All language subtitles for 1985 - Neurose Sexual

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,670 --> 00:00:29,590 Well, you go give me the heart of faith, Johnny. 2 00:00:29,830 --> 00:00:31,090 It's so fine. 3 00:01:41,640 --> 00:01:42,640 Bye. 4 00:02:52,040 --> 00:02:53,320 Money of mine. 5 00:06:52,430 --> 00:06:55,230 No. No. 6 00:06:55,950 --> 00:06:56,950 No. 7 00:06:57,310 --> 00:06:58,310 No. No. 8 00:07:20,330 --> 00:07:24,110 I never said that. Is she crazy? 9 00:13:31,150 --> 00:13:34,750 You're bad, huh? No, it's not that. It's you who took me a lot, you know? 10 00:13:35,010 --> 00:13:36,030 You think so? Of course. 11 00:15:32,719 --> 00:15:35,800 I told you many times, you have to take her to the doctor. 12 00:15:36,420 --> 00:15:39,840 Yes, but I... Here. 13 00:15:43,840 --> 00:15:45,780 Wait. I think she's coming back. 14 00:15:48,640 --> 00:15:51,000 I think I fainted, didn't I? 15 00:15:51,540 --> 00:15:52,540 Again. 16 00:15:53,460 --> 00:15:55,660 I think you'd better do those exams, you know? 17 00:15:57,280 --> 00:15:58,480 Okay, I'll go tomorrow. 18 00:15:59,060 --> 00:16:00,080 After that, I'm fine. 19 00:16:00,700 --> 00:16:01,980 It was just a bad feeling, passenger. 20 00:16:03,040 --> 00:16:07,200 Well, I'm going now. If you need me, just call me. 21 00:16:07,420 --> 00:16:08,420 Okay. Take care. 22 00:16:09,060 --> 00:16:11,220 I'm going to take Gila to the gate and I'll be right back, okay? 23 00:16:12,100 --> 00:16:13,100 Bye. 24 00:16:17,680 --> 00:16:19,840 Don't worry, I'll make her go to the doctor. 25 00:16:21,020 --> 00:16:21,979 That's right. 26 00:16:21,980 --> 00:16:23,340 She seems very disturbed. 27 00:16:24,300 --> 00:16:26,560 Bye. I'll call you tomorrow, okay? Bye. 28 00:17:12,359 --> 00:17:15,160 Thank you. 29 00:18:33,399 --> 00:18:39,740 I don't know. 30 00:19:20,040 --> 00:19:22,020 Que tal amanhã às 10 horas? Está bem para vocês? 31 00:19:23,460 --> 00:19:25,460 Ótimo. Estaremos aí amanhã às 10 horas. 32 00:19:25,980 --> 00:19:28,140 Até amanhã, doutora. Até amanhã. 33 00:21:09,399 --> 00:21:11,940 Sometimes. And... In what way? 34 00:21:12,280 --> 00:21:14,180 It's a strange feeling. 35 00:21:15,940 --> 00:21:18,200 Suddenly it takes care of my body. 36 00:21:20,180 --> 00:21:21,460 And of my mind. 37 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 Continue. 38 00:21:24,360 --> 00:21:28,860 I see people... that come close to me. 39 00:21:30,500 --> 00:21:33,560 And suddenly... they disappear. 40 00:21:35,680 --> 00:21:36,680 I'm crazy. 41 00:21:38,990 --> 00:21:40,070 And look 42 00:22:29,320 --> 00:22:30,320 Mr. Love. 43 00:23:31,370 --> 00:23:32,370 Yes, it's me. 44 00:23:34,170 --> 00:23:35,170 It's all right. 45 00:23:36,610 --> 00:23:37,610 What time is it? 46 00:23:40,250 --> 00:23:41,250 Okay, I'll wait. 47 00:23:43,570 --> 00:23:44,570 Bye, then. 48 00:23:45,170 --> 00:23:46,450 And see if I don't miss it. 49 00:24:34,770 --> 00:24:40,150 I don't want you, but nothing I say. 50 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 And then... 51 00:31:48,620 --> 00:31:49,620 Well, 52 00:31:58,380 --> 00:32:02,200 I made love to you I needed your love 53 00:32:05,480 --> 00:32:06,480 Hello? 54 00:33:38,700 --> 00:33:39,960 We will present our reports. 55 00:33:40,500 --> 00:33:42,220 They have been ready for more than a month. 56 00:33:42,780 --> 00:33:45,980 Gentlemen, she is not in the condition of a meeting of this nature. 57 00:33:46,880 --> 00:33:48,900 And what will we do with the result? 58 00:33:49,880 --> 00:33:54,660 We cannot move sector 4 without her authorization. 59 00:33:56,760 --> 00:33:58,260 Let's wait another week. 60 00:33:58,920 --> 00:34:00,860 Who knows, by then she will be better. 61 00:35:42,210 --> 00:35:44,430 Gentlemen, we are at an impasse. 62 00:35:45,530 --> 00:35:47,730 Madame insists on not talking about the matter. 63 00:35:47,970 --> 00:35:53,150 I am convinced that she needs urgent treatment. 64 00:35:53,990 --> 00:35:58,350 Otherwise, we cannot move any sector. 65 00:35:59,970 --> 00:36:04,610 I am proposing to you a suggestion for this impasse. 66 00:36:05,310 --> 00:36:06,570 I don't see any. 67 00:36:07,310 --> 00:36:08,310 And you? 68 00:36:08,850 --> 00:36:10,430 Me neither. 69 00:36:11,760 --> 00:36:12,760 Neither do I. 70 00:36:14,000 --> 00:36:19,620 Why don't you ask that young lady, Madame's friend, to stop interfering in 71 00:36:19,620 --> 00:36:22,420 situation, if she really needs a treatment? 72 00:36:23,340 --> 00:36:24,340 Maybe. 73 00:36:24,980 --> 00:36:26,400 I'll do what I can. 74 00:36:27,100 --> 00:36:33,320 If not, we'll have to stop all sectors, until the second order. 75 00:36:34,180 --> 00:36:35,180 Correct. 76 00:36:36,080 --> 00:36:40,600 Agreed. For me, it's fine. Then, let's leave it at that. 77 00:36:41,779 --> 00:36:42,779 God bless you all. 78 00:37:23,950 --> 00:37:30,710 Nós estamos lhe pedindo que interceda em favor dela, porque senão todos 79 00:37:30,710 --> 00:37:34,590 os setores não terão condições de funcionar sem o seu visto. 80 00:37:35,030 --> 00:37:40,130 E como é de seu conhecimento, ela se recusa a uma reunião com os setes 81 00:37:40,130 --> 00:37:42,330 principais diretores de cada setor. 82 00:37:42,610 --> 00:37:44,570 Mas eu sou apenas uma amiga. 83 00:37:44,890 --> 00:37:46,290 O que eu posso fazer? 84 00:37:46,910 --> 00:37:51,850 Em primeiro lugar, nós estamos chegando quase à conclusão. 85 00:38:16,680 --> 00:38:20,620 Thank you for your help. 86 00:38:22,520 --> 00:38:23,780 I'll see what I can do. 87 00:38:24,420 --> 00:38:25,620 But I won't promise anything. Bye. 88 00:45:48,990 --> 00:45:52,570 I don't want you, but not. 89 00:47:02,000 --> 00:47:03,080 Because you're a sick sexual. 90 00:47:03,400 --> 00:47:05,100 Sick. Sick. 91 00:47:05,540 --> 00:47:07,400 Sick! No. 92 00:47:07,640 --> 00:47:09,980 No! No! 93 00:47:11,060 --> 00:47:12,060 No! 94 00:47:14,940 --> 00:47:16,020 Hi. 95 00:47:28,760 --> 00:47:29,760 Hi. 96 00:47:37,070 --> 00:47:38,070 How is she? 97 00:47:38,530 --> 00:47:39,530 No one knows. 98 00:47:40,410 --> 00:47:42,770 She says she doesn't feel anything, that she's fine. 99 00:47:44,450 --> 00:47:46,650 She's so beautiful, still young. 100 00:47:48,210 --> 00:47:49,610 So full of problems. 101 00:47:50,370 --> 00:47:53,130 Life is like that, full of mystery. 102 00:47:56,850 --> 00:47:57,850 Yeah. 103 00:47:58,690 --> 00:47:59,690 Patience, right, Ben? 104 00:47:59,750 --> 00:48:00,750 Yeah, what can I do? 105 00:48:16,650 --> 00:48:17,950 I wanna be the one. 106 00:48:18,930 --> 00:48:20,410 Say I'm gonna lose. 107 00:48:21,270 --> 00:48:22,270 But I will. 108 00:50:44,860 --> 00:50:45,860 Tudo bem? 109 00:50:45,980 --> 00:50:46,980 Sim. 110 00:52:25,880 --> 00:52:27,040 Extra! Extra! 111 00:52:27,420 --> 00:52:33,160 O tarado foi condenado! 112 00:53:35,880 --> 00:53:36,940 They want an urgent meeting with you. 113 00:53:38,340 --> 00:53:40,280 Me too. Tell them I'm waiting for tomorrow. 114 00:53:40,820 --> 00:53:43,480 Don't you think it's better to wait for your total recovery? 115 00:53:43,700 --> 00:53:45,640 Health is everything. Then the rest. 116 00:53:46,680 --> 00:53:48,180 And who said I'm sick? 117 00:53:49,480 --> 00:53:50,480 That's fine. 118 00:53:50,520 --> 00:53:51,740 Then I'll talk to them. 119 00:54:47,440 --> 00:54:48,480 E então, senhores? 120 00:54:48,820 --> 00:54:54,160 Madame, eu não vejo razão para dispor de tanto dinheiro para libertar este 121 00:54:54,160 --> 00:54:55,160 tarado. 122 00:54:55,640 --> 00:54:57,540 Isso é assunto meu. 123 00:54:58,600 --> 00:55:00,180 Eu pergunto. 124 00:55:01,080 --> 00:55:04,240 Pode ser feito ou não? 125 00:55:04,760 --> 00:55:09,800 Claro. Nada é impossível com o conhecimento que temos. 126 00:55:10,080 --> 00:55:11,920 E com muito dinheiro. 127 00:55:12,960 --> 00:55:14,700 Quanto tempo levará? 128 00:55:15,000 --> 00:55:16,600 Eu estive sondando. 129 00:55:17,120 --> 00:55:18,120 The situation. 130 00:55:18,220 --> 00:55:22,680 And with your consent, in one or two days he will be free. 131 00:55:23,300 --> 00:55:24,740 Well, then, start. 132 00:55:25,440 --> 00:55:29,820 The number three will be only for this case. 133 00:55:36,420 --> 00:55:37,880 Excuse me, madam. 134 00:55:38,260 --> 00:55:39,260 No. 135 00:56:14,540 --> 00:56:16,400 We're here to get you out of here. 136 00:56:17,080 --> 00:56:18,080 Who are you? 137 00:56:18,520 --> 00:56:19,780 Who sent you here? 138 00:56:20,540 --> 00:56:21,800 That doesn't matter. 139 00:56:22,700 --> 00:56:24,540 You'll know when you get out of here. 140 00:56:45,640 --> 00:56:50,260 To love is what you should do. 141 00:56:54,860 --> 00:56:57,000 Love accompanies hate. 142 00:56:58,060 --> 00:57:02,460 So, hating is also a way of loving. 143 00:57:02,980 --> 00:57:07,380 But don't you think that hate is the negative side of love? 144 00:57:09,340 --> 00:57:12,740 It depends on who loves and who hates. 145 00:57:14,440 --> 00:57:15,760 It's very difficult to know. 146 00:57:16,900 --> 00:57:18,020 Make an effort. 147 00:57:19,980 --> 00:57:21,540 There is your problem. 148 00:57:23,080 --> 00:57:24,080 Indefinição. 149 00:59:17,400 --> 00:59:19,760 Suellen. Wake up, Suellen. 150 00:59:21,560 --> 00:59:22,620 What happened today? 151 00:59:24,040 --> 00:59:25,560 Nothing. Nothing at all. 152 01:00:32,330 --> 01:00:33,330 Thank you. 153 01:01:02,350 --> 01:01:03,350 Thank you. 154 01:01:46,510 --> 01:01:49,230 Thank you. 155 01:02:31,330 --> 01:02:33,750 Look, my love, I want to tell you something serious. 156 01:02:34,130 --> 01:02:35,130 What is it? 157 01:02:36,350 --> 01:02:38,170 I bought a boutique in Paris. 158 01:02:38,910 --> 01:02:40,450 And I want to take you with me. 159 01:02:42,730 --> 01:02:46,010 Oh, Gil, you know I love you. 160 01:02:46,510 --> 01:02:48,550 But I can't leave Suellen like this. 161 01:02:49,410 --> 01:02:51,730 She helped me too much. I owe her too much. 162 01:02:52,970 --> 01:02:54,250 So how do I do it? 163 01:02:54,550 --> 01:02:55,570 Let's do one thing. 164 01:02:56,190 --> 01:02:57,190 You go. 165 01:02:57,910 --> 01:02:59,370 See if the business works. 166 01:03:00,230 --> 01:03:01,730 And write to me, of course. 167 01:03:02,250 --> 01:03:04,690 As soon as she's well, I'll go. 168 01:03:05,650 --> 01:03:08,210 Well, we can try. 169 01:03:29,550 --> 01:03:31,170 I like her very much. 170 01:03:32,330 --> 01:03:35,210 And Jane asked me to talk to you. 171 01:03:36,090 --> 01:03:38,550 Suelen suffers from a nervous depression. 172 01:03:39,630 --> 01:03:41,830 I can't answer with precision. 173 01:03:44,490 --> 01:03:47,710 Since we're doing a series of exams. 174 01:03:49,310 --> 01:03:50,750 I'm on my way. 175 01:03:50,990 --> 01:03:53,310 I bought a boutique in Paris. 176 01:03:53,690 --> 01:03:56,530 But I can't leave her alone. 177 01:03:57,740 --> 01:03:59,080 I understand your situation. 178 01:03:59,960 --> 01:04:01,560 But there's nothing we can do. 179 01:04:02,520 --> 01:04:04,180 It's an extended treatment. 180 01:04:05,040 --> 01:04:06,380 With a lot of patience. 181 01:04:07,480 --> 01:04:08,480 All right. 182 01:04:09,120 --> 01:04:11,220 I'll think of another way out. 183 01:05:34,150 --> 01:05:37,170 Madam, would you like some gas to change the oil? 184 01:05:37,390 --> 01:05:38,390 Yes, sure. 185 01:05:40,330 --> 01:05:41,330 Have a good day. 186 01:05:43,970 --> 01:05:44,970 Thank you. 187 01:06:16,810 --> 01:06:17,810 Thank you. 188 01:06:17,930 --> 01:06:18,930 Thank you. 189 01:07:27,900 --> 01:07:32,560 Faisons l 'amour Faisons l 'amour 190 01:10:18,190 --> 01:10:19,870 Why did you make me come here? 191 01:10:20,750 --> 01:10:22,370 Do you know what day it is today? 192 01:10:22,710 --> 01:10:23,710 Of course not. 193 01:10:24,150 --> 01:10:25,270 It's your birthday. 194 01:10:26,370 --> 01:10:27,710 It's been 18 years. 195 01:10:28,410 --> 01:10:30,390 I even prepared you a surprise. 196 01:10:31,210 --> 01:10:33,290 I also have a surprise for you. 197 01:10:33,830 --> 01:10:35,850 That's why I asked you to come here. 198 01:10:36,290 --> 01:10:37,290 I don't understand. 199 01:10:38,150 --> 01:10:39,470 Don't you notice anything unusual? 200 01:10:40,350 --> 01:10:42,410 No. But where are yours? 201 01:10:43,630 --> 01:10:44,630 They're all gone. 202 01:10:45,590 --> 01:10:46,590 We're alone. 203 01:11:13,620 --> 01:11:18,520 Once a lady Once 204 01:11:18,520 --> 01:11:22,280 upon a man 205 01:11:22,280 --> 01:11:26,980 Fancy me 206 01:11:29,130 --> 01:11:30,350 Since our love began. 207 01:11:36,770 --> 01:11:37,770 Satisfied. 208 01:13:18,279 --> 01:13:20,760 So, are you worried about the meeting? 209 01:13:22,380 --> 01:13:23,380 More or less. 210 01:13:24,940 --> 01:13:26,540 But everything will work out. 211 01:13:28,420 --> 01:13:29,960 Are you going to the doctor today? 212 01:13:30,220 --> 01:13:31,220 No. 213 01:13:32,300 --> 01:13:34,740 Today is the day for me. 214 01:13:35,000 --> 01:13:37,740 But in this way, you will never be free from this nightmare. 215 01:13:38,940 --> 01:13:40,040 You can be right. 216 01:13:45,020 --> 01:13:46,240 I will be cured. 217 01:13:46,880 --> 01:13:47,880 Ainda hoje. 218 01:14:15,790 --> 01:14:16,990 I don't believe it. 219 01:14:19,210 --> 01:14:21,050 You can't. 220 01:14:51,120 --> 01:14:52,120 We did it. 221 01:14:53,040 --> 01:14:54,780 He will soon be free. 222 01:14:55,920 --> 01:14:57,480 Thank you. Very well. 223 01:14:58,180 --> 01:15:01,400 Madam, is that all you have to tell us? 224 01:15:02,360 --> 01:15:04,200 What else can I tell you? 225 01:15:04,420 --> 01:15:05,600 Mission accomplished. 226 01:15:06,480 --> 01:15:07,680 Have a good time, gentlemen. 227 01:15:09,040 --> 01:15:10,280 I want to be alone. 228 01:15:10,840 --> 01:15:12,140 All right, madam. 229 01:15:12,480 --> 01:15:13,480 Excuse me. 230 01:15:14,120 --> 01:15:15,120 Have a good time. 231 01:15:17,260 --> 01:15:18,340 You are free. 232 01:15:20,980 --> 01:15:22,560 I can't. 233 01:15:23,680 --> 01:15:26,300 I'm sexually ill. 234 01:15:26,700 --> 01:15:29,120 I can't get out. 235 01:15:29,480 --> 01:15:30,760 I kill! 236 01:15:31,780 --> 01:15:33,100 You're cured. 237 01:15:34,080 --> 01:15:35,240 Get out! 238 01:15:35,740 --> 01:15:37,260 I can't. 239 01:15:38,220 --> 01:15:40,220 I don't believe it! 240 01:15:40,660 --> 01:15:42,180 I killed! 241 01:15:42,580 --> 01:15:44,060 I killed! 242 01:15:45,640 --> 01:15:46,680 Why? 243 01:15:48,360 --> 01:15:49,400 Why? 244 01:15:53,930 --> 01:15:56,290 Because I love you. I love you. 245 01:15:57,350 --> 01:16:00,370 But I... I can't. 246 01:16:01,370 --> 01:16:02,570 I can't. 247 01:16:03,990 --> 01:16:05,150 I killed. 248 01:16:05,970 --> 01:16:06,990 I kill. 249 01:16:07,750 --> 01:16:08,750 Then kill me. 14972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.