All language subtitles for Saint-Pierre.S02E08.High.School.Confidential.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:02,463
He was hitting on you
while we were
2
00:00:02,464 --> 00:00:03,629
looking at photos
of gutted humans.
3
00:00:03,630 --> 00:00:06,072
Hope you guys
like the good stuff.
4
00:00:07,832 --> 00:00:09,272
Hey.
5
00:00:20,185 --> 00:00:21,218
Wow.
6
00:00:21,219 --> 00:00:21,779
What?
7
00:00:21,780 --> 00:00:25,618
It is not like you
to be late for...
8
00:00:25,619 --> 00:00:26,586
anything, ever.
9
00:00:26,587 --> 00:00:29,524
I know, sorry.
My alarm didn’t go off.
10
00:00:29,986 --> 00:00:31,558
- For you.
- Thank you.
11
00:00:34,529 --> 00:00:35,760
You forgot your coffee.
12
00:00:35,761 --> 00:00:38,994
Well, personally, I think
one can never have, uh...
13
00:00:38,995 --> 00:00:40,138
too much coffee.
14
00:00:40,139 --> 00:00:42,173
I’m not sure if that’s
medically accurate,
15
00:00:42,174 --> 00:00:44,209
but, hey,
you are the doctor.
16
00:00:46,178 --> 00:00:48,740
We have to go.
17
00:00:48,741 --> 00:00:49,873
Thanks.
18
00:01:07,298 --> 00:01:08,662
So...?
19
00:01:10,268 --> 00:01:11,235
What?
20
00:01:11,236 --> 00:01:12,566
Something you want to say?
21
00:01:12,567 --> 00:01:13,600
What would I have to say?
22
00:01:13,601 --> 00:01:16,604
Well, clearly,
you want to say something.
23
00:01:17,836 --> 00:01:20,178
How’s the coffee?
24
00:01:20,179 --> 00:01:21,245
Fine.
25
00:01:21,246 --> 00:01:25,084
They’re both...
they’re both fine.
26
00:01:25,085 --> 00:01:26,218
Good.
27
00:01:30,255 --> 00:01:30,947
What do you got?
28
00:01:30,948 --> 00:01:34,753
A woman stumbled upon him
while she was walking her dogs.
29
00:01:34,754 --> 00:01:37,954
Uh, we just got here,
locked down the scene.
30
00:01:37,955 --> 00:01:39,923
Has anyone
examined the body yet?
31
00:01:39,924 --> 00:01:41,266
Not yet.
32
00:01:47,305 --> 00:01:48,668
No...
33
00:01:48,669 --> 00:01:50,736
What is it?
34
00:01:50,737 --> 00:01:53,036
His name is Lucas Gauthier.
35
00:01:53,938 --> 00:01:58,711
I know-- I knew him,
in, uh, high school.
36
00:02:14,299 --> 00:02:16,059
Tell us about Lucas.
37
00:02:16,697 --> 00:02:19,897
Uh, I hadn’t seen him
since graduation,
38
00:02:19,898 --> 00:02:21,965
and, uh, to be honest...
39
00:02:21,966 --> 00:02:24,144
I didn’t like him very much.
40
00:02:24,309 --> 00:02:27,674
Oh, should we be looking at you
as a suspect?
41
00:02:27,675 --> 00:02:29,643
He was just
one of those guys,
42
00:02:29,644 --> 00:02:32,415
always mean to everyone,
a bully.
43
00:02:32,416 --> 00:02:35,155
He moved away
after graduation...
44
00:02:35,650 --> 00:02:39,257
He must be back in town
for the reunion, 30 years.
45
00:02:39,258 --> 00:02:40,786
It’s this weekend.
46
00:02:40,787 --> 00:02:41,886
No phone or wallet.
47
00:02:41,887 --> 00:02:45,088
Officers are fanned out
in all directions.
48
00:02:45,726 --> 00:02:48,728
Renuf, you’ve got
the sharpest eyes around.
49
00:02:48,729 --> 00:02:50,334
I could really use your help.
50
00:02:50,335 --> 00:02:51,666
Hm.
51
00:02:53,338 --> 00:02:54,668
Well...
52
00:02:54,669 --> 00:02:56,835
It smells like Renuf’s pal
had more than
53
00:02:56,836 --> 00:02:58,342
a few drinks last night.
54
00:02:58,343 --> 00:02:59,068
Yeah...
55
00:02:59,069 --> 00:03:01,939
Black eye, scratched knuckles,
56
00:03:01,940 --> 00:03:04,943
maybe, uh, a robbery
turned violent.
57
00:03:05,713 --> 00:03:08,110
Expensive clothes,
here from away...
58
00:03:08,111 --> 00:03:10,718
He would have been
a perfect target.
59
00:03:11,422 --> 00:03:13,753
What do you think caused these?
60
00:03:13,754 --> 00:03:16,987
Whatever it was,
it was sharp, thin...
61
00:03:16,988 --> 00:03:20,926
The wound is a mess,
like multiple stab attempts.
62
00:03:22,928 --> 00:03:24,929
Lucas’s ID...
63
00:03:24,930 --> 00:03:26,305
and, uh, this.
64
00:03:26,932 --> 00:03:29,968
Well, he used
his credit card last night.
65
00:03:30,771 --> 00:03:35,611
Well, I guess now we know
where this guy was drinking.
66
00:03:39,813 --> 00:03:41,385
Yeah, he was here
with a big group.
67
00:03:41,386 --> 00:03:44,850
Insisted on paying the bill,
made a big show of it.
68
00:03:44,851 --> 00:03:48,821
Ordering all our most expensive
booze, cognac and champagne.
69
00:03:48,822 --> 00:03:50,361
- Mm-hm. Big spender.
- Yeah.
70
00:03:50,362 --> 00:03:52,396
Did he rub anyone
the wrong way?
71
00:03:52,397 --> 00:03:56,191
Um, they didn’t stick around
for very long, thank God.
72
00:03:56,192 --> 00:03:57,731
He was getting on my nerves.
73
00:03:57,732 --> 00:04:00,195
Was there anyone with him
that you recognized?
74
00:04:00,196 --> 00:04:03,440
The pharmacist
from down the street...
75
00:04:03,441 --> 00:04:04,342
What is her name?
76
00:04:04,343 --> 00:04:05,134
- Marcella Morin.
- Yes.
77
00:04:05,135 --> 00:04:06,806
Yeah, she was
in our class as well.
78
00:04:06,807 --> 00:04:10,349
Very popular and nice,
always had great hair.
79
00:04:11,042 --> 00:04:13,109
Well, when she left,
she was pretty pissed off.
80
00:04:13,110 --> 00:04:15,452
I don’t know why,
but she stormed out of here.
81
00:04:15,453 --> 00:04:16,453
Yeah, I-- I know her pharmacy.
82
00:04:16,454 --> 00:04:20,149
Uh, she took it over
from her parents years back.
83
00:04:20,150 --> 00:04:22,426
Let’s go see
what made her so upset.
84
00:04:22,427 --> 00:04:25,056
Let me know.
Bye.
85
00:04:26,398 --> 00:04:29,026
Lucas just flew in
for the reunion.
86
00:04:29,027 --> 00:04:31,402
I-- I can’t believe that he’s...
87
00:04:31,403 --> 00:04:32,095
Oh...
88
00:04:32,096 --> 00:04:34,966
Marcella, uh, we know
you were out with Lucas
89
00:04:34,967 --> 00:04:37,100
and some of the old gang
last night.
90
00:04:37,101 --> 00:04:40,070
Uh, yeah, we thought
it might be nice to catch up
91
00:04:40,071 --> 00:04:42,446
before the official party
at the school tonight.
92
00:04:42,447 --> 00:04:46,483
I imagine the whole thing
is cancelled now.
93
00:04:46,484 --> 00:04:47,913
I took some pictures.
94
00:04:47,914 --> 00:04:50,356
Ah, here, uh, let me...
95
00:04:52,919 --> 00:04:56,328
Okay, so, that’s Lucas...
and you?
96
00:04:56,329 --> 00:05:00,222
Obviously with the great hair,
as always.
97
00:05:00,223 --> 00:05:01,828
And that’s, uh...
98
00:05:01,829 --> 00:05:04,963
Etienne Picard
and Avril Roy.
99
00:05:04,964 --> 00:05:08,065
And is that... Jack Dupuis?
100
00:05:08,066 --> 00:05:09,033
No...
101
00:05:09,034 --> 00:05:09,506
Mm-hm.
102
00:05:09,507 --> 00:05:11,937
We hadn’t seen
each other in years.
103
00:05:11,938 --> 00:05:14,237
We’ve all changed, Renuf.
104
00:05:18,549 --> 00:05:21,078
A witness claims
that you left early.
105
00:05:21,079 --> 00:05:22,816
That you were upset
about something?
106
00:05:22,817 --> 00:05:24,917
Oh.
No, that was nothing.
107
00:05:24,918 --> 00:05:27,084
I have to open
the pharmacy early,
108
00:05:27,085 --> 00:05:29,086
so the late nights don’t
really work for me anymore.
109
00:05:29,087 --> 00:05:32,529
They were just... giving me
a hard time for, um, leaving.
110
00:05:32,530 --> 00:05:36,500
They? What, was it Lucas
giving you a hard time?
111
00:05:36,501 --> 00:05:39,999
It was just Lucas being Lucas.
112
00:05:40,230 --> 00:05:43,540
He rubbed people the wrong way,
myself included.
113
00:05:43,541 --> 00:05:46,037
But he wasn’t without his charm.
114
00:05:46,038 --> 00:05:49,381
Not sure I agree,
but you were closer to him.
115
00:05:49,382 --> 00:05:51,240
Do you know where
Lucas was staying?
116
00:05:51,241 --> 00:05:53,847
He doesn’t seem to be
registered at any hotel.
117
00:05:53,848 --> 00:05:56,355
Oh, yeah.
At Etienne’s parents’ place.
118
00:05:56,356 --> 00:05:59,215
Etienne and Lucas
were tight in high school.
119
00:05:59,216 --> 00:06:02,988
I’m putting my number in
so that you can forward us
120
00:06:02,989 --> 00:06:05,023
this, uh, picture, okay?
121
00:06:05,024 --> 00:06:05,496
Of course.
122
00:06:05,497 --> 00:06:10,227
And we’ll do everything we can
to find out what happened.
123
00:06:11,569 --> 00:06:12,933
Okay.
124
00:06:17,542 --> 00:06:20,544
Etienne’s house was
the place for the cool parties
125
00:06:20,545 --> 00:06:21,446
in high school.
126
00:06:21,447 --> 00:06:23,338
Oh, were you
one of the cool kids, Renuf?
127
00:06:23,339 --> 00:06:25,307
Uh, let’s just say
this is the first time
128
00:06:25,308 --> 00:06:27,144
I’ll be seeing
the inside of this house.
129
00:06:27,145 --> 00:06:30,852
Well, for what it’s worth,
I hated high school too.
130
00:06:33,624 --> 00:06:35,284
Oh, we got a car here.
131
00:06:35,285 --> 00:06:37,121
Etienne could be
in trouble.
132
00:06:37,122 --> 00:06:39,090
Check the door.
133
00:06:39,091 --> 00:06:40,532
Hello?
134
00:06:43,260 --> 00:06:44,569
Police.
135
00:06:45,636 --> 00:06:47,869
Etienne?
136
00:06:49,970 --> 00:06:53,204
Looks like a...
high school party.
137
00:06:53,941 --> 00:06:55,514
Hello?
138
00:06:58,176 --> 00:06:59,374
Renuf?
139
00:06:59,375 --> 00:07:01,883
What the hell
are you doing here?
140
00:07:02,180 --> 00:07:05,457
I’m sorry, I...
I know you were close.
141
00:07:05,458 --> 00:07:10,220
Yeah, I mean, we haven’t had
a lot of contact over the years,
142
00:07:10,221 --> 00:07:11,694
but... yeah.
143
00:07:11,695 --> 00:07:13,531
Lucas was
staying here with you?
144
00:07:13,532 --> 00:07:15,126
We need to go through
his things.
145
00:07:15,127 --> 00:07:18,438
Yeah, his room
is right down the hall.
146
00:07:22,398 --> 00:07:23,541
So, this is
your parents’ place.
147
00:07:23,542 --> 00:07:26,137
My parents live away
for most of the year.
148
00:07:26,138 --> 00:07:30,582
And I moved back home ’cause
I needed a little restart.
149
00:07:31,308 --> 00:07:33,375
What happened to your arm?
150
00:07:33,376 --> 00:07:35,487
Oh, this?
Uh...
151
00:07:35,488 --> 00:07:37,016
I don’t know.
152
00:07:37,017 --> 00:07:38,622
Guess I drank too much.
153
00:07:38,623 --> 00:07:42,594
And the whole night’s
a bit of... bit of a blur.
154
00:07:43,628 --> 00:07:46,597
Lucas’s bags
aren’t even unpacked.
155
00:07:46,598 --> 00:07:47,730
Have you seen his phone?
156
00:07:47,731 --> 00:07:51,096
No. Guys, I’m just
trying to take this all in.
157
00:07:51,097 --> 00:07:52,966
Walk us through
what happened yesterday
158
00:07:52,967 --> 00:07:55,364
and last night,
step by step.
159
00:07:55,365 --> 00:07:56,134
Sure.
I-- I...
160
00:07:56,135 --> 00:07:57,366
picked Lucas up
at the airport,
161
00:07:57,367 --> 00:08:00,105
we came back here,
dropped off his stuff,
162
00:08:00,106 --> 00:08:01,370
and then had a few drinks.
163
00:08:01,371 --> 00:08:04,373
Then we met with the others
and, uh,
164
00:08:04,374 --> 00:08:07,079
Lucas wanted
to keep the party going,
165
00:08:07,080 --> 00:08:11,050
so we came back here
and I guess I passed out.
166
00:08:11,051 --> 00:08:14,152
Lucas had a way
of getting under people’s skin.
167
00:08:14,153 --> 00:08:17,056
Did he have any tension
with anyone last night?
168
00:08:17,057 --> 00:08:19,256
Yeah, Lucas and Avril
really went at it.
169
00:08:19,257 --> 00:08:22,061
It was like
we slipped back in time.
170
00:08:22,062 --> 00:08:27,132
I-- I didn’t hear what they
were on about, but... yeah.
171
00:08:27,133 --> 00:08:27,737
You know.
172
00:08:27,738 --> 00:08:30,135
Uh, Lucas and Avril
dated in high school
173
00:08:30,136 --> 00:08:32,974
and were notorious
for their epic fights.
174
00:08:33,579 --> 00:08:36,548
Our yearbook.
I lost mine years ago.
175
00:08:36,549 --> 00:08:40,244
You okay if we borrow this
for a while?
176
00:08:40,245 --> 00:08:41,378
Yeah.
177
00:08:42,214 --> 00:08:45,315
I understand you went
to school with the victim?
178
00:08:45,316 --> 00:08:47,251
A lifetime ago.
179
00:08:47,252 --> 00:08:48,021
I looked into it.
180
00:08:48,022 --> 00:08:51,156
Lucas moved to New York
after our graduation,
181
00:08:51,157 --> 00:08:52,762
was a financial adviser there.
182
00:08:52,763 --> 00:08:53,631
Single, no kids.
183
00:08:53,632 --> 00:08:57,361
The body was found
in front of the statue.
184
00:08:58,395 --> 00:08:59,032
Here.
185
00:08:59,033 --> 00:09:01,100
And we don’t know
if the body was dumped
186
00:09:01,101 --> 00:09:03,036
or if the guy
made his way there himself.
187
00:09:03,037 --> 00:09:04,543
- Any idea on the murder weapon?
- Not yet.
188
00:09:04,544 --> 00:09:06,402
I mean, he was stabbed.
The wound was deep.
189
00:09:06,403 --> 00:09:08,811
He had scratches on his
knuckles, bruises on his face.
190
00:09:08,812 --> 00:09:10,714
Lucas’s phone is MIA,
there’s no signal,
191
00:09:10,715 --> 00:09:13,244
but I’ve got an alert set
if that changes.
192
00:09:13,245 --> 00:09:14,245
From what I can tell,
193
00:09:14,246 --> 00:09:16,346
Lucas hasn’t been back
since we graduated.
194
00:09:16,347 --> 00:09:18,150
His parents aren’t in town;
195
00:09:18,151 --> 00:09:20,218
they spend most of the year
down south.
196
00:09:20,219 --> 00:09:21,384
He has no other family here.
197
00:09:21,385 --> 00:09:23,727
So, the vic hasn’t got
many connections left
198
00:09:23,728 --> 00:09:24,321
in Saint-Pierre?
199
00:09:24,322 --> 00:09:26,521
Except the people
he was with last night.
200
00:09:26,522 --> 00:09:28,831
Uh, Marcella Morin,
local pharmacist.
201
00:09:28,832 --> 00:09:31,603
Etienne Picard,
recently moved back here.
202
00:09:31,604 --> 00:09:35,464
We haven’t talked to Avril Roy
and, uh, Jack Dupuis.
203
00:09:35,465 --> 00:09:38,467
They’re both staying
at the Nuits HĂ´tel.
204
00:09:38,468 --> 00:09:41,074
- You mean together?
- No, separate rooms.
205
00:09:41,075 --> 00:09:43,714
Coroner’s initial report
should be ready by now.
206
00:09:43,715 --> 00:09:47,719
Go check on Avril and Jack,
and we’ll meet you at the hotel.
207
00:09:49,248 --> 00:09:50,787
- Sir...
- Yes?
208
00:09:50,788 --> 00:09:52,514
Renuf knew the victim
209
00:09:52,515 --> 00:09:55,187
and was friends
with some of the suspects.
210
00:09:55,188 --> 00:09:56,760
You sure
he should be on this case?
211
00:09:56,761 --> 00:09:59,092
We know
most of what we know
212
00:09:59,093 --> 00:09:59,763
because of Renuf.
213
00:09:59,764 --> 00:10:02,227
He’s an asset
to the investigation.
214
00:10:02,228 --> 00:10:04,361
I agree.
Saint-Pierre’s a small island.
215
00:10:04,362 --> 00:10:08,365
If we start recusing ourselves
every time we know somebody,
216
00:10:08,366 --> 00:10:10,367
we wouldn’t get anything done.
217
00:10:10,368 --> 00:10:12,303
Understood?
218
00:10:12,304 --> 00:10:13,337
All right.
219
00:10:13,338 --> 00:10:16,714
At least Renuf seems to be
telling the whole truth.
220
00:10:22,116 --> 00:10:24,821
Stabbed with
a long piece of glass.
221
00:10:24,822 --> 00:10:26,350
Wouldn’t have been
my first choice,
222
00:10:26,351 --> 00:10:28,660
but sharp, pointy,
did the trick.
223
00:10:28,661 --> 00:10:29,760
Weapon of opportunity.
224
00:10:29,761 --> 00:10:31,454
Shattered
inside the torso.
225
00:10:31,455 --> 00:10:33,291
It’ll take me a while
to figure out
226
00:10:33,292 --> 00:10:34,897
exactly what type
of glass it is.
227
00:10:34,898 --> 00:10:37,769
- Prints?
- Seriously?
228
00:10:38,264 --> 00:10:41,464
Okay, um, if he was stabbed
with a broken glass,
229
00:10:41,465 --> 00:10:44,368
the killer may have cut
their own hand in the act.
230
00:10:44,369 --> 00:10:45,501
I will check that, yes.
231
00:10:45,502 --> 00:10:48,647
Also, there are
superficial punctures
232
00:10:48,648 --> 00:10:50,374
around the fatal wound.
233
00:10:50,375 --> 00:10:52,277
The killer was hesitant.
234
00:10:52,278 --> 00:10:54,279
Like it was personal, or...
235
00:10:54,280 --> 00:10:59,152
Or... whoever killed him
didn’t want to.
236
00:10:59,153 --> 00:11:00,351
Self-defence, maybe?
237
00:11:00,352 --> 00:11:00,890
Mm-hm.
238
00:11:00,891 --> 00:11:02,584
His face
was nice and messed up,
239
00:11:02,585 --> 00:11:04,696
so if it was a fight,
it would make sense
240
00:11:04,697 --> 00:11:06,731
that the killer
was acting spontaneously.
241
00:11:06,732 --> 00:11:08,194
Time of death?
242
00:11:08,195 --> 00:11:09,261
That’s the tricky part.
243
00:11:09,262 --> 00:11:11,560
The glass missed
the major arteries.
244
00:11:11,561 --> 00:11:14,233
Meaning... he bled out slowly.
245
00:11:14,234 --> 00:11:16,301
Could have taken
as long as an hour.
246
00:11:16,302 --> 00:11:17,742
I’m guessing around 2:00 AM.
247
00:11:17,743 --> 00:11:20,811
- So, the end of a late night.
- Right.
248
00:11:20,812 --> 00:11:22,604
Fist fight gets messy,
249
00:11:22,605 --> 00:11:25,409
our guy here, he gets stabbed
so he takes off.
250
00:11:25,410 --> 00:11:28,720
He runs away and he drops
right where we found him.
251
00:11:28,721 --> 00:11:31,855
Not a comfortable hike,
but possible.
252
00:11:31,856 --> 00:11:34,385
Right, so...
if he were drunk,
253
00:11:34,386 --> 00:11:36,728
might have numbed
some of the pain.
254
00:11:36,729 --> 00:11:39,863
Give us a call when you get
the blood panel, please.
255
00:11:39,864 --> 00:11:41,459
Mm-hm.
256
00:11:46,464 --> 00:11:48,300
No sign of Avril or Jack,
257
00:11:48,301 --> 00:11:51,336
but their, uh, their luggage
is still there.
258
00:11:51,337 --> 00:11:51,974
What about the rooms?
259
00:11:51,975 --> 00:11:53,976
Did the beds look like
they’d been slept in?
260
00:11:53,977 --> 00:11:55,945
No, it still had
that hotel-made bed look.
261
00:11:55,946 --> 00:11:57,815
Plus, the front desk,
I checked,
262
00:11:57,816 --> 00:12:00,610
and, uh, neither
came home last night.
263
00:12:01,919 --> 00:12:03,447
Jack!
264
00:12:03,448 --> 00:12:04,614
Renuf?
265
00:12:05,681 --> 00:12:06,858
Wow.
266
00:12:11,258 --> 00:12:13,864
Uh, Jack Dupuis,
uh, these are my colleagues,
267
00:12:13,865 --> 00:12:17,737
Deputy Chief Archambault
and Inspector Fitzpatrick.
268
00:12:17,935 --> 00:12:20,772
Ah, I hope I’m not
in any trouble.
269
00:12:20,773 --> 00:12:23,599
Just getting back
from last night?
270
00:12:23,600 --> 00:12:25,700
No.
I-- I was just out for a walk.
271
00:12:25,701 --> 00:12:28,747
I haven’t been back home
in a while and I wanted to,
272
00:12:28,748 --> 00:12:30,507
you know, take it all in.
273
00:12:30,508 --> 00:12:32,576
What happened to your face?
274
00:12:33,379 --> 00:12:35,820
Oh, um...
I just cut myself shaving.
275
00:12:35,821 --> 00:12:37,481
Sorry, what is this all about?
276
00:12:37,482 --> 00:12:39,483
Uh, Jack, um...
277
00:12:39,484 --> 00:12:41,717
Lucas is dead.
278
00:12:43,928 --> 00:12:46,898
I’m sorry,
what do you mean, he’s dead?
279
00:12:47,327 --> 00:12:49,768
You were with him
last night, right?
280
00:12:49,769 --> 00:12:51,033
A few of us were.
281
00:12:51,034 --> 00:12:53,662
I mean, we were all
having drinks, and...
282
00:12:53,663 --> 00:12:55,972
I woke up here pretty hungover.
283
00:12:55,973 --> 00:12:56,940
And Avril...
284
00:12:56,941 --> 00:12:59,404
you’re both
staying here at this hotel.
285
00:12:59,405 --> 00:13:00,945
Did you return together?
286
00:13:01,506 --> 00:13:03,672
No, I-- I came back alone.
287
00:13:03,673 --> 00:13:06,885
I haven’t seen Avril
since last night.
288
00:13:08,744 --> 00:13:11,482
Um, Jack, uh,
I’ll-- I’ll meet you inside.
289
00:13:11,483 --> 00:13:13,925
I’ll need a formal statement.
290
00:13:15,718 --> 00:13:16,795
Okay.
291
00:13:19,656 --> 00:13:21,801
Last night’s clothes...
292
00:13:22,329 --> 00:13:24,968
He was wearing the exact
same outfit in that photo
293
00:13:24,969 --> 00:13:26,464
with all of them at the bar.
294
00:13:26,465 --> 00:13:27,630
You think
he’s hiding something?
295
00:13:27,631 --> 00:13:31,040
Either that, or he wears
the same clothes every day.
296
00:13:31,041 --> 00:13:31,975
Hm.
297
00:13:31,976 --> 00:13:33,306
Renuf, keep an eye on Jack.
298
00:13:33,307 --> 00:13:36,441
Make sure he doesn’t plan
on leaving town early.
299
00:13:46,749 --> 00:13:48,090
You don’t like Theo.
300
00:13:48,091 --> 00:13:49,454
It’s okay, you can say it.
301
00:13:49,455 --> 00:13:51,896
Arch, whatever you do
is none of my business.
302
00:13:51,897 --> 00:13:52,930
But it’s so weird.
303
00:13:52,931 --> 00:13:55,460
You’re my friend.
I expect you to be honest.
304
00:13:55,461 --> 00:13:59,794
Okay, but what do I actually
know about Mr. Doctor Theo?
305
00:13:59,795 --> 00:14:00,432
I don’t know.
306
00:14:00,433 --> 00:14:03,633
You’re the one who never
shuts up about how good you are
307
00:14:03,634 --> 00:14:04,370
at reading people.
308
00:14:04,371 --> 00:14:07,373
Yeah, well, I tried that
on this subject before
309
00:14:07,374 --> 00:14:08,341
and I learned my lesson.
310
00:14:08,342 --> 00:14:10,641
I’m just gonna
keep my mouth shut.
311
00:14:11,675 --> 00:14:13,544
Nothing happened
last night, FYI.
312
00:14:13,545 --> 00:14:15,612
Arch, you don’t owe me
an explanation.
313
00:14:15,613 --> 00:14:16,888
We talked until late,
314
00:14:16,889 --> 00:14:20,585
and next thing we knew,
the sun was coming up.
315
00:14:21,751 --> 00:14:22,586
Well, that’s nice.
316
00:14:22,587 --> 00:14:26,898
Did he mesmerize you with
his expertise on serial killers?
317
00:14:26,899 --> 00:14:27,756
No.
318
00:14:27,757 --> 00:14:29,758
We didn’t talk about
dead people.
319
00:14:29,759 --> 00:14:32,596
I have to say,
it was a nice change.
320
00:14:32,597 --> 00:14:34,906
Oh, well,
I guess that’s my job.
321
00:14:34,907 --> 00:14:38,470
Speaking of, Jack, Etienne,
they both had battle scars.
322
00:14:38,471 --> 00:14:40,879
Maybe...
from a fight last night.
323
00:14:40,880 --> 00:14:43,013
One that got Lucas killed?
324
00:14:43,014 --> 00:14:44,377
Maybe?
325
00:14:44,378 --> 00:14:45,081
We should talk to Avril.
326
00:14:45,082 --> 00:14:49,019
She’s the only suspect
we haven’t spoken to yet.
327
00:14:49,812 --> 00:14:51,648
Your phone is ringing.
Can I answer it?
328
00:14:51,649 --> 00:14:53,683
What if it’s Theo?
Oh, it’s Natasha.
329
00:14:53,684 --> 00:14:54,057
Hello?
330
00:14:54,058 --> 00:14:55,927
I’ve got an update
on your murder weapon.
331
00:14:55,928 --> 00:14:59,931
It is borosilicate glass, known
for its thermal resistance.
332
00:14:59,932 --> 00:15:02,098
It also has
measurement markings on it,
333
00:15:02,099 --> 00:15:03,792
which makes me think that...
334
00:15:03,793 --> 00:15:04,694
Lab equipment?
335
00:15:04,695 --> 00:15:06,663
Yes, Arch.
Lab equipment.
336
00:15:06,664 --> 00:15:08,467
Like from a chemistry lab?
337
00:15:08,468 --> 00:15:11,438
Chemistry lab,
not a hospital...
338
00:15:12,043 --> 00:15:13,671
A high school.
339
00:15:15,409 --> 00:15:16,772
Thank you.
340
00:15:16,773 --> 00:15:17,806
All the doors to the school
341
00:15:17,807 --> 00:15:20,743
would have been
locked up last night.
342
00:15:20,744 --> 00:15:22,383
How’d they get in?
343
00:15:23,648 --> 00:15:27,156
Obviously they forced
their way inside.
344
00:15:50,708 --> 00:15:52,413
What has happened here?
345
00:15:55,988 --> 00:15:58,088
Bunch of them must have... what?
346
00:15:58,089 --> 00:16:01,554
Broke into the school,
kept the party going?
347
00:16:01,851 --> 00:16:04,127
They were drinking
outta this trophy.
348
00:16:04,128 --> 00:16:05,964
Like it was a goblet.
349
00:16:05,965 --> 00:16:07,098
Gross.
350
00:16:09,133 --> 00:16:10,728
Um...
351
00:16:13,005 --> 00:16:14,732
Chemistry lab.
352
00:16:20,738 --> 00:16:24,543
I think we’re looking at
a crime scene here.
353
00:16:27,877 --> 00:16:29,614
Hello?
354
00:16:29,615 --> 00:16:31,616
Hello!
355
00:16:33,190 --> 00:16:35,555
- It’s locked.
- Help!
356
00:16:37,557 --> 00:16:38,855
Look out!
357
00:16:44,762 --> 00:16:46,038
Avril?
358
00:16:49,569 --> 00:16:51,669
Avril is stable,
but the doctors say
359
00:16:51,670 --> 00:16:54,210
they will need to run some tests
before we can talk to her.
360
00:16:54,211 --> 00:16:57,147
What the hell happened here
last night with these guys?
361
00:16:57,148 --> 00:16:59,017
They’re all lying
about something.
362
00:16:59,018 --> 00:17:00,547
I can feel it.
363
00:17:04,815 --> 00:17:06,883
It’s an invitation.
364
00:17:09,292 --> 00:17:12,294
- Is that a CD case?
- Or a DVD.
365
00:17:12,295 --> 00:17:15,528
Let’s see if we can
figure out what’s on it.
366
00:17:15,529 --> 00:17:17,729
Arch, broken beaker?
367
00:17:18,928 --> 00:17:20,071
Looks a lot like
368
00:17:20,072 --> 00:17:22,634
what Natasha
pulled out of our victim.
369
00:17:22,635 --> 00:17:24,999
Lucas was stabbed here,
and instead of going
370
00:17:25,000 --> 00:17:28,002
to the hospital, he ends up
out by that statue. How?
371
00:17:28,003 --> 00:17:29,740
It was a go-to drinking spot,
372
00:17:29,741 --> 00:17:33,712
so maybe he was so drunk
he homed in on it.
373
00:17:34,647 --> 00:17:36,583
There’s blood on the hook.
374
00:17:36,979 --> 00:17:39,255
That’s where Avril’s
head wound came from.
375
00:17:39,256 --> 00:17:41,224
So Lucas, or Lucas’S killer...
376
00:17:41,225 --> 00:17:44,986
they smash Avril’s head
against the hook here
377
00:17:44,987 --> 00:17:48,199
and then they lock her
in the closet. Why?
378
00:17:50,927 --> 00:17:52,301
Party moved here.
379
00:17:52,302 --> 00:17:54,832
There are three cans of beer.
380
00:17:55,998 --> 00:17:58,000
Avril, Lucas...
381
00:17:59,001 --> 00:18:00,144
Who is the third?
382
00:18:00,145 --> 00:18:03,972
Jack?
Etienne?
383
00:18:03,973 --> 00:18:07,151
Let’s just hope Avril’s
recovered enough to talk to us.
384
00:18:07,152 --> 00:18:09,153
Maybe she can fill in
some of the gaps.
385
00:18:09,154 --> 00:18:12,255
I’m starting to get
the feeling that all of them
386
00:18:12,256 --> 00:18:15,049
were involved in Lucas’s death.
387
00:18:18,592 --> 00:18:19,988
I didn’t think
you’d remember me.
388
00:18:19,989 --> 00:18:22,199
You know, I mean,
it’s been 30 years, you know?
389
00:18:22,200 --> 00:18:26,962
And also with the--
your bang on your head.
390
00:18:26,963 --> 00:18:28,997
How could
I ever forget you?
391
00:18:28,998 --> 00:18:32,869
Renuf used to bring
my mother and I baked goods
392
00:18:32,870 --> 00:18:33,804
when she was sick.
393
00:18:33,805 --> 00:18:37,148
Uh, it was nothing,
just a few canelés.
394
00:18:37,149 --> 00:18:38,941
She was a nice lady.
395
00:18:38,942 --> 00:18:41,152
Avril, we’re trying
to piece together
396
00:18:41,153 --> 00:18:42,846
what happened last night.
397
00:18:42,847 --> 00:18:44,288
We drank a lot.
398
00:18:45,322 --> 00:18:46,983
My memory is...
399
00:18:49,755 --> 00:18:51,294
It was...
400
00:18:51,295 --> 00:18:51,888
it was late.
401
00:18:51,889 --> 00:18:55,727
Um... Lucas, I think,
had the crazy idea
402
00:18:55,728 --> 00:18:57,729
to break into the school
for a laugh.
403
00:18:57,730 --> 00:19:00,171
Uh, we were told
that you and Lucas
404
00:19:00,172 --> 00:19:02,801
got into some kind of argument?
405
00:19:04,176 --> 00:19:05,737
Avril, Lucas is dead.
406
00:19:05,738 --> 00:19:09,180
We’re just trying to find out
what happened to him.
407
00:19:09,181 --> 00:19:10,676
Well, Lucas and I, um...
408
00:19:10,677 --> 00:19:12,909
we hadn’t seen each other
in years.
409
00:19:12,910 --> 00:19:17,012
But just like always,
after a few drinks,
410
00:19:17,013 --> 00:19:18,321
we were right back
to where we started.
411
00:19:18,322 --> 00:19:21,786
First the flirting,
then the fighting, and then...
412
00:19:21,787 --> 00:19:25,988
We, uh, used to sneak into
the chem lab to hook up,
413
00:19:25,989 --> 00:19:28,232
so that’s how we ended up there.
414
00:19:28,233 --> 00:19:31,433
And you ended up
locked up in a closet. How?
415
00:19:31,434 --> 00:19:36,702
Someone came in shouting
for Lucas and...
416
00:19:36,703 --> 00:19:37,670
I just ducked into the closet.
417
00:19:37,671 --> 00:19:41,674
I was embarrassed
for falling into old patterns.
418
00:19:41,675 --> 00:19:44,446
Who was it?
Who came into the lab?
419
00:19:44,447 --> 00:19:47,351
There was a fight.
420
00:19:47,813 --> 00:19:52,355
Uh, I-- I kind of...
opened the closet door to look,
421
00:19:52,356 --> 00:19:54,115
and that’s when it--
it slammed shut,
422
00:19:54,116 --> 00:19:56,261
and I was knocked back, and...
423
00:19:56,723 --> 00:19:58,724
It was...
it’s all a bit fuzzy after that.
424
00:19:58,725 --> 00:20:02,959
Try and think, Avril.
Who would have come after Lucas?
425
00:20:02,960 --> 00:20:05,303
Well, um...
426
00:20:06,469 --> 00:20:09,306
Lucas was back to
his old ways with Jack.
427
00:20:09,307 --> 00:20:11,209
He was hounding him all night.
428
00:20:11,210 --> 00:20:12,375
He can be such a jerk that way.
429
00:20:12,376 --> 00:20:15,246
Lucas used to bully Jack
pretty hard back in the day.
430
00:20:15,247 --> 00:20:16,841
I had completely forgotten
about that.
431
00:20:16,842 --> 00:20:19,778
It got so bad,
Jack stabbed Lucas with a fork
432
00:20:19,779 --> 00:20:20,383
in senior year.
433
00:20:20,384 --> 00:20:22,110
Oh my God, yes.
You’re right.
434
00:20:22,111 --> 00:20:25,146
We could only use
plastic forks after that.
435
00:20:25,147 --> 00:20:26,818
You don’t think...
436
00:20:26,819 --> 00:20:29,260
It was Jack who came in.
Jack.
437
00:20:29,261 --> 00:20:31,922
Jack attacked Lucas
in the chem lab.
438
00:20:38,996 --> 00:20:42,373
Jack was a scrawny
little guy in high school.
439
00:20:43,198 --> 00:20:45,936
Sort of a nerd,
you might say.
440
00:20:45,937 --> 00:20:48,005
Well, he ain’t scrawny now.
441
00:20:51,316 --> 00:20:52,140
What do you think?
442
00:20:52,141 --> 00:20:55,386
Maybe Renuf should have
a go at him, hey?
443
00:20:56,783 --> 00:20:57,145
Yeah.
444
00:20:57,146 --> 00:20:59,081
You might have a way
to bring him around.
445
00:20:59,082 --> 00:21:03,152
Past history can be very useful
in an interrogation.
446
00:21:04,263 --> 00:21:05,021
Yeah.
447
00:21:05,022 --> 00:21:07,266
See what you can
get out of him.
448
00:21:10,500 --> 00:21:12,161
Don’t screw it up.
449
00:21:22,446 --> 00:21:27,846
We found
these images online.
450
00:21:27,847 --> 00:21:29,750
What’s this, Renuf?
451
00:21:31,114 --> 00:21:34,050
You’re a trained fighter.
452
00:21:34,051 --> 00:21:36,459
And that cut on your face
wasn’t from shaving, so...
453
00:21:36,460 --> 00:21:39,430
you want to start
telling me the truth?
454
00:21:39,826 --> 00:21:43,466
I’m not sure
where you’re going with this.
455
00:21:43,467 --> 00:21:46,063
Truth... about what?
456
00:21:47,471 --> 00:21:51,903
It-- it’s funny
what 30 years will do.
457
00:21:51,904 --> 00:21:54,169
What we remember
and what we forget.
458
00:21:54,170 --> 00:21:58,811
For example, I had completely
forgotten how much Lucas
459
00:21:58,812 --> 00:22:01,011
bullied you back then.
460
00:22:01,012 --> 00:22:03,585
But I remember now.
461
00:22:03,586 --> 00:22:06,456
He tortured you endlessly.
462
00:22:06,457 --> 00:22:09,492
Until one day,
you had enough.
463
00:22:09,493 --> 00:22:11,362
Oh, the fork?
464
00:22:11,363 --> 00:22:14,222
That was a flesh wound.
Lucas was fine.
465
00:22:14,223 --> 00:22:15,432
Yeah, but Jack, I was there.
466
00:22:15,433 --> 00:22:18,402
You were furious.
You completely lost control.
467
00:22:18,403 --> 00:22:21,229
So, you think I...
I killed Lucas
468
00:22:21,230 --> 00:22:23,572
because he used to bully me
in high school?
469
00:22:23,573 --> 00:22:25,838
I think that
you got into a fist fight
470
00:22:25,839 --> 00:22:28,236
with Lucas last night.
I think Lucas was a jerk.
471
00:22:28,237 --> 00:22:29,875
And I think that
bad things happen
472
00:22:29,876 --> 00:22:31,074
when people drink too much.
473
00:22:31,075 --> 00:22:32,350
You yourself told me
you blacked out.
474
00:22:32,351 --> 00:22:37,850
Yeah, but Renuf, I think I’d
remember if I killed someone.
475
00:22:37,851 --> 00:22:38,851
This is murder.
476
00:22:38,852 --> 00:22:41,249
So you better start
taking this seriously.
477
00:22:41,250 --> 00:22:42,393
Yes.
478
00:22:42,394 --> 00:22:43,317
Okay.
479
00:22:43,318 --> 00:22:45,528
Me and Lucas got into it
last night.
480
00:22:45,529 --> 00:22:48,466
I smacked him around
a little bit.
481
00:22:49,126 --> 00:22:52,227
I’ve been wanting to do that
for years.
482
00:22:52,228 --> 00:22:53,866
But I’m not a killer.
483
00:22:53,867 --> 00:22:57,199
I swear, when I left
that school,
484
00:22:57,200 --> 00:22:59,575
Lucas was fine.
485
00:22:59,576 --> 00:23:00,334
He was alive.
486
00:23:00,335 --> 00:23:02,072
Yeah, but you lied to us
487
00:23:02,073 --> 00:23:03,139
You were not out for a walk
488
00:23:03,140 --> 00:23:05,108
when we met with you
at the hotel this morning.
489
00:23:05,109 --> 00:23:07,385
You were wearing the same
clothes from the night before.
490
00:23:07,386 --> 00:23:10,014
And you just confessed
to assaulting the victim
491
00:23:10,015 --> 00:23:11,555
the night he was killed.
492
00:23:12,347 --> 00:23:14,150
Oh...
Marcella.
493
00:23:14,151 --> 00:23:20,157
Uh, she was the one
that pulled me off of Lucas.
494
00:23:20,960 --> 00:23:25,161
I-- I was with
Marcella last night.
495
00:23:30,442 --> 00:23:31,970
I was only there
for a bit.
496
00:23:31,971 --> 00:23:34,544
They texted that they were
gonna go to the school,
497
00:23:34,545 --> 00:23:36,513
and I already felt bad
for leaving early
498
00:23:36,514 --> 00:23:39,110
and I didn’t want Lucas
taunting me.
499
00:23:39,517 --> 00:23:43,554
Imagine, feeling peer pressure
after all these years.
500
00:23:44,687 --> 00:23:46,556
I arrived...
501
00:23:46,557 --> 00:23:47,590
They were wasted.
502
00:23:47,591 --> 00:23:51,254
Etienne and Avril had
broken into the trophy case...
503
00:23:51,991 --> 00:23:55,566
Lucas was being a prick
and Jack was furious.
504
00:23:56,468 --> 00:24:00,538
But I swear,
Jack did not kill Lucas.
505
00:24:01,264 --> 00:24:02,363
How do you know that?
506
00:24:02,364 --> 00:24:05,575
Jack came back to my place...
507
00:24:05,576 --> 00:24:09,711
and, um, I treated his wound...
508
00:24:09,712 --> 00:24:11,207
and he spent the night.
509
00:24:11,208 --> 00:24:14,618
So, that’s why you lied?
Because Jack is married?
510
00:24:16,488 --> 00:24:19,347
We reconnected online
a few months ago.
511
00:24:19,348 --> 00:24:22,461
It was naive, it was stupid.
512
00:24:23,055 --> 00:24:25,287
But he was with me
until I went to work,
513
00:24:25,288 --> 00:24:28,533
and I would testify to that
if I had to.
514
00:24:29,358 --> 00:24:31,997
Marcella was dishonest
with us before.
515
00:24:31,998 --> 00:24:34,098
She’s likely being dishonest
with us again.
516
00:24:34,099 --> 00:24:36,397
If she’s covering for Jack, maybe.
517
00:24:36,398 --> 00:24:38,432
But either way,
do you get the feeling like
518
00:24:38,433 --> 00:24:40,643
there’s something else
she’s holding back on?
519
00:24:40,644 --> 00:24:42,106
I think the whole pack of them
520
00:24:42,107 --> 00:24:43,745
have been lying to us
from the start.
521
00:24:43,746 --> 00:24:45,109
Whatever they’re
lying to us about
522
00:24:45,110 --> 00:24:47,078
is likely the key
to this whole thing.
523
00:24:47,079 --> 00:24:48,486
Hey, we found you.
524
00:24:48,487 --> 00:24:52,248
That invite with the CD
you found at the crime scene...
525
00:24:52,249 --> 00:24:54,251
Here’s the playlist.
526
00:24:54,416 --> 00:24:57,528
Like, uh-- like a mixtape.
There was a real art to that.
527
00:24:57,529 --> 00:24:58,562
I know these songs,
528
00:24:58,563 --> 00:25:01,389
but I feel like
I’ve seen this list before.
529
00:25:03,326 --> 00:25:05,767
I’ve been tracking
Lucas’s email.
530
00:25:05,768 --> 00:25:07,538
He just got a login
authorization code.
531
00:25:07,539 --> 00:25:11,234
Someone’s trying to access
his business account.
532
00:25:11,235 --> 00:25:12,741
His phone’s back online.
533
00:25:12,742 --> 00:25:14,403
Can you track it?
534
00:25:15,041 --> 00:25:17,472
It’s coming from
Etienne’s house.
535
00:25:19,210 --> 00:25:21,377
Keep following that phone.
536
00:25:23,555 --> 00:25:25,183
Lucas’s phone.
537
00:25:34,665 --> 00:25:36,391
Put your weapon down.
538
00:25:36,392 --> 00:25:38,360
- Whoa...
- Slowly.
539
00:25:38,361 --> 00:25:39,196
What are you doing here?
540
00:25:39,197 --> 00:25:41,495
Put the gun down,
then we’ll talk.
541
00:25:44,301 --> 00:25:47,711
Why were you trying
to access Lucas’s phone?
542
00:25:50,109 --> 00:25:52,209
Okay, let’s talk about you.
543
00:25:52,210 --> 00:25:53,716
We know you lost your job.
544
00:25:53,717 --> 00:25:57,588
You were an offshore rig worker, right?
545
00:25:57,589 --> 00:25:58,116
Mm-hm.
546
00:25:58,117 --> 00:26:00,822
Well, you missed a bunch
of payments on your house.
547
00:26:00,823 --> 00:26:01,515
Oh, you lost your house.
548
00:26:01,516 --> 00:26:04,188
Is that why you moved in
with your parents?
549
00:26:04,189 --> 00:26:05,189
You’re broke?
550
00:26:05,190 --> 00:26:08,159
I think you know
what’s on this financial record.
551
00:26:08,160 --> 00:26:13,098
You gave Lucas a significant
amount of money to invest,
552
00:26:13,099 --> 00:26:15,200
but the stocks tanked.
553
00:26:17,202 --> 00:26:18,675
Lucas said it was a sure bet.
554
00:26:18,676 --> 00:26:22,437
He showed me his portfolio,
and he made bank,
555
00:26:22,438 --> 00:26:24,340
so I trusted his instinct.
556
00:26:24,341 --> 00:26:27,112
Hmm.
And he was very wrong.
557
00:26:27,113 --> 00:26:29,147
I lost everything!
558
00:26:29,148 --> 00:26:31,655
Right, I mean,
then he shows up...
559
00:26:31,656 --> 00:26:34,086
starts throwing
all of his money around,
560
00:26:34,087 --> 00:26:36,628
buying drinks like the big man.
561
00:26:38,091 --> 00:26:39,664
You think I killed him?
562
00:26:41,732 --> 00:26:43,491
Well, you certainly
had a motive.
563
00:26:43,492 --> 00:26:46,461
No, I-- I just wanted
my money back.
564
00:26:46,462 --> 00:26:50,367
When Lucas snuck off
to the chem lab with Avril...
565
00:26:51,137 --> 00:26:51,774
I took his phone.
566
00:26:51,775 --> 00:26:54,711
Did he notice?
Confront you?
567
00:26:54,712 --> 00:26:55,844
Things got... out of control?
568
00:26:55,845 --> 00:26:59,650
No. I came home,
I tried to hack his password,
569
00:26:59,651 --> 00:27:02,785
but I was too drunk,
so it eventually locked me out.
570
00:27:02,786 --> 00:27:04,512
And I tried again today.
571
00:27:04,513 --> 00:27:07,383
Did you kill Lucas Gauthier?
572
00:27:07,384 --> 00:27:08,627
No!
573
00:27:11,454 --> 00:27:14,226
Look, losing that money hurt,
but...
574
00:27:15,634 --> 00:27:16,293
I wouldn’t!
575
00:27:16,294 --> 00:27:19,132
Especially after everything
we’ve been through.
576
00:27:20,430 --> 00:27:23,037
What exactly
have you been through?
577
00:27:23,708 --> 00:27:26,908
No, I-- I-- I meant
I would never hurt him.
578
00:27:33,542 --> 00:27:36,379
Etienne’s motive
is by far the strongest.
579
00:27:36,380 --> 00:27:37,215
Losing all his savings?
580
00:27:37,216 --> 00:27:39,723
Earlier, when you asked him
about his arm injury,
581
00:27:39,724 --> 00:27:40,482
he was super cagey.
582
00:27:40,483 --> 00:27:43,551
Maybe he and Lucas got
in some kind of a racket.
583
00:27:43,552 --> 00:27:45,223
Did you hear what he said
back there?
584
00:27:45,224 --> 00:27:46,763
"After everything
that we’ve been through"?
585
00:27:46,764 --> 00:27:49,392
These little shits.
What are they hiding?
586
00:27:49,393 --> 00:27:52,263
Whatever it is, we are
standing right on top of it.
587
00:27:52,264 --> 00:27:53,803
Right, but we can’t
see what
it is.
588
00:27:53,804 --> 00:27:57,400
Let’s go back to the scene.
Maybe we missed something.
589
00:28:00,272 --> 00:28:04,374
Earlier, you told Renuf
you hated high school...?
590
00:28:04,375 --> 00:28:05,243
Is that true?
591
00:28:05,244 --> 00:28:06,640
100%.
I truly hated it.
592
00:28:06,641 --> 00:28:08,279
Oh, that surprises me.
593
00:28:08,280 --> 00:28:10,952
I don’t know, I assumed
you were a popular guy.
594
00:28:10,953 --> 00:28:12,855
Ah, that’s a hard no.
595
00:28:12,856 --> 00:28:15,451
We didn’t have a lot of money,
growing up.
596
00:28:15,452 --> 00:28:16,551
That wore pretty thin.
597
00:28:16,552 --> 00:28:19,620
You get tired of getting
in a fight every other day.
598
00:28:19,621 --> 00:28:20,456
Funny.
599
00:28:20,457 --> 00:28:21,259
I grew up with money,
600
00:28:21,260 --> 00:28:23,360
but not like the girls
I went to school with.
601
00:28:23,361 --> 00:28:27,199
Never let me forget
I wasn’t really one of them.
602
00:28:27,200 --> 00:28:29,773
Even though you were
captain of the equestrian team?
603
00:28:29,774 --> 00:28:32,842
Says the hockey team captain?
604
00:28:32,843 --> 00:28:35,306
I can do research too...
605
00:28:35,307 --> 00:28:36,440
Fitzi.
606
00:28:39,410 --> 00:28:41,609
That’s Renuf.
He’s a little baby.
607
00:28:41,610 --> 00:28:45,316
- Aw.
- He was member of the AV club.
608
00:28:45,317 --> 00:28:47,616
And these guys.
Lucas...
609
00:28:49,321 --> 00:28:50,255
Avril...
610
00:28:50,256 --> 00:28:52,797
The whole gang is there.
611
00:28:53,655 --> 00:28:54,798
Who’s this woman?
612
00:28:54,799 --> 00:28:55,766
Miss Collier.
613
00:28:55,767 --> 00:28:57,625
The teacher that ran the club.
614
00:28:57,626 --> 00:29:01,871
If she still works here, maybe
she can give us some insight.
615
00:29:01,872 --> 00:29:03,302
Um...
616
00:29:04,776 --> 00:29:07,405
I don’t think
that’s gonna be possible.
617
00:29:18,251 --> 00:29:21,825
Miss Collier died
exactly 30 years ago today.
618
00:29:21,826 --> 00:29:24,619
She looks young enough
to be a student.
619
00:29:24,620 --> 00:29:26,962
She was barely 25.
620
00:29:26,963 --> 00:29:28,800
Kid teaching kids.
621
00:29:29,493 --> 00:29:31,835
Uh, I had given up on school,
622
00:29:31,836 --> 00:29:36,268
and I was always
working at my family’s bakery.
623
00:29:36,269 --> 00:29:38,237
I-- I wasn’t interested.
624
00:29:38,238 --> 00:29:41,240
And Miss Collier,
she pushed me.
625
00:29:41,241 --> 00:29:44,672
And she’s
the reason I graduated.
626
00:29:44,673 --> 00:29:45,706
She ran the yearbook club?
627
00:29:45,707 --> 00:29:48,918
Oh, the "yearbook club"
was Miss Collier’s
628
00:29:48,919 --> 00:29:51,250
pet name for detention.
629
00:29:51,251 --> 00:29:53,252
She didn’t like
the negative label,
630
00:29:53,253 --> 00:29:55,420
so she gave it a little spin.
631
00:29:55,794 --> 00:29:57,828
Lucas and every suspect
that we have
632
00:29:57,829 --> 00:29:59,962
was a member
of that yearbook club.
633
00:29:59,963 --> 00:30:03,197
That cannot be a coincidence.
634
00:30:03,362 --> 00:30:05,836
We’ve been looking into
what this group is up to.
635
00:30:05,837 --> 00:30:07,937
Aside from them
having been friends.
636
00:30:07,938 --> 00:30:09,400
Every single one of them--
637
00:30:09,401 --> 00:30:11,941
Lucas, Avril, Etienne,
Jack, Marcella--
638
00:30:11,942 --> 00:30:14,537
were all connected
to this teacher
639
00:30:14,538 --> 00:30:15,846
who died 30 years ago today.
640
00:30:15,847 --> 00:30:17,342
So, you’re saying
they killed her?
641
00:30:17,343 --> 00:30:18,706
I pulled the old report...
642
00:30:18,707 --> 00:30:20,742
It was a car crash.
643
00:30:21,952 --> 00:30:24,019
Oh.
So, not murder.
644
00:30:24,020 --> 00:30:25,350
Police interviewed
all the students.
645
00:30:25,351 --> 00:30:29,057
No witnesses saw Miss Collier
stay late or leave that evening.
646
00:30:29,058 --> 00:30:29,618
Mm-hm.
647
00:30:29,619 --> 00:30:31,356
I didn’t do many
extracurricular activities
648
00:30:31,357 --> 00:30:34,557
in high school,
but I was a part of the AV club.
649
00:30:34,558 --> 00:30:35,966
Oh, we saw.
650
00:30:36,560 --> 00:30:37,967
Well, we edited the grad video.
651
00:30:37,968 --> 00:30:40,629
We had each department
do their own little message
652
00:30:40,630 --> 00:30:41,300
for the students.
653
00:30:41,301 --> 00:30:45,403
My sister still had all the raw
tapes in a box in her basement.
654
00:30:45,404 --> 00:30:48,604
So, I-- I don’t know
if this will be of any use,
655
00:30:48,605 --> 00:30:50,211
but... here.
656
00:31:14,598 --> 00:31:16,974
She referenced Lucas.
657
00:31:18,041 --> 00:31:19,734
Every single one of them...
658
00:31:19,735 --> 00:31:22,407
they were there
when she filmed this.
659
00:31:22,408 --> 00:31:22,979
The time stamp.
660
00:31:22,980 --> 00:31:25,806
She recorded this
the afternoon she died.
661
00:31:25,807 --> 00:31:28,513
But in the police reports...
662
00:31:29,613 --> 00:31:32,890
the kids said they didn’t
see her at all that day.
663
00:31:32,891 --> 00:31:34,892
Well, everyone thought
it was an accident.
664
00:31:34,893 --> 00:31:37,895
The people speculated
that maybe Miss Collier
665
00:31:37,896 --> 00:31:40,359
was depressed
and took her own life.
666
00:31:40,360 --> 00:31:42,691
Well, tox report
did show high levels
667
00:31:42,692 --> 00:31:44,759
of an antidepressant
in her system.
668
00:31:44,760 --> 00:31:47,862
We have Lucas’s
tox report now, right?
669
00:31:48,533 --> 00:31:51,436
And look...
he took an equally high dosage
670
00:31:51,437 --> 00:31:54,604
of that same antidepressant.
671
00:31:54,605 --> 00:31:56,541
What are the odds?
672
00:31:57,047 --> 00:32:01,083
And who do we know who
has access to that kind of drug?
673
00:32:01,084 --> 00:32:01,842
Marcella.
674
00:32:01,843 --> 00:32:05,989
Why don’t we just
cut the nonsense now, hmm?
675
00:32:05,990 --> 00:32:06,814
Enough.
676
00:32:06,815 --> 00:32:08,849
You’ve been lying to us
from the start.
677
00:32:08,850 --> 00:32:09,520
We’re tired of it.
678
00:32:09,521 --> 00:32:12,391
We know you were all with
Miss Collier the day she died.
679
00:32:12,392 --> 00:32:14,888
We also know you lied to
the police about it back then.
680
00:32:14,889 --> 00:32:18,794
This is your chance to tell us
what really happened.
681
00:32:19,696 --> 00:32:21,071
Marcella...
682
00:32:22,138 --> 00:32:24,733
Okay, Marcella,
all of you...
683
00:32:24,734 --> 00:32:28,011
you drugged Miss Collier
all those years ago.
684
00:32:28,012 --> 00:32:28,671
You were kids.
685
00:32:28,672 --> 00:32:32,675
What reason
could you possibly have had?
686
00:32:32,676 --> 00:32:36,811
We didn’t know
it would hit her so hard.
687
00:32:36,812 --> 00:32:38,879
We just wanted her drowsy.
688
00:32:42,653 --> 00:32:46,657
You stole the pills
from your mother’s pharmacy?
689
00:32:49,561 --> 00:32:51,596
Lucas asked me to get them.
690
00:32:52,201 --> 00:32:53,927
We were just...
691
00:32:53,928 --> 00:32:56,039
tired of being in detention,
692
00:32:56,040 --> 00:32:58,504
so we wanted to go home early.
693
00:32:59,109 --> 00:33:00,868
- We were just kids.
- Yeah.
694
00:33:00,869 --> 00:33:01,506
You know?
695
00:33:01,507 --> 00:33:04,014
You drugged a woman ’cause
you wanted to get out early.
696
00:33:04,015 --> 00:33:06,941
Then she got behind
the wheel of a car...
697
00:33:08,217 --> 00:33:10,483
and then this happened.
698
00:33:11,913 --> 00:33:14,750
Why didn’t you tell the police?
699
00:33:14,751 --> 00:33:17,061
Because we were scared!
700
00:33:18,590 --> 00:33:22,857
So we made a pact that
we would keep it all a secret.
701
00:33:22,858 --> 00:33:27,136
Our coroner found
traces of an antidepressant
702
00:33:27,137 --> 00:33:28,732
in Lucas’s system.
703
00:33:29,502 --> 00:33:33,572
Very similar to what you dosed
Miss Collier with.
704
00:33:33,902 --> 00:33:37,081
I had nothing to do with that.
I swear.
705
00:33:38,082 --> 00:33:40,480
Who invited you all to the bar?
706
00:33:41,019 --> 00:33:42,943
The mix tape...
707
00:33:42,944 --> 00:33:46,750
First I thought it was
an official part of the reunion.
708
00:33:47,751 --> 00:33:50,060
But then,
when I played the CD...
709
00:33:50,061 --> 00:33:53,162
Miss Collier played
every single one of those songs
710
00:33:53,163 --> 00:33:54,593
in detention.
711
00:33:55,528 --> 00:33:59,861
And the only people
who got the invitation, the CD,
712
00:33:59,862 --> 00:34:01,170
were you five?
713
00:34:01,171 --> 00:34:01,698
Yeah.
714
00:34:01,699 --> 00:34:05,636
It... had to be
someone in the group.
715
00:34:05,637 --> 00:34:08,903
We were the only ones that knew,
716
00:34:08,904 --> 00:34:09,937
and so...
717
00:34:09,938 --> 00:34:13,578
one of us
was messing with the rest.
718
00:34:13,579 --> 00:34:15,052
And we just...
719
00:34:15,053 --> 00:34:17,187
assumed it was Lucas.
720
00:34:18,914 --> 00:34:20,156
I told you he could be a dick,
721
00:34:20,157 --> 00:34:25,492
and I know how that makes me
look now with him being...
722
00:34:26,889 --> 00:34:28,825
But he really was.
723
00:34:29,166 --> 00:34:31,761
Is that what caused
the fighting?
724
00:34:31,762 --> 00:34:32,994
Mm-hm.
725
00:34:33,566 --> 00:34:38,076
Jack confronted Lucas.
Lucas denied it.
726
00:34:38,307 --> 00:34:41,870
And so then Lucas
thought Jack sent it...?
727
00:34:41,871 --> 00:34:43,080
I...
728
00:34:43,081 --> 00:34:46,215
So, you’re standing
by your statement?
729
00:34:46,216 --> 00:34:48,218
Jack spent the night with you?
730
00:34:49,120 --> 00:34:51,088
On my life.
731
00:35:07,336 --> 00:35:08,931
Are you okay?
732
00:35:10,570 --> 00:35:12,902
I assume you heard all that?
733
00:35:13,705 --> 00:35:16,212
Can we charge Marcella
and the others
734
00:35:16,213 --> 00:35:18,809
for what they did
to Miss Collier?
735
00:35:20,712 --> 00:35:21,679
Not yet.
736
00:35:21,680 --> 00:35:25,122
I know it’s not
what you want to hear.
737
00:35:25,123 --> 00:35:27,223
But... they were minors.
738
00:35:27,224 --> 00:35:28,224
That’s no excuse.
739
00:35:28,225 --> 00:35:31,084
It’s not.
And trust me...
740
00:35:31,085 --> 00:35:33,328
they will pay.
741
00:35:33,329 --> 00:35:35,199
One way or another.
742
00:35:36,299 --> 00:35:38,267
But right now
we need to figure out
743
00:35:38,268 --> 00:35:41,138
who killed Lucas last night.
744
00:35:41,139 --> 00:35:42,965
One step at a time.
745
00:35:45,066 --> 00:35:46,143
What else did she give you?
746
00:35:46,144 --> 00:35:49,146
Marcella told us she didn’t
drink from the trophy
747
00:35:49,147 --> 00:35:50,312
we retrieved from the school,
748
00:35:50,313 --> 00:35:52,875
but she thinks
the rest of them did.
749
00:35:52,876 --> 00:35:55,845
Gonna have it tested to see
if that’s how Lucas was drugged.
750
00:35:55,846 --> 00:35:58,782
One of them said they
barely remembered last night.
751
00:35:58,783 --> 00:36:00,113
Were they all drugged?
752
00:36:00,114 --> 00:36:02,390
Everyone but the killer?
753
00:36:02,391 --> 00:36:04,722
We’ll need blood work
on all of them, ASAP.
754
00:36:04,723 --> 00:36:07,296
Yeah, we’ll start with Avril.
She’s already at the hospital.
755
00:36:07,297 --> 00:36:09,199
They would have
done her blood work
756
00:36:09,200 --> 00:36:11,058
as standard procedure.
757
00:36:20,739 --> 00:36:21,739
Was-- was she alone?
758
00:36:21,740 --> 00:36:26,282
I don’t know, but she seemed
eager to get out of here.
759
00:36:26,283 --> 00:36:28,680
While we’re here,
we need a full run-down
760
00:36:28,681 --> 00:36:30,187
of her blood results, please.
761
00:36:30,188 --> 00:36:31,254
Okay.
762
00:36:31,255 --> 00:36:33,949
If Avril was hurt so badly,
why would she be
763
00:36:33,950 --> 00:36:36,259
in such a rush
to get out of here?
764
00:36:37,393 --> 00:36:38,085
Yes?
765
00:36:38,086 --> 00:36:41,198
We heard a buzzing coming
from one of the evidence bags.
766
00:36:41,199 --> 00:36:41,924
It’s Lucas’s phone.
767
00:36:41,925 --> 00:36:43,959
The yearbook club
group chat got a text.
768
00:36:43,960 --> 00:36:44,663
And the message says,
769
00:36:44,664 --> 00:36:47,270
"High school, 15 minutes.
The truth will set us free."
770
00:36:47,271 --> 00:36:49,129
- From who?
-
An unknown number .
771
00:36:49,130 --> 00:36:52,209
I can track it,
but the message just came in
772
00:36:52,210 --> 00:36:52,836
a few minutes ago.
773
00:36:52,837 --> 00:36:55,344
It could be the killer
trying to get everyone together
774
00:36:55,345 --> 00:36:56,741
to finish what they started.
775
00:36:56,742 --> 00:36:59,107
Renuf,
meet us at the high school.
776
00:37:08,050 --> 00:37:10,084
Maybe we beat them all here.
777
00:37:10,085 --> 00:37:12,328
Unfortunately,
I don’t think so.
778
00:37:17,697 --> 00:37:20,402
The music is coming
through the PA system.
779
00:37:20,403 --> 00:37:21,898
♪ When you were
here before... ♪
780
00:37:21,899 --> 00:37:24,406
This is one of
the songs on the CD
781
00:37:24,407 --> 00:37:25,803
from Miss Collier’s playlist.
782
00:37:25,804 --> 00:37:28,905
♪ Couldn’t look you
in the eye ♪
783
00:37:30,380 --> 00:37:33,207
Is this is some kind of trap?
784
00:37:34,285 --> 00:37:37,585
Renuf, call for backup.
785
00:37:40,852 --> 00:37:43,084
It was a stupid prank!
786
00:37:43,085 --> 00:37:44,855
You guys need to let this go!
787
00:37:44,856 --> 00:37:46,329
That’s Lucas’s voice.
788
00:37:50,433 --> 00:37:53,370
You recorded
Lucas and me last night?
789
00:37:54,030 --> 00:37:55,228
Give me that phone!
790
00:37:55,229 --> 00:37:56,229
No!
791
00:37:56,230 --> 00:37:57,307
Everyone!
792
00:37:57,308 --> 00:37:59,474
Stay right where you are!
793
00:37:59,475 --> 00:38:01,311
What’s going on
here, gang?
794
00:38:01,312 --> 00:38:04,138
Who wants to tell us
why you’re all here?
795
00:38:04,139 --> 00:38:06,107
Don’t look
for answers from them!
796
00:38:06,108 --> 00:38:07,075
They’re cowards,
the lot of them!
797
00:38:07,076 --> 00:38:09,979
Avril, I’m assuming
you’re the one who texted them
798
00:38:09,980 --> 00:38:10,617
to meet here tonight?
799
00:38:10,618 --> 00:38:14,919
We know what you all did
to Miss Collier 30 years ago.
800
00:38:15,722 --> 00:38:17,888
We don’t know
what you’re talking about.
801
00:38:17,889 --> 00:38:19,186
No, we didn’t do anything.
802
00:38:19,187 --> 00:38:21,221
I told them it was Lucas.
803
00:38:21,222 --> 00:38:24,257
Look, we didn’t know
what he was gonna do.
804
00:38:24,258 --> 00:38:25,401
It was Lucas’s plan.
805
00:38:25,402 --> 00:38:27,997
That’s a lie!
We all knew!
806
00:38:27,998 --> 00:38:30,263
God, we even helped him!
807
00:38:30,264 --> 00:38:31,407
Avril!
808
00:38:31,408 --> 00:38:33,266
No, I am tired
of staying quiet.
809
00:38:33,267 --> 00:38:35,103
We have been quiet for too long.
810
00:38:35,104 --> 00:38:38,414
Avril, just--
just take it easy.
811
00:38:38,415 --> 00:38:41,780
You, back!
Back!
812
00:38:41,781 --> 00:38:43,144
Careful of the edge!
813
00:38:43,145 --> 00:38:43,980
Come on now, Avril.
814
00:38:43,981 --> 00:38:45,817
Let’s not do anything
we can’t take back.
815
00:38:45,818 --> 00:38:48,358
I have been living with
something I can’t take back
816
00:38:48,359 --> 00:38:49,051
for so long, Renuf.
817
00:38:49,052 --> 00:38:51,427
Okay, what you all
did to Miss Collier
818
00:38:51,428 --> 00:38:53,429
was horrible and wrong.
819
00:38:53,430 --> 00:38:55,156
This will not undo it.
820
00:38:55,157 --> 00:38:57,290
We know there was
antidepressants
821
00:38:57,291 --> 00:38:58,159
in Lucas’s system,
822
00:38:58,160 --> 00:39:01,294
and I’m betting there’s
some in theirs too, right?
823
00:39:01,295 --> 00:39:02,438
So, what was your plan?
824
00:39:02,439 --> 00:39:06,376
Bring everyone back together
to do what?
825
00:39:06,377 --> 00:39:06,937
Revenge?
826
00:39:06,938 --> 00:39:10,204
I wanted their guards down
so that they’d confess,
827
00:39:10,205 --> 00:39:12,074
admit to everybody what we did.
828
00:39:12,075 --> 00:39:13,878
So that everyone
could finally know the truth!
829
00:39:13,879 --> 00:39:18,179
Let’s talk it through,
get it all out in the open.
830
00:39:18,180 --> 00:39:20,313
Okay, just...
just start with
831
00:39:20,314 --> 00:39:22,491
what happened to Lucas
last night.
832
00:39:22,492 --> 00:39:26,462
I thought that if I used
my antidepressants,
833
00:39:26,463 --> 00:39:27,320
mixed them with alcohol,
834
00:39:27,321 --> 00:39:29,465
I could convince Lucas
to confess.
835
00:39:29,466 --> 00:39:32,061
That’s why we were
in the chem lab.
836
00:39:32,062 --> 00:39:34,899
But Jack followed us.
837
00:39:34,900 --> 00:39:35,900
He thought the invitation
838
00:39:35,901 --> 00:39:39,069
was just another one
of Lucas’s stupid pranks.
839
00:39:39,234 --> 00:39:41,939
You set this whole thing up,
didn’t you?
840
00:39:41,940 --> 00:39:42,610
So they fought.
841
00:39:42,611 --> 00:39:45,811
All they cared about was
how this would ruin their lives
842
00:39:45,812 --> 00:39:46,339
if it came out!
843
00:39:46,340 --> 00:39:49,210
They had no remorse at all
for what we’d done!
844
00:39:52,115 --> 00:39:54,491
That’s why
you recorded them?
845
00:39:55,283 --> 00:39:58,956
I thought we could all
finally come clean.
846
00:39:58,957 --> 00:40:03,829
But it was clear I wasn’t
gonna get them to confess.
847
00:40:03,830 --> 00:40:05,831
Lucas figured you out...
848
00:40:05,832 --> 00:40:07,328
before you could leave?
849
00:40:08,329 --> 00:40:09,439
I... I told him
850
00:40:09,440 --> 00:40:11,441
that everyone
was gonna know what we did.
851
00:40:13,972 --> 00:40:15,874
I was gonna tell
the whole story.
852
00:40:15,875 --> 00:40:18,107
And Lucas, he...
he turned on me,
853
00:40:18,108 --> 00:40:19,482
he attacked me,
and so I just--
854
00:40:19,483 --> 00:40:22,012
I grabbed
the closest thing I could find
855
00:40:22,013 --> 00:40:23,377
to defend myself!
856
00:40:24,851 --> 00:40:26,555
He was so mad.
857
00:40:26,556 --> 00:40:28,623
He threw me back
in the closet and...
858
00:40:28,624 --> 00:40:29,624
that’s all I remember.
859
00:40:29,625 --> 00:40:31,120
Let’s step back now, okay?
860
00:40:31,121 --> 00:40:34,992
You all may be able to live
with the guilt of what we did,
861
00:40:34,993 --> 00:40:35,861
but I can’t!
862
00:40:35,862 --> 00:40:37,533
No!
863
00:40:37,534 --> 00:40:39,162
Aah!
No!
864
00:40:48,611 --> 00:40:51,482
The doctor says
we should be hopeful.
865
00:40:52,978 --> 00:40:54,374
What’s the prognosis?
866
00:40:54,375 --> 00:40:56,178
Good news is no spinal injury.
867
00:40:56,179 --> 00:40:59,247
Some broken bones,
but their main concern
868
00:40:59,248 --> 00:41:01,954
is, um, internal injuries.
869
00:41:03,285 --> 00:41:04,417
He’s in surgery.
870
00:41:04,418 --> 00:41:07,156
When they went over the edge,
uh, Renuf,
871
00:41:07,157 --> 00:41:09,995
he managed
to break Avril’s fall.
872
00:41:10,963 --> 00:41:11,567
She’s gonna make it.
873
00:41:11,568 --> 00:41:14,702
With Avril’s testimony,
the case for Miss Collier
874
00:41:14,703 --> 00:41:15,329
can be reopened.
875
00:41:15,330 --> 00:41:19,267
Renuf will be happy
to hear that when he wakes up.
876
00:41:19,268 --> 00:41:20,643
Indeed.
877
00:41:22,040 --> 00:41:25,075
Listen, you two have had
a hell of a day.
878
00:41:25,076 --> 00:41:27,011
Patty and I will
take first watch,
879
00:41:27,012 --> 00:41:31,246
until Renuf’s sister arrives
in a couple hours.
880
00:41:31,247 --> 00:41:32,622
Keep us posted.
881
00:41:40,256 --> 00:41:42,389
You know,
you’re my friend
882
00:41:42,390 --> 00:41:45,294
and I do value
your take on people.
883
00:41:46,669 --> 00:41:49,330
Are we talking about
Dr. Theo again?
884
00:41:49,331 --> 00:41:50,672
Can you please...
885
00:41:50,673 --> 00:41:53,269
Can you please
just call him Theo?
886
00:41:54,710 --> 00:41:56,107
Sure.
887
00:41:56,371 --> 00:42:01,276
And you do manage to see things
the rest of us sometimes can’t,
888
00:42:01,277 --> 00:42:01,650
so...
889
00:42:01,651 --> 00:42:03,520
so, if you have
a problem with him,
890
00:42:03,521 --> 00:42:04,521
you can be straight with me.
891
00:42:04,522 --> 00:42:07,150
Okay, alright.
When I first met him, I...
892
00:42:07,151 --> 00:42:08,657
I didn’t like the guy.
893
00:42:08,658 --> 00:42:09,559
I didn’t like his energy,
894
00:42:09,560 --> 00:42:11,693
I didn’t like his
know-it-all attitude,
895
00:42:11,694 --> 00:42:15,093
his entire vibe was just... off.
896
00:42:15,665 --> 00:42:16,698
That’s honest.
897
00:42:16,699 --> 00:42:20,636
But I’m also aware that, um,
898
00:42:20,637 --> 00:42:22,264
my read on him
899
00:42:22,265 --> 00:42:26,104
could be just some...
subconscious...
900
00:42:28,040 --> 00:42:30,305
Subconscious... what?
901
00:42:30,306 --> 00:42:31,549
I don’t know.
902
00:42:33,177 --> 00:42:35,145
Okay, then.
903
00:42:35,146 --> 00:42:37,147
It’s just that...
904
00:42:37,148 --> 00:42:39,149
it’s been a day...
905
00:42:39,150 --> 00:42:42,757
and whatever I think
of him, Theo,
906
00:42:42,758 --> 00:42:44,353
is probably nonsense.
907
00:42:47,565 --> 00:42:49,424
Tried calling ya.
908
00:42:50,128 --> 00:42:52,734
I heard about your colleague.
Is he gonna be okay?
909
00:42:52,735 --> 00:42:54,231
Yeah, he’s, uh...
910
00:42:55,606 --> 00:42:57,608
We think he’s gonna be fine.
911
00:42:59,203 --> 00:43:00,336
Hi.
912
00:43:02,371 --> 00:43:03,844
I’ll see you tomorrow.
913
00:43:03,845 --> 00:43:05,274
Okay.
914
00:43:08,278 --> 00:43:09,377
Everything alright?
915
00:43:09,378 --> 00:43:11,754
Yeah, just a terrible day.
916
00:43:14,086 --> 00:43:15,515
I’m exhausted.
62678