All language subtitles for Saint-Pierre.S02E08.High.School.Confidential.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,529 --> 00:00:02,463 He was hitting on you while we were 2 00:00:02,464 --> 00:00:03,629 looking at photos of gutted humans. 3 00:00:03,630 --> 00:00:06,072 Hope you guys like the good stuff. 4 00:00:07,832 --> 00:00:09,272 Hey. 5 00:00:20,185 --> 00:00:21,218 Wow. 6 00:00:21,219 --> 00:00:21,779 What? 7 00:00:21,780 --> 00:00:25,618 It is not like you to be late for... 8 00:00:25,619 --> 00:00:26,586 anything, ever. 9 00:00:26,587 --> 00:00:29,524 I know, sorry. My alarm didn’t go off. 10 00:00:29,986 --> 00:00:31,558 - For you. - Thank you. 11 00:00:34,529 --> 00:00:35,760 You forgot your coffee. 12 00:00:35,761 --> 00:00:38,994 Well, personally, I think one can never have, uh... 13 00:00:38,995 --> 00:00:40,138 too much coffee. 14 00:00:40,139 --> 00:00:42,173 I’m not sure if that’s medically accurate, 15 00:00:42,174 --> 00:00:44,209 but, hey, you are the doctor. 16 00:00:46,178 --> 00:00:48,740 We have to go. 17 00:00:48,741 --> 00:00:49,873 Thanks. 18 00:01:07,298 --> 00:01:08,662 So...? 19 00:01:10,268 --> 00:01:11,235 What? 20 00:01:11,236 --> 00:01:12,566 Something you want to say? 21 00:01:12,567 --> 00:01:13,600 What would I have to say? 22 00:01:13,601 --> 00:01:16,604 Well, clearly, you want to say something. 23 00:01:17,836 --> 00:01:20,178 How’s the coffee? 24 00:01:20,179 --> 00:01:21,245 Fine. 25 00:01:21,246 --> 00:01:25,084 They’re both... they’re both fine. 26 00:01:25,085 --> 00:01:26,218 Good. 27 00:01:30,255 --> 00:01:30,947 What do you got? 28 00:01:30,948 --> 00:01:34,753 A woman stumbled upon him while she was walking her dogs. 29 00:01:34,754 --> 00:01:37,954 Uh, we just got here, locked down the scene. 30 00:01:37,955 --> 00:01:39,923 Has anyone examined the body yet? 31 00:01:39,924 --> 00:01:41,266 Not yet. 32 00:01:47,305 --> 00:01:48,668 No... 33 00:01:48,669 --> 00:01:50,736 What is it? 34 00:01:50,737 --> 00:01:53,036 His name is Lucas Gauthier. 35 00:01:53,938 --> 00:01:58,711 I know-- I knew him, in, uh, high school. 36 00:02:14,299 --> 00:02:16,059 Tell us about Lucas. 37 00:02:16,697 --> 00:02:19,897 Uh, I hadn’t seen him since graduation, 38 00:02:19,898 --> 00:02:21,965 and, uh, to be honest... 39 00:02:21,966 --> 00:02:24,144 I didn’t like him very much. 40 00:02:24,309 --> 00:02:27,674 Oh, should we be looking at you as a suspect? 41 00:02:27,675 --> 00:02:29,643 He was just one of those guys, 42 00:02:29,644 --> 00:02:32,415 always mean to everyone, a bully. 43 00:02:32,416 --> 00:02:35,155 He moved away after graduation... 44 00:02:35,650 --> 00:02:39,257 He must be back in town for the reunion, 30 years. 45 00:02:39,258 --> 00:02:40,786 It’s this weekend. 46 00:02:40,787 --> 00:02:41,886 No phone or wallet. 47 00:02:41,887 --> 00:02:45,088 Officers are fanned out in all directions. 48 00:02:45,726 --> 00:02:48,728 Renuf, you’ve got the sharpest eyes around. 49 00:02:48,729 --> 00:02:50,334 I could really use your help. 50 00:02:50,335 --> 00:02:51,666 Hm. 51 00:02:53,338 --> 00:02:54,668 Well... 52 00:02:54,669 --> 00:02:56,835 It smells like Renuf’s pal had more than 53 00:02:56,836 --> 00:02:58,342 a few drinks last night. 54 00:02:58,343 --> 00:02:59,068 Yeah... 55 00:02:59,069 --> 00:03:01,939 Black eye, scratched knuckles, 56 00:03:01,940 --> 00:03:04,943 maybe, uh, a robbery turned violent. 57 00:03:05,713 --> 00:03:08,110 Expensive clothes, here from away... 58 00:03:08,111 --> 00:03:10,718 He would have been a perfect target. 59 00:03:11,422 --> 00:03:13,753 What do you think caused these? 60 00:03:13,754 --> 00:03:16,987 Whatever it was, it was sharp, thin... 61 00:03:16,988 --> 00:03:20,926 The wound is a mess, like multiple stab attempts. 62 00:03:22,928 --> 00:03:24,929 Lucas’s ID... 63 00:03:24,930 --> 00:03:26,305 and, uh, this. 64 00:03:26,932 --> 00:03:29,968 Well, he used his credit card last night. 65 00:03:30,771 --> 00:03:35,611 Well, I guess now we know where this guy was drinking. 66 00:03:39,813 --> 00:03:41,385 Yeah, he was here with a big group. 67 00:03:41,386 --> 00:03:44,850 Insisted on paying the bill, made a big show of it. 68 00:03:44,851 --> 00:03:48,821 Ordering all our most expensive booze, cognac and champagne. 69 00:03:48,822 --> 00:03:50,361 - Mm-hm. Big spender. - Yeah. 70 00:03:50,362 --> 00:03:52,396 Did he rub anyone the wrong way? 71 00:03:52,397 --> 00:03:56,191 Um, they didn’t stick around for very long, thank God. 72 00:03:56,192 --> 00:03:57,731 He was getting on my nerves. 73 00:03:57,732 --> 00:04:00,195 Was there anyone with him that you recognized? 74 00:04:00,196 --> 00:04:03,440 The pharmacist from down the street... 75 00:04:03,441 --> 00:04:04,342 What is her name? 76 00:04:04,343 --> 00:04:05,134 - Marcella Morin. - Yes. 77 00:04:05,135 --> 00:04:06,806 Yeah, she was in our class as well. 78 00:04:06,807 --> 00:04:10,349 Very popular and nice, always had great hair. 79 00:04:11,042 --> 00:04:13,109 Well, when she left, she was pretty pissed off. 80 00:04:13,110 --> 00:04:15,452 I don’t know why, but she stormed out of here. 81 00:04:15,453 --> 00:04:16,453 Yeah, I-- I know her pharmacy. 82 00:04:16,454 --> 00:04:20,149 Uh, she took it over from her parents years back. 83 00:04:20,150 --> 00:04:22,426 Let’s go see what made her so upset. 84 00:04:22,427 --> 00:04:25,056 Let me know. Bye. 85 00:04:26,398 --> 00:04:29,026 Lucas just flew in for the reunion. 86 00:04:29,027 --> 00:04:31,402 I-- I can’t believe that he’s... 87 00:04:31,403 --> 00:04:32,095 Oh... 88 00:04:32,096 --> 00:04:34,966 Marcella, uh, we know you were out with Lucas 89 00:04:34,967 --> 00:04:37,100 and some of the old gang last night. 90 00:04:37,101 --> 00:04:40,070 Uh, yeah, we thought it might be nice to catch up 91 00:04:40,071 --> 00:04:42,446 before the official party at the school tonight. 92 00:04:42,447 --> 00:04:46,483 I imagine the whole thing is cancelled now. 93 00:04:46,484 --> 00:04:47,913 I took some pictures. 94 00:04:47,914 --> 00:04:50,356 Ah, here, uh, let me... 95 00:04:52,919 --> 00:04:56,328 Okay, so, that’s Lucas... and you? 96 00:04:56,329 --> 00:05:00,222 Obviously with the great hair, as always. 97 00:05:00,223 --> 00:05:01,828 And that’s, uh... 98 00:05:01,829 --> 00:05:04,963 Etienne Picard and Avril Roy. 99 00:05:04,964 --> 00:05:08,065 And is that... Jack Dupuis? 100 00:05:08,066 --> 00:05:09,033 No... 101 00:05:09,034 --> 00:05:09,506 Mm-hm. 102 00:05:09,507 --> 00:05:11,937 We hadn’t seen each other in years. 103 00:05:11,938 --> 00:05:14,237 We’ve all changed, Renuf. 104 00:05:18,549 --> 00:05:21,078 A witness claims that you left early. 105 00:05:21,079 --> 00:05:22,816 That you were upset about something? 106 00:05:22,817 --> 00:05:24,917 Oh. No, that was nothing. 107 00:05:24,918 --> 00:05:27,084 I have to open the pharmacy early, 108 00:05:27,085 --> 00:05:29,086 so the late nights don’t really work for me anymore. 109 00:05:29,087 --> 00:05:32,529 They were just... giving me a hard time for, um, leaving. 110 00:05:32,530 --> 00:05:36,500 They? What, was it Lucas giving you a hard time? 111 00:05:36,501 --> 00:05:39,999 It was just Lucas being Lucas. 112 00:05:40,230 --> 00:05:43,540 He rubbed people the wrong way, myself included. 113 00:05:43,541 --> 00:05:46,037 But he wasn’t without his charm. 114 00:05:46,038 --> 00:05:49,381 Not sure I agree, but you were closer to him. 115 00:05:49,382 --> 00:05:51,240 Do you know where Lucas was staying? 116 00:05:51,241 --> 00:05:53,847 He doesn’t seem to be registered at any hotel. 117 00:05:53,848 --> 00:05:56,355 Oh, yeah. At Etienne’s parents’ place. 118 00:05:56,356 --> 00:05:59,215 Etienne and Lucas were tight in high school. 119 00:05:59,216 --> 00:06:02,988 I’m putting my number in so that you can forward us 120 00:06:02,989 --> 00:06:05,023 this, uh, picture, okay? 121 00:06:05,024 --> 00:06:05,496 Of course. 122 00:06:05,497 --> 00:06:10,227 And we’ll do everything we can to find out what happened. 123 00:06:11,569 --> 00:06:12,933 Okay. 124 00:06:17,542 --> 00:06:20,544 Etienne’s house was the place for the cool parties 125 00:06:20,545 --> 00:06:21,446 in high school. 126 00:06:21,447 --> 00:06:23,338 Oh, were you one of the cool kids, Renuf? 127 00:06:23,339 --> 00:06:25,307 Uh, let’s just say this is the first time 128 00:06:25,308 --> 00:06:27,144 I’ll be seeing the inside of this house. 129 00:06:27,145 --> 00:06:30,852 Well, for what it’s worth, I hated high school too. 130 00:06:33,624 --> 00:06:35,284 Oh, we got a car here. 131 00:06:35,285 --> 00:06:37,121 Etienne could be in trouble. 132 00:06:37,122 --> 00:06:39,090 Check the door. 133 00:06:39,091 --> 00:06:40,532 Hello? 134 00:06:43,260 --> 00:06:44,569 Police. 135 00:06:45,636 --> 00:06:47,869 Etienne? 136 00:06:49,970 --> 00:06:53,204 Looks like a... high school party. 137 00:06:53,941 --> 00:06:55,514 Hello? 138 00:06:58,176 --> 00:06:59,374 Renuf? 139 00:06:59,375 --> 00:07:01,883 What the hell are you doing here? 140 00:07:02,180 --> 00:07:05,457 I’m sorry, I... I know you were close. 141 00:07:05,458 --> 00:07:10,220 Yeah, I mean, we haven’t had a lot of contact over the years, 142 00:07:10,221 --> 00:07:11,694 but... yeah. 143 00:07:11,695 --> 00:07:13,531 Lucas was staying here with you? 144 00:07:13,532 --> 00:07:15,126 We need to go through his things. 145 00:07:15,127 --> 00:07:18,438 Yeah, his room is right down the hall. 146 00:07:22,398 --> 00:07:23,541 So, this is your parents’ place. 147 00:07:23,542 --> 00:07:26,137 My parents live away for most of the year. 148 00:07:26,138 --> 00:07:30,582 And I moved back home ’cause I needed a little restart. 149 00:07:31,308 --> 00:07:33,375 What happened to your arm? 150 00:07:33,376 --> 00:07:35,487 Oh, this? Uh... 151 00:07:35,488 --> 00:07:37,016 I don’t know. 152 00:07:37,017 --> 00:07:38,622 Guess I drank too much. 153 00:07:38,623 --> 00:07:42,594 And the whole night’s a bit of... bit of a blur. 154 00:07:43,628 --> 00:07:46,597 Lucas’s bags aren’t even unpacked. 155 00:07:46,598 --> 00:07:47,730 Have you seen his phone? 156 00:07:47,731 --> 00:07:51,096 No. Guys, I’m just trying to take this all in. 157 00:07:51,097 --> 00:07:52,966 Walk us through what happened yesterday 158 00:07:52,967 --> 00:07:55,364 and last night, step by step. 159 00:07:55,365 --> 00:07:56,134 Sure. I-- I... 160 00:07:56,135 --> 00:07:57,366 picked Lucas up at the airport, 161 00:07:57,367 --> 00:08:00,105 we came back here, dropped off his stuff, 162 00:08:00,106 --> 00:08:01,370 and then had a few drinks. 163 00:08:01,371 --> 00:08:04,373 Then we met with the others and, uh, 164 00:08:04,374 --> 00:08:07,079 Lucas wanted to keep the party going, 165 00:08:07,080 --> 00:08:11,050 so we came back here and I guess I passed out. 166 00:08:11,051 --> 00:08:14,152 Lucas had a way of getting under people’s skin. 167 00:08:14,153 --> 00:08:17,056 Did he have any tension with anyone last night? 168 00:08:17,057 --> 00:08:19,256 Yeah, Lucas and Avril really went at it. 169 00:08:19,257 --> 00:08:22,061 It was like we slipped back in time. 170 00:08:22,062 --> 00:08:27,132 I-- I didn’t hear what they were on about, but... yeah. 171 00:08:27,133 --> 00:08:27,737 You know. 172 00:08:27,738 --> 00:08:30,135 Uh, Lucas and Avril dated in high school 173 00:08:30,136 --> 00:08:32,974 and were notorious for their epic fights. 174 00:08:33,579 --> 00:08:36,548 Our yearbook. I lost mine years ago. 175 00:08:36,549 --> 00:08:40,244 You okay if we borrow this for a while? 176 00:08:40,245 --> 00:08:41,378 Yeah. 177 00:08:42,214 --> 00:08:45,315 I understand you went to school with the victim? 178 00:08:45,316 --> 00:08:47,251 A lifetime ago. 179 00:08:47,252 --> 00:08:48,021 I looked into it. 180 00:08:48,022 --> 00:08:51,156 Lucas moved to New York after our graduation, 181 00:08:51,157 --> 00:08:52,762 was a financial adviser there. 182 00:08:52,763 --> 00:08:53,631 Single, no kids. 183 00:08:53,632 --> 00:08:57,361 The body was found in front of the statue. 184 00:08:58,395 --> 00:08:59,032 Here. 185 00:08:59,033 --> 00:09:01,100 And we don’t know if the body was dumped 186 00:09:01,101 --> 00:09:03,036 or if the guy made his way there himself. 187 00:09:03,037 --> 00:09:04,543 - Any idea on the murder weapon? - Not yet. 188 00:09:04,544 --> 00:09:06,402 I mean, he was stabbed. The wound was deep. 189 00:09:06,403 --> 00:09:08,811 He had scratches on his knuckles, bruises on his face. 190 00:09:08,812 --> 00:09:10,714 Lucas’s phone is MIA, there’s no signal, 191 00:09:10,715 --> 00:09:13,244 but I’ve got an alert set if that changes. 192 00:09:13,245 --> 00:09:14,245 From what I can tell, 193 00:09:14,246 --> 00:09:16,346 Lucas hasn’t been back since we graduated. 194 00:09:16,347 --> 00:09:18,150 His parents aren’t in town; 195 00:09:18,151 --> 00:09:20,218 they spend most of the year down south. 196 00:09:20,219 --> 00:09:21,384 He has no other family here. 197 00:09:21,385 --> 00:09:23,727 So, the vic hasn’t got many connections left 198 00:09:23,728 --> 00:09:24,321 in Saint-Pierre? 199 00:09:24,322 --> 00:09:26,521 Except the people he was with last night. 200 00:09:26,522 --> 00:09:28,831 Uh, Marcella Morin, local pharmacist. 201 00:09:28,832 --> 00:09:31,603 Etienne Picard, recently moved back here. 202 00:09:31,604 --> 00:09:35,464 We haven’t talked to Avril Roy and, uh, Jack Dupuis. 203 00:09:35,465 --> 00:09:38,467 They’re both staying at the Nuits Hôtel. 204 00:09:38,468 --> 00:09:41,074 - You mean together? - No, separate rooms. 205 00:09:41,075 --> 00:09:43,714 Coroner’s initial report should be ready by now. 206 00:09:43,715 --> 00:09:47,719 Go check on Avril and Jack, and we’ll meet you at the hotel. 207 00:09:49,248 --> 00:09:50,787 - Sir... - Yes? 208 00:09:50,788 --> 00:09:52,514 Renuf knew the victim 209 00:09:52,515 --> 00:09:55,187 and was friends with some of the suspects. 210 00:09:55,188 --> 00:09:56,760 You sure he should be on this case? 211 00:09:56,761 --> 00:09:59,092 We know most of what we know 212 00:09:59,093 --> 00:09:59,763 because of Renuf. 213 00:09:59,764 --> 00:10:02,227 He’s an asset to the investigation. 214 00:10:02,228 --> 00:10:04,361 I agree. Saint-Pierre’s a small island. 215 00:10:04,362 --> 00:10:08,365 If we start recusing ourselves every time we know somebody, 216 00:10:08,366 --> 00:10:10,367 we wouldn’t get anything done. 217 00:10:10,368 --> 00:10:12,303 Understood? 218 00:10:12,304 --> 00:10:13,337 All right. 219 00:10:13,338 --> 00:10:16,714 At least Renuf seems to be telling the whole truth. 220 00:10:22,116 --> 00:10:24,821 Stabbed with a long piece of glass. 221 00:10:24,822 --> 00:10:26,350 Wouldn’t have been my first choice, 222 00:10:26,351 --> 00:10:28,660 but sharp, pointy, did the trick. 223 00:10:28,661 --> 00:10:29,760 Weapon of opportunity. 224 00:10:29,761 --> 00:10:31,454 Shattered inside the torso. 225 00:10:31,455 --> 00:10:33,291 It’ll take me a while to figure out 226 00:10:33,292 --> 00:10:34,897 exactly what type of glass it is. 227 00:10:34,898 --> 00:10:37,769 - Prints? - Seriously? 228 00:10:38,264 --> 00:10:41,464 Okay, um, if he was stabbed with a broken glass, 229 00:10:41,465 --> 00:10:44,368 the killer may have cut their own hand in the act. 230 00:10:44,369 --> 00:10:45,501 I will check that, yes. 231 00:10:45,502 --> 00:10:48,647 Also, there are superficial punctures 232 00:10:48,648 --> 00:10:50,374 around the fatal wound. 233 00:10:50,375 --> 00:10:52,277 The killer was hesitant. 234 00:10:52,278 --> 00:10:54,279 Like it was personal, or... 235 00:10:54,280 --> 00:10:59,152 Or... whoever killed him didn’t want to. 236 00:10:59,153 --> 00:11:00,351 Self-defence, maybe? 237 00:11:00,352 --> 00:11:00,890 Mm-hm. 238 00:11:00,891 --> 00:11:02,584 His face was nice and messed up, 239 00:11:02,585 --> 00:11:04,696 so if it was a fight, it would make sense 240 00:11:04,697 --> 00:11:06,731 that the killer was acting spontaneously. 241 00:11:06,732 --> 00:11:08,194 Time of death? 242 00:11:08,195 --> 00:11:09,261 That’s the tricky part. 243 00:11:09,262 --> 00:11:11,560 The glass missed the major arteries. 244 00:11:11,561 --> 00:11:14,233 Meaning... he bled out slowly. 245 00:11:14,234 --> 00:11:16,301 Could have taken as long as an hour. 246 00:11:16,302 --> 00:11:17,742 I’m guessing around 2:00 AM. 247 00:11:17,743 --> 00:11:20,811 - So, the end of a late night. - Right. 248 00:11:20,812 --> 00:11:22,604 Fist fight gets messy, 249 00:11:22,605 --> 00:11:25,409 our guy here, he gets stabbed so he takes off. 250 00:11:25,410 --> 00:11:28,720 He runs away and he drops right where we found him. 251 00:11:28,721 --> 00:11:31,855 Not a comfortable hike, but possible. 252 00:11:31,856 --> 00:11:34,385 Right, so... if he were drunk, 253 00:11:34,386 --> 00:11:36,728 might have numbed some of the pain. 254 00:11:36,729 --> 00:11:39,863 Give us a call when you get the blood panel, please. 255 00:11:39,864 --> 00:11:41,459 Mm-hm. 256 00:11:46,464 --> 00:11:48,300 No sign of Avril or Jack, 257 00:11:48,301 --> 00:11:51,336 but their, uh, their luggage is still there. 258 00:11:51,337 --> 00:11:51,974 What about the rooms? 259 00:11:51,975 --> 00:11:53,976 Did the beds look like they’d been slept in? 260 00:11:53,977 --> 00:11:55,945 No, it still had that hotel-made bed look. 261 00:11:55,946 --> 00:11:57,815 Plus, the front desk, I checked, 262 00:11:57,816 --> 00:12:00,610 and, uh, neither came home last night. 263 00:12:01,919 --> 00:12:03,447 Jack! 264 00:12:03,448 --> 00:12:04,614 Renuf? 265 00:12:05,681 --> 00:12:06,858 Wow. 266 00:12:11,258 --> 00:12:13,864 Uh, Jack Dupuis, uh, these are my colleagues, 267 00:12:13,865 --> 00:12:17,737 Deputy Chief Archambault and Inspector Fitzpatrick. 268 00:12:17,935 --> 00:12:20,772 Ah, I hope I’m not in any trouble. 269 00:12:20,773 --> 00:12:23,599 Just getting back from last night? 270 00:12:23,600 --> 00:12:25,700 No. I-- I was just out for a walk. 271 00:12:25,701 --> 00:12:28,747 I haven’t been back home in a while and I wanted to, 272 00:12:28,748 --> 00:12:30,507 you know, take it all in. 273 00:12:30,508 --> 00:12:32,576 What happened to your face? 274 00:12:33,379 --> 00:12:35,820 Oh, um... I just cut myself shaving. 275 00:12:35,821 --> 00:12:37,481 Sorry, what is this all about? 276 00:12:37,482 --> 00:12:39,483 Uh, Jack, um... 277 00:12:39,484 --> 00:12:41,717 Lucas is dead. 278 00:12:43,928 --> 00:12:46,898 I’m sorry, what do you mean, he’s dead? 279 00:12:47,327 --> 00:12:49,768 You were with him last night, right? 280 00:12:49,769 --> 00:12:51,033 A few of us were. 281 00:12:51,034 --> 00:12:53,662 I mean, we were all having drinks, and... 282 00:12:53,663 --> 00:12:55,972 I woke up here pretty hungover. 283 00:12:55,973 --> 00:12:56,940 And Avril... 284 00:12:56,941 --> 00:12:59,404 you’re both staying here at this hotel. 285 00:12:59,405 --> 00:13:00,945 Did you return together? 286 00:13:01,506 --> 00:13:03,672 No, I-- I came back alone. 287 00:13:03,673 --> 00:13:06,885 I haven’t seen Avril since last night. 288 00:13:08,744 --> 00:13:11,482 Um, Jack, uh, I’ll-- I’ll meet you inside. 289 00:13:11,483 --> 00:13:13,925 I’ll need a formal statement. 290 00:13:15,718 --> 00:13:16,795 Okay. 291 00:13:19,656 --> 00:13:21,801 Last night’s clothes... 292 00:13:22,329 --> 00:13:24,968 He was wearing the exact same outfit in that photo 293 00:13:24,969 --> 00:13:26,464 with all of them at the bar. 294 00:13:26,465 --> 00:13:27,630 You think he’s hiding something? 295 00:13:27,631 --> 00:13:31,040 Either that, or he wears the same clothes every day. 296 00:13:31,041 --> 00:13:31,975 Hm. 297 00:13:31,976 --> 00:13:33,306 Renuf, keep an eye on Jack. 298 00:13:33,307 --> 00:13:36,441 Make sure he doesn’t plan on leaving town early. 299 00:13:46,749 --> 00:13:48,090 You don’t like Theo. 300 00:13:48,091 --> 00:13:49,454 It’s okay, you can say it. 301 00:13:49,455 --> 00:13:51,896 Arch, whatever you do is none of my business. 302 00:13:51,897 --> 00:13:52,930 But it’s so weird. 303 00:13:52,931 --> 00:13:55,460 You’re my friend. I expect you to be honest. 304 00:13:55,461 --> 00:13:59,794 Okay, but what do I actually know about Mr. Doctor Theo? 305 00:13:59,795 --> 00:14:00,432 I don’t know. 306 00:14:00,433 --> 00:14:03,633 You’re the one who never shuts up about how good you are 307 00:14:03,634 --> 00:14:04,370 at reading people. 308 00:14:04,371 --> 00:14:07,373 Yeah, well, I tried that on this subject before 309 00:14:07,374 --> 00:14:08,341 and I learned my lesson. 310 00:14:08,342 --> 00:14:10,641 I’m just gonna keep my mouth shut. 311 00:14:11,675 --> 00:14:13,544 Nothing happened last night, FYI. 312 00:14:13,545 --> 00:14:15,612 Arch, you don’t owe me an explanation. 313 00:14:15,613 --> 00:14:16,888 We talked until late, 314 00:14:16,889 --> 00:14:20,585 and next thing we knew, the sun was coming up. 315 00:14:21,751 --> 00:14:22,586 Well, that’s nice. 316 00:14:22,587 --> 00:14:26,898 Did he mesmerize you with his expertise on serial killers? 317 00:14:26,899 --> 00:14:27,756 No. 318 00:14:27,757 --> 00:14:29,758 We didn’t talk about dead people. 319 00:14:29,759 --> 00:14:32,596 I have to say, it was a nice change. 320 00:14:32,597 --> 00:14:34,906 Oh, well, I guess that’s my job. 321 00:14:34,907 --> 00:14:38,470 Speaking of, Jack, Etienne, they both had battle scars. 322 00:14:38,471 --> 00:14:40,879 Maybe... from a fight last night. 323 00:14:40,880 --> 00:14:43,013 One that got Lucas killed? 324 00:14:43,014 --> 00:14:44,377 Maybe? 325 00:14:44,378 --> 00:14:45,081 We should talk to Avril. 326 00:14:45,082 --> 00:14:49,019 She’s the only suspect we haven’t spoken to yet. 327 00:14:49,812 --> 00:14:51,648 Your phone is ringing. Can I answer it? 328 00:14:51,649 --> 00:14:53,683 What if it’s Theo? Oh, it’s Natasha. 329 00:14:53,684 --> 00:14:54,057 Hello? 330 00:14:54,058 --> 00:14:55,927 I’ve got an update on your murder weapon. 331 00:14:55,928 --> 00:14:59,931 It is borosilicate glass, known for its thermal resistance. 332 00:14:59,932 --> 00:15:02,098 It also has measurement markings on it, 333 00:15:02,099 --> 00:15:03,792 which makes me think that... 334 00:15:03,793 --> 00:15:04,694 Lab equipment? 335 00:15:04,695 --> 00:15:06,663 Yes, Arch. Lab equipment. 336 00:15:06,664 --> 00:15:08,467 Like from a chemistry lab? 337 00:15:08,468 --> 00:15:11,438 Chemistry lab, not a hospital... 338 00:15:12,043 --> 00:15:13,671 A high school. 339 00:15:15,409 --> 00:15:16,772 Thank you. 340 00:15:16,773 --> 00:15:17,806 All the doors to the school 341 00:15:17,807 --> 00:15:20,743 would have been locked up last night. 342 00:15:20,744 --> 00:15:22,383 How’d they get in? 343 00:15:23,648 --> 00:15:27,156 Obviously they forced their way inside. 344 00:15:50,708 --> 00:15:52,413 What has happened here? 345 00:15:55,988 --> 00:15:58,088 Bunch of them must have... what? 346 00:15:58,089 --> 00:16:01,554 Broke into the school, kept the party going? 347 00:16:01,851 --> 00:16:04,127 They were drinking outta this trophy. 348 00:16:04,128 --> 00:16:05,964 Like it was a goblet. 349 00:16:05,965 --> 00:16:07,098 Gross. 350 00:16:09,133 --> 00:16:10,728 Um... 351 00:16:13,005 --> 00:16:14,732 Chemistry lab. 352 00:16:20,738 --> 00:16:24,543 I think we’re looking at a crime scene here. 353 00:16:27,877 --> 00:16:29,614 Hello? 354 00:16:29,615 --> 00:16:31,616 Hello! 355 00:16:33,190 --> 00:16:35,555 - It’s locked. - Help! 356 00:16:37,557 --> 00:16:38,855 Look out! 357 00:16:44,762 --> 00:16:46,038 Avril? 358 00:16:49,569 --> 00:16:51,669 Avril is stable, but the doctors say 359 00:16:51,670 --> 00:16:54,210 they will need to run some tests before we can talk to her. 360 00:16:54,211 --> 00:16:57,147 What the hell happened here last night with these guys? 361 00:16:57,148 --> 00:16:59,017 They’re all lying about something. 362 00:16:59,018 --> 00:17:00,547 I can feel it. 363 00:17:04,815 --> 00:17:06,883 It’s an invitation. 364 00:17:09,292 --> 00:17:12,294 - Is that a CD case? - Or a DVD. 365 00:17:12,295 --> 00:17:15,528 Let’s see if we can figure out what’s on it. 366 00:17:15,529 --> 00:17:17,729 Arch, broken beaker? 367 00:17:18,928 --> 00:17:20,071 Looks a lot like 368 00:17:20,072 --> 00:17:22,634 what Natasha pulled out of our victim. 369 00:17:22,635 --> 00:17:24,999 Lucas was stabbed here, and instead of going 370 00:17:25,000 --> 00:17:28,002 to the hospital, he ends up out by that statue. How? 371 00:17:28,003 --> 00:17:29,740 It was a go-to drinking spot, 372 00:17:29,741 --> 00:17:33,712 so maybe he was so drunk he homed in on it. 373 00:17:34,647 --> 00:17:36,583 There’s blood on the hook. 374 00:17:36,979 --> 00:17:39,255 That’s where Avril’s head wound came from. 375 00:17:39,256 --> 00:17:41,224 So Lucas, or Lucas’S killer... 376 00:17:41,225 --> 00:17:44,986 they smash Avril’s head against the hook here 377 00:17:44,987 --> 00:17:48,199 and then they lock her in the closet. Why? 378 00:17:50,927 --> 00:17:52,301 Party moved here. 379 00:17:52,302 --> 00:17:54,832 There are three cans of beer. 380 00:17:55,998 --> 00:17:58,000 Avril, Lucas... 381 00:17:59,001 --> 00:18:00,144 Who is the third? 382 00:18:00,145 --> 00:18:03,972 Jack? Etienne? 383 00:18:03,973 --> 00:18:07,151 Let’s just hope Avril’s recovered enough to talk to us. 384 00:18:07,152 --> 00:18:09,153 Maybe she can fill in some of the gaps. 385 00:18:09,154 --> 00:18:12,255 I’m starting to get the feeling that all of them 386 00:18:12,256 --> 00:18:15,049 were involved in Lucas’s death. 387 00:18:18,592 --> 00:18:19,988 I didn’t think you’d remember me. 388 00:18:19,989 --> 00:18:22,199 You know, I mean, it’s been 30 years, you know? 389 00:18:22,200 --> 00:18:26,962 And also with the-- your bang on your head. 390 00:18:26,963 --> 00:18:28,997 How could I ever forget you? 391 00:18:28,998 --> 00:18:32,869 Renuf used to bring my mother and I baked goods 392 00:18:32,870 --> 00:18:33,804 when she was sick. 393 00:18:33,805 --> 00:18:37,148 Uh, it was nothing, just a few canelés. 394 00:18:37,149 --> 00:18:38,941 She was a nice lady. 395 00:18:38,942 --> 00:18:41,152 Avril, we’re trying to piece together 396 00:18:41,153 --> 00:18:42,846 what happened last night. 397 00:18:42,847 --> 00:18:44,288 We drank a lot. 398 00:18:45,322 --> 00:18:46,983 My memory is... 399 00:18:49,755 --> 00:18:51,294 It was... 400 00:18:51,295 --> 00:18:51,888 it was late. 401 00:18:51,889 --> 00:18:55,727 Um... Lucas, I think, had the crazy idea 402 00:18:55,728 --> 00:18:57,729 to break into the school for a laugh. 403 00:18:57,730 --> 00:19:00,171 Uh, we were told that you and Lucas 404 00:19:00,172 --> 00:19:02,801 got into some kind of argument? 405 00:19:04,176 --> 00:19:05,737 Avril, Lucas is dead. 406 00:19:05,738 --> 00:19:09,180 We’re just trying to find out what happened to him. 407 00:19:09,181 --> 00:19:10,676 Well, Lucas and I, um... 408 00:19:10,677 --> 00:19:12,909 we hadn’t seen each other in years. 409 00:19:12,910 --> 00:19:17,012 But just like always, after a few drinks, 410 00:19:17,013 --> 00:19:18,321 we were right back to where we started. 411 00:19:18,322 --> 00:19:21,786 First the flirting, then the fighting, and then... 412 00:19:21,787 --> 00:19:25,988 We, uh, used to sneak into the chem lab to hook up, 413 00:19:25,989 --> 00:19:28,232 so that’s how we ended up there. 414 00:19:28,233 --> 00:19:31,433 And you ended up locked up in a closet. How? 415 00:19:31,434 --> 00:19:36,702 Someone came in shouting for Lucas and... 416 00:19:36,703 --> 00:19:37,670 I just ducked into the closet. 417 00:19:37,671 --> 00:19:41,674 I was embarrassed for falling into old patterns. 418 00:19:41,675 --> 00:19:44,446 Who was it? Who came into the lab? 419 00:19:44,447 --> 00:19:47,351 There was a fight. 420 00:19:47,813 --> 00:19:52,355 Uh, I-- I kind of... opened the closet door to look, 421 00:19:52,356 --> 00:19:54,115 and that’s when it-- it slammed shut, 422 00:19:54,116 --> 00:19:56,261 and I was knocked back, and... 423 00:19:56,723 --> 00:19:58,724 It was... it’s all a bit fuzzy after that. 424 00:19:58,725 --> 00:20:02,959 Try and think, Avril. Who would have come after Lucas? 425 00:20:02,960 --> 00:20:05,303 Well, um... 426 00:20:06,469 --> 00:20:09,306 Lucas was back to his old ways with Jack. 427 00:20:09,307 --> 00:20:11,209 He was hounding him all night. 428 00:20:11,210 --> 00:20:12,375 He can be such a jerk that way. 429 00:20:12,376 --> 00:20:15,246 Lucas used to bully Jack pretty hard back in the day. 430 00:20:15,247 --> 00:20:16,841 I had completely forgotten about that. 431 00:20:16,842 --> 00:20:19,778 It got so bad, Jack stabbed Lucas with a fork 432 00:20:19,779 --> 00:20:20,383 in senior year. 433 00:20:20,384 --> 00:20:22,110 Oh my God, yes. You’re right. 434 00:20:22,111 --> 00:20:25,146 We could only use plastic forks after that. 435 00:20:25,147 --> 00:20:26,818 You don’t think... 436 00:20:26,819 --> 00:20:29,260 It was Jack who came in. Jack. 437 00:20:29,261 --> 00:20:31,922 Jack attacked Lucas in the chem lab. 438 00:20:38,996 --> 00:20:42,373 Jack was a scrawny little guy in high school. 439 00:20:43,198 --> 00:20:45,936 Sort of a nerd, you might say. 440 00:20:45,937 --> 00:20:48,005 Well, he ain’t scrawny now. 441 00:20:51,316 --> 00:20:52,140 What do you think? 442 00:20:52,141 --> 00:20:55,386 Maybe Renuf should have a go at him, hey? 443 00:20:56,783 --> 00:20:57,145 Yeah. 444 00:20:57,146 --> 00:20:59,081 You might have a way to bring him around. 445 00:20:59,082 --> 00:21:03,152 Past history can be very useful in an interrogation. 446 00:21:04,263 --> 00:21:05,021 Yeah. 447 00:21:05,022 --> 00:21:07,266 See what you can get out of him. 448 00:21:10,500 --> 00:21:12,161 Don’t screw it up. 449 00:21:22,446 --> 00:21:27,846 We found these images online. 450 00:21:27,847 --> 00:21:29,750 What’s this, Renuf? 451 00:21:31,114 --> 00:21:34,050 You’re a trained fighter. 452 00:21:34,051 --> 00:21:36,459 And that cut on your face wasn’t from shaving, so... 453 00:21:36,460 --> 00:21:39,430 you want to start telling me the truth? 454 00:21:39,826 --> 00:21:43,466 I’m not sure where you’re going with this. 455 00:21:43,467 --> 00:21:46,063 Truth... about what? 456 00:21:47,471 --> 00:21:51,903 It-- it’s funny what 30 years will do. 457 00:21:51,904 --> 00:21:54,169 What we remember and what we forget. 458 00:21:54,170 --> 00:21:58,811 For example, I had completely forgotten how much Lucas 459 00:21:58,812 --> 00:22:01,011 bullied you back then. 460 00:22:01,012 --> 00:22:03,585 But I remember now. 461 00:22:03,586 --> 00:22:06,456 He tortured you endlessly. 462 00:22:06,457 --> 00:22:09,492 Until one day, you had enough. 463 00:22:09,493 --> 00:22:11,362 Oh, the fork? 464 00:22:11,363 --> 00:22:14,222 That was a flesh wound. Lucas was fine. 465 00:22:14,223 --> 00:22:15,432 Yeah, but Jack, I was there. 466 00:22:15,433 --> 00:22:18,402 You were furious. You completely lost control. 467 00:22:18,403 --> 00:22:21,229 So, you think I... I killed Lucas 468 00:22:21,230 --> 00:22:23,572 because he used to bully me in high school? 469 00:22:23,573 --> 00:22:25,838 I think that you got into a fist fight 470 00:22:25,839 --> 00:22:28,236 with Lucas last night. I think Lucas was a jerk. 471 00:22:28,237 --> 00:22:29,875 And I think that bad things happen 472 00:22:29,876 --> 00:22:31,074 when people drink too much. 473 00:22:31,075 --> 00:22:32,350 You yourself told me you blacked out. 474 00:22:32,351 --> 00:22:37,850 Yeah, but Renuf, I think I’d remember if I killed someone. 475 00:22:37,851 --> 00:22:38,851 This is murder. 476 00:22:38,852 --> 00:22:41,249 So you better start taking this seriously. 477 00:22:41,250 --> 00:22:42,393 Yes. 478 00:22:42,394 --> 00:22:43,317 Okay. 479 00:22:43,318 --> 00:22:45,528 Me and Lucas got into it last night. 480 00:22:45,529 --> 00:22:48,466 I smacked him around a little bit. 481 00:22:49,126 --> 00:22:52,227 I’ve been wanting to do that for years. 482 00:22:52,228 --> 00:22:53,866 But I’m not a killer. 483 00:22:53,867 --> 00:22:57,199 I swear, when I left that school, 484 00:22:57,200 --> 00:22:59,575 Lucas was fine. 485 00:22:59,576 --> 00:23:00,334 He was alive. 486 00:23:00,335 --> 00:23:02,072 Yeah, but you lied to us 487 00:23:02,073 --> 00:23:03,139 You were not out for a walk 488 00:23:03,140 --> 00:23:05,108 when we met with you at the hotel this morning. 489 00:23:05,109 --> 00:23:07,385 You were wearing the same clothes from the night before. 490 00:23:07,386 --> 00:23:10,014 And you just confessed to assaulting the victim 491 00:23:10,015 --> 00:23:11,555 the night he was killed. 492 00:23:12,347 --> 00:23:14,150 Oh... Marcella. 493 00:23:14,151 --> 00:23:20,157 Uh, she was the one that pulled me off of Lucas. 494 00:23:20,960 --> 00:23:25,161 I-- I was with Marcella last night. 495 00:23:30,442 --> 00:23:31,970 I was only there for a bit. 496 00:23:31,971 --> 00:23:34,544 They texted that they were gonna go to the school, 497 00:23:34,545 --> 00:23:36,513 and I already felt bad for leaving early 498 00:23:36,514 --> 00:23:39,110 and I didn’t want Lucas taunting me. 499 00:23:39,517 --> 00:23:43,554 Imagine, feeling peer pressure after all these years. 500 00:23:44,687 --> 00:23:46,556 I arrived... 501 00:23:46,557 --> 00:23:47,590 They were wasted. 502 00:23:47,591 --> 00:23:51,254 Etienne and Avril had broken into the trophy case... 503 00:23:51,991 --> 00:23:55,566 Lucas was being a prick and Jack was furious. 504 00:23:56,468 --> 00:24:00,538 But I swear, Jack did not kill Lucas. 505 00:24:01,264 --> 00:24:02,363 How do you know that? 506 00:24:02,364 --> 00:24:05,575 Jack came back to my place... 507 00:24:05,576 --> 00:24:09,711 and, um, I treated his wound... 508 00:24:09,712 --> 00:24:11,207 and he spent the night. 509 00:24:11,208 --> 00:24:14,618 So, that’s why you lied? Because Jack is married? 510 00:24:16,488 --> 00:24:19,347 We reconnected online a few months ago. 511 00:24:19,348 --> 00:24:22,461 It was naive, it was stupid. 512 00:24:23,055 --> 00:24:25,287 But he was with me until I went to work, 513 00:24:25,288 --> 00:24:28,533 and I would testify to that if I had to. 514 00:24:29,358 --> 00:24:31,997 Marcella was dishonest with us before. 515 00:24:31,998 --> 00:24:34,098 She’s likely being dishonest with us again. 516 00:24:34,099 --> 00:24:36,397 If she’s covering for Jack, maybe. 517 00:24:36,398 --> 00:24:38,432 But either way, do you get the feeling like 518 00:24:38,433 --> 00:24:40,643 there’s something else she’s holding back on? 519 00:24:40,644 --> 00:24:42,106 I think the whole pack of them 520 00:24:42,107 --> 00:24:43,745 have been lying to us from the start. 521 00:24:43,746 --> 00:24:45,109 Whatever they’re lying to us about 522 00:24:45,110 --> 00:24:47,078 is likely the key to this whole thing. 523 00:24:47,079 --> 00:24:48,486 Hey, we found you. 524 00:24:48,487 --> 00:24:52,248 That invite with the CD you found at the crime scene... 525 00:24:52,249 --> 00:24:54,251 Here’s the playlist. 526 00:24:54,416 --> 00:24:57,528 Like, uh-- like a mixtape. There was a real art to that. 527 00:24:57,529 --> 00:24:58,562 I know these songs, 528 00:24:58,563 --> 00:25:01,389 but I feel like I’ve seen this list before. 529 00:25:03,326 --> 00:25:05,767 I’ve been tracking Lucas’s email. 530 00:25:05,768 --> 00:25:07,538 He just got a login authorization code. 531 00:25:07,539 --> 00:25:11,234 Someone’s trying to access his business account. 532 00:25:11,235 --> 00:25:12,741 His phone’s back online. 533 00:25:12,742 --> 00:25:14,403 Can you track it? 534 00:25:15,041 --> 00:25:17,472 It’s coming from Etienne’s house. 535 00:25:19,210 --> 00:25:21,377 Keep following that phone. 536 00:25:23,555 --> 00:25:25,183 Lucas’s phone. 537 00:25:34,665 --> 00:25:36,391 Put your weapon down. 538 00:25:36,392 --> 00:25:38,360 - Whoa... - Slowly. 539 00:25:38,361 --> 00:25:39,196 What are you doing here? 540 00:25:39,197 --> 00:25:41,495 Put the gun down, then we’ll talk. 541 00:25:44,301 --> 00:25:47,711 Why were you trying to access Lucas’s phone? 542 00:25:50,109 --> 00:25:52,209 Okay, let’s talk about you. 543 00:25:52,210 --> 00:25:53,716 We know you lost your job. 544 00:25:53,717 --> 00:25:57,588 You were an offshore rig worker, right? 545 00:25:57,589 --> 00:25:58,116 Mm-hm. 546 00:25:58,117 --> 00:26:00,822 Well, you missed a bunch of payments on your house. 547 00:26:00,823 --> 00:26:01,515 Oh, you lost your house. 548 00:26:01,516 --> 00:26:04,188 Is that why you moved in with your parents? 549 00:26:04,189 --> 00:26:05,189 You’re broke? 550 00:26:05,190 --> 00:26:08,159 I think you know what’s on this financial record. 551 00:26:08,160 --> 00:26:13,098 You gave Lucas a significant amount of money to invest, 552 00:26:13,099 --> 00:26:15,200 but the stocks tanked. 553 00:26:17,202 --> 00:26:18,675 Lucas said it was a sure bet. 554 00:26:18,676 --> 00:26:22,437 He showed me his portfolio, and he made bank, 555 00:26:22,438 --> 00:26:24,340 so I trusted his instinct. 556 00:26:24,341 --> 00:26:27,112 Hmm. And he was very wrong. 557 00:26:27,113 --> 00:26:29,147 I lost everything! 558 00:26:29,148 --> 00:26:31,655 Right, I mean, then he shows up... 559 00:26:31,656 --> 00:26:34,086 starts throwing all of his money around, 560 00:26:34,087 --> 00:26:36,628 buying drinks like the big man. 561 00:26:38,091 --> 00:26:39,664 You think I killed him? 562 00:26:41,732 --> 00:26:43,491 Well, you certainly had a motive. 563 00:26:43,492 --> 00:26:46,461 No, I-- I just wanted my money back. 564 00:26:46,462 --> 00:26:50,367 When Lucas snuck off to the chem lab with Avril... 565 00:26:51,137 --> 00:26:51,774 I took his phone. 566 00:26:51,775 --> 00:26:54,711 Did he notice? Confront you? 567 00:26:54,712 --> 00:26:55,844 Things got... out of control? 568 00:26:55,845 --> 00:26:59,650 No. I came home, I tried to hack his password, 569 00:26:59,651 --> 00:27:02,785 but I was too drunk, so it eventually locked me out. 570 00:27:02,786 --> 00:27:04,512 And I tried again today. 571 00:27:04,513 --> 00:27:07,383 Did you kill Lucas Gauthier? 572 00:27:07,384 --> 00:27:08,627 No! 573 00:27:11,454 --> 00:27:14,226 Look, losing that money hurt, but... 574 00:27:15,634 --> 00:27:16,293 I wouldn’t! 575 00:27:16,294 --> 00:27:19,132 Especially after everything we’ve been through. 576 00:27:20,430 --> 00:27:23,037 What exactly have you been through? 577 00:27:23,708 --> 00:27:26,908 No, I-- I-- I meant I would never hurt him. 578 00:27:33,542 --> 00:27:36,379 Etienne’s motive is by far the strongest. 579 00:27:36,380 --> 00:27:37,215 Losing all his savings? 580 00:27:37,216 --> 00:27:39,723 Earlier, when you asked him about his arm injury, 581 00:27:39,724 --> 00:27:40,482 he was super cagey. 582 00:27:40,483 --> 00:27:43,551 Maybe he and Lucas got in some kind of a racket. 583 00:27:43,552 --> 00:27:45,223 Did you hear what he said back there? 584 00:27:45,224 --> 00:27:46,763 "After everything that we’ve been through"? 585 00:27:46,764 --> 00:27:49,392 These little shits. What are they hiding? 586 00:27:49,393 --> 00:27:52,263 Whatever it is, we are standing right on top of it. 587 00:27:52,264 --> 00:27:53,803 Right, but we can’t see what it is. 588 00:27:53,804 --> 00:27:57,400 Let’s go back to the scene. Maybe we missed something. 589 00:28:00,272 --> 00:28:04,374 Earlier, you told Renuf you hated high school...? 590 00:28:04,375 --> 00:28:05,243 Is that true? 591 00:28:05,244 --> 00:28:06,640 100%. I truly hated it. 592 00:28:06,641 --> 00:28:08,279 Oh, that surprises me. 593 00:28:08,280 --> 00:28:10,952 I don’t know, I assumed you were a popular guy. 594 00:28:10,953 --> 00:28:12,855 Ah, that’s a hard no. 595 00:28:12,856 --> 00:28:15,451 We didn’t have a lot of money, growing up. 596 00:28:15,452 --> 00:28:16,551 That wore pretty thin. 597 00:28:16,552 --> 00:28:19,620 You get tired of getting in a fight every other day. 598 00:28:19,621 --> 00:28:20,456 Funny. 599 00:28:20,457 --> 00:28:21,259 I grew up with money, 600 00:28:21,260 --> 00:28:23,360 but not like the girls I went to school with. 601 00:28:23,361 --> 00:28:27,199 Never let me forget I wasn’t really one of them. 602 00:28:27,200 --> 00:28:29,773 Even though you were captain of the equestrian team? 603 00:28:29,774 --> 00:28:32,842 Says the hockey team captain? 604 00:28:32,843 --> 00:28:35,306 I can do research too... 605 00:28:35,307 --> 00:28:36,440 Fitzi. 606 00:28:39,410 --> 00:28:41,609 That’s Renuf. He’s a little baby. 607 00:28:41,610 --> 00:28:45,316 - Aw. - He was member of the AV club. 608 00:28:45,317 --> 00:28:47,616 And these guys. Lucas... 609 00:28:49,321 --> 00:28:50,255 Avril... 610 00:28:50,256 --> 00:28:52,797 The whole gang is there. 611 00:28:53,655 --> 00:28:54,798 Who’s this woman? 612 00:28:54,799 --> 00:28:55,766 Miss Collier. 613 00:28:55,767 --> 00:28:57,625 The teacher that ran the club. 614 00:28:57,626 --> 00:29:01,871 If she still works here, maybe she can give us some insight. 615 00:29:01,872 --> 00:29:03,302 Um... 616 00:29:04,776 --> 00:29:07,405 I don’t think that’s gonna be possible. 617 00:29:18,251 --> 00:29:21,825 Miss Collier died exactly 30 years ago today. 618 00:29:21,826 --> 00:29:24,619 She looks young enough to be a student. 619 00:29:24,620 --> 00:29:26,962 She was barely 25. 620 00:29:26,963 --> 00:29:28,800 Kid teaching kids. 621 00:29:29,493 --> 00:29:31,835 Uh, I had given up on school, 622 00:29:31,836 --> 00:29:36,268 and I was always working at my family’s bakery. 623 00:29:36,269 --> 00:29:38,237 I-- I wasn’t interested. 624 00:29:38,238 --> 00:29:41,240 And Miss Collier, she pushed me. 625 00:29:41,241 --> 00:29:44,672 And she’s the reason I graduated. 626 00:29:44,673 --> 00:29:45,706 She ran the yearbook club? 627 00:29:45,707 --> 00:29:48,918 Oh, the "yearbook club" was Miss Collier’s 628 00:29:48,919 --> 00:29:51,250 pet name for detention. 629 00:29:51,251 --> 00:29:53,252 She didn’t like the negative label, 630 00:29:53,253 --> 00:29:55,420 so she gave it a little spin. 631 00:29:55,794 --> 00:29:57,828 Lucas and every suspect that we have 632 00:29:57,829 --> 00:29:59,962 was a member of that yearbook club. 633 00:29:59,963 --> 00:30:03,197 That cannot be a coincidence. 634 00:30:03,362 --> 00:30:05,836 We’ve been looking into what this group is up to. 635 00:30:05,837 --> 00:30:07,937 Aside from them having been friends. 636 00:30:07,938 --> 00:30:09,400 Every single one of them-- 637 00:30:09,401 --> 00:30:11,941 Lucas, Avril, Etienne, Jack, Marcella-- 638 00:30:11,942 --> 00:30:14,537 were all connected to this teacher 639 00:30:14,538 --> 00:30:15,846 who died 30 years ago today. 640 00:30:15,847 --> 00:30:17,342 So, you’re saying they killed her? 641 00:30:17,343 --> 00:30:18,706 I pulled the old report... 642 00:30:18,707 --> 00:30:20,742 It was a car crash. 643 00:30:21,952 --> 00:30:24,019 Oh. So, not murder. 644 00:30:24,020 --> 00:30:25,350 Police interviewed all the students. 645 00:30:25,351 --> 00:30:29,057 No witnesses saw Miss Collier stay late or leave that evening. 646 00:30:29,058 --> 00:30:29,618 Mm-hm. 647 00:30:29,619 --> 00:30:31,356 I didn’t do many extracurricular activities 648 00:30:31,357 --> 00:30:34,557 in high school, but I was a part of the AV club. 649 00:30:34,558 --> 00:30:35,966 Oh, we saw. 650 00:30:36,560 --> 00:30:37,967 Well, we edited the grad video. 651 00:30:37,968 --> 00:30:40,629 We had each department do their own little message 652 00:30:40,630 --> 00:30:41,300 for the students. 653 00:30:41,301 --> 00:30:45,403 My sister still had all the raw tapes in a box in her basement. 654 00:30:45,404 --> 00:30:48,604 So, I-- I don’t know if this will be of any use, 655 00:30:48,605 --> 00:30:50,211 but... here. 656 00:31:14,598 --> 00:31:16,974 She referenced Lucas. 657 00:31:18,041 --> 00:31:19,734 Every single one of them... 658 00:31:19,735 --> 00:31:22,407 they were there when she filmed this. 659 00:31:22,408 --> 00:31:22,979 The time stamp. 660 00:31:22,980 --> 00:31:25,806 She recorded this the afternoon she died. 661 00:31:25,807 --> 00:31:28,513 But in the police reports... 662 00:31:29,613 --> 00:31:32,890 the kids said they didn’t see her at all that day. 663 00:31:32,891 --> 00:31:34,892 Well, everyone thought it was an accident. 664 00:31:34,893 --> 00:31:37,895 The people speculated that maybe Miss Collier 665 00:31:37,896 --> 00:31:40,359 was depressed and took her own life. 666 00:31:40,360 --> 00:31:42,691 Well, tox report did show high levels 667 00:31:42,692 --> 00:31:44,759 of an antidepressant in her system. 668 00:31:44,760 --> 00:31:47,862 We have Lucas’s tox report now, right? 669 00:31:48,533 --> 00:31:51,436 And look... he took an equally high dosage 670 00:31:51,437 --> 00:31:54,604 of that same antidepressant. 671 00:31:54,605 --> 00:31:56,541 What are the odds? 672 00:31:57,047 --> 00:32:01,083 And who do we know who has access to that kind of drug? 673 00:32:01,084 --> 00:32:01,842 Marcella. 674 00:32:01,843 --> 00:32:05,989 Why don’t we just cut the nonsense now, hmm? 675 00:32:05,990 --> 00:32:06,814 Enough. 676 00:32:06,815 --> 00:32:08,849 You’ve been lying to us from the start. 677 00:32:08,850 --> 00:32:09,520 We’re tired of it. 678 00:32:09,521 --> 00:32:12,391 We know you were all with Miss Collier the day she died. 679 00:32:12,392 --> 00:32:14,888 We also know you lied to the police about it back then. 680 00:32:14,889 --> 00:32:18,794 This is your chance to tell us what really happened. 681 00:32:19,696 --> 00:32:21,071 Marcella... 682 00:32:22,138 --> 00:32:24,733 Okay, Marcella, all of you... 683 00:32:24,734 --> 00:32:28,011 you drugged Miss Collier all those years ago. 684 00:32:28,012 --> 00:32:28,671 You were kids. 685 00:32:28,672 --> 00:32:32,675 What reason could you possibly have had? 686 00:32:32,676 --> 00:32:36,811 We didn’t know it would hit her so hard. 687 00:32:36,812 --> 00:32:38,879 We just wanted her drowsy. 688 00:32:42,653 --> 00:32:46,657 You stole the pills from your mother’s pharmacy? 689 00:32:49,561 --> 00:32:51,596 Lucas asked me to get them. 690 00:32:52,201 --> 00:32:53,927 We were just... 691 00:32:53,928 --> 00:32:56,039 tired of being in detention, 692 00:32:56,040 --> 00:32:58,504 so we wanted to go home early. 693 00:32:59,109 --> 00:33:00,868 - We were just kids. - Yeah. 694 00:33:00,869 --> 00:33:01,506 You know? 695 00:33:01,507 --> 00:33:04,014 You drugged a woman ’cause you wanted to get out early. 696 00:33:04,015 --> 00:33:06,941 Then she got behind the wheel of a car... 697 00:33:08,217 --> 00:33:10,483 and then this happened. 698 00:33:11,913 --> 00:33:14,750 Why didn’t you tell the police? 699 00:33:14,751 --> 00:33:17,061 Because we were scared! 700 00:33:18,590 --> 00:33:22,857 So we made a pact that we would keep it all a secret. 701 00:33:22,858 --> 00:33:27,136 Our coroner found traces of an antidepressant 702 00:33:27,137 --> 00:33:28,732 in Lucas’s system. 703 00:33:29,502 --> 00:33:33,572 Very similar to what you dosed Miss Collier with. 704 00:33:33,902 --> 00:33:37,081 I had nothing to do with that. I swear. 705 00:33:38,082 --> 00:33:40,480 Who invited you all to the bar? 706 00:33:41,019 --> 00:33:42,943 The mix tape... 707 00:33:42,944 --> 00:33:46,750 First I thought it was an official part of the reunion. 708 00:33:47,751 --> 00:33:50,060 But then, when I played the CD... 709 00:33:50,061 --> 00:33:53,162 Miss Collier played every single one of those songs 710 00:33:53,163 --> 00:33:54,593 in detention. 711 00:33:55,528 --> 00:33:59,861 And the only people who got the invitation, the CD, 712 00:33:59,862 --> 00:34:01,170 were you five? 713 00:34:01,171 --> 00:34:01,698 Yeah. 714 00:34:01,699 --> 00:34:05,636 It... had to be someone in the group. 715 00:34:05,637 --> 00:34:08,903 We were the only ones that knew, 716 00:34:08,904 --> 00:34:09,937 and so... 717 00:34:09,938 --> 00:34:13,578 one of us was messing with the rest. 718 00:34:13,579 --> 00:34:15,052 And we just... 719 00:34:15,053 --> 00:34:17,187 assumed it was Lucas. 720 00:34:18,914 --> 00:34:20,156 I told you he could be a dick, 721 00:34:20,157 --> 00:34:25,492 and I know how that makes me look now with him being... 722 00:34:26,889 --> 00:34:28,825 But he really was. 723 00:34:29,166 --> 00:34:31,761 Is that what caused the fighting? 724 00:34:31,762 --> 00:34:32,994 Mm-hm. 725 00:34:33,566 --> 00:34:38,076 Jack confronted Lucas. Lucas denied it. 726 00:34:38,307 --> 00:34:41,870 And so then Lucas thought Jack sent it...? 727 00:34:41,871 --> 00:34:43,080 I... 728 00:34:43,081 --> 00:34:46,215 So, you’re standing by your statement? 729 00:34:46,216 --> 00:34:48,218 Jack spent the night with you? 730 00:34:49,120 --> 00:34:51,088 On my life. 731 00:35:07,336 --> 00:35:08,931 Are you okay? 732 00:35:10,570 --> 00:35:12,902 I assume you heard all that? 733 00:35:13,705 --> 00:35:16,212 Can we charge Marcella and the others 734 00:35:16,213 --> 00:35:18,809 for what they did to Miss Collier? 735 00:35:20,712 --> 00:35:21,679 Not yet. 736 00:35:21,680 --> 00:35:25,122 I know it’s not what you want to hear. 737 00:35:25,123 --> 00:35:27,223 But... they were minors. 738 00:35:27,224 --> 00:35:28,224 That’s no excuse. 739 00:35:28,225 --> 00:35:31,084 It’s not. And trust me... 740 00:35:31,085 --> 00:35:33,328 they will pay. 741 00:35:33,329 --> 00:35:35,199 One way or another. 742 00:35:36,299 --> 00:35:38,267 But right now we need to figure out 743 00:35:38,268 --> 00:35:41,138 who killed Lucas last night. 744 00:35:41,139 --> 00:35:42,965 One step at a time. 745 00:35:45,066 --> 00:35:46,143 What else did she give you? 746 00:35:46,144 --> 00:35:49,146 Marcella told us she didn’t drink from the trophy 747 00:35:49,147 --> 00:35:50,312 we retrieved from the school, 748 00:35:50,313 --> 00:35:52,875 but she thinks the rest of them did. 749 00:35:52,876 --> 00:35:55,845 Gonna have it tested to see if that’s how Lucas was drugged. 750 00:35:55,846 --> 00:35:58,782 One of them said they barely remembered last night. 751 00:35:58,783 --> 00:36:00,113 Were they all drugged? 752 00:36:00,114 --> 00:36:02,390 Everyone but the killer? 753 00:36:02,391 --> 00:36:04,722 We’ll need blood work on all of them, ASAP. 754 00:36:04,723 --> 00:36:07,296 Yeah, we’ll start with Avril. She’s already at the hospital. 755 00:36:07,297 --> 00:36:09,199 They would have done her blood work 756 00:36:09,200 --> 00:36:11,058 as standard procedure. 757 00:36:20,739 --> 00:36:21,739 Was-- was she alone? 758 00:36:21,740 --> 00:36:26,282 I don’t know, but she seemed eager to get out of here. 759 00:36:26,283 --> 00:36:28,680 While we’re here, we need a full run-down 760 00:36:28,681 --> 00:36:30,187 of her blood results, please. 761 00:36:30,188 --> 00:36:31,254 Okay. 762 00:36:31,255 --> 00:36:33,949 If Avril was hurt so badly, why would she be 763 00:36:33,950 --> 00:36:36,259 in such a rush to get out of here? 764 00:36:37,393 --> 00:36:38,085 Yes? 765 00:36:38,086 --> 00:36:41,198 We heard a buzzing coming from one of the evidence bags. 766 00:36:41,199 --> 00:36:41,924 It’s Lucas’s phone. 767 00:36:41,925 --> 00:36:43,959 The yearbook club group chat got a text. 768 00:36:43,960 --> 00:36:44,663 And the message says, 769 00:36:44,664 --> 00:36:47,270 "High school, 15 minutes. The truth will set us free." 770 00:36:47,271 --> 00:36:49,129 - From who? - An unknown number . 771 00:36:49,130 --> 00:36:52,209 I can track it, but the message just came in 772 00:36:52,210 --> 00:36:52,836 a few minutes ago. 773 00:36:52,837 --> 00:36:55,344 It could be the killer trying to get everyone together 774 00:36:55,345 --> 00:36:56,741 to finish what they started. 775 00:36:56,742 --> 00:36:59,107 Renuf, meet us at the high school. 776 00:37:08,050 --> 00:37:10,084 Maybe we beat them all here. 777 00:37:10,085 --> 00:37:12,328 Unfortunately, I don’t think so. 778 00:37:17,697 --> 00:37:20,402 The music is coming through the PA system. 779 00:37:20,403 --> 00:37:21,898 ♪ When you were here before... ♪ 780 00:37:21,899 --> 00:37:24,406 This is one of the songs on the CD 781 00:37:24,407 --> 00:37:25,803 from Miss Collier’s playlist. 782 00:37:25,804 --> 00:37:28,905 ♪ Couldn’t look you in the eye ♪ 783 00:37:30,380 --> 00:37:33,207 Is this is some kind of trap? 784 00:37:34,285 --> 00:37:37,585 Renuf, call for backup. 785 00:37:40,852 --> 00:37:43,084 It was a stupid prank! 786 00:37:43,085 --> 00:37:44,855 You guys need to let this go! 787 00:37:44,856 --> 00:37:46,329 That’s Lucas’s voice. 788 00:37:50,433 --> 00:37:53,370 You recorded Lucas and me last night? 789 00:37:54,030 --> 00:37:55,228 Give me that phone! 790 00:37:55,229 --> 00:37:56,229 No! 791 00:37:56,230 --> 00:37:57,307 Everyone! 792 00:37:57,308 --> 00:37:59,474 Stay right where you are! 793 00:37:59,475 --> 00:38:01,311 What’s going on here, gang? 794 00:38:01,312 --> 00:38:04,138 Who wants to tell us why you’re all here? 795 00:38:04,139 --> 00:38:06,107 Don’t look for answers from them! 796 00:38:06,108 --> 00:38:07,075 They’re cowards, the lot of them! 797 00:38:07,076 --> 00:38:09,979 Avril, I’m assuming you’re the one who texted them 798 00:38:09,980 --> 00:38:10,617 to meet here tonight? 799 00:38:10,618 --> 00:38:14,919 We know what you all did to Miss Collier 30 years ago. 800 00:38:15,722 --> 00:38:17,888 We don’t know what you’re talking about. 801 00:38:17,889 --> 00:38:19,186 No, we didn’t do anything. 802 00:38:19,187 --> 00:38:21,221 I told them it was Lucas. 803 00:38:21,222 --> 00:38:24,257 Look, we didn’t know what he was gonna do. 804 00:38:24,258 --> 00:38:25,401 It was Lucas’s plan. 805 00:38:25,402 --> 00:38:27,997 That’s a lie! We all knew! 806 00:38:27,998 --> 00:38:30,263 God, we even helped him! 807 00:38:30,264 --> 00:38:31,407 Avril! 808 00:38:31,408 --> 00:38:33,266 No, I am tired of staying quiet. 809 00:38:33,267 --> 00:38:35,103 We have been quiet for too long. 810 00:38:35,104 --> 00:38:38,414 Avril, just-- just take it easy. 811 00:38:38,415 --> 00:38:41,780 You, back! Back! 812 00:38:41,781 --> 00:38:43,144 Careful of the edge! 813 00:38:43,145 --> 00:38:43,980 Come on now, Avril. 814 00:38:43,981 --> 00:38:45,817 Let’s not do anything we can’t take back. 815 00:38:45,818 --> 00:38:48,358 I have been living with something I can’t take back 816 00:38:48,359 --> 00:38:49,051 for so long, Renuf. 817 00:38:49,052 --> 00:38:51,427 Okay, what you all did to Miss Collier 818 00:38:51,428 --> 00:38:53,429 was horrible and wrong. 819 00:38:53,430 --> 00:38:55,156 This will not undo it. 820 00:38:55,157 --> 00:38:57,290 We know there was antidepressants 821 00:38:57,291 --> 00:38:58,159 in Lucas’s system, 822 00:38:58,160 --> 00:39:01,294 and I’m betting there’s some in theirs too, right? 823 00:39:01,295 --> 00:39:02,438 So, what was your plan? 824 00:39:02,439 --> 00:39:06,376 Bring everyone back together to do what? 825 00:39:06,377 --> 00:39:06,937 Revenge? 826 00:39:06,938 --> 00:39:10,204 I wanted their guards down so that they’d confess, 827 00:39:10,205 --> 00:39:12,074 admit to everybody what we did. 828 00:39:12,075 --> 00:39:13,878 So that everyone could finally know the truth! 829 00:39:13,879 --> 00:39:18,179 Let’s talk it through, get it all out in the open. 830 00:39:18,180 --> 00:39:20,313 Okay, just... just start with 831 00:39:20,314 --> 00:39:22,491 what happened to Lucas last night. 832 00:39:22,492 --> 00:39:26,462 I thought that if I used my antidepressants, 833 00:39:26,463 --> 00:39:27,320 mixed them with alcohol, 834 00:39:27,321 --> 00:39:29,465 I could convince Lucas to confess. 835 00:39:29,466 --> 00:39:32,061 That’s why we were in the chem lab. 836 00:39:32,062 --> 00:39:34,899 But Jack followed us. 837 00:39:34,900 --> 00:39:35,900 He thought the invitation 838 00:39:35,901 --> 00:39:39,069 was just another one of Lucas’s stupid pranks. 839 00:39:39,234 --> 00:39:41,939 You set this whole thing up, didn’t you? 840 00:39:41,940 --> 00:39:42,610 So they fought. 841 00:39:42,611 --> 00:39:45,811 All they cared about was how this would ruin their lives 842 00:39:45,812 --> 00:39:46,339 if it came out! 843 00:39:46,340 --> 00:39:49,210 They had no remorse at all for what we’d done! 844 00:39:52,115 --> 00:39:54,491 That’s why you recorded them? 845 00:39:55,283 --> 00:39:58,956 I thought we could all finally come clean. 846 00:39:58,957 --> 00:40:03,829 But it was clear I wasn’t gonna get them to confess. 847 00:40:03,830 --> 00:40:05,831 Lucas figured you out... 848 00:40:05,832 --> 00:40:07,328 before you could leave? 849 00:40:08,329 --> 00:40:09,439 I... I told him 850 00:40:09,440 --> 00:40:11,441 that everyone was gonna know what we did. 851 00:40:13,972 --> 00:40:15,874 I was gonna tell the whole story. 852 00:40:15,875 --> 00:40:18,107 And Lucas, he... he turned on me, 853 00:40:18,108 --> 00:40:19,482 he attacked me, and so I just-- 854 00:40:19,483 --> 00:40:22,012 I grabbed the closest thing I could find 855 00:40:22,013 --> 00:40:23,377 to defend myself! 856 00:40:24,851 --> 00:40:26,555 He was so mad. 857 00:40:26,556 --> 00:40:28,623 He threw me back in the closet and... 858 00:40:28,624 --> 00:40:29,624 that’s all I remember. 859 00:40:29,625 --> 00:40:31,120 Let’s step back now, okay? 860 00:40:31,121 --> 00:40:34,992 You all may be able to live with the guilt of what we did, 861 00:40:34,993 --> 00:40:35,861 but I can’t! 862 00:40:35,862 --> 00:40:37,533 No! 863 00:40:37,534 --> 00:40:39,162 Aah! No! 864 00:40:48,611 --> 00:40:51,482 The doctor says we should be hopeful. 865 00:40:52,978 --> 00:40:54,374 What’s the prognosis? 866 00:40:54,375 --> 00:40:56,178 Good news is no spinal injury. 867 00:40:56,179 --> 00:40:59,247 Some broken bones, but their main concern 868 00:40:59,248 --> 00:41:01,954 is, um, internal injuries. 869 00:41:03,285 --> 00:41:04,417 He’s in surgery. 870 00:41:04,418 --> 00:41:07,156 When they went over the edge, uh, Renuf, 871 00:41:07,157 --> 00:41:09,995 he managed to break Avril’s fall. 872 00:41:10,963 --> 00:41:11,567 She’s gonna make it. 873 00:41:11,568 --> 00:41:14,702 With Avril’s testimony, the case for Miss Collier 874 00:41:14,703 --> 00:41:15,329 can be reopened. 875 00:41:15,330 --> 00:41:19,267 Renuf will be happy to hear that when he wakes up. 876 00:41:19,268 --> 00:41:20,643 Indeed. 877 00:41:22,040 --> 00:41:25,075 Listen, you two have had a hell of a day. 878 00:41:25,076 --> 00:41:27,011 Patty and I will take first watch, 879 00:41:27,012 --> 00:41:31,246 until Renuf’s sister arrives in a couple hours. 880 00:41:31,247 --> 00:41:32,622 Keep us posted. 881 00:41:40,256 --> 00:41:42,389 You know, you’re my friend 882 00:41:42,390 --> 00:41:45,294 and I do value your take on people. 883 00:41:46,669 --> 00:41:49,330 Are we talking about Dr. Theo again? 884 00:41:49,331 --> 00:41:50,672 Can you please... 885 00:41:50,673 --> 00:41:53,269 Can you please just call him Theo? 886 00:41:54,710 --> 00:41:56,107 Sure. 887 00:41:56,371 --> 00:42:01,276 And you do manage to see things the rest of us sometimes can’t, 888 00:42:01,277 --> 00:42:01,650 so... 889 00:42:01,651 --> 00:42:03,520 so, if you have a problem with him, 890 00:42:03,521 --> 00:42:04,521 you can be straight with me. 891 00:42:04,522 --> 00:42:07,150 Okay, alright. When I first met him, I... 892 00:42:07,151 --> 00:42:08,657 I didn’t like the guy. 893 00:42:08,658 --> 00:42:09,559 I didn’t like his energy, 894 00:42:09,560 --> 00:42:11,693 I didn’t like his know-it-all attitude, 895 00:42:11,694 --> 00:42:15,093 his entire vibe was just... off. 896 00:42:15,665 --> 00:42:16,698 That’s honest. 897 00:42:16,699 --> 00:42:20,636 But I’m also aware that, um, 898 00:42:20,637 --> 00:42:22,264 my read on him 899 00:42:22,265 --> 00:42:26,104 could be just some... subconscious... 900 00:42:28,040 --> 00:42:30,305 Subconscious... what? 901 00:42:30,306 --> 00:42:31,549 I don’t know. 902 00:42:33,177 --> 00:42:35,145 Okay, then. 903 00:42:35,146 --> 00:42:37,147 It’s just that... 904 00:42:37,148 --> 00:42:39,149 it’s been a day... 905 00:42:39,150 --> 00:42:42,757 and whatever I think of him, Theo, 906 00:42:42,758 --> 00:42:44,353 is probably nonsense. 907 00:42:47,565 --> 00:42:49,424 Tried calling ya. 908 00:42:50,128 --> 00:42:52,734 I heard about your colleague. Is he gonna be okay? 909 00:42:52,735 --> 00:42:54,231 Yeah, he’s, uh... 910 00:42:55,606 --> 00:42:57,608 We think he’s gonna be fine. 911 00:42:59,203 --> 00:43:00,336 Hi. 912 00:43:02,371 --> 00:43:03,844 I’ll see you tomorrow. 913 00:43:03,845 --> 00:43:05,274 Okay. 914 00:43:08,278 --> 00:43:09,377 Everything alright? 915 00:43:09,378 --> 00:43:11,754 Yeah, just a terrible day. 916 00:43:14,086 --> 00:43:15,515 I’m exhausted. 62678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.