Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,604 --> 00:00:48,923
- Crab cakes.
2
00:00:49,044 --> 00:00:50,283
Your favorite.
3
00:00:50,404 --> 00:00:51,723
- Trying to bribe me,
Mr. Martinez?
4
00:00:51,844 --> 00:00:52,843
- lt's not a bribe.
5
00:00:52,964 --> 00:00:55,123
lt's a hot meal.
6
00:01:46,281 --> 00:01:47,279
- Fryer's still leaking.
7
00:01:47,400 --> 00:01:48,399
- How's your girlfriend?
8
00:01:48,520 --> 00:01:50,439
- He said he was
going to fix it.
9
00:01:50,560 --> 00:01:52,839
- l tell him, but he keeps
blaming everything on me.
10
00:01:52,960 --> 00:01:57,278
lf you downgrade us,
he's gonna fire me.
11
00:02:24,118 --> 00:02:25,157
- See you tomorrow.
12
00:02:25,278 --> 00:02:26,597
- Flynn.
13
00:02:26,718 --> 00:02:28,597
He wants to see you.
14
00:02:35,918 --> 00:02:36,916
- Hey.
15
00:02:37,037 --> 00:02:41,196
Flynn.
16
00:02:41,317 --> 00:02:43,196
- Can l just say something?
17
00:02:43,317 --> 00:02:44,516
lf this is about
the crab cakes--
18
00:02:44,637 --> 00:02:46,036
- lt's not.
19
00:02:46,157 --> 00:02:48,356
Seems your resume
failed to mention
20
00:02:48,476 --> 00:02:51,915
a certain 1 1 months in jail
four years ago.
21
00:02:53,476 --> 00:02:54,755
You've done
a good job here.
22
00:02:54,876 --> 00:02:57,955
But we have a responsibility
to the public trust,
23
00:02:58,076 --> 00:02:59,755
and you broke that trust.
24
00:03:01,595 --> 00:03:04,114
- l guess l did.
25
00:03:43,713 --> 00:03:47,872
- Hi.
26
00:03:51,073 --> 00:03:52,471
- Are you expecting someone?
27
00:03:53,832 --> 00:03:54,831
- Yeah.
28
00:03:54,952 --> 00:03:56,511
- Oh.
29
00:03:57,472 --> 00:04:00,391
- Are you bribing me?
30
00:04:01,432 --> 00:04:04,670
- Well, yeah, okay.
All right, it's a little bribe.
31
00:04:35,589 --> 00:04:36,948
- Oh, my God.
What are you doing to me?
32
00:04:37,069 --> 00:04:38,308
You can't play this song.
33
00:04:38,429 --> 00:04:40,068
- Don't tell me
you don't like this song.
34
00:04:40,189 --> 00:04:41,188
- Turn it off.
35
00:04:41,309 --> 00:04:42,308
- Really?
36
00:04:42,429 --> 00:04:44,508
- Turn it off.
37
00:04:44,629 --> 00:04:46,668
- All right.
38
00:04:55,148 --> 00:04:56,187
Don't move out.
39
00:04:56,308 --> 00:04:57,347
- l already moved out.
40
00:04:57,468 --> 00:04:58,747
- Please.
- Take the keys.
41
00:04:58,868 --> 00:04:59,867
- No, l don't
need the keys.
42
00:04:59,988 --> 00:05:01,827
l have another copy of them.
You can keep them.
43
00:05:01,948 --> 00:05:03,747
- After two years,
you know what l know about you?
44
00:05:03,868 --> 00:05:05,466
l know two things
about you:
45
00:05:05,587 --> 00:05:06,867
You take steroids
for dust mites.
46
00:05:06,987 --> 00:05:08,186
- lt's for my allergies.
47
00:05:08,307 --> 00:05:10,626
- And you grind your teeth
when you sleep.
48
00:05:10,748 --> 00:05:12,186
That's why
you get headaches.
49
00:05:12,307 --> 00:05:13,306
- That is--
that is not--
50
00:05:13,427 --> 00:05:14,906
that's not true.
51
00:05:15,027 --> 00:05:16,506
You know me.
That's not true.
52
00:05:16,627 --> 00:05:17,625
l've told you tons of stuff.
53
00:05:17,747 --> 00:05:18,985
- Nat called.
- l told you--
54
00:05:21,346 --> 00:05:23,066
- He said he's your father.
55
00:05:25,066 --> 00:05:27,185
He's pretty chatty
for a dead man.
56
00:05:28,786 --> 00:05:30,425
- l never said he was dead.
57
00:05:30,546 --> 00:05:31,744
- Yes, you did.
58
00:05:31,866 --> 00:05:34,065
- Well, he's dead to me, so...
59
00:05:34,186 --> 00:05:35,744
- Your name's not even Flynn.
60
00:05:35,865 --> 00:05:37,224
- Yes, it is.
61
00:05:39,305 --> 00:05:41,704
- All right,
Flynn's my last name.
62
00:05:43,185 --> 00:05:44,224
Hey, hey.
63
00:05:44,345 --> 00:05:46,703
Maggie, l don't know
what kind of stupid stories
64
00:05:46,824 --> 00:05:47,864
he's been telling you,
65
00:05:47,985 --> 00:05:49,863
but whatever it is,
it's got nothing to do with us.
66
00:05:49,984 --> 00:05:51,623
lt's him.
He's toxic.
67
00:05:51,745 --> 00:05:52,743
What did he want?
68
00:05:52,864 --> 00:05:54,503
He called to borrow money,
right, collect?
69
00:05:54,625 --> 00:05:55,783
l bet he was
real charming too.
70
00:05:55,904 --> 00:05:56,903
That's how he works.
71
00:05:57,024 --> 00:05:58,023
He pulls you in.
72
00:05:58,144 --> 00:05:59,183
He makes you
feel sorry for him.
73
00:05:59,304 --> 00:06:00,823
And before you know it,
he's in your pocket.
74
00:06:00,944 --> 00:06:02,742
- Don't talk about him
like that.
75
00:06:02,864 --> 00:06:03,943
- What?
76
00:06:04,064 --> 00:06:07,142
- He called to say
he was dying, Richie.
77
00:06:07,263 --> 00:06:08,863
- He isn't dying,
and don't call me Richie.
78
00:06:08,983 --> 00:06:10,622
- Why would he say he's dying
if he isn't dying?
79
00:06:10,743 --> 00:06:13,702
- Because it's the only card
he has left to play.
80
00:06:13,823 --> 00:06:15,262
You don't understand.
81
00:06:15,383 --> 00:06:16,742
He isn't dying.
82
00:06:16,862 --> 00:06:17,862
He's lying.
83
00:06:17,982 --> 00:06:20,382
- Like father,
like son.
84
00:07:32,138 --> 00:07:33,617
- l'll take the boat.
85
00:08:03,415 --> 00:08:06,055
- Flynn.
86
00:08:12,176 --> 00:08:13,734
lt's good to see you.
87
00:08:18,815 --> 00:08:21,414
So welcome to my casbah.
88
00:08:30,415 --> 00:08:31,453
- Here.
89
00:08:31,574 --> 00:08:35,053
- You like boats.
90
00:08:35,174 --> 00:08:37,292
l taught you to motor a boat.
Yes?
91
00:08:37,414 --> 00:08:38,532
- No.
92
00:08:38,653 --> 00:08:39,892
- Of course,
out on the harbor.
93
00:08:40,014 --> 00:08:41,253
- That was Uncle Al.
94
00:08:41,374 --> 00:08:44,412
- Al was in Rikers
on that chop shop deal.
95
00:08:44,534 --> 00:08:45,852
- No, it was Al.
96
00:08:45,973 --> 00:08:47,492
- You're right.
97
00:08:57,573 --> 00:08:58,851
- You don't look sick.
98
00:08:58,972 --> 00:09:00,051
- Thank you.
99
00:09:00,173 --> 00:09:01,531
- You're listening to...
100
00:09:01,652 --> 00:09:03,051
- One second.
101
00:09:03,172 --> 00:09:05,411
- WNJ, New Jersey's home
to the ticket giveaway.
102
00:09:05,531 --> 00:09:06,851
The first caller
who gets through
103
00:09:06,972 --> 00:09:10,090
will win two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
104
00:09:10,211 --> 00:09:13,930
Going to the first caller
to say, "l love WNJ."
105
00:09:14,051 --> 00:09:15,050
Caller, you're on the air.
106
00:09:15,171 --> 00:09:18,210
- This is Nat Santos,
and l love WNJ.
107
00:09:18,331 --> 00:09:19,570
- Congratulations, Nat.
108
00:09:19,691 --> 00:09:21,810
You just won two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
109
00:09:21,931 --> 00:09:22,930
Hold on.
We'll get your info.
110
00:09:23,051 --> 00:09:24,329
- Congratulations.
111
00:09:24,451 --> 00:09:26,929
Can we get your name
and where to send the tickets?
112
00:09:27,051 --> 00:09:28,729
- Yes, Nat Santos,
113
00:09:28,850 --> 00:09:32,089
P.O. Box 981,
Atlantic City.
114
00:09:32,210 --> 00:09:34,409
- Thank you.
- Thank you.
115
00:09:34,530 --> 00:09:35,529
Well...
116
00:09:35,650 --> 00:09:36,849
- Santos, huh?
117
00:09:36,970 --> 00:09:40,049
- lt's one of my aliases.
118
00:09:40,170 --> 00:09:41,169
They have restrictions
119
00:09:41,290 --> 00:09:42,608
on how many times
you can call in.
120
00:09:42,729 --> 00:09:44,569
Don't shake your head.
121
00:09:44,689 --> 00:09:47,048
Know what l can scalp
these tickets for?
122
00:09:47,169 --> 00:09:48,368
Cut my overhead
for a month.
123
00:09:48,489 --> 00:09:49,848
- So you sit here all day
124
00:09:49,969 --> 00:09:51,848
trying to win
freebies off the radio now?
125
00:09:51,969 --> 00:09:53,288
- When did you know me
to sit around?
126
00:09:53,408 --> 00:09:56,088
l got things to do.
How about you?
127
00:09:56,209 --> 00:09:58,487
Still behaving yourself?
128
00:09:58,608 --> 00:09:59,647
- Yeah, l'm trying.
129
00:09:59,768 --> 00:10:02,407
- Two tickets going out
to the first caller
130
00:10:02,528 --> 00:10:05,767
who can correctly identify
this band.
131
00:10:05,888 --> 00:10:07,287
- Duran Duran.
132
00:10:07,408 --> 00:10:08,647
- Spandau Ballet.
- Duran Duran.
133
00:10:08,767 --> 00:10:09,967
- Spandau Ballet.
134
00:10:10,088 --> 00:10:11,406
- ls it Spandau Ballet?
135
00:10:11,527 --> 00:10:12,527
- Spandau Ballet is correct.
136
00:10:12,647 --> 00:10:13,686
You just won
two tickets to the--
137
00:10:16,607 --> 00:10:17,686
- You're right.
138
00:10:27,647 --> 00:10:30,005
- What am l doing here, Nat?
139
00:10:30,127 --> 00:10:33,845
- l can't remember the last time
you called me Dad.
140
00:10:33,966 --> 00:10:35,765
You told me you were dying.
141
00:10:35,886 --> 00:10:36,885
You're obviously fine.
142
00:10:37,005 --> 00:10:38,485
So what is it you need me for?
143
00:10:38,606 --> 00:10:39,884
Want me to help you
rig a bingo game
144
00:10:40,006 --> 00:10:41,564
at a golden age club?
145
00:10:41,685 --> 00:10:43,044
- That's so mean.
146
00:10:43,166 --> 00:10:44,485
l don't do bingo anymore.
147
00:10:44,605 --> 00:10:45,605
- Since when?
148
00:10:45,725 --> 00:10:46,964
- Since...
149
00:10:47,085 --> 00:10:48,085
you get out.
150
00:10:51,725 --> 00:10:55,564
l got a rotten egg
inside my head.
151
00:10:55,684 --> 00:10:57,723
lt's a tumor.
152
00:10:59,605 --> 00:11:03,923
Malignant,
inoperable, and growing.
153
00:11:04,044 --> 00:11:08,243
lt's preoccipital,
154
00:11:08,364 --> 00:11:10,723
is the medical
mumbo jumbo.
155
00:11:29,883 --> 00:11:31,041
- Sorry.
156
00:11:31,163 --> 00:11:32,161
- Me too.
157
00:11:32,282 --> 00:11:35,081
You hungry?
158
00:11:35,202 --> 00:11:38,601
- l could use
a cup of coffee.
159
00:11:38,721 --> 00:11:40,561
- Let's go.
160
00:11:47,441 --> 00:11:50,680
So what are you
up to these days?
161
00:11:50,801 --> 00:11:51,840
Are you working?
162
00:11:51,961 --> 00:11:53,720
- Yeah,
l'm a health inspector.
163
00:11:53,841 --> 00:11:55,360
- Really?
164
00:11:55,481 --> 00:11:57,239
ls that good?
How do you do that?
165
00:11:57,360 --> 00:11:58,599
- Well, l'm the guy
who makes sure
166
00:11:58,721 --> 00:12:00,480
there's no mouse turds
in your salad
167
00:12:00,601 --> 00:12:01,600
when you go to a restaurant.
168
00:12:01,721 --> 00:12:03,719
- That's good.
169
00:12:03,840 --> 00:12:05,079
- What? This is the coffee?
170
00:12:05,200 --> 00:12:06,680
- Yeah.
171
00:12:06,800 --> 00:12:07,799
Help yourself.
172
00:12:11,120 --> 00:12:14,079
l need you to drive me
to New Mexico.
173
00:12:15,680 --> 00:12:17,118
- There's a treatment
down there,
174
00:12:17,240 --> 00:12:19,159
some kind of experimental
holistic thing.
175
00:12:19,280 --> 00:12:21,718
They dunk you in mud,
do chanting.
176
00:12:21,839 --> 00:12:22,878
l don't know.
177
00:12:22,999 --> 00:12:25,038
They need volunteers,
so l get a freebie.
178
00:12:26,038 --> 00:12:27,557
Maybe it's
a waste of time,
179
00:12:27,678 --> 00:12:30,437
but l figure,
what the heck?
180
00:12:30,558 --> 00:12:32,278
Won't take
more than a week, tops.
181
00:12:32,398 --> 00:12:34,117
- A week?
182
00:12:34,239 --> 00:12:35,237
Are you serious?
183
00:12:35,358 --> 00:12:37,157
- Yeah.
- l'm not taking you.
184
00:12:37,278 --> 00:12:38,477
Why can't you
drive yourself?
185
00:12:38,598 --> 00:12:39,596
- Drive myself?
186
00:12:39,718 --> 00:12:43,157
This thing's
messing with my vision.
187
00:12:43,278 --> 00:12:44,597
- Why can't you get
somebody else?
188
00:12:44,717 --> 00:12:45,997
Don't you have any friends?
189
00:12:46,118 --> 00:12:49,116
- None that
l don't owe money to.
190
00:12:49,237 --> 00:12:51,196
- So take a plane.
You got all those vouchers.
191
00:12:51,317 --> 00:12:52,356
Why don't you use them?
192
00:12:52,477 --> 00:12:54,236
- Doctor says altitude's bad
also for my brain.
193
00:12:54,357 --> 00:12:55,356
Makes for swelling.
194
00:12:55,477 --> 00:12:56,596
Turn in here.
195
00:12:57,557 --> 00:12:59,156
l want to show you something.
196
00:13:05,276 --> 00:13:06,275
Hey.
197
00:13:06,396 --> 00:13:07,435
- Hey, Nat.
- Marty.
198
00:13:07,556 --> 00:13:08,555
Meet my son.
199
00:13:08,676 --> 00:13:09,955
- What a thrill.
200
00:13:10,076 --> 00:13:11,955
- Nice to meet you.
201
00:13:12,076 --> 00:13:14,635
- Marty's been storing it for me
in his humidor.
202
00:13:14,756 --> 00:13:16,794
lt keeps it soft.
203
00:13:16,915 --> 00:13:18,714
Here,
try it on.
204
00:13:30,514 --> 00:13:31,514
Hm?
205
00:13:31,634 --> 00:13:33,833
What do you
think it's worth?
206
00:13:33,954 --> 00:13:34,954
- l don't know.
207
00:13:35,074 --> 00:13:36,953
- Take a guess.
208
00:13:37,074 --> 00:13:38,073
- Nothing.
209
00:13:38,194 --> 00:13:42,713
- This is one of four jackets
worn by Steve McQueen
210
00:13:42,833 --> 00:13:44,153
in The Great Escape.
211
00:13:46,354 --> 00:13:47,352
- Where'd you get this?
212
00:13:48,834 --> 00:13:50,313
- Bert Kruger.
213
00:13:50,433 --> 00:13:51,592
You probably
don't remember him.
214
00:13:51,714 --> 00:13:54,912
He had car dealerships
when you were a kid.
215
00:13:55,033 --> 00:13:57,351
Kruger Motors.
No.
216
00:13:57,473 --> 00:13:58,912
Your mother worked there.
217
00:13:59,032 --> 00:14:02,672
Anyway, he won the jacket
in some charity raffle.
218
00:14:02,793 --> 00:14:03,951
He gave it
to your mother.
219
00:14:04,072 --> 00:14:07,311
She left it behind
when we broke up.
220
00:14:07,432 --> 00:14:10,871
l was going to sell it,
but then l thought, "No,
221
00:14:10,992 --> 00:14:14,391
"l keep it for Flynny.
222
00:14:14,511 --> 00:14:17,550
lf he wants,
after l die, he can sell it."
223
00:14:17,671 --> 00:14:18,670
lt's a nest egg.
224
00:14:18,791 --> 00:14:19,831
- lt's a bribe.
225
00:14:19,952 --> 00:14:21,071
- lt's a jacket.
226
00:14:23,511 --> 00:14:24,510
A nice jacket.
227
00:14:24,631 --> 00:14:26,950
Looks good on you,
don't you think?
228
00:14:27,071 --> 00:14:29,070
Thanks, Marty.
229
00:14:40,910 --> 00:14:44,469
l have to know,
are you my wheel man or what?
230
00:14:46,749 --> 00:14:47,909
- Jeez.
231
00:14:48,030 --> 00:14:51,428
You know, you're really
putting me on the spot here.
232
00:14:51,549 --> 00:14:53,028
l mean, l got a job.
233
00:14:53,150 --> 00:14:54,148
l got commitments.
234
00:14:54,269 --> 00:14:55,748
l only brought
an overnight bag.
235
00:14:55,869 --> 00:14:57,668
- The fact is,
l don't want you to do this.
236
00:14:57,789 --> 00:14:58,828
l need you to.
237
00:14:58,949 --> 00:15:01,108
l need to make things
copasetic between us.
238
00:15:01,229 --> 00:15:02,708
l know l've been
a terrible father.
239
00:15:03,628 --> 00:15:06,347
lt's not a thing
l can ignore.
240
00:15:06,468 --> 00:15:08,467
Sometimes,
for no particular reason,
241
00:15:08,588 --> 00:15:12,747
life hauls off
and knocks you flat,
242
00:15:12,868 --> 00:15:14,387
slams you so hard
against the ground,
243
00:15:14,508 --> 00:15:16,547
you think that all your insides
are busted.
244
00:15:16,668 --> 00:15:21,866
But if you look for something
to replace what's broken,
245
00:15:21,987 --> 00:15:25,826
if you're lucky,
you can find it.
246
00:15:28,227 --> 00:15:30,625
You're all l have.
247
00:15:43,346 --> 00:15:45,025
- You really
got a brain tumor?
248
00:15:45,145 --> 00:15:47,305
- You think l'd kid around
about a tumor?
249
00:15:47,426 --> 00:15:49,225
- l do.
250
00:15:53,705 --> 00:15:54,704
- Come on.
251
00:15:54,825 --> 00:15:59,944
Just say yes.
252
00:16:00,065 --> 00:16:01,063
- All right.
253
00:16:01,184 --> 00:16:02,863
All right.
- You're the one.
254
00:16:02,984 --> 00:16:04,343
- All right.
255
00:16:04,465 --> 00:16:06,064
- You're pure,
pure flame.
256
00:16:06,184 --> 00:16:07,184
- l'll drive you.
257
00:16:07,305 --> 00:16:08,304
- Blood is thick.
258
00:16:08,425 --> 00:16:09,983
- All right.
All right.
259
00:16:10,104 --> 00:16:12,023
- Know what l'm saying?
- You behave.
260
00:16:37,662 --> 00:16:39,941
- And these glue traps
are just plain gross.
261
00:16:40,062 --> 00:16:44,901
High technology arrives
with the push--
262
00:16:45,022 --> 00:16:49,101
- Thing you do now
is try and forget it.
263
00:16:49,221 --> 00:16:50,580
- How, Pa?
264
00:16:50,701 --> 00:16:52,780
How you gonna
forget something like that?
265
00:16:52,901 --> 00:16:54,580
- What l'm trying to say is,
266
00:16:54,701 --> 00:16:55,900
now and then,
267
00:16:56,022 --> 00:16:58,900
for no good reason
a man can figure out,
268
00:16:59,021 --> 00:17:00,540
life will just...
269
00:17:00,661 --> 00:17:03,179
haul off
and knock him flat,
270
00:17:03,301 --> 00:17:04,660
slam him again'
the ground so hard
271
00:17:04,781 --> 00:17:06,820
it seems like
all his insides is busted.
272
00:17:06,940 --> 00:17:09,499
And you start looking around
for something good
273
00:17:09,620 --> 00:17:11,059
to take the place
of the bad.
274
00:17:11,180 --> 00:17:13,699
As a general rule,
you can find it.
275
00:17:29,379 --> 00:17:30,658
- Think you packed enough?
276
00:17:32,579 --> 00:17:33,617
- Cool, no?
277
00:17:33,739 --> 00:17:35,297
New regulations
at the airlines
278
00:17:35,418 --> 00:17:38,498
say you got 60 days
to pick up unclaimed baggage.
279
00:17:38,618 --> 00:17:39,657
After that...
280
00:17:42,498 --> 00:17:43,817
This is the good stuff.
281
00:17:43,938 --> 00:17:45,257
Louis Vuitton.
282
00:17:46,578 --> 00:17:48,257
You're not
going to be sorry.
283
00:17:48,378 --> 00:17:50,017
l got this
so totally worked out.
284
00:17:50,138 --> 00:17:52,937
And you don't have to dip
in your pocket for a thing,
285
00:17:53,058 --> 00:17:55,056
zip, zilch,
not a crouton.
286
00:17:55,177 --> 00:17:58,896
This trip's on me,
ever last pillow chocolate.
287
00:17:59,017 --> 00:18:00,296
- That is good news.
288
00:18:00,417 --> 00:18:01,416
- Of course.
289
00:18:01,537 --> 00:18:03,976
l got us set up
in five-star places.
290
00:18:04,097 --> 00:18:05,096
Wait'll you see.
291
00:18:06,497 --> 00:18:09,015
You're going
to be shocked and awed.
292
00:18:09,136 --> 00:18:10,135
Let's go.
293
00:18:30,615 --> 00:18:32,254
- What ZlP code
did you park in?
294
00:18:33,814 --> 00:18:37,494
- Oh, here's our ride.
295
00:18:37,615 --> 00:18:38,613
- Are you shittin' me?
296
00:18:38,735 --> 00:18:42,174
- Free wheels and gas
for a year.
297
00:18:42,295 --> 00:18:44,133
All l have to do
is drive 1,000 miles a month.
298
00:18:44,254 --> 00:18:46,613
- No way.
No, no, no.
299
00:18:46,734 --> 00:18:47,733
- Why not?
300
00:18:47,854 --> 00:18:49,893
- No, l'm not getting in there.
l'm not getting in that.
301
00:18:50,013 --> 00:18:51,053
- Don't be a snob.
302
00:18:53,774 --> 00:18:55,293
- No.
303
00:18:55,413 --> 00:18:56,413
You know what?
304
00:18:56,534 --> 00:18:58,692
You are completely insane.
305
00:18:58,813 --> 00:19:00,452
You're gone.
- Going, going, gone.
306
00:19:02,413 --> 00:19:04,172
Get in the car.
307
00:19:23,692 --> 00:19:24,730
- Don't--
don't put that there.
308
00:19:24,851 --> 00:19:26,731
Put that over here.
309
00:19:29,651 --> 00:19:31,650
No, don't put that on.
That stinks.
310
00:19:32,851 --> 00:19:34,569
- What about your Maggie?
311
00:19:34,691 --> 00:19:35,690
ls it serious?
312
00:19:35,810 --> 00:19:37,449
'Cause she's
answering your telephone.
313
00:19:37,571 --> 00:19:39,490
- lt is.
314
00:19:39,611 --> 00:19:40,929
- Don't do what l did.
315
00:19:41,050 --> 00:19:42,249
Don't let go
of something special,
316
00:19:42,371 --> 00:19:46,169
'cause, in my experience,
it comes along once.
317
00:19:46,290 --> 00:19:48,769
- Okay.
Thanks for the advice.
318
00:19:48,890 --> 00:19:51,728
- She dumped you, right?
319
00:19:51,849 --> 00:19:55,649
Yeah, l'm psychic.
320
00:19:55,770 --> 00:19:57,328
Turn in here.
321
00:19:57,450 --> 00:19:58,529
We need to make a stop.
322
00:19:58,649 --> 00:19:59,728
- What, you got to take a piss?
323
00:19:59,849 --> 00:20:01,208
- No, make a right.
l got a surprise.
324
00:20:01,329 --> 00:20:03,368
Just make a right.
325
00:20:03,489 --> 00:20:05,007
- What kind of surprise?
326
00:20:05,129 --> 00:20:06,247
We just got on the road.
327
00:20:06,369 --> 00:20:08,167
l was feeling good.
328
00:20:11,009 --> 00:20:14,087
- Little trim, a spruce-up,
get back on the highway.
329
00:20:14,208 --> 00:20:15,288
- l don't need a little trim.
330
00:20:15,409 --> 00:20:17,807
- l promise you,
these women are good,
331
00:20:17,928 --> 00:20:19,167
and it's not
going to cost a dime.
332
00:20:19,288 --> 00:20:20,287
What the heck?
333
00:20:20,408 --> 00:20:21,807
They don't have their license?
Big deal.
334
00:20:21,928 --> 00:20:23,686
They're about to be
very good at what they do.
335
00:20:26,248 --> 00:20:28,167
- Mm.
336
00:20:31,167 --> 00:20:32,806
- Yeah.
337
00:20:32,927 --> 00:20:34,686
There you go.
338
00:20:34,807 --> 00:20:37,805
Yeah, Nat is one
of our favorites.
339
00:20:37,926 --> 00:20:40,005
He's up for anything.
- Oh, yeah?
340
00:20:40,126 --> 00:20:42,605
- He let me put his hair
in a Mohawk last summer.
341
00:20:42,726 --> 00:20:43,766
- No.
342
00:20:43,886 --> 00:20:45,885
l bet it was great
growing up with a dad like that.
343
00:20:46,007 --> 00:20:47,725
- Yeah.
344
00:20:47,846 --> 00:20:49,205
- You know,
if it wasn't for Nat,
345
00:20:49,326 --> 00:20:50,765
l wouldn't be here.
346
00:20:50,886 --> 00:20:52,565
Tuition's real pricey.
347
00:20:52,686 --> 00:20:53,765
- What, he paid your tuition?
348
00:20:53,886 --> 00:20:56,245
- Not exactly.
349
00:20:56,366 --> 00:20:58,325
But he knew
a guy whose wife
350
00:20:58,446 --> 00:21:01,085
was having a hard time
getting knocked up,
351
00:21:01,206 --> 00:21:04,404
so your dad thought of me,
if you know what l mean.
352
00:21:04,525 --> 00:21:06,684
- l'm afraid to ask.
353
00:21:06,805 --> 00:21:08,564
- He sold my eggs.
354
00:21:08,685 --> 00:21:10,723
Got me enough
for a new car too.
355
00:21:10,844 --> 00:21:12,164
Yep, Nat's the bomb.
356
00:21:12,285 --> 00:21:14,204
- Sherry, what have you done?
357
00:21:14,324 --> 00:21:17,163
So much better.
358
00:21:17,284 --> 00:21:18,563
- You like it?
359
00:21:18,684 --> 00:21:19,923
- Yeah, yeah.
360
00:21:20,044 --> 00:21:21,603
- Tips.
361
00:21:21,724 --> 00:21:24,123
All around excellent service.
362
00:21:24,244 --> 00:21:26,202
30 free minutes.
Enjoy.
363
00:21:26,324 --> 00:21:28,203
- Thank you.
364
00:21:28,324 --> 00:21:32,083
- l'm crazy about you.
Okay.
365
00:21:32,204 --> 00:21:33,362
Good?
366
00:21:33,483 --> 00:21:35,322
- They only do
one haircut here, huh?
367
00:21:35,443 --> 00:21:37,721
- l always knew
you had big hair.
368
00:21:37,843 --> 00:21:41,441
Women, they take care
of everything for me.
369
00:21:41,562 --> 00:21:42,841
They're saints.
370
00:21:46,802 --> 00:21:48,041
Flynn.
371
00:21:49,282 --> 00:21:50,322
There's a good one.
372
00:21:50,442 --> 00:21:51,441
- What was that for?
373
00:21:51,561 --> 00:21:52,561
Are you trying to blind me?
374
00:21:52,682 --> 00:21:53,841
- lt's for my wallet.
375
00:21:53,962 --> 00:21:56,881
When's the last time
l had a picture of you?
376
00:21:57,002 --> 00:21:59,680
- My mug shot.
377
00:21:59,801 --> 00:22:01,080
Does that thing
even work anyway?
378
00:22:01,201 --> 00:22:04,640
- Three box tops and $1.20
post and handling, of course.
379
00:22:07,321 --> 00:22:09,160
Oh.
380
00:22:11,401 --> 00:22:14,359
30 days unlimited airtime.
381
00:22:14,480 --> 00:22:15,640
lt's promotional.
382
00:22:15,760 --> 00:22:16,760
Take a couple.
383
00:22:16,880 --> 00:22:17,919
- Hey, let me
ask you a question.
384
00:22:18,040 --> 00:22:19,279
- Yeah?
385
00:22:19,400 --> 00:22:21,359
- When was the last time
you actually paid for something?
386
00:22:21,480 --> 00:22:22,999
- You know how much
l'm out-of-pocket
387
00:22:23,120 --> 00:22:24,119
in the last six months?
388
00:22:24,240 --> 00:22:25,279
- 50 cents.
389
00:22:25,400 --> 00:22:27,358
- $900, and l've wanted
for nothing.
390
00:22:27,480 --> 00:22:29,598
Rent, food, sundries,
391
00:22:29,719 --> 00:22:30,759
entertainment, even.
392
00:22:30,880 --> 00:22:32,758
That works out
to under $5 a day.
393
00:22:32,879 --> 00:22:35,198
- Well, if you stopped eating,
you'd cut it down to three.
394
00:22:35,319 --> 00:22:37,398
- Do you know how many people
could do what l'm doing?
395
00:22:37,519 --> 00:22:39,758
You may see
a curious old person,
396
00:22:39,879 --> 00:22:42,838
but l see
a good-looking older guy
397
00:22:42,959 --> 00:22:44,758
who's making the system
work for him.
398
00:22:44,879 --> 00:22:49,877
l do quite well,
you know, in my modest way.
399
00:22:49,998 --> 00:22:51,997
lt's sort of monkish.
400
00:22:52,118 --> 00:22:53,677
All l need is my bowl.
401
00:22:53,798 --> 00:22:58,037
l go from village to village,
tapping with my stick.
402
00:22:59,958 --> 00:23:01,317
Who taught you
how to drive?
403
00:23:01,437 --> 00:23:03,156
You're a terrible driver.
404
00:23:03,278 --> 00:23:04,876
You're a lot like me.
405
00:23:27,276 --> 00:23:28,635
- Nat.
406
00:23:29,876 --> 00:23:30,874
Hey.
- Huh?
407
00:23:30,995 --> 00:23:31,994
- You all right.
- Yeah.
408
00:23:32,115 --> 00:23:33,435
Food.
409
00:23:33,556 --> 00:23:34,634
Let's eat.
410
00:23:34,755 --> 00:23:36,274
- Who planned this route?
lt's like an EKG.
411
00:23:36,395 --> 00:23:38,034
- lt's worked out exactly.
412
00:23:38,155 --> 00:23:39,354
We do a trip down memory lane,
413
00:23:39,475 --> 00:23:41,234
plus there's an lHOP
and a Chevron station
414
00:23:41,355 --> 00:23:42,994
every 300 miles.
415
00:23:43,115 --> 00:23:44,114
l get free gas.
416
00:23:44,235 --> 00:23:46,233
lt's the best
of all possible worlds.
417
00:23:46,354 --> 00:23:47,473
Let's go.
418
00:23:53,554 --> 00:23:54,793
Every day's my birthday,
419
00:23:54,914 --> 00:23:57,833
'cause l got a guy
who does drivers licenses.
420
00:23:57,954 --> 00:23:58,953
Watch.
421
00:24:00,714 --> 00:24:01,712
- Welcome to lHOP.
422
00:24:01,834 --> 00:24:04,112
- Thank you, darling.
ls Jones on the grill?
423
00:24:04,233 --> 00:24:05,912
- Oh, God, no.
He died years ago.
424
00:24:06,033 --> 00:24:07,472
- No. Enough said.
425
00:24:07,594 --> 00:24:08,712
May he rest in peace.
426
00:24:08,833 --> 00:24:09,832
We'll have
a window booth.
427
00:24:09,953 --> 00:24:11,832
- Window booth.
428
00:24:11,953 --> 00:24:13,911
- You might not remember Jonesy.
429
00:24:14,033 --> 00:24:15,831
Wonderful Reuben sandwich.
430
00:24:15,953 --> 00:24:17,631
- Thank you.
431
00:24:20,912 --> 00:24:24,591
- What's the most
expensive dish you have?
432
00:24:24,712 --> 00:24:25,791
- Chicken combo.
433
00:24:25,912 --> 00:24:28,071
lt's $1 1.99.
434
00:24:28,191 --> 00:24:29,270
- We'll have two.
435
00:24:29,392 --> 00:24:31,190
- Yes.
436
00:24:31,312 --> 00:24:33,231
- Ma'am?
- Mm-hmm.
437
00:24:33,352 --> 00:24:34,471
- Right here.
438
00:24:34,592 --> 00:24:35,910
- Oh.
439
00:24:36,031 --> 00:24:37,030
- Thank you.
440
00:24:50,390 --> 00:24:51,709
Make a wish.
441
00:24:51,830 --> 00:24:52,830
- Nah--
- Grab the bone.
442
00:24:52,950 --> 00:24:54,189
- l don't do that stuff.
- Come on.
443
00:24:54,310 --> 00:24:55,429
- No, it's voodoo stuff.
444
00:24:55,550 --> 00:24:56,669
- Come on.
Don't be a stick in the mud.
445
00:24:56,790 --> 00:24:57,829
Grab the bone.
446
00:24:57,949 --> 00:25:01,469
- l'm not superstitious.
- Grab the bone.
447
00:25:01,590 --> 00:25:05,869
l wish l could run across
my own private beach
448
00:25:05,990 --> 00:25:09,348
and jump in the ocean.
449
00:25:09,469 --> 00:25:10,548
What about you?
450
00:25:10,669 --> 00:25:11,668
You wanted a boat.
451
00:25:11,789 --> 00:25:14,228
- l used to want
a lot of things.
452
00:25:17,669 --> 00:25:19,627
- Altoona.
453
00:25:19,748 --> 00:25:22,987
We had good times here.
454
00:25:23,108 --> 00:25:25,467
- Are you serious?
455
00:25:25,588 --> 00:25:30,507
- This was our turf.
456
00:25:30,628 --> 00:25:31,666
Father and son.
457
00:25:34,108 --> 00:25:36,226
- You want to know
the last time l called you Dad?
458
00:25:38,027 --> 00:25:40,146
lt was right here in Altoona.
459
00:25:40,267 --> 00:25:42,106
l said, "Thanks, Dad,"
460
00:25:42,226 --> 00:25:45,306
right after they found me
guilty of grand larceny.
461
00:25:47,947 --> 00:25:49,665
- l took my eye off the ball.
462
00:25:49,786 --> 00:25:52,505
Definitely, l did.
463
00:25:52,627 --> 00:25:54,865
l was willing
to do the time.
464
00:25:54,986 --> 00:25:56,025
- You had a record.
465
00:25:56,146 --> 00:25:58,905
You would've done
ten years.
466
00:26:00,786 --> 00:26:06,544
And then you hired that clown
impersonating a lawyer.
467
00:26:06,665 --> 00:26:08,304
And he guaranteed
l'd get off.
468
00:26:09,345 --> 00:26:11,504
- Everybody said he was tops.
469
00:26:11,625 --> 00:26:12,904
- Hey, look at me.
470
00:26:15,625 --> 00:26:21,863
1 1 months, a week,
and 3 days at Rahway, Dad.
471
00:26:32,583 --> 00:26:33,743
- That's all right.
Thank you.
472
00:26:33,864 --> 00:26:34,902
- Which one's
the birthday boy?
473
00:26:35,023 --> 00:26:36,462
- That's me. Thank you.
- Well, Happy birthday.
474
00:26:36,583 --> 00:26:38,983
- All right, thanks.
- Don't mention it.
475
00:26:39,104 --> 00:26:41,742
- Happy Birthday.
476
00:27:35,620 --> 00:27:37,178
- Can l pick them or what?
477
00:27:37,299 --> 00:27:39,898
- Wow.
Whose house is it?
478
00:27:40,019 --> 00:27:41,498
- Our new best friend.
479
00:27:41,619 --> 00:27:45,898
His name's Nobody,
and su casa's our casa.
480
00:27:48,859 --> 00:27:54,098
For-sale listings
in 2,700 counties.
481
00:27:54,218 --> 00:27:55,417
- l don't know why
l was thinking
482
00:27:55,538 --> 00:27:57,177
you might spring for a motel.
483
00:27:57,298 --> 00:27:58,297
- Let's go.
484
00:27:58,418 --> 00:27:59,617
- Oh, hey,
l'm not going in there.
485
00:27:59,738 --> 00:28:01,416
- Why not?
lt's empty.
486
00:28:01,538 --> 00:28:03,577
- l'm an ex-con,
and it's illegal.
487
00:28:03,698 --> 00:28:04,856
- Whoop.
488
00:28:04,977 --> 00:28:05,976
Huh?
489
00:28:06,097 --> 00:28:07,417
Let's check out
the bed situation.
490
00:28:07,538 --> 00:28:09,497
l hope they got a firm rack.
491
00:28:09,618 --> 00:28:11,056
These doggies are tired.
492
00:28:11,177 --> 00:28:12,176
- Sweet dreams.
493
00:28:14,417 --> 00:28:16,176
l'm just going to go
sleep in the car.
494
00:28:16,297 --> 00:28:18,896
- Yeah, sleep in the car.
495
00:28:36,216 --> 00:28:38,015
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
496
00:28:39,256 --> 00:28:43,215
- Hi, are you there?
497
00:28:45,615 --> 00:28:48,254
l'm on the road...
498
00:28:48,375 --> 00:28:50,813
with my father.
499
00:28:50,934 --> 00:28:54,493
l think l'm going to be gone
a few days.
500
00:28:54,615 --> 00:28:57,054
You were right.
501
00:28:57,174 --> 00:28:58,293
lt hurts me
to say this,
502
00:28:58,414 --> 00:29:03,413
but the only person
who really knows me is him.
503
00:29:03,533 --> 00:29:06,333
And that scares the hell
out of me.
504
00:29:06,453 --> 00:29:08,853
Anyway...
505
00:29:08,974 --> 00:29:11,812
l don't know.
Maybe it's too late.
506
00:29:11,933 --> 00:29:13,172
But even if you hate me,
507
00:29:13,293 --> 00:29:17,492
l want you to know
who you're hating.
508
00:29:17,613 --> 00:29:22,012
The thing is,
l'm not from Canada.
509
00:29:22,133 --> 00:29:25,052
l was born in Secaucus,
New Jersey.
510
00:29:25,173 --> 00:29:27,051
l don't have
any brothers or sisters.
511
00:29:27,172 --> 00:29:28,291
l grew up
without a mother
512
00:29:28,412 --> 00:29:30,371
because my father
drove her away.
513
00:29:30,492 --> 00:29:31,651
l--
514
00:29:31,772 --> 00:29:33,411
- Promotional period ended.
515
00:29:33,532 --> 00:29:35,851
To purchase additional minutes,
press 7.
516
00:30:05,890 --> 00:30:07,809
- Hello?
517
00:30:20,249 --> 00:30:21,248
Nat!
518
00:30:21,889 --> 00:30:22,888
- l got a gun!
519
00:30:23,009 --> 00:30:24,008
Whoa.
520
00:30:24,129 --> 00:30:25,407
Richie.
521
00:30:25,529 --> 00:30:26,527
- Don't call me Richie.
522
00:30:26,648 --> 00:30:27,807
- Flynny.
523
00:30:27,928 --> 00:30:29,007
Always good
to see you.
524
00:30:29,128 --> 00:30:30,487
Oh.
525
00:30:30,609 --> 00:30:33,047
l slept
like a polar bear.
526
00:30:33,168 --> 00:30:34,207
So good.
527
00:30:34,328 --> 00:30:35,367
- l need coffee.
528
00:30:35,488 --> 00:30:38,726
- There's a wonderful motel
83 miles away.
529
00:30:38,847 --> 00:30:41,646
Comps on coffee
and Danish.
530
00:30:41,767 --> 00:30:45,886
The 7-Eleven.
531
00:30:46,007 --> 00:30:47,926
- Or we could
buy a cup now.
532
00:30:48,047 --> 00:30:49,086
- We're doing
so good here.
533
00:30:49,207 --> 00:30:53,366
Let's not blow it
on luxury items.
534
00:30:58,406 --> 00:31:00,445
Come on.
Come on.
535
00:31:00,566 --> 00:31:01,565
- Perfect.
536
00:31:09,406 --> 00:31:11,484
- Take it easy.
Take it easy.
537
00:31:11,606 --> 00:31:12,685
- Lovely.
538
00:31:12,806 --> 00:31:15,764
And it is just
the safest neighborhood.
539
00:31:17,525 --> 00:31:19,644
- Hi.
- Hello.
540
00:31:19,765 --> 00:31:21,684
- Can l help you?
541
00:31:21,805 --> 00:31:23,364
- Wish you could, darling.
542
00:31:23,485 --> 00:31:25,004
The house is wonderful.
We like it.
543
00:31:25,125 --> 00:31:26,723
The fact is,
my partner and l
544
00:31:26,844 --> 00:31:29,443
are looking for something
a little more feng shui-ish.
545
00:31:29,565 --> 00:31:32,363
The house is wonderful,
though, isn't it?
546
00:31:32,484 --> 00:31:33,483
Vaulted ceilings.
547
00:31:33,604 --> 00:31:34,603
- Take it easy, honey.
548
00:31:34,724 --> 00:31:36,203
lt's the first place we've seen.
549
00:31:36,324 --> 00:31:38,642
- lt's got everything.
Thank you.
550
00:31:46,483 --> 00:31:47,482
Yikes.
551
00:31:48,443 --> 00:31:50,482
We escaped.
552
00:32:13,042 --> 00:32:14,720
Last time l drove
across country,
553
00:32:14,841 --> 00:32:15,840
it took me four days.
554
00:32:15,961 --> 00:32:18,160
Did l tell you that?
- No.
555
00:32:18,281 --> 00:32:20,320
- A lifetime ago.
556
00:32:20,441 --> 00:32:22,799
Four perfect days.
557
00:32:22,921 --> 00:32:26,160
We wound up on a beach
in Mexico, freezing.
558
00:32:26,281 --> 00:32:29,679
White sand,
clear blue water,
559
00:32:29,800 --> 00:32:33,480
your mother looking up at me
like l was the one.
560
00:32:33,600 --> 00:32:36,519
That's when l asked her
to marry me.
561
00:32:36,639 --> 00:32:39,239
Then we did it,
562
00:32:39,360 --> 00:32:40,999
twice, maybe three times.
563
00:32:42,600 --> 00:32:44,638
Yeah, shake your head.
564
00:32:44,759 --> 00:32:45,799
These are memories.
565
00:32:45,919 --> 00:32:48,078
You'll see what it's like
566
00:32:48,199 --> 00:32:51,518
when things stop happening
on command.
567
00:32:51,639 --> 00:32:54,158
Half mast.
568
00:32:54,279 --> 00:32:56,718
l'm not even dead yet.
569
00:32:56,838 --> 00:32:58,357
- What are you saying,
you're impotent?
570
00:32:58,478 --> 00:33:01,838
- l'm saying, l can't get it up
most of the time.
571
00:33:01,958 --> 00:33:02,958
- Since when?
572
00:33:03,078 --> 00:33:04,198
- Since...
573
00:33:04,318 --> 00:33:06,437
Uh, it's hard to say.
574
00:33:06,558 --> 00:33:08,037
Couple of years,
maybe five.
575
00:33:08,158 --> 00:33:09,757
- Well, have you tried
taking those pills?
576
00:33:09,878 --> 00:33:11,677
- They're junk.
They don't work.
577
00:33:11,798 --> 00:33:13,197
- Where'd you buy them,
off a fruit truck?
578
00:33:13,318 --> 00:33:14,317
- What difference
does it make?
579
00:33:14,438 --> 00:33:15,596
They don't work.
l don't work.
580
00:33:15,718 --> 00:33:17,156
Clock's ticking.
581
00:33:17,277 --> 00:33:20,956
One last frolic is not
going to stop that, is it?
582
00:33:57,154 --> 00:33:58,154
- Use this for the gas.
583
00:33:58,274 --> 00:33:59,714
The Sweet 'N Low people
will pick it up.
584
00:33:59,835 --> 00:34:01,433
Be back in a flash.
585
00:34:11,074 --> 00:34:13,713
Room service, please.
586
00:34:13,834 --> 00:34:16,232
- Room service.
How may l help you?
587
00:34:16,353 --> 00:34:20,592
- Yes, we'd like to order up
some brunch, my wife and l.
588
00:34:20,714 --> 00:34:21,832
- What room, please?
589
00:34:21,954 --> 00:34:23,312
- Room 1 20.
590
00:34:23,433 --> 00:34:24,432
- All right.
591
00:34:24,553 --> 00:34:26,392
- Thank you so much.
- Please hold.
592
00:34:26,512 --> 00:34:28,271
- Yes, l'll wait.
593
00:34:28,393 --> 00:34:31,431
Thank you.
594
00:34:37,512 --> 00:34:38,711
Sir.
595
00:34:38,832 --> 00:34:42,791
Could you leave the tray
outside the door?
596
00:34:42,912 --> 00:34:44,630
My wife is under the weather,
597
00:34:44,751 --> 00:34:48,030
and l'm trying
not to disturb her.
598
00:34:48,151 --> 00:34:49,150
Thank you so much.
599
00:34:49,271 --> 00:34:52,430
May l add the tip
to the check?
600
00:34:52,551 --> 00:34:53,550
- Sure.
601
00:34:56,351 --> 00:34:59,110
- There.
That's for you.
602
00:34:59,231 --> 00:35:01,469
Thank you so much.
603
00:35:01,590 --> 00:35:03,910
- Thank you, sir.
- Please.
604
00:35:04,031 --> 00:35:05,629
Thank you.
605
00:35:17,750 --> 00:35:19,509
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
606
00:35:20,749 --> 00:35:22,628
- Hey, it's me.
607
00:35:22,749 --> 00:35:24,828
Are you there?
608
00:35:24,949 --> 00:35:28,188
Are you there?
Are you there? Are you there?
609
00:35:28,309 --> 00:35:31,708
Okay, another confession.
610
00:35:31,829 --> 00:35:35,907
Um, this is...
611
00:35:36,028 --> 00:35:38,547
This is a little tricky.
612
00:35:38,668 --> 00:35:41,547
l'm gonna--l'm gonna tell you
a story, okay?
613
00:35:41,668 --> 00:35:42,707
Here we go.
614
00:35:42,828 --> 00:35:44,666
My father
drove a beat-up Mustang
615
00:35:44,787 --> 00:35:46,346
with 1 50,000 miles on it,
616
00:35:46,467 --> 00:35:48,347
about the time a sane person
buys a new car.
617
00:35:48,468 --> 00:35:49,466
But not him.
618
00:35:49,587 --> 00:35:51,266
He rents a new Mustang,
619
00:35:51,387 --> 00:35:54,226
strips it, and swaps the parts
with his hunk of junk.
620
00:35:54,347 --> 00:35:56,706
Then he returns the rental,
complains it's a lemon,
621
00:35:56,827 --> 00:35:59,266
and gets his $69 back.
622
00:35:59,387 --> 00:36:01,145
But guess what.
623
00:36:01,266 --> 00:36:05,186
This time,
they nailed him.
624
00:36:05,306 --> 00:36:08,265
And guess what else.
625
00:36:08,386 --> 00:36:10,945
My name was on the lease.
626
00:36:11,066 --> 00:36:12,065
Okay?
627
00:36:14,106 --> 00:36:15,185
You can guess the rest.
628
00:36:21,145 --> 00:36:22,944
All right.
629
00:36:23,065 --> 00:36:25,024
l'm going to call you back.
630
00:36:32,905 --> 00:36:35,104
- l'm thinking
about those lobster dinners
631
00:36:35,225 --> 00:36:37,663
we pinched from that place
up in Bar Harbor.
632
00:36:37,784 --> 00:36:38,863
Could you forget the taste,
633
00:36:38,984 --> 00:36:41,223
the flavor,
the freshness?
634
00:36:41,344 --> 00:36:43,663
lt was like the ocean.
635
00:36:43,784 --> 00:36:44,783
Eat something.
636
00:36:44,904 --> 00:36:47,663
You can't
live on coffee.
637
00:36:47,783 --> 00:36:48,783
- l'm tired.
638
00:36:48,904 --> 00:36:51,022
- You're depressed.
639
00:36:51,144 --> 00:36:53,542
Anybody in your situation's
got to feel like junk.
640
00:36:53,663 --> 00:36:56,822
The trick is to take your mind
off getting dumped.
641
00:36:56,943 --> 00:36:59,222
Every obstacle
is an opportunity.
642
00:36:59,343 --> 00:37:02,301
Think about it this way.
643
00:37:02,422 --> 00:37:04,461
You have a clean slate.
644
00:37:04,583 --> 00:37:05,782
No girl.
No job.
645
00:37:05,902 --> 00:37:10,541
No nothing
to hold you back.
646
00:37:10,662 --> 00:37:11,861
- How did you know
about my job?
647
00:37:15,422 --> 00:37:17,220
You sent that letter
to the health department?
648
00:37:17,342 --> 00:37:20,420
- The whole thing
was beneath you.
649
00:37:20,541 --> 00:37:22,220
- You got me fired.
650
00:37:22,341 --> 00:37:23,501
- l did you a favor.
651
00:37:23,621 --> 00:37:26,860
You want to spend the next
30 years punching a clock?
652
00:37:28,981 --> 00:37:30,020
Huh?
653
00:37:30,141 --> 00:37:32,260
Things are out there.
654
00:37:32,381 --> 00:37:33,859
Hm?
655
00:37:33,980 --> 00:37:36,059
Life is out there.
656
00:37:39,300 --> 00:37:41,099
One day,
you're going to say thank you.
657
00:37:41,220 --> 00:37:42,939
Thank you, Dad.
658
00:37:43,060 --> 00:37:45,979
Oh, it was nothing.
659
00:37:46,100 --> 00:37:47,258
What's wrong?
660
00:37:47,380 --> 00:37:49,738
Come on, Flynn.
661
00:37:49,859 --> 00:37:51,299
Don't be so serious, huh?
662
00:37:51,419 --> 00:37:52,658
What are you doing?
663
00:37:52,779 --> 00:37:53,898
- What am l doing?
664
00:37:54,019 --> 00:37:55,059
l'm spending the night
665
00:37:55,180 --> 00:37:56,298
in a room
that you're paying for.
666
00:37:56,419 --> 00:37:57,458
And then tomorrow,
667
00:37:57,579 --> 00:37:59,098
l'm on the first train,
bus, or pickup truck
668
00:37:59,219 --> 00:38:01,898
the hell out of here.
669
00:38:02,019 --> 00:38:04,098
Yeah.
670
00:38:15,378 --> 00:38:19,257
- Your mother and l got married
in a HoJo's.
671
00:38:19,377 --> 00:38:22,457
They wanted $800
for the banquet room.
672
00:38:22,578 --> 00:38:24,136
Back then,
673
00:38:24,258 --> 00:38:26,576
good for me,
674
00:38:26,697 --> 00:38:32,935
l was able to swing a deal
with the night manager.
675
00:38:33,056 --> 00:38:37,735
We had a tasteful,
low-key ceremony in the lobby
676
00:38:37,856 --> 00:38:39,736
for $50.
677
00:38:39,856 --> 00:38:42,975
Who knew the difference?
678
00:38:43,096 --> 00:38:45,615
Who could tell
the difference?
679
00:38:54,576 --> 00:38:56,174
Flynn?
680
00:38:58,535 --> 00:39:00,894
l'm going to go
have a drink...
681
00:39:04,334 --> 00:39:06,334
Meet some people,
682
00:39:06,455 --> 00:39:08,534
have some fun.
683
00:39:12,054 --> 00:39:13,214
- Hi. Bill and Betty Richmond.
684
00:39:13,334 --> 00:39:15,253
- Hi.
Hey.
685
00:39:15,374 --> 00:39:17,093
- Thank you.
686
00:39:23,693 --> 00:39:25,413
- Sounds like a shindig.
687
00:39:25,533 --> 00:39:27,692
- l wouldn't know, sir.
688
00:39:27,813 --> 00:39:28,972
- Good blazer.
689
00:39:29,093 --> 00:39:30,412
l had one
almost like it.
690
00:39:30,533 --> 00:39:31,972
Different buttons.
691
00:39:32,093 --> 00:39:33,092
Brooks Brothers.
692
00:39:33,213 --> 00:39:34,211
- Sears.
693
00:39:34,333 --> 00:39:35,692
- Solid store.
694
00:39:35,813 --> 00:39:37,332
Good return policy.
695
00:39:38,733 --> 00:39:40,331
- ls there something
l can help you with?
696
00:39:40,452 --> 00:39:41,732
- Ah, shooting the breeze.
697
00:39:44,172 --> 00:39:47,611
l must say, that's some
serious hair you got there.
698
00:39:47,732 --> 00:39:49,211
When's the last time
you cut it?
699
00:39:49,332 --> 00:39:50,331
- Nine years.
700
00:39:50,452 --> 00:39:52,411
- That's really something.
701
00:39:52,532 --> 00:39:54,930
- Actually, another 1 3 inches,
and l beat the county record.
702
00:39:55,052 --> 00:39:56,370
- Good for you.
703
00:39:56,491 --> 00:40:00,050
- Of course, Dory Jensen's got
the state sewn up at 5'2".
704
00:40:00,171 --> 00:40:02,690
- Oh, hair is important.
705
00:40:02,811 --> 00:40:04,690
l'm a fan.
706
00:40:04,810 --> 00:40:06,329
l've always had good hair.
707
00:40:06,450 --> 00:40:08,450
lt's nice we can share that.
708
00:40:08,571 --> 00:40:09,970
From back East?
709
00:40:10,091 --> 00:40:11,090
- Brooklyn.
710
00:40:11,211 --> 00:40:13,649
- Queens.
711
00:40:13,770 --> 00:40:16,209
Do you mind if l go inside
and have a cocktail?
712
00:40:16,330 --> 00:40:18,569
l'm thirsty.
713
00:40:18,690 --> 00:40:22,289
- Sales of teeth-bleaching kits
brighten...
714
00:40:24,129 --> 00:40:25,928
Up 2.8%
in the last quarter,
715
00:40:26,049 --> 00:40:28,688
while psoriasis ointment
dried up substantially...
716
00:40:30,449 --> 00:40:33,528
Up 5.5%.
717
00:40:33,649 --> 00:40:36,688
And finally,
in our laxative department,
718
00:40:36,809 --> 00:40:40,207
l'm pleased to announce that
back orders have loosened up.
719
00:40:42,408 --> 00:40:43,407
- Who is that?
720
00:40:43,528 --> 00:40:44,527
- You're kidding, right?
721
00:40:44,648 --> 00:40:46,207
- No.
722
00:40:46,328 --> 00:40:48,007
- That's the new CEO.
723
00:40:48,127 --> 00:40:49,687
- Wow, he's so boring.
724
00:40:49,808 --> 00:40:51,887
Jesus.
725
00:41:00,167 --> 00:41:01,166
l don't think
we've met.
726
00:41:01,287 --> 00:41:02,326
Rick Carlson.
727
00:41:02,447 --> 00:41:03,765
Sales rep of the year.
728
00:41:03,887 --> 00:41:04,886
- Of course.
729
00:41:05,006 --> 00:41:06,046
Kudos, Rick.
730
00:41:06,167 --> 00:41:07,286
You put us all to shame.
731
00:41:07,407 --> 00:41:08,725
- Thank you very much.
732
00:41:08,846 --> 00:41:09,845
l didn't catch your name.
733
00:41:09,966 --> 00:41:11,246
- Richie Flynn.
734
00:41:11,366 --> 00:41:12,405
- What office
are you in, Flynn?
735
00:41:12,527 --> 00:41:13,525
- Topeka.
736
00:41:13,646 --> 00:41:15,205
- Oh, you work
with Tim Webber, then?
737
00:41:15,326 --> 00:41:16,366
- T-Bird?
738
00:41:16,486 --> 00:41:17,925
l like to think
he works with me.
739
00:41:19,966 --> 00:41:22,365
You know, that bastard
hasn't even shown up yet.
740
00:41:22,486 --> 00:41:24,204
- Too cheap to buy a suit.
741
00:41:24,326 --> 00:41:26,444
- With the bonus
he got last year,
742
00:41:26,565 --> 00:41:28,204
he got buy us all
brand-new suits
743
00:41:28,325 --> 00:41:30,884
and maybe a little bit
of plastic surgery
744
00:41:31,005 --> 00:41:32,005
for that wife of his.
745
00:41:32,125 --> 00:41:33,964
- Yeah, but she's
a nice person.
746
00:41:34,085 --> 00:41:35,484
- Nice ain't got
nothing to do with it.
747
00:41:35,605 --> 00:41:36,604
- Woof.
748
00:41:36,725 --> 00:41:38,004
- That's right.
749
00:41:40,164 --> 00:41:42,323
- This is the good stuff.
750
00:41:42,444 --> 00:41:43,764
- Thank the little woman
for that.
751
00:41:43,884 --> 00:41:46,203
She put this whole thing
together.
752
00:41:46,324 --> 00:41:47,603
But between you and me,
753
00:41:47,724 --> 00:41:48,723
that's the only thing
754
00:41:48,844 --> 00:41:50,443
she put together
in the last three weeks.
755
00:41:50,564 --> 00:41:51,643
Honey?
756
00:41:51,763 --> 00:41:53,002
- Excuse me.
757
00:41:53,124 --> 00:41:54,443
- Say hello
to Richie Flynn.
758
00:41:54,564 --> 00:41:55,563
He's in Webber's office.
759
00:41:55,684 --> 00:41:56,683
My wife, Claire.
760
00:41:56,804 --> 00:41:59,003
- Wonderful. Thank you.
761
00:41:59,123 --> 00:42:03,082
Congratulations.
- Oh, yes.
762
00:42:03,203 --> 00:42:06,402
- Are these hybrid tea roses
in the centerpieces?
763
00:42:08,883 --> 00:42:10,321
- Well, yes.
764
00:42:10,442 --> 00:42:12,402
- Brilliant.
765
00:42:12,522 --> 00:42:14,721
- Thank you for noticing.
766
00:42:14,842 --> 00:42:16,801
- Thank you for making
a beautiful thing tonight.
767
00:42:16,922 --> 00:42:18,121
Thank you so much.
768
00:42:18,242 --> 00:42:21,721
The whole thing,
it's so well done, you know?
769
00:42:21,842 --> 00:42:22,841
- lt's my pleasure.
770
00:42:27,281 --> 00:42:28,680
- Do you garden?
771
00:42:28,801 --> 00:42:29,800
- l do.
772
00:42:29,921 --> 00:42:30,920
- Me too.
- Oh, that's nice.
773
00:42:31,041 --> 00:42:32,720
- l like to grow things.
774
00:42:32,841 --> 00:42:34,480
- Oh, do you cook?
775
00:42:34,601 --> 00:42:36,640
- l do.
776
00:43:15,519 --> 00:43:18,157
- Hey, here's Webber.
777
00:43:18,279 --> 00:43:19,877
- Hey.
- Hey.
778
00:43:19,998 --> 00:43:21,996
- See that jackass over there
dancing with my wife?
779
00:43:22,118 --> 00:43:23,277
- Yeah.
780
00:43:23,398 --> 00:43:25,156
- You know him?
781
00:43:26,117 --> 00:43:29,517
- Never seen him
before in my life.
782
00:43:29,638 --> 00:43:31,076
- Hold this.
783
00:43:51,356 --> 00:43:52,995
- Whoa, whoa,
whoa there, buddy.
784
00:43:53,116 --> 00:43:54,435
Who the hell are you?
785
00:43:55,595 --> 00:43:58,715
This is Tim Webber,
your "boss."
786
00:44:02,515 --> 00:44:03,554
- Oh!
787
00:44:03,676 --> 00:44:04,674
Whoa,
wait a minute.
788
00:44:04,795 --> 00:44:05,794
Why are we fighting?
789
00:44:05,915 --> 00:44:07,034
- We're not fighting yet,
buddy.
790
00:44:07,155 --> 00:44:08,954
- Are you all right?
l'm all right. You all right?
791
00:44:09,075 --> 00:44:10,273
- l'm not all right, no.
792
00:44:10,395 --> 00:44:11,633
Who the hell are you?
l'm Richie.
793
00:44:11,755 --> 00:44:13,794
l don't know who you are.
Webber has no idea who you are.
794
00:44:13,915 --> 00:44:15,154
- T-Bone,
l'm Rich--
795
00:44:15,274 --> 00:44:16,674
- l'm gonna
knock your teeth out, pal.
796
00:44:16,794 --> 00:44:17,794
- Let me.
797
00:44:17,915 --> 00:44:19,593
- Excuse me.
Can we step aside?
798
00:44:19,715 --> 00:44:20,713
Step aside, please.
799
00:44:22,074 --> 00:44:23,152
This man
is under my orders.
800
00:44:23,274 --> 00:44:24,913
Nat Santos,
county health department.
801
00:44:25,034 --> 00:44:26,032
Apologize
for the timing,
802
00:44:26,154 --> 00:44:27,152
but we're in the midst
803
00:44:27,273 --> 00:44:29,993
of an undercover investigation
of the premises,
804
00:44:30,114 --> 00:44:32,232
which has several outstanding
health code violations.
805
00:44:32,353 --> 00:44:33,752
- Are you telling me
you send this guy here
806
00:44:33,873 --> 00:44:35,632
to drink our booze
and make the moves on my wife?
807
00:44:35,753 --> 00:44:36,912
l ought
to kick your ass.
808
00:44:37,033 --> 00:44:38,511
- Whoa, whoa, whoa.
No, let's just call the cops.
809
00:44:38,633 --> 00:44:39,632
- Sure, call 'em.
810
00:44:39,752 --> 00:44:40,832
And while you're dialing,
811
00:44:40,953 --> 00:44:42,272
l'm going to go ahead
and shut this party down.
812
00:44:42,392 --> 00:44:43,392
- What?
- Are you in charge here?
813
00:44:43,513 --> 00:44:44,672
- No.
814
00:44:46,072 --> 00:44:48,232
- Rick, your wife did
kind of put this together, huh?
815
00:44:48,353 --> 00:44:49,872
- Great, why don't you
come with me.
816
00:44:49,992 --> 00:44:52,111
Let's go have a look
at the kitchen.
817
00:44:52,232 --> 00:44:53,991
- Yeah.
818
00:44:54,112 --> 00:44:55,311
Yeah, let's go.
819
00:44:58,151 --> 00:44:59,670
- So l'm showing
1 1 4 degrees here.
820
00:44:59,791 --> 00:45:01,271
That's 1 0 degrees
below my standards,
821
00:45:01,392 --> 00:45:02,911
20 degrees below
most restaurant standards.
822
00:45:03,032 --> 00:45:04,070
That good enough
for you?
823
00:45:04,191 --> 00:45:05,231
- Uh.
824
00:45:05,351 --> 00:45:06,350
- No, it isn't.
825
00:45:06,471 --> 00:45:07,630
lt's not good enough
for me either.
826
00:45:07,751 --> 00:45:09,150
Throw that out, please.
827
00:45:10,591 --> 00:45:12,150
You ever had
a foodborne illness?
828
00:45:12,270 --> 00:45:13,990
Have you ever launched
stomach contents north?
829
00:45:14,111 --> 00:45:15,869
Have you had vomit
come up at high velocity?
830
00:45:15,990 --> 00:45:17,869
lt's a hideous situation
in the end.
831
00:45:17,991 --> 00:45:20,470
Give me diarrhea
over vomit any day.
832
00:45:22,270 --> 00:45:24,909
l am not
liking the look of this.
833
00:45:25,030 --> 00:45:26,069
- What is going on?
834
00:45:26,190 --> 00:45:27,189
Why is he on the floor?
835
00:45:27,310 --> 00:45:28,708
- Honey, relax, okay?
836
00:45:28,830 --> 00:45:30,668
Give me a minute.
837
00:45:30,789 --> 00:45:32,669
- Accumulation of unidentified
organic matter,
838
00:45:32,790 --> 00:45:36,748
harborage,
or conditions conducive...
839
00:45:36,869 --> 00:45:39,668
to vermin.
840
00:45:39,789 --> 00:45:40,788
Do you know
what this is?
841
00:45:40,908 --> 00:45:42,427
- ls it poop?
842
00:45:42,549 --> 00:45:44,787
- l'm going
to go check the buffet.
843
00:45:44,908 --> 00:45:46,508
- Not the buffet.
844
00:45:46,629 --> 00:45:47,748
These are decent people.
845
00:45:47,869 --> 00:45:49,587
Give them a break.
846
00:45:49,708 --> 00:45:52,627
l've seen him shut people down
over a chafing dish.
847
00:45:52,748 --> 00:45:54,267
Could l talk to you
for one second?
848
00:45:54,388 --> 00:45:57,827
l'll tell you, you know,
a little cash wouldn't hurt.
849
00:45:57,947 --> 00:45:59,347
The entire agency is corrupt.
850
00:45:59,467 --> 00:46:00,467
Everybody knows that.
851
00:46:00,588 --> 00:46:01,867
- No problem.
No problem, buddy.
852
00:46:01,988 --> 00:46:07,546
- Yeah, thanks.
Thanks.
853
00:46:07,667 --> 00:46:08,866
Yeah.
Thanks.
854
00:46:08,987 --> 00:46:11,426
- Thank you.
Thank you very much.
855
00:46:11,547 --> 00:46:13,145
What a nice guy
he was.
856
00:46:44,345 --> 00:46:45,904
- Get in.
857
00:47:05,904 --> 00:47:07,262
l should've left you there.
858
00:47:07,383 --> 00:47:08,383
- But you didn't.
859
00:47:08,503 --> 00:47:10,102
- l should have.
860
00:47:28,342 --> 00:47:30,141
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
861
00:47:31,382 --> 00:47:36,100
- lt's me again.
862
00:47:36,222 --> 00:47:38,740
l don't know
if he's dying.
863
00:47:38,861 --> 00:47:43,260
But if he isn't,
l'm going to kill him.
864
00:47:43,380 --> 00:47:48,059
You know, l was a hustler,
a petty scammer.
865
00:47:48,180 --> 00:47:51,219
As far back as l can remember,
that's what l did.
866
00:47:51,340 --> 00:47:54,699
That's what we did,
and we were good at it.
867
00:47:54,820 --> 00:47:55,819
Still are.
868
00:48:03,220 --> 00:48:04,859
l'll call you back.
869
00:48:12,739 --> 00:48:14,098
- Put this on.
- No, no.
870
00:48:14,219 --> 00:48:15,858
- Please.
- l'm not cold.
871
00:48:15,979 --> 00:48:17,978
- There's something
l need to show you.
872
00:48:27,898 --> 00:48:30,057
A '63 Corvair,
best car l ever drove.
873
00:48:30,178 --> 00:48:33,217
First time l got nookie
was in this car.
874
00:48:33,337 --> 00:48:36,017
Well, similar.
875
00:48:36,138 --> 00:48:37,616
Stand by the car.
876
00:48:37,737 --> 00:48:39,056
l want a picture
of the both of yous.
877
00:48:39,178 --> 00:48:40,936
- Why? You got nookie
in that car; that's gross.
878
00:48:41,057 --> 00:48:42,736
- No, for my wallet.
Let's go.
879
00:48:44,137 --> 00:48:47,216
lf l can't drive one,
l can take a picture.
880
00:48:48,777 --> 00:48:51,496
Say, "Holy moly, guacamole."
881
00:48:52,177 --> 00:48:53,175
Nice.
882
00:48:58,176 --> 00:48:59,255
Looks good, huh?
883
00:49:20,334 --> 00:49:22,214
- Welcome to Cactus Villas,
884
00:49:22,335 --> 00:49:25,094
a self-contained community
for the sunset years.
885
00:49:25,214 --> 00:49:27,333
Now, after--
886
00:49:27,454 --> 00:49:28,453
Welcome.
887
00:49:28,574 --> 00:49:30,173
- Hi.
888
00:49:30,294 --> 00:49:33,453
- Welcome.
889
00:49:35,894 --> 00:49:38,012
After my 90-minute
sales presentation,
890
00:49:38,134 --> 00:49:40,412
we invite
each one of you active seniors
891
00:49:40,533 --> 00:49:42,212
to spend the weekend
892
00:49:42,333 --> 00:49:45,012
in one of our phase one
mountain view units.
893
00:49:45,133 --> 00:49:46,292
- Nice one.
894
00:49:46,413 --> 00:49:47,771
- Now, if you'll look at my
diagram here,
895
00:49:47,892 --> 00:49:50,852
the phase one units are on
the west side of the property.
896
00:49:50,973 --> 00:49:55,051
Each unit contains a kitchen
897
00:49:55,172 --> 00:49:56,451
and either one or two bedrooms
898
00:49:56,572 --> 00:49:59,291
decorated
in its own unique style.
899
00:50:07,531 --> 00:50:09,970
- This is good.
900
00:50:10,411 --> 00:50:11,410
Ooh.
901
00:50:11,531 --> 00:50:13,210
l taught you that.
902
00:50:13,331 --> 00:50:14,610
- lt was Uncle Al.
903
00:50:14,731 --> 00:50:17,290
- Uncle Al,
Uncle Al, blah, blah.
904
00:50:18,330 --> 00:50:20,570
- He hated my cat,
so l kicked him out.
905
00:50:20,690 --> 00:50:23,889
- Did you know
that the question mark--
906
00:50:24,010 --> 00:50:25,889
- What question mark?
907
00:50:26,010 --> 00:50:27,329
- The symbol,
the question mark,
908
00:50:27,450 --> 00:50:29,169
like at the end of a sentence,
it's a question.
909
00:50:29,290 --> 00:50:31,089
- Like in grammar?
- Yeah.
910
00:50:31,210 --> 00:50:33,609
- lt was originally
a hieroglyphic symbol
911
00:50:33,730 --> 00:50:37,008
which came from the view
of the ass of a cat
912
00:50:37,129 --> 00:50:38,289
as it's walking away from you.
913
00:50:38,409 --> 00:50:39,648
- Explain.
914
00:50:39,769 --> 00:50:41,489
- Well, because when a cat
walks away from you,
915
00:50:41,609 --> 00:50:42,608
you feel insecure;
916
00:50:42,730 --> 00:50:44,408
you're unsure of yourself;
it's doubt.
917
00:50:44,529 --> 00:50:45,968
- l see.
A question mark.
918
00:50:46,089 --> 00:50:47,208
You mean like the thing,
the tail--
919
00:50:47,329 --> 00:50:48,888
- Yeah, you look at it,
you see the tail.
920
00:50:49,009 --> 00:50:50,648
- And then the--pfft.
Pop.
921
00:50:50,769 --> 00:50:52,408
The a-hole.
- The asshole.
922
00:50:52,528 --> 00:50:54,607
- Well, sounds like Al.
923
00:50:54,728 --> 00:50:55,967
Dubious a-hole.
924
00:50:59,329 --> 00:51:00,767
- What do you got
against Al?
925
00:51:00,888 --> 00:51:01,967
- You'll have
to ask him.
926
00:51:02,088 --> 00:51:03,847
He taught you
everything else you know.
927
00:51:15,007 --> 00:51:17,126
- All right, left or right?
928
00:51:17,247 --> 00:51:18,246
Which way, left or right?
929
00:51:18,367 --> 00:51:19,365
- Left.
930
00:51:19,487 --> 00:51:22,566
- Left or right?
- Left. Left.
931
00:51:22,686 --> 00:51:23,885
Here's the house.
932
00:51:24,007 --> 00:51:25,565
Pull in here.
933
00:51:27,847 --> 00:51:28,885
- Do you know
this person?
934
00:51:29,006 --> 00:51:32,205
- Yes, l do.
935
00:51:32,326 --> 00:51:34,205
Think back.
936
00:51:34,326 --> 00:51:36,005
Dolores Jones.
937
00:51:36,126 --> 00:51:37,405
She won a beauty contest.
938
00:51:37,526 --> 00:51:40,084
You had the hots for her;
l sensed it.
939
00:51:40,205 --> 00:51:42,085
- Yeah, she was my babysitter.
940
00:51:42,205 --> 00:51:43,724
- Yes. She moved here.
941
00:51:43,845 --> 00:51:45,004
We stayed in touch.
942
00:51:45,126 --> 00:51:47,644
l thought you and l could
stop in for a visit.
943
00:51:47,765 --> 00:51:48,843
You're older now.
944
00:51:48,965 --> 00:51:50,324
Maybe you could,
you know--
945
00:51:50,445 --> 00:51:51,484
how you say in English?
946
00:51:53,485 --> 00:51:54,844
Seal the deal.
947
00:51:54,965 --> 00:51:57,003
- Why is it guys with E.D.
can't stop talking about sex?
948
00:51:57,124 --> 00:51:58,284
- What's wrong?
949
00:51:58,404 --> 00:52:00,443
You got something
against fornication?
950
00:52:00,564 --> 00:52:01,563
Hey.
951
00:52:01,684 --> 00:52:03,763
- Hey!
952
00:52:03,884 --> 00:52:05,563
- Look at you.
- You're early.
953
00:52:05,684 --> 00:52:06,883
l was just about
to take a dip.
954
00:52:07,004 --> 00:52:09,483
- There you are.
Time stands still.
955
00:52:09,603 --> 00:52:10,642
Here he is.
956
00:52:10,764 --> 00:52:13,042
- Skinny Flynny?
957
00:52:13,163 --> 00:52:14,603
Look who filled out.
958
00:52:14,723 --> 00:52:16,082
- He's gun shy.
959
00:52:16,203 --> 00:52:17,202
- Come on in.
960
00:52:17,323 --> 00:52:19,802
l was just about
to make some cocktails.
961
00:52:19,923 --> 00:52:21,761
Put your bags anywhere.
962
00:52:21,883 --> 00:52:24,401
Not there.
Over there.
963
00:52:24,522 --> 00:52:25,522
- This is real nice.
964
00:52:25,642 --> 00:52:26,682
- Oh, don't be polite.
965
00:52:26,803 --> 00:52:28,602
You know l never stay
in one place too long.
966
00:52:28,723 --> 00:52:29,962
lsn't that right, Nat?
967
00:52:30,082 --> 00:52:31,161
- We got ants
in our pants.
968
00:52:31,282 --> 00:52:32,521
- Yes, we do.
969
00:52:32,642 --> 00:52:34,081
Come on out.
970
00:52:34,202 --> 00:52:36,041
Before we take off,
how about a daiquiri?
971
00:52:36,161 --> 00:52:38,080
- Absolutely.
972
00:52:40,082 --> 00:52:42,480
- So, Flynny,
last thing l heard,
973
00:52:42,601 --> 00:52:44,960
you were selling
washers and dryers.
974
00:52:45,081 --> 00:52:46,120
Oh, l know.
975
00:52:46,241 --> 00:52:48,440
You're shutting down
restaurants.
976
00:52:48,561 --> 00:52:49,760
- Yeah, didn't work out.
977
00:52:49,881 --> 00:52:53,039
- How about grabbing the rum
and topping off these drinks?
978
00:52:53,160 --> 00:52:54,559
- Sure.
979
00:52:54,680 --> 00:52:56,999
- And l am going to go
put some clothes on.
980
00:52:57,121 --> 00:52:58,239
- Oh, no argument.
981
00:52:58,361 --> 00:52:59,879
Never.
982
00:53:00,001 --> 00:53:01,279
- Uh-oh.
983
00:53:01,400 --> 00:53:02,479
Hey, sorry.
984
00:53:05,520 --> 00:53:06,959
- Make yourselves comfortable.
985
00:53:07,080 --> 00:53:08,159
- Oh, he will.
986
00:53:08,280 --> 00:53:10,079
- Comfortable?
That's my motto.
987
00:53:10,199 --> 00:53:11,398
Cool, no?
988
00:53:11,520 --> 00:53:14,679
l told you
l would set us up.
989
00:53:16,320 --> 00:53:18,038
- Don't hold back.
990
00:53:18,159 --> 00:53:23,038
- No, thou shalt not perish
by plague or by famine yet.
991
00:53:23,159 --> 00:53:24,997
So shalt thou perish
by pestilence,
992
00:53:25,118 --> 00:53:27,678
so why bother shaving?
993
00:53:27,799 --> 00:53:29,478
- You're so weird.
994
00:53:29,599 --> 00:53:32,397
- l'm gonna catch some rays
by the pool.
995
00:53:32,518 --> 00:53:34,797
Why don't you take her someplace
nice and buy her a cocktail.
996
00:53:34,918 --> 00:53:36,356
Here, for later.
- Oh, no.
997
00:53:36,478 --> 00:53:37,837
Glow-in-the-dark condoms?
998
00:53:37,958 --> 00:53:39,317
- They're extra large,
jumbo.
999
00:53:39,438 --> 00:53:41,237
- They're glow-in-the-dark,
for God's sake.
1000
00:53:41,358 --> 00:53:43,997
- Check for pinholes.
Might be Chinese.
1001
00:53:44,117 --> 00:53:47,156
Ooh. Ouch.
1002
00:53:47,277 --> 00:53:49,076
Look at you.
1003
00:53:49,197 --> 00:53:50,796
Scheherazade.
1004
00:53:50,917 --> 00:53:52,156
She could win
a beauty contest
1005
00:53:52,276 --> 00:53:53,876
as we speak.
1006
00:53:53,997 --> 00:53:56,036
- Yeah, well, you're not so bad
yourself there, daddy.
1007
00:53:56,157 --> 00:53:58,155
- Ooh.
- Yeah.
1008
00:53:58,277 --> 00:54:00,235
Okay, sugar shorts,
let's hit the road.
1009
00:54:00,356 --> 00:54:01,515
- Let's do it.
1010
00:54:01,636 --> 00:54:02,676
- Hold down the fort.
1011
00:54:05,556 --> 00:54:07,275
- l'm gonna clean the kitchen.
1012
00:54:21,075 --> 00:54:22,074
Perfect.
1013
00:54:24,074 --> 00:54:25,514
- So...
1014
00:54:27,674 --> 00:54:29,833
l take you're not
still babysitting.
1015
00:54:29,955 --> 00:54:30,953
- Why, do you need one?
1016
00:54:31,074 --> 00:54:33,114
- Mm, from time to time, yeah.
1017
00:54:36,874 --> 00:54:37,873
So what are you doing?
1018
00:54:37,994 --> 00:54:39,312
- This and that.
1019
00:54:39,433 --> 00:54:40,913
- Yeah?
- Yeah.
1020
00:54:41,034 --> 00:54:42,033
Got my notary's license.
1021
00:54:42,154 --> 00:54:43,152
- Did you?
- Mm-hmm.
1022
00:54:43,273 --> 00:54:44,392
- Congratulations.
1023
00:54:44,513 --> 00:54:47,992
- Well, it was Nat's idea.
1024
00:54:48,113 --> 00:54:51,392
He's so thoughtful.
1025
00:54:51,513 --> 00:54:53,632
Remember when he got me
that pink briefcase
1026
00:54:53,753 --> 00:54:55,231
when l graduated high school?
1027
00:54:55,352 --> 00:54:57,632
- Yeah, l also remember
he didn't pay for it.
1028
00:54:57,753 --> 00:54:59,312
- lt was still nice.
1029
00:54:59,433 --> 00:55:01,271
- All right.
1030
00:55:06,992 --> 00:55:09,231
- You used to have
the most pitiful crush on me.
1031
00:55:09,351 --> 00:55:11,071
- l did not.
1032
00:55:11,192 --> 00:55:13,151
- l was your dream girl.
1033
00:55:13,272 --> 00:55:15,871
- Yeah, all right,
you were.
1034
00:55:22,071 --> 00:55:24,149
Remember when l used
to give you those bubbles baths?
1035
00:55:24,271 --> 00:55:26,190
- Vaguely.
1036
00:55:28,231 --> 00:55:29,430
You still take baths?
1037
00:55:29,550 --> 00:55:31,469
- Mm-mm.
1038
00:55:31,590 --> 00:55:32,589
- Showers.
1039
00:55:32,710 --> 00:55:33,710
- Uh-huh.
1040
00:55:33,830 --> 00:55:35,230
With other people?
1041
00:55:35,350 --> 00:55:36,829
- Sometimes lots of people.
1042
00:55:39,750 --> 00:55:42,229
- Of course, there was always
a guard watching.
1043
00:55:42,350 --> 00:55:43,669
- There's no guards here,
Flynny.
1044
00:55:47,349 --> 00:55:48,748
- You never did it with Nat...
1045
00:55:48,869 --> 00:55:50,148
- Uh-oh.
- Did you?
1046
00:55:50,269 --> 00:55:52,188
- Oh...
1047
00:55:53,589 --> 00:55:55,148
- That was a--
1048
00:55:55,268 --> 00:55:57,428
that was a no, right?
1049
00:55:57,549 --> 00:55:59,068
- Right.
1050
00:55:59,189 --> 00:56:01,467
Though l can't say
l didn't think about it.
1051
00:56:01,588 --> 00:56:03,267
- Mm.
1052
00:56:03,388 --> 00:56:09,827
- Just never met a man who was
so in love with his wife.
1053
00:56:12,587 --> 00:56:13,987
l used to sit
on my front porch
1054
00:56:14,107 --> 00:56:17,867
and watch them dance
in the living room.
1055
00:56:17,988 --> 00:56:20,866
l can't say,
if things weren't different,
1056
00:56:20,987 --> 00:56:24,026
l wouldn't have...
1057
00:56:24,147 --> 00:56:26,026
The man deserved
a little love and affection.
1058
00:56:26,146 --> 00:56:28,386
- Why?
1059
00:56:28,507 --> 00:56:31,745
- Because of the way
she treated him.
1060
00:56:31,867 --> 00:56:34,385
- What are you talking about?
1061
00:56:34,506 --> 00:56:35,545
He drove her away.
1062
00:56:35,666 --> 00:56:38,025
- He didn't drive her away.
- Yes, he did.
1063
00:56:43,866 --> 00:56:46,464
- l don't know what he told you,
1064
00:56:46,585 --> 00:56:48,504
but she left him
for another man.
1065
00:56:50,825 --> 00:56:51,864
- What?
1066
00:56:53,385 --> 00:56:54,944
- That candy-ass
that she used to work for
1067
00:56:55,064 --> 00:56:56,064
at the car dealership.
1068
00:56:56,185 --> 00:56:57,224
- What, Kruger?
1069
00:56:59,265 --> 00:57:03,463
No, no, no, no, no, no.
1070
00:57:03,584 --> 00:57:07,384
She did not.
1071
00:57:07,504 --> 00:57:09,063
l would've known.
1072
00:57:09,184 --> 00:57:13,823
- Everybody in the town knew,
Flynn.
1073
00:57:16,743 --> 00:57:19,902
Nearly broke that man in two.
1074
00:57:21,423 --> 00:57:23,862
You were just a kid.
1075
00:57:23,983 --> 00:57:28,862
And of course, Kruger
moved on to greener pastures.
1076
00:57:31,063 --> 00:57:36,742
And, you know...
1077
00:57:42,302 --> 00:57:43,701
- She died.
1078
00:57:46,342 --> 00:57:48,261
Probably shouldn't
have told you.
1079
00:57:50,781 --> 00:57:51,860
- lt's okay.
1080
00:57:51,981 --> 00:57:53,300
- l'm sorry.
- Your coffee, ma'am.
1081
00:57:53,421 --> 00:57:54,460
- Hey.
1082
00:57:56,101 --> 00:57:57,140
Ow!
1083
00:57:57,261 --> 00:57:58,260
- Are you all right?
1084
00:57:58,381 --> 00:58:00,700
Hey, can we get
some napkins here?
1085
00:58:00,821 --> 00:58:01,859
- Oh.
1086
00:58:01,980 --> 00:58:04,219
- What happened?
1087
00:58:04,340 --> 00:58:06,579
He very nearly
burned me to death.
1088
00:58:06,700 --> 00:58:08,219
- Please, ma'am, anything
that we can do
1089
00:58:08,340 --> 00:58:10,259
to solve the problem,
we'll be more than happy to.
1090
00:58:10,380 --> 00:58:11,579
- There is.
1091
00:58:11,700 --> 00:58:13,139
And you will be
hearing from me.
1092
00:58:13,260 --> 00:58:14,299
You will.
1093
00:58:14,420 --> 00:58:16,059
And it will not be
for a refill.
1094
00:58:16,180 --> 00:58:17,819
He saw it.
Did you see it?
1095
00:58:17,939 --> 00:58:19,499
- Yes, yes.
1096
00:58:21,059 --> 00:58:22,178
- Would you take me home?
1097
00:58:23,819 --> 00:58:26,658
What are you, kidding?
1098
00:58:26,779 --> 00:58:28,338
Get a lawyer.
1099
00:58:28,458 --> 00:58:29,458
- l didn't--
1100
00:58:32,338 --> 00:58:33,577
So l got my Mercedes
1101
00:58:33,698 --> 00:58:35,978
with a trip and a slip
at the supermarket last year.
1102
00:58:36,099 --> 00:58:37,537
This?
1103
00:58:37,658 --> 00:58:40,817
This ought to be worth 5 grand
and maybe a new wardrobe.
1104
00:58:40,938 --> 00:58:42,257
- Well, in that case,
1105
00:58:42,378 --> 00:58:45,257
you don't mind if l ask
for my 20 dollars back, do you?
1106
00:58:45,378 --> 00:58:51,976
Nat!
1107
00:58:52,097 --> 00:58:56,016
What are you doing?
1108
00:58:56,137 --> 00:58:59,536
What are you doing, man?
1109
00:59:09,136 --> 00:59:12,495
- Guys?
1110
00:59:15,816 --> 00:59:17,455
- Sensory dep.
1111
00:59:17,575 --> 00:59:20,734
lt's so soothing.
1112
00:59:20,855 --> 00:59:23,614
lt's better
than meditating.
1113
00:59:23,735 --> 00:59:25,174
- Hi, baby.
1114
00:59:25,295 --> 00:59:26,694
- Wah!
1115
00:59:48,614 --> 00:59:51,373
- Hm.
1116
00:59:51,494 --> 00:59:52,972
Hey.
1117
00:59:53,093 --> 00:59:55,373
- Hey.
1118
01:00:10,292 --> 01:00:12,731
- Nighty-night, Flynny.
1119
01:00:34,531 --> 01:00:35,729
Comfy?
1120
01:00:35,850 --> 01:00:37,290
- Hi.
1121
01:00:37,410 --> 01:00:38,410
- Hey.
1122
01:00:41,890 --> 01:00:45,649
l got that mattress from
that sexual harassment thingy,
1123
01:00:45,770 --> 01:00:47,449
from Price Breakers
last summer.
1124
01:00:47,570 --> 01:00:49,249
- A Sealy Posturepedic.
1125
01:00:49,370 --> 01:00:50,569
The good stuff.
1126
01:00:50,689 --> 01:00:52,488
- Mm-hmm.
1127
01:00:55,170 --> 01:00:56,168
Nice, huh?
1128
01:00:56,289 --> 01:00:57,728
lt's nice and springy.
1129
01:00:57,849 --> 01:00:59,608
- Yeah, it's a wonderful
mattress.
1130
01:00:59,729 --> 01:01:02,088
- Mm-hmm.
1131
01:01:02,209 --> 01:01:03,368
- He's not here, you know?
1132
01:01:03,489 --> 01:01:05,207
He's on the couch.
1133
01:01:05,328 --> 01:01:06,928
- l know.
1134
01:01:09,248 --> 01:01:11,527
l know.
1135
01:01:11,648 --> 01:01:13,967
- Okay.
1136
01:01:14,088 --> 01:01:15,087
l'm verklempt.
1137
01:01:15,208 --> 01:01:16,887
You are one
of the most exciting women
1138
01:01:17,008 --> 01:01:18,327
l've ever been this close to,
1139
01:01:18,448 --> 01:01:20,247
and normally, l'm a guy
who does what comes next,
1140
01:01:20,368 --> 01:01:23,206
but in this case,
at the end of the day,
1141
01:01:23,327 --> 01:01:24,326
it's too late.
1142
01:01:26,807 --> 01:01:28,046
- No, it's not.
1143
01:01:28,167 --> 01:01:29,926
- lt is.
1144
01:01:30,047 --> 01:01:31,046
l have an idea.
1145
01:01:31,167 --> 01:01:33,606
How about l give you
a supply of calling cards,
1146
01:01:33,726 --> 01:01:38,326
30 minutes, including
weekends and holidays?
1147
01:01:38,446 --> 01:01:42,165
- l already have
2,000 free minutes.
1148
01:01:42,286 --> 01:01:44,205
- Wow.
1149
01:01:44,326 --> 01:01:47,205
ls this because l'm dying?
1150
01:01:47,326 --> 01:01:50,245
- This is because
you're a good man.
1151
01:01:50,366 --> 01:01:51,485
- l used to be.
1152
01:01:51,606 --> 01:01:53,484
- You still are.
1153
01:01:58,365 --> 01:02:01,244
- Dolores?
- Yeah, baby?
1154
01:02:01,365 --> 01:02:03,684
- l would deny you nothing,
1155
01:02:03,805 --> 01:02:07,524
but this is not going to happen,
l promise you.
1156
01:02:07,644 --> 01:02:08,924
lt's a fruitless effort.
1157
01:02:09,045 --> 01:02:11,483
- Are you giving up that easy?
1158
01:02:11,604 --> 01:02:13,443
- Oh.
1159
01:02:13,564 --> 01:02:15,163
Oh...
1160
01:02:15,284 --> 01:02:17,363
You think this is easy,
1161
01:02:17,484 --> 01:02:19,923
for me to embarrass myself
this way?
1162
01:02:20,044 --> 01:02:21,563
You should go.
1163
01:02:21,684 --> 01:02:22,682
- No.
1164
01:02:22,804 --> 01:02:23,802
No.
1165
01:02:25,043 --> 01:02:26,042
No.
1166
01:02:26,163 --> 01:02:28,283
- Why?
1167
01:02:28,403 --> 01:02:30,842
- The pink briefcase.
1168
01:02:35,363 --> 01:02:39,802
- l've never heard it spoken of
in that way before.
1169
01:02:39,923 --> 01:02:42,921
- You gave it to me
for my high school graduation.
1170
01:02:43,042 --> 01:02:45,401
- That was a souvenir
of friendship.
1171
01:02:45,522 --> 01:02:48,761
l...
l didn't even pay for it.
1172
01:02:48,882 --> 01:02:51,001
- You're going
to pay for it now, buddy.
1173
01:02:51,122 --> 01:02:52,121
- Mm.
1174
01:02:52,242 --> 01:02:53,680
- Oh, Nat!
1175
01:02:53,801 --> 01:02:56,480
- Dolores.
Oh, Dolores.
1176
01:02:56,601 --> 01:02:57,601
Whoa, golly.
1177
01:02:57,721 --> 01:02:59,840
Whoa.
1178
01:02:59,962 --> 01:03:01,920
- Yeah.
1179
01:03:04,761 --> 01:03:07,200
- Boom, boom, boom,
let's go back to my room.
1180
01:03:10,040 --> 01:03:11,639
l'll give you another try.
1181
01:03:11,761 --> 01:03:13,039
- You know,
don't like good-byes,
1182
01:03:13,160 --> 01:03:14,679
no tears, no sighs.
1183
01:03:20,040 --> 01:03:21,559
Thank you.
1184
01:03:24,760 --> 01:03:26,399
Mighty hunter drive?
1185
01:03:53,798 --> 01:03:57,117
What do you say to a chow-down
after a hard day's night?
1186
01:03:57,238 --> 01:03:58,956
Pancakes,
1187
01:03:59,077 --> 01:04:01,276
sausage patties,
1188
01:04:01,398 --> 01:04:02,836
maple syrup!
1189
01:04:02,957 --> 01:04:04,835
- You worked up
an appetite, huh?
1190
01:04:04,957 --> 01:04:06,876
- Mm-hmm.
1191
01:04:22,516 --> 01:04:24,915
- How come you never
told me about Kruger?
1192
01:04:28,835 --> 01:04:31,514
- Did l tell you
he owes me $2,000?
1193
01:04:31,635 --> 01:04:33,434
That's what l lent him
to open his first car lot,
1194
01:04:33,555 --> 01:04:34,554
$2,000.
1195
01:04:34,675 --> 01:04:35,834
And he stiffed me.
1196
01:04:35,955 --> 01:04:39,273
You know how many showrooms
Kruger has as we speak?
1197
01:04:39,394 --> 01:04:40,633
23.
1198
01:04:40,755 --> 01:04:44,714
And still, l haven't seen
dime one of my investment.
1199
01:04:44,834 --> 01:04:46,873
He's not an honorable man.
1200
01:04:46,994 --> 01:04:50,473
- No, no, Kruger and Mom,
Kruger and Mom.
1201
01:04:58,513 --> 01:05:00,552
How could you not tell me?
1202
01:05:00,673 --> 01:05:02,553
- Tell you what?
1203
01:05:26,311 --> 01:05:28,550
- Oh, come on.
1204
01:05:33,031 --> 01:05:34,310
- Make a wish?
1205
01:05:36,911 --> 01:05:38,830
- What was yours, running naked
on the beach again?
1206
01:05:38,951 --> 01:05:40,670
- Nah.
1207
01:05:40,791 --> 01:05:42,710
l already got mine.
1208
01:05:42,831 --> 01:05:45,829
- l wish you weren't sick.
1209
01:05:54,429 --> 01:05:56,068
What, are you on a diet?
1210
01:05:56,189 --> 01:05:57,229
- lt's my cake.
1211
01:05:57,350 --> 01:05:58,948
lt's for you.
1212
01:05:59,069 --> 01:06:01,229
- Thanks.
1213
01:06:44,587 --> 01:06:47,665
So how you going
to stick it to him?
1214
01:06:47,786 --> 01:06:49,226
- What do you mean?
1215
01:06:49,346 --> 01:06:51,026
- Well, that's what
we're here for, isn't it?
1216
01:06:51,146 --> 01:06:53,425
Get back at Kruger?
1217
01:06:53,546 --> 01:06:56,025
- How'd you put that together?
1218
01:06:56,145 --> 01:06:58,184
- l'm your son,
aren't l?
1219
01:07:21,264 --> 01:07:22,263
Let me in on it.
1220
01:07:22,384 --> 01:07:23,383
- Eh.
1221
01:07:23,504 --> 01:07:26,143
l have to do this by myself.
1222
01:07:26,264 --> 01:07:27,903
- l want to help.
1223
01:07:30,863 --> 01:07:33,222
- Meet me at the hotel, noonish.
1224
01:07:52,982 --> 01:07:54,701
- Welcome to Kruger Motors.
1225
01:07:54,822 --> 01:07:56,061
Beauty, isn't she?
1226
01:07:56,181 --> 01:07:59,741
4.6-liter V8 engine,
320 horses.
1227
01:07:59,862 --> 01:08:00,860
lnterested in a test drive?
1228
01:08:00,981 --> 01:08:02,861
- No, thanks.
l have a meeting with BK.
1229
01:08:02,981 --> 01:08:04,261
Nat Flynn.
1230
01:08:04,382 --> 01:08:06,700
- He's very busy today.
lt could be a while.
1231
01:08:06,821 --> 01:08:08,220
- l'm early.
1232
01:08:08,341 --> 01:08:11,460
ls there a place to sit,
maybe some tea?
1233
01:08:13,181 --> 01:08:15,100
Thanks.
1234
01:08:25,300 --> 01:08:27,339
- Nat.
1235
01:08:27,459 --> 01:08:29,579
- Bert.
1236
01:08:30,820 --> 01:08:31,819
- Sit down.
1237
01:08:31,940 --> 01:08:34,458
- Thanks.
1238
01:08:34,579 --> 01:08:35,858
Long time, no see.
1239
01:08:37,779 --> 01:08:39,138
Not long enough.
1240
01:08:39,259 --> 01:08:40,938
- A lot of spilt milk
under the bridge
1241
01:08:41,059 --> 01:08:42,537
for the both of us,
l'm sure.
1242
01:08:42,659 --> 01:08:43,658
How's your family?
1243
01:08:43,778 --> 01:08:44,897
Children and your wife?
1244
01:08:45,018 --> 01:08:46,178
- They're great.
1245
01:08:46,299 --> 01:08:48,538
- Bert junior must be
in college by now.
1246
01:08:48,659 --> 01:08:49,697
- Michigan.
1247
01:08:49,818 --> 01:08:51,337
- Yeah, your alma mater.
1248
01:08:51,458 --> 01:08:52,538
Kudos.
1249
01:08:52,659 --> 01:08:55,137
- Let's get down to it, Nat.
1250
01:08:55,258 --> 01:08:57,377
- Sure.
1251
01:09:03,937 --> 01:09:06,377
- Nice-looking boy.
1252
01:09:06,498 --> 01:09:08,336
- He's all right.
1253
01:09:08,457 --> 01:09:12,056
No chick magnet, not like us.
1254
01:09:14,737 --> 01:09:16,616
First time they handed him
to met at the hospital,
1255
01:09:16,737 --> 01:09:17,935
l got scared.
1256
01:09:18,056 --> 01:09:20,135
What am l going to do
with a screaming, red-faced kid?
1257
01:09:20,256 --> 01:09:23,135
But three seconds later,
l was in love with him.
1258
01:09:23,257 --> 01:09:25,615
l wish l hadn't felt that way.
1259
01:09:29,136 --> 01:09:30,295
lt should've been you, Bert.
1260
01:09:30,415 --> 01:09:32,454
- Look, Nat--
1261
01:09:32,576 --> 01:09:36,334
- l understand you've got
a beautiful thing here,
1262
01:09:36,455 --> 01:09:40,894
terrific family, new career.
1263
01:09:41,015 --> 01:09:43,334
l'm not here to upset
any of that.
1264
01:09:43,455 --> 01:09:45,094
All l care about is him.
1265
01:09:45,214 --> 01:09:48,054
l want him to have something,
a nest egg for when l'm gone.
1266
01:09:48,175 --> 01:09:50,534
l haven't been able to do that
for him, but you could.
1267
01:09:52,374 --> 01:09:55,133
Or we have to do this in court.
1268
01:09:55,254 --> 01:10:00,572
And then it's a public thing.
1269
01:10:02,014 --> 01:10:03,413
- How do l know
that in six months,
1270
01:10:03,534 --> 01:10:05,493
you're not going to show up
on my front porch, Nat?
1271
01:10:05,614 --> 01:10:09,252
- l'm not going to be here
six months from now, Bert.
1272
01:10:09,373 --> 01:10:13,932
Look, check
with my oncologist.
1273
01:10:14,053 --> 01:10:15,052
His number's on the back,
1274
01:10:15,173 --> 01:10:18,851
if you want.
1275
01:10:18,972 --> 01:10:19,972
- What about the kid?
1276
01:10:20,092 --> 01:10:21,092
- He doesn't know.
1277
01:10:21,212 --> 01:10:22,332
At this time of my life,
1278
01:10:22,452 --> 01:10:25,171
the last thing l want is
to tell him l'm not his father.
1279
01:10:25,292 --> 01:10:27,971
He may be a disaster,
but he's all l've got.
1280
01:10:28,092 --> 01:10:29,411
lt pains me to say this,
1281
01:10:29,532 --> 01:10:31,731
but there's something
wrong with him, Bert.
1282
01:10:31,851 --> 01:10:34,450
l believe it.
1283
01:10:34,571 --> 01:10:37,291
lt's my fault.
1284
01:10:40,732 --> 01:10:42,530
- You don't look sick, Nat.
1285
01:10:44,170 --> 01:10:46,050
You haven't
changed at all.
1286
01:10:46,171 --> 01:10:48,210
Same impeccable
sense of timing.
1287
01:10:48,330 --> 01:10:49,569
You know, today's the day
1288
01:10:49,690 --> 01:10:52,329
l announce my candidacy
for mayor.
1289
01:10:52,450 --> 01:10:54,450
Of course,
you knew that already.
1290
01:11:01,530 --> 01:11:03,808
- Got us a suite.
1291
01:11:03,929 --> 01:11:05,888
- You going to tell me
what happened, or what?
1292
01:11:06,009 --> 01:11:07,449
- l've thought
about this day so long,
1293
01:11:07,570 --> 01:11:10,209
worked it out in my head,
and it was nothing.
1294
01:11:10,329 --> 01:11:11,328
No big deal.
1295
01:11:11,450 --> 01:11:12,448
l talked.
He listened.
1296
01:11:12,569 --> 01:11:14,368
He gave me the money.
That's it.
1297
01:11:14,489 --> 01:11:16,448
- Well, that's good, right?
You should be happy.
1298
01:11:16,569 --> 01:11:17,767
You got your $2,000 back.
1299
01:11:17,889 --> 01:11:20,127
- My money plus 30 years
compounded interest
1300
01:11:20,248 --> 01:11:22,487
adjusted for inflation.
1301
01:11:22,608 --> 01:11:24,728
$1 50,000.
1302
01:11:28,488 --> 01:11:30,367
- What is this?
1303
01:11:30,488 --> 01:11:31,887
You got $1 50,000
in a plastic--
1304
01:11:32,008 --> 01:11:33,006
did you steal this?
1305
01:11:33,127 --> 01:11:34,127
- He gave it to me,
1306
01:11:34,247 --> 01:11:35,687
and l promise you,
he's not coming after it.
1307
01:11:35,808 --> 01:11:36,886
- Why would he
give you $1 50,000?
1308
01:11:37,007 --> 01:11:39,646
- He thinks
he's your father.
1309
01:11:39,767 --> 01:11:41,086
- Why does he think
he's my father?
1310
01:11:41,208 --> 01:11:43,286
- He took a test.
l sent him his own DNA,
1311
01:11:43,407 --> 01:11:44,766
said it was yours.
1312
01:11:44,887 --> 01:11:46,126
- Well, how'd you
get his DNA?
1313
01:11:46,247 --> 01:11:47,846
- Short, curly pubic hair.
1314
01:11:47,966 --> 01:11:50,165
l don't know.
Ask Dolores.
1315
01:11:50,286 --> 01:11:51,486
- Oh, that's--
1316
01:11:51,607 --> 01:11:53,285
that's disgusting.
1317
01:11:53,407 --> 01:11:55,046
- She's a friend.
1318
01:12:06,085 --> 01:12:07,964
Top of the menu, right?
1319
01:12:08,086 --> 01:12:11,324
What do you say
we throw the map away
1320
01:12:11,445 --> 01:12:12,804
and detour down to Vegas?
1321
01:12:12,925 --> 01:12:15,644
What stays there
stays there.
1322
01:12:15,765 --> 01:12:16,764
- Yeah, all right.
1323
01:12:16,884 --> 01:12:17,924
- What's wrong,
1324
01:12:18,045 --> 01:12:22,004
mopey face,
hangdog mopey face?
1325
01:12:30,084 --> 01:12:32,363
- Why would
he just roll over?
1326
01:12:32,484 --> 01:12:34,403
- Well, what else
was he going to do?
1327
01:12:34,524 --> 01:12:35,603
l had him boxed in.
1328
01:12:35,724 --> 01:12:37,243
He's running for mayor.
1329
01:12:37,363 --> 01:12:38,763
You think his wife
and spin doctors
1330
01:12:38,883 --> 01:12:40,723
want you
on the campaign poster?
1331
01:12:40,844 --> 01:12:44,962
- Thanks.
1332
01:12:45,083 --> 01:12:46,722
No, it's just,
he was with Mom.
1333
01:12:46,843 --> 01:12:48,442
- ls that right?
1334
01:12:48,562 --> 01:12:49,921
- So when exactly
did that start?
1335
01:12:50,043 --> 01:12:51,522
- l don't know.
1336
01:12:51,643 --> 01:12:53,002
- Was it before l was born?
1337
01:12:53,122 --> 01:12:54,481
- l try not to worry
about things
1338
01:12:54,602 --> 01:12:56,921
l can't do anything about.
1339
01:12:58,642 --> 01:12:59,761
- Excuse me?
1340
01:12:59,882 --> 01:13:03,241
- The thing is,
we hit the jackpot, you and me.
1341
01:13:03,361 --> 01:13:07,520
You play your cards right,
you never have to punch a clock.
1342
01:13:07,641 --> 01:13:10,240
You can start up
something permanent with this.
1343
01:13:10,361 --> 01:13:13,081
lt's a nest egg.
1344
01:13:15,441 --> 01:13:18,760
- Are you shitting me?
1345
01:13:18,881 --> 01:13:19,880
Are you kidding?
1346
01:13:20,001 --> 01:13:21,520
- l know how you feel,
but these last days
1347
01:13:21,640 --> 01:13:23,839
have been the best time for me
in a long time.
1348
01:13:23,960 --> 01:13:25,999
- Oh. Oh, jeez.
1349
01:13:26,960 --> 01:13:29,359
- l wanted us to get to know
each other again, and we did.
1350
01:13:29,480 --> 01:13:31,279
- No, you're right.
You're right, you're right.
1351
01:13:31,400 --> 01:13:32,399
l admit it.
1352
01:13:32,520 --> 01:13:33,879
For some reason,
l was starting to enjoy
1353
01:13:34,000 --> 01:13:35,519
sitting in that stupid car
with you all day.
1354
01:13:35,640 --> 01:13:37,639
But that's worth nothing now,
because you're a liar.
1355
01:13:41,200 --> 01:13:43,478
How could you think
that it wouldn't matter to me
1356
01:13:43,599 --> 01:13:46,358
to know who my father is?
1357
01:13:54,558 --> 01:13:56,197
Hello?
1358
01:14:02,598 --> 01:14:04,837
Hey.
1359
01:14:04,958 --> 01:14:07,077
Give me a straight answer.
1360
01:14:16,477 --> 01:14:18,836
You're not even dying,
are you?
1361
01:14:18,957 --> 01:14:22,355
- The X-ray is from
a friend of mine at the zoo.
1362
01:14:22,477 --> 01:14:24,715
lt's the skull bone
of a gorilla.
1363
01:14:27,517 --> 01:14:29,795
- All right, well,
maybe you're not my father,
1364
01:14:29,916 --> 01:14:31,995
but ever morning, l wake up,
l look in the mirror,
1365
01:14:32,116 --> 01:14:33,115
and l feel sick to my stomach
1366
01:14:33,236 --> 01:14:36,035
because l think l'm turning out
to be just like you.
1367
01:14:44,396 --> 01:14:46,994
- Stick a knife in my heart.
1368
01:14:47,115 --> 01:14:48,634
What's wrong?
1369
01:14:48,755 --> 01:14:51,274
Where you going
with the money?
1370
01:14:54,754 --> 01:14:55,794
What are you doing?
1371
01:16:14,469 --> 01:16:15,708
- So give me a number.
1372
01:16:15,829 --> 01:16:19,028
How much more
is this going to cost me?
1373
01:16:21,349 --> 01:16:22,548
- l don't want your money.
1374
01:16:24,229 --> 01:16:25,227
- Why have you come?
1375
01:16:25,349 --> 01:16:27,508
- l wanted
to get a look at you.
1376
01:16:27,629 --> 01:16:30,067
- l wanted
to get a look at you too.
1377
01:16:33,188 --> 01:16:34,707
You're not
what l expected.
1378
01:16:34,828 --> 01:16:36,147
But then again,
1379
01:16:36,268 --> 01:16:39,226
l bet Nat painted me
as the bad guy too, didn't he?
1380
01:16:39,347 --> 01:16:42,187
- Something like that.
1381
01:16:42,308 --> 01:16:45,826
- Look,
1382
01:16:45,947 --> 01:16:48,266
l already have a son.
1383
01:16:48,388 --> 01:16:51,506
But l might be willing to make
an arrangement with you.
1384
01:16:51,627 --> 01:16:53,745
Not out in the open, of course.
1385
01:16:53,867 --> 01:16:55,786
But l could get you
a job in sales.
1386
01:16:55,907 --> 01:16:58,066
We're opening
a new dealership in Reno.
1387
01:17:01,186 --> 01:17:02,865
- So you're my father.
1388
01:17:02,986 --> 01:17:06,345
- l suppose we ought to get
a legitimate blood test.
1389
01:17:06,466 --> 01:17:08,424
l got to assume
Nat's hustling me.
1390
01:17:08,546 --> 01:17:09,705
- Why'd you pay him?
1391
01:17:09,826 --> 01:17:11,825
- Guilt.
1392
01:17:11,946 --> 01:17:13,145
Pity.
1393
01:17:13,265 --> 01:17:16,024
l wanted him to feel
like he'd pulled off
1394
01:17:16,145 --> 01:17:18,425
something big
for once in his life.
1395
01:17:18,546 --> 01:17:21,305
You know,
a big score.
1396
01:17:25,345 --> 01:17:28,944
Look...
1397
01:17:29,065 --> 01:17:31,343
after the election,
you get in touch with me.
1398
01:17:31,464 --> 01:17:33,263
l really have
to be getting back.
1399
01:17:33,384 --> 01:17:37,063
- Okay, can l ask you
a question?
1400
01:17:38,464 --> 01:17:39,503
Did you love her?
1401
01:17:41,063 --> 01:17:42,343
- You know
what women are like.
1402
01:17:42,463 --> 01:17:44,102
You say something
in the heat of the moment.
1403
01:17:44,223 --> 01:17:45,383
Do you mean it?
1404
01:17:45,503 --> 01:17:46,623
They think it's forever.
1405
01:17:47,744 --> 01:17:49,382
- Honey?
1406
01:17:49,503 --> 01:17:52,222
You're keeping some
very important people waiting.
1407
01:17:54,823 --> 01:17:56,981
- Can you see your way out?
1408
01:17:57,102 --> 01:17:58,781
- Saw my way in.
1409
01:18:05,222 --> 01:18:08,261
- Seriously, l will turn
the mic over to Tom.
1410
01:18:08,382 --> 01:18:11,941
Tom, what do you have to say
about Bert Kruger?
1411
01:18:12,061 --> 01:18:14,501
- He's a man of honor
and integrity,
1412
01:18:14,622 --> 01:18:16,340
despite being
a used car salesman.
1413
01:18:18,462 --> 01:18:19,620
lt would be
my honor to support him
1414
01:18:19,741 --> 01:18:21,221
as the next mayor
of this city,
1415
01:18:21,341 --> 01:18:23,500
especially if l get the discount
on that new Caddy.
1416
01:18:23,621 --> 01:18:25,060
- You got it, Tom.
1417
01:18:25,181 --> 01:18:27,340
- Just kidding, Bert.
1418
01:18:27,461 --> 01:18:28,580
- Hi, everybody.
1419
01:18:28,701 --> 01:18:29,860
l'll be real quick.
1420
01:18:29,981 --> 01:18:31,859
l just wanted
to say a few words
1421
01:18:31,980 --> 01:18:34,260
about the man l've just
discovered is my father,
1422
01:18:34,381 --> 01:18:36,020
Mr. Kruger.
1423
01:18:36,140 --> 01:18:38,659
Dad...
1424
01:18:38,780 --> 01:18:41,859
l just wanted to say how great
it is to finally meet you
1425
01:18:41,980 --> 01:18:44,858
and to see what l've been
missing all this time.
1426
01:18:44,979 --> 01:18:45,978
l was in jail.
1427
01:18:49,099 --> 01:18:51,618
And about that $1 50,000
that you paid to get rid of me,
1428
01:18:51,739 --> 01:18:52,778
l don't want it.
1429
01:18:52,899 --> 01:18:54,138
l hate bribes.
1430
01:18:59,899 --> 01:19:00,897
- Hold it!
1431
01:19:02,258 --> 01:19:03,897
- Mr. Kruger, sir,
you've just been accused
1432
01:19:04,019 --> 01:19:05,378
of paying hush money
to an ex-con
1433
01:19:05,498 --> 01:19:06,497
who claims to be your son.
1434
01:19:06,619 --> 01:19:07,777
Do you have any comments, sir?
1435
01:19:07,898 --> 01:19:10,817
- Yes, this is dirty tricks
by Terrance Bissen, my opponent.
1436
01:19:10,938 --> 01:19:12,256
- ls that a denial, sir?
1437
01:19:12,378 --> 01:19:13,937
- lt's a categorical denial.
1438
01:19:14,057 --> 01:19:17,376
Excuse me.
Thank you very much.
1439
01:19:37,736 --> 01:19:38,775
- Did you give him the money?
1440
01:19:42,896 --> 01:19:43,895
How could you do that?
1441
01:19:44,016 --> 01:19:45,015
What have you done?
1442
01:19:45,136 --> 01:19:47,654
You gave back $1 50,000.
1443
01:19:47,775 --> 01:19:50,654
Am l right?
1444
01:19:50,776 --> 01:19:53,014
Did you give him the money?
1445
01:19:53,135 --> 01:19:54,134
Yes or no?
1446
01:19:56,055 --> 01:19:57,373
- Come on.
1447
01:19:57,495 --> 01:20:00,253
You raised me
better than that.
1448
01:20:05,814 --> 01:20:07,733
- Vegas,
here we come.
1449
01:20:25,613 --> 01:20:28,212
- Hey, Nat?
1450
01:20:28,333 --> 01:20:30,332
How about
we head down to L.A. after?
1451
01:20:30,452 --> 01:20:32,371
l want you
to meet Maggie.
1452
01:20:35,572 --> 01:20:45,411
Nat?
1453
01:21:01,331 --> 01:21:03,850
Hi.
1454
01:21:03,971 --> 01:21:07,130
l'm in a hospital
in Albuquerque.
1455
01:21:07,250 --> 01:21:08,729
lt's Nat.
1456
01:21:08,850 --> 01:21:11,729
And it turns out,
1457
01:21:11,850 --> 01:21:16,849
this is the first time in his
life he's telling the truth.
1458
01:21:16,970 --> 01:21:18,728
And...
1459
01:21:18,849 --> 01:21:21,129
he's dying.
1460
01:21:26,129 --> 01:21:31,047
He really is dying.
1461
01:21:31,168 --> 01:21:34,367
So...
1462
01:21:34,488 --> 01:21:36,287
That's...
1463
01:21:36,408 --> 01:21:39,447
what l wanted to tell you.
1464
01:21:39,568 --> 01:21:40,608
Bye.
1465
01:22:06,606 --> 01:22:09,485
Hello?
1466
01:22:12,526 --> 01:22:13,645
Hi.
1467
01:22:29,045 --> 01:22:31,684
- Could l get another tapioca,
please?
1468
01:22:31,804 --> 01:22:33,004
- You've got a sweet tooth.
1469
01:22:33,125 --> 01:22:35,044
- l do.
1470
01:22:46,124 --> 01:22:47,603
Closer.
1471
01:22:47,724 --> 01:22:50,243
Let me feel your face.
1472
01:23:00,803 --> 01:23:02,882
- l'm sorry.
1473
01:23:03,963 --> 01:23:06,122
- We did good, though.
1474
01:23:06,242 --> 01:23:08,721
We got copasetic.
1475
01:23:08,842 --> 01:23:10,722
We're not done yet.
1476
01:23:25,321 --> 01:23:27,920
Come here.
1477
01:23:28,041 --> 01:23:30,840
Get me out of here.
1478
01:23:37,601 --> 01:23:39,279
- Hi.
1479
01:23:51,960 --> 01:23:53,639
- Thanks for coming.
1480
01:23:53,760 --> 01:23:56,278
- Well, nobody ever
flew me first class before.
1481
01:23:57,519 --> 01:23:58,798
l do what l can.
1482
01:24:05,399 --> 01:24:09,037
- Your mustache.
1483
01:24:09,158 --> 01:24:11,477
- You want me
to grow it back or what?
1484
01:24:55,955 --> 01:24:59,875
- l won this place
in a card game a long time ago.
1485
01:24:59,995 --> 01:25:01,794
l figured,
one day, you'd come here
1486
01:25:01,915 --> 01:25:05,634
and bring the girl of your
dreams, like l did.
1487
01:25:08,434 --> 01:25:09,874
Oh.
1488
01:25:09,995 --> 01:25:12,113
Somebody's been here.
1489
01:25:17,354 --> 01:25:20,313
l don't remember the place
being such a dump.
1490
01:25:33,793 --> 01:25:36,791
We were a family once.
1491
01:25:53,912 --> 01:25:56,871
You wanted a boat?
1492
01:25:58,911 --> 01:26:00,150
- Thank you.
1493
01:26:00,271 --> 01:26:04,070
- Just so you know,
1494
01:26:04,191 --> 01:26:06,790
if l could do it again,
1495
01:26:06,911 --> 01:26:10,750
l'd have been more like a dad,
1496
01:26:10,871 --> 01:26:13,949
tossed a ball, pitched a tent,
1497
01:26:14,071 --> 01:26:15,550
taught you to drive.
1498
01:26:15,670 --> 01:26:18,709
- You did teach me to drive.
1499
01:26:18,830 --> 01:26:19,869
- Come on.
Uncle Al--
1500
01:26:19,990 --> 01:26:21,749
- No, you did.
You did.
1501
01:26:21,870 --> 01:26:28,228
ln the parking lot behind
St. Paul's Church when l was 1 1.
1502
01:26:28,349 --> 01:26:30,948
- You're right.
1503
01:26:31,070 --> 01:26:33,548
How could l do
a thing like that?
1504
01:26:41,148 --> 01:26:42,148
- Come on.
1505
01:26:42,269 --> 01:26:43,627
There's something
we got to do.
1506
01:27:24,025 --> 01:27:25,264
Well, l spent my whole life
1507
01:27:25,385 --> 01:27:27,225
wanting a different kind
of a father,
1508
01:27:27,345 --> 01:27:34,224
one who would look after me
instead of me looking after him.
1509
01:27:34,665 --> 01:27:36,784
And instead,
1510
01:27:36,904 --> 01:27:42,464
l got this infantile,
irresponsible,
1511
01:27:42,584 --> 01:27:50,743
uncivilized, cheap,
jive-talking bullshit artist.
1512
01:27:50,864 --> 01:27:54,663
And now that
l'm rid of you,
1513
01:27:54,784 --> 01:27:56,942
here...
1514
01:28:03,823 --> 01:28:07,022
Here l am
wanting you back.
1515
01:28:07,143 --> 01:28:08,142
lt's typical.
1516
01:28:09,983 --> 01:28:11,061
Oh, and you'd be happy to know
1517
01:28:11,183 --> 01:28:14,101
that urn was free
with $5 of gas.
1518
01:28:20,783 --> 01:28:22,861
- l'm gonna miss you, Dad.
1519
01:28:41,581 --> 01:28:43,179
- We're sinking.
1520
01:28:43,300 --> 01:28:44,740
- Oh, come on.
1521
01:28:44,861 --> 01:28:47,380
- What do we do?
What do we do?
1522
01:28:47,501 --> 01:28:50,339
- Hey, grab that metal cup
right there.
1523
01:28:50,460 --> 01:28:51,500
lt's coming in fast.
1524
01:28:51,620 --> 01:28:53,899
Bail, bail,
bail, bail!
1525
01:28:54,020 --> 01:28:55,059
- Why don't you row?
1526
01:28:55,180 --> 01:28:56,979
- Bail!
1527
01:28:57,100 --> 01:28:59,419
You got to be shitting me, Nat!
1528
01:28:59,540 --> 01:29:00,539
- Row!
1529
01:29:02,259 --> 01:29:03,259
Oh, what did l do?
1530
01:29:03,379 --> 01:29:04,379
Oh, my God.
1531
01:29:04,499 --> 01:29:06,778
Help!
Help!
1532
01:29:06,899 --> 01:29:07,898
lt's not funny.
1533
01:29:08,019 --> 01:29:09,858
Ah!
101973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.