All language subtitles for 5.A.Day.2008.720P.Bluray.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,604 --> 00:00:48,923 - Crab cakes. 2 00:00:49,044 --> 00:00:50,283 Your favorite. 3 00:00:50,404 --> 00:00:51,723 - Trying to bribe me, Mr. Martinez? 4 00:00:51,844 --> 00:00:52,843 - lt's not a bribe. 5 00:00:52,964 --> 00:00:55,123 lt's a hot meal. 6 00:01:46,281 --> 00:01:47,279 - Fryer's still leaking. 7 00:01:47,400 --> 00:01:48,399 - How's your girlfriend? 8 00:01:48,520 --> 00:01:50,439 - He said he was going to fix it. 9 00:01:50,560 --> 00:01:52,839 - l tell him, but he keeps blaming everything on me. 10 00:01:52,960 --> 00:01:57,278 lf you downgrade us, he's gonna fire me. 11 00:02:24,118 --> 00:02:25,157 - See you tomorrow. 12 00:02:25,278 --> 00:02:26,597 - Flynn. 13 00:02:26,718 --> 00:02:28,597 He wants to see you. 14 00:02:35,918 --> 00:02:36,916 - Hey. 15 00:02:37,037 --> 00:02:41,196 Flynn. 16 00:02:41,317 --> 00:02:43,196 - Can l just say something? 17 00:02:43,317 --> 00:02:44,516 lf this is about the crab cakes-- 18 00:02:44,637 --> 00:02:46,036 - lt's not. 19 00:02:46,157 --> 00:02:48,356 Seems your resume failed to mention 20 00:02:48,476 --> 00:02:51,915 a certain 1 1 months in jail four years ago. 21 00:02:53,476 --> 00:02:54,755 You've done a good job here. 22 00:02:54,876 --> 00:02:57,955 But we have a responsibility to the public trust, 23 00:02:58,076 --> 00:02:59,755 and you broke that trust. 24 00:03:01,595 --> 00:03:04,114 - l guess l did. 25 00:03:43,713 --> 00:03:47,872 - Hi. 26 00:03:51,073 --> 00:03:52,471 - Are you expecting someone? 27 00:03:53,832 --> 00:03:54,831 - Yeah. 28 00:03:54,952 --> 00:03:56,511 - Oh. 29 00:03:57,472 --> 00:04:00,391 - Are you bribing me? 30 00:04:01,432 --> 00:04:04,670 - Well, yeah, okay. All right, it's a little bribe. 31 00:04:35,589 --> 00:04:36,948 - Oh, my God. What are you doing to me? 32 00:04:37,069 --> 00:04:38,308 You can't play this song. 33 00:04:38,429 --> 00:04:40,068 - Don't tell me you don't like this song. 34 00:04:40,189 --> 00:04:41,188 - Turn it off. 35 00:04:41,309 --> 00:04:42,308 - Really? 36 00:04:42,429 --> 00:04:44,508 - Turn it off. 37 00:04:44,629 --> 00:04:46,668 - All right. 38 00:04:55,148 --> 00:04:56,187 Don't move out. 39 00:04:56,308 --> 00:04:57,347 - l already moved out. 40 00:04:57,468 --> 00:04:58,747 - Please. - Take the keys. 41 00:04:58,868 --> 00:04:59,867 - No, l don't need the keys. 42 00:04:59,988 --> 00:05:01,827 l have another copy of them. You can keep them. 43 00:05:01,948 --> 00:05:03,747 - After two years, you know what l know about you? 44 00:05:03,868 --> 00:05:05,466 l know two things about you: 45 00:05:05,587 --> 00:05:06,867 You take steroids for dust mites. 46 00:05:06,987 --> 00:05:08,186 - lt's for my allergies. 47 00:05:08,307 --> 00:05:10,626 - And you grind your teeth when you sleep. 48 00:05:10,748 --> 00:05:12,186 That's why you get headaches. 49 00:05:12,307 --> 00:05:13,306 - That is-- that is not-- 50 00:05:13,427 --> 00:05:14,906 that's not true. 51 00:05:15,027 --> 00:05:16,506 You know me. That's not true. 52 00:05:16,627 --> 00:05:17,625 l've told you tons of stuff. 53 00:05:17,747 --> 00:05:18,985 - Nat called. - l told you-- 54 00:05:21,346 --> 00:05:23,066 - He said he's your father. 55 00:05:25,066 --> 00:05:27,185 He's pretty chatty for a dead man. 56 00:05:28,786 --> 00:05:30,425 - l never said he was dead. 57 00:05:30,546 --> 00:05:31,744 - Yes, you did. 58 00:05:31,866 --> 00:05:34,065 - Well, he's dead to me, so... 59 00:05:34,186 --> 00:05:35,744 - Your name's not even Flynn. 60 00:05:35,865 --> 00:05:37,224 - Yes, it is. 61 00:05:39,305 --> 00:05:41,704 - All right, Flynn's my last name. 62 00:05:43,185 --> 00:05:44,224 Hey, hey. 63 00:05:44,345 --> 00:05:46,703 Maggie, l don't know what kind of stupid stories 64 00:05:46,824 --> 00:05:47,864 he's been telling you, 65 00:05:47,985 --> 00:05:49,863 but whatever it is, it's got nothing to do with us. 66 00:05:49,984 --> 00:05:51,623 lt's him. He's toxic. 67 00:05:51,745 --> 00:05:52,743 What did he want? 68 00:05:52,864 --> 00:05:54,503 He called to borrow money, right, collect? 69 00:05:54,625 --> 00:05:55,783 l bet he was real charming too. 70 00:05:55,904 --> 00:05:56,903 That's how he works. 71 00:05:57,024 --> 00:05:58,023 He pulls you in. 72 00:05:58,144 --> 00:05:59,183 He makes you feel sorry for him. 73 00:05:59,304 --> 00:06:00,823 And before you know it, he's in your pocket. 74 00:06:00,944 --> 00:06:02,742 - Don't talk about him like that. 75 00:06:02,864 --> 00:06:03,943 - What? 76 00:06:04,064 --> 00:06:07,142 - He called to say he was dying, Richie. 77 00:06:07,263 --> 00:06:08,863 - He isn't dying, and don't call me Richie. 78 00:06:08,983 --> 00:06:10,622 - Why would he say he's dying if he isn't dying? 79 00:06:10,743 --> 00:06:13,702 - Because it's the only card he has left to play. 80 00:06:13,823 --> 00:06:15,262 You don't understand. 81 00:06:15,383 --> 00:06:16,742 He isn't dying. 82 00:06:16,862 --> 00:06:17,862 He's lying. 83 00:06:17,982 --> 00:06:20,382 - Like father, like son. 84 00:07:32,138 --> 00:07:33,617 - l'll take the boat. 85 00:08:03,415 --> 00:08:06,055 - Flynn. 86 00:08:12,176 --> 00:08:13,734 lt's good to see you. 87 00:08:18,815 --> 00:08:21,414 So welcome to my casbah. 88 00:08:30,415 --> 00:08:31,453 - Here. 89 00:08:31,574 --> 00:08:35,053 - You like boats. 90 00:08:35,174 --> 00:08:37,292 l taught you to motor a boat. Yes? 91 00:08:37,414 --> 00:08:38,532 - No. 92 00:08:38,653 --> 00:08:39,892 - Of course, out on the harbor. 93 00:08:40,014 --> 00:08:41,253 - That was Uncle Al. 94 00:08:41,374 --> 00:08:44,412 - Al was in Rikers on that chop shop deal. 95 00:08:44,534 --> 00:08:45,852 - No, it was Al. 96 00:08:45,973 --> 00:08:47,492 - You're right. 97 00:08:57,573 --> 00:08:58,851 - You don't look sick. 98 00:08:58,972 --> 00:09:00,051 - Thank you. 99 00:09:00,173 --> 00:09:01,531 - You're listening to... 100 00:09:01,652 --> 00:09:03,051 - One second. 101 00:09:03,172 --> 00:09:05,411 - WNJ, New Jersey's home to the ticket giveaway. 102 00:09:05,531 --> 00:09:06,851 The first caller who gets through 103 00:09:06,972 --> 00:09:10,090 will win two tickets to the sold-out 50 Cent concert. 104 00:09:10,211 --> 00:09:13,930 Going to the first caller to say, "l love WNJ." 105 00:09:14,051 --> 00:09:15,050 Caller, you're on the air. 106 00:09:15,171 --> 00:09:18,210 - This is Nat Santos, and l love WNJ. 107 00:09:18,331 --> 00:09:19,570 - Congratulations, Nat. 108 00:09:19,691 --> 00:09:21,810 You just won two tickets to the sold-out 50 Cent concert. 109 00:09:21,931 --> 00:09:22,930 Hold on. We'll get your info. 110 00:09:23,051 --> 00:09:24,329 - Congratulations. 111 00:09:24,451 --> 00:09:26,929 Can we get your name and where to send the tickets? 112 00:09:27,051 --> 00:09:28,729 - Yes, Nat Santos, 113 00:09:28,850 --> 00:09:32,089 P.O. Box 981, Atlantic City. 114 00:09:32,210 --> 00:09:34,409 - Thank you. - Thank you. 115 00:09:34,530 --> 00:09:35,529 Well... 116 00:09:35,650 --> 00:09:36,849 - Santos, huh? 117 00:09:36,970 --> 00:09:40,049 - lt's one of my aliases. 118 00:09:40,170 --> 00:09:41,169 They have restrictions 119 00:09:41,290 --> 00:09:42,608 on how many times you can call in. 120 00:09:42,729 --> 00:09:44,569 Don't shake your head. 121 00:09:44,689 --> 00:09:47,048 Know what l can scalp these tickets for? 122 00:09:47,169 --> 00:09:48,368 Cut my overhead for a month. 123 00:09:48,489 --> 00:09:49,848 - So you sit here all day 124 00:09:49,969 --> 00:09:51,848 trying to win freebies off the radio now? 125 00:09:51,969 --> 00:09:53,288 - When did you know me to sit around? 126 00:09:53,408 --> 00:09:56,088 l got things to do. How about you? 127 00:09:56,209 --> 00:09:58,487 Still behaving yourself? 128 00:09:58,608 --> 00:09:59,647 - Yeah, l'm trying. 129 00:09:59,768 --> 00:10:02,407 - Two tickets going out to the first caller 130 00:10:02,528 --> 00:10:05,767 who can correctly identify this band. 131 00:10:05,888 --> 00:10:07,287 - Duran Duran. 132 00:10:07,408 --> 00:10:08,647 - Spandau Ballet. - Duran Duran. 133 00:10:08,767 --> 00:10:09,967 - Spandau Ballet. 134 00:10:10,088 --> 00:10:11,406 - ls it Spandau Ballet? 135 00:10:11,527 --> 00:10:12,527 - Spandau Ballet is correct. 136 00:10:12,647 --> 00:10:13,686 You just won two tickets to the-- 137 00:10:16,607 --> 00:10:17,686 - You're right. 138 00:10:27,647 --> 00:10:30,005 - What am l doing here, Nat? 139 00:10:30,127 --> 00:10:33,845 - l can't remember the last time you called me Dad. 140 00:10:33,966 --> 00:10:35,765 You told me you were dying. 141 00:10:35,886 --> 00:10:36,885 You're obviously fine. 142 00:10:37,005 --> 00:10:38,485 So what is it you need me for? 143 00:10:38,606 --> 00:10:39,884 Want me to help you rig a bingo game 144 00:10:40,006 --> 00:10:41,564 at a golden age club? 145 00:10:41,685 --> 00:10:43,044 - That's so mean. 146 00:10:43,166 --> 00:10:44,485 l don't do bingo anymore. 147 00:10:44,605 --> 00:10:45,605 - Since when? 148 00:10:45,725 --> 00:10:46,964 - Since... 149 00:10:47,085 --> 00:10:48,085 you get out. 150 00:10:51,725 --> 00:10:55,564 l got a rotten egg inside my head. 151 00:10:55,684 --> 00:10:57,723 lt's a tumor. 152 00:10:59,605 --> 00:11:03,923 Malignant, inoperable, and growing. 153 00:11:04,044 --> 00:11:08,243 lt's preoccipital, 154 00:11:08,364 --> 00:11:10,723 is the medical mumbo jumbo. 155 00:11:29,883 --> 00:11:31,041 - Sorry. 156 00:11:31,163 --> 00:11:32,161 - Me too. 157 00:11:32,282 --> 00:11:35,081 You hungry? 158 00:11:35,202 --> 00:11:38,601 - l could use a cup of coffee. 159 00:11:38,721 --> 00:11:40,561 - Let's go. 160 00:11:47,441 --> 00:11:50,680 So what are you up to these days? 161 00:11:50,801 --> 00:11:51,840 Are you working? 162 00:11:51,961 --> 00:11:53,720 - Yeah, l'm a health inspector. 163 00:11:53,841 --> 00:11:55,360 - Really? 164 00:11:55,481 --> 00:11:57,239 ls that good? How do you do that? 165 00:11:57,360 --> 00:11:58,599 - Well, l'm the guy who makes sure 166 00:11:58,721 --> 00:12:00,480 there's no mouse turds in your salad 167 00:12:00,601 --> 00:12:01,600 when you go to a restaurant. 168 00:12:01,721 --> 00:12:03,719 - That's good. 169 00:12:03,840 --> 00:12:05,079 - What? This is the coffee? 170 00:12:05,200 --> 00:12:06,680 - Yeah. 171 00:12:06,800 --> 00:12:07,799 Help yourself. 172 00:12:11,120 --> 00:12:14,079 l need you to drive me to New Mexico. 173 00:12:15,680 --> 00:12:17,118 - There's a treatment down there, 174 00:12:17,240 --> 00:12:19,159 some kind of experimental holistic thing. 175 00:12:19,280 --> 00:12:21,718 They dunk you in mud, do chanting. 176 00:12:21,839 --> 00:12:22,878 l don't know. 177 00:12:22,999 --> 00:12:25,038 They need volunteers, so l get a freebie. 178 00:12:26,038 --> 00:12:27,557 Maybe it's a waste of time, 179 00:12:27,678 --> 00:12:30,437 but l figure, what the heck? 180 00:12:30,558 --> 00:12:32,278 Won't take more than a week, tops. 181 00:12:32,398 --> 00:12:34,117 - A week? 182 00:12:34,239 --> 00:12:35,237 Are you serious? 183 00:12:35,358 --> 00:12:37,157 - Yeah. - l'm not taking you. 184 00:12:37,278 --> 00:12:38,477 Why can't you drive yourself? 185 00:12:38,598 --> 00:12:39,596 - Drive myself? 186 00:12:39,718 --> 00:12:43,157 This thing's messing with my vision. 187 00:12:43,278 --> 00:12:44,597 - Why can't you get somebody else? 188 00:12:44,717 --> 00:12:45,997 Don't you have any friends? 189 00:12:46,118 --> 00:12:49,116 - None that l don't owe money to. 190 00:12:49,237 --> 00:12:51,196 - So take a plane. You got all those vouchers. 191 00:12:51,317 --> 00:12:52,356 Why don't you use them? 192 00:12:52,477 --> 00:12:54,236 - Doctor says altitude's bad also for my brain. 193 00:12:54,357 --> 00:12:55,356 Makes for swelling. 194 00:12:55,477 --> 00:12:56,596 Turn in here. 195 00:12:57,557 --> 00:12:59,156 l want to show you something. 196 00:13:05,276 --> 00:13:06,275 Hey. 197 00:13:06,396 --> 00:13:07,435 - Hey, Nat. - Marty. 198 00:13:07,556 --> 00:13:08,555 Meet my son. 199 00:13:08,676 --> 00:13:09,955 - What a thrill. 200 00:13:10,076 --> 00:13:11,955 - Nice to meet you. 201 00:13:12,076 --> 00:13:14,635 - Marty's been storing it for me in his humidor. 202 00:13:14,756 --> 00:13:16,794 lt keeps it soft. 203 00:13:16,915 --> 00:13:18,714 Here, try it on. 204 00:13:30,514 --> 00:13:31,514 Hm? 205 00:13:31,634 --> 00:13:33,833 What do you think it's worth? 206 00:13:33,954 --> 00:13:34,954 - l don't know. 207 00:13:35,074 --> 00:13:36,953 - Take a guess. 208 00:13:37,074 --> 00:13:38,073 - Nothing. 209 00:13:38,194 --> 00:13:42,713 - This is one of four jackets worn by Steve McQueen 210 00:13:42,833 --> 00:13:44,153 in The Great Escape. 211 00:13:46,354 --> 00:13:47,352 - Where'd you get this? 212 00:13:48,834 --> 00:13:50,313 - Bert Kruger. 213 00:13:50,433 --> 00:13:51,592 You probably don't remember him. 214 00:13:51,714 --> 00:13:54,912 He had car dealerships when you were a kid. 215 00:13:55,033 --> 00:13:57,351 Kruger Motors. No. 216 00:13:57,473 --> 00:13:58,912 Your mother worked there. 217 00:13:59,032 --> 00:14:02,672 Anyway, he won the jacket in some charity raffle. 218 00:14:02,793 --> 00:14:03,951 He gave it to your mother. 219 00:14:04,072 --> 00:14:07,311 She left it behind when we broke up. 220 00:14:07,432 --> 00:14:10,871 l was going to sell it, but then l thought, "No, 221 00:14:10,992 --> 00:14:14,391 "l keep it for Flynny. 222 00:14:14,511 --> 00:14:17,550 lf he wants, after l die, he can sell it." 223 00:14:17,671 --> 00:14:18,670 lt's a nest egg. 224 00:14:18,791 --> 00:14:19,831 - lt's a bribe. 225 00:14:19,952 --> 00:14:21,071 - lt's a jacket. 226 00:14:23,511 --> 00:14:24,510 A nice jacket. 227 00:14:24,631 --> 00:14:26,950 Looks good on you, don't you think? 228 00:14:27,071 --> 00:14:29,070 Thanks, Marty. 229 00:14:40,910 --> 00:14:44,469 l have to know, are you my wheel man or what? 230 00:14:46,749 --> 00:14:47,909 - Jeez. 231 00:14:48,030 --> 00:14:51,428 You know, you're really putting me on the spot here. 232 00:14:51,549 --> 00:14:53,028 l mean, l got a job. 233 00:14:53,150 --> 00:14:54,148 l got commitments. 234 00:14:54,269 --> 00:14:55,748 l only brought an overnight bag. 235 00:14:55,869 --> 00:14:57,668 - The fact is, l don't want you to do this. 236 00:14:57,789 --> 00:14:58,828 l need you to. 237 00:14:58,949 --> 00:15:01,108 l need to make things copasetic between us. 238 00:15:01,229 --> 00:15:02,708 l know l've been a terrible father. 239 00:15:03,628 --> 00:15:06,347 lt's not a thing l can ignore. 240 00:15:06,468 --> 00:15:08,467 Sometimes, for no particular reason, 241 00:15:08,588 --> 00:15:12,747 life hauls off and knocks you flat, 242 00:15:12,868 --> 00:15:14,387 slams you so hard against the ground, 243 00:15:14,508 --> 00:15:16,547 you think that all your insides are busted. 244 00:15:16,668 --> 00:15:21,866 But if you look for something to replace what's broken, 245 00:15:21,987 --> 00:15:25,826 if you're lucky, you can find it. 246 00:15:28,227 --> 00:15:30,625 You're all l have. 247 00:15:43,346 --> 00:15:45,025 - You really got a brain tumor? 248 00:15:45,145 --> 00:15:47,305 - You think l'd kid around about a tumor? 249 00:15:47,426 --> 00:15:49,225 - l do. 250 00:15:53,705 --> 00:15:54,704 - Come on. 251 00:15:54,825 --> 00:15:59,944 Just say yes. 252 00:16:00,065 --> 00:16:01,063 - All right. 253 00:16:01,184 --> 00:16:02,863 All right. - You're the one. 254 00:16:02,984 --> 00:16:04,343 - All right. 255 00:16:04,465 --> 00:16:06,064 - You're pure, pure flame. 256 00:16:06,184 --> 00:16:07,184 - l'll drive you. 257 00:16:07,305 --> 00:16:08,304 - Blood is thick. 258 00:16:08,425 --> 00:16:09,983 - All right. All right. 259 00:16:10,104 --> 00:16:12,023 - Know what l'm saying? - You behave. 260 00:16:37,662 --> 00:16:39,941 - And these glue traps are just plain gross. 261 00:16:40,062 --> 00:16:44,901 High technology arrives with the push-- 262 00:16:45,022 --> 00:16:49,101 - Thing you do now is try and forget it. 263 00:16:49,221 --> 00:16:50,580 - How, Pa? 264 00:16:50,701 --> 00:16:52,780 How you gonna forget something like that? 265 00:16:52,901 --> 00:16:54,580 - What l'm trying to say is, 266 00:16:54,701 --> 00:16:55,900 now and then, 267 00:16:56,022 --> 00:16:58,900 for no good reason a man can figure out, 268 00:16:59,021 --> 00:17:00,540 life will just... 269 00:17:00,661 --> 00:17:03,179 haul off and knock him flat, 270 00:17:03,301 --> 00:17:04,660 slam him again' the ground so hard 271 00:17:04,781 --> 00:17:06,820 it seems like all his insides is busted. 272 00:17:06,940 --> 00:17:09,499 And you start looking around for something good 273 00:17:09,620 --> 00:17:11,059 to take the place of the bad. 274 00:17:11,180 --> 00:17:13,699 As a general rule, you can find it. 275 00:17:29,379 --> 00:17:30,658 - Think you packed enough? 276 00:17:32,579 --> 00:17:33,617 - Cool, no? 277 00:17:33,739 --> 00:17:35,297 New regulations at the airlines 278 00:17:35,418 --> 00:17:38,498 say you got 60 days to pick up unclaimed baggage. 279 00:17:38,618 --> 00:17:39,657 After that... 280 00:17:42,498 --> 00:17:43,817 This is the good stuff. 281 00:17:43,938 --> 00:17:45,257 Louis Vuitton. 282 00:17:46,578 --> 00:17:48,257 You're not going to be sorry. 283 00:17:48,378 --> 00:17:50,017 l got this so totally worked out. 284 00:17:50,138 --> 00:17:52,937 And you don't have to dip in your pocket for a thing, 285 00:17:53,058 --> 00:17:55,056 zip, zilch, not a crouton. 286 00:17:55,177 --> 00:17:58,896 This trip's on me, ever last pillow chocolate. 287 00:17:59,017 --> 00:18:00,296 - That is good news. 288 00:18:00,417 --> 00:18:01,416 - Of course. 289 00:18:01,537 --> 00:18:03,976 l got us set up in five-star places. 290 00:18:04,097 --> 00:18:05,096 Wait'll you see. 291 00:18:06,497 --> 00:18:09,015 You're going to be shocked and awed. 292 00:18:09,136 --> 00:18:10,135 Let's go. 293 00:18:30,615 --> 00:18:32,254 - What ZlP code did you park in? 294 00:18:33,814 --> 00:18:37,494 - Oh, here's our ride. 295 00:18:37,615 --> 00:18:38,613 - Are you shittin' me? 296 00:18:38,735 --> 00:18:42,174 - Free wheels and gas for a year. 297 00:18:42,295 --> 00:18:44,133 All l have to do is drive 1,000 miles a month. 298 00:18:44,254 --> 00:18:46,613 - No way. No, no, no. 299 00:18:46,734 --> 00:18:47,733 - Why not? 300 00:18:47,854 --> 00:18:49,893 - No, l'm not getting in there. l'm not getting in that. 301 00:18:50,013 --> 00:18:51,053 - Don't be a snob. 302 00:18:53,774 --> 00:18:55,293 - No. 303 00:18:55,413 --> 00:18:56,413 You know what? 304 00:18:56,534 --> 00:18:58,692 You are completely insane. 305 00:18:58,813 --> 00:19:00,452 You're gone. - Going, going, gone. 306 00:19:02,413 --> 00:19:04,172 Get in the car. 307 00:19:23,692 --> 00:19:24,730 - Don't-- don't put that there. 308 00:19:24,851 --> 00:19:26,731 Put that over here. 309 00:19:29,651 --> 00:19:31,650 No, don't put that on. That stinks. 310 00:19:32,851 --> 00:19:34,569 - What about your Maggie? 311 00:19:34,691 --> 00:19:35,690 ls it serious? 312 00:19:35,810 --> 00:19:37,449 'Cause she's answering your telephone. 313 00:19:37,571 --> 00:19:39,490 - lt is. 314 00:19:39,611 --> 00:19:40,929 - Don't do what l did. 315 00:19:41,050 --> 00:19:42,249 Don't let go of something special, 316 00:19:42,371 --> 00:19:46,169 'cause, in my experience, it comes along once. 317 00:19:46,290 --> 00:19:48,769 - Okay. Thanks for the advice. 318 00:19:48,890 --> 00:19:51,728 - She dumped you, right? 319 00:19:51,849 --> 00:19:55,649 Yeah, l'm psychic. 320 00:19:55,770 --> 00:19:57,328 Turn in here. 321 00:19:57,450 --> 00:19:58,529 We need to make a stop. 322 00:19:58,649 --> 00:19:59,728 - What, you got to take a piss? 323 00:19:59,849 --> 00:20:01,208 - No, make a right. l got a surprise. 324 00:20:01,329 --> 00:20:03,368 Just make a right. 325 00:20:03,489 --> 00:20:05,007 - What kind of surprise? 326 00:20:05,129 --> 00:20:06,247 We just got on the road. 327 00:20:06,369 --> 00:20:08,167 l was feeling good. 328 00:20:11,009 --> 00:20:14,087 - Little trim, a spruce-up, get back on the highway. 329 00:20:14,208 --> 00:20:15,288 - l don't need a little trim. 330 00:20:15,409 --> 00:20:17,807 - l promise you, these women are good, 331 00:20:17,928 --> 00:20:19,167 and it's not going to cost a dime. 332 00:20:19,288 --> 00:20:20,287 What the heck? 333 00:20:20,408 --> 00:20:21,807 They don't have their license? Big deal. 334 00:20:21,928 --> 00:20:23,686 They're about to be very good at what they do. 335 00:20:26,248 --> 00:20:28,167 - Mm. 336 00:20:31,167 --> 00:20:32,806 - Yeah. 337 00:20:32,927 --> 00:20:34,686 There you go. 338 00:20:34,807 --> 00:20:37,805 Yeah, Nat is one of our favorites. 339 00:20:37,926 --> 00:20:40,005 He's up for anything. - Oh, yeah? 340 00:20:40,126 --> 00:20:42,605 - He let me put his hair in a Mohawk last summer. 341 00:20:42,726 --> 00:20:43,766 - No. 342 00:20:43,886 --> 00:20:45,885 l bet it was great growing up with a dad like that. 343 00:20:46,007 --> 00:20:47,725 - Yeah. 344 00:20:47,846 --> 00:20:49,205 - You know, if it wasn't for Nat, 345 00:20:49,326 --> 00:20:50,765 l wouldn't be here. 346 00:20:50,886 --> 00:20:52,565 Tuition's real pricey. 347 00:20:52,686 --> 00:20:53,765 - What, he paid your tuition? 348 00:20:53,886 --> 00:20:56,245 - Not exactly. 349 00:20:56,366 --> 00:20:58,325 But he knew a guy whose wife 350 00:20:58,446 --> 00:21:01,085 was having a hard time getting knocked up, 351 00:21:01,206 --> 00:21:04,404 so your dad thought of me, if you know what l mean. 352 00:21:04,525 --> 00:21:06,684 - l'm afraid to ask. 353 00:21:06,805 --> 00:21:08,564 - He sold my eggs. 354 00:21:08,685 --> 00:21:10,723 Got me enough for a new car too. 355 00:21:10,844 --> 00:21:12,164 Yep, Nat's the bomb. 356 00:21:12,285 --> 00:21:14,204 - Sherry, what have you done? 357 00:21:14,324 --> 00:21:17,163 So much better. 358 00:21:17,284 --> 00:21:18,563 - You like it? 359 00:21:18,684 --> 00:21:19,923 - Yeah, yeah. 360 00:21:20,044 --> 00:21:21,603 - Tips. 361 00:21:21,724 --> 00:21:24,123 All around excellent service. 362 00:21:24,244 --> 00:21:26,202 30 free minutes. Enjoy. 363 00:21:26,324 --> 00:21:28,203 - Thank you. 364 00:21:28,324 --> 00:21:32,083 - l'm crazy about you. Okay. 365 00:21:32,204 --> 00:21:33,362 Good? 366 00:21:33,483 --> 00:21:35,322 - They only do one haircut here, huh? 367 00:21:35,443 --> 00:21:37,721 - l always knew you had big hair. 368 00:21:37,843 --> 00:21:41,441 Women, they take care of everything for me. 369 00:21:41,562 --> 00:21:42,841 They're saints. 370 00:21:46,802 --> 00:21:48,041 Flynn. 371 00:21:49,282 --> 00:21:50,322 There's a good one. 372 00:21:50,442 --> 00:21:51,441 - What was that for? 373 00:21:51,561 --> 00:21:52,561 Are you trying to blind me? 374 00:21:52,682 --> 00:21:53,841 - lt's for my wallet. 375 00:21:53,962 --> 00:21:56,881 When's the last time l had a picture of you? 376 00:21:57,002 --> 00:21:59,680 - My mug shot. 377 00:21:59,801 --> 00:22:01,080 Does that thing even work anyway? 378 00:22:01,201 --> 00:22:04,640 - Three box tops and $1.20 post and handling, of course. 379 00:22:07,321 --> 00:22:09,160 Oh. 380 00:22:11,401 --> 00:22:14,359 30 days unlimited airtime. 381 00:22:14,480 --> 00:22:15,640 lt's promotional. 382 00:22:15,760 --> 00:22:16,760 Take a couple. 383 00:22:16,880 --> 00:22:17,919 - Hey, let me ask you a question. 384 00:22:18,040 --> 00:22:19,279 - Yeah? 385 00:22:19,400 --> 00:22:21,359 - When was the last time you actually paid for something? 386 00:22:21,480 --> 00:22:22,999 - You know how much l'm out-of-pocket 387 00:22:23,120 --> 00:22:24,119 in the last six months? 388 00:22:24,240 --> 00:22:25,279 - 50 cents. 389 00:22:25,400 --> 00:22:27,358 - $900, and l've wanted for nothing. 390 00:22:27,480 --> 00:22:29,598 Rent, food, sundries, 391 00:22:29,719 --> 00:22:30,759 entertainment, even. 392 00:22:30,880 --> 00:22:32,758 That works out to under $5 a day. 393 00:22:32,879 --> 00:22:35,198 - Well, if you stopped eating, you'd cut it down to three. 394 00:22:35,319 --> 00:22:37,398 - Do you know how many people could do what l'm doing? 395 00:22:37,519 --> 00:22:39,758 You may see a curious old person, 396 00:22:39,879 --> 00:22:42,838 but l see a good-looking older guy 397 00:22:42,959 --> 00:22:44,758 who's making the system work for him. 398 00:22:44,879 --> 00:22:49,877 l do quite well, you know, in my modest way. 399 00:22:49,998 --> 00:22:51,997 lt's sort of monkish. 400 00:22:52,118 --> 00:22:53,677 All l need is my bowl. 401 00:22:53,798 --> 00:22:58,037 l go from village to village, tapping with my stick. 402 00:22:59,958 --> 00:23:01,317 Who taught you how to drive? 403 00:23:01,437 --> 00:23:03,156 You're a terrible driver. 404 00:23:03,278 --> 00:23:04,876 You're a lot like me. 405 00:23:27,276 --> 00:23:28,635 - Nat. 406 00:23:29,876 --> 00:23:30,874 Hey. - Huh? 407 00:23:30,995 --> 00:23:31,994 - You all right. - Yeah. 408 00:23:32,115 --> 00:23:33,435 Food. 409 00:23:33,556 --> 00:23:34,634 Let's eat. 410 00:23:34,755 --> 00:23:36,274 - Who planned this route? lt's like an EKG. 411 00:23:36,395 --> 00:23:38,034 - lt's worked out exactly. 412 00:23:38,155 --> 00:23:39,354 We do a trip down memory lane, 413 00:23:39,475 --> 00:23:41,234 plus there's an lHOP and a Chevron station 414 00:23:41,355 --> 00:23:42,994 every 300 miles. 415 00:23:43,115 --> 00:23:44,114 l get free gas. 416 00:23:44,235 --> 00:23:46,233 lt's the best of all possible worlds. 417 00:23:46,354 --> 00:23:47,473 Let's go. 418 00:23:53,554 --> 00:23:54,793 Every day's my birthday, 419 00:23:54,914 --> 00:23:57,833 'cause l got a guy who does drivers licenses. 420 00:23:57,954 --> 00:23:58,953 Watch. 421 00:24:00,714 --> 00:24:01,712 - Welcome to lHOP. 422 00:24:01,834 --> 00:24:04,112 - Thank you, darling. ls Jones on the grill? 423 00:24:04,233 --> 00:24:05,912 - Oh, God, no. He died years ago. 424 00:24:06,033 --> 00:24:07,472 - No. Enough said. 425 00:24:07,594 --> 00:24:08,712 May he rest in peace. 426 00:24:08,833 --> 00:24:09,832 We'll have a window booth. 427 00:24:09,953 --> 00:24:11,832 - Window booth. 428 00:24:11,953 --> 00:24:13,911 - You might not remember Jonesy. 429 00:24:14,033 --> 00:24:15,831 Wonderful Reuben sandwich. 430 00:24:15,953 --> 00:24:17,631 - Thank you. 431 00:24:20,912 --> 00:24:24,591 - What's the most expensive dish you have? 432 00:24:24,712 --> 00:24:25,791 - Chicken combo. 433 00:24:25,912 --> 00:24:28,071 lt's $1 1.99. 434 00:24:28,191 --> 00:24:29,270 - We'll have two. 435 00:24:29,392 --> 00:24:31,190 - Yes. 436 00:24:31,312 --> 00:24:33,231 - Ma'am? - Mm-hmm. 437 00:24:33,352 --> 00:24:34,471 - Right here. 438 00:24:34,592 --> 00:24:35,910 - Oh. 439 00:24:36,031 --> 00:24:37,030 - Thank you. 440 00:24:50,390 --> 00:24:51,709 Make a wish. 441 00:24:51,830 --> 00:24:52,830 - Nah-- - Grab the bone. 442 00:24:52,950 --> 00:24:54,189 - l don't do that stuff. - Come on. 443 00:24:54,310 --> 00:24:55,429 - No, it's voodoo stuff. 444 00:24:55,550 --> 00:24:56,669 - Come on. Don't be a stick in the mud. 445 00:24:56,790 --> 00:24:57,829 Grab the bone. 446 00:24:57,949 --> 00:25:01,469 - l'm not superstitious. - Grab the bone. 447 00:25:01,590 --> 00:25:05,869 l wish l could run across my own private beach 448 00:25:05,990 --> 00:25:09,348 and jump in the ocean. 449 00:25:09,469 --> 00:25:10,548 What about you? 450 00:25:10,669 --> 00:25:11,668 You wanted a boat. 451 00:25:11,789 --> 00:25:14,228 - l used to want a lot of things. 452 00:25:17,669 --> 00:25:19,627 - Altoona. 453 00:25:19,748 --> 00:25:22,987 We had good times here. 454 00:25:23,108 --> 00:25:25,467 - Are you serious? 455 00:25:25,588 --> 00:25:30,507 - This was our turf. 456 00:25:30,628 --> 00:25:31,666 Father and son. 457 00:25:34,108 --> 00:25:36,226 - You want to know the last time l called you Dad? 458 00:25:38,027 --> 00:25:40,146 lt was right here in Altoona. 459 00:25:40,267 --> 00:25:42,106 l said, "Thanks, Dad," 460 00:25:42,226 --> 00:25:45,306 right after they found me guilty of grand larceny. 461 00:25:47,947 --> 00:25:49,665 - l took my eye off the ball. 462 00:25:49,786 --> 00:25:52,505 Definitely, l did. 463 00:25:52,627 --> 00:25:54,865 l was willing to do the time. 464 00:25:54,986 --> 00:25:56,025 - You had a record. 465 00:25:56,146 --> 00:25:58,905 You would've done ten years. 466 00:26:00,786 --> 00:26:06,544 And then you hired that clown impersonating a lawyer. 467 00:26:06,665 --> 00:26:08,304 And he guaranteed l'd get off. 468 00:26:09,345 --> 00:26:11,504 - Everybody said he was tops. 469 00:26:11,625 --> 00:26:12,904 - Hey, look at me. 470 00:26:15,625 --> 00:26:21,863 1 1 months, a week, and 3 days at Rahway, Dad. 471 00:26:32,583 --> 00:26:33,743 - That's all right. Thank you. 472 00:26:33,864 --> 00:26:34,902 - Which one's the birthday boy? 473 00:26:35,023 --> 00:26:36,462 - That's me. Thank you. - Well, Happy birthday. 474 00:26:36,583 --> 00:26:38,983 - All right, thanks. - Don't mention it. 475 00:26:39,104 --> 00:26:41,742 - Happy Birthday. 476 00:27:35,620 --> 00:27:37,178 - Can l pick them or what? 477 00:27:37,299 --> 00:27:39,898 - Wow. Whose house is it? 478 00:27:40,019 --> 00:27:41,498 - Our new best friend. 479 00:27:41,619 --> 00:27:45,898 His name's Nobody, and su casa's our casa. 480 00:27:48,859 --> 00:27:54,098 For-sale listings in 2,700 counties. 481 00:27:54,218 --> 00:27:55,417 - l don't know why l was thinking 482 00:27:55,538 --> 00:27:57,177 you might spring for a motel. 483 00:27:57,298 --> 00:27:58,297 - Let's go. 484 00:27:58,418 --> 00:27:59,617 - Oh, hey, l'm not going in there. 485 00:27:59,738 --> 00:28:01,416 - Why not? lt's empty. 486 00:28:01,538 --> 00:28:03,577 - l'm an ex-con, and it's illegal. 487 00:28:03,698 --> 00:28:04,856 - Whoop. 488 00:28:04,977 --> 00:28:05,976 Huh? 489 00:28:06,097 --> 00:28:07,417 Let's check out the bed situation. 490 00:28:07,538 --> 00:28:09,497 l hope they got a firm rack. 491 00:28:09,618 --> 00:28:11,056 These doggies are tired. 492 00:28:11,177 --> 00:28:12,176 - Sweet dreams. 493 00:28:14,417 --> 00:28:16,176 l'm just going to go sleep in the car. 494 00:28:16,297 --> 00:28:18,896 - Yeah, sleep in the car. 495 00:28:36,216 --> 00:28:38,015 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 496 00:28:39,256 --> 00:28:43,215 - Hi, are you there? 497 00:28:45,615 --> 00:28:48,254 l'm on the road... 498 00:28:48,375 --> 00:28:50,813 with my father. 499 00:28:50,934 --> 00:28:54,493 l think l'm going to be gone a few days. 500 00:28:54,615 --> 00:28:57,054 You were right. 501 00:28:57,174 --> 00:28:58,293 lt hurts me to say this, 502 00:28:58,414 --> 00:29:03,413 but the only person who really knows me is him. 503 00:29:03,533 --> 00:29:06,333 And that scares the hell out of me. 504 00:29:06,453 --> 00:29:08,853 Anyway... 505 00:29:08,974 --> 00:29:11,812 l don't know. Maybe it's too late. 506 00:29:11,933 --> 00:29:13,172 But even if you hate me, 507 00:29:13,293 --> 00:29:17,492 l want you to know who you're hating. 508 00:29:17,613 --> 00:29:22,012 The thing is, l'm not from Canada. 509 00:29:22,133 --> 00:29:25,052 l was born in Secaucus, New Jersey. 510 00:29:25,173 --> 00:29:27,051 l don't have any brothers or sisters. 511 00:29:27,172 --> 00:29:28,291 l grew up without a mother 512 00:29:28,412 --> 00:29:30,371 because my father drove her away. 513 00:29:30,492 --> 00:29:31,651 l-- 514 00:29:31,772 --> 00:29:33,411 - Promotional period ended. 515 00:29:33,532 --> 00:29:35,851 To purchase additional minutes, press 7. 516 00:30:05,890 --> 00:30:07,809 - Hello? 517 00:30:20,249 --> 00:30:21,248 Nat! 518 00:30:21,889 --> 00:30:22,888 - l got a gun! 519 00:30:23,009 --> 00:30:24,008 Whoa. 520 00:30:24,129 --> 00:30:25,407 Richie. 521 00:30:25,529 --> 00:30:26,527 - Don't call me Richie. 522 00:30:26,648 --> 00:30:27,807 - Flynny. 523 00:30:27,928 --> 00:30:29,007 Always good to see you. 524 00:30:29,128 --> 00:30:30,487 Oh. 525 00:30:30,609 --> 00:30:33,047 l slept like a polar bear. 526 00:30:33,168 --> 00:30:34,207 So good. 527 00:30:34,328 --> 00:30:35,367 - l need coffee. 528 00:30:35,488 --> 00:30:38,726 - There's a wonderful motel 83 miles away. 529 00:30:38,847 --> 00:30:41,646 Comps on coffee and Danish. 530 00:30:41,767 --> 00:30:45,886 The 7-Eleven. 531 00:30:46,007 --> 00:30:47,926 - Or we could buy a cup now. 532 00:30:48,047 --> 00:30:49,086 - We're doing so good here. 533 00:30:49,207 --> 00:30:53,366 Let's not blow it on luxury items. 534 00:30:58,406 --> 00:31:00,445 Come on. Come on. 535 00:31:00,566 --> 00:31:01,565 - Perfect. 536 00:31:09,406 --> 00:31:11,484 - Take it easy. Take it easy. 537 00:31:11,606 --> 00:31:12,685 - Lovely. 538 00:31:12,806 --> 00:31:15,764 And it is just the safest neighborhood. 539 00:31:17,525 --> 00:31:19,644 - Hi. - Hello. 540 00:31:19,765 --> 00:31:21,684 - Can l help you? 541 00:31:21,805 --> 00:31:23,364 - Wish you could, darling. 542 00:31:23,485 --> 00:31:25,004 The house is wonderful. We like it. 543 00:31:25,125 --> 00:31:26,723 The fact is, my partner and l 544 00:31:26,844 --> 00:31:29,443 are looking for something a little more feng shui-ish. 545 00:31:29,565 --> 00:31:32,363 The house is wonderful, though, isn't it? 546 00:31:32,484 --> 00:31:33,483 Vaulted ceilings. 547 00:31:33,604 --> 00:31:34,603 - Take it easy, honey. 548 00:31:34,724 --> 00:31:36,203 lt's the first place we've seen. 549 00:31:36,324 --> 00:31:38,642 - lt's got everything. Thank you. 550 00:31:46,483 --> 00:31:47,482 Yikes. 551 00:31:48,443 --> 00:31:50,482 We escaped. 552 00:32:13,042 --> 00:32:14,720 Last time l drove across country, 553 00:32:14,841 --> 00:32:15,840 it took me four days. 554 00:32:15,961 --> 00:32:18,160 Did l tell you that? - No. 555 00:32:18,281 --> 00:32:20,320 - A lifetime ago. 556 00:32:20,441 --> 00:32:22,799 Four perfect days. 557 00:32:22,921 --> 00:32:26,160 We wound up on a beach in Mexico, freezing. 558 00:32:26,281 --> 00:32:29,679 White sand, clear blue water, 559 00:32:29,800 --> 00:32:33,480 your mother looking up at me like l was the one. 560 00:32:33,600 --> 00:32:36,519 That's when l asked her to marry me. 561 00:32:36,639 --> 00:32:39,239 Then we did it, 562 00:32:39,360 --> 00:32:40,999 twice, maybe three times. 563 00:32:42,600 --> 00:32:44,638 Yeah, shake your head. 564 00:32:44,759 --> 00:32:45,799 These are memories. 565 00:32:45,919 --> 00:32:48,078 You'll see what it's like 566 00:32:48,199 --> 00:32:51,518 when things stop happening on command. 567 00:32:51,639 --> 00:32:54,158 Half mast. 568 00:32:54,279 --> 00:32:56,718 l'm not even dead yet. 569 00:32:56,838 --> 00:32:58,357 - What are you saying, you're impotent? 570 00:32:58,478 --> 00:33:01,838 - l'm saying, l can't get it up most of the time. 571 00:33:01,958 --> 00:33:02,958 - Since when? 572 00:33:03,078 --> 00:33:04,198 - Since... 573 00:33:04,318 --> 00:33:06,437 Uh, it's hard to say. 574 00:33:06,558 --> 00:33:08,037 Couple of years, maybe five. 575 00:33:08,158 --> 00:33:09,757 - Well, have you tried taking those pills? 576 00:33:09,878 --> 00:33:11,677 - They're junk. They don't work. 577 00:33:11,798 --> 00:33:13,197 - Where'd you buy them, off a fruit truck? 578 00:33:13,318 --> 00:33:14,317 - What difference does it make? 579 00:33:14,438 --> 00:33:15,596 They don't work. l don't work. 580 00:33:15,718 --> 00:33:17,156 Clock's ticking. 581 00:33:17,277 --> 00:33:20,956 One last frolic is not going to stop that, is it? 582 00:33:57,154 --> 00:33:58,154 - Use this for the gas. 583 00:33:58,274 --> 00:33:59,714 The Sweet 'N Low people will pick it up. 584 00:33:59,835 --> 00:34:01,433 Be back in a flash. 585 00:34:11,074 --> 00:34:13,713 Room service, please. 586 00:34:13,834 --> 00:34:16,232 - Room service. How may l help you? 587 00:34:16,353 --> 00:34:20,592 - Yes, we'd like to order up some brunch, my wife and l. 588 00:34:20,714 --> 00:34:21,832 - What room, please? 589 00:34:21,954 --> 00:34:23,312 - Room 1 20. 590 00:34:23,433 --> 00:34:24,432 - All right. 591 00:34:24,553 --> 00:34:26,392 - Thank you so much. - Please hold. 592 00:34:26,512 --> 00:34:28,271 - Yes, l'll wait. 593 00:34:28,393 --> 00:34:31,431 Thank you. 594 00:34:37,512 --> 00:34:38,711 Sir. 595 00:34:38,832 --> 00:34:42,791 Could you leave the tray outside the door? 596 00:34:42,912 --> 00:34:44,630 My wife is under the weather, 597 00:34:44,751 --> 00:34:48,030 and l'm trying not to disturb her. 598 00:34:48,151 --> 00:34:49,150 Thank you so much. 599 00:34:49,271 --> 00:34:52,430 May l add the tip to the check? 600 00:34:52,551 --> 00:34:53,550 - Sure. 601 00:34:56,351 --> 00:34:59,110 - There. That's for you. 602 00:34:59,231 --> 00:35:01,469 Thank you so much. 603 00:35:01,590 --> 00:35:03,910 - Thank you, sir. - Please. 604 00:35:04,031 --> 00:35:05,629 Thank you. 605 00:35:17,750 --> 00:35:19,509 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 606 00:35:20,749 --> 00:35:22,628 - Hey, it's me. 607 00:35:22,749 --> 00:35:24,828 Are you there? 608 00:35:24,949 --> 00:35:28,188 Are you there? Are you there? Are you there? 609 00:35:28,309 --> 00:35:31,708 Okay, another confession. 610 00:35:31,829 --> 00:35:35,907 Um, this is... 611 00:35:36,028 --> 00:35:38,547 This is a little tricky. 612 00:35:38,668 --> 00:35:41,547 l'm gonna--l'm gonna tell you a story, okay? 613 00:35:41,668 --> 00:35:42,707 Here we go. 614 00:35:42,828 --> 00:35:44,666 My father drove a beat-up Mustang 615 00:35:44,787 --> 00:35:46,346 with 1 50,000 miles on it, 616 00:35:46,467 --> 00:35:48,347 about the time a sane person buys a new car. 617 00:35:48,468 --> 00:35:49,466 But not him. 618 00:35:49,587 --> 00:35:51,266 He rents a new Mustang, 619 00:35:51,387 --> 00:35:54,226 strips it, and swaps the parts with his hunk of junk. 620 00:35:54,347 --> 00:35:56,706 Then he returns the rental, complains it's a lemon, 621 00:35:56,827 --> 00:35:59,266 and gets his $69 back. 622 00:35:59,387 --> 00:36:01,145 But guess what. 623 00:36:01,266 --> 00:36:05,186 This time, they nailed him. 624 00:36:05,306 --> 00:36:08,265 And guess what else. 625 00:36:08,386 --> 00:36:10,945 My name was on the lease. 626 00:36:11,066 --> 00:36:12,065 Okay? 627 00:36:14,106 --> 00:36:15,185 You can guess the rest. 628 00:36:21,145 --> 00:36:22,944 All right. 629 00:36:23,065 --> 00:36:25,024 l'm going to call you back. 630 00:36:32,905 --> 00:36:35,104 - l'm thinking about those lobster dinners 631 00:36:35,225 --> 00:36:37,663 we pinched from that place up in Bar Harbor. 632 00:36:37,784 --> 00:36:38,863 Could you forget the taste, 633 00:36:38,984 --> 00:36:41,223 the flavor, the freshness? 634 00:36:41,344 --> 00:36:43,663 lt was like the ocean. 635 00:36:43,784 --> 00:36:44,783 Eat something. 636 00:36:44,904 --> 00:36:47,663 You can't live on coffee. 637 00:36:47,783 --> 00:36:48,783 - l'm tired. 638 00:36:48,904 --> 00:36:51,022 - You're depressed. 639 00:36:51,144 --> 00:36:53,542 Anybody in your situation's got to feel like junk. 640 00:36:53,663 --> 00:36:56,822 The trick is to take your mind off getting dumped. 641 00:36:56,943 --> 00:36:59,222 Every obstacle is an opportunity. 642 00:36:59,343 --> 00:37:02,301 Think about it this way. 643 00:37:02,422 --> 00:37:04,461 You have a clean slate. 644 00:37:04,583 --> 00:37:05,782 No girl. No job. 645 00:37:05,902 --> 00:37:10,541 No nothing to hold you back. 646 00:37:10,662 --> 00:37:11,861 - How did you know about my job? 647 00:37:15,422 --> 00:37:17,220 You sent that letter to the health department? 648 00:37:17,342 --> 00:37:20,420 - The whole thing was beneath you. 649 00:37:20,541 --> 00:37:22,220 - You got me fired. 650 00:37:22,341 --> 00:37:23,501 - l did you a favor. 651 00:37:23,621 --> 00:37:26,860 You want to spend the next 30 years punching a clock? 652 00:37:28,981 --> 00:37:30,020 Huh? 653 00:37:30,141 --> 00:37:32,260 Things are out there. 654 00:37:32,381 --> 00:37:33,859 Hm? 655 00:37:33,980 --> 00:37:36,059 Life is out there. 656 00:37:39,300 --> 00:37:41,099 One day, you're going to say thank you. 657 00:37:41,220 --> 00:37:42,939 Thank you, Dad. 658 00:37:43,060 --> 00:37:45,979 Oh, it was nothing. 659 00:37:46,100 --> 00:37:47,258 What's wrong? 660 00:37:47,380 --> 00:37:49,738 Come on, Flynn. 661 00:37:49,859 --> 00:37:51,299 Don't be so serious, huh? 662 00:37:51,419 --> 00:37:52,658 What are you doing? 663 00:37:52,779 --> 00:37:53,898 - What am l doing? 664 00:37:54,019 --> 00:37:55,059 l'm spending the night 665 00:37:55,180 --> 00:37:56,298 in a room that you're paying for. 666 00:37:56,419 --> 00:37:57,458 And then tomorrow, 667 00:37:57,579 --> 00:37:59,098 l'm on the first train, bus, or pickup truck 668 00:37:59,219 --> 00:38:01,898 the hell out of here. 669 00:38:02,019 --> 00:38:04,098 Yeah. 670 00:38:15,378 --> 00:38:19,257 - Your mother and l got married in a HoJo's. 671 00:38:19,377 --> 00:38:22,457 They wanted $800 for the banquet room. 672 00:38:22,578 --> 00:38:24,136 Back then, 673 00:38:24,258 --> 00:38:26,576 good for me, 674 00:38:26,697 --> 00:38:32,935 l was able to swing a deal with the night manager. 675 00:38:33,056 --> 00:38:37,735 We had a tasteful, low-key ceremony in the lobby 676 00:38:37,856 --> 00:38:39,736 for $50. 677 00:38:39,856 --> 00:38:42,975 Who knew the difference? 678 00:38:43,096 --> 00:38:45,615 Who could tell the difference? 679 00:38:54,576 --> 00:38:56,174 Flynn? 680 00:38:58,535 --> 00:39:00,894 l'm going to go have a drink... 681 00:39:04,334 --> 00:39:06,334 Meet some people, 682 00:39:06,455 --> 00:39:08,534 have some fun. 683 00:39:12,054 --> 00:39:13,214 - Hi. Bill and Betty Richmond. 684 00:39:13,334 --> 00:39:15,253 - Hi. Hey. 685 00:39:15,374 --> 00:39:17,093 - Thank you. 686 00:39:23,693 --> 00:39:25,413 - Sounds like a shindig. 687 00:39:25,533 --> 00:39:27,692 - l wouldn't know, sir. 688 00:39:27,813 --> 00:39:28,972 - Good blazer. 689 00:39:29,093 --> 00:39:30,412 l had one almost like it. 690 00:39:30,533 --> 00:39:31,972 Different buttons. 691 00:39:32,093 --> 00:39:33,092 Brooks Brothers. 692 00:39:33,213 --> 00:39:34,211 - Sears. 693 00:39:34,333 --> 00:39:35,692 - Solid store. 694 00:39:35,813 --> 00:39:37,332 Good return policy. 695 00:39:38,733 --> 00:39:40,331 - ls there something l can help you with? 696 00:39:40,452 --> 00:39:41,732 - Ah, shooting the breeze. 697 00:39:44,172 --> 00:39:47,611 l must say, that's some serious hair you got there. 698 00:39:47,732 --> 00:39:49,211 When's the last time you cut it? 699 00:39:49,332 --> 00:39:50,331 - Nine years. 700 00:39:50,452 --> 00:39:52,411 - That's really something. 701 00:39:52,532 --> 00:39:54,930 - Actually, another 1 3 inches, and l beat the county record. 702 00:39:55,052 --> 00:39:56,370 - Good for you. 703 00:39:56,491 --> 00:40:00,050 - Of course, Dory Jensen's got the state sewn up at 5'2". 704 00:40:00,171 --> 00:40:02,690 - Oh, hair is important. 705 00:40:02,811 --> 00:40:04,690 l'm a fan. 706 00:40:04,810 --> 00:40:06,329 l've always had good hair. 707 00:40:06,450 --> 00:40:08,450 lt's nice we can share that. 708 00:40:08,571 --> 00:40:09,970 From back East? 709 00:40:10,091 --> 00:40:11,090 - Brooklyn. 710 00:40:11,211 --> 00:40:13,649 - Queens. 711 00:40:13,770 --> 00:40:16,209 Do you mind if l go inside and have a cocktail? 712 00:40:16,330 --> 00:40:18,569 l'm thirsty. 713 00:40:18,690 --> 00:40:22,289 - Sales of teeth-bleaching kits brighten... 714 00:40:24,129 --> 00:40:25,928 Up 2.8% in the last quarter, 715 00:40:26,049 --> 00:40:28,688 while psoriasis ointment dried up substantially... 716 00:40:30,449 --> 00:40:33,528 Up 5.5%. 717 00:40:33,649 --> 00:40:36,688 And finally, in our laxative department, 718 00:40:36,809 --> 00:40:40,207 l'm pleased to announce that back orders have loosened up. 719 00:40:42,408 --> 00:40:43,407 - Who is that? 720 00:40:43,528 --> 00:40:44,527 - You're kidding, right? 721 00:40:44,648 --> 00:40:46,207 - No. 722 00:40:46,328 --> 00:40:48,007 - That's the new CEO. 723 00:40:48,127 --> 00:40:49,687 - Wow, he's so boring. 724 00:40:49,808 --> 00:40:51,887 Jesus. 725 00:41:00,167 --> 00:41:01,166 l don't think we've met. 726 00:41:01,287 --> 00:41:02,326 Rick Carlson. 727 00:41:02,447 --> 00:41:03,765 Sales rep of the year. 728 00:41:03,887 --> 00:41:04,886 - Of course. 729 00:41:05,006 --> 00:41:06,046 Kudos, Rick. 730 00:41:06,167 --> 00:41:07,286 You put us all to shame. 731 00:41:07,407 --> 00:41:08,725 - Thank you very much. 732 00:41:08,846 --> 00:41:09,845 l didn't catch your name. 733 00:41:09,966 --> 00:41:11,246 - Richie Flynn. 734 00:41:11,366 --> 00:41:12,405 - What office are you in, Flynn? 735 00:41:12,527 --> 00:41:13,525 - Topeka. 736 00:41:13,646 --> 00:41:15,205 - Oh, you work with Tim Webber, then? 737 00:41:15,326 --> 00:41:16,366 - T-Bird? 738 00:41:16,486 --> 00:41:17,925 l like to think he works with me. 739 00:41:19,966 --> 00:41:22,365 You know, that bastard hasn't even shown up yet. 740 00:41:22,486 --> 00:41:24,204 - Too cheap to buy a suit. 741 00:41:24,326 --> 00:41:26,444 - With the bonus he got last year, 742 00:41:26,565 --> 00:41:28,204 he got buy us all brand-new suits 743 00:41:28,325 --> 00:41:30,884 and maybe a little bit of plastic surgery 744 00:41:31,005 --> 00:41:32,005 for that wife of his. 745 00:41:32,125 --> 00:41:33,964 - Yeah, but she's a nice person. 746 00:41:34,085 --> 00:41:35,484 - Nice ain't got nothing to do with it. 747 00:41:35,605 --> 00:41:36,604 - Woof. 748 00:41:36,725 --> 00:41:38,004 - That's right. 749 00:41:40,164 --> 00:41:42,323 - This is the good stuff. 750 00:41:42,444 --> 00:41:43,764 - Thank the little woman for that. 751 00:41:43,884 --> 00:41:46,203 She put this whole thing together. 752 00:41:46,324 --> 00:41:47,603 But between you and me, 753 00:41:47,724 --> 00:41:48,723 that's the only thing 754 00:41:48,844 --> 00:41:50,443 she put together in the last three weeks. 755 00:41:50,564 --> 00:41:51,643 Honey? 756 00:41:51,763 --> 00:41:53,002 - Excuse me. 757 00:41:53,124 --> 00:41:54,443 - Say hello to Richie Flynn. 758 00:41:54,564 --> 00:41:55,563 He's in Webber's office. 759 00:41:55,684 --> 00:41:56,683 My wife, Claire. 760 00:41:56,804 --> 00:41:59,003 - Wonderful. Thank you. 761 00:41:59,123 --> 00:42:03,082 Congratulations. - Oh, yes. 762 00:42:03,203 --> 00:42:06,402 - Are these hybrid tea roses in the centerpieces? 763 00:42:08,883 --> 00:42:10,321 - Well, yes. 764 00:42:10,442 --> 00:42:12,402 - Brilliant. 765 00:42:12,522 --> 00:42:14,721 - Thank you for noticing. 766 00:42:14,842 --> 00:42:16,801 - Thank you for making a beautiful thing tonight. 767 00:42:16,922 --> 00:42:18,121 Thank you so much. 768 00:42:18,242 --> 00:42:21,721 The whole thing, it's so well done, you know? 769 00:42:21,842 --> 00:42:22,841 - lt's my pleasure. 770 00:42:27,281 --> 00:42:28,680 - Do you garden? 771 00:42:28,801 --> 00:42:29,800 - l do. 772 00:42:29,921 --> 00:42:30,920 - Me too. - Oh, that's nice. 773 00:42:31,041 --> 00:42:32,720 - l like to grow things. 774 00:42:32,841 --> 00:42:34,480 - Oh, do you cook? 775 00:42:34,601 --> 00:42:36,640 - l do. 776 00:43:15,519 --> 00:43:18,157 - Hey, here's Webber. 777 00:43:18,279 --> 00:43:19,877 - Hey. - Hey. 778 00:43:19,998 --> 00:43:21,996 - See that jackass over there dancing with my wife? 779 00:43:22,118 --> 00:43:23,277 - Yeah. 780 00:43:23,398 --> 00:43:25,156 - You know him? 781 00:43:26,117 --> 00:43:29,517 - Never seen him before in my life. 782 00:43:29,638 --> 00:43:31,076 - Hold this. 783 00:43:51,356 --> 00:43:52,995 - Whoa, whoa, whoa there, buddy. 784 00:43:53,116 --> 00:43:54,435 Who the hell are you? 785 00:43:55,595 --> 00:43:58,715 This is Tim Webber, your "boss." 786 00:44:02,515 --> 00:44:03,554 - Oh! 787 00:44:03,676 --> 00:44:04,674 Whoa, wait a minute. 788 00:44:04,795 --> 00:44:05,794 Why are we fighting? 789 00:44:05,915 --> 00:44:07,034 - We're not fighting yet, buddy. 790 00:44:07,155 --> 00:44:08,954 - Are you all right? l'm all right. You all right? 791 00:44:09,075 --> 00:44:10,273 - l'm not all right, no. 792 00:44:10,395 --> 00:44:11,633 Who the hell are you? l'm Richie. 793 00:44:11,755 --> 00:44:13,794 l don't know who you are. Webber has no idea who you are. 794 00:44:13,915 --> 00:44:15,154 - T-Bone, l'm Rich-- 795 00:44:15,274 --> 00:44:16,674 - l'm gonna knock your teeth out, pal. 796 00:44:16,794 --> 00:44:17,794 - Let me. 797 00:44:17,915 --> 00:44:19,593 - Excuse me. Can we step aside? 798 00:44:19,715 --> 00:44:20,713 Step aside, please. 799 00:44:22,074 --> 00:44:23,152 This man is under my orders. 800 00:44:23,274 --> 00:44:24,913 Nat Santos, county health department. 801 00:44:25,034 --> 00:44:26,032 Apologize for the timing, 802 00:44:26,154 --> 00:44:27,152 but we're in the midst 803 00:44:27,273 --> 00:44:29,993 of an undercover investigation of the premises, 804 00:44:30,114 --> 00:44:32,232 which has several outstanding health code violations. 805 00:44:32,353 --> 00:44:33,752 - Are you telling me you send this guy here 806 00:44:33,873 --> 00:44:35,632 to drink our booze and make the moves on my wife? 807 00:44:35,753 --> 00:44:36,912 l ought to kick your ass. 808 00:44:37,033 --> 00:44:38,511 - Whoa, whoa, whoa. No, let's just call the cops. 809 00:44:38,633 --> 00:44:39,632 - Sure, call 'em. 810 00:44:39,752 --> 00:44:40,832 And while you're dialing, 811 00:44:40,953 --> 00:44:42,272 l'm going to go ahead and shut this party down. 812 00:44:42,392 --> 00:44:43,392 - What? - Are you in charge here? 813 00:44:43,513 --> 00:44:44,672 - No. 814 00:44:46,072 --> 00:44:48,232 - Rick, your wife did kind of put this together, huh? 815 00:44:48,353 --> 00:44:49,872 - Great, why don't you come with me. 816 00:44:49,992 --> 00:44:52,111 Let's go have a look at the kitchen. 817 00:44:52,232 --> 00:44:53,991 - Yeah. 818 00:44:54,112 --> 00:44:55,311 Yeah, let's go. 819 00:44:58,151 --> 00:44:59,670 - So l'm showing 1 1 4 degrees here. 820 00:44:59,791 --> 00:45:01,271 That's 1 0 degrees below my standards, 821 00:45:01,392 --> 00:45:02,911 20 degrees below most restaurant standards. 822 00:45:03,032 --> 00:45:04,070 That good enough for you? 823 00:45:04,191 --> 00:45:05,231 - Uh. 824 00:45:05,351 --> 00:45:06,350 - No, it isn't. 825 00:45:06,471 --> 00:45:07,630 lt's not good enough for me either. 826 00:45:07,751 --> 00:45:09,150 Throw that out, please. 827 00:45:10,591 --> 00:45:12,150 You ever had a foodborne illness? 828 00:45:12,270 --> 00:45:13,990 Have you ever launched stomach contents north? 829 00:45:14,111 --> 00:45:15,869 Have you had vomit come up at high velocity? 830 00:45:15,990 --> 00:45:17,869 lt's a hideous situation in the end. 831 00:45:17,991 --> 00:45:20,470 Give me diarrhea over vomit any day. 832 00:45:22,270 --> 00:45:24,909 l am not liking the look of this. 833 00:45:25,030 --> 00:45:26,069 - What is going on? 834 00:45:26,190 --> 00:45:27,189 Why is he on the floor? 835 00:45:27,310 --> 00:45:28,708 - Honey, relax, okay? 836 00:45:28,830 --> 00:45:30,668 Give me a minute. 837 00:45:30,789 --> 00:45:32,669 - Accumulation of unidentified organic matter, 838 00:45:32,790 --> 00:45:36,748 harborage, or conditions conducive... 839 00:45:36,869 --> 00:45:39,668 to vermin. 840 00:45:39,789 --> 00:45:40,788 Do you know what this is? 841 00:45:40,908 --> 00:45:42,427 - ls it poop? 842 00:45:42,549 --> 00:45:44,787 - l'm going to go check the buffet. 843 00:45:44,908 --> 00:45:46,508 - Not the buffet. 844 00:45:46,629 --> 00:45:47,748 These are decent people. 845 00:45:47,869 --> 00:45:49,587 Give them a break. 846 00:45:49,708 --> 00:45:52,627 l've seen him shut people down over a chafing dish. 847 00:45:52,748 --> 00:45:54,267 Could l talk to you for one second? 848 00:45:54,388 --> 00:45:57,827 l'll tell you, you know, a little cash wouldn't hurt. 849 00:45:57,947 --> 00:45:59,347 The entire agency is corrupt. 850 00:45:59,467 --> 00:46:00,467 Everybody knows that. 851 00:46:00,588 --> 00:46:01,867 - No problem. No problem, buddy. 852 00:46:01,988 --> 00:46:07,546 - Yeah, thanks. Thanks. 853 00:46:07,667 --> 00:46:08,866 Yeah. Thanks. 854 00:46:08,987 --> 00:46:11,426 - Thank you. Thank you very much. 855 00:46:11,547 --> 00:46:13,145 What a nice guy he was. 856 00:46:44,345 --> 00:46:45,904 - Get in. 857 00:47:05,904 --> 00:47:07,262 l should've left you there. 858 00:47:07,383 --> 00:47:08,383 - But you didn't. 859 00:47:08,503 --> 00:47:10,102 - l should have. 860 00:47:28,342 --> 00:47:30,141 - Hi, this is Maggie. Please leave a message. 861 00:47:31,382 --> 00:47:36,100 - lt's me again. 862 00:47:36,222 --> 00:47:38,740 l don't know if he's dying. 863 00:47:38,861 --> 00:47:43,260 But if he isn't, l'm going to kill him. 864 00:47:43,380 --> 00:47:48,059 You know, l was a hustler, a petty scammer. 865 00:47:48,180 --> 00:47:51,219 As far back as l can remember, that's what l did. 866 00:47:51,340 --> 00:47:54,699 That's what we did, and we were good at it. 867 00:47:54,820 --> 00:47:55,819 Still are. 868 00:48:03,220 --> 00:48:04,859 l'll call you back. 869 00:48:12,739 --> 00:48:14,098 - Put this on. - No, no. 870 00:48:14,219 --> 00:48:15,858 - Please. - l'm not cold. 871 00:48:15,979 --> 00:48:17,978 - There's something l need to show you. 872 00:48:27,898 --> 00:48:30,057 A '63 Corvair, best car l ever drove. 873 00:48:30,178 --> 00:48:33,217 First time l got nookie was in this car. 874 00:48:33,337 --> 00:48:36,017 Well, similar. 875 00:48:36,138 --> 00:48:37,616 Stand by the car. 876 00:48:37,737 --> 00:48:39,056 l want a picture of the both of yous. 877 00:48:39,178 --> 00:48:40,936 - Why? You got nookie in that car; that's gross. 878 00:48:41,057 --> 00:48:42,736 - No, for my wallet. Let's go. 879 00:48:44,137 --> 00:48:47,216 lf l can't drive one, l can take a picture. 880 00:48:48,777 --> 00:48:51,496 Say, "Holy moly, guacamole." 881 00:48:52,177 --> 00:48:53,175 Nice. 882 00:48:58,176 --> 00:48:59,255 Looks good, huh? 883 00:49:20,334 --> 00:49:22,214 - Welcome to Cactus Villas, 884 00:49:22,335 --> 00:49:25,094 a self-contained community for the sunset years. 885 00:49:25,214 --> 00:49:27,333 Now, after-- 886 00:49:27,454 --> 00:49:28,453 Welcome. 887 00:49:28,574 --> 00:49:30,173 - Hi. 888 00:49:30,294 --> 00:49:33,453 - Welcome. 889 00:49:35,894 --> 00:49:38,012 After my 90-minute sales presentation, 890 00:49:38,134 --> 00:49:40,412 we invite each one of you active seniors 891 00:49:40,533 --> 00:49:42,212 to spend the weekend 892 00:49:42,333 --> 00:49:45,012 in one of our phase one mountain view units. 893 00:49:45,133 --> 00:49:46,292 - Nice one. 894 00:49:46,413 --> 00:49:47,771 - Now, if you'll look at my diagram here, 895 00:49:47,892 --> 00:49:50,852 the phase one units are on the west side of the property. 896 00:49:50,973 --> 00:49:55,051 Each unit contains a kitchen 897 00:49:55,172 --> 00:49:56,451 and either one or two bedrooms 898 00:49:56,572 --> 00:49:59,291 decorated in its own unique style. 899 00:50:07,531 --> 00:50:09,970 - This is good. 900 00:50:10,411 --> 00:50:11,410 Ooh. 901 00:50:11,531 --> 00:50:13,210 l taught you that. 902 00:50:13,331 --> 00:50:14,610 - lt was Uncle Al. 903 00:50:14,731 --> 00:50:17,290 - Uncle Al, Uncle Al, blah, blah. 904 00:50:18,330 --> 00:50:20,570 - He hated my cat, so l kicked him out. 905 00:50:20,690 --> 00:50:23,889 - Did you know that the question mark-- 906 00:50:24,010 --> 00:50:25,889 - What question mark? 907 00:50:26,010 --> 00:50:27,329 - The symbol, the question mark, 908 00:50:27,450 --> 00:50:29,169 like at the end of a sentence, it's a question. 909 00:50:29,290 --> 00:50:31,089 - Like in grammar? - Yeah. 910 00:50:31,210 --> 00:50:33,609 - lt was originally a hieroglyphic symbol 911 00:50:33,730 --> 00:50:37,008 which came from the view of the ass of a cat 912 00:50:37,129 --> 00:50:38,289 as it's walking away from you. 913 00:50:38,409 --> 00:50:39,648 - Explain. 914 00:50:39,769 --> 00:50:41,489 - Well, because when a cat walks away from you, 915 00:50:41,609 --> 00:50:42,608 you feel insecure; 916 00:50:42,730 --> 00:50:44,408 you're unsure of yourself; it's doubt. 917 00:50:44,529 --> 00:50:45,968 - l see. A question mark. 918 00:50:46,089 --> 00:50:47,208 You mean like the thing, the tail-- 919 00:50:47,329 --> 00:50:48,888 - Yeah, you look at it, you see the tail. 920 00:50:49,009 --> 00:50:50,648 - And then the--pfft. Pop. 921 00:50:50,769 --> 00:50:52,408 The a-hole. - The asshole. 922 00:50:52,528 --> 00:50:54,607 - Well, sounds like Al. 923 00:50:54,728 --> 00:50:55,967 Dubious a-hole. 924 00:50:59,329 --> 00:51:00,767 - What do you got against Al? 925 00:51:00,888 --> 00:51:01,967 - You'll have to ask him. 926 00:51:02,088 --> 00:51:03,847 He taught you everything else you know. 927 00:51:15,007 --> 00:51:17,126 - All right, left or right? 928 00:51:17,247 --> 00:51:18,246 Which way, left or right? 929 00:51:18,367 --> 00:51:19,365 - Left. 930 00:51:19,487 --> 00:51:22,566 - Left or right? - Left. Left. 931 00:51:22,686 --> 00:51:23,885 Here's the house. 932 00:51:24,007 --> 00:51:25,565 Pull in here. 933 00:51:27,847 --> 00:51:28,885 - Do you know this person? 934 00:51:29,006 --> 00:51:32,205 - Yes, l do. 935 00:51:32,326 --> 00:51:34,205 Think back. 936 00:51:34,326 --> 00:51:36,005 Dolores Jones. 937 00:51:36,126 --> 00:51:37,405 She won a beauty contest. 938 00:51:37,526 --> 00:51:40,084 You had the hots for her; l sensed it. 939 00:51:40,205 --> 00:51:42,085 - Yeah, she was my babysitter. 940 00:51:42,205 --> 00:51:43,724 - Yes. She moved here. 941 00:51:43,845 --> 00:51:45,004 We stayed in touch. 942 00:51:45,126 --> 00:51:47,644 l thought you and l could stop in for a visit. 943 00:51:47,765 --> 00:51:48,843 You're older now. 944 00:51:48,965 --> 00:51:50,324 Maybe you could, you know-- 945 00:51:50,445 --> 00:51:51,484 how you say in English? 946 00:51:53,485 --> 00:51:54,844 Seal the deal. 947 00:51:54,965 --> 00:51:57,003 - Why is it guys with E.D. can't stop talking about sex? 948 00:51:57,124 --> 00:51:58,284 - What's wrong? 949 00:51:58,404 --> 00:52:00,443 You got something against fornication? 950 00:52:00,564 --> 00:52:01,563 Hey. 951 00:52:01,684 --> 00:52:03,763 - Hey! 952 00:52:03,884 --> 00:52:05,563 - Look at you. - You're early. 953 00:52:05,684 --> 00:52:06,883 l was just about to take a dip. 954 00:52:07,004 --> 00:52:09,483 - There you are. Time stands still. 955 00:52:09,603 --> 00:52:10,642 Here he is. 956 00:52:10,764 --> 00:52:13,042 - Skinny Flynny? 957 00:52:13,163 --> 00:52:14,603 Look who filled out. 958 00:52:14,723 --> 00:52:16,082 - He's gun shy. 959 00:52:16,203 --> 00:52:17,202 - Come on in. 960 00:52:17,323 --> 00:52:19,802 l was just about to make some cocktails. 961 00:52:19,923 --> 00:52:21,761 Put your bags anywhere. 962 00:52:21,883 --> 00:52:24,401 Not there. Over there. 963 00:52:24,522 --> 00:52:25,522 - This is real nice. 964 00:52:25,642 --> 00:52:26,682 - Oh, don't be polite. 965 00:52:26,803 --> 00:52:28,602 You know l never stay in one place too long. 966 00:52:28,723 --> 00:52:29,962 lsn't that right, Nat? 967 00:52:30,082 --> 00:52:31,161 - We got ants in our pants. 968 00:52:31,282 --> 00:52:32,521 - Yes, we do. 969 00:52:32,642 --> 00:52:34,081 Come on out. 970 00:52:34,202 --> 00:52:36,041 Before we take off, how about a daiquiri? 971 00:52:36,161 --> 00:52:38,080 - Absolutely. 972 00:52:40,082 --> 00:52:42,480 - So, Flynny, last thing l heard, 973 00:52:42,601 --> 00:52:44,960 you were selling washers and dryers. 974 00:52:45,081 --> 00:52:46,120 Oh, l know. 975 00:52:46,241 --> 00:52:48,440 You're shutting down restaurants. 976 00:52:48,561 --> 00:52:49,760 - Yeah, didn't work out. 977 00:52:49,881 --> 00:52:53,039 - How about grabbing the rum and topping off these drinks? 978 00:52:53,160 --> 00:52:54,559 - Sure. 979 00:52:54,680 --> 00:52:56,999 - And l am going to go put some clothes on. 980 00:52:57,121 --> 00:52:58,239 - Oh, no argument. 981 00:52:58,361 --> 00:52:59,879 Never. 982 00:53:00,001 --> 00:53:01,279 - Uh-oh. 983 00:53:01,400 --> 00:53:02,479 Hey, sorry. 984 00:53:05,520 --> 00:53:06,959 - Make yourselves comfortable. 985 00:53:07,080 --> 00:53:08,159 - Oh, he will. 986 00:53:08,280 --> 00:53:10,079 - Comfortable? That's my motto. 987 00:53:10,199 --> 00:53:11,398 Cool, no? 988 00:53:11,520 --> 00:53:14,679 l told you l would set us up. 989 00:53:16,320 --> 00:53:18,038 - Don't hold back. 990 00:53:18,159 --> 00:53:23,038 - No, thou shalt not perish by plague or by famine yet. 991 00:53:23,159 --> 00:53:24,997 So shalt thou perish by pestilence, 992 00:53:25,118 --> 00:53:27,678 so why bother shaving? 993 00:53:27,799 --> 00:53:29,478 - You're so weird. 994 00:53:29,599 --> 00:53:32,397 - l'm gonna catch some rays by the pool. 995 00:53:32,518 --> 00:53:34,797 Why don't you take her someplace nice and buy her a cocktail. 996 00:53:34,918 --> 00:53:36,356 Here, for later. - Oh, no. 997 00:53:36,478 --> 00:53:37,837 Glow-in-the-dark condoms? 998 00:53:37,958 --> 00:53:39,317 - They're extra large, jumbo. 999 00:53:39,438 --> 00:53:41,237 - They're glow-in-the-dark, for God's sake. 1000 00:53:41,358 --> 00:53:43,997 - Check for pinholes. Might be Chinese. 1001 00:53:44,117 --> 00:53:47,156 Ooh. Ouch. 1002 00:53:47,277 --> 00:53:49,076 Look at you. 1003 00:53:49,197 --> 00:53:50,796 Scheherazade. 1004 00:53:50,917 --> 00:53:52,156 She could win a beauty contest 1005 00:53:52,276 --> 00:53:53,876 as we speak. 1006 00:53:53,997 --> 00:53:56,036 - Yeah, well, you're not so bad yourself there, daddy. 1007 00:53:56,157 --> 00:53:58,155 - Ooh. - Yeah. 1008 00:53:58,277 --> 00:54:00,235 Okay, sugar shorts, let's hit the road. 1009 00:54:00,356 --> 00:54:01,515 - Let's do it. 1010 00:54:01,636 --> 00:54:02,676 - Hold down the fort. 1011 00:54:05,556 --> 00:54:07,275 - l'm gonna clean the kitchen. 1012 00:54:21,075 --> 00:54:22,074 Perfect. 1013 00:54:24,074 --> 00:54:25,514 - So... 1014 00:54:27,674 --> 00:54:29,833 l take you're not still babysitting. 1015 00:54:29,955 --> 00:54:30,953 - Why, do you need one? 1016 00:54:31,074 --> 00:54:33,114 - Mm, from time to time, yeah. 1017 00:54:36,874 --> 00:54:37,873 So what are you doing? 1018 00:54:37,994 --> 00:54:39,312 - This and that. 1019 00:54:39,433 --> 00:54:40,913 - Yeah? - Yeah. 1020 00:54:41,034 --> 00:54:42,033 Got my notary's license. 1021 00:54:42,154 --> 00:54:43,152 - Did you? - Mm-hmm. 1022 00:54:43,273 --> 00:54:44,392 - Congratulations. 1023 00:54:44,513 --> 00:54:47,992 - Well, it was Nat's idea. 1024 00:54:48,113 --> 00:54:51,392 He's so thoughtful. 1025 00:54:51,513 --> 00:54:53,632 Remember when he got me that pink briefcase 1026 00:54:53,753 --> 00:54:55,231 when l graduated high school? 1027 00:54:55,352 --> 00:54:57,632 - Yeah, l also remember he didn't pay for it. 1028 00:54:57,753 --> 00:54:59,312 - lt was still nice. 1029 00:54:59,433 --> 00:55:01,271 - All right. 1030 00:55:06,992 --> 00:55:09,231 - You used to have the most pitiful crush on me. 1031 00:55:09,351 --> 00:55:11,071 - l did not. 1032 00:55:11,192 --> 00:55:13,151 - l was your dream girl. 1033 00:55:13,272 --> 00:55:15,871 - Yeah, all right, you were. 1034 00:55:22,071 --> 00:55:24,149 Remember when l used to give you those bubbles baths? 1035 00:55:24,271 --> 00:55:26,190 - Vaguely. 1036 00:55:28,231 --> 00:55:29,430 You still take baths? 1037 00:55:29,550 --> 00:55:31,469 - Mm-mm. 1038 00:55:31,590 --> 00:55:32,589 - Showers. 1039 00:55:32,710 --> 00:55:33,710 - Uh-huh. 1040 00:55:33,830 --> 00:55:35,230 With other people? 1041 00:55:35,350 --> 00:55:36,829 - Sometimes lots of people. 1042 00:55:39,750 --> 00:55:42,229 - Of course, there was always a guard watching. 1043 00:55:42,350 --> 00:55:43,669 - There's no guards here, Flynny. 1044 00:55:47,349 --> 00:55:48,748 - You never did it with Nat... 1045 00:55:48,869 --> 00:55:50,148 - Uh-oh. - Did you? 1046 00:55:50,269 --> 00:55:52,188 - Oh... 1047 00:55:53,589 --> 00:55:55,148 - That was a-- 1048 00:55:55,268 --> 00:55:57,428 that was a no, right? 1049 00:55:57,549 --> 00:55:59,068 - Right. 1050 00:55:59,189 --> 00:56:01,467 Though l can't say l didn't think about it. 1051 00:56:01,588 --> 00:56:03,267 - Mm. 1052 00:56:03,388 --> 00:56:09,827 - Just never met a man who was so in love with his wife. 1053 00:56:12,587 --> 00:56:13,987 l used to sit on my front porch 1054 00:56:14,107 --> 00:56:17,867 and watch them dance in the living room. 1055 00:56:17,988 --> 00:56:20,866 l can't say, if things weren't different, 1056 00:56:20,987 --> 00:56:24,026 l wouldn't have... 1057 00:56:24,147 --> 00:56:26,026 The man deserved a little love and affection. 1058 00:56:26,146 --> 00:56:28,386 - Why? 1059 00:56:28,507 --> 00:56:31,745 - Because of the way she treated him. 1060 00:56:31,867 --> 00:56:34,385 - What are you talking about? 1061 00:56:34,506 --> 00:56:35,545 He drove her away. 1062 00:56:35,666 --> 00:56:38,025 - He didn't drive her away. - Yes, he did. 1063 00:56:43,866 --> 00:56:46,464 - l don't know what he told you, 1064 00:56:46,585 --> 00:56:48,504 but she left him for another man. 1065 00:56:50,825 --> 00:56:51,864 - What? 1066 00:56:53,385 --> 00:56:54,944 - That candy-ass that she used to work for 1067 00:56:55,064 --> 00:56:56,064 at the car dealership. 1068 00:56:56,185 --> 00:56:57,224 - What, Kruger? 1069 00:56:59,265 --> 00:57:03,463 No, no, no, no, no, no. 1070 00:57:03,584 --> 00:57:07,384 She did not. 1071 00:57:07,504 --> 00:57:09,063 l would've known. 1072 00:57:09,184 --> 00:57:13,823 - Everybody in the town knew, Flynn. 1073 00:57:16,743 --> 00:57:19,902 Nearly broke that man in two. 1074 00:57:21,423 --> 00:57:23,862 You were just a kid. 1075 00:57:23,983 --> 00:57:28,862 And of course, Kruger moved on to greener pastures. 1076 00:57:31,063 --> 00:57:36,742 And, you know... 1077 00:57:42,302 --> 00:57:43,701 - She died. 1078 00:57:46,342 --> 00:57:48,261 Probably shouldn't have told you. 1079 00:57:50,781 --> 00:57:51,860 - lt's okay. 1080 00:57:51,981 --> 00:57:53,300 - l'm sorry. - Your coffee, ma'am. 1081 00:57:53,421 --> 00:57:54,460 - Hey. 1082 00:57:56,101 --> 00:57:57,140 Ow! 1083 00:57:57,261 --> 00:57:58,260 - Are you all right? 1084 00:57:58,381 --> 00:58:00,700 Hey, can we get some napkins here? 1085 00:58:00,821 --> 00:58:01,859 - Oh. 1086 00:58:01,980 --> 00:58:04,219 - What happened? 1087 00:58:04,340 --> 00:58:06,579 He very nearly burned me to death. 1088 00:58:06,700 --> 00:58:08,219 - Please, ma'am, anything that we can do 1089 00:58:08,340 --> 00:58:10,259 to solve the problem, we'll be more than happy to. 1090 00:58:10,380 --> 00:58:11,579 - There is. 1091 00:58:11,700 --> 00:58:13,139 And you will be hearing from me. 1092 00:58:13,260 --> 00:58:14,299 You will. 1093 00:58:14,420 --> 00:58:16,059 And it will not be for a refill. 1094 00:58:16,180 --> 00:58:17,819 He saw it. Did you see it? 1095 00:58:17,939 --> 00:58:19,499 - Yes, yes. 1096 00:58:21,059 --> 00:58:22,178 - Would you take me home? 1097 00:58:23,819 --> 00:58:26,658 What are you, kidding? 1098 00:58:26,779 --> 00:58:28,338 Get a lawyer. 1099 00:58:28,458 --> 00:58:29,458 - l didn't-- 1100 00:58:32,338 --> 00:58:33,577 So l got my Mercedes 1101 00:58:33,698 --> 00:58:35,978 with a trip and a slip at the supermarket last year. 1102 00:58:36,099 --> 00:58:37,537 This? 1103 00:58:37,658 --> 00:58:40,817 This ought to be worth 5 grand and maybe a new wardrobe. 1104 00:58:40,938 --> 00:58:42,257 - Well, in that case, 1105 00:58:42,378 --> 00:58:45,257 you don't mind if l ask for my 20 dollars back, do you? 1106 00:58:45,378 --> 00:58:51,976 Nat! 1107 00:58:52,097 --> 00:58:56,016 What are you doing? 1108 00:58:56,137 --> 00:58:59,536 What are you doing, man? 1109 00:59:09,136 --> 00:59:12,495 - Guys? 1110 00:59:15,816 --> 00:59:17,455 - Sensory dep. 1111 00:59:17,575 --> 00:59:20,734 lt's so soothing. 1112 00:59:20,855 --> 00:59:23,614 lt's better than meditating. 1113 00:59:23,735 --> 00:59:25,174 - Hi, baby. 1114 00:59:25,295 --> 00:59:26,694 - Wah! 1115 00:59:48,614 --> 00:59:51,373 - Hm. 1116 00:59:51,494 --> 00:59:52,972 Hey. 1117 00:59:53,093 --> 00:59:55,373 - Hey. 1118 01:00:10,292 --> 01:00:12,731 - Nighty-night, Flynny. 1119 01:00:34,531 --> 01:00:35,729 Comfy? 1120 01:00:35,850 --> 01:00:37,290 - Hi. 1121 01:00:37,410 --> 01:00:38,410 - Hey. 1122 01:00:41,890 --> 01:00:45,649 l got that mattress from that sexual harassment thingy, 1123 01:00:45,770 --> 01:00:47,449 from Price Breakers last summer. 1124 01:00:47,570 --> 01:00:49,249 - A Sealy Posturepedic. 1125 01:00:49,370 --> 01:00:50,569 The good stuff. 1126 01:00:50,689 --> 01:00:52,488 - Mm-hmm. 1127 01:00:55,170 --> 01:00:56,168 Nice, huh? 1128 01:00:56,289 --> 01:00:57,728 lt's nice and springy. 1129 01:00:57,849 --> 01:00:59,608 - Yeah, it's a wonderful mattress. 1130 01:00:59,729 --> 01:01:02,088 - Mm-hmm. 1131 01:01:02,209 --> 01:01:03,368 - He's not here, you know? 1132 01:01:03,489 --> 01:01:05,207 He's on the couch. 1133 01:01:05,328 --> 01:01:06,928 - l know. 1134 01:01:09,248 --> 01:01:11,527 l know. 1135 01:01:11,648 --> 01:01:13,967 - Okay. 1136 01:01:14,088 --> 01:01:15,087 l'm verklempt. 1137 01:01:15,208 --> 01:01:16,887 You are one of the most exciting women 1138 01:01:17,008 --> 01:01:18,327 l've ever been this close to, 1139 01:01:18,448 --> 01:01:20,247 and normally, l'm a guy who does what comes next, 1140 01:01:20,368 --> 01:01:23,206 but in this case, at the end of the day, 1141 01:01:23,327 --> 01:01:24,326 it's too late. 1142 01:01:26,807 --> 01:01:28,046 - No, it's not. 1143 01:01:28,167 --> 01:01:29,926 - lt is. 1144 01:01:30,047 --> 01:01:31,046 l have an idea. 1145 01:01:31,167 --> 01:01:33,606 How about l give you a supply of calling cards, 1146 01:01:33,726 --> 01:01:38,326 30 minutes, including weekends and holidays? 1147 01:01:38,446 --> 01:01:42,165 - l already have 2,000 free minutes. 1148 01:01:42,286 --> 01:01:44,205 - Wow. 1149 01:01:44,326 --> 01:01:47,205 ls this because l'm dying? 1150 01:01:47,326 --> 01:01:50,245 - This is because you're a good man. 1151 01:01:50,366 --> 01:01:51,485 - l used to be. 1152 01:01:51,606 --> 01:01:53,484 - You still are. 1153 01:01:58,365 --> 01:02:01,244 - Dolores? - Yeah, baby? 1154 01:02:01,365 --> 01:02:03,684 - l would deny you nothing, 1155 01:02:03,805 --> 01:02:07,524 but this is not going to happen, l promise you. 1156 01:02:07,644 --> 01:02:08,924 lt's a fruitless effort. 1157 01:02:09,045 --> 01:02:11,483 - Are you giving up that easy? 1158 01:02:11,604 --> 01:02:13,443 - Oh. 1159 01:02:13,564 --> 01:02:15,163 Oh... 1160 01:02:15,284 --> 01:02:17,363 You think this is easy, 1161 01:02:17,484 --> 01:02:19,923 for me to embarrass myself this way? 1162 01:02:20,044 --> 01:02:21,563 You should go. 1163 01:02:21,684 --> 01:02:22,682 - No. 1164 01:02:22,804 --> 01:02:23,802 No. 1165 01:02:25,043 --> 01:02:26,042 No. 1166 01:02:26,163 --> 01:02:28,283 - Why? 1167 01:02:28,403 --> 01:02:30,842 - The pink briefcase. 1168 01:02:35,363 --> 01:02:39,802 - l've never heard it spoken of in that way before. 1169 01:02:39,923 --> 01:02:42,921 - You gave it to me for my high school graduation. 1170 01:02:43,042 --> 01:02:45,401 - That was a souvenir of friendship. 1171 01:02:45,522 --> 01:02:48,761 l... l didn't even pay for it. 1172 01:02:48,882 --> 01:02:51,001 - You're going to pay for it now, buddy. 1173 01:02:51,122 --> 01:02:52,121 - Mm. 1174 01:02:52,242 --> 01:02:53,680 - Oh, Nat! 1175 01:02:53,801 --> 01:02:56,480 - Dolores. Oh, Dolores. 1176 01:02:56,601 --> 01:02:57,601 Whoa, golly. 1177 01:02:57,721 --> 01:02:59,840 Whoa. 1178 01:02:59,962 --> 01:03:01,920 - Yeah. 1179 01:03:04,761 --> 01:03:07,200 - Boom, boom, boom, let's go back to my room. 1180 01:03:10,040 --> 01:03:11,639 l'll give you another try. 1181 01:03:11,761 --> 01:03:13,039 - You know, don't like good-byes, 1182 01:03:13,160 --> 01:03:14,679 no tears, no sighs. 1183 01:03:20,040 --> 01:03:21,559 Thank you. 1184 01:03:24,760 --> 01:03:26,399 Mighty hunter drive? 1185 01:03:53,798 --> 01:03:57,117 What do you say to a chow-down after a hard day's night? 1186 01:03:57,238 --> 01:03:58,956 Pancakes, 1187 01:03:59,077 --> 01:04:01,276 sausage patties, 1188 01:04:01,398 --> 01:04:02,836 maple syrup! 1189 01:04:02,957 --> 01:04:04,835 - You worked up an appetite, huh? 1190 01:04:04,957 --> 01:04:06,876 - Mm-hmm. 1191 01:04:22,516 --> 01:04:24,915 - How come you never told me about Kruger? 1192 01:04:28,835 --> 01:04:31,514 - Did l tell you he owes me $2,000? 1193 01:04:31,635 --> 01:04:33,434 That's what l lent him to open his first car lot, 1194 01:04:33,555 --> 01:04:34,554 $2,000. 1195 01:04:34,675 --> 01:04:35,834 And he stiffed me. 1196 01:04:35,955 --> 01:04:39,273 You know how many showrooms Kruger has as we speak? 1197 01:04:39,394 --> 01:04:40,633 23. 1198 01:04:40,755 --> 01:04:44,714 And still, l haven't seen dime one of my investment. 1199 01:04:44,834 --> 01:04:46,873 He's not an honorable man. 1200 01:04:46,994 --> 01:04:50,473 - No, no, Kruger and Mom, Kruger and Mom. 1201 01:04:58,513 --> 01:05:00,552 How could you not tell me? 1202 01:05:00,673 --> 01:05:02,553 - Tell you what? 1203 01:05:26,311 --> 01:05:28,550 - Oh, come on. 1204 01:05:33,031 --> 01:05:34,310 - Make a wish? 1205 01:05:36,911 --> 01:05:38,830 - What was yours, running naked on the beach again? 1206 01:05:38,951 --> 01:05:40,670 - Nah. 1207 01:05:40,791 --> 01:05:42,710 l already got mine. 1208 01:05:42,831 --> 01:05:45,829 - l wish you weren't sick. 1209 01:05:54,429 --> 01:05:56,068 What, are you on a diet? 1210 01:05:56,189 --> 01:05:57,229 - lt's my cake. 1211 01:05:57,350 --> 01:05:58,948 lt's for you. 1212 01:05:59,069 --> 01:06:01,229 - Thanks. 1213 01:06:44,587 --> 01:06:47,665 So how you going to stick it to him? 1214 01:06:47,786 --> 01:06:49,226 - What do you mean? 1215 01:06:49,346 --> 01:06:51,026 - Well, that's what we're here for, isn't it? 1216 01:06:51,146 --> 01:06:53,425 Get back at Kruger? 1217 01:06:53,546 --> 01:06:56,025 - How'd you put that together? 1218 01:06:56,145 --> 01:06:58,184 - l'm your son, aren't l? 1219 01:07:21,264 --> 01:07:22,263 Let me in on it. 1220 01:07:22,384 --> 01:07:23,383 - Eh. 1221 01:07:23,504 --> 01:07:26,143 l have to do this by myself. 1222 01:07:26,264 --> 01:07:27,903 - l want to help. 1223 01:07:30,863 --> 01:07:33,222 - Meet me at the hotel, noonish. 1224 01:07:52,982 --> 01:07:54,701 - Welcome to Kruger Motors. 1225 01:07:54,822 --> 01:07:56,061 Beauty, isn't she? 1226 01:07:56,181 --> 01:07:59,741 4.6-liter V8 engine, 320 horses. 1227 01:07:59,862 --> 01:08:00,860 lnterested in a test drive? 1228 01:08:00,981 --> 01:08:02,861 - No, thanks. l have a meeting with BK. 1229 01:08:02,981 --> 01:08:04,261 Nat Flynn. 1230 01:08:04,382 --> 01:08:06,700 - He's very busy today. lt could be a while. 1231 01:08:06,821 --> 01:08:08,220 - l'm early. 1232 01:08:08,341 --> 01:08:11,460 ls there a place to sit, maybe some tea? 1233 01:08:13,181 --> 01:08:15,100 Thanks. 1234 01:08:25,300 --> 01:08:27,339 - Nat. 1235 01:08:27,459 --> 01:08:29,579 - Bert. 1236 01:08:30,820 --> 01:08:31,819 - Sit down. 1237 01:08:31,940 --> 01:08:34,458 - Thanks. 1238 01:08:34,579 --> 01:08:35,858 Long time, no see. 1239 01:08:37,779 --> 01:08:39,138 Not long enough. 1240 01:08:39,259 --> 01:08:40,938 - A lot of spilt milk under the bridge 1241 01:08:41,059 --> 01:08:42,537 for the both of us, l'm sure. 1242 01:08:42,659 --> 01:08:43,658 How's your family? 1243 01:08:43,778 --> 01:08:44,897 Children and your wife? 1244 01:08:45,018 --> 01:08:46,178 - They're great. 1245 01:08:46,299 --> 01:08:48,538 - Bert junior must be in college by now. 1246 01:08:48,659 --> 01:08:49,697 - Michigan. 1247 01:08:49,818 --> 01:08:51,337 - Yeah, your alma mater. 1248 01:08:51,458 --> 01:08:52,538 Kudos. 1249 01:08:52,659 --> 01:08:55,137 - Let's get down to it, Nat. 1250 01:08:55,258 --> 01:08:57,377 - Sure. 1251 01:09:03,937 --> 01:09:06,377 - Nice-looking boy. 1252 01:09:06,498 --> 01:09:08,336 - He's all right. 1253 01:09:08,457 --> 01:09:12,056 No chick magnet, not like us. 1254 01:09:14,737 --> 01:09:16,616 First time they handed him to met at the hospital, 1255 01:09:16,737 --> 01:09:17,935 l got scared. 1256 01:09:18,056 --> 01:09:20,135 What am l going to do with a screaming, red-faced kid? 1257 01:09:20,256 --> 01:09:23,135 But three seconds later, l was in love with him. 1258 01:09:23,257 --> 01:09:25,615 l wish l hadn't felt that way. 1259 01:09:29,136 --> 01:09:30,295 lt should've been you, Bert. 1260 01:09:30,415 --> 01:09:32,454 - Look, Nat-- 1261 01:09:32,576 --> 01:09:36,334 - l understand you've got a beautiful thing here, 1262 01:09:36,455 --> 01:09:40,894 terrific family, new career. 1263 01:09:41,015 --> 01:09:43,334 l'm not here to upset any of that. 1264 01:09:43,455 --> 01:09:45,094 All l care about is him. 1265 01:09:45,214 --> 01:09:48,054 l want him to have something, a nest egg for when l'm gone. 1266 01:09:48,175 --> 01:09:50,534 l haven't been able to do that for him, but you could. 1267 01:09:52,374 --> 01:09:55,133 Or we have to do this in court. 1268 01:09:55,254 --> 01:10:00,572 And then it's a public thing. 1269 01:10:02,014 --> 01:10:03,413 - How do l know that in six months, 1270 01:10:03,534 --> 01:10:05,493 you're not going to show up on my front porch, Nat? 1271 01:10:05,614 --> 01:10:09,252 - l'm not going to be here six months from now, Bert. 1272 01:10:09,373 --> 01:10:13,932 Look, check with my oncologist. 1273 01:10:14,053 --> 01:10:15,052 His number's on the back, 1274 01:10:15,173 --> 01:10:18,851 if you want. 1275 01:10:18,972 --> 01:10:19,972 - What about the kid? 1276 01:10:20,092 --> 01:10:21,092 - He doesn't know. 1277 01:10:21,212 --> 01:10:22,332 At this time of my life, 1278 01:10:22,452 --> 01:10:25,171 the last thing l want is to tell him l'm not his father. 1279 01:10:25,292 --> 01:10:27,971 He may be a disaster, but he's all l've got. 1280 01:10:28,092 --> 01:10:29,411 lt pains me to say this, 1281 01:10:29,532 --> 01:10:31,731 but there's something wrong with him, Bert. 1282 01:10:31,851 --> 01:10:34,450 l believe it. 1283 01:10:34,571 --> 01:10:37,291 lt's my fault. 1284 01:10:40,732 --> 01:10:42,530 - You don't look sick, Nat. 1285 01:10:44,170 --> 01:10:46,050 You haven't changed at all. 1286 01:10:46,171 --> 01:10:48,210 Same impeccable sense of timing. 1287 01:10:48,330 --> 01:10:49,569 You know, today's the day 1288 01:10:49,690 --> 01:10:52,329 l announce my candidacy for mayor. 1289 01:10:52,450 --> 01:10:54,450 Of course, you knew that already. 1290 01:11:01,530 --> 01:11:03,808 - Got us a suite. 1291 01:11:03,929 --> 01:11:05,888 - You going to tell me what happened, or what? 1292 01:11:06,009 --> 01:11:07,449 - l've thought about this day so long, 1293 01:11:07,570 --> 01:11:10,209 worked it out in my head, and it was nothing. 1294 01:11:10,329 --> 01:11:11,328 No big deal. 1295 01:11:11,450 --> 01:11:12,448 l talked. He listened. 1296 01:11:12,569 --> 01:11:14,368 He gave me the money. That's it. 1297 01:11:14,489 --> 01:11:16,448 - Well, that's good, right? You should be happy. 1298 01:11:16,569 --> 01:11:17,767 You got your $2,000 back. 1299 01:11:17,889 --> 01:11:20,127 - My money plus 30 years compounded interest 1300 01:11:20,248 --> 01:11:22,487 adjusted for inflation. 1301 01:11:22,608 --> 01:11:24,728 $1 50,000. 1302 01:11:28,488 --> 01:11:30,367 - What is this? 1303 01:11:30,488 --> 01:11:31,887 You got $1 50,000 in a plastic-- 1304 01:11:32,008 --> 01:11:33,006 did you steal this? 1305 01:11:33,127 --> 01:11:34,127 - He gave it to me, 1306 01:11:34,247 --> 01:11:35,687 and l promise you, he's not coming after it. 1307 01:11:35,808 --> 01:11:36,886 - Why would he give you $1 50,000? 1308 01:11:37,007 --> 01:11:39,646 - He thinks he's your father. 1309 01:11:39,767 --> 01:11:41,086 - Why does he think he's my father? 1310 01:11:41,208 --> 01:11:43,286 - He took a test. l sent him his own DNA, 1311 01:11:43,407 --> 01:11:44,766 said it was yours. 1312 01:11:44,887 --> 01:11:46,126 - Well, how'd you get his DNA? 1313 01:11:46,247 --> 01:11:47,846 - Short, curly pubic hair. 1314 01:11:47,966 --> 01:11:50,165 l don't know. Ask Dolores. 1315 01:11:50,286 --> 01:11:51,486 - Oh, that's-- 1316 01:11:51,607 --> 01:11:53,285 that's disgusting. 1317 01:11:53,407 --> 01:11:55,046 - She's a friend. 1318 01:12:06,085 --> 01:12:07,964 Top of the menu, right? 1319 01:12:08,086 --> 01:12:11,324 What do you say we throw the map away 1320 01:12:11,445 --> 01:12:12,804 and detour down to Vegas? 1321 01:12:12,925 --> 01:12:15,644 What stays there stays there. 1322 01:12:15,765 --> 01:12:16,764 - Yeah, all right. 1323 01:12:16,884 --> 01:12:17,924 - What's wrong, 1324 01:12:18,045 --> 01:12:22,004 mopey face, hangdog mopey face? 1325 01:12:30,084 --> 01:12:32,363 - Why would he just roll over? 1326 01:12:32,484 --> 01:12:34,403 - Well, what else was he going to do? 1327 01:12:34,524 --> 01:12:35,603 l had him boxed in. 1328 01:12:35,724 --> 01:12:37,243 He's running for mayor. 1329 01:12:37,363 --> 01:12:38,763 You think his wife and spin doctors 1330 01:12:38,883 --> 01:12:40,723 want you on the campaign poster? 1331 01:12:40,844 --> 01:12:44,962 - Thanks. 1332 01:12:45,083 --> 01:12:46,722 No, it's just, he was with Mom. 1333 01:12:46,843 --> 01:12:48,442 - ls that right? 1334 01:12:48,562 --> 01:12:49,921 - So when exactly did that start? 1335 01:12:50,043 --> 01:12:51,522 - l don't know. 1336 01:12:51,643 --> 01:12:53,002 - Was it before l was born? 1337 01:12:53,122 --> 01:12:54,481 - l try not to worry about things 1338 01:12:54,602 --> 01:12:56,921 l can't do anything about. 1339 01:12:58,642 --> 01:12:59,761 - Excuse me? 1340 01:12:59,882 --> 01:13:03,241 - The thing is, we hit the jackpot, you and me. 1341 01:13:03,361 --> 01:13:07,520 You play your cards right, you never have to punch a clock. 1342 01:13:07,641 --> 01:13:10,240 You can start up something permanent with this. 1343 01:13:10,361 --> 01:13:13,081 lt's a nest egg. 1344 01:13:15,441 --> 01:13:18,760 - Are you shitting me? 1345 01:13:18,881 --> 01:13:19,880 Are you kidding? 1346 01:13:20,001 --> 01:13:21,520 - l know how you feel, but these last days 1347 01:13:21,640 --> 01:13:23,839 have been the best time for me in a long time. 1348 01:13:23,960 --> 01:13:25,999 - Oh. Oh, jeez. 1349 01:13:26,960 --> 01:13:29,359 - l wanted us to get to know each other again, and we did. 1350 01:13:29,480 --> 01:13:31,279 - No, you're right. You're right, you're right. 1351 01:13:31,400 --> 01:13:32,399 l admit it. 1352 01:13:32,520 --> 01:13:33,879 For some reason, l was starting to enjoy 1353 01:13:34,000 --> 01:13:35,519 sitting in that stupid car with you all day. 1354 01:13:35,640 --> 01:13:37,639 But that's worth nothing now, because you're a liar. 1355 01:13:41,200 --> 01:13:43,478 How could you think that it wouldn't matter to me 1356 01:13:43,599 --> 01:13:46,358 to know who my father is? 1357 01:13:54,558 --> 01:13:56,197 Hello? 1358 01:14:02,598 --> 01:14:04,837 Hey. 1359 01:14:04,958 --> 01:14:07,077 Give me a straight answer. 1360 01:14:16,477 --> 01:14:18,836 You're not even dying, are you? 1361 01:14:18,957 --> 01:14:22,355 - The X-ray is from a friend of mine at the zoo. 1362 01:14:22,477 --> 01:14:24,715 lt's the skull bone of a gorilla. 1363 01:14:27,517 --> 01:14:29,795 - All right, well, maybe you're not my father, 1364 01:14:29,916 --> 01:14:31,995 but ever morning, l wake up, l look in the mirror, 1365 01:14:32,116 --> 01:14:33,115 and l feel sick to my stomach 1366 01:14:33,236 --> 01:14:36,035 because l think l'm turning out to be just like you. 1367 01:14:44,396 --> 01:14:46,994 - Stick a knife in my heart. 1368 01:14:47,115 --> 01:14:48,634 What's wrong? 1369 01:14:48,755 --> 01:14:51,274 Where you going with the money? 1370 01:14:54,754 --> 01:14:55,794 What are you doing? 1371 01:16:14,469 --> 01:16:15,708 - So give me a number. 1372 01:16:15,829 --> 01:16:19,028 How much more is this going to cost me? 1373 01:16:21,349 --> 01:16:22,548 - l don't want your money. 1374 01:16:24,229 --> 01:16:25,227 - Why have you come? 1375 01:16:25,349 --> 01:16:27,508 - l wanted to get a look at you. 1376 01:16:27,629 --> 01:16:30,067 - l wanted to get a look at you too. 1377 01:16:33,188 --> 01:16:34,707 You're not what l expected. 1378 01:16:34,828 --> 01:16:36,147 But then again, 1379 01:16:36,268 --> 01:16:39,226 l bet Nat painted me as the bad guy too, didn't he? 1380 01:16:39,347 --> 01:16:42,187 - Something like that. 1381 01:16:42,308 --> 01:16:45,826 - Look, 1382 01:16:45,947 --> 01:16:48,266 l already have a son. 1383 01:16:48,388 --> 01:16:51,506 But l might be willing to make an arrangement with you. 1384 01:16:51,627 --> 01:16:53,745 Not out in the open, of course. 1385 01:16:53,867 --> 01:16:55,786 But l could get you a job in sales. 1386 01:16:55,907 --> 01:16:58,066 We're opening a new dealership in Reno. 1387 01:17:01,186 --> 01:17:02,865 - So you're my father. 1388 01:17:02,986 --> 01:17:06,345 - l suppose we ought to get a legitimate blood test. 1389 01:17:06,466 --> 01:17:08,424 l got to assume Nat's hustling me. 1390 01:17:08,546 --> 01:17:09,705 - Why'd you pay him? 1391 01:17:09,826 --> 01:17:11,825 - Guilt. 1392 01:17:11,946 --> 01:17:13,145 Pity. 1393 01:17:13,265 --> 01:17:16,024 l wanted him to feel like he'd pulled off 1394 01:17:16,145 --> 01:17:18,425 something big for once in his life. 1395 01:17:18,546 --> 01:17:21,305 You know, a big score. 1396 01:17:25,345 --> 01:17:28,944 Look... 1397 01:17:29,065 --> 01:17:31,343 after the election, you get in touch with me. 1398 01:17:31,464 --> 01:17:33,263 l really have to be getting back. 1399 01:17:33,384 --> 01:17:37,063 - Okay, can l ask you a question? 1400 01:17:38,464 --> 01:17:39,503 Did you love her? 1401 01:17:41,063 --> 01:17:42,343 - You know what women are like. 1402 01:17:42,463 --> 01:17:44,102 You say something in the heat of the moment. 1403 01:17:44,223 --> 01:17:45,383 Do you mean it? 1404 01:17:45,503 --> 01:17:46,623 They think it's forever. 1405 01:17:47,744 --> 01:17:49,382 - Honey? 1406 01:17:49,503 --> 01:17:52,222 You're keeping some very important people waiting. 1407 01:17:54,823 --> 01:17:56,981 - Can you see your way out? 1408 01:17:57,102 --> 01:17:58,781 - Saw my way in. 1409 01:18:05,222 --> 01:18:08,261 - Seriously, l will turn the mic over to Tom. 1410 01:18:08,382 --> 01:18:11,941 Tom, what do you have to say about Bert Kruger? 1411 01:18:12,061 --> 01:18:14,501 - He's a man of honor and integrity, 1412 01:18:14,622 --> 01:18:16,340 despite being a used car salesman. 1413 01:18:18,462 --> 01:18:19,620 lt would be my honor to support him 1414 01:18:19,741 --> 01:18:21,221 as the next mayor of this city, 1415 01:18:21,341 --> 01:18:23,500 especially if l get the discount on that new Caddy. 1416 01:18:23,621 --> 01:18:25,060 - You got it, Tom. 1417 01:18:25,181 --> 01:18:27,340 - Just kidding, Bert. 1418 01:18:27,461 --> 01:18:28,580 - Hi, everybody. 1419 01:18:28,701 --> 01:18:29,860 l'll be real quick. 1420 01:18:29,981 --> 01:18:31,859 l just wanted to say a few words 1421 01:18:31,980 --> 01:18:34,260 about the man l've just discovered is my father, 1422 01:18:34,381 --> 01:18:36,020 Mr. Kruger. 1423 01:18:36,140 --> 01:18:38,659 Dad... 1424 01:18:38,780 --> 01:18:41,859 l just wanted to say how great it is to finally meet you 1425 01:18:41,980 --> 01:18:44,858 and to see what l've been missing all this time. 1426 01:18:44,979 --> 01:18:45,978 l was in jail. 1427 01:18:49,099 --> 01:18:51,618 And about that $1 50,000 that you paid to get rid of me, 1428 01:18:51,739 --> 01:18:52,778 l don't want it. 1429 01:18:52,899 --> 01:18:54,138 l hate bribes. 1430 01:18:59,899 --> 01:19:00,897 - Hold it! 1431 01:19:02,258 --> 01:19:03,897 - Mr. Kruger, sir, you've just been accused 1432 01:19:04,019 --> 01:19:05,378 of paying hush money to an ex-con 1433 01:19:05,498 --> 01:19:06,497 who claims to be your son. 1434 01:19:06,619 --> 01:19:07,777 Do you have any comments, sir? 1435 01:19:07,898 --> 01:19:10,817 - Yes, this is dirty tricks by Terrance Bissen, my opponent. 1436 01:19:10,938 --> 01:19:12,256 - ls that a denial, sir? 1437 01:19:12,378 --> 01:19:13,937 - lt's a categorical denial. 1438 01:19:14,057 --> 01:19:17,376 Excuse me. Thank you very much. 1439 01:19:37,736 --> 01:19:38,775 - Did you give him the money? 1440 01:19:42,896 --> 01:19:43,895 How could you do that? 1441 01:19:44,016 --> 01:19:45,015 What have you done? 1442 01:19:45,136 --> 01:19:47,654 You gave back $1 50,000. 1443 01:19:47,775 --> 01:19:50,654 Am l right? 1444 01:19:50,776 --> 01:19:53,014 Did you give him the money? 1445 01:19:53,135 --> 01:19:54,134 Yes or no? 1446 01:19:56,055 --> 01:19:57,373 - Come on. 1447 01:19:57,495 --> 01:20:00,253 You raised me better than that. 1448 01:20:05,814 --> 01:20:07,733 - Vegas, here we come. 1449 01:20:25,613 --> 01:20:28,212 - Hey, Nat? 1450 01:20:28,333 --> 01:20:30,332 How about we head down to L.A. after? 1451 01:20:30,452 --> 01:20:32,371 l want you to meet Maggie. 1452 01:20:35,572 --> 01:20:45,411 Nat? 1453 01:21:01,331 --> 01:21:03,850 Hi. 1454 01:21:03,971 --> 01:21:07,130 l'm in a hospital in Albuquerque. 1455 01:21:07,250 --> 01:21:08,729 lt's Nat. 1456 01:21:08,850 --> 01:21:11,729 And it turns out, 1457 01:21:11,850 --> 01:21:16,849 this is the first time in his life he's telling the truth. 1458 01:21:16,970 --> 01:21:18,728 And... 1459 01:21:18,849 --> 01:21:21,129 he's dying. 1460 01:21:26,129 --> 01:21:31,047 He really is dying. 1461 01:21:31,168 --> 01:21:34,367 So... 1462 01:21:34,488 --> 01:21:36,287 That's... 1463 01:21:36,408 --> 01:21:39,447 what l wanted to tell you. 1464 01:21:39,568 --> 01:21:40,608 Bye. 1465 01:22:06,606 --> 01:22:09,485 Hello? 1466 01:22:12,526 --> 01:22:13,645 Hi. 1467 01:22:29,045 --> 01:22:31,684 - Could l get another tapioca, please? 1468 01:22:31,804 --> 01:22:33,004 - You've got a sweet tooth. 1469 01:22:33,125 --> 01:22:35,044 - l do. 1470 01:22:46,124 --> 01:22:47,603 Closer. 1471 01:22:47,724 --> 01:22:50,243 Let me feel your face. 1472 01:23:00,803 --> 01:23:02,882 - l'm sorry. 1473 01:23:03,963 --> 01:23:06,122 - We did good, though. 1474 01:23:06,242 --> 01:23:08,721 We got copasetic. 1475 01:23:08,842 --> 01:23:10,722 We're not done yet. 1476 01:23:25,321 --> 01:23:27,920 Come here. 1477 01:23:28,041 --> 01:23:30,840 Get me out of here. 1478 01:23:37,601 --> 01:23:39,279 - Hi. 1479 01:23:51,960 --> 01:23:53,639 - Thanks for coming. 1480 01:23:53,760 --> 01:23:56,278 - Well, nobody ever flew me first class before. 1481 01:23:57,519 --> 01:23:58,798 l do what l can. 1482 01:24:05,399 --> 01:24:09,037 - Your mustache. 1483 01:24:09,158 --> 01:24:11,477 - You want me to grow it back or what? 1484 01:24:55,955 --> 01:24:59,875 - l won this place in a card game a long time ago. 1485 01:24:59,995 --> 01:25:01,794 l figured, one day, you'd come here 1486 01:25:01,915 --> 01:25:05,634 and bring the girl of your dreams, like l did. 1487 01:25:08,434 --> 01:25:09,874 Oh. 1488 01:25:09,995 --> 01:25:12,113 Somebody's been here. 1489 01:25:17,354 --> 01:25:20,313 l don't remember the place being such a dump. 1490 01:25:33,793 --> 01:25:36,791 We were a family once. 1491 01:25:53,912 --> 01:25:56,871 You wanted a boat? 1492 01:25:58,911 --> 01:26:00,150 - Thank you. 1493 01:26:00,271 --> 01:26:04,070 - Just so you know, 1494 01:26:04,191 --> 01:26:06,790 if l could do it again, 1495 01:26:06,911 --> 01:26:10,750 l'd have been more like a dad, 1496 01:26:10,871 --> 01:26:13,949 tossed a ball, pitched a tent, 1497 01:26:14,071 --> 01:26:15,550 taught you to drive. 1498 01:26:15,670 --> 01:26:18,709 - You did teach me to drive. 1499 01:26:18,830 --> 01:26:19,869 - Come on. Uncle Al-- 1500 01:26:19,990 --> 01:26:21,749 - No, you did. You did. 1501 01:26:21,870 --> 01:26:28,228 ln the parking lot behind St. Paul's Church when l was 1 1. 1502 01:26:28,349 --> 01:26:30,948 - You're right. 1503 01:26:31,070 --> 01:26:33,548 How could l do a thing like that? 1504 01:26:41,148 --> 01:26:42,148 - Come on. 1505 01:26:42,269 --> 01:26:43,627 There's something we got to do. 1506 01:27:24,025 --> 01:27:25,264 Well, l spent my whole life 1507 01:27:25,385 --> 01:27:27,225 wanting a different kind of a father, 1508 01:27:27,345 --> 01:27:34,224 one who would look after me instead of me looking after him. 1509 01:27:34,665 --> 01:27:36,784 And instead, 1510 01:27:36,904 --> 01:27:42,464 l got this infantile, irresponsible, 1511 01:27:42,584 --> 01:27:50,743 uncivilized, cheap, jive-talking bullshit artist. 1512 01:27:50,864 --> 01:27:54,663 And now that l'm rid of you, 1513 01:27:54,784 --> 01:27:56,942 here... 1514 01:28:03,823 --> 01:28:07,022 Here l am wanting you back. 1515 01:28:07,143 --> 01:28:08,142 lt's typical. 1516 01:28:09,983 --> 01:28:11,061 Oh, and you'd be happy to know 1517 01:28:11,183 --> 01:28:14,101 that urn was free with $5 of gas. 1518 01:28:20,783 --> 01:28:22,861 - l'm gonna miss you, Dad. 1519 01:28:41,581 --> 01:28:43,179 - We're sinking. 1520 01:28:43,300 --> 01:28:44,740 - Oh, come on. 1521 01:28:44,861 --> 01:28:47,380 - What do we do? What do we do? 1522 01:28:47,501 --> 01:28:50,339 - Hey, grab that metal cup right there. 1523 01:28:50,460 --> 01:28:51,500 lt's coming in fast. 1524 01:28:51,620 --> 01:28:53,899 Bail, bail, bail, bail! 1525 01:28:54,020 --> 01:28:55,059 - Why don't you row? 1526 01:28:55,180 --> 01:28:56,979 - Bail! 1527 01:28:57,100 --> 01:28:59,419 You got to be shitting me, Nat! 1528 01:28:59,540 --> 01:29:00,539 - Row! 1529 01:29:02,259 --> 01:29:03,259 Oh, what did l do? 1530 01:29:03,379 --> 01:29:04,379 Oh, my God. 1531 01:29:04,499 --> 01:29:06,778 Help! Help! 1532 01:29:06,899 --> 01:29:07,898 lt's not funny. 1533 01:29:08,019 --> 01:29:09,858 Ah! 101973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.