Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,456 --> 00:00:16,928
Go!
2
00:01:24,630 --> 00:01:27,750
Where nature rules,
beauty reigns.
3
00:01:27,846 --> 00:01:28,996
What?
4
00:01:29,094 --> 00:01:31,461
That's something your
grandma used to say.
5
00:01:37,798 --> 00:01:40,165
I never get tired
of this drive.
6
00:01:40,455 --> 00:01:42,102
Isn't it something?
7
00:01:42,198 --> 00:01:44,245
I see trees, Grandpa...
8
00:01:44,342 --> 00:01:45,526
...and snow.
9
00:01:49,863 --> 00:01:50,950
So...
10
00:01:51,047 --> 00:01:53,991
Your mom and dad are
travelling around Europe.
11
00:01:54,088 --> 00:01:55,782
And they didn't take me.
12
00:01:56,695 --> 00:01:59,703
I'm so happy you're
here, Buttercup.
13
00:01:59,800 --> 00:02:01,240
Mom said you
could use some company.
14
00:02:01,336 --> 00:02:04,087
Well, you're not
just company...
15
00:02:04,744 --> 00:02:06,776
...you're family.
16
00:02:09,704 --> 00:02:12,040
Too bad you didn't come in
a day earlier.
17
00:02:12,137 --> 00:02:14,856
We could've watched
the Race to the Sky.
18
00:02:14,953 --> 00:02:17,576
One of the biggest dog sled
races in the country.
19
00:02:17,769 --> 00:02:20,952
Dog sled race?
What century is this?
20
00:02:21,049 --> 00:02:24,649
You would've enjoyed it.
Very exciting.
21
00:02:25,545 --> 00:02:29,001
Dogs are magnificent.
22
00:02:35,402 --> 00:02:37,850
If you want me to slow down
so you can enjoy the view
23
00:02:37,947 --> 00:02:39,418
just say the word.
24
00:02:48,667 --> 00:02:50,587
You mind
if we stop in town?
25
00:02:50,683 --> 00:02:51,819
I need to go to the post office.
26
00:02:51,916 --> 00:02:53,242
How far is town?
27
00:02:53,740 --> 00:02:54,746
We're here.
28
00:02:54,843 --> 00:02:56,491
This is town?
29
00:02:56,588 --> 00:02:58,907
Yep.
30
00:02:59,387 --> 00:03:01,067
I love this town.
31
00:03:01,164 --> 00:03:04,556
You don't get this
back in Boston.
32
00:03:07,053 --> 00:03:08,460
This is it.
33
00:03:08,556 --> 00:03:09,868
Want to see our post office?
34
00:03:09,964 --> 00:03:12,460
That's very tempting, Grandpa,
but I think I'll wait here.
35
00:03:13,645 --> 00:03:14,764
Damn, boy.
36
00:03:14,861 --> 00:03:16,620
That is the fourth race
you've lost.
37
00:03:16,717 --> 00:03:18,412
Fourth!
You're starting to embarrass me!
38
00:03:18,509 --> 00:03:20,493
In front of the entire town.
39
00:03:20,589 --> 00:03:23,981
The sled runners are bent
from the accident last week
and the dogs are tired.
40
00:03:24,078 --> 00:03:26,861
- Maybe we should let them rest.
- Excuses, excuses, excuses!
41
00:03:26,958 --> 00:03:30,189
You're nothing but a
mother-loving excuse machine!
42
00:03:30,286 --> 00:03:31,949
- Oh, here.
- Good race, Ozzie.
43
00:03:32,046 --> 00:03:33,133
Quit your moping.
44
00:03:33,229 --> 00:03:34,413
Heap.
45
00:03:35,454 --> 00:03:37,150
Is that any way you treat a boy?
46
00:03:37,247 --> 00:03:39,950
Why don't you mind your
own business, Hale.
47
00:03:40,319 --> 00:03:42,062
Shouldn't you be home...
48
00:03:42,159 --> 00:03:43,918
...having a heart attack?
49
00:03:45,151 --> 00:03:46,366
Come on!
50
00:03:52,848 --> 00:03:54,543
- Hi, Mr. Hale.
- Hi, Jack.
51
00:03:54,641 --> 00:03:57,263
Did you see the race? I came in
fourth in the junior division.
52
00:03:57,360 --> 00:03:58,159
Fourth?
53
00:03:58,255 --> 00:03:59,328
I was running first
54
00:03:59,504 --> 00:04:00,655
until the last few turns.
55
00:04:00,944 --> 00:04:02,415
I notice you tend
to brake on the turns
56
00:04:02,512 --> 00:04:04,272
just when those dogs
really want to run.
57
00:04:04,369 --> 00:04:07,040
Grandpa? I'm cold and bored.
58
00:04:07,137 --> 00:04:08,448
I'm cold and bored.
59
00:04:08,545 --> 00:04:11,312
Well, we'll get you home
and we'll get you toasty.
60
00:04:11,409 --> 00:04:15,105
Ryan, this is Jack Ferguson,
lives next door.
61
00:04:15,202 --> 00:04:17,169
That's my granddaughter.
She's from Boston.
62
00:04:17,266 --> 00:04:18,448
City girl, huh?
63
00:04:18,545 --> 00:04:22,289
I should get the dogs fed.
It's nice to meet you, Ry.
64
00:05:16,741 --> 00:05:20,276
- Watch looking at?
- Do you have satellite TV?
65
00:05:21,525 --> 00:05:24,340
No, but I got hot chocolate.
66
00:05:24,438 --> 00:05:25,781
Come on.
67
00:05:26,038 --> 00:05:29,525
Your mom gave me a list of
chapters you need to read
68
00:05:29,622 --> 00:05:32,469
so you don't fall
behind in school.
69
00:05:32,566 --> 00:05:34,198
Looks like a lot of work.
70
00:05:34,295 --> 00:05:35,893
Not really.
I'm pretty good in school.
71
00:05:35,990 --> 00:05:37,270
Uh-huh.
72
00:05:37,367 --> 00:05:39,062
You still play soccer?
73
00:05:39,159 --> 00:05:40,246
No?
74
00:05:40,343 --> 00:05:42,166
You were a pretty fine
player, weren't you?
75
00:05:42,263 --> 00:05:43,990
The Beacon Hill girls
don't play soccer.
76
00:05:44,087 --> 00:05:46,679
- They say it's for tomboys.
- Uh-huh.
77
00:05:46,775 --> 00:05:48,278
The Beacon Hill girls?
78
00:05:48,375 --> 00:05:51,126
Brittney and Chloe. They're the
most popular girls in my class.
79
00:05:51,223 --> 00:05:53,367
Oh, and they're
friends of yours.
80
00:05:53,464 --> 00:05:55,303
I tell people they are,
but...
81
00:05:55,400 --> 00:05:57,000
I don't think they say
the same about me.
82
00:05:57,096 --> 00:05:58,375
Oh, I see.
83
00:05:58,472 --> 00:06:01,000
They have the best cell phones,
the coolest clothes...
84
00:06:01,097 --> 00:06:02,504
Brittney goes skiing in Italy.
85
00:06:02,601 --> 00:06:04,520
And Chloe's family owns
a house in St. Brats.
86
00:06:05,961 --> 00:06:07,432
Impressive.
87
00:06:08,697 --> 00:06:11,128
And I'm stuck here
in Montana.
88
00:06:11,225 --> 00:06:13,032
Oh...
Yeah, yeah, yeah, yeah.
89
00:06:13,129 --> 00:06:14,984
A sad fate for
any little girl.
90
00:06:19,049 --> 00:06:21,656
Bed time,
Buttercup.
91
00:06:23,290 --> 00:06:25,354
Would you like me
to read you a story?
92
00:06:25,450 --> 00:06:27,545
Grandpa, I'm ten.
93
00:06:27,643 --> 00:06:29,817
Oh. Right. Yeah.
94
00:06:30,874 --> 00:06:32,633
Sorry.
95
00:07:13,726 --> 00:07:15,517
Hi, are you staying
at Mr. Hale's?
96
00:07:15,806 --> 00:07:17,597
- Yeah.
- We're collecting pine cones.
97
00:07:17,694 --> 00:07:18,765
Want to come?
98
00:07:18,862 --> 00:07:19,709
Pine cones?
99
00:07:19,887 --> 00:07:22,509
Gosh, that sounds
really exciting.
100
00:07:23,919 --> 00:07:26,717
She's not from around here,
Rusty. Let's go.
101
00:07:30,271 --> 00:07:32,446
These mountain people are crazy.
102
00:07:32,543 --> 00:07:35,166
- What's all this?
- My wish book.
103
00:07:35,263 --> 00:07:37,470
- All the things I want.
- What is this?
104
00:07:37,567 --> 00:07:39,470
- A clip for your hair.
- Forty dollars?
105
00:07:39,776 --> 00:07:42,062
Chloe has one.
It's really cool.
106
00:07:42,159 --> 00:07:43,022
I see.
107
00:07:43,200 --> 00:07:45,663
Mom and dad won't let me
have most of this stuff.
108
00:07:45,759 --> 00:07:49,103
They say not getting everything
I want builds character.
109
00:07:49,200 --> 00:07:53,455
I think I would have a lot of
character if they surprised me
and got me everything I want.
110
00:07:53,552 --> 00:07:54,688
You do, huh?
111
00:07:54,785 --> 00:07:56,975
But I never get any good
surprises in my life.
112
00:07:57,072 --> 00:07:58,256
Oh...
113
00:07:58,352 --> 00:08:00,687
The world is full of surprises,
114
00:08:00,784 --> 00:08:02,831
if you look at it
with the right eyes.
115
00:08:03,425 --> 00:08:05,264
That sounds like grandpa talk.
116
00:08:06,625 --> 00:08:09,105
But thanks for trying
to cheer me up.
117
00:08:57,045 --> 00:08:58,451
Hello.
118
00:09:01,013 --> 00:09:02,099
Hey.
119
00:09:03,060 --> 00:09:05,107
What's up?
120
00:09:05,205 --> 00:09:08,436
I heard something.
You don't have ghosts, do you?
121
00:09:08,533 --> 00:09:09,940
No.
122
00:09:10,037 --> 00:09:11,252
Probably a raccoon.
123
00:09:11,349 --> 00:09:14,101
They like to show up and
make a mess of the garbage
124
00:09:14,198 --> 00:09:17,077
when I forget to lock
the trash cans.
125
00:09:18,453 --> 00:09:20,405
Let's surprise them.
126
00:09:37,703 --> 00:09:40,198
- It's a dog.
- Just a dog?
127
00:09:40,407 --> 00:09:43,255
Not just a dog.
One heck of a dog.
128
00:09:43,352 --> 00:09:44,808
Look at the size of him.
129
00:09:47,207 --> 00:09:48,567
Careful...
130
00:09:49,545 --> 00:09:50,983
...it might be feral.
131
00:09:51,080 --> 00:09:51,768
Feral?
132
00:09:52,040 --> 00:09:54,424
Wild. There's some
wild dogs around.
133
00:09:57,032 --> 00:09:59,448
This dog's in bad shape.
We better call the vet.
134
00:10:01,672 --> 00:10:04,761
He's been fighting.
Probably with a bear or a bobcat.
135
00:10:04,858 --> 00:10:06,248
Could be some internal bleeding.
136
00:10:06,345 --> 00:10:07,752
Is he going to die?
137
00:10:07,849 --> 00:10:08,904
It doesn't look good.
138
00:10:09,001 --> 00:10:11,753
He's hardly breathing,
may have punctured a lung.
139
00:10:11,850 --> 00:10:13,417
And, Bill,
that's not a dog...
140
00:10:13,514 --> 00:10:14,825
...not entirely, anyway.
141
00:10:14,922 --> 00:10:17,017
- What do you mean?
- Well, look at him.
142
00:10:17,114 --> 00:10:18,825
He's got a lot of wolf in him.
He's a hybrid.
143
00:10:18,922 --> 00:10:20,201
Can we keep him?
144
00:10:20,298 --> 00:10:23,369
Look... This animal is
in pretty bad shape, Bill.
145
00:10:23,466 --> 00:10:24,521
I could operate,
146
00:10:24,619 --> 00:10:26,762
but I think the only reasonable
option would be...
147
00:10:26,859 --> 00:10:28,041
...put him to sleep.
148
00:10:28,138 --> 00:10:30,202
You mean to kill him?
He didn't do anything.
149
00:10:30,410 --> 00:10:32,330
- You can't just kill him.
- Right.
150
00:10:32,427 --> 00:10:34,794
If he wants to die
he can die here.
151
00:10:34,891 --> 00:10:36,714
But I'm not going
to let you kill him.
152
00:10:36,811 --> 00:10:37,883
Tell you what.
153
00:10:37,979 --> 00:10:39,563
How about I check in
on you tomorrow?
154
00:10:39,660 --> 00:10:42,059
I'm guessing by then the only
question will be...
155
00:10:42,156 --> 00:10:43,179
...disposal.
156
00:10:43,276 --> 00:10:45,291
Hold it right there now.
157
00:10:45,388 --> 00:10:48,811
We're talking about a wolf here,
right? Like...
158
00:10:50,781 --> 00:10:52,700
I mean, is it safe?
159
00:10:53,821 --> 00:10:55,484
He's in no condition
to harm anyone.
160
00:10:55,581 --> 00:10:57,595
And he looks like he's
more dog than wolf, anyway.
161
00:10:57,853 --> 00:10:59,612
It's safe.
162
00:11:05,502 --> 00:11:06,428
Thanks, Doc.
163
00:11:06,605 --> 00:11:08,524
- All right.
- All right.
164
00:11:15,406 --> 00:11:17,501
OK, Rye...
165
00:11:17,598 --> 00:11:20,861
Let's let him sleep and we'll
see how he is in the morning.
166
00:11:21,774 --> 00:11:23,982
Can we put a heater
out here for him?
167
00:11:24,367 --> 00:11:25,934
Sure.
168
00:11:26,784 --> 00:11:28,158
Thanks, Grandpa.
169
00:11:32,206 --> 00:11:35,151
This is Call of the Wild
by Jack London.
170
00:11:35,248 --> 00:11:36,718
One of my favourite books
171
00:11:36,815 --> 00:11:38,991
when I was just a little bit
older than you.
172
00:11:39,088 --> 00:11:41,679
But kids these days,
well...
173
00:11:41,775 --> 00:11:45,390
This isn't about bunny rabbits
or fairies or something is it?
174
00:11:45,487 --> 00:11:47,855
It's about a dog.
175
00:11:49,745 --> 00:11:52,432
"Buck did not read
the newspapers
176
00:11:52,529 --> 00:11:54,959
or he would have known
that trouble was brewing..."
177
00:11:55,056 --> 00:11:56,656
Who's Buck?
178
00:11:56,753 --> 00:11:58,672
Buck is a dog.
179
00:12:00,497 --> 00:12:04,720
The writing gets kind of fancy,
do you mind if I paraphrase
now and again?
180
00:12:04,817 --> 00:12:06,512
- Paraphrase?
- Mm-hm.
181
00:12:06,609 --> 00:12:07,985
Put it into my own words.
182
00:12:08,082 --> 00:12:10,065
- OK.
- All right.
183
00:12:10,162 --> 00:12:13,617
"You see, it was 1897
184
00:12:13,714 --> 00:12:16,016
and gold was discovered
in the Yukon."
185
00:12:16,113 --> 00:12:18,081
- That's in Canada.
- Right.
186
00:12:18,178 --> 00:12:23,441
"Now, down in sunny California
there was a dog named Buck
187
00:12:23,539 --> 00:12:26,194
who lived on a huge estate.
188
00:12:26,290 --> 00:12:28,034
Buck was four years old.
189
00:12:28,131 --> 00:12:31,394
Part St. Bernard and
part Scotch Shepherd.
190
00:12:31,491 --> 00:12:34,242
He was large and very smart,
191
00:12:34,339 --> 00:12:37,218
and he lived like a king.
192
00:12:37,540 --> 00:12:41,555
On the property worked a
gardener who had a dark heart.
193
00:12:41,651 --> 00:12:44,659
When he learned that there was
a good market for strong dogs,
194
00:12:44,756 --> 00:12:48,867
he took Buck to meet a strange
man down the road one night.
195
00:12:48,964 --> 00:12:51,332
Money changed hands
196
00:12:51,429 --> 00:12:55,108
and the gardener handed
the leash to the other man.
197
00:12:55,205 --> 00:12:58,789
Buck could not know that when
this second man led him away
198
00:12:58,886 --> 00:13:02,917
he would never see
his home again."
199
00:13:05,573 --> 00:13:08,485
How about we continue
this tomorrow night?
200
00:13:08,582 --> 00:13:12,326
I'm not sleepy yet.
Keep reading.
201
00:13:23,191 --> 00:13:25,142
Ryan!
202
00:13:29,048 --> 00:13:31,159
Buttercup!
203
00:13:34,104 --> 00:13:35,383
Butter... Buttercup!
204
00:13:38,439 --> 00:13:40,039
Ry.
205
00:13:40,136 --> 00:13:41,351
What are you doing?
206
00:13:41,448 --> 00:13:42,983
He's feeling better.
207
00:13:44,201 --> 00:13:46,120
How long have you
been out here?
208
00:13:46,217 --> 00:13:47,848
Just since the sun came up.
209
00:13:47,945 --> 00:13:50,312
He thinks he's a dog.
He wants to be friends.
210
00:13:50,409 --> 00:13:54,248
- Can I keep him?
- Rye, that is a wild animal.
211
00:13:54,345 --> 00:13:56,792
Not anymore.
I gave him a name.
212
00:13:56,889 --> 00:13:58,392
Really?
213
00:13:58,489 --> 00:13:59,752
Buck.
214
00:14:01,337 --> 00:14:05,049
I want you to understand that,
even if he fully recovers,
215
00:14:05,146 --> 00:14:09,513
he's still a wild animal.
He can't live in a townhouse.
216
00:14:11,547 --> 00:14:12,522
Listen...
217
00:14:12,619 --> 00:14:14,938
I have to do some
errands in town.
218
00:14:15,035 --> 00:14:16,890
What do you say we go
and get some ice cream?
219
00:14:16,987 --> 00:14:19,385
Can we get some food
for Buck, too?
220
00:14:19,482 --> 00:14:21,578
Sure.
221
00:14:21,675 --> 00:14:22,762
Let's go.
222
00:14:31,515 --> 00:14:32,474
Hi, Mr. Hale.
223
00:14:32,571 --> 00:14:33,930
Hi, Marla.
How you doing today?
224
00:14:34,028 --> 00:14:35,530
I'm doing good.
How are you doing?
225
00:14:35,628 --> 00:14:36,715
Doing great.
Thank you.
226
00:14:36,811 --> 00:14:37,899
Good.
227
00:14:41,291 --> 00:14:44,235
How would you like
your own ear-flap hat?
228
00:14:45,404 --> 00:14:46,411
Are you kidding?
229
00:14:46,509 --> 00:14:48,652
I would be laughed
out of school.
230
00:14:50,252 --> 00:14:51,756
Hey, do you have any wolf food?
231
00:14:51,853 --> 00:14:53,132
Wolf food?
232
00:14:54,157 --> 00:14:55,628
Oh, you mean like wolf chow?
233
00:14:55,725 --> 00:14:58,173
No, I'm afraid we don't.
234
00:14:58,269 --> 00:15:00,540
Then what's the best dog food
that you have?
235
00:15:00,637 --> 00:15:03,565
I haven't tasted any myself, but
the most expensive kind we have
236
00:15:03,662 --> 00:15:06,220
is the Happy Dog Banquet Feast.
It's those cans over there.
237
00:15:06,398 --> 00:15:09,245
Rye, I think dry food
is good enough for Buck.
238
00:15:09,341 --> 00:15:11,581
Mom and dad said
I could buy what I want
239
00:15:11,678 --> 00:15:13,597
and I want Buck to have
the best food.
240
00:15:17,982 --> 00:15:20,397
Put this on my tab,
will you Marla?
241
00:15:20,494 --> 00:15:22,638
Sure thing, Mr. Hale.
242
00:15:22,735 --> 00:15:24,559
Oh! I have something
else for you.
243
00:15:27,823 --> 00:15:29,518
It's for Marcy.
244
00:15:29,615 --> 00:15:31,759
Actually, it's for you.
245
00:15:31,855 --> 00:15:33,855
It's that old sweater you
used to wear all the time.
246
00:15:33,952 --> 00:15:36,095
Your wife asked me
to sew some leather patches
247
00:15:36,192 --> 00:15:38,238
on the elbows for you.
248
00:15:38,335 --> 00:15:41,359
Well, you know,
I kind of forgot about it.
249
00:15:42,272 --> 00:15:43,552
I'm sorry.
250
00:15:55,137 --> 00:15:57,216
She used to hate
this old sweater.
251
00:15:57,313 --> 00:15:59,521
Always teased me
she was going to throw it out
252
00:15:59,618 --> 00:16:01,281
when I wasn't looking.
253
00:16:04,642 --> 00:16:06,081
Thought she...
254
00:16:06,178 --> 00:16:08,193
...finally did.
255
00:16:08,482 --> 00:16:10,834
Nope. I guess she just wanted
to fix it up for you.
256
00:16:21,811 --> 00:16:23,442
God bless you, Mr. Hale.
257
00:16:34,371 --> 00:16:35,394
Come on, Buck.
258
00:16:35,491 --> 00:16:37,155
Come on. It's really cosy.
259
00:16:44,516 --> 00:16:46,644
Can I sleep out here
with Buck tonight?
260
00:16:46,741 --> 00:16:51,524
What do you suppose the chances
are I'm going to let you sleep in
this cold garage with a wolf?
261
00:16:51,621 --> 00:16:54,884
When you put it like that
I guess not very good.
262
00:16:54,981 --> 00:16:56,469
Good guess.
263
00:16:56,566 --> 00:16:58,645
- For that you get a prize.
- What?
264
00:16:58,742 --> 00:17:02,068
All the toothpaste
you can fit on your brush.
265
00:17:02,165 --> 00:17:05,557
- Come on.
- Good night, Buck.
266
00:17:15,351 --> 00:17:18,486
- Should I keep reading?
- Yes.
267
00:17:18,583 --> 00:17:21,318
Try and stay awake so I can get
to the good part, will you?
268
00:17:22,967 --> 00:17:27,895
"Buck was put into the baggage
car of a great express train.
269
00:17:27,992 --> 00:17:30,983
This train travelled
all the way to the sea
270
00:17:31,080 --> 00:17:34,824
where Buck was put
aboard a cargo ship.
271
00:17:34,920 --> 00:17:37,704
For seven days the ship
travelled northward.
272
00:17:37,801 --> 00:17:40,839
And for seven days Buck
had very little to eat.
273
00:17:41,032 --> 00:17:43,319
What little food
was brought to him
274
00:17:43,416 --> 00:17:46,551
was brought by a man
in a red sweater.
275
00:17:46,648 --> 00:17:49,800
Buck blamed the man for
everything that happened to him.
276
00:17:49,897 --> 00:17:51,928
When he had his chance,
277
00:17:52,025 --> 00:17:54,472
Buck tried to get away...
278
00:17:54,570 --> 00:17:56,345
...but the man had a club.
279
00:17:56,442 --> 00:17:59,561
Buck had never been struck
by a club in his life.
280
00:17:59,658 --> 00:18:04,824
The man beat him and beat him
until Buck could fight no more.
281
00:18:05,002 --> 00:18:09,497
He learned that a man
with a club made the law.
282
00:18:09,594 --> 00:18:11,209
The man in the red sweater said:
283
00:18:11,306 --> 00:18:13,898
'Obey, dog, and you'll
be treated fine.
284
00:18:13,994 --> 00:18:18,426
Be a bad dog and I'll beat
the tar out of you. Understand?'
285
00:18:18,555 --> 00:18:23,371
Buck understood, but he
was not happy about it."
286
00:18:25,004 --> 00:18:25,899
Does he get away?
287
00:18:26,235 --> 00:18:28,283
We'll have to see.
288
00:18:28,380 --> 00:18:32,027
Seems Buck has entered a world
where he doesn't exactly fit.
289
00:18:32,124 --> 00:18:34,460
And that could mean trouble.
290
00:18:34,556 --> 00:18:38,555
I'm glad our Buck ended up
where he belongs.
291
00:18:40,109 --> 00:18:41,323
Good night, Buttercup.
292
00:18:41,420 --> 00:18:43,195
Sweet dreams.
293
00:19:10,207 --> 00:19:12,301
Come on, Buck.
294
00:19:12,398 --> 00:19:13,534
You want to be a pet, don't you?
295
00:19:13,631 --> 00:19:15,166
Pets have it made.
296
00:19:15,359 --> 00:19:18,879
It's a nice collar.
Look, leather.
297
00:19:20,176 --> 00:19:22,110
Come on, Buck.
Don't you want to look cool?
298
00:19:31,792 --> 00:19:33,599
Buck, it's so pretty.
299
00:19:35,856 --> 00:19:38,223
Wonders never cease.
300
00:19:38,320 --> 00:19:40,383
Come on, boy.
301
00:19:40,480 --> 00:19:42,303
- Hey, kid.
- Shh! Almost have him.
302
00:19:42,400 --> 00:19:45,024
- Is that a wolf?
- It's a dog-wolf.
303
00:19:45,217 --> 00:19:47,969
- His name's Buck.
- He looks strong.
304
00:19:48,065 --> 00:19:49,296
Smart, too.
305
00:19:52,273 --> 00:19:53,873
Hey.
306
00:19:53,970 --> 00:19:56,177
- Morning, Jack.
- Morning.
307
00:19:56,466 --> 00:19:57,872
Didn't get much sleep
last night?
308
00:19:59,202 --> 00:20:01,761
I don't sleep much at all
these days.
309
00:20:03,682 --> 00:20:05,665
He likes me.
310
00:20:05,762 --> 00:20:07,569
I'm going to talk mom and dad
into letting me keep him.
311
00:20:07,666 --> 00:20:09,793
Ry.
312
00:20:09,891 --> 00:20:11,425
Wait till Brittney
and Chloe see.
313
00:20:11,522 --> 00:20:14,337
Chloe's family has an Afghan
and Brittney's has a Shard-Pei.
314
00:20:14,434 --> 00:20:15,793
But nobody,
315
00:20:15,891 --> 00:20:18,995
and I mean nobody in
Beacon Hill has a pet wolf.
316
00:20:43,444 --> 00:20:45,460
Come on, Ryan.
317
00:20:47,157 --> 00:20:49,397
You're going to love
this place.
318
00:20:51,382 --> 00:20:53,301
- Hey, Mr. Hale.
- How you doing today?
319
00:20:53,398 --> 00:20:56,741
- Good. How are you doing?
- Not too bad.
320
00:20:56,838 --> 00:20:59,653
I have something to take care of
at the bank, Buttercup.
321
00:20:59,750 --> 00:21:03,781
Tracy, let this little girl
have whatever she wants.
322
00:21:03,878 --> 00:21:05,445
As long as she doesn't
overdo it.
323
00:21:05,542 --> 00:21:07,365
- OK.
- Grandpa?
324
00:21:07,462 --> 00:21:10,229
Can you please not call me
Buttercup around other people?
325
00:21:10,326 --> 00:21:12,598
- It's embarrassing.
- Sorry.
326
00:21:12,695 --> 00:21:15,142
How about
a strawberry sundae.
327
00:21:18,887 --> 00:21:21,287
- Hey, Jack.
- Oh! Hi.
328
00:21:23,527 --> 00:21:25,895
Hi, Tracy. Hi.
329
00:21:25,992 --> 00:21:28,167
I didn't know you
were working today.
330
00:21:29,016 --> 00:21:31,095
I... I came in for a...
331
00:21:31,192 --> 00:21:32,119
...drink.
332
00:21:32,216 --> 00:21:33,560
I... I mean soda.
333
00:21:33,656 --> 00:21:35,239
I think we can manage that.
334
00:21:36,345 --> 00:21:37,480
You race sled dogs?
335
00:21:37,577 --> 00:21:39,352
Well, I try to.
Kind of still learning.
336
00:21:39,545 --> 00:21:42,664
I can't believe people make
dogs race in the snow.
337
00:21:42,761 --> 00:21:43,752
Are you kidding?
338
00:21:43,849 --> 00:21:45,193
They love it!
339
00:21:45,289 --> 00:21:46,953
They're bred for it.
340
00:21:47,049 --> 00:21:48,169
Once you have them hooked in,
341
00:21:48,266 --> 00:21:50,089
it's hard to keep them
from running.
342
00:21:50,186 --> 00:21:51,368
How come you didn't win?
343
00:21:51,465 --> 00:21:53,657
My lead dog isn't very good.
344
00:21:53,754 --> 00:21:56,153
Takes a very special dog
to be a good lead.
345
00:21:59,706 --> 00:22:01,449
I have the most
special dog in the town.
346
00:22:01,546 --> 00:22:02,793
Because he's part wolf.
347
00:22:06,267 --> 00:22:08,826
Ozz, are you still trying
to smoke those things?
348
00:22:10,171 --> 00:22:13,706
Practice your bad habit outside.
There's no smoking in here.
349
00:22:18,428 --> 00:22:21,899
Hey! What's so funny,
butt-face?
350
00:22:21,995 --> 00:22:24,395
I... I see you got yourself
a new girlfriend.
351
00:22:24,588 --> 00:22:25,932
Sure she's not too
mature for you?
352
00:22:26,028 --> 00:22:28,379
I'm mature enough to know that
smoking is for losers.
353
00:22:28,476 --> 00:22:31,740
Oh!
354
00:22:31,837 --> 00:22:33,916
How would you like to
wear that ice cream...
355
00:22:34,012 --> 00:22:37,068
- ...on your head?
- Hey! Hey. Come on.
356
00:22:37,949 --> 00:22:40,652
Ozz, you're finished now.
357
00:22:41,949 --> 00:22:43,228
OK.
358
00:22:50,030 --> 00:22:51,437
So this wolf dog you found...
359
00:22:51,534 --> 00:22:54,205
...maybe he'd make
a good lead sled dog.
360
00:22:54,302 --> 00:22:56,541
Maybe, but I'm taking
him home to Boston.
361
00:22:56,638 --> 00:22:58,701
I wish he wandered
into my garage.
362
00:22:58,798 --> 00:23:00,333
Strong as any dog
I've ever seen
363
00:23:00,430 --> 00:23:02,349
and smart enough
to be a lead dog.
364
00:23:02,446 --> 00:23:03,885
I can tell.
365
00:23:12,768 --> 00:23:14,366
Ah, he's learning.
366
00:23:14,463 --> 00:23:15,422
Hey.
367
00:23:15,519 --> 00:23:17,039
Just for fun,
368
00:23:17,135 --> 00:23:19,439
why don't we get the harness,
see how he takes to it.
369
00:23:20,511 --> 00:23:23,055
What?
Afraid he's not smart enough?
370
00:23:23,152 --> 00:23:24,911
Let's go get the harness.
371
00:23:25,008 --> 00:23:26,575
You'll see.
372
00:23:28,177 --> 00:23:29,423
Whoa! Hold on now.
373
00:23:29,520 --> 00:23:32,032
Where'd you get that animal,
little girl?
374
00:23:32,129 --> 00:23:33,824
He was in our garage.
375
00:23:33,921 --> 00:23:35,808
- Ah-ha. Yeah.
- Strong, Pa. Isn't he?
376
00:23:35,905 --> 00:23:37,023
Look at the size of him.
377
00:23:37,120 --> 00:23:38,352
Shh!
378
00:23:40,688 --> 00:23:43,216
So you say you found him?
379
00:23:43,313 --> 00:23:45,072
Well, he looks wild to me.
380
00:23:46,913 --> 00:23:48,817
- Well, he's not.
- Here's the thing.
381
00:23:48,913 --> 00:23:53,329
We found that animal not
five days ago in the wild.
382
00:23:53,426 --> 00:23:55,874
He was stalking a moose
up Horseman's Ridge.
383
00:23:55,971 --> 00:23:58,673
We caught him, put a rope on
him, but he give us the slip.
384
00:23:59,907 --> 00:24:02,546
That's right.
Ozz, here, he'll tell you.
385
00:24:04,387 --> 00:24:05,569
Right.
386
00:24:05,666 --> 00:24:07,617
That's right.
We found that animal.
387
00:24:07,715 --> 00:24:09,906
- He's ours.
- No, he's not.
388
00:24:10,003 --> 00:24:11,987
Something I can
help you with, Heap?
389
00:24:12,084 --> 00:24:13,843
We were just telling
little missy here...
390
00:24:13,939 --> 00:24:16,659
...thanks for finding
our wolf-dog.
391
00:24:16,916 --> 00:24:18,290
What are you
talking about?
392
00:24:18,388 --> 00:24:19,987
We found
that dog ourselves.
393
00:24:20,083 --> 00:24:22,627
Put a rope on it. Ready to
break, he give us the slip.
394
00:24:22,724 --> 00:24:24,643
Any proof of that?
395
00:24:25,140 --> 00:24:26,659
Sure.
396
00:24:27,317 --> 00:24:29,027
That's right.
397
00:24:29,124 --> 00:24:31,540
That's not good enough, Heap.
398
00:24:31,637 --> 00:24:34,132
Mind if I ask what
you're doing here?
399
00:24:36,469 --> 00:24:39,029
Ah, sure. We just come down
the road to buy some eggs.
400
00:24:39,126 --> 00:24:40,324
Oh, that's...
401
00:24:40,420 --> 00:24:41,957
...that's two doors down.
402
00:24:43,429 --> 00:24:45,572
So it is.
403
00:24:47,894 --> 00:24:50,229
We'll be saying, "Good day",
to you then, Heap.
404
00:25:01,031 --> 00:25:03,046
You're not going to let
them take Buck, are you?
405
00:25:03,143 --> 00:25:06,310
No, no, no, no.
Don't worry.
406
00:25:24,584 --> 00:25:25,623
Grandpa.
407
00:25:25,720 --> 00:25:28,792
I want to find out
what happens to Buck.
408
00:25:28,889 --> 00:25:33,415
"Buck was put on a ship and
sailed for seven long days.
409
00:25:33,513 --> 00:25:35,239
At the end of his journey...
410
00:25:35,336 --> 00:25:40,072
...he found himself in the
strange new land of Alaska.
411
00:25:41,641 --> 00:25:44,553
It was a land of
new experiences.
412
00:25:44,650 --> 00:25:48,713
And the newest for him
was the experience of snow.
413
00:25:48,809 --> 00:25:51,641
It wasn't like anything
he'd seen before.
414
00:25:51,738 --> 00:25:52,858
But...
415
00:25:52,955 --> 00:25:55,834
...there was
a new surprise to come.
416
00:25:55,931 --> 00:25:58,442
Buck was strapped into a harness
417
00:25:58,539 --> 00:26:02,377
such as he'd seen
put on horses at home.
418
00:26:11,163 --> 00:26:13,403
Buck learned to run as a team.
419
00:26:13,500 --> 00:26:16,955
Slowly came to accept
his new station in life.
420
00:26:17,052 --> 00:26:21,755
At night, since the men wouldn't
let him sleep in the warm tent,
421
00:26:21,756 --> 00:26:24,235
he had to learn
from the other dogs
422
00:26:24,332 --> 00:26:26,764
how a Yukon dog prepares
423
00:26:26,861 --> 00:26:30,987
its own cosy bed."
424
00:27:19,728 --> 00:27:23,855
Oh, morning, Bill.
Sorry to bother you so early.
425
00:27:23,952 --> 00:27:26,511
Always happy to see you, Rene.
426
00:27:26,608 --> 00:27:30,288
Um... Heap here says
that you've got his dog.
427
00:27:30,385 --> 00:27:33,520
Well, I don't know about that.
Came 'round a few days ago.
428
00:27:33,617 --> 00:27:36,592
Dr. Spencer said
it was near death.
429
00:27:36,850 --> 00:27:39,152
My granddaughter pretty much
nursed it back to life.
430
00:27:39,441 --> 00:27:40,576
Look, it's a wolf.
431
00:27:40,673 --> 00:27:42,800
Bill, that isn’t no pet
for a little girl.
432
00:27:42,897 --> 00:27:44,705
I'm not that little
and you're a liar.
433
00:27:45,906 --> 00:27:47,553
Shh! Ryan.
434
00:27:47,650 --> 00:27:51,665
You better teach that little
city girl here some manners,
Bill.
435
00:27:53,138 --> 00:27:55,137
I just want to thank you.
436
00:27:55,234 --> 00:27:57,170
Thank you for taking care
of our dog.
437
00:27:57,266 --> 00:27:58,386
We'll have him back now.
438
00:27:58,483 --> 00:28:00,162
I would need some proof of that.
439
00:28:00,259 --> 00:28:02,114
What kind of proof you want?
We found him.
440
00:28:02,212 --> 00:28:03,394
Now I want...
441
00:28:06,771 --> 00:28:09,571
He's got spirit and that's
how come we want him back.
442
00:28:09,668 --> 00:28:12,594
Anyway, he takes to the boy
more than me. Oswald.
443
00:28:19,844 --> 00:28:22,708
He bonds with the boy.
444
00:28:22,805 --> 00:28:25,763
Is that the kind of proof
you're looking for, Sheriff?
445
00:28:25,860 --> 00:28:27,475
Well, I'm not a judge.
446
00:28:27,765 --> 00:28:30,180
The legal thing to do would be
to put the animal in the pound
447
00:28:30,277 --> 00:28:32,292
until the matter
could be settled in court.
448
00:28:32,389 --> 00:28:33,845
No way.
Buck is ours.
449
00:28:33,957 --> 00:28:36,228
First of all, this girl
doesn't live around here.
450
00:28:36,325 --> 00:28:38,981
Second, I have the best
sled team in this valley
451
00:28:39,077 --> 00:28:40,933
and that'd be a fitting' place
for that dog.
452
00:28:41,030 --> 00:28:43,541
I bet you're not that good.
I bet Jack is better.
453
00:28:45,414 --> 00:28:46,805
If you don't think so,
why don't you race him?
454
00:28:46,902 --> 00:28:48,805
- What?
- Now, there's an idea.
455
00:28:48,902 --> 00:28:53,493
Why don't you two have
a race and the winner
takes claim of the animal?
456
00:28:53,494 --> 00:28:56,182
- What kind of race?
- How about the last loop
457
00:28:56,278 --> 00:28:58,358
of the Race to the Sky course?
458
00:28:58,455 --> 00:29:00,230
That's a good couple miles.
459
00:29:01,319 --> 00:29:02,966
- What do you say, Jack?
- I...
460
00:29:03,063 --> 00:29:04,470
Is it OK if Buck
could be on our team?
461
00:29:06,391 --> 00:29:10,039
Oh! It'd take five months
to get that dog sled trained.
462
00:29:10,136 --> 00:29:12,727
Besides, take someone
a hell of a lot better than...
463
00:29:12,824 --> 00:29:13,783
...Jack Ferguson.
464
00:29:17,176 --> 00:29:19,479
Ferguson.
465
00:29:19,768 --> 00:29:22,407
We'll do it.
Two weeks from today.
466
00:29:22,504 --> 00:29:24,344
If you're not too scared.
467
00:29:24,441 --> 00:29:27,672
The winner of the race
takes claim to the dog.
468
00:29:27,769 --> 00:29:29,863
Um, the wolf.
469
00:29:30,057 --> 00:29:32,504
To Buck.
470
00:29:32,601 --> 00:29:35,048
Fair enough.
471
00:29:35,145 --> 00:29:36,489
Move your butt.
472
00:29:43,130 --> 00:29:44,457
Where you think
you're going?
473
00:29:44,554 --> 00:29:45,546
Get in the back.
474
00:29:45,642 --> 00:29:46,921
What for?
475
00:29:47,019 --> 00:29:49,545
'Cause I don't want that
bacon grease all over my seats.
476
00:29:49,642 --> 00:29:51,082
Get in the back!
477
00:29:51,179 --> 00:29:52,202
But, Pa, it's freezing.
478
00:29:52,299 --> 00:29:55,337
It's fine with me.
Walk home then.
479
00:30:11,452 --> 00:30:13,083
Ah...
480
00:30:15,724 --> 00:30:18,188
If you want the dogs to
start running you say, "Hike."
481
00:30:18,284 --> 00:30:19,724
If you want them to go right
you say, "Gee."
482
00:30:19,820 --> 00:30:21,051
If you want them to go left
you say, "Haw."
483
00:30:21,148 --> 00:30:23,308
- How do you say, "Whoa?"
- Easy: Whoa!
484
00:30:23,405 --> 00:30:26,796
- When do you say, "Mush?"
- Never. That's only in movies.
485
00:30:30,589 --> 00:30:32,428
You better run.
486
00:30:32,525 --> 00:30:34,204
Gotcha!
487
00:30:46,574 --> 00:30:48,285
Watch it there.
488
00:30:48,382 --> 00:30:50,590
Leave me alone!
489
00:30:51,998 --> 00:30:53,630
- Hey!
- Gotcha!
490
00:31:09,215 --> 00:31:12,223
"In time,
Buck grew strong as iron.
491
00:31:12,320 --> 00:31:14,927
His sight and scent
became remarkably keen.
492
00:31:15,024 --> 00:31:17,360
Instincts,
long dead,
493
00:31:17,457 --> 00:31:18,911
became alive again.
494
00:31:19,008 --> 00:31:23,072
He was growing at home
in his wild surroundings.
495
00:31:23,168 --> 00:31:25,408
And Buck knew that his life...
496
00:31:25,697 --> 00:31:29,712
...would never be the same."
497
00:31:29,809 --> 00:31:31,664
Do you think we
could win the race?
498
00:31:31,761 --> 00:31:34,833
We have to if
I want to keep Buck.
499
00:31:34,929 --> 00:31:36,625
Rye...
500
00:31:36,722 --> 00:31:39,569
You know that's up to
your mother and father.
501
00:31:39,666 --> 00:31:43,026
Even if you win the race,
it may not even be up to them.
502
00:31:43,123 --> 00:31:44,978
It may be up to Buck.
503
00:31:46,035 --> 00:31:48,081
Anyway, we're going to win.
504
00:31:51,427 --> 00:31:53,250
It's time
for the big test.
505
00:31:53,410 --> 00:31:56,066
A sled dog has to get along
with his teammates.
506
00:31:57,876 --> 00:32:01,299
See him? Huh?
That's our new lead dog.
507
00:32:04,659 --> 00:32:06,675
It's Buck, OK?
508
00:32:06,771 --> 00:32:07,891
Got to listen to him.
509
00:32:10,756 --> 00:32:12,484
Hike!
510
00:32:13,476 --> 00:32:15,059
I said, "Hike!"
511
00:32:15,076 --> 00:32:17,940
- Way to go, Buck!
- He's making them run.
512
00:32:18,037 --> 00:32:20,532
Well, looks like
he's the leader.
513
00:32:23,189 --> 00:32:24,644
They're really running.
514
00:32:40,742 --> 00:32:42,821
We just might have
a sled dog after all.
515
00:32:42,918 --> 00:32:44,006
Only for the race.
516
00:32:44,103 --> 00:32:46,310
Don't forget,
I'm taking him home to Boston.
517
00:32:46,406 --> 00:32:48,022
Uh-oh. It's Tracy.
518
00:32:48,118 --> 00:32:49,622
She's the prettiest girl
in town.
519
00:32:49,911 --> 00:32:52,151
She takes piano lessons
from my mom.
520
00:32:52,312 --> 00:32:53,958
Hi, Jack.
521
00:32:54,054 --> 00:32:55,623
Hi, Tracy.
522
00:32:56,488 --> 00:32:59,399
We're just training this canine.
523
00:33:01,032 --> 00:33:02,983
It looks like you have
your work cut out for you.
524
00:33:03,271 --> 00:33:06,022
It's a new leash.
525
00:33:06,119 --> 00:33:09,095
- Good luck with your dog.
- It's a new leash.
526
00:33:11,240 --> 00:33:13,112
Do you always act
that weird around her?
527
00:33:13,465 --> 00:33:15,207
Weird?
528
00:33:15,304 --> 00:33:17,896
- She likes you.
- You're crazy.
529
00:33:19,561 --> 00:33:20,791
Hey, Ry.
530
00:33:20,888 --> 00:33:23,000
I've got to pick up
some supplies in town.
531
00:33:23,097 --> 00:33:25,914
How about I drop you off
so you can do some exploring?
532
00:33:25,915 --> 00:33:28,552
Grandpa, I've already
seen everything in town.
533
00:33:28,648 --> 00:33:30,904
Oh, no, you haven't.
534
00:34:08,524 --> 00:34:10,891
I need a bunch more
of that food, please.
535
00:34:10,988 --> 00:34:13,051
I don't blame you.
I finally tried some myself.
536
00:34:13,148 --> 00:34:14,475
It's delicious.
537
00:34:31,245 --> 00:34:32,492
Hey!
538
00:34:34,317 --> 00:34:36,429
Why are you tracking me?
539
00:34:49,774 --> 00:34:51,422
What are you doing?
540
00:34:51,519 --> 00:34:53,374
A lot of this stuff
is kind of silly.
541
00:34:53,471 --> 00:34:54,815
I never really
noticed it before.
542
00:34:54,911 --> 00:34:56,591
You know what I really need?
543
00:34:56,688 --> 00:34:59,631
A pair of McHenry waterproof
snow boots. Like Jack's.
544
00:34:59,728 --> 00:35:02,606
You aren't afraid
of looking like a local?
545
00:35:02,703 --> 00:35:04,847
I can't train Buck
without some good boots.
546
00:35:04,944 --> 00:35:08,943
OK. Well, we'll see if we can't
find you a pair in town.
547
00:35:09,040 --> 00:35:11,712
Hey! It's story time.
548
00:35:12,561 --> 00:35:14,640
"Over
the next five months
549
00:35:14,929 --> 00:35:18,528
Buck and the dog team
travelled 2,500 miles
550
00:35:18,785 --> 00:35:21,600
in the coldest weather
of the year.
551
00:35:30,482 --> 00:35:35,762
When they arrived at Skagway
the dogs were dead tired.
552
00:35:35,859 --> 00:35:37,809
Fresh dogs were called
to replace them.
553
00:35:38,002 --> 00:35:40,129
And the tired out dogs
were sold.
554
00:35:40,226 --> 00:35:43,490
Buck's team was purchased
by a trio of strangers.
555
00:35:43,587 --> 00:35:47,954
There was Charles, who grew
up working in his father's
barber shop.
556
00:35:48,051 --> 00:35:51,523
His wife Mercedes, who has never
done a day of work in her life.
557
00:35:51,620 --> 00:35:55,426
And Mercedes' brother Hal
was a mean cuss
558
00:35:55,523 --> 00:35:57,186
who played cards for a living.
559
00:35:57,283 --> 00:36:00,387
None of them had the slightest
business being in the Yukon.
560
00:36:00,484 --> 00:36:03,412
But they came to Alaska,
like so many others,
561
00:36:03,509 --> 00:36:05,939
expecting to pick up
a fortune in gold nuggets...
562
00:36:07,557 --> 00:36:09,891
...right off the ground.
563
00:36:10,165 --> 00:36:14,019
Buck was unhappy working
for these three greenhorns.
564
00:36:14,116 --> 00:36:15,699
They knew nothing about dogs
565
00:36:15,797 --> 00:36:18,228
and even less
about dog sledding.
566
00:36:18,325 --> 00:36:21,716
They worked the dogs to the
bone and ran out of dog food
567
00:36:21,813 --> 00:36:25,093
when they were still 100 miles
from their destination.
568
00:36:29,318 --> 00:36:34,341
When the dogs stopped pulling,
Hal beat Buck with a stick.
569
00:36:34,438 --> 00:36:36,117
Luckily, they came upon a camp
570
00:36:36,214 --> 00:36:38,741
of a prospector
named John Thornton.
571
00:36:42,422 --> 00:36:45,525
Thornton was a strong man.
572
00:36:45,622 --> 00:36:49,238
But even he was nearly brought
to tears by this scene.
573
00:36:52,856 --> 00:36:54,327
He roared at Hal:
574
00:36:54,424 --> 00:36:57,255
'If you beat that dog again
I'll kill you!'
575
00:36:57,352 --> 00:37:00,199
Thornton cut Buck loose
from the sled.
576
00:37:00,295 --> 00:37:02,119
Terrified,
577
00:37:02,216 --> 00:37:05,783
Hal, Charles and Mercedes pushed
half their supplies off the sled
578
00:37:05,880 --> 00:37:08,503
and proceeded down the trail.
579
00:37:10,377 --> 00:37:14,280
Thornton warned them
not to go further
580
00:37:14,377 --> 00:37:17,928
because the ice on the river
would soon break up.
581
00:37:19,177 --> 00:37:21,353
But they ignored him.
582
00:37:23,497 --> 00:37:27,785
And they were never seen again."
583
00:37:27,882 --> 00:37:30,505
Did Buck finally find the human
he was supposed to be with?
584
00:37:30,602 --> 00:37:33,561
You don't want me to ruin
the rest of the story, do you?
585
00:37:34,411 --> 00:37:35,529
Hey, Grandpa.
586
00:37:35,626 --> 00:37:37,514
What's the deal with that scary
man I saw in town?
587
00:37:37,771 --> 00:37:42,122
Hatcher?
I don't know much about him.
588
00:37:42,219 --> 00:37:44,905
Lives in a cabin up on the
mountain. Keeps to himself.
589
00:37:45,195 --> 00:37:48,634
Some say he's an escaped
convict hiding out.
590
00:37:48,731 --> 00:37:52,187
They say he catches rabbits
with his bare hands
591
00:37:52,284 --> 00:37:54,843
and eats them raw.
592
00:37:54,940 --> 00:37:57,947
When there aren't any rabbits,
he eats rocks.
593
00:38:00,875 --> 00:38:06,124
Every town needs some character
folks can spin rumours about.
594
00:38:06,221 --> 00:38:07,484
Far as I know...
595
00:38:07,581 --> 00:38:10,108
...Hatcher never
bothered anyone.
596
00:38:21,630 --> 00:38:22,668
What's wrong?
597
00:38:23,005 --> 00:38:24,397
Aren't you hungry?
598
00:38:49,167 --> 00:38:50,431
Good morning, Jolene.
599
00:38:50,527 --> 00:38:51,887
Is it?
600
00:38:51,983 --> 00:38:53,583
Go tell that
to my chickens.
601
00:38:53,680 --> 00:38:56,079
If you can find them.
602
00:38:56,176 --> 00:38:57,423
I'm not sure I follow.
603
00:38:57,520 --> 00:38:59,375
Two of my chickens
disappeared last night.
604
00:38:59,472 --> 00:39:00,942
There are feathers
all over the place.
605
00:39:01,039 --> 00:39:04,239
And you suspect foul play.
606
00:39:06,128 --> 00:39:07,935
- How can I help you?
- For starters, Bill,
607
00:39:08,032 --> 00:39:10,656
- you can buy me two chickens.
- Why would I buy you...
608
00:39:10,753 --> 00:39:13,760
I am sure it is that animal
you are keeping in your garage.
609
00:39:13,857 --> 00:39:15,616
He hasn't been
any trouble to anyone.
610
00:39:15,713 --> 00:39:17,440
- He's a menace.
- Hi.
611
00:39:17,730 --> 00:39:21,329
Child, I have seen you
with that animal.
612
00:39:21,426 --> 00:39:22,736
He ate two of my chickens.
613
00:39:22,833 --> 00:39:25,041
No he didn't. He stays
in the garage all night.
614
00:39:25,138 --> 00:39:26,241
He's a good wolf.
615
00:39:27,042 --> 00:39:28,257
Dog.
616
00:39:28,354 --> 00:39:29,473
All I can say is
617
00:39:29,570 --> 00:39:31,729
any more of my chickens
goes a missing'
618
00:39:31,826 --> 00:39:33,090
and I will have
to call the sheriff,
619
00:39:33,250 --> 00:39:36,930
have him take that animal
out and put it down.
620
00:39:37,027 --> 00:39:40,210
Don't worry, Jolene. We'll make
sure he doesn't bother anyone.
621
00:39:45,427 --> 00:39:48,258
From now on, we'll have
to keep Buck tied up.
622
00:39:48,355 --> 00:39:49,970
I don't suppose
he'll like it much.
623
00:39:50,067 --> 00:39:51,891
Who cares about some
dumb chickens, anyway?
624
00:39:51,988 --> 00:39:53,331
Hold it right there,
young lady.
625
00:39:53,428 --> 00:39:55,379
Maybe it's time to take Buck
back into the wild.
626
00:39:55,476 --> 00:39:57,139
Maybe that would be
better for everyone.
627
00:39:57,236 --> 00:39:59,731
He's going to win that race and
show everyone he's a good pet.
628
00:39:59,828 --> 00:40:01,314
And mom and dad
will let me keep him
629
00:40:01,412 --> 00:40:03,139
and Brittney and Chloe
will be jealous.
630
00:40:03,235 --> 00:40:05,588
Is that all you want him for?
631
00:40:08,213 --> 00:40:11,396
No. He's my friend.
632
00:40:11,492 --> 00:40:14,901
Get a move on, boy.
We don't got all day.
633
00:40:14,998 --> 00:40:17,556
The dogs haven't been
running too good, Pa.
634
00:40:17,654 --> 00:40:21,237
I think maybe it's the cheap
dog food you keep buying.
635
00:40:21,334 --> 00:40:22,997
They need meat.
636
00:40:23,958 --> 00:40:25,941
I... I wouldn't mind some,
either.
637
00:40:30,839 --> 00:40:33,526
Can I buy a pair of gloves
in town today, Pa?
638
00:40:33,623 --> 00:40:34,694
My hands is froze.
639
00:40:34,791 --> 00:40:36,245
You lost the pair
I bought you last year.
640
00:40:36,343 --> 00:40:38,550
Why am I going to waste money
to buy you another pair?
641
00:40:38,647 --> 00:40:40,582
You're just going to lose
those, too.
642
00:40:46,519 --> 00:40:48,791
You think our dogs
will win the race, Pa?
643
00:40:50,328 --> 00:40:52,311
It isn’t about the dogs,
all right?
644
00:40:52,408 --> 00:40:54,807
It's how much brains
the driver has.
645
00:40:54,903 --> 00:40:57,847
You think I got more brains
than Jack Ferguson?
646
00:40:59,705 --> 00:41:01,271
Wouldn't bet the truck on it.
647
00:41:01,368 --> 00:41:02,888
Ah, it don't matter.
648
00:41:02,985 --> 00:41:04,487
I got enough brains
for both of us.
649
00:41:04,585 --> 00:41:06,375
Close up the gate, let's go.
650
00:41:09,848 --> 00:41:12,968
Do you think I'll be able
to bring Buck home with me?
651
00:41:13,065 --> 00:41:14,120
I don't know, Ry.
652
00:41:14,218 --> 00:41:16,520
I'm not sure how much
he'll like the city.
653
00:41:16,618 --> 00:41:18,633
If mom and dad
won't let me have him,
654
00:41:18,730 --> 00:41:20,713
I want you to keep him.
655
00:41:20,810 --> 00:41:22,569
Let's just worry about
winning this race.
656
00:41:23,978 --> 00:41:25,337
Ozz is pretty good on a sled.
657
00:41:25,435 --> 00:41:26,969
Especially if he doesn't
listen to his dad.
658
00:41:27,066 --> 00:41:30,010
Why does a jerk like
that even race dogs?
659
00:41:30,298 --> 00:41:32,489
I'm not sure I can beat him.
660
00:41:33,883 --> 00:41:35,065
I'm not sure at all.
661
00:41:35,162 --> 00:41:36,889
As Grandma used to say:
662
00:41:36,987 --> 00:41:40,730
"Bless this food
and us that eats it."
663
00:41:41,083 --> 00:41:42,698
Amen.
664
00:41:44,235 --> 00:41:47,498
OK, this is the first time
I made pudding all by myself,
665
00:41:47,595 --> 00:41:49,354
so tell me the truth.
666
00:41:57,100 --> 00:41:59,003
- Do you like it?
- It's interesting.
667
00:41:59,100 --> 00:42:01,804
We were almost out of regular
milk so I used buttermilk.
668
00:42:01,901 --> 00:42:02,988
Just the thing.
669
00:42:08,269 --> 00:42:10,571
Hello.
Hi, Paula.
670
00:42:10,669 --> 00:42:12,300
Yes, she's right here.
671
00:42:12,396 --> 00:42:13,949
It's your mother.
672
00:42:16,669 --> 00:42:17,949
Hi, Mom.
673
00:42:18,046 --> 00:42:21,533
I have a surprise for you.
Wait till you see it. OK?
674
00:42:21,630 --> 00:42:23,197
Love you.
675
00:42:23,294 --> 00:42:27,726
She wants to talk to you.
OK.
676
00:42:27,823 --> 00:42:31,309
Ryan, go make sure
that Buck is tied up.
677
00:42:33,615 --> 00:42:34,846
Hi, Paula.
678
00:42:34,943 --> 00:42:37,790
Yeah, she's having a great time.
679
00:42:37,887 --> 00:42:39,678
Learning dog sledding,
believe it or not.
680
00:42:40,031 --> 00:42:42,702
We're talking
about the same little Ryan.
681
00:42:42,799 --> 00:42:45,966
Listen, Paula, I don't
want to interfere, but...
682
00:42:46,063 --> 00:42:51,406
Ryan has gotten it into her
head that she's going to bring
this dog back to Boston.
683
00:42:51,696 --> 00:42:54,175
It's a large dog, part wolf.
684
00:42:54,272 --> 00:42:56,607
Showed up as a stray
a few days ago.
685
00:42:56,704 --> 00:42:59,215
Yes, well,
that's what I thought.
686
00:42:59,376 --> 00:43:02,752
Yeah, well, I can't see it
living in the city either.
687
00:43:02,849 --> 00:43:04,224
I'll keep you posted.
688
00:43:06,080 --> 00:43:10,192
You have to behave
or you'll be in
really big trouble.
689
00:43:10,289 --> 00:43:12,400
And you won't be able
to come back to Boston with me.
690
00:43:14,194 --> 00:43:16,673
I hope you didn't
eat those chickens.
691
00:43:16,770 --> 00:43:19,361
But if you did, I know you
weren't trying to be bad.
692
00:43:21,746 --> 00:43:24,048
This should keep you
out of trouble.
693
00:43:24,146 --> 00:43:25,393
Good night, Buck.
694
00:43:31,651 --> 00:43:33,634
"Buck's wounds healed.
695
00:43:33,731 --> 00:43:35,395
His muscles swelled out,
696
00:43:35,491 --> 00:43:38,275
and the life came back
into his eyes.
697
00:43:38,372 --> 00:43:41,298
He grew quickly
to love his new master.
698
00:43:41,396 --> 00:43:45,986
After all,
this man had saved his life.
699
00:43:46,083 --> 00:43:51,138
Buck knew no greater joy than
Thornton's rough embrace.
700
00:43:51,236 --> 00:43:53,443
But in spite of this great love,
701
00:43:53,540 --> 00:43:55,523
the primitive nature
that the Yukon
702
00:43:55,620 --> 00:43:58,195
had aroused in Buck remained.
703
00:43:58,292 --> 00:44:02,004
There was something in the
forest that called to him,
704
00:44:02,101 --> 00:44:04,948
and he felt compelled to answer.
705
00:44:05,044 --> 00:44:09,028
He took to wandering
on his own for hours, even days
706
00:44:09,124 --> 00:44:12,836
but the love for John Thornton
always drew him back.
707
00:44:12,933 --> 00:44:15,844
At least, for now.
708
00:44:15,941 --> 00:44:18,085
Why he did this,
he did not know.
709
00:44:18,182 --> 00:44:20,293
Nor did he wonder.
710
00:44:20,422 --> 00:44:24,390
But the love for John Thornton
always drew him back."
711
00:44:37,383 --> 00:44:38,502
Thanks, Grandpa.
712
00:44:41,320 --> 00:44:43,239
- Grandpa?
- Mm-hm?
713
00:44:43,336 --> 00:44:44,551
Am I a tomboy?
714
00:44:44,648 --> 00:44:46,359
Uh, that's a silly word.
715
00:44:46,456 --> 00:44:49,528
I'm not sure what it means,
but I don't think it fits you.
716
00:44:49,625 --> 00:44:52,663
I'm never going to be like
the Beacon Hill girls, am I?
717
00:44:54,601 --> 00:44:58,184
Do you think your mother
is a tomboy?
718
00:44:58,281 --> 00:44:59,095
No way!
719
00:44:59,464 --> 00:45:00,808
Let me show you something.
720
00:45:04,873 --> 00:45:06,456
That's your mother.
721
00:45:06,553 --> 00:45:08,313
She used to play softball?
722
00:45:08,410 --> 00:45:10,040
No. Baseball!
723
00:45:10,137 --> 00:45:11,752
Fast pitch!
724
00:45:11,849 --> 00:45:14,601
She used to beg me
to let her play.
725
00:45:14,698 --> 00:45:17,321
I was afraid she'd get hurt,
but I finally gave in.
726
00:45:17,418 --> 00:45:20,761
Turned out to be the best
shortstop in Bristol County.
727
00:45:20,858 --> 00:45:24,778
And on top of that,
she became homecoming queen.
728
00:45:26,298 --> 00:45:30,393
Grandpa, Jack says that Buck is
ready for a cross country run.
729
00:45:30,490 --> 00:45:32,419
- Oh?
- He wants to take the team
730
00:45:32,420 --> 00:45:33,690
up to Cold Creek Trail.
731
00:45:33,787 --> 00:45:35,803
He said I can ride
in the basket.
732
00:45:36,923 --> 00:45:39,819
I told him you would say OK,
because you trust me.
733
00:45:39,915 --> 00:45:42,283
I'm not sure I trust Buck.
734
00:45:42,379 --> 00:45:44,459
And that's unfamiliar
country to you.
735
00:45:44,556 --> 00:45:46,251
Not to Jack.
736
00:45:46,348 --> 00:45:47,291
Please?
737
00:45:47,388 --> 00:45:49,692
You let Mom play baseball.
738
00:45:54,892 --> 00:45:57,196
I don't want you to go...
739
00:45:58,221 --> 00:46:00,844
...any further than a mile.
740
00:46:00,941 --> 00:46:03,884
That way you can walk back
if you have to.
741
00:46:03,981 --> 00:46:05,580
But that's not
very far at all.
742
00:46:05,677 --> 00:46:08,877
The trails are covered
in snow.
743
00:46:08,974 --> 00:46:11,373
It would be easy to get lost.
744
00:46:11,470 --> 00:46:12,701
I know Jack is a good boy,
745
00:46:12,926 --> 00:46:16,526
but your parents trust me
to take care of you.
746
00:46:16,622 --> 00:46:18,076
But a mile?
747
00:46:18,173 --> 00:46:19,773
Promise me...
748
00:46:19,870 --> 00:46:21,501
...you'll stay close.
749
00:46:23,374 --> 00:46:24,750
I promise.
750
00:46:28,767 --> 00:46:30,238
All right. You ready?
751
00:46:30,335 --> 00:46:32,126
Remember to keep your
arms and your hands in.
752
00:46:32,287 --> 00:46:35,086
Let's show these other guys
what a real sled dog can do.
753
00:46:35,183 --> 00:46:36,367
OK?
754
00:46:40,847 --> 00:46:42,559
All right.
755
00:46:42,656 --> 00:46:43,550
Ready to go?
756
00:46:43,648 --> 00:46:44,607
Try and stop us.
757
00:46:44,704 --> 00:46:46,815
We might make it all
the way to the pass.
758
00:46:48,128 --> 00:46:50,111
I was about to tell you, Jack.
759
00:46:50,207 --> 00:46:52,222
I promised Grandpa
we would only go a mile.
760
00:46:52,320 --> 00:46:53,760
It's your first time out.
761
00:46:53,857 --> 00:46:56,864
If you're taking Buttercup,
I want you to stay close.
762
00:46:57,408 --> 00:46:58,592
Buttercup?
763
00:46:59,697 --> 00:47:00,704
Sure, no problem, Mr. Hale.
764
00:47:00,801 --> 00:47:02,336
- OK.
- We'll be back safe.
765
00:47:02,433 --> 00:47:04,528
We'll just have to make the run
a couple of times, OK?
766
00:47:04,625 --> 00:47:06,352
Can you pull the hook
for me?
767
00:47:06,962 --> 00:47:08,161
All right.
768
00:47:09,970 --> 00:47:10,913
You're free to go.
769
00:47:11,009 --> 00:47:12,673
Hike! Hike!
770
00:47:13,825 --> 00:47:15,185
Go Buck!
771
00:48:10,534 --> 00:48:13,461
They're really running.
I wish we could keep going.
772
00:48:13,558 --> 00:48:16,277
Maybe I can talk Grandpa into
letting us go farther tomorrow.
773
00:48:25,318 --> 00:48:26,581
Whoa, whoa!
774
00:48:28,071 --> 00:48:29,349
Buck! Whoa!
775
00:48:32,630 --> 00:48:34,470
Buck! Whoa! Whoa!
776
00:48:34,504 --> 00:48:37,399
- Whoa! Buck, whoa!
- Stop it!
777
00:48:38,375 --> 00:48:40,423
Buck, Ranger,
Sparks, Pepper! Whoa!
778
00:48:53,625 --> 00:48:54,839
Are you OK?
779
00:48:54,937 --> 00:48:56,247
I think so.
780
00:48:56,344 --> 00:48:57,784
Are you?
781
00:48:57,881 --> 00:49:00,008
I twisted my ankle.
782
00:49:00,105 --> 00:49:03,625
Oh, no! It's going to
take hours to untangle them.
783
00:49:10,858 --> 00:49:13,289
Buck, come here.
Come here.
784
00:49:13,387 --> 00:49:14,857
I need you to listen to me, OK?
785
00:49:14,954 --> 00:49:16,985
I don't know what you were
chasing after back there
786
00:49:17,082 --> 00:49:18,778
but I need you to listen,
all right?
787
00:49:19,098 --> 00:49:22,266
I'm going to unhook your harness,
so I can untangle all these
lines, OK?
788
00:49:22,363 --> 00:49:23,802
Stay!
789
00:49:28,522 --> 00:49:30,330
Buck!
790
00:49:30,427 --> 00:49:31,498
Buck! Come back!
791
00:49:40,060 --> 00:49:42,603
- Where do you think he went?
- Back into the wild.
792
00:49:44,187 --> 00:49:46,971
He'll come back.
He has too.
793
00:49:48,637 --> 00:49:49,947
He'll come back, won't he?
794
00:49:50,044 --> 00:49:52,460
Right now we have
bigger problems.
795
00:49:52,557 --> 00:49:54,444
Like, how we're going to
get out of here?
796
00:49:56,109 --> 00:49:57,724
No service.
797
00:49:57,821 --> 00:49:59,564
Should we be worried?
798
00:50:02,717 --> 00:50:03,868
Wouldn't help any.
799
00:50:03,965 --> 00:50:05,820
I mean, your grandpa
knows we're out here.
800
00:50:05,917 --> 00:50:08,493
He'll come looking
sooner or later.
801
00:50:08,590 --> 00:50:10,685
You can't tell him that
Buck ran off the trail.
802
00:50:10,782 --> 00:50:11,773
Why not?
803
00:50:11,870 --> 00:50:14,701
Because, he'll say
that Buck is too wild.
804
00:50:15,790 --> 00:50:18,125
We'll just tell him
that it was my fault.
805
00:50:18,223 --> 00:50:20,366
That I wanted to keep going.
806
00:50:25,792 --> 00:50:27,230
It's cold.
807
00:50:28,351 --> 00:50:29,918
Yeah.
808
00:51:30,900 --> 00:51:32,835
Buck!
809
00:51:40,292 --> 00:51:43,331
Hey, Buck!
810
00:52:02,405 --> 00:52:04,229
Well, now...
811
00:52:06,758 --> 00:52:08,677
What are you two doing
all the way out here?
812
00:52:08,902 --> 00:52:10,597
We were running the sled.
813
00:52:10,694 --> 00:52:12,933
The dogs got carried away.
We crashed.
814
00:52:13,030 --> 00:52:15,302
Your dog found my cabin.
815
00:52:15,399 --> 00:52:17,509
Wouldn't stop barking
until I followed him.
816
00:52:20,359 --> 00:52:21,542
You OK?
817
00:52:22,695 --> 00:52:23,719
Jack hurt his ankle.
818
00:52:23,975 --> 00:52:26,022
It's just a twist.
819
00:52:26,119 --> 00:52:28,614
We're a little cold,
but we're fine.
820
00:52:30,312 --> 00:52:31,623
Well, you better come with me.
821
00:52:31,719 --> 00:52:33,559
It's not far.
822
00:52:33,656 --> 00:52:36,312
We can leave the dogs here
for now.
823
00:52:36,408 --> 00:52:37,879
There you go.
824
00:52:37,976 --> 00:52:41,687
Sheriff, let Bill Hale know
that I have his granddaughter
825
00:52:41,784 --> 00:52:43,896
and the Ferguson boy
in my cabin.
826
00:52:43,993 --> 00:52:47,224
Had a little sledding accident
and had to be rescued.
827
00:52:47,321 --> 00:52:49,913
As soon as they warm up, I'll
bring them down on the Snow Cat.
828
00:52:50,010 --> 00:52:51,736
I'll let him know, Roy.
829
00:52:51,897 --> 00:52:53,272
He's going to be
real glad to hear it.
830
00:52:53,369 --> 00:52:56,600
He's been calling for
the last hour frantic.
831
00:52:56,696 --> 00:52:59,785
Be sure to let him know that
his granddaughter is just fine.
832
00:52:59,882 --> 00:53:01,513
I'll see you in a while.
833
00:53:05,450 --> 00:53:07,273
What do you do up here?
834
00:53:08,235 --> 00:53:09,481
I live.
835
00:53:11,627 --> 00:53:13,146
Is that your dog?
836
00:53:17,259 --> 00:53:18,538
Kingo.
837
00:53:19,435 --> 00:53:21,258
Passed away last fall.
838
00:53:22,539 --> 00:53:25,450
Had more sense than
any human I ever knew.
839
00:53:26,379 --> 00:53:27,851
Good companion.
840
00:53:29,004 --> 00:53:32,698
And the best
work dog ever was.
841
00:53:32,795 --> 00:53:34,379
You must really miss him.
842
00:53:35,900 --> 00:53:38,524
Like I'd miss an arm.
843
00:53:41,725 --> 00:53:43,836
Good thing it didn't
get dark on you.
844
00:53:43,932 --> 00:53:45,052
I wasn't afraid.
845
00:53:45,149 --> 00:53:47,499
Anyway, you'll see your
grandpa soon enough.
846
00:53:47,789 --> 00:53:51,468
- Now I'm afraid.
- Well, I guess you should be.
847
00:53:53,197 --> 00:53:54,989
You promised.
848
00:53:55,086 --> 00:53:56,221
Grandpa, I...
849
00:53:56,317 --> 00:53:58,653
You went directly
against my wishes.
850
00:53:58,750 --> 00:54:00,829
And more importantly...
851
00:54:00,926 --> 00:54:02,189
- ...my orders.
- I know.
852
00:54:02,286 --> 00:54:05,421
You promised me and
you did it anyway.
853
00:54:05,518 --> 00:54:07,502
What's a promise worth,
if you don't keep it?
854
00:54:07,598 --> 00:54:10,365
You, at least, are just a child,
but Jack should know better.
855
00:54:10,462 --> 00:54:12,846
It's my fault, Grandpa,
not Jack's.
856
00:54:12,943 --> 00:54:14,862
I am the one who said
to go a little further,
857
00:54:14,959 --> 00:54:16,334
but the dogs took off.
858
00:54:16,431 --> 00:54:17,838
Buck didn't want to stop.
859
00:54:17,935 --> 00:54:20,734
I had a feeling that animal
was going to be trouble.
860
00:54:20,831 --> 00:54:22,302
Buck is not trouble.
861
00:54:22,399 --> 00:54:26,478
- Buck saved our lives.
- I'm not convinced of that, Ry.
862
00:54:26,575 --> 00:54:29,327
I noticed you've fallen very far
behind on your homework, too.
863
00:54:29,424 --> 00:54:31,502
I'm disappointed.
864
00:54:35,535 --> 00:54:37,263
Grandpa...
865
00:54:37,360 --> 00:54:39,407
...are you going
to read me the story?
866
00:54:39,664 --> 00:54:41,679
Not tonight.
867
00:54:41,776 --> 00:54:45,136
You need to think about
what you did today and why.
868
00:54:45,233 --> 00:54:48,176
I think we can forget about you
having anything to do with that
race next Saturday.
869
00:54:48,432 --> 00:54:50,640
- But Grandpa!
- Get to bed!
870
00:55:28,596 --> 00:55:30,611
Brought you some doughnuts.
871
00:55:32,468 --> 00:55:34,499
I want to apologize
for yesterday.
872
00:55:34,596 --> 00:55:36,004
I should have known better.
873
00:55:36,101 --> 00:55:40,372
I am just glad you both
came back safely.
874
00:55:40,469 --> 00:55:43,875
You know what?
I'm not going to run the race.
875
00:55:44,950 --> 00:55:46,884
I'm just not
that good on a sled yet.
876
00:55:46,981 --> 00:55:49,444
- I don't know, Jack.
- I do.
877
00:55:51,462 --> 00:55:54,885
Anyway... Take care.
878
00:56:16,343 --> 00:56:17,942
Watch doing?
879
00:56:19,127 --> 00:56:21,495
I have to write a paper
on my trip.
880
00:56:32,760 --> 00:56:34,199
Finish your homework?
881
00:56:34,296 --> 00:56:36,408
I even did the extra credit.
882
00:56:36,505 --> 00:56:38,199
My goodness.
883
00:56:38,297 --> 00:56:39,928
I'm proud of you.
884
00:56:42,105 --> 00:56:44,057
Rye...
885
00:56:44,153 --> 00:56:46,552
You remember your grandma?
886
00:56:46,649 --> 00:56:48,408
She was really nice.
887
00:56:49,881 --> 00:56:51,992
You know she left me
this summer.
888
00:56:52,218 --> 00:56:56,121
One day she was down at
the store to get us dinner,
889
00:56:56,218 --> 00:56:57,658
and she had a heart attack
890
00:56:57,754 --> 00:57:00,825
and died before they could
even call a doctor.
891
00:57:02,395 --> 00:57:06,010
No one called me at first,
so I didn't know.
892
00:57:06,971 --> 00:57:10,394
I waited for her to come home.
893
00:57:10,490 --> 00:57:12,378
I just stared at the door...
894
00:57:12,475 --> 00:57:13,786
...waiting.
895
00:57:16,283 --> 00:57:17,899
So...
896
00:57:17,995 --> 00:57:20,426
You understand why I was upset
897
00:57:20,524 --> 00:57:23,083
when you didn't come back
right away.
898
00:57:23,179 --> 00:57:25,867
I was scared that you
might not come back at all.
899
00:57:26,861 --> 00:57:28,843
I'm sorry, Grandpa.
900
00:57:35,197 --> 00:57:38,268
Shall I read the rest of
Call of the Wild?
901
00:57:44,125 --> 00:57:45,724
When we last left off...
902
00:57:45,821 --> 00:57:49,708
"Buck was happy living in
the wilderness with Thornton.
903
00:57:49,837 --> 00:57:53,484
To Buck, it was
boundless delight.
904
00:57:53,581 --> 00:57:57,645
Hunting, fishing, and wandering
through strange places
905
00:57:57,742 --> 00:57:59,245
with his new master.
906
00:57:59,342 --> 00:58:02,974
But the call still sounded
in the depths of the forest.
907
00:58:03,071 --> 00:58:06,749
It filled Buck with great unrest
and wild yearnings
908
00:58:07,007 --> 00:58:08,606
for what he did now know.
909
00:58:08,702 --> 00:58:13,373
Buck began staying away
from camp for days at a time.
910
00:58:13,470 --> 00:58:17,631
Old memories were coming upon
him, memories of his ancestors.
911
00:58:17,728 --> 00:58:19,583
He found an old moose,
912
00:58:19,808 --> 00:58:23,295
and for three days
hunted the moose
913
00:58:23,392 --> 00:58:28,240
until the moose tired
and Buck brought him down."
914
00:58:28,400 --> 00:58:30,976
- He killed a moose?
- Mm-hmm.
915
00:58:32,496 --> 00:58:36,527
"When Buck returned
to Thornton's camp he
came upon a group of men
916
00:58:36,624 --> 00:58:39,824
who had robbed Thornton
and beaten him badly.
917
00:58:39,920 --> 00:58:42,735
Buck hurled himself
upon the men in a frenzy
918
00:58:42,832 --> 00:58:45,648
and they fled terrified
into the woods.
919
00:58:46,657 --> 00:58:50,657
Buck found that
his beloved master...
920
00:58:50,754 --> 00:58:52,801
...was dead."
921
00:58:56,866 --> 00:58:58,258
I don't like this book anymore.
922
00:58:58,354 --> 00:58:59,922
I don't want to read
any more of it.
923
00:59:00,019 --> 00:59:02,401
You won't understand the story
if you don't hear the rest.
924
00:59:02,627 --> 00:59:05,953
That's OK.
I want to go to sleep.
925
00:59:36,389 --> 00:59:37,636
Getting ready for the big race?
926
00:59:37,924 --> 00:59:40,436
Called it off.
927
00:59:40,533 --> 00:59:42,196
Why?
928
00:59:42,293 --> 00:59:44,564
Probably won't win anyway.
929
00:59:44,662 --> 00:59:47,892
How do you know
unless you try?
930
00:59:47,989 --> 00:59:52,724
I've been telling everybody
at school how hard you've
been working.
931
00:59:52,821 --> 00:59:55,413
I want to be able to say I knew
you before you were a champion.
932
00:59:55,510 --> 00:59:57,813
You've been talking about me?
933
00:59:59,734 --> 01:00:03,478
Hey Jack, good luck with that race this weekend.
We're rooting for you.
934
01:00:05,958 --> 01:00:08,741
I got to get back to work.
935
01:01:02,810 --> 01:01:06,041
This is the story
of my trip to Montana.
936
01:01:06,139 --> 01:01:11,418
Before I came here,
I didn't know the world
could be so beautiful.
937
01:01:11,515 --> 01:01:13,179
Let me tell you about Jack.
938
01:01:13,276 --> 01:01:15,323
He is the nicest boy
I have ever met,
939
01:01:15,419 --> 01:01:18,683
and he has taught me
so much about dogs.
940
01:01:18,780 --> 01:01:21,627
I almost forgot to tell you
about the best part of Montana.
941
01:01:21,724 --> 01:01:23,162
My Grandpa.
942
01:01:23,260 --> 01:01:25,308
He knows everything
there is to know
943
01:01:25,405 --> 01:01:27,356
even though sometimes
I wish he didn't.
944
01:01:29,277 --> 01:01:32,283
He used to be married,
but my grandma died.
945
01:01:32,381 --> 01:01:35,516
I really miss her,
because she was nice.
946
01:01:35,613 --> 01:01:38,716
I bet Grandpa
misses her, too.
947
01:01:38,813 --> 01:01:41,564
But he's a grown-up,
so he can't be sad.
948
01:01:41,662 --> 01:01:44,668
If you ask me,
Grandma is with God now,
949
01:01:44,765 --> 01:01:47,228
watching Grandpa
like a special angel,
950
01:01:47,325 --> 01:01:49,310
even though he doesn't see her.
951
01:01:49,406 --> 01:01:51,613
But I think it's true.
952
01:01:51,710 --> 01:01:53,502
The end.
953
01:03:15,573 --> 01:03:16,851
What's up, Jack?
954
01:03:16,948 --> 01:03:18,708
I've decided
to run that race.
955
01:03:18,805 --> 01:03:20,595
I mean, who says
I'm not good enough?
956
01:03:20,820 --> 01:03:23,075
And you know what?
957
01:03:23,172 --> 01:03:23,907
I'm going to win!
958
01:03:24,004 --> 01:03:25,812
Well, that's the spirit.
959
01:03:25,909 --> 01:03:29,411
Well, what are you waiting for?
He's going to need some help!
960
01:03:29,508 --> 01:03:31,444
- Go on!
- Really?
961
01:03:31,541 --> 01:03:33,748
- Yeah!
- Thanks, Grandpa!
962
01:03:33,844 --> 01:03:36,548
Come on Jack, we've only
got a day to get ready.
963
01:04:26,040 --> 01:04:27,576
Oh, Bill.
964
01:04:30,457 --> 01:04:31,576
Hey, Sparks.
965
01:04:34,489 --> 01:04:35,176
How's he doing?
966
01:04:35,273 --> 01:04:36,969
How are my
old fellas? Huh?
967
01:04:37,066 --> 01:04:38,857
How's my lead dog?
968
01:04:38,953 --> 01:04:41,064
Yes, good boy.
Love you, you good boy!
969
01:04:41,321 --> 01:04:44,521
If you don't win, you're going to
have to go live with Mr. Heap.
970
01:04:44,618 --> 01:04:46,281
You know you
wouldn't want that.
971
01:04:46,378 --> 01:04:48,457
Why don't you let Buck decide?
972
01:04:48,554 --> 01:04:50,345
He's too much wolf
for you, girly.
973
01:04:50,634 --> 01:04:52,233
One of these days
he's going to turn on you.
974
01:04:52,555 --> 01:04:54,778
Oh, yes he is.
Gonne rip your face clean off.
975
01:04:54,875 --> 01:04:57,722
You're going to be nothing
but eyeballs and blood.
976
01:05:00,954 --> 01:05:03,466
I'm just kidding with you.
977
01:05:03,563 --> 01:05:05,642
I'm just kidding.
Do you mind if I wish him luck?
978
01:05:07,468 --> 01:05:09,514
You have a good race.
979
01:05:09,611 --> 01:05:11,147
I'll be waiting for you
at the finish line.
980
01:05:11,244 --> 01:05:13,531
And you will be coming
home with me.
981
01:05:18,156 --> 01:05:21,772
It's time to start.
Sleds are on their marks.
982
01:05:21,869 --> 01:05:24,652
Let's make this a nice,
friendly race.
983
01:05:26,077 --> 01:05:27,501
Let's have some fun.
984
01:05:31,901 --> 01:05:33,980
You know exactly
what to do.
985
01:05:34,077 --> 01:05:36,684
I put them dog treats
in both your coat pockets.
986
01:05:36,781 --> 01:05:40,412
If old' Jack gets too close
you just drop them on the trail.
987
01:05:40,509 --> 01:05:42,653
His dogs will give up
any idea of racing.
988
01:05:42,750 --> 01:05:45,389
Jack, are you sure
you want me to come?
989
01:05:45,486 --> 01:05:47,246
It's extra weight
for the dogs to pull.
990
01:05:47,343 --> 01:05:49,597
I know, but we're a team.
991
01:05:50,110 --> 01:05:53,230
All right, wear this...
992
01:05:53,326 --> 01:05:55,150
...for good luck.
993
01:05:55,247 --> 01:05:57,358
Besides, it'll
keep you warm.
994
01:05:57,454 --> 01:05:58,286
How do I look?
995
01:05:58,383 --> 01:06:00,943
Ha! You look like a winner!
996
01:06:02,111 --> 01:06:02,830
You don't win this race,
997
01:06:02,927 --> 01:06:04,606
don't bother coming home.
You hear me?
998
01:06:04,703 --> 01:06:05,822
Yeah, yeah.
999
01:06:06,080 --> 01:06:08,847
- Good luck kids.
- Ozz, listen.
1000
01:06:08,944 --> 01:06:11,711
I iced his snow hook,
so you're going to get
a head start.
1001
01:06:11,807 --> 01:06:13,391
Yeah, yeah.
1002
01:06:21,825 --> 01:06:23,023
On your mark.
1003
01:06:25,009 --> 01:06:26,208
Get set.
1004
01:06:28,353 --> 01:06:29,312
Go!
1005
01:06:29,649 --> 01:06:30,784
Hike! Hike!
1006
01:06:30,881 --> 01:06:32,703
It's stuck!
1007
01:06:36,033 --> 01:06:38,545
Come on, Jack!
1008
01:06:38,642 --> 01:06:40,625
Hike! Let's Go!
1009
01:06:41,153 --> 01:06:42,753
Hike!
1010
01:06:44,018 --> 01:06:45,665
Come on. Go, go, go!
1011
01:06:54,131 --> 01:06:55,538
Hike!
1012
01:07:00,003 --> 01:07:02,306
Come on, boys!
Let's win this thing!
1013
01:07:02,403 --> 01:07:04,322
Faster! Faster!
1014
01:07:04,419 --> 01:07:07,059
Come on! Come on, Buck!
1015
01:07:09,540 --> 01:07:11,459
Go, Buck!
1016
01:07:11,748 --> 01:07:13,411
Come on, you mutts!
1017
01:07:13,508 --> 01:07:14,899
Hike!
1018
01:07:29,205 --> 01:07:31,396
Jack, we got to catch them.
1019
01:07:32,581 --> 01:07:33,956
Come on.
1020
01:07:39,686 --> 01:07:41,509
Come on. Whoo!
1021
01:07:41,606 --> 01:07:43,429
Hike! Hike!
1022
01:07:48,278 --> 01:07:50,245
Ha, ha! Ride like the wind.
1023
01:07:54,952 --> 01:07:57,159
Ringo, Sparks, Pepper, go! Go!
1024
01:07:57,255 --> 01:07:58,998
Come on, Buck! You can do it!
1025
01:08:09,544 --> 01:08:11,959
Come on, you mutts! Pa'll kill
me if we don't win this thing.
1026
01:08:12,055 --> 01:08:12,999
Come on, Buck!
1027
01:08:13,177 --> 01:08:14,935
- You can do it, Buck!
- Hike!
1028
01:08:16,009 --> 01:08:17,687
Go Buck!
1029
01:08:20,360 --> 01:08:21,495
Hike! Hike!
1030
01:08:21,592 --> 01:08:23,431
Come on, Buck!
1031
01:08:24,073 --> 01:08:25,208
Hike! Hike!
1032
01:08:30,394 --> 01:08:32,120
Hike! Hike!
1033
01:08:32,570 --> 01:08:34,681
Go Buck, come on!
1034
01:08:44,570 --> 01:08:46,106
No! I can't
let them catch us!
1035
01:08:54,235 --> 01:08:55,257
Hike!
1036
01:09:05,964 --> 01:09:07,995
Come on!
We can win this.
1037
01:09:08,092 --> 01:09:09,706
That's it, Jack!
1038
01:09:09,803 --> 01:09:11,499
Let them run!
1039
01:09:11,596 --> 01:09:12,860
Come on, Jack!
1040
01:09:19,260 --> 01:09:20,108
Easy now!
1041
01:09:20,205 --> 01:09:22,587
Stay clear of Heap’s team.
1042
01:09:22,684 --> 01:09:24,316
Oh, no!
1043
01:09:24,413 --> 01:09:26,652
Come on, guys!
Let's go! Let's go!
1044
01:09:26,749 --> 01:09:29,052
- We got him! We got him!
- Yay!
1045
01:09:29,149 --> 01:09:32,012
Wait till you get a clear pass.
1046
01:09:32,109 --> 01:09:33,709
I think Jack knows
what he's doing.
1047
01:09:33,806 --> 01:09:35,117
I believe he does.
1048
01:09:35,214 --> 01:09:36,973
And so does
that little girl...
1049
01:09:37,070 --> 01:09:39,101
Hike, hike!
1050
01:09:47,903 --> 01:09:49,199
- Yay!
- Whoo!
1051
01:09:51,710 --> 01:09:53,422
Whoo-hoo!
1052
01:09:53,519 --> 01:09:54,846
Whoo!
1053
01:09:59,647 --> 01:10:02,591
Come on, Jack! Yes!
1054
01:10:06,911 --> 01:10:08,591
Hike!
1055
01:10:09,552 --> 01:10:11,903
Damn it, Ozz! Ice him!
1056
01:10:12,000 --> 01:10:14,304
Hit him with the ice.
1057
01:10:18,289 --> 01:10:20,624
- Come on, Buck!
- Come on!
1058
01:10:22,785 --> 01:10:24,128
Looking good!
1059
01:10:27,489 --> 01:10:28,672
Whoo!
1060
01:10:29,777 --> 01:10:32,609
- Way to go!
- Yay, Jack!
1061
01:10:32,706 --> 01:10:35,009
What's the matter with you?
I told you to ice him.
1062
01:10:35,106 --> 01:10:37,121
I told you to ice him!
I told you to ice him!
1063
01:10:41,219 --> 01:10:43,265
Dog gone it!
1064
01:10:48,002 --> 01:10:49,698
You ran a good race.
1065
01:10:49,795 --> 01:10:51,970
You did too, Ozz.
1066
01:10:52,067 --> 01:10:53,218
Here...
1067
01:10:54,723 --> 01:10:56,739
...for your dogs.
1068
01:10:56,836 --> 01:10:59,299
I'm sorry about everything.
1069
01:10:59,396 --> 01:11:01,922
Maybe I'll see you guys
around sometime.
1070
01:11:02,020 --> 01:11:04,884
I graduate next year and
then I'm going to college.
1071
01:11:04,980 --> 01:11:06,675
Haven't told my pa yet.
1072
01:11:08,788 --> 01:11:10,259
Thanks.
1073
01:11:13,620 --> 01:11:15,603
Congratulations.
1074
01:11:18,581 --> 01:11:19,652
Sheriff!
1075
01:11:19,749 --> 01:11:22,324
Sheriff, that was not
a fair race.
1076
01:11:22,421 --> 01:11:24,085
They had two mushers.
1077
01:11:24,181 --> 01:11:27,284
- They ought to be disqualified.
- Oh, you lost fair and square.
1078
01:11:27,381 --> 01:11:29,493
Wasn't fair to run
that wolf, neither.
1079
01:11:29,590 --> 01:11:31,925
- Heap, shut your trap.
- I won!
1080
01:11:34,551 --> 01:11:36,981
That wasn't a fair race
and you know it.
1081
01:11:40,246 --> 01:11:43,958
Who wants that damn
mongrel, anyway?
1082
01:11:44,054 --> 01:11:46,645
Buck, stop!
No one wants to hurt you.
1083
01:11:46,743 --> 01:11:49,863
Get him off me!
Help! He's a wild animal!
1084
01:11:53,703 --> 01:11:57,879
You all saw that!
He's a wild animal I tell ya!
1085
01:12:00,215 --> 01:12:02,263
Well, you better put him down.
1086
01:12:02,360 --> 01:12:04,471
I won't press charges.
1087
01:12:05,976 --> 01:12:08,152
I'll pull stakes on this
crummy town anyway.
1088
01:12:09,609 --> 01:12:12,952
Go some place where
it don't smell so bad!
1089
01:12:16,169 --> 01:12:18,568
Stupid little town.
1090
01:12:18,665 --> 01:12:21,673
I'm going north.
1091
01:12:21,769 --> 01:12:23,336
But I might be back.
1092
01:12:27,690 --> 01:12:32,345
Bill, it looks like there's
still too much wild in Buck.
1093
01:12:32,442 --> 01:12:35,129
I can't really allow him
to stay in town anymore.
1094
01:12:38,603 --> 01:12:40,362
I'll take him back to Boston.
1095
01:12:43,466 --> 01:12:46,106
I spoke with your
parents last night
1096
01:12:46,204 --> 01:12:48,730
and I told them
about Buck.
1097
01:12:48,827 --> 01:12:51,418
You can't bring a wolf
back to the city.
1098
01:12:55,483 --> 01:12:56,906
OK?
1099
01:12:58,619 --> 01:13:01,115
When I tied him up with
the leash, he got out.
1100
01:13:01,212 --> 01:13:03,899
And I don't think it was
the first time, either.
1101
01:13:03,996 --> 01:13:07,035
I think he ate
those chickens, too.
1102
01:13:07,132 --> 01:13:10,988
I meant to tell you but I didn't
want you to take him away.
1103
01:13:11,085 --> 01:13:12,427
I guess he's not
a very good pet.
1104
01:13:12,524 --> 01:13:14,843
Rye...
1105
01:13:14,940 --> 01:13:15,980
He's a wolf.
1106
01:13:16,077 --> 01:13:19,245
He's a great wolf,
but he is a wolf.
1107
01:13:19,342 --> 01:13:21,820
He just has to be
in the right place.
1108
01:13:22,941 --> 01:13:24,669
Can he go back to the woods?
1109
01:13:24,765 --> 01:13:26,205
No, he can't do that.
1110
01:13:26,302 --> 01:13:28,540
He's too used to
being where the living is fat.
1111
01:13:28,637 --> 01:13:30,652
He'd just come back down again.
1112
01:13:34,381 --> 01:13:37,293
I really don't have any choice.
1113
01:13:38,287 --> 01:13:41,038
I'm going to have to
take him to the pound.
1114
01:13:45,742 --> 01:13:47,982
Why don't you
say goodbye to him?
1115
01:14:00,528 --> 01:14:03,199
Rye? Honey?
1116
01:14:05,952 --> 01:14:06,976
OK.
1117
01:14:07,073 --> 01:14:09,184
You're a brave girl.
1118
01:14:18,962 --> 01:14:20,304
No!
1119
01:14:21,009 --> 01:14:24,064
I won't let you take him!
1120
01:14:24,162 --> 01:14:26,817
You can't take Buck
to the pound.
1121
01:14:31,043 --> 01:14:32,577
No!
1122
01:14:34,642 --> 01:14:35,825
Buck!
1123
01:14:38,130 --> 01:14:41,330
- I love you, Buck.
- I could use a good dog.
1124
01:14:44,307 --> 01:14:46,130
Be useful to me.
1125
01:14:53,044 --> 01:14:56,499
Well, he seems to like you.
That's for sure.
1126
01:14:57,636 --> 01:14:58,995
Yeah.
1127
01:15:00,516 --> 01:15:01,955
Sheriff?
1128
01:15:06,597 --> 01:15:09,139
Well, as long as he
stays at the cabin...
1129
01:15:10,357 --> 01:15:11,892
...I have no objection.
1130
01:15:15,333 --> 01:15:17,652
I think he'll like it up there.
1131
01:15:17,749 --> 01:15:19,957
I think he'll like it just fine.
1132
01:15:23,734 --> 01:15:26,053
One thing, though...
1133
01:15:26,150 --> 01:15:27,877
We'll have to get him
a different collar.
1134
01:15:45,687 --> 01:15:48,438
"John Thornton was dead.
1135
01:15:48,535 --> 01:15:50,422
The last time was broken.
1136
01:15:50,519 --> 01:15:53,750
The claims of man
no longer bound Buck.
1137
01:15:53,847 --> 01:15:57,719
But the natives of these lands
still tell a story.
1138
01:15:57,816 --> 01:16:00,263
It is a story of a ghost dog
1139
01:16:00,440 --> 01:16:03,288
that runs at the head
of the pack.
1140
01:16:03,384 --> 01:16:06,391
They are afraid
of this ghost dog,
1141
01:16:06,489 --> 01:16:08,695
for it has a cunning
greater than they.
1142
01:16:08,792 --> 01:16:10,552
Stealing from their camps,
1143
01:16:10,649 --> 01:16:14,777
robbing their traps and defying
their bravest hunters.
1144
01:16:14,874 --> 01:16:19,032
They say he is a great,
gloriously-coated wolf.
1145
01:16:19,129 --> 01:16:21,577
Unlike all other wolves.
1146
01:16:21,753 --> 01:16:24,984
He sings the song
of the Yukon wolf...
1147
01:16:27,674 --> 01:16:29,689
...which is the song
of the pack."
1148
01:16:58,060 --> 01:17:00,075
- Thanks, Rene.
- You're welcome.
1149
01:17:00,173 --> 01:17:02,124
All right.
1150
01:17:39,375 --> 01:17:41,262
Oh, my gosh! For me?
1151
01:17:41,519 --> 01:17:43,086
I know she's a little small.
1152
01:17:43,183 --> 01:17:44,559
She's perfect.
1153
01:17:44,687 --> 01:17:47,679
What do you suppose Brittney
and Chloe are going to think
of this?
1154
01:17:47,967 --> 01:17:50,975
Who cares what they think.
1155
01:17:51,072 --> 01:17:52,799
I have the perfect name
for her.
1156
01:17:52,896 --> 01:17:54,703
Oh?
1157
01:17:54,800 --> 01:17:57,471
Buttercup.
1158
01:18:01,649 --> 01:18:03,888
This was
the best trip ever.
1159
01:18:03,984 --> 01:18:05,839
I love you, Grandpa.
1160
01:18:05,936 --> 01:18:07,824
I love you, too.
1161
01:18:10,097 --> 01:18:12,544
Heel. Heel!
1162
01:18:14,034 --> 01:18:15,664
Good boy.
1163
01:18:34,642 --> 01:18:35,954
Good boy.
1164
01:18:36,051 --> 01:18:38,002
That's a good boy.
83766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.