13:40,853 - [chuckles] 363 00:13:40,854 --> 00:13:42,954 - I was convinced he was a white-collar criminal. 364 00:13:42,955 --> 00:13:44,490 [laughter] 365 00:13:44,557 --> 00:13:47,885 But on my last day, he passed me a note asking me out. 366 00:13:47,952 --> 00:13:50,296 - Aw, sweet. 367 00:13:50,330 --> 00:13:51,798 - I said no. 368 00:13:51,831 --> 00:13:54,267 I wrote back I had a boyfriend. 369 00:13:54,334 --> 00:13:57,136 - Wait, the infamous Derrick Davenport? 370 00:13:57,236 --> 00:13:58,604 - Good memory. - Mm-hmm. 371 00:13:58,705 --> 00:14:01,674 - [laughs] - So what did Jeremy do then? 372 00:14:01,774 --> 00:14:05,169 - [sighs] He wrote me another letter saying, 373 00:14:05,269 --> 00:14:07,905 "That's really gonna get in the way of us dating." 374 00:14:07,972 --> 00:14:10,850 - Bold. - [laughs] 375 00:14:10,851 --> 00:14:13,510 The crazy thing is, even after I broke up with Derrick, 376 00:14:13,511 --> 00:14:16,255 I didn't go out with Jeremy for months. 377 00:14:16,322 --> 00:14:17,757 - Why not? 378 00:14:17,758 --> 00:14:19,524 - Because he said he knew he was gonna marry me 379 00:14:19,525 --> 00:14:22,061 after 20 minutes and I thought, 380 00:14:22,128 --> 00:14:24,030 how could anyone be so sure? 381 00:14:24,130 --> 00:14:28,935 - Mm, I get that. - [sighs] 382 00:14:29,001 --> 00:14:31,537 I shouldn't have doubted him. 383 00:14:31,538 --> 00:14:33,530 All that time, we could have been together. 384 00:14:33,531 --> 00:14:35,742 [soft dramatic music] 385 00:14:35,808 --> 00:14:38,211 I'd give anything to have that back. 386 00:14:38,311 --> 00:14:44,217 ? ? 387 00:14:47,019 --> 00:14:48,621 [knocking] 388 00:14:48,688 --> 00:14:50,656 - Hey. - It's me. 389 00:14:50,690 --> 00:14:53,793 You don't have to put on a brave face. 390 00:14:53,893 --> 00:14:55,661 - Is it that obvious? 391 00:14:55,695 --> 00:14:58,030 - Is the morphine not working? 392 00:14:58,131 --> 00:14:59,565 - I don't know. 393 00:14:59,665 --> 00:15:02,026 How long is it supposed to take to kick in? 394 00:15:02,059 --> 00:15:03,836 - Not this long. 395 00:15:03,870 --> 00:15:06,656 Could we try giving him two milligrams Dilaudid? 396 00:15:09,409 --> 00:15:13,880 - [sighs] You know, I always used to think I was so lucky. 397 00:15:13,980 --> 00:15:16,682 Esme, the baby. 398 00:15:16,783 --> 00:15:21,003 Things always just seemed to- to work out for me. 399 00:15:21,530 --> 00:15:24,256 Now I'm starting to get nervous 400 00:15:24,257 --> 00:15:27,093 that I might've used it all up. 401 00:15:27,193 --> 00:15:30,596 - Well, see if the Dilaudid helps. 402 00:15:30,696 --> 00:15:32,932 - Yeah. 403 00:15:32,999 --> 00:15:35,760 - And now, Gail, I want you to imagine yourself- 404 00:15:35,860 --> 00:15:39,071 - I imagine myself getting the hell out of this machine. 405 00:15:39,172 --> 00:15:43,176 - Gail, you're doing great. We're almost there. 406 00:15:43,209 --> 00:15:45,077 - Imagine yourself running 407 00:15:45,178 --> 00:15:50,483 and feel your legs hitting the ground, pushing you forward. 408 00:15:50,550 --> 00:15:52,552 - Okay. 409 00:15:52,652 --> 00:15:54,278 So. 410 00:15:54,378 --> 00:15:58,157 - The overall pattern suggests corticobasal degeneration. 411 00:15:58,224 --> 00:16:00,585 - What? 412 00:16:00,618 --> 00:16:04,797 Theo, there's no-no evidence of cortical atrophy. 413 00:16:04,798 --> 00:16:07,799 - Not yet, but I see decreased activation in the parietal lobe 414 00:16:07,800 --> 00:16:09,268 and the motor cortex. 415 00:16:09,368 --> 00:16:11,128 - Minimal, maybe. 416 00:16:11,229 --> 00:16:13,231 I mean, Theo, that's a death sentence. 417 00:16:13,232 --> 00:16:14,706 You know that, right? - [sighs] 418 00:16:14,707 --> 00:16:17,410 - So, like, what are you seeing? 419 00:16:17,411 --> 00:16:19,144 W-what are you looking at that I'm not? 420 00:16:19,145 --> 00:16:20,746 I mean, how do you know? 421 00:16:20,847 --> 00:16:22,807 - Because I've created a profile 422 00:16:22,874 --> 00:16:25,184 on how this disease presents in early stages 423 00:16:25,251 --> 00:16:29,789 using thousands of images and tests from other patients. 424 00:16:29,889 --> 00:16:31,824 And... 425 00:16:31,891 --> 00:16:34,118 that's what it looks like. 426 00:16:35,228 --> 00:16:37,597 - So that's it for me, then, huh? 427 00:16:37,697 --> 00:16:40,533 - I know it's really hard to hear. 428 00:16:40,600 --> 00:16:44,161 And, um, I'm just so sorry. 429 00:16:44,162 --> 00:16:45,770 - Well, how does this- how does this happen? 430 00:16:45,771 --> 00:16:48,599 How does it work, this whole basal cell thing? 431 00:16:48,600 --> 00:16:50,408 - Well, it causes shrinking and atrophy 432 00:16:50,409 --> 00:16:52,311 in portions of the brain over time. 433 00:16:52,411 --> 00:16:56,274 But right now, it's only affecting the motor pathways, 434 00:16:56,340 --> 00:16:59,385 which is why you have muscle spasms and weakness. 435 00:16:59,452 --> 00:17:00,772 - But the positive piece is 436 00:17:00,773 --> 00:17:02,454 that because of the cutting-edge work 437 00:17:02,455 --> 00:17:05,016 that Dr. Rabari does here at Gaffney, 438 00:17:05,017 --> 00:17:07,325 we caught this much sooner than we normally would have, 439 00:17:07,326 --> 00:17:09,729 so we can immediately start treatments 440 00:17:09,730 --> 00:17:12,464 that will hopefully slow the progression of the disease. 441 00:17:12,465 --> 00:17:17,103 - Slow, not stop, not cure? 442 00:17:17,169 --> 00:17:18,529 - Unfortunately not. 443 00:17:18,629 --> 00:17:22,099 - Why is that? Why is there no cure? 444 00:17:22,166 --> 00:17:25,278 - Well, complicated question, but fundamentally, 445 00:17:25,378 --> 00:17:27,847 it's 'cause it's still exceedingly rare. 446 00:17:27,947 --> 00:17:30,207 - Though doctors, including myself, 447 00:17:30,208 --> 00:17:32,784 are working on a cure, and eventually we will find one. 448 00:17:32,785 --> 00:17:36,047 The funding just isn't in place for it to happen anytime soon. 449 00:17:36,147 --> 00:17:40,192 - Not fast enough to help me? 450 00:17:40,293 --> 00:17:42,762 - Right. 451 00:17:42,828 --> 00:17:44,989 - What if I were to chip in? 452 00:17:44,990 --> 00:17:46,765 - I'm sorry. I don't know what you mean. 453 00:17:46,766 --> 00:17:48,700 - What I'm saying is, if I were to give you money, 454 00:17:48,701 --> 00:17:50,394 can you find a cure? 455 00:17:50,494 --> 00:17:53,005 - That's incredibly generous of you, 456 00:17:53,006 --> 00:17:54,306 but unfortunately, the funding required 457 00:17:54,307 --> 00:17:56,233 for this kind of research is just- 458 00:17:56,334 --> 00:17:59,745 it's- it's really quite substantial. 459 00:17:59,845 --> 00:18:01,539 - Well, I can give you 150 million. 460 00:18:01,572 --> 00:18:02,848 Would that work? 461 00:18:02,915 --> 00:18:05,918 [suspenseful music] 462 00:18:10,567 --> 00:18:11,940 . 463 00:18:11,941 --> 00:18:14,594 - 150 million? - Turns out she has it. 464 00:18:14,694 --> 00:18:18,464 - She won the Mighty Millions Jackpot four years ago. 465 00:18:18,531 --> 00:18:19,932 - [chuckling] Wow. 466 00:18:20,032 --> 00:18:23,202 So you're telling me the woman who uses a Magic 8 Ball 467 00:18:23,302 --> 00:18:27,231 to make decisions is worth a 1/4 billion? 468 00:18:27,264 --> 00:18:28,507 - Minus taxes. 469 00:18:28,508 --> 00:18:30,734 - Apparently, people just started coming 470 00:18:30,735 --> 00:18:32,944 out of the woodwork trying to get a piece of her winnings, 471 00:18:32,945 --> 00:18:35,348 lying to her, trying to manipulate her. 472 00:18:35,349 --> 00:18:38,208 And she says that that's when she stopped trusting people 473 00:18:38,209 --> 00:18:40,252 and started using the 8 ball. 474 00:18:40,286 --> 00:18:42,288 - Yeah, I can imagine. 475 00:18:42,355 --> 00:18:46,559 And she's willing to just give us her entire fortune? 476 00:18:46,659 --> 00:18:50,262 - Only if we can guarantee a cure. 477 00:18:50,296 --> 00:18:51,422 - And there is a cure. 478 00:18:51,455 --> 00:18:52,798 - Based on what evidence? 479 00:18:52,799 --> 00:18:55,300 - The success that we're having targeting tau proteins 480 00:18:55,301 --> 00:18:57,936 with monoclonal antibodies combined with the work 481 00:18:57,937 --> 00:19:00,271 that I'm spearheading on biomarker development. 482 00:19:00,272 --> 00:19:01,940 Both have shown significant success 483 00:19:01,941 --> 00:19:03,801 in treating similar diseases. 484 00:19:03,868 --> 00:19:06,045 - Formidable points, right? 485 00:19:06,112 --> 00:19:07,880 But anybody with advanced CBD 486 00:19:07,980 --> 00:19:10,449 rarely has more than five years to live. 487 00:19:10,549 --> 00:19:12,043 Right? 488 00:19:12,044 --> 00:19:13,209 So I can't imagine any amount of money 489 00:19:13,210 --> 00:19:15,755 generating a cure in that timeframe. 490 00:19:15,855 --> 00:19:17,423 - I can do it. 491 00:19:17,424 --> 00:19:18,915 - Theo, I know you believe that, 492 00:19:18,916 --> 00:19:21,092 which is great, but you don't know it, right? 493 00:19:21,093 --> 00:19:22,227 You don't know it for sure. 494 00:19:22,228 --> 00:19:23,763 - Actually, I do. 495 00:19:23,863 --> 00:19:26,832 Look at what they did with Huntington's. 496 00:19:26,932 --> 00:19:30,102 Ms. Goodwin, I'm not someone who overpromises, 497 00:19:30,136 --> 00:19:32,238 but I am telling you 498 00:19:32,239 --> 00:19:33,538 that I can find a cure in five years. 499 00:19:33,539 --> 00:19:36,509 - Look, I respect your confidence, 500 00:19:36,609 --> 00:19:39,170 but I have found anyone guaranteeing something 501 00:19:39,270 --> 00:19:42,907 in medicine usually isn't being completely honest, 502 00:19:42,973 --> 00:19:46,277 either with the patient or themselves. 503 00:19:46,278 --> 00:19:48,687 - Okay, even if I can't find a cure in five years, 504 00:19:48,688 --> 00:19:50,014 which I can, 505 00:19:50,081 --> 00:19:52,750 it would be morally reprehensible 506 00:19:52,817 --> 00:19:54,827 to pass on this money. 507 00:19:54,860 --> 00:19:56,353 - How does that work? 508 00:19:56,354 --> 00:19:58,129 - Because there are other patients 509 00:19:58,130 --> 00:19:59,924 outside of Gail to consider. 510 00:19:59,990 --> 00:20:05,471 - I understand your argument, and it's not without merit. 511 00:20:05,571 --> 00:20:09,475 But we need to be straight with Ms. Spinner 512 00:20:09,542 --> 00:20:11,710 and let the chips fall where they may. 513 00:20:13,512 --> 00:20:15,381 - [groans] 514 00:20:15,481 --> 00:20:18,451 [panting] 515 00:20:18,452 --> 00:20:20,510 - Can't you give him something for the pain? 516 00:20:20,511 --> 00:20:22,187 - We gave him 2 milligrams of Dilaudid, 517 00:20:22,188 --> 00:20:24,381 but with his decreased kidney function, 518 00:20:24,482 --> 00:20:26,625 anything more, he might stop breathing. 519 00:20:26,626 --> 00:20:28,560 - And even if you don't, it'll sedate you. 520 00:20:28,561 --> 00:20:30,054 You'll be unconscious. 521 00:20:30,154 --> 00:20:34,733 - Well, if you knock me out, could you wake me up again? 522 00:20:36,302 --> 00:20:37,903 - Probably not. 523 00:20:38,003 --> 00:20:39,872 - [sighs] 524 00:20:39,905 --> 00:20:42,174 It's okay, it's okay. 525 00:20:42,274 --> 00:20:44,009 No more meds. 526 00:20:44,110 --> 00:20:45,311 I can handle it. 527 00:20:45,411 --> 00:20:48,114 - Can we do a C-section? 528 00:20:48,180 --> 00:20:51,742 - I'll speak with Dr. Asher. 529 00:20:51,842 --> 00:20:53,377 Can I have a word? - Yeah. 530 00:20:56,355 --> 00:20:57,590 - All right, look. 531 00:20:57,656 --> 00:20:59,859 Uh... 532 00:20:59,860 --> 00:21:01,851 [sighs] You know, I know what we said in there, 533 00:21:01,852 --> 00:21:03,253 but maybe there's something we can give Jeremy 534 00:21:03,254 --> 00:21:04,563 that would help. 535 00:21:04,597 --> 00:21:05,831 - Like what? 536 00:21:05,832 --> 00:21:07,765 - Um, good dose of epi every ten minutes 537 00:21:07,766 --> 00:21:09,692 just to get him through a little longer. 538 00:21:09,693 --> 00:21:10,860 - [scoffs] Are you insane? 539 00:21:10,861 --> 00:21:13,230 You'd be coding him before he's dead. 540 00:21:13,231 --> 00:21:14,839 Look, I followed you down the rabbit hole 541 00:21:14,840 --> 00:21:17,208 with the cytoreduction surgery, but this is too far. 542 00:21:17,209 --> 00:21:19,110 - Yeah, but we can't have come this whole way 543 00:21:19,111 --> 00:21:22,406 only to watch him die minutes before my daughter is born. 544 00:21:24,550 --> 00:21:27,052 - Your daughter? 545 00:21:27,086 --> 00:21:28,854 - His daughter, his daughter. 546 00:21:28,954 --> 00:21:31,290 [apprehensive music] 547 00:21:31,357 --> 00:21:34,093 - I know that this is a brutal situation. 548 00:21:34,193 --> 00:21:35,786 I do. 549 00:21:35,886 --> 00:21:40,132 But at some point, we have to let nature take its course. 550 00:21:40,199 --> 00:21:47,139 ? ? 551 00:21:47,140 --> 00:21:49,073 - What would you do if you won the lottery? 552 00:21:49,074 --> 00:21:50,576 - Easy. 553 00:21:50,577 --> 00:21:52,602 Mississippi riverboat, C-list celebrity boyfriend, 554 00:21:52,603 --> 00:21:54,437 never-ending pasta pass at Olive Garden. 555 00:21:54,438 --> 00:21:55,346 - Oh, yum. - Yeah. 556 00:21:55,347 --> 00:21:56,615 [both chuckle] 557 00:21:56,649 --> 00:21:57,909 - It's annoying, though, 558 00:21:57,910 --> 00:21:59,384 everyone suddenly being so nice to that woman. 559 00:21:59,385 --> 00:22:00,710 It's not like she's gonna give someone a pile of money 560 00:22:00,711 --> 00:22:02,421 for bringing her ice chips. 561 00:22:02,454 --> 00:22:03,989 - Oh, I don't know. 562 00:22:04,056 --> 00:22:05,391 See this watch? 563 00:22:05,424 --> 00:22:08,385 - Yeah. - Patek Philippe. 564 00:22:08,452 --> 00:22:11,764 Last year, a rich lady came in here and she gave it to me, 565 00:22:11,797 --> 00:22:14,200 and I didn't even have to bring her ice chips. 566 00:22:14,266 --> 00:22:15,935 - Okay. 567 00:22:16,035 --> 00:22:18,904 - I'll be right back. - Mm-hmm. 568 00:22:19,004 --> 00:22:20,831 - Dr. Frost. - Hey. 569 00:22:20,931 --> 00:22:24,043 - I made some calls about the drug trial for your father. 570 00:22:24,109 --> 00:22:25,644 - Great. Any luck? 571 00:22:25,678 --> 00:22:28,505 - Uh, unfortunately not. 572 00:22:28,506 --> 00:22:30,081 - You couldn't convince them to make any space? 573 00:22:30,082 --> 00:22:33,786 - Well, we didn't actually make it that far. 574 00:22:33,819 --> 00:22:35,120 - What do you mean? 575 00:22:35,187 --> 00:22:38,015 - The study requires that participating patients 576 00:22:38,082 --> 00:22:41,360 be diagnosed within the last 30 days. 577 00:22:41,427 --> 00:22:44,588 - Okay, well, my dad literally got diagnosed today, so. 578 00:22:44,655 --> 00:22:47,166 - Actually, he didn't. 579 00:22:47,199 --> 00:22:49,768 I requested his medical records 580 00:22:49,835 --> 00:22:53,130 so I'd have them ready to send over. 581 00:22:53,197 --> 00:22:56,442 Here. See for yourself. 582 00:22:56,508 --> 00:22:58,878 [soft tense music] 583 00:22:58,978 --> 00:23:01,213 - [sighs] 584 00:23:01,313 --> 00:23:05,784 ? ? 585 00:23:05,818 --> 00:23:08,053 - Y-you went to a doctor last year 586 00:23:08,153 --> 00:23:11,048 that told you the same exact thing that we did. 587 00:23:11,148 --> 00:23:14,018 You've known about the mass on your spinal cord 588 00:23:14,051 --> 00:23:15,561 for four months. 589 00:23:15,661 --> 00:23:18,188 ? ? 590 00:23:18,222 --> 00:23:20,499 So-so-so what was that? 591 00:23:20,599 --> 00:23:24,336 W-when Dr. Abrams was standing here explaining it all to you, 592 00:23:24,436 --> 00:23:26,130 w-was that just an act? 593 00:23:26,196 --> 00:23:29,033 - No. We didn't know for sure. 594 00:23:30,576 --> 00:23:34,146 - God. Did you know about the clinical trial too? 595 00:23:34,246 --> 00:23:37,741 W-was all of this a play 596 00:23:37,742 --> 00:23:39,042 so that I would help you get into it? 597 00:23:39,043 --> 00:23:40,886 Don't lie to me. Don't lie to me. 598 00:23:40,986 --> 00:23:42,488 - No. 599 00:23:42,521 --> 00:23:46,258 My doctor said it might not be MS, 600 00:23:46,325 --> 00:23:49,728 but also said I should go see a specialist. 601 00:23:49,762 --> 00:23:51,922 It wasn't fully clear. 602 00:23:51,923 --> 00:23:53,398 - So you're admitting that you lied. 603 00:23:53,399 --> 00:23:54,858 - That's not what I'm saying. 604 00:23:54,925 --> 00:23:57,770 - Then what the hell are you saying, Dad? 605 00:23:59,605 --> 00:24:03,442 - I was lying to myself. 606 00:24:05,069 --> 00:24:07,813 I got scared 607 00:24:07,880 --> 00:24:13,911 about the possibility of a terminal diagnosis. 608 00:24:16,914 --> 00:24:22,127 - And it's what made him come here to reconnect with you. 609 00:24:22,227 --> 00:24:27,466 ? ? 610 00:24:27,533 --> 00:24:29,468 - What am I supposed to believe? 611 00:24:33,872 --> 00:24:37,059 This is so expected from the both of you, honestly. 612 00:24:37,089 --> 00:24:41,204 You know, the only- the only surprising part 613 00:24:41,205 --> 00:24:42,731 is that I fell for it again. 614 00:24:45,984 --> 00:24:47,853 You got me. 615 00:24:47,920 --> 00:24:54,993 ? ? 616 00:25:01,936 --> 00:25:03,267 . 617 00:25:03,268 --> 00:25:07,573 - Okay, they'll call once they get Esme set up in the OR. 618 00:25:07,639 --> 00:25:11,010 - Hey, don't look so serious. 619 00:25:11,076 --> 00:25:13,979 I'm having a baby today. [chuckles] 620 00:25:14,079 --> 00:25:15,614 [coughs] 621 00:25:15,714 --> 00:25:19,910 - So, uh, how many of those videos have you done? 622 00:25:19,977 --> 00:25:21,153 - A few dozen, maybe. 623 00:25:21,253 --> 00:25:22,421 - Wow. 624 00:25:22,422 --> 00:25:24,288 - I like the idea that she's gonna keep 625 00:25:24,289 --> 00:25:25,983 making new memories with me. 626 00:25:26,798 --> 00:25:29,861 I do wish I could really be there 627 00:25:29,862 --> 00:25:32,856 for just one of them, though, you know? 628 00:25:32,956 --> 00:25:36,368 [sighs] Steal it from the future somehow. 629 00:25:36,468 --> 00:25:39,238 - Yeah. 630 00:25:39,304 --> 00:25:43,475 Although, you know, maybe you could. 631 00:25:43,476 --> 00:25:45,276 - [chuckles softly] What do you mean? 632 00:25:45,277 --> 00:25:48,130 [phone ringing] 633 00:25:50,874 --> 00:25:54,803 [chuckling] Hey, there she is. 634 00:25:56,422 --> 00:25:59,783 - Didn't realize this place had turndown service. 635 00:25:59,850 --> 00:26:01,760 - Oh, I'll check back again soon. 636 00:26:01,827 --> 00:26:03,929 - Yeah, I'm gonna need you to not. 637 00:26:03,996 --> 00:26:05,956 Thank you, though. 638 00:26:06,023 --> 00:26:07,900 So you guys gonna take my money 639 00:26:08,000 --> 00:26:09,993 and cure this thing or what? 640 00:26:09,994 --> 00:26:11,903 - If you would like to make a donation, 641 00:26:11,904 --> 00:26:16,700 we will put every single penny into finding a cure for CBD. 642 00:26:16,733 --> 00:26:21,847 - We will create a multi-team, multi-front assault, 643 00:26:21,914 --> 00:26:25,484 a global consortium of experts with neurologists, 644 00:26:25,551 --> 00:26:28,220 immunologists, geneticists that will allow for 645 00:26:28,320 --> 00:26:31,790 dozens of simultaneous clinical trials for new drugs. 646 00:26:31,857 --> 00:26:33,183 We will move at warp speed. 647 00:26:33,250 --> 00:26:35,152 - Ooh. And find a cure? 648 00:26:35,219 --> 00:26:38,030 - Eventually, yes, we will find a cure. 649 00:26:38,096 --> 00:26:39,590 I know that. 650 00:26:39,690 --> 00:26:42,401 - But fast enough to save me, right? 651 00:26:42,434 --> 00:26:45,270 - Unfortunately, we cannot guarantee that. 652 00:26:47,039 --> 00:26:48,807 - Wait, you can't? 653 00:26:48,841 --> 00:26:51,101 - Look, if anybody's gonna do it, 654 00:26:51,201 --> 00:26:53,011 it's gonna be Dr. Rabari and his team. 655 00:26:53,036 --> 00:26:55,280 And as far as research timelines go, 656 00:26:55,347 --> 00:26:56,548 they are close. 657 00:26:56,582 --> 00:26:58,542 But are they close enough to help you? 658 00:26:58,609 --> 00:27:01,520 We just can't in good conscience promise you that. 659 00:27:01,553 --> 00:27:05,449 - I still urge you to consider this donation. 660 00:27:05,549 --> 00:27:08,026 You will save thousands of lives in the future 661 00:27:08,027 --> 00:27:09,527 and create a legacy for yourself. 662 00:27:09,528 --> 00:27:13,298 - Okay, I get it. 663 00:27:13,398 --> 00:27:17,069 - Look, you've got a lot to think about, so um, 664 00:27:17,070 --> 00:27:18,369 so why don't we give you a little time? 665 00:27:18,370 --> 00:27:20,037 - You know that's not how it works. 666 00:27:20,038 --> 00:27:23,700 [somber music] 667 00:27:23,767 --> 00:27:26,637 Even though I appreciate your honesty, 668 00:27:26,737 --> 00:27:30,974 I'm gonna have to lean on Chuck here. 669 00:27:31,041 --> 00:27:34,052 - I'm sorry, are you gonna- you're gonna let an 8 ball 670 00:27:34,119 --> 00:27:36,755 decide if you give us $150 million? 671 00:27:36,756 --> 00:27:37,855 - Of course. 672 00:27:37,856 --> 00:27:39,483 I can't chicken out now 673 00:27:39,583 --> 00:27:43,495 just 'cause there's a few more zeros involved. 674 00:27:43,562 --> 00:27:45,822 All right, Chuck, this is a biggie. 675 00:27:45,889 --> 00:27:50,594 Do I give all my money to these men right here? 676 00:27:50,661 --> 00:27:53,672 [soft suspenseful music] 677 00:27:53,772 --> 00:28:00,679 ? ? 678 00:28:04,808 --> 00:28:07,218 - You're really staring down that cup of coffee. 679 00:28:08,679 --> 00:28:11,148 - Just trying to figure out the right thing to do. 680 00:28:11,181 --> 00:28:15,027 - Everything's got a little complicated. 681 00:28:15,093 --> 00:28:17,688 How you feeling? - Yeah. 682 00:28:17,754 --> 00:28:22,326 I'd say my overriding emotion is confusion. 683 00:28:24,403 --> 00:28:25,954 - Why is that? 684 00:28:28,574 --> 00:28:33,712 - When I found out that my dad knew this wasn't MS, 685 00:28:33,779 --> 00:28:37,874 I was sure it was some kind of play to manipulate me. 686 00:28:37,975 --> 00:28:41,211 And I got so angry. 687 00:28:41,311 --> 00:28:43,789 - And now? 688 00:28:43,855 --> 00:28:46,858 - I don't even know. 689 00:28:46,892 --> 00:28:49,228 I mean, they've-[sighs] 690 00:28:49,294 --> 00:28:53,966 T-they've really hurt me over the years, but 691 00:28:53,999 --> 00:28:56,702 they're not criminal masterminds. 692 00:28:56,735 --> 00:28:59,396 So maybe he was just in denial. 693 00:28:59,463 --> 00:29:03,208 Maybe he is wanting to reconnect. 694 00:29:03,242 --> 00:29:06,278 - Seems like you have a little. 695 00:29:06,345 --> 00:29:08,380 - Yeah. 696 00:29:08,480 --> 00:29:09,982 Yeah. 697 00:29:10,082 --> 00:29:13,218 In the past week, it's- it's been nice. 698 00:29:13,318 --> 00:29:15,354 [pensive music] 699 00:29:15,387 --> 00:29:18,482 But, um... 700 00:29:18,548 --> 00:29:21,360 if he doesn't get into that drug trial, 701 00:29:21,361 --> 00:29:23,494 the only way that he can get the medicine he needs 702 00:29:23,495 --> 00:29:28,325 is to get it off-label, which means insurance won't cover it. 703 00:29:28,392 --> 00:29:30,836 - It'll be expensive. 704 00:29:30,902 --> 00:29:33,772 - 30 grand a month. 705 00:29:33,872 --> 00:29:36,108 - [sighs] 706 00:29:36,208 --> 00:29:39,369 - So yeah. Um-[sniffles] 707 00:29:39,436 --> 00:29:43,615 Now I have to decide if I wanna be back in the same position 708 00:29:43,682 --> 00:29:48,445 I was 15 years ago, taking care of them financially. 709 00:29:48,545 --> 00:29:51,056 - I'm sorry, but why exactly? 710 00:29:51,123 --> 00:29:53,784 They're adults. Why does it have to fall to you? 711 00:29:53,884 --> 00:29:57,229 - Because they're in debt. Because they make bad choices. 712 00:29:57,329 --> 00:30:00,432 Because, uh... 713 00:30:00,532 --> 00:30:02,134 just always does. 714 00:30:04,394 --> 00:30:06,405 - You're a really good person. 715 00:30:06,505 --> 00:30:08,373 You know that? 716 00:30:08,407 --> 00:30:10,809 - It doesn't always feel that way. 717 00:30:10,876 --> 00:30:13,270 - That's how you know it's true. 718 00:30:16,415 --> 00:30:18,817 - So what do you think I should do? 719 00:30:19,558 --> 00:30:23,688 - I'm not sure how I could really answer that. 720 00:30:23,689 --> 00:30:27,492 I mean, you just have to decide. 721 00:30:27,559 --> 00:30:29,309 Do you believe in second chances? 722 00:30:32,164 --> 00:30:33,999 - H-how are you feeling? 723 00:30:34,066 --> 00:30:36,993 - Uh, honestly, pretty exposed. 724 00:30:37,094 --> 00:30:39,338 - She's doing great, Jeremy. 725 00:30:39,438 --> 00:30:41,428 Okay, I just finished the bladder flap. 726 00:30:41,465 --> 00:30:43,775 Bladder blade, please. 727 00:30:43,776 --> 00:30:45,334 - Uh, things are getting close. 728 00:30:45,335 --> 00:30:46,611 - [chuckling] Yeah. 729 00:30:46,645 --> 00:30:48,171 Can-can you feel anything? 730 00:30:48,271 --> 00:30:49,673 - Not yet. 731 00:30:49,674 --> 00:30:52,183 - Getting ready to start the transverse uterine incision. 732 00:30:52,184 --> 00:30:53,518 Get the suction ready. 733 00:30:54,886 --> 00:30:59,191 Okay, Esme, you're gonna feel a little pressure now. 734 00:30:59,291 --> 00:31:00,609 [sighs] 735 00:31:01,840 --> 00:31:06,263 The nuchal cord's too tight. [alarm beeping] 736 00:31:06,264 --> 00:31:08,657 I can't deliver through. - Wait, w-what does that mean? 737 00:31:08,658 --> 00:31:09,934 - It means we need to cut the cord now. 738 00:31:09,935 --> 00:31:11,503 Clamp. 739 00:31:11,536 --> 00:31:12,586 And scissor. 740 00:31:12,604 --> 00:31:15,874 [tense music] 741 00:31:15,974 --> 00:31:17,024 ? ? 742 00:31:17,042 --> 00:31:19,411 Here we go. She's out. 743 00:31:19,478 --> 00:31:20,871 - Why can't I hear anything? 744 00:31:20,971 --> 00:31:22,147 - What's happening? 745 00:31:22,247 --> 00:31:24,483 - Is she okay? 746 00:31:24,583 --> 00:31:26,084 - Mouth and nose clear. 747 00:31:26,085 --> 00:31:28,010 - Still no respiration and tone looks poor. 748 00:31:28,011 --> 00:31:29,621 - Transfer. Start PPV. 749 00:31:29,688 --> 00:31:31,289 - What's happening? 750 00:31:31,356 --> 00:31:33,525 - She needs more stimulation. 751 00:31:33,526 --> 00:31:35,359 - I'm sure they're doing everything they can. 752 00:31:35,360 --> 00:31:36,627 - [coughing] Could somebody please tell me 753 00:31:36,628 --> 00:31:37,829 what's going on? 754 00:31:37,863 --> 00:31:39,398 - Still unresponsive. Bag her. 755 00:31:39,498 --> 00:31:41,368 We need an airway. ET tube now. - I got it. 756 00:31:41,433 --> 00:31:44,202 - Esme? Hello? 757 00:31:44,236 --> 00:31:45,704 Esme, hello? 758 00:31:45,705 --> 00:31:46,804 Hello! 759 00:31:46,805 --> 00:31:49,407 [tense music] 760 00:31:56,058 --> 00:31:57,431 . 761 00:31:57,432 --> 00:31:58,909 - Excuse me. 762 00:31:58,910 --> 00:32:00,067 Get out of the way, please! 763 00:32:00,068 --> 00:32:01,845 [tense music] 764 00:32:01,912 --> 00:32:03,288 - Baby's fine. 765 00:32:03,289 --> 00:32:04,622 Baby's fine. She started breathing. 766 00:32:04,623 --> 00:32:05,882 Mom's fine. We're okay. 767 00:32:05,883 --> 00:32:06,991 - Yeah? 768 00:32:06,992 --> 00:32:08,518 Okay. 769 00:32:08,552 --> 00:32:10,028 - You okay? 770 00:32:10,029 --> 00:32:11,762 - Yeah, just winded from running is all. 771 00:32:11,763 --> 00:32:13,932 - No, no, I-I mean emotionally. 772 00:32:15,917 --> 00:32:17,607 I heard your convo with Kingston. 773 00:32:18,132 --> 00:32:20,871 - I should get back to Jeremy, 774 00:32:20,872 --> 00:32:22,439 let him know the good news, yeah? 775 00:32:22,440 --> 00:32:23,900 - Of course. 776 00:32:27,112 --> 00:32:30,048 - I woke up today without $150 million, 777 00:32:30,148 --> 00:32:33,518 and I will be going to sleep without $150 million. 778 00:32:33,552 --> 00:32:36,246 - [chuckles] - So nothing changed. 779 00:32:36,346 --> 00:32:39,357 - Then why does it feel like I just got sucker-punched? 780 00:32:39,358 --> 00:32:41,592 - Hey, Sam, what would you do if you won the lottery? 781 00:32:41,593 --> 00:32:43,786 - Oh, I have no interest in winning the lottery. 782 00:32:43,787 --> 00:32:45,464 - No interest? 783 00:32:45,465 --> 00:32:47,189 - If wealth makes you more entitled, 784 00:32:47,190 --> 00:32:49,893 can you imagine me with 150 million? 785 00:32:49,926 --> 00:32:51,261 - [chuckles] 786 00:32:53,104 --> 00:32:54,890 Hey, there's Howie. 787 00:32:57,267 --> 00:33:00,070 - Just gotta grab my stuff and we're out of here. 788 00:33:00,103 --> 00:33:01,429 - All good. 789 00:33:01,463 --> 00:33:04,808 I actually wanted to see you because I have some news. 790 00:33:04,875 --> 00:33:06,315 - Oh, yeah? Everything okay? 791 00:33:06,384 --> 00:33:07,644 - [chuckling] Eh, no. 792 00:33:07,744 --> 00:33:09,955 Yeah, it's just, uh, 793 00:33:10,055 --> 00:33:13,416 I have decided to step away from my teaching position 794 00:33:13,450 --> 00:33:15,160 at Porter University. 795 00:33:15,227 --> 00:33:16,595 - Wow. 796 00:33:16,695 --> 00:33:19,598 Buddy, are you sure that this is the right time to do that? 797 00:33:19,664 --> 00:33:22,901 - [sighs] Since Suzie died, uh, it's just I-I- 798 00:33:22,934 --> 00:33:25,595 my-my head is just not quite in it. 799 00:33:25,662 --> 00:33:26,997 My heart either. 800 00:33:27,097 --> 00:33:30,233 - Okay, well, you gotta do what's right for you. 801 00:33:30,300 --> 00:33:33,912 I mean, they must be devastated over there, though, right? 802 00:33:33,979 --> 00:33:35,639 - No, they're okay, actually, 803 00:33:35,739 --> 00:33:38,783 because I already found the best possible replacement. 804 00:33:38,884 --> 00:33:41,620 - Oh, well that's good. Anybody I know? 805 00:33:41,686 --> 00:33:46,441 - Well, Danny, can anyone really know themselves? 806 00:33:46,508 --> 00:33:47,592 - Me? - Yes. 807 00:33:47,659 --> 00:33:49,628 - Howie. No, no, no. 808 00:33:49,629 --> 00:33:51,620 - The med students you had here are still raving. 809 00:33:51,621 --> 00:33:53,832 You clearly have a knack for mentoring. 810 00:33:53,932 --> 00:33:56,162 And you keep talking about what comes next, 811 00:33:56,201 --> 00:33:57,435 finding something new. 812 00:33:57,502 --> 00:34:00,964 - Look, I am deeply flattered, okay? 813 00:34:00,965 --> 00:34:03,465 But I can't just, like, bug out of here, you know, 814 00:34:03,466 --> 00:34:04,642 drop everything and take off. 815 00:34:04,643 --> 00:34:06,511 I can't do that. - Why not? 816 00:34:06,611 --> 00:34:09,447 You have already given them more than half your life. 817 00:34:09,481 --> 00:34:11,508 And the ED is a young man's game. 818 00:34:11,608 --> 00:34:13,358 You must have some kind of prot�g� 819 00:34:13,376 --> 00:34:15,453 who's ready to take the reins. 820 00:34:15,520 --> 00:34:18,857 - Um, I don't know about that. 821 00:34:18,924 --> 00:34:21,459 - All right, look, don't answer right away. 822 00:34:21,493 --> 00:34:24,596 Just promise me you'll think about it, okay? 823 00:34:24,629 --> 00:34:26,898 - Okay, I promise. Now, let's go. 824 00:34:26,998 --> 00:34:28,291 - Good. 825 00:34:28,292 --> 00:34:30,567 Because I already gave your name to the provost 826 00:34:30,568 --> 00:34:32,862 and I told him you were very interested. 827 00:34:36,391 --> 00:34:38,043 [line trilling] 828 00:34:38,143 --> 00:34:41,204 [phone buzzing] 829 00:34:44,174 --> 00:34:46,484 - Frosty bear. - Hey, what's up man? 830 00:34:46,518 --> 00:34:49,854 How you doing? - Oh, you know, just chilling. 831 00:34:49,921 --> 00:34:51,022 - Listen. 832 00:34:51,023 --> 00:34:52,740 I was thinking a little bit more about 833 00:34:52,741 --> 00:34:54,692 what we talked about last time you were here. 834 00:34:54,693 --> 00:34:59,189 The, uh- the "Nick of Time" reboot. 835 00:34:59,222 --> 00:35:00,272 - Oh, yeah? 836 00:35:00,298 --> 00:35:02,217 - Yeah. Uh... 837 00:35:02,250 --> 00:35:04,427 You think the offer's still on the table? 838 00:35:04,527 --> 00:35:05,904 - I imagine it is. 839 00:35:05,971 --> 00:35:08,198 They were pretty excited about the idea. 840 00:35:08,264 --> 00:35:11,726 - And you said they sounded pretty motivated, right? 841 00:35:11,760 --> 00:35:13,878 To have me on it? - Definitely. 842 00:35:13,945 --> 00:35:15,875 I told you, without you, it was a no-go. 843 00:35:15,880 --> 00:35:16,948 - Okay. 844 00:35:17,015 --> 00:35:19,484 Um... 845 00:35:19,517 --> 00:35:20,702 tell them I'm in. 846 00:35:20,769 --> 00:35:22,178 - Oh, hell yeah! 847 00:35:22,245 --> 00:35:23,788 [laughing] Let's go, baby! 848 00:35:23,855 --> 00:35:26,616 [somber music] 849 00:35:26,683 --> 00:35:31,730 ? ? 850 00:35:31,796 --> 00:35:33,957 - Hey. - [chuckles] 851 00:35:34,057 --> 00:35:35,400 - Who's that there? 852 00:35:35,467 --> 00:35:38,762 - This is your daughter, Daisy. 853 00:35:38,862 --> 00:35:44,225 ? ? 854 00:35:44,292 --> 00:35:46,728 - Ready? 855 00:35:46,795 --> 00:35:49,914 - Hi. 856 00:35:50,015 --> 00:35:51,708 Hi. 857 00:35:51,741 --> 00:35:53,418 Hi, Daisy. 858 00:35:53,518 --> 00:35:55,987 I'm your dad. 859 00:35:58,423 --> 00:36:01,393 She's so tiny. - [cooing] 860 00:36:01,459 --> 00:36:03,662 - You did it. You did it, man. 861 00:36:03,728 --> 00:36:06,798 - Hey. 862 00:36:06,865 --> 00:36:09,134 Oh, yeah. Shh. 863 00:36:09,234 --> 00:36:10,927 [chuckling] Oh. 864 00:36:10,960 --> 00:36:13,730 [gasps] Aw. 865 00:36:13,763 --> 00:36:15,573 Do you mind grabbing my phone? 866 00:36:15,574 --> 00:36:17,007 I just wanted to record one more thing. 867 00:36:17,008 --> 00:36:18,877 - Yeah, of course. Here. 868 00:36:18,943 --> 00:36:21,479 Let me do it for you, okay? 869 00:36:21,579 --> 00:36:22,739 - Hi. 870 00:36:22,806 --> 00:36:24,783 [phone chimes] - All right. Recording. 871 00:36:24,849 --> 00:36:27,619 - Could you play it now? 872 00:36:27,686 --> 00:36:30,688 [soft music playing] 873 00:36:30,789 --> 00:36:33,558 - You know, I spent all this time 874 00:36:33,591 --> 00:36:37,662 making these videos for the moments I'm gonna miss. 875 00:36:37,762 --> 00:36:42,459 But Dr. Archer had an idea that maybe there was a way 876 00:36:42,525 --> 00:36:45,003 I could steal one from the future, 877 00:36:45,103 --> 00:36:46,996 one we could experience together. 878 00:36:48,640 --> 00:36:51,126 So this last one- 879 00:36:51,192 --> 00:36:52,811 [chuckling] Yeah. 880 00:36:52,911 --> 00:36:55,280 This last one I want you to play for her 881 00:36:55,346 --> 00:36:58,316 on her wedding day. 882 00:36:58,383 --> 00:37:00,985 It's our father/daughter dance. 883 00:37:01,052 --> 00:37:03,021 - Baby. [sniffles] 884 00:37:03,121 --> 00:37:06,616 - ? Now I know all the wrong turns ? 885 00:37:06,683 --> 00:37:12,330 - Daisy, you're getting married today, 886 00:37:12,397 --> 00:37:15,850 and I am so sorry that I can't be there 887 00:37:15,884 --> 00:37:21,631 to walk you down the aisle and tell you how stunning you look. 888 00:37:21,698 --> 00:37:25,944 But I want you to know that more than anything, 889 00:37:26,010 --> 00:37:29,013 I hope you found someone wonderful 890 00:37:29,114 --> 00:37:33,017 to spend your singular magical life with, 891 00:37:33,018 --> 00:37:35,043 someone who goes all-out on the holidays 892 00:37:35,044 --> 00:37:41,351 and leaves you love notes around the house and... 893 00:37:41,417 --> 00:37:45,363 shares your passion for beef jerky on road trips. 894 00:37:45,430 --> 00:37:46,764 - [chuckles] 895 00:37:48,658 --> 00:37:51,603 Someone who's thoughtful about who they let in 896 00:37:51,703 --> 00:37:54,606 and who they love. 897 00:37:54,706 --> 00:37:57,976 Because once they love you, 898 00:37:58,009 --> 00:38:03,673 they're in for good, all the way. 899 00:38:03,706 --> 00:38:05,742 - Forever. 900 00:38:07,752 --> 00:38:10,955 - Forever. 901 00:38:11,022 --> 00:38:13,558 Yeah. 902 00:38:13,625 --> 00:38:15,376 I hope you found that. 903 00:38:15,443 --> 00:38:21,466 - ? I am the luckiest ? 904 00:38:21,566 --> 00:38:28,223 ? ? 905 00:38:31,910 --> 00:38:34,229 - How's Jeremy? - [sighs] 906 00:38:38,408 --> 00:38:39,984 Jeremy is sleeping. 907 00:38:40,051 --> 00:38:41,920 - Oh. 908 00:38:41,986 --> 00:38:44,948 - Dr. Kingston finally upped his meds. 909 00:38:51,362 --> 00:38:54,732 That was, um- 910 00:38:54,799 --> 00:38:58,503 that was a really lovely idea, the um- 911 00:38:58,504 --> 00:38:59,903 the father/daughter dance. 912 00:38:59,904 --> 00:39:02,498 - Oh, yeah. Well. 913 00:39:02,565 --> 00:39:04,676 [sighs] 914 00:39:04,677 --> 00:39:06,001 After you told me you were pregnant, 915 00:39:06,002 --> 00:39:08,446 I started doing the math. 916 00:39:08,546 --> 00:39:10,840 I'm gonna be 65 when she's born. 917 00:39:10,940 --> 00:39:14,719 I'm gonna be 83 when she graduates high school. 918 00:39:14,786 --> 00:39:17,956 And I can't imagine I'm gonna be walking our daughter 919 00:39:18,022 --> 00:39:20,024 down the aisle either. 920 00:39:20,124 --> 00:39:22,785 - You don't know that, Dean. 921 00:39:22,852 --> 00:39:23,920 - That's okay. 922 00:39:23,953 --> 00:39:25,463 It's okay. 923 00:39:25,530 --> 00:39:27,624 I was upset. 924 00:39:27,690 --> 00:39:30,768 [soft dramatic music] 925 00:39:30,835 --> 00:39:36,666 But today I realized it's not about what I'm gonna miss. 926 00:39:38,359 --> 00:39:42,880 Because I'm gonna get to raise a daughter with you. 927 00:39:46,317 --> 00:39:51,139 How unlikely and miraculous is that? 928 00:39:54,592 --> 00:39:57,020 - It's pretty miraculous. 929 00:40:00,798 --> 00:40:02,567 God, it makes you wonder, though. 930 00:40:02,634 --> 00:40:05,003 - What's that? - Just... 931 00:40:05,069 --> 00:40:08,498 you know, all these moments in life are a gift. 932 00:40:08,564 --> 00:40:11,734 What do you do with them? 933 00:40:11,834 --> 00:40:15,179 - I don't know. I guess... 934 00:40:15,246 --> 00:40:16,572 you don't waste them. 935 00:40:16,639 --> 00:40:23,421 ? ? 936 00:40:23,521 --> 00:40:25,890 - Dean? 937 00:40:25,990 --> 00:40:28,426 You ready to go? - Yeah, I'll be right there. 938 00:40:31,921 --> 00:40:33,823 Nice work today. 939 00:40:33,856 --> 00:40:35,391 - You too. 940 00:40:35,491 --> 00:40:42,440 ? ? 941 00:40:52,684 --> 00:40:55,620 [dramatic music] 942 00:40:55,720 --> 00:41:02,752 ? ? 943 00:41:22,814 --> 00:41:25,817 [wolf howls] 944 00:41:25,867 --> 00:41:30,417 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.