Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:05,650
Line up! Sound off!
2
00:00:06,030 --> 00:00:06,610
Index finger!
3
00:00:06,970 --> 00:00:07,570
Middle finger!
4
00:00:07,950 --> 00:00:08,480
Ring finger!
5
00:00:08,920 --> 00:00:10,940
Pinky!
6
00:00:10,940 --> 00:00:12,230
All together!
7
00:00:12,230 --> 00:00:13,530
The Five Digits!
8
00:00:13,910 --> 00:00:16,490
I've got a shockingly disappointing announcement.
9
00:00:16,490 --> 00:00:20,070
I told you guys Hayao would have his first actual combat today, but that's no longer the case.
10
00:00:20,070 --> 00:00:21,700
Eh?!
11
00:00:21,700 --> 00:00:22,960
I don't understand!
12
00:00:22,960 --> 00:00:28,040
This is the day we've been training so long for, isn't it?
13
00:00:28,040 --> 00:00:29,250
That's right!
14
00:00:29,250 --> 00:00:31,880
Even though we want to fight, there's no enemy.
15
00:00:31,880 --> 00:00:33,510
What happened?
16
00:00:34,180 --> 00:00:35,420
His Excellency was brave,
17
00:00:35,420 --> 00:00:38,010
but his enemy left him defeated and speechless.
18
00:00:38,760 --> 00:00:40,640
Don't tell me. Was it...?
19
00:00:41,770 --> 00:00:43,520
"I can't. I'm sorry."
20
00:00:46,230 --> 00:00:47,770
Damn it!
21
00:00:47,770 --> 00:00:49,610
Give me a break!
22
00:00:49,610 --> 00:00:52,820
It's so depressing... Damn it. Why did it come to this...?
23
00:00:53,690 --> 00:00:57,080
It could have been our first battle!
24
00:01:19,100 --> 00:01:24,480
Health and Physical Education
for 30-Year-Olds
25
00:01:24,480 --> 00:01:29,940
boku ga kono yo de ichiban suki na
26
00:01:24,480 --> 00:01:29,940
僕がこの世で一番好きな
27
00:01:24,480 --> 00:01:29,940
I want to tell my feelings to you...
28
00:01:29,940 --> 00:01:34,650
kimi ni kimochi wo tsutaetai
29
00:01:29,940 --> 00:01:34,650
君に気持ちを伝えたい
30
00:01:29,940 --> 00:01:34,650
...the one I love the most in this world.
31
00:01:35,280 --> 00:01:40,620
jimi de bukiyou konna boku dakedo
32
00:01:35,280 --> 00:01:40,620
地味で不器用こんな僕だけど
33
00:01:35,280 --> 00:01:40,620
I may be plain and awkward...
34
00:01:40,620 --> 00:01:45,200
kimi ni kotoba wo todoketai
35
00:01:40,620 --> 00:01:45,200
君に言葉を届けたい
36
00:01:40,620 --> 00:01:45,200
...but I want to deliver these words to you.
37
00:01:45,200 --> 00:01:50,590
onaji jikan no naka sukoshizutsu
38
00:01:45,200 --> 00:01:50,590
同じ時間の中 少しずつ
39
00:01:45,200 --> 00:01:50,590
At the same time, little by little...
40
00:01:50,590 --> 00:01:56,590
atarashii kimi wo shiru tabi ni
41
00:01:50,590 --> 00:01:56,590
新しい君を知る度に
42
00:01:50,590 --> 00:01:56,590
...I see a new side of you.
43
00:01:56,590 --> 00:02:06,140
mune no oku kara kira kira hikari ga afuredasu yo
44
00:01:56,590 --> 00:02:06,140
胸の奥からキラキラ光が溢れ出すよ
45
00:01:56,590 --> 00:02:06,140
Sparkling light from deep within my chest overflows.
46
00:02:06,140 --> 00:02:11,940
mahou tsukai to yousei ga
47
00:02:06,140 --> 00:02:11,940
魔法使いと妖精が
48
00:02:06,140 --> 00:02:11,940
Wizards and fairies cause mischief while I study,
49
00:02:11,940 --> 00:02:16,900
benkyouchuu itazura ni KISU wo shite
50
00:02:11,940 --> 00:02:16,900
勉強中いたずらにキスをして
51
00:02:11,940 --> 00:02:16,900
so I kiss you.
52
00:02:16,900 --> 00:02:22,530
yume dattara samete…tte yume ja nai!
53
00:02:16,900 --> 00:02:22,530
夢だったら覚めて‥って夢じゃない!
54
00:02:16,900 --> 00:02:22,530
If this was a dream I would wake, but it's not a dream!
55
00:02:22,530 --> 00:02:27,910
kyou no kougi wo hajimemashou
56
00:02:22,530 --> 00:02:27,910
今日の講義を始めましょう
57
00:02:22,530 --> 00:02:27,910
Let's start today's lesson!
58
00:02:41,930 --> 00:02:45,100
「After being turned down for the second time」
59
00:02:47,930 --> 00:02:51,800
So you've finally been rejected outright?
60
00:02:51,800 --> 00:02:53,030
That's right...
61
00:02:53,030 --> 00:02:56,280
And I thought the mood up to that point was good...
62
00:02:56,280 --> 00:02:58,670
I'm sorry! I can't!
63
00:03:01,530 --> 00:03:02,990
So that's how it is, huh?
64
00:03:02,990 --> 00:03:06,050
You reap what you sow for trying the impossible...
65
00:03:06,050 --> 00:03:09,640
You just can't seem to accept it, can you?
66
00:03:09,640 --> 00:03:11,540
Is it my looks? It must be my looks, right!?
67
00:03:11,540 --> 00:03:14,410
Damn it! I should have stayed quiet!
68
00:03:15,260 --> 00:03:17,260
Women who choose by looks...
69
00:03:17,260 --> 00:03:19,840
aren't that special.
70
00:03:19,840 --> 00:03:22,510
Is that true, Macaron-kun?
71
00:03:22,510 --> 00:03:26,510
God killing sake
72
00:03:24,300 --> 00:03:27,700
Hey... Don't you think it's wrong for children to be drinking sake?
73
00:03:27,700 --> 00:03:29,030
Boo!
74
00:03:29,030 --> 00:03:31,440
That doesn't matter because I'm a God.
75
00:03:31,440 --> 00:03:35,110
Anyway, you need to forget about that woman and move on to the next one!
76
00:03:35,110 --> 00:03:36,020
Yeah, but...
77
00:03:38,940 --> 00:03:40,780
I can't forget about her.
78
00:03:40,780 --> 00:03:41,840
He's an idiot, isn't he?
79
00:03:41,840 --> 00:03:42,950
He's an idiot.
80
00:03:42,950 --> 00:03:45,450
For an idiot like him, you need...
81
00:03:45,450 --> 00:03:48,200
The God Board!
82
00:03:53,110 --> 00:03:56,460
The second time your confession is rejected
83
00:03:53,200 --> 00:03:56,460
Today's Advice Centre
84
00:03:53,200 --> 00:03:56,460
Bar
85
00:03:53,200 --> 00:03:56,460
God
killer
86
00:03:59,050 --> 00:04:02,460
After you get turned down for the second time...
87
00:03:59,120 --> 00:03:59,830
Please go out with me
88
00:04:00,290 --> 00:04:01,460
No!
89
00:04:02,120 --> 00:04:02,910
Please go out with me
90
00:04:03,420 --> 00:04:04,460
I'm sorry
91
00:04:04,250 --> 00:04:08,510
Even if you continue trying like that, you won't be accepted.
92
00:04:06,000 --> 00:04:07,170
I can't
93
00:04:08,590 --> 00:04:09,960
I'm sorry
94
00:04:09,650 --> 00:04:15,310
The reason is... that the woman is unable to think of you as a potential suitor.
95
00:04:16,360 --> 00:04:18,570
Giving up is the best thing you can do.
96
00:04:21,210 --> 00:04:23,320
So that's how it is after all...?
97
00:04:23,320 --> 00:04:24,570
But...
98
00:04:29,690 --> 00:04:31,500
I can't give up.
99
00:04:31,500 --> 00:04:35,370
If that's the case, for a period of at least three months to half a year,
100
00:04:35,710 --> 00:04:39,130
you have to wait before trying again.
101
00:04:39,130 --> 00:04:42,510
I can't wait three months...
102
00:04:42,510 --> 00:04:47,300
Health and Physical Education
for 30-Year-Olds
103
00:04:47,300 --> 00:04:50,100
「When she doesn't want to be your girlfriend」
104
00:04:58,610 --> 00:05:00,860
Say something already!
105
00:05:02,380 --> 00:05:04,360
Something happened, right?
106
00:05:05,610 --> 00:05:08,820
Today, Imagawa-san confessed to me.
107
00:05:08,820 --> 00:05:09,380
Eh?!
108
00:05:09,380 --> 00:05:10,420
Isn't that a good thing?
109
00:05:10,420 --> 00:05:12,370
So why are you feeling down?
110
00:05:13,160 --> 00:05:20,530
I was happy that Imagawa-san earnestly confessed to me, but...
111
00:05:20,530 --> 00:05:22,210
I see!
112
00:05:22,210 --> 00:05:23,500
He took you to a hotel,
113
00:05:23,500 --> 00:05:26,930
suddenly pushed you down, said that you have to do it in the cowgirl position,
114
00:05:26,930 --> 00:05:31,890
and he told you the perverted things he was going to do.
115
00:05:32,200 --> 00:05:37,900
Huh? You turned him down, didn't you?!
116
00:05:40,020 --> 00:05:41,440
You did?
117
00:05:41,440 --> 00:05:42,820
You idiot! What are you doing?!
118
00:05:42,820 --> 00:05:45,570
You need to go apologise immediately!
119
00:05:45,570 --> 00:05:48,910
Hey! Onee-chan! Say something to her!
120
00:05:51,190 --> 00:05:52,210
Huh?
121
00:05:54,320 --> 00:05:56,520
At any rate, take your face out of there!
122
00:05:56,520 --> 00:05:57,300
It hurts, doesn't it?
123
00:05:57,300 --> 00:05:59,420
You'll die if you don't stop doing that!
124
00:06:00,440 --> 00:06:01,610
That's enough!
125
00:06:01,610 --> 00:06:04,420
I'm fine with not being with him, so just leave me alone!
126
00:06:11,050 --> 00:06:15,850
Health and Physical Education
for 30-Year-Olds
127
00:06:15,850 --> 00:06:18,850
「What you lose to get what you need」
128
00:06:18,850 --> 00:06:19,600
Private room Adult Videos
129
00:06:18,850 --> 00:06:19,600
For lonely guys
130
00:06:18,850 --> 00:06:19,600
The rival of manga cafés
131
00:06:24,940 --> 00:06:29,200
This day... I'll masturbate my despair away!
132
00:06:29,610 --> 00:06:31,280
Line up!
133
00:06:31,780 --> 00:06:33,770
Today, we're practising.
134
00:06:33,770 --> 00:06:36,330
His Excellency has long since waited for this day,
135
00:06:36,330 --> 00:06:37,360
so in order to grant his wish,
136
00:06:37,360 --> 00:06:39,330
put your feelings aside and give it everything you've got!
137
00:06:39,510 --> 00:06:40,790
Understood!
138
00:06:40,790 --> 00:06:42,990
Moreover, it looks like it's going to be a long haul,
139
00:06:42,990 --> 00:06:45,160
which we haven't had in a while...
140
00:06:45,160 --> 00:06:47,800
Everyone, make sure to get it all out today!
141
00:06:47,800 --> 00:06:49,800
Bra!
142
00:06:48,040 --> 00:06:49,800
Understood!
143
00:06:48,370 --> 00:06:49,800
Understood!
144
00:06:49,800 --> 00:06:53,200
Well, why don't you start by introducing yourself?
145
00:06:53,200 --> 00:06:55,310
Well... My name is Momoka.
146
00:06:55,720 --> 00:06:57,430
Twelve o'clock! Target sighted!
147
00:06:57,430 --> 00:06:59,100
Target confirmed!
148
00:07:00,730 --> 00:07:02,940
Colonel! Look behind us!
149
00:07:08,440 --> 00:07:10,950
Everyone! Get to your positions!
150
00:07:13,200 --> 00:07:16,370
Keep touching me, it feels good!
151
00:07:17,210 --> 00:07:18,450
Confirm target!
152
00:07:18,450 --> 00:07:20,410
Elevation 100%!
153
00:07:21,380 --> 00:07:23,460
Preparing to fire!
154
00:07:23,460 --> 00:07:24,380
9!
155
00:07:24,750 --> 00:07:25,840
8!
156
00:07:25,840 --> 00:07:26,340
7!
157
00:07:26,800 --> 00:07:28,340
No! No! Oh!
158
00:07:28,340 --> 00:07:29,550
4!
159
00:07:29,550 --> 00:07:30,470
3!
160
00:07:30,470 --> 00:07:31,510
2!
161
00:07:31,510 --> 00:07:32,180
1!
162
00:07:33,010 --> 00:07:35,510
Penis cannon, fire!
163
00:07:37,560 --> 00:07:40,270
It's coming inside!
164
00:07:45,980 --> 00:07:50,690
Health and Physical Education
for 30-Year-Olds
165
00:07:50,690 --> 00:07:53,030
「Women's masturbation technique」
166
00:08:01,210 --> 00:08:02,330
Why are we here? Why?
167
00:08:02,960 --> 00:08:05,880
You said you found a cute general store, didn't you?
168
00:08:05,880 --> 00:08:08,500
It's cute in a way, isn't it?
169
00:08:08,500 --> 00:08:11,340
You should at least buy something
here and learn about masturbation!
170
00:08:11,340 --> 00:08:13,720
It's too early for sex when you don't
even know your own sensitive spots.
171
00:08:13,720 --> 00:08:15,720
I can't! I can't!
172
00:08:15,720 --> 00:08:19,220
It's impossible!
173
00:08:19,220 --> 00:08:20,310
Allow me to explain.
174
00:08:20,310 --> 00:08:25,520
In self-defence class, Andou Natsu learned how to make a "Stay away. Don't come here!!" Field!
175
00:08:23,430 --> 00:08:23,470
Stay Away
176
00:08:23,470 --> 00:08:23,510
Stay Away
177
00:08:23,510 --> 00:08:23,550
Stay Away
178
00:08:23,550 --> 00:08:23,590
Stay Away
179
00:08:23,590 --> 00:08:23,640
Stay Away
180
00:08:23,640 --> 00:08:26,140
Stay Away
181
00:08:24,260 --> 00:08:24,300
Don't Come here!!
182
00:08:24,300 --> 00:08:24,350
Don't Come here!!
183
00:08:24,350 --> 00:08:24,390
Don't Come here!!
184
00:08:24,390 --> 00:08:24,430
Don't Come here!!
185
00:08:24,430 --> 00:08:24,470
Don't Come here!!
186
00:08:24,470 --> 00:08:24,510
Don't Come here!!
187
00:08:24,510 --> 00:08:24,550
Don't Come here!!
188
00:08:24,550 --> 00:08:24,600
Don't Come here!!
189
00:08:24,600 --> 00:08:26,140
Don't Come here!!
190
00:08:25,520 --> 00:08:29,150
In short, she'll deploy her A.K. Field!
191
00:08:26,140 --> 00:08:29,140
Stay Away
192
00:08:26,140 --> 00:08:29,140
Don't Come here!!
193
00:08:29,980 --> 00:08:32,030
Don't underestimate a God!
194
00:08:36,700 --> 00:08:39,740
I won't let you go home until we're done shopping here.
195
00:08:39,740 --> 00:08:42,330
Aren't you getting something?
196
00:08:42,330 --> 00:08:45,330
I'm fine, because I have plenty of...
197
00:08:45,330 --> 00:08:46,130
Eh?!
198
00:08:46,710 --> 00:08:48,630
It's been a long time, huh?
199
00:08:49,800 --> 00:08:52,130
What are you doing here, you pervert?!
200
00:08:52,130 --> 00:08:53,780
Onee-chan, don't you remember him?
201
00:08:53,780 --> 00:08:55,680
It's him! It's him! That pervert!
202
00:08:55,680 --> 00:08:56,970
I can never forget!
203
00:08:56,970 --> 00:08:59,010
It was in Heaven's elementary school.
204
00:09:05,230 --> 00:09:07,100
Let's go to the next one!
205
00:09:07,100 --> 00:09:09,310
Here I go, Onee-chan!
206
00:09:09,310 --> 00:09:10,980
And...
207
00:09:11,610 --> 00:09:13,570
No!
208
00:09:13,880 --> 00:09:17,450
God skirt lift!
209
00:09:17,450 --> 00:09:20,220
What are you doing?! You jerk!
210
00:09:21,580 --> 00:09:23,540
I won't let you get away with doing such perverted things!
211
00:09:23,540 --> 00:09:28,500
Pervert! Sicko! Just go away! Die!
212
00:09:29,000 --> 00:09:30,750
Didn't he do that to you too, Onee-chan?
213
00:09:30,750 --> 00:09:33,450
No. I only did it to you.
214
00:09:33,450 --> 00:09:35,130
Why did you only do it to me?
215
00:09:35,130 --> 00:09:37,510
Could it be because you liked me...?
216
00:09:36,470 --> 00:09:39,360
It was because your reaction was amusing.
217
00:09:39,360 --> 00:09:40,430
What's with that?!
218
00:09:40,430 --> 00:09:43,970
It was a perfect God reaction!
219
00:09:43,970 --> 00:09:45,100
Yes, yes, yes.
220
00:09:45,100 --> 00:09:47,270
What the hell are you doing?!
221
00:09:47,270 --> 00:09:49,860
So... What did you come here to get?
222
00:09:49,860 --> 00:09:51,980
Um... That lotion, and also...
223
00:09:51,980 --> 00:09:53,900
What I came to get has nothing to do with you!
224
00:09:53,900 --> 00:09:57,860
By the way... The woman you came with got away.
225
00:09:57,860 --> 00:09:58,610
Eh?!
226
00:09:58,610 --> 00:10:00,450
When did she leave?
227
00:10:01,990 --> 00:10:04,500
Come back here!
228
00:10:05,540 --> 00:10:07,500
God reaction.
229
00:10:07,500 --> 00:10:11,960
Health and Physical Education
for 30-year-olds
230
00:10:07,500 --> 00:10:10,980
Repeat after me: God reaction!
231
00:10:11,960 --> 00:10:14,510
「How friends and acquaintances differ from potential lovers」
232
00:10:14,840 --> 00:10:19,550
First is sweeping... then mopping.
233
00:10:24,520 --> 00:10:27,100
The smell of a woman is growing stronger.
234
00:10:27,100 --> 00:10:30,020
Excellent, excellent.
235
00:10:32,730 --> 00:10:36,990
To be a virgin or not to be a virgin? That is the question.
236
00:10:38,480 --> 00:10:39,450
Welcome back!
237
00:10:39,950 --> 00:10:42,200
Darling, do you want rice or udon?
238
00:10:42,200 --> 00:10:43,740
Or do you want to take a bath?
239
00:10:48,750 --> 00:10:50,870
What's wrong with him?
240
00:10:56,340 --> 00:10:57,380
Huh?
241
00:10:58,340 --> 00:10:59,760
Imagawa?
242
00:11:10,850 --> 00:11:12,480
I've decided.
243
00:11:12,480 --> 00:11:14,400
I'll wait for three months.
244
00:11:14,400 --> 00:11:18,110
I'll wait for three months!
245
00:11:18,440 --> 00:11:20,610
God shut up.
246
00:11:20,610 --> 00:11:22,610
What time do you think it is right now?
247
00:11:23,150 --> 00:11:25,490
I'll wait for three months...
248
00:11:25,490 --> 00:11:29,380
There are ninety days left until Imagawa Hayao makes his comeback.
249
00:11:26,110 --> 00:11:30,660
Imagawa Hayao (30). 90 days left until his comeback
250
00:11:41,300 --> 00:11:45,600
hora soko made CHANSU ga sematte kiteru
251
00:11:41,300 --> 00:11:45,600
ほらそこまでチャンスが迫ってきてる
252
00:11:41,300 --> 00:11:45,600
Hey, look over there! Your chance is coming!
253
00:11:45,600 --> 00:11:50,730
nanika ga kawarisou na sonna yokan shichau
254
00:11:45,600 --> 00:11:50,730
何かが変わりそうなそんな予感しちゃう
255
00:11:45,600 --> 00:11:50,730
I have a feeling that something is going to change.
256
00:11:50,730 --> 00:11:55,230
hakushi no NOOTO chotto zutsu umetekeba
257
00:11:50,730 --> 00:11:55,230
白紙のノートちょっとずつ埋めてけば
258
00:11:50,730 --> 00:11:55,230
If we bury it a little bit at a time in a blank note...
259
00:11:55,230 --> 00:12:00,440
sore de ii n ja nai kana yukkuri susumeba ii
260
00:11:55,230 --> 00:12:00,440
それでいいんじゃないかなゆっくり進めばいい
261
00:11:55,230 --> 00:12:00,440
...isn't it okay if we move forward slowly?
262
00:12:00,440 --> 00:12:09,950
mawari no hanashi wo kiku to aseri ga nai wake ja nai kedo
263
00:12:00,440 --> 00:12:09,950
周りの話を聞くと焦りがない訳じゃないけど
264
00:12:00,440 --> 00:12:09,950
It isn't like I have the patience to listen to what you're saying...
265
00:12:09,950 --> 00:12:18,840
yoshuu no junbi wa okay Yeah!
266
00:12:09,950 --> 00:12:18,840
予習の準備はOK Yeah!
267
00:12:09,950 --> 00:12:18,840
...but the preparation for the lesson is OK! Yeah!
268
00:12:18,840 --> 00:12:24,010
saigo no jikan sugosu tame ni futari no kore kara ga
269
00:12:18,840 --> 00:12:24,010
最後の時間過ごす為に二人のこれからが
270
00:12:18,840 --> 00:12:24,010
To pass the remaining time...
271
00:12:24,010 --> 00:12:29,180
shiawase na mirai mukaerareru you ni saisho kara
272
00:12:24,010 --> 00:12:29,180
幸せな未来迎えられるように 最初から
273
00:12:24,010 --> 00:12:29,180
...we welcome the beginning of our future of happiness!
274
00:12:29,180 --> 00:12:33,600
ippo ippo hajimeyou hitori ja dekinai yo
275
00:12:29,180 --> 00:12:33,600
一歩一歩始めよう一人じゃできないよ
276
00:12:29,180 --> 00:12:33,600
Step by step we'll begin, you can't do it by yourself!
277
00:12:33,600 --> 00:12:37,690
koyubi karame A kara hajimeyou yo
278
00:12:33,600 --> 00:12:37,690
小指絡めAから始めようよ
279
00:12:33,600 --> 00:12:37,690
We entwine our pinky fingers and begin from A.
280
00:12:37,690 --> 00:12:41,110
futari dake no jugyou
281
00:12:37,690 --> 00:12:41,110
二人だけの授業
282
00:12:37,690 --> 00:12:41,110
The lesson only for us.
283
00:12:45,740 --> 00:12:47,740
Next Time: A.K. Field's defeat!!
19973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.