All language subtitles for Maverick S02E25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:05,034 Maverick. Your time's run out. 2 00:00:05,205 --> 00:00:08,835 - You're taking the next stage out of town. - But, sheriff, that's illegal. 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,569 I'm a working man. I have a very important job. 4 00:00:11,745 --> 00:00:14,442 - What kind of a job? - Camel spotter. 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,880 - What? - Camel spotter. 6 00:00:17,050 --> 00:00:20,578 Every hour or so, I step outside to see if any camels are coming. 7 00:00:20,754 --> 00:00:21,778 Camels? 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,446 With Arabs riding them. 9 00:00:23,624 --> 00:00:26,321 If I spot any, I hightail it down to the dispatch office... 10 00:00:26,493 --> 00:00:29,622 and wire Washington that we're being invaded. 11 00:00:30,230 --> 00:00:31,858 That's very funny. 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,263 But I don't think it meets the requirements. 13 00:00:34,434 --> 00:00:36,300 I'm afraid it does, sheriff. 14 00:00:36,470 --> 00:00:40,168 The law doesn't specify what the job must be, only that I be gainfully employed. 15 00:00:40,340 --> 00:00:42,070 And I can vouch for that, sheriff. 16 00:00:42,242 --> 00:00:44,074 You see, I'm paying him. 17 00:00:44,244 --> 00:00:47,510 Well, it's time for me to take another look. Excuse me. 18 00:00:54,421 --> 00:00:55,616 Maverick. 19 00:00:57,691 --> 00:01:00,991 Starring James Garner and Jack Kelly. 20 00:01:01,962 --> 00:01:04,295 Produced by Warner Bros. 21 00:01:10,904 --> 00:01:13,339 From the entertainment capital of the world... 22 00:01:13,507 --> 00:01:16,909 produced for television by Warner Bros. 23 00:01:31,858 --> 00:01:33,487 The distance from Placerville to 24 00:01:33,511 --> 00:01:35,556 Virginia City is a little over a hundred miles. 25 00:01:35,729 --> 00:01:38,460 And as a general rule, it's a two-day trip. 26 00:01:39,299 --> 00:01:41,928 But as a general rule on this stage line... 27 00:01:42,102 --> 00:01:45,766 it's not a good idea to make bets on the general rule. 28 00:01:48,075 --> 00:01:51,910 He's not exactly my fiancé. At least not officially. 29 00:01:52,079 --> 00:01:54,548 Hasn't he proposed? 30 00:01:54,715 --> 00:01:58,117 Well, it's, um, kind of understood. 31 00:01:58,285 --> 00:01:59,981 You mean he hasn't asked you? 32 00:02:01,321 --> 00:02:02,983 He will when he's ready. 33 00:02:03,156 --> 00:02:05,625 When he's ready. Hm! 34 00:02:05,792 --> 00:02:09,058 Darling, men like that just don't grow on trees. 35 00:02:09,229 --> 00:02:12,028 You're letting a lot of grass grow between your toes. 36 00:02:12,199 --> 00:02:13,758 Please, Ann, not now. 37 00:02:14,635 --> 00:02:18,333 What the lady's trying to tell you is that out here a man doesn't ask a girl... 38 00:02:18,505 --> 00:02:22,033 to marry him until he's reasonably certain he can make her comfortable. 39 00:02:22,209 --> 00:02:23,802 But, meanwhile, as she says... 40 00:02:23,977 --> 00:02:27,038 you know, things just kind get to be understood by everybody. 41 00:02:27,214 --> 00:02:29,206 - Thank you, Mr...? - Maverick. 42 00:02:29,950 --> 00:02:32,784 I'm Laura Dillon. This is my cousin, Ann Saunders. 43 00:02:34,321 --> 00:02:36,051 The driver should have introduced us. 44 00:02:36,223 --> 00:02:37,555 Yes, he should have. 45 00:02:39,159 --> 00:02:42,618 Guthrie. R.J. Guthrie. 46 00:02:45,532 --> 00:02:48,058 Are you a rancher, Mr. Maverick? 47 00:02:48,235 --> 00:02:49,498 No, ma'am. 48 00:02:50,270 --> 00:02:52,830 A miner, perhaps? 49 00:02:53,006 --> 00:02:54,634 Well, in a way. 50 00:02:55,676 --> 00:02:59,169 I'd be interested to hear more of your views on marriage. 51 00:02:59,379 --> 00:03:00,745 Whoa! 52 00:03:00,914 --> 00:03:02,712 Whoa... Whoa, whoa! 53 00:03:05,585 --> 00:03:08,020 Well, now, how did you manage that? 54 00:03:08,188 --> 00:03:10,555 Lower that gun, driver. 55 00:03:12,125 --> 00:03:14,117 Now drop it. 56 00:03:15,529 --> 00:03:18,590 Get off the coach and keep your hands high. 57 00:03:18,765 --> 00:03:22,133 You people inside, get out! 58 00:03:48,962 --> 00:03:51,329 Don't let these masks frighten you, ladies. 59 00:03:51,498 --> 00:03:54,468 I apologize, but they're obviously necessary. 60 00:03:54,634 --> 00:03:58,503 Let's all be good little boys and girls and nobody will get hurt. 61 00:03:59,940 --> 00:04:01,374 Anything interesting up there? 62 00:04:01,541 --> 00:04:03,737 One of the ladies wears a bustle. Heh. 63 00:04:04,077 --> 00:04:05,636 Sorry, miss. 64 00:04:07,614 --> 00:04:09,480 Thank you. 65 00:04:09,850 --> 00:04:11,546 Now you, ma'am. 66 00:04:23,563 --> 00:04:27,056 Oh, now, friend, we can do better than this, can't we? 67 00:04:27,234 --> 00:04:30,932 I wouldn't insult you by believing you were traveling with a measly $15. 68 00:04:31,104 --> 00:04:32,265 I can bear it. 69 00:04:33,240 --> 00:04:34,333 Anything in the bags? 70 00:04:34,508 --> 00:04:36,773 No money in any of them. 71 00:04:36,943 --> 00:04:39,606 I make it a practice to mail my money ahead. 72 00:04:39,780 --> 00:04:42,045 Those mail coaches seem to be better protected... 73 00:04:42,215 --> 00:04:46,175 against baggy-headed bushwhackers, no offense meant, of course. 74 00:04:46,620 --> 00:04:48,248 Not at all. 75 00:04:48,421 --> 00:04:51,914 Only, I just can't bring myself to believe you. 76 00:04:52,092 --> 00:04:53,560 Now, to save time... 77 00:04:53,727 --> 00:04:55,923 I want you to take a good look at this gun... 78 00:04:56,096 --> 00:04:59,362 and just try to remember what you did with the rest of that money. 79 00:05:00,267 --> 00:05:02,065 I'm in no hurry. 80 00:05:02,235 --> 00:05:03,635 I'll count to three. 81 00:05:04,571 --> 00:05:05,595 One. 82 00:05:07,507 --> 00:05:08,531 Two. 83 00:05:11,044 --> 00:05:13,104 - No, don't! - You'd like to say something? 84 00:05:13,280 --> 00:05:14,942 He'll kill you. 85 00:05:15,115 --> 00:05:17,107 This is only a robbery, cousin. 86 00:05:17,284 --> 00:05:19,276 These gentlemen don't wanna risk a murder. 87 00:05:19,452 --> 00:05:21,080 Well, neither do I. 88 00:05:21,254 --> 00:05:23,985 It's in there, stuck to the top of the coach. 89 00:05:24,157 --> 00:05:25,557 Get over. 90 00:05:43,743 --> 00:05:45,473 Cousin Ann looked so innocent. 91 00:05:45,645 --> 00:05:48,205 But she'd recognized the outlaw by voice. 92 00:05:48,381 --> 00:05:50,577 So he probably knew her as well as she knew him. 93 00:05:52,719 --> 00:05:54,984 Please stop looking at me like that. 94 00:05:55,155 --> 00:05:56,646 I did you a favor. 95 00:05:56,823 --> 00:06:00,555 Kind of an expensive favor, wouldn't you say, $1500? 96 00:06:00,727 --> 00:06:04,528 It might have bought you a very nice funeral, Mr. Maverick. 97 00:06:06,433 --> 00:06:09,062 I guess I do owe you something, Miss Saunders. 98 00:06:10,237 --> 00:06:14,106 Well, at least it all served to help us know each other better. 99 00:06:15,642 --> 00:06:17,508 Much better. 100 00:06:18,111 --> 00:06:21,104 Wherever Ann went, the outlaw wasn't sure to go... 101 00:06:21,281 --> 00:06:23,375 but there was a chance he would. 102 00:06:23,550 --> 00:06:27,043 And with $1500 in the pot, that was enough for me. 103 00:06:27,220 --> 00:06:29,314 Virginia City would have to wait. 104 00:06:29,489 --> 00:06:30,616 We got held up. 105 00:06:30,790 --> 00:06:32,656 Get the sheriff. 106 00:06:35,328 --> 00:06:38,321 There were two of them, masked. Never got a look at them. 107 00:06:38,498 --> 00:06:41,024 Laura, you all right? You weren't hurt? 108 00:06:41,201 --> 00:06:42,760 No, no serious damage. 109 00:06:42,936 --> 00:06:45,929 They just took what little money I had and they took Ann's ring. 110 00:06:46,106 --> 00:06:47,506 Ann. My. 111 00:06:48,875 --> 00:06:50,275 She's all grown up. 112 00:06:50,443 --> 00:06:53,641 - I remember such a little girl. - Well, I was a little girl then too. 113 00:06:53,813 --> 00:06:55,714 Well, I guess I'm older than I realize. 114 00:06:55,882 --> 00:06:59,182 But just as handsome. Uncle Fred, it's so wonderful of you... 115 00:06:59,352 --> 00:07:00,684 and Laura to take me in. 116 00:07:00,854 --> 00:07:03,323 We're both happy you finally decided to come to us. 117 00:07:03,490 --> 00:07:06,255 Outrageous, this holdup. What a welcome to your new home. 118 00:07:06,426 --> 00:07:07,450 Your bags, ladies. 119 00:07:07,627 --> 00:07:10,563 Oh, Mr. Maverick, I'd like you to meet my father, Dr. Dillon. 120 00:07:10,730 --> 00:07:12,892 - How do you do? - I'm glad to meet you. 121 00:07:13,066 --> 00:07:15,467 - Thank you. - What happened to your face? 122 00:07:15,635 --> 00:07:18,400 Cousin Ann tried to be helpful, but it just didn't work out. 123 00:07:18,571 --> 00:07:21,473 I think you better come over to the house, let me patch you up. 124 00:07:21,641 --> 00:07:23,473 - Might stay for dinner. - Thank you, sir. 125 00:07:23,643 --> 00:07:25,703 Yes, we'd love to have you. 126 00:07:25,879 --> 00:07:27,643 Oh, that's very kind of you. 127 00:07:27,814 --> 00:07:29,874 I'll come over just as soon as I get settled. 128 00:07:30,050 --> 00:07:33,179 All right. Anyone in town can tell you where we are. 129 00:07:40,126 --> 00:07:41,526 Flour sacks, huh? 130 00:07:41,695 --> 00:07:44,756 Must be the same fellows robbed the stage over at Willow Bend. 131 00:07:44,931 --> 00:07:46,524 Any other clues you noticed? 132 00:07:46,700 --> 00:07:48,225 Wouldn't you like to question me? 133 00:07:48,401 --> 00:07:51,166 I feel I was little closer to the situation than the others. 134 00:07:51,338 --> 00:07:54,274 From the looks of you, I'd say you had your nose right up to it. 135 00:07:54,441 --> 00:07:56,842 You recollect any lead that might put us on to them? 136 00:07:57,010 --> 00:07:58,444 Well... 137 00:07:58,778 --> 00:08:01,976 I kind of prefer privacy when I do my recollecting. 138 00:08:02,148 --> 00:08:05,346 I'll bet you have a very cozy office. 139 00:08:06,319 --> 00:08:07,912 Come on. 140 00:08:09,556 --> 00:08:12,321 To answer your question, Maverick... 141 00:08:12,492 --> 00:08:16,429 I reckon the whole county to be grateful to anybody who could contribute anything... 142 00:08:16,596 --> 00:08:18,292 to apprehending them road agents. 143 00:08:18,465 --> 00:08:23,426 The question was, sheriff, is there or is there not a reward for those men? 144 00:08:23,703 --> 00:08:28,505 Look, if you got something to tell me, I'm ready to listen. 145 00:08:28,675 --> 00:08:31,668 I was on my way to Virginia City, sheriff, but I changed my mind. 146 00:08:31,845 --> 00:08:35,043 I know something about one of those thieves that nobody else knows... 147 00:08:35,215 --> 00:08:37,650 and I think it's gonna help me work off a peeve... 148 00:08:37,817 --> 00:08:42,551 and get my money back with interest, that is if there is a reward. 149 00:08:42,722 --> 00:08:47,285 It's the duty of every citizen to help the law in apprehending criminals. 150 00:08:47,460 --> 00:08:51,261 You know, I'm not so sure but you ain't flirting with a jail sentence. 151 00:08:51,431 --> 00:08:54,765 Obstructing justice, withholding vital facts. 152 00:08:54,934 --> 00:08:57,335 Well, it isn't a fact. It's just a hunch. 153 00:08:57,504 --> 00:09:00,406 I should think getting your $1500 back would be reward enough. 154 00:09:00,573 --> 00:09:03,805 That's just the principle. What we're discussing now is the interest. 155 00:09:03,977 --> 00:09:06,879 As you just pointed out, I am a citizen... 156 00:09:07,047 --> 00:09:10,381 so if there is a reward, and it's to be paid out of public funds... 157 00:09:10,550 --> 00:09:12,815 I'm entitled to know what you are doing with my money. 158 00:09:12,986 --> 00:09:15,649 It's not from public funds. It's from the Express company. 159 00:09:15,822 --> 00:09:17,313 What is, sheriff? 160 00:09:19,659 --> 00:09:21,924 All right, there's a reward. Five hundred dollars. 161 00:09:22,095 --> 00:09:23,495 For both or each? 162 00:09:23,663 --> 00:09:25,222 Each. 163 00:09:25,732 --> 00:09:29,260 But it's got no bearing. I wear the badge. 164 00:09:29,436 --> 00:09:31,905 I make the arrests. 165 00:09:32,405 --> 00:09:36,467 Now, you tell me what information you got on them two road agents. 166 00:09:37,911 --> 00:09:42,440 How do you suggest we pool our resources, sheriff, fifty-fifty? 167 00:09:42,615 --> 00:09:45,244 I consider that insulting, Maverick. 168 00:09:45,418 --> 00:09:47,887 The question of reward never concerns a true lawman... 169 00:09:48,054 --> 00:09:50,046 in the discharge of his sworn duty. 170 00:09:50,223 --> 00:09:51,657 You mean you won't split. 171 00:09:51,825 --> 00:09:52,849 No. 172 00:09:53,026 --> 00:09:55,291 And if you ever expect to see your money again... 173 00:09:55,462 --> 00:09:58,159 you better tell me what you know. 174 00:09:59,032 --> 00:10:02,833 Yeah, I guess I'd better at that, sheriff. 175 00:10:03,002 --> 00:10:07,030 Well, the two men you're after are between 5 and 6 feet tall. 176 00:10:07,207 --> 00:10:10,200 They ride horses and they wear guns... 177 00:10:10,376 --> 00:10:14,609 and have heads that look remarkably like flour sacks. 178 00:10:14,981 --> 00:10:18,440 Now, if that description will help you capture those two desperadoes... 179 00:10:18,618 --> 00:10:21,782 you're entirely welcome to any rewards. 180 00:10:22,655 --> 00:10:25,181 You know, I certainly like this little town of yours... 181 00:10:25,358 --> 00:10:27,827 and I think I'll be staying here for quite a while. 182 00:10:27,994 --> 00:10:30,259 If you need any more help, I'll be at the hotel... 183 00:10:30,430 --> 00:10:33,059 - you can call on me anytime. - Maverick. 184 00:10:35,301 --> 00:10:36,929 You got 24 hours. 185 00:10:37,103 --> 00:10:38,127 For what? 186 00:10:38,304 --> 00:10:41,138 To get yourself a job or haul out of this town. 187 00:10:41,307 --> 00:10:42,935 Suppose I decide to do neither. 188 00:10:43,109 --> 00:10:45,669 I'll jail you as a vagrant. 189 00:10:46,446 --> 00:10:48,347 Oh. That again. 190 00:10:55,755 --> 00:10:58,315 Now, you wear that for a few days, Mr. Maverick. 191 00:10:58,491 --> 00:11:00,323 We don't want any infection. 192 00:11:00,493 --> 00:11:03,327 - Besides, it makes you look distinguished. - And feel foolish. 193 00:11:03,496 --> 00:11:06,056 Why would you feel like that about a little old bandage? 194 00:11:06,232 --> 00:11:09,293 Well, I figure it kind of advertises that I've been a little stupid. 195 00:11:12,705 --> 00:11:16,039 How large is your ranch, Mr. Wilkerson? 196 00:11:16,276 --> 00:11:19,337 Oh, I don't know, 1500 acres, more or less, I reckon... 197 00:11:19,512 --> 00:11:21,378 what with a piece Uncle Joby left me. 198 00:11:21,548 --> 00:11:23,517 Ain't put it all together yet. 199 00:11:23,683 --> 00:11:25,948 That's kind of what's holding us up. 200 00:11:26,119 --> 00:11:28,850 What a glorious future to look forward to. 201 00:11:29,022 --> 00:11:33,221 A lovely home, overlooking fields of waving corn. 202 00:11:33,393 --> 00:11:37,228 Herds grazing peacefully as far as the eye can see. 203 00:11:38,398 --> 00:11:43,894 A man, strong and handsome, returning in the saddle at sundown. 204 00:11:44,070 --> 00:11:49,304 And in the evening, soft music from an organ. 205 00:11:50,843 --> 00:11:52,869 That's a mighty pretty picture. 206 00:11:53,046 --> 00:11:54,514 What place do you have in mind? 207 00:11:54,681 --> 00:11:59,381 Well, I have an idea. Of course, who plays the organ? 208 00:11:59,552 --> 00:12:00,611 Do you, Ann? 209 00:12:00,787 --> 00:12:03,279 Well, yes, a little. 210 00:12:03,923 --> 00:12:08,520 Oh, but I, uh, I wasn't thinking of me. 211 00:12:10,129 --> 00:12:12,098 Oh, now, this is embarrassing. 212 00:12:12,999 --> 00:12:14,399 You, Laura, you and... 213 00:12:15,668 --> 00:12:21,266 Well, I mean, it's all there, a dream for two people to build together. 214 00:12:21,441 --> 00:12:23,000 I... 215 00:12:23,610 --> 00:12:26,273 Well, now, that's where I disagree with you, Mr. Maverick. 216 00:12:26,446 --> 00:12:29,610 No woman worth their salt would want a man to do it all for her. 217 00:12:29,782 --> 00:12:33,514 She would want to work with him and to grow with him... 218 00:12:33,686 --> 00:12:36,588 to share in the labor and in the fruit. 219 00:12:36,756 --> 00:12:38,122 I know if I... 220 00:12:40,193 --> 00:12:43,561 Well, I don't know why I'm running on like this. 221 00:12:44,430 --> 00:12:50,233 It's just that coming from a life so lonely and so hopeless... 222 00:12:50,403 --> 00:12:56,206 discovering such a wonderful country and such wonderful people... 223 00:12:56,676 --> 00:12:59,976 wanting so much to be a part of it... 224 00:13:01,781 --> 00:13:03,010 Oh, forgive me. 225 00:13:06,853 --> 00:13:09,550 Well, I reckon she's had kind of a rough day. 226 00:13:09,722 --> 00:13:13,921 It's a new environment, a new home and that holdup. 227 00:13:14,727 --> 00:13:16,457 I'll see if I can help. 228 00:13:17,263 --> 00:13:19,198 You do that, honey. 229 00:13:19,966 --> 00:13:22,162 Trouble with that little gal is she's lonesome. 230 00:13:22,335 --> 00:13:23,667 Well, of course. 231 00:13:23,836 --> 00:13:26,328 How long are you gonna be with us, Mr. Maverick? 232 00:13:26,506 --> 00:13:28,338 There are two opinions on that, doctor. 233 00:13:28,508 --> 00:13:30,374 I figure to be here for quite a spell... 234 00:13:30,543 --> 00:13:33,980 and the sheriff figures to shoo me out tomorrow unless I get a job. 235 00:13:34,147 --> 00:13:36,844 Well, if that's all you need, you got no problem, Maverick. 236 00:13:37,016 --> 00:13:39,542 I can always use an extra hand at the ranch. 237 00:13:39,719 --> 00:13:41,312 That's very kind of you, Mr. Wilkerson. 238 00:13:41,487 --> 00:13:43,683 And if I grow an extra hand, I'll send it out to you. 239 00:13:46,326 --> 00:13:47,692 Ah... 240 00:13:47,894 --> 00:13:52,025 No, what I mean is... Well, ranching just isn't my profession. 241 00:13:52,198 --> 00:13:53,826 More the social type, I take it. 242 00:13:54,000 --> 00:13:59,962 Yeah. Gregarious. I enjoy being among people. Six or seven at a time. 243 00:14:00,573 --> 00:14:02,201 Say, that gives me an idea. 244 00:14:02,375 --> 00:14:05,368 I'm taking Laura to a sociable tomorrow night at the town hall. 245 00:14:05,545 --> 00:14:07,946 Maybe you'd like to ask lonesome Ann to go along. 246 00:14:08,114 --> 00:14:10,640 Might perk her up, help her get acquainted around here. 247 00:14:10,817 --> 00:14:13,514 Yeah, that seems like a good prescription for the girl. 248 00:14:13,686 --> 00:14:16,281 I know it's sandbagging you to ask it, Mr. Maverick... 249 00:14:16,456 --> 00:14:18,391 but she isn't unattractive. 250 00:14:18,558 --> 00:14:24,088 And if I guess right about your profession, you could use the exercise. 251 00:14:24,931 --> 00:14:28,891 Well, it might be a mutually profitable experience at that. 252 00:14:29,068 --> 00:14:31,503 But in return, I'd like a favor from you, doctor. 253 00:14:31,671 --> 00:14:33,537 Ask it and it's yours. 254 00:14:34,240 --> 00:14:35,299 Hire me. 255 00:14:35,475 --> 00:14:38,604 Employ me as of now at any salary, a dollar a month. 256 00:14:38,845 --> 00:14:41,405 Heh. As of now, you're employed. 257 00:14:41,581 --> 00:14:44,881 Now, you mind if I ask what I'm paying you to do? 258 00:14:46,285 --> 00:14:48,015 Well, doctor, you're a patriot... 259 00:14:48,187 --> 00:14:51,783 and at your own expense, you've hired me to protect our national security. 260 00:14:51,958 --> 00:14:57,295 Well, now, that makes me feel proud of myself. Ha, ha, ha. 261 00:15:24,557 --> 00:15:26,287 How do you do? 262 00:15:31,998 --> 00:15:33,796 Will you break this up for me, please? 263 00:15:33,966 --> 00:15:36,629 Fifty dollar bills, if you don't mind. 264 00:15:47,046 --> 00:15:50,175 All we have is 600 in 50s, you'll have to take the rest in hundreds. 265 00:15:50,349 --> 00:15:51,817 Fine. 266 00:15:54,187 --> 00:15:58,124 Six hundred, 700, 800, 900... 267 00:15:58,291 --> 00:16:00,851 - one thousand. - Thanks. 268 00:16:04,063 --> 00:16:06,430 I figured somebody might have deposited... 269 00:16:06,599 --> 00:16:10,263 some of my money, but these were nice, new, crisp bills... 270 00:16:10,436 --> 00:16:13,031 not a knife slit in any of them. 271 00:16:45,671 --> 00:16:48,607 Thank you. So you're a gambler, Mr. Maverick. 272 00:16:48,774 --> 00:16:53,109 No, I'm a poker player. I do my best to avoid gambling. 273 00:17:19,405 --> 00:17:22,170 You were saying, Mr. Maverick? 274 00:17:23,843 --> 00:17:27,871 A good poker player never lets himself be bluffed out of an important pot. 275 00:17:28,047 --> 00:17:31,176 Mrs. Beasley is suffering from an enlarged liver. 276 00:17:31,350 --> 00:17:35,014 - That's nice conversation while dancing. - Didn't tell me, I felt it. 277 00:17:35,187 --> 00:17:38,055 Maverick, your time's run out. 278 00:17:38,224 --> 00:17:41,786 - You're taking the next stage out of town. - Oh, but, sheriff, that's illegal. 279 00:17:41,961 --> 00:17:44,487 I'm a working man. I have a very important job. 280 00:17:44,664 --> 00:17:47,293 - What kind of a job? - Camel spotter. 281 00:17:47,466 --> 00:17:49,901 - A what? - Camel spotter. 282 00:17:50,069 --> 00:17:53,528 Every hour or so, I step outside to see if any camels are coming. 283 00:17:53,706 --> 00:17:56,403 - Camels. - With Arabs riding them. 284 00:17:56,576 --> 00:17:59,273 If I spot any, I hightail it down to the dispatch office... 285 00:17:59,445 --> 00:18:02,540 and wire Washington that we're being invaded. 286 00:18:03,182 --> 00:18:07,210 That's very funny, but I don't think it meets the requirements. 287 00:18:07,386 --> 00:18:09,252 I'm afraid it does, sheriff. 288 00:18:09,422 --> 00:18:12,984 Law doesn't specify what the job must be, only that I be gainfully employed. 289 00:18:13,159 --> 00:18:16,960 And I can vouch for that, sheriff. You see, I'm paying him. 290 00:18:17,129 --> 00:18:19,792 Oh, it's time for me to take another look. Excuse me. 291 00:18:25,104 --> 00:18:26,834 Oh. 292 00:18:28,207 --> 00:18:30,005 Say, hadn't we better get back inside? 293 00:18:30,176 --> 00:18:34,079 How sweet is mortal sovereignty... 294 00:18:34,246 --> 00:18:35,737 think some! 295 00:18:35,915 --> 00:18:39,750 Others, how blessed the paradise to come. 296 00:18:39,919 --> 00:18:44,015 Ah, take the cash in hand and waive the rest. 297 00:18:44,190 --> 00:18:49,026 Oh, the brave music of a distant drum. 298 00:18:49,762 --> 00:18:52,561 How wise, old Khayyam. 299 00:18:52,732 --> 00:18:54,428 He's a little impractical too. 300 00:18:54,600 --> 00:18:58,332 Oh, Buck, how long since I've been this happy. 301 00:18:58,504 --> 00:19:00,735 How long again will it be? 302 00:19:01,941 --> 00:19:03,933 When are you two getting married? 303 00:19:04,110 --> 00:19:05,339 Which two? 304 00:19:05,511 --> 00:19:07,002 Oh, Laura and me? 305 00:19:07,179 --> 00:19:09,978 Say, we ought to get to that soon. 306 00:19:10,416 --> 00:19:11,679 You know what? 307 00:19:11,851 --> 00:19:13,513 What, Buck? 308 00:19:13,686 --> 00:19:16,485 You'll make such a beautiful bridesmaid. 309 00:19:17,256 --> 00:19:20,021 Well, look, we've gotta go in right now. 310 00:19:21,427 --> 00:19:22,918 Annie, what...? 311 00:19:36,876 --> 00:19:38,868 She had something down her back. 312 00:19:39,045 --> 00:19:41,844 I did, a bug, it was crawling... 313 00:19:46,218 --> 00:19:47,880 Why are you staring? 314 00:19:48,054 --> 00:19:50,250 It's what happened. 315 00:19:51,223 --> 00:19:52,691 Buck, what are they thinking? 316 00:20:02,635 --> 00:20:05,469 Will you take me home, Buck? 317 00:20:10,376 --> 00:20:12,436 Father, would you please get me my wrap? 318 00:20:12,611 --> 00:20:14,443 Yes, dear. 319 00:20:19,085 --> 00:20:21,577 I'll be back for you. Annie wants me to take her home. 320 00:20:21,754 --> 00:20:24,815 Well, thank you, Buck, but Mr. Maverick is seeing me home. 321 00:20:24,990 --> 00:20:26,322 But... 322 00:20:31,297 --> 00:20:35,132 Well, how do you play a hand like this one, Mr. Maverick? 323 00:20:35,301 --> 00:20:39,534 You don't. You fold and wait for the next deal. 324 00:20:41,240 --> 00:20:43,835 Shall we go look for camels? 325 00:20:48,914 --> 00:20:51,008 Go easy on him, Laura. 326 00:20:51,183 --> 00:20:53,049 She's a very attractive girl. 327 00:20:53,219 --> 00:20:56,815 - Any man would wanna... - Buck isn't just any man. 328 00:20:57,189 --> 00:20:59,158 You know, it really could have been a bug. 329 00:20:59,325 --> 00:21:00,884 Oh, no. 330 00:21:01,060 --> 00:21:05,395 There wasn't any bug. Just... I can't help feeling sorry for her. 331 00:21:05,564 --> 00:21:07,897 She has nothing and no one. 332 00:21:08,067 --> 00:21:10,502 She must be terribly frightened. 333 00:21:10,736 --> 00:21:13,331 But that doesn't mean I'm going to let her win... 334 00:21:13,506 --> 00:21:17,739 even though the grass between my toes does seem almost a foot high. 335 00:21:22,882 --> 00:21:24,908 Mr. Maverick... 336 00:21:26,018 --> 00:21:27,850 kiss me. 337 00:21:32,558 --> 00:21:37,553 No, no, kiss me, take me in your arms and kiss me. 338 00:21:51,844 --> 00:21:53,745 Thank you. 339 00:22:00,920 --> 00:22:04,618 I just wanted to find out if I was a woman. 340 00:22:31,951 --> 00:22:34,045 Ann, where are you going? 341 00:22:34,220 --> 00:22:37,588 The hotel. Until I can get a stage back to the city. 342 00:22:37,756 --> 00:22:40,248 Well, you certainly don't want me around here anymore. 343 00:22:40,426 --> 00:22:42,861 Oh, nobody said that. 344 00:22:43,028 --> 00:22:45,623 Look, Ann, let's forget about the other night. 345 00:22:45,798 --> 00:22:47,130 I was terribly upset. 346 00:22:47,299 --> 00:22:49,666 I probably jumped to the wrong conclusion. 347 00:22:49,835 --> 00:22:51,497 No, you didn't. 348 00:22:51,670 --> 00:22:55,334 But the way you were going at it, I don't think he ever would have married you. 349 00:22:55,507 --> 00:22:58,568 I decided to keep him in the family. 350 00:22:59,245 --> 00:23:00,543 What changed your mind? 351 00:23:00,713 --> 00:23:03,205 Oh, I haven't changed it. 352 00:23:03,382 --> 00:23:07,342 At least, Laura dear, you may learn something from me. 353 00:23:07,519 --> 00:23:10,421 Ann, why are you doing this? 354 00:23:11,156 --> 00:23:14,558 Not only to me, to Buck. He's a fine decent man. 355 00:23:15,561 --> 00:23:17,530 I'm depending on that. 356 00:23:17,696 --> 00:23:19,358 Why? 357 00:23:19,632 --> 00:23:22,568 You're not in love with him, you hardly know him. Why? 358 00:23:23,402 --> 00:23:25,667 Because I'm sick and tired of running around... 359 00:23:25,838 --> 00:23:28,239 like a scared rabbit without a hole to hide in. 360 00:23:28,407 --> 00:23:32,674 And I detest condescending, sticky charity. 361 00:23:32,845 --> 00:23:36,646 Buck Wilkerson is security, independence. 362 00:23:36,815 --> 00:23:39,546 And after one look at the two of you together... 363 00:23:39,718 --> 00:23:41,243 I knew I could get him. 364 00:23:44,957 --> 00:23:47,449 Get out of this house. 365 00:23:48,227 --> 00:23:50,025 Get out. 366 00:23:50,996 --> 00:23:52,988 What's wrong, Laura? 367 00:23:53,165 --> 00:23:54,224 Ann, what is it? 368 00:23:54,400 --> 00:23:58,235 Oh, Buck, the shameful thing she's been accusing me of. 369 00:23:58,404 --> 00:23:59,929 Accusing you of what? 370 00:24:00,105 --> 00:24:06,409 Of trying to steal you away from her and of making love to you in public. 371 00:24:06,578 --> 00:24:10,208 Oh, Buck, I can't stay here any longer. 372 00:24:12,151 --> 00:24:14,620 You're not gonna let her go. She hasn't done anything. 373 00:24:14,787 --> 00:24:17,188 Leaving was her own idea. 374 00:24:17,356 --> 00:24:21,384 Buck, will you help me carry these? I can't do it. 375 00:24:23,696 --> 00:24:25,665 I'll be back, Laura. 376 00:24:42,448 --> 00:24:44,713 And 100, gentlemen. 377 00:24:44,883 --> 00:24:46,977 This time I'll see your raise, Maverick. 378 00:24:47,152 --> 00:24:50,122 And I thought we were taking advantage of you. 379 00:24:50,489 --> 00:24:52,651 - What do you got? - Three little deuces. 380 00:24:52,825 --> 00:24:55,920 Don't make sense. You'll only drew one card. 381 00:24:57,629 --> 00:24:59,530 Where did you get this $50 bill, Mr. Link? 382 00:24:59,698 --> 00:25:02,998 What's the matter? Ain't it good? A fella gave it to me. 383 00:25:03,168 --> 00:25:04,466 What fella, where? 384 00:25:04,636 --> 00:25:07,663 My barbershop over in Sand Rock yesterday. Two of them come in. 385 00:25:07,840 --> 00:25:10,810 I cut their hair and one of them paid me with it. 386 00:25:10,976 --> 00:25:12,171 Ain't it good? 387 00:25:12,344 --> 00:25:14,074 Good, it's beautiful. 388 00:25:14,246 --> 00:25:16,408 - How far is Sand Rock? - Twenty miles. 389 00:25:16,582 --> 00:25:18,847 Thanks, Mr. Link. Bartender, cash me in, will you? 390 00:25:19,018 --> 00:25:23,388 And buy these gentlemen a drink. I'll pick up the money later. Gentlemen. 391 00:25:30,529 --> 00:25:33,795 - Hey, wanna sell your horse? - Sell it? I hadn't thought about it. 392 00:25:33,966 --> 00:25:35,662 Well, think about it now. How much? 393 00:25:35,834 --> 00:25:41,899 - Saddle and all. - How much? Well, a hundred dollars. 394 00:25:42,207 --> 00:25:46,144 Here, take it. Now get off my horse. 395 00:25:48,914 --> 00:25:50,246 Where you off to, Maverick? 396 00:25:50,416 --> 00:25:52,976 I just saw a camel, sheriff. 397 00:26:33,792 --> 00:26:36,853 - Evening. - Evening. You have a vacant room? 398 00:26:37,029 --> 00:26:40,397 Heh, we got a vacant hotel, just take your choice. 399 00:26:40,566 --> 00:26:41,590 No luggage? 400 00:26:41,767 --> 00:26:44,066 I'll pick up what I need at the store tomorrow. 401 00:26:44,236 --> 00:26:47,035 - There is a store, isn't there? - Oh, sure, sure. 402 00:26:47,206 --> 00:26:49,607 - You staying long? - Depends. 403 00:26:49,775 --> 00:26:52,939 - Is there a livery stable? - Yeah, oh, sure. 404 00:26:53,879 --> 00:26:56,075 Got some business you're attending to? 405 00:26:56,248 --> 00:26:59,776 Just looking for a haircut. Will you take care of my horse, please? 406 00:26:59,952 --> 00:27:01,477 Yeah, sure. 407 00:27:01,653 --> 00:27:04,418 Say, the only barber we got is out of town. 408 00:27:04,590 --> 00:27:07,082 He's over in Carville visiting his sister. 409 00:27:07,259 --> 00:27:09,660 Yeah, I know. I saw him there. Which room? 410 00:27:09,828 --> 00:27:13,230 Oh, just any one, that key fits them all. 411 00:27:56,675 --> 00:27:59,406 - Beat two pair. - Got me beat. 412 00:27:59,578 --> 00:28:01,479 New blood welcome in the game? 413 00:28:01,647 --> 00:28:03,377 Grab a seat and bleed. 414 00:28:07,786 --> 00:28:11,245 That the new style? Looked like you were kicked by a horse. 415 00:28:11,423 --> 00:28:14,621 The stage I was on was held up by a couple of real sweet boys. 416 00:28:15,260 --> 00:28:20,028 I was pistol-whipped and they relieved me of $1500. 417 00:28:20,199 --> 00:28:22,464 A very unpleasant experience. 418 00:28:23,068 --> 00:28:24,934 Tough. That's a lot of money. 419 00:28:30,976 --> 00:28:33,775 You sure got quiet all of a sudden, mister. 420 00:28:33,946 --> 00:28:36,313 Bet's up to you. 421 00:28:39,952 --> 00:28:42,251 Well, now, let's see. 422 00:28:42,854 --> 00:28:45,756 We've both got about the same amount of chips... 423 00:28:45,924 --> 00:28:47,688 all mine against all yours... 424 00:28:47,859 --> 00:28:53,127 and $50 more just to make it interesting. 425 00:28:55,234 --> 00:28:58,636 - That's all I got. - You got a pocket full of bills. 426 00:29:02,541 --> 00:29:05,010 I'm playing table stakes. 427 00:29:05,444 --> 00:29:06,468 What am I calling? 428 00:29:10,182 --> 00:29:11,810 Kings up. 429 00:29:15,587 --> 00:29:19,854 Bartender, cash these in for me, will you, please? 430 00:29:20,025 --> 00:29:21,891 Thank you, gentlemen. 431 00:29:27,132 --> 00:29:29,465 Stand still and nothing will happen to your friend. 432 00:29:29,635 --> 00:29:30,762 Hey, what's the idea? 433 00:29:30,936 --> 00:29:34,429 Put a gun on that fella standing at the end of the bar, will you? 434 00:29:34,606 --> 00:29:36,871 These are the two I was talking about. 435 00:29:37,242 --> 00:29:41,509 Now, you tell him to drop that gun or I'm gonna pull this trigger. 436 00:29:42,247 --> 00:29:44,682 We've got nothing to be afraid of, Pete. 437 00:29:44,983 --> 00:29:46,349 Do like he says. 438 00:29:52,624 --> 00:29:55,685 All right, now put some of those bills on the table. 439 00:30:04,369 --> 00:30:08,033 Take a look at those, will you? See if there's a knife slit in them? 440 00:30:14,212 --> 00:30:16,113 You sure called that one, mister. 441 00:30:19,885 --> 00:30:21,911 All right, on your feet. 442 00:30:22,254 --> 00:30:23,984 On your feet. 443 00:30:30,562 --> 00:30:33,930 You've collected less than $500 of that money we took from you, Maverick. 444 00:30:34,099 --> 00:30:36,091 Aren't you worried about the other thousand? 445 00:30:36,268 --> 00:30:39,295 - Panicked. - Maybe we can talk a little business. 446 00:30:39,471 --> 00:30:41,406 If it's about that money, I'm all ears. 447 00:30:41,573 --> 00:30:45,066 If you weren't so set on delivering us to that sheriff in Carville... 448 00:30:45,243 --> 00:30:47,337 we might take you to where we hid it. 449 00:30:47,512 --> 00:30:51,074 If I could figure out how to make a profit on it, I might go with you. 450 00:30:51,249 --> 00:30:53,741 You'd be a thousand dollars richer. 451 00:30:53,919 --> 00:30:56,169 Well, now, actually, I wouldn't because that's 452 00:30:56,193 --> 00:30:58,220 exactly the amount of the reward money... 453 00:30:58,390 --> 00:31:01,189 I'll be collecting for bringing you fellas in. 454 00:31:01,360 --> 00:31:04,797 Seems like all I can do is break even. 455 00:31:13,138 --> 00:31:15,505 - Where'd you get them? - Over in Sand Rock. 456 00:31:15,674 --> 00:31:18,269 They were playing poker with my money. 457 00:31:18,443 --> 00:31:22,608 Now, sheriff, we have some business to talk over. 458 00:31:22,781 --> 00:31:23,805 What kind of business? 459 00:31:23,982 --> 00:31:28,352 Well, there's a little matter of the rewards, or had you forgotten? 460 00:31:28,520 --> 00:31:31,649 - Who are they? What are their names? - We didn't get that personal. 461 00:31:31,823 --> 00:31:33,334 How do you know they're the men we're looking for? 462 00:31:33,358 --> 00:31:35,224 I told you they were spending my money... 463 00:31:35,394 --> 00:31:37,522 the money they took from me at the holdup. 464 00:31:37,696 --> 00:31:39,858 Here's $400 of it. 465 00:31:40,031 --> 00:31:41,897 Eight $50 bills. 466 00:31:42,067 --> 00:31:44,400 And how do you know it's your money? 467 00:31:44,803 --> 00:31:47,329 Because they were issued from the bank at Cedar City... 468 00:31:47,506 --> 00:31:49,975 where I got them and because of the knife hole. 469 00:31:50,142 --> 00:31:53,601 I stuck them with a knife to the top of the stagecoach. 470 00:31:53,779 --> 00:31:56,544 - You never mentioned that before. - You weren't receptive. 471 00:31:56,715 --> 00:31:58,479 Sheriff, that man's loco. 472 00:31:58,650 --> 00:32:01,210 We don't know anything about any holdup. 473 00:32:01,620 --> 00:32:02,952 I swear it. 474 00:32:03,121 --> 00:32:05,488 I won that money in another poker game. 475 00:32:05,657 --> 00:32:09,025 All of a sudden, he jumps us, takes my money and kidnaps us. 476 00:32:09,194 --> 00:32:11,993 He ought to be in jail, not us. 477 00:32:12,998 --> 00:32:14,990 There's something in what he says, Maverick. 478 00:32:15,167 --> 00:32:17,602 There were other passengers on the stage, sheriff. 479 00:32:17,769 --> 00:32:19,965 Laura Dillon and her cousin Ann. 480 00:32:20,138 --> 00:32:23,404 Now, they saw me hide the money and they can identify these men. 481 00:32:23,575 --> 00:32:26,943 You said their heads looked like flour sacks. 482 00:32:27,112 --> 00:32:29,843 - They'll know their voices. - Fine. 483 00:32:30,015 --> 00:32:33,349 We'll have them in tomorrow to identify them. Give me the $400. 484 00:32:33,518 --> 00:32:37,114 - What for? - Evidence, didn't you say? 485 00:32:49,468 --> 00:32:51,664 What are you laughing at, you unvarnished thief? 486 00:32:57,576 --> 00:32:58,942 Mr. Maverick. 487 00:32:59,110 --> 00:33:02,080 - Laura. - I was told you caught the stage robbers. 488 00:33:02,247 --> 00:33:04,375 They asked me to come down for identification. 489 00:33:04,549 --> 00:33:06,882 Your cousin was supposed to come too. Where is she? 490 00:33:07,352 --> 00:33:09,150 I don't know. 491 00:33:09,321 --> 00:33:12,348 - The ranch, probably. - The ranch? 492 00:33:12,524 --> 00:33:13,958 Her husband's. 493 00:33:14,125 --> 00:33:15,957 Her husband's? 494 00:33:16,628 --> 00:33:19,962 Yeah, she married Buck Wilkerson two days ago. 495 00:33:21,833 --> 00:33:24,234 I'm sorry, Laura. 496 00:33:24,669 --> 00:33:27,366 That gal plays a mean hand. 497 00:33:28,874 --> 00:33:31,139 Well, all the cards haven't been dealt yet. 498 00:33:31,309 --> 00:33:33,175 There's still a joker in the deck. 499 00:33:33,345 --> 00:33:34,506 What do you mean? 500 00:33:34,679 --> 00:33:35,840 I don't rightly know. 501 00:33:36,014 --> 00:33:39,473 It's just a feeling I've had about her since the holdup. 502 00:33:40,352 --> 00:33:42,116 Don't give up yet. 503 00:33:42,554 --> 00:33:46,286 Marriage is a pretty final verdict, isn't it, Mr. Maverick? 504 00:33:51,229 --> 00:33:52,492 Whoa. 505 00:33:52,664 --> 00:33:54,724 Laura, Mr. Maverick. 506 00:33:55,000 --> 00:33:57,435 I sure hope those men you brought in are the bandits. 507 00:33:57,602 --> 00:33:58,626 They are. 508 00:33:58,803 --> 00:34:02,672 How do you do, Mrs. Wilkerson? I wish I knew how to congratulate you. 509 00:34:02,841 --> 00:34:07,370 Well, you don't congratulate the bride, Mr. Maverick, you wish her happiness. 510 00:34:07,546 --> 00:34:10,141 Let's get this over with. It's a long ride to the ranch. 511 00:34:10,315 --> 00:34:13,080 We're on our way to inspect a new breed of cattle. 512 00:34:13,251 --> 00:34:15,447 New breeds are always fascinating. 513 00:34:21,059 --> 00:34:22,891 Good morning, ladies. 514 00:34:23,061 --> 00:34:25,781 Sorry to put you through all this bother, but I need more evidence... 515 00:34:25,931 --> 00:34:28,833 - than Maverick brought me. - It's all right, no bother at all. 516 00:34:29,000 --> 00:34:31,435 Thank you, Mrs. Wilkerson. 517 00:34:31,603 --> 00:34:33,834 On your feet, you two. 518 00:34:37,676 --> 00:34:40,942 You two have been claiming to be as innocent as a couple of bear cubs. 519 00:34:41,112 --> 00:34:43,172 I'm gonna give you some advice like a friend. 520 00:34:43,348 --> 00:34:46,147 I've been listening careful to both of you. 521 00:34:46,318 --> 00:34:49,982 Try to change your voices and I'll know it fast, that will be the end of it. 522 00:34:50,155 --> 00:34:52,021 You, say something to her. 523 00:34:52,791 --> 00:34:54,851 Tell him to say, "Throw down that rifle." 524 00:34:55,026 --> 00:34:58,394 Throw down that rifle. - Louder. 525 00:34:58,730 --> 00:35:00,494 Throw down that rifle. 526 00:35:03,101 --> 00:35:04,660 Now you. 527 00:35:07,172 --> 00:35:10,336 To be or not to be, that is the question. 528 00:35:10,508 --> 00:35:12,500 You're not doing yourself any good, fella. 529 00:35:13,578 --> 00:35:16,912 Tell him to say, "I apologize for these masks. 530 00:35:17,082 --> 00:35:20,075 Don't let them frighten you." And you don't have to shout it, just say it. 531 00:35:20,385 --> 00:35:23,265 Heh. If that's what the holdup man said, I'm... 532 00:35:23,289 --> 00:35:24,289 Say it. 533 00:35:24,856 --> 00:35:26,586 Don't let these masks frighten you. 534 00:35:28,994 --> 00:35:32,055 Those words are closer to what I remember than what Mr. Maverick... 535 00:35:32,230 --> 00:35:35,997 asked them to say. And the voice is the way I remember it. 536 00:35:36,167 --> 00:35:38,033 What about this man? 537 00:35:38,203 --> 00:35:41,935 His voice fits too, and they're the right size. 538 00:35:42,107 --> 00:35:47,239 And I remember this one's hands, long fingers and clean nails. 539 00:35:50,281 --> 00:35:52,341 I just don't know. 540 00:35:52,517 --> 00:35:55,954 No, the holdup men seemed larger to me. 541 00:35:56,888 --> 00:36:00,325 You have my identification and Laura's plus the money, isn't that enough? 542 00:36:00,492 --> 00:36:04,588 If the holdup men were talking through masks, shouldn't we have done the same? 543 00:36:05,930 --> 00:36:07,956 You got a handkerchief, ma'am? 544 00:36:17,308 --> 00:36:18,936 Say the same thing. 545 00:36:20,945 --> 00:36:23,244 Don't let these masks scare you. 546 00:36:23,515 --> 00:36:25,711 I apologize for... 547 00:36:27,318 --> 00:36:28,946 I can't remember what else he said. 548 00:36:29,621 --> 00:36:31,817 Sounds the same to me. 549 00:36:32,891 --> 00:36:35,861 Your handkerchief, ma'am. 550 00:36:36,494 --> 00:36:39,589 Thank you, Laura. Mrs. Wilkerson. 551 00:36:41,700 --> 00:36:44,499 I don't see how you can feel so sure, Laura. 552 00:36:44,669 --> 00:36:47,434 And I don't see why you don't. 553 00:36:51,376 --> 00:36:53,936 Goodbye, Laura, Mr. Maverick. 554 00:36:57,449 --> 00:37:00,283 Buck, would you get me some candy or something to munch on... 555 00:37:00,452 --> 00:37:02,614 while we drive? I'm getting a headache. 556 00:37:02,787 --> 00:37:04,415 All right. 557 00:37:42,360 --> 00:37:45,194 Well, please come over and see us sometime, Bart. 558 00:37:45,363 --> 00:37:46,661 I will, Laura. 559 00:37:46,831 --> 00:37:49,699 And remember what I said about the joker. 560 00:37:58,777 --> 00:38:01,508 Oh, Buck, my head's just killing me. 561 00:38:01,679 --> 00:38:02,942 Would you mind going alone? 562 00:38:03,114 --> 00:38:05,447 I'll stop and get something for it at Uncle Fred's. 563 00:38:05,617 --> 00:38:07,711 - You can pick me up there. - All right. 564 00:38:07,886 --> 00:38:10,151 Maybe it will give you a chance to talk to Laura. 565 00:38:10,321 --> 00:38:13,155 I'd feel a lot happier if you two could be friends again. 566 00:38:37,549 --> 00:38:39,677 We certainly feed our prisoners well, don't we? 567 00:38:39,851 --> 00:38:42,184 You ought to see what they get before we hang them. 568 00:38:42,353 --> 00:38:44,549 May I have some more coffee, please? 569 00:39:02,307 --> 00:39:05,004 There it is. Take it away. 570 00:39:15,253 --> 00:39:18,519 Mrs. Wilkerson. Coffee, please. 571 00:39:19,157 --> 00:39:20,989 Are you following me? 572 00:39:21,159 --> 00:39:23,253 Everywhere I've been today, you show up. 573 00:39:23,428 --> 00:39:25,988 Now, Mrs. Wilkerson, I just don't know how to take that. 574 00:39:26,164 --> 00:39:28,827 If I move around a bit it's because I'm nervous. 575 00:39:29,000 --> 00:39:31,834 Those outlaws over there owe me $2000... 576 00:39:32,003 --> 00:39:36,202 and hardly anyone seems the least bit interested in my collecting it except me. 577 00:39:36,374 --> 00:39:40,402 Are you insinuating that I deliberately refused to identify them? 578 00:39:40,578 --> 00:39:43,639 I sort of got the feeling that you'd, uh, rather not. 579 00:39:43,815 --> 00:39:47,718 Annie, why didn't you wait at Dr. Dillon's? 580 00:39:47,886 --> 00:39:51,288 Because I didn't feel welcome there. Let's go home, Buck. 581 00:39:51,456 --> 00:39:55,154 - Good night, Mr. Maverick. - Good night. 582 00:39:55,326 --> 00:39:57,454 Good night, Buck. 583 00:40:04,502 --> 00:40:07,062 We're not going home, Ann, we're going to Doc Dillon's. 584 00:40:07,238 --> 00:40:09,230 - Why? - Because I said so. 585 00:40:09,407 --> 00:40:11,501 That's not a very pleasant tone. 586 00:40:11,676 --> 00:40:15,875 No, I guess it isn't. But I've gotta stop treating you like a little girl sometime. 587 00:40:16,047 --> 00:40:17,709 I don't even know myself anymore. 588 00:40:17,882 --> 00:40:21,444 Seems like since the first time I laid eyes on you, nothing's made any sense. 589 00:40:21,619 --> 00:40:23,485 Laura and Doc Dillon are my best friends. 590 00:40:23,655 --> 00:40:26,557 They're your relatives. You want me to treat them like enemies. 591 00:40:26,724 --> 00:40:28,090 I'm not going to do it. 592 00:40:28,259 --> 00:40:30,592 They're my friends, and we're calling on them. 593 00:40:46,144 --> 00:40:49,205 - What's going on down there? - Jailbreak. I'm rounding up a posse. 594 00:40:49,380 --> 00:40:51,508 Come on down. No telling how long they've been gone. 595 00:40:51,683 --> 00:40:53,242 - What happened? - I don't know. 596 00:40:53,418 --> 00:40:56,081 I found my deputy with his skull stove in, cell wide open. 597 00:40:56,254 --> 00:40:57,779 Get down here and get saddled up. 598 00:40:57,956 --> 00:41:00,050 No. I caught them once. It's your turn. 599 00:41:00,224 --> 00:41:02,523 Fine, it'll be my reward too. 600 00:41:05,563 --> 00:41:07,395 Wilkerson, what are you doing in town? 601 00:41:07,565 --> 00:41:10,057 Been at Doc's house, was on our way home when the sheriff came. 602 00:41:10,234 --> 00:41:13,261 - Is your wife with Laura? - No. She insisted on going to the ranch. 603 00:41:13,438 --> 00:41:14,906 Let's go! 604 00:42:38,289 --> 00:42:41,350 - Still following me? - What with outlaws running lose... 605 00:42:41,526 --> 00:42:44,519 I thought someone ought to be here with you, Mrs. Wilkerson. 606 00:42:48,399 --> 00:42:53,064 Now, would you mind telling me why you're here? 607 00:42:53,604 --> 00:42:58,599 Well, I've spent a lot of time trying to even up the books with our outlaw friend. 608 00:42:58,776 --> 00:43:02,338 And then he gets away, very mysteriously. 609 00:43:02,513 --> 00:43:06,006 I'm here to see if I can't put him back in jail again. 610 00:43:06,184 --> 00:43:08,779 Shall we turn off the lamp and wait for him to show up? 611 00:43:09,854 --> 00:43:12,619 Well, what makes you think he'll come here? 612 00:43:14,392 --> 00:43:17,123 Because you and he are old friends. 613 00:43:17,295 --> 00:43:20,527 I've been fairly sure of that ever since the day of the holdup. 614 00:43:22,366 --> 00:43:25,894 I never saw him before in my life. 615 00:43:27,872 --> 00:43:30,637 Will you turn off the lamp or shall I? 616 00:43:47,325 --> 00:43:49,487 Yes, I shot him. 617 00:43:50,728 --> 00:43:52,128 He broke in here... 618 00:43:52,296 --> 00:43:54,356 demanding food and money. 619 00:43:54,532 --> 00:43:58,970 I would have given him that, but he wanted more. 620 00:43:59,137 --> 00:44:01,504 He tried to make love to me. 621 00:44:01,672 --> 00:44:06,940 When he put down his gun, I got it and I killed him. 622 00:44:08,279 --> 00:44:11,772 Well, there goes $500. 623 00:44:11,949 --> 00:44:15,181 And you're not collecting the other 500 either. 624 00:44:15,353 --> 00:44:18,118 Or the $1000 I got here in my pocket. 625 00:44:18,289 --> 00:44:19,882 But you're gonna see something. 626 00:44:20,057 --> 00:44:22,959 You're gonna see me put a bullet right through the forehead... 627 00:44:23,127 --> 00:44:26,325 of one of the prettiest, lyingest murdering gals this side of... 628 00:44:26,497 --> 00:44:27,795 Pete, no. 629 00:44:27,965 --> 00:44:30,196 So he tried to make love to you, did he, Annie? 630 00:44:30,368 --> 00:44:32,234 Well, I'm ashamed of him. 631 00:44:32,403 --> 00:44:36,135 After the way you ran out on him in Denver, he should've had more pride. 632 00:44:36,908 --> 00:44:40,401 But I guess he figured he had a right to, being your husband. 633 00:44:40,578 --> 00:44:43,173 Is that why you smuggled the gun into us... 634 00:44:43,347 --> 00:44:45,248 so you could get him here and kill him? 635 00:44:45,416 --> 00:44:47,749 No, Pete. No, no, it wasn't like that. 636 00:44:48,553 --> 00:44:54,015 I liked Joe. He was tough, sure. But he wasn't mean. 637 00:44:54,692 --> 00:44:59,062 You know something, Annie, after you left him, he cried. 638 00:45:02,266 --> 00:45:05,361 - Goodbye, Annie. - Pete, no! 639 00:45:31,195 --> 00:45:33,164 That one's hers. 640 00:45:34,332 --> 00:45:36,426 That one's mine. 641 00:45:38,135 --> 00:45:39,501 And you're not married. 642 00:45:44,775 --> 00:45:49,145 Thirteen hundred and fifty, 1400... 643 00:45:49,313 --> 00:45:52,408 and a draft on the Express Company for 500 more. 644 00:45:52,583 --> 00:45:54,142 Thank you, sheriff. 645 00:45:54,318 --> 00:45:56,651 Don't think I'm not sorry to see you go, Maverick. 646 00:45:56,821 --> 00:45:58,756 Well, I'll miss you. 647 00:46:03,527 --> 00:46:05,120 And don't feel too bad, Ann. 648 00:46:05,696 --> 00:46:07,665 You're a murderess, but they'll never prove it. 649 00:46:07,832 --> 00:46:10,825 You maneuvered a jailbreak, but they'll never prove that either. 650 00:46:11,002 --> 00:46:12,470 You're a bigamist. 651 00:46:12,637 --> 00:46:15,368 And with all the aliases your departed husband must have had... 652 00:46:15,539 --> 00:46:17,235 they'll probably never find the record. 653 00:46:17,441 --> 00:46:20,070 And for all this, you get a $500 reward. 654 00:46:23,180 --> 00:46:24,671 Sheriff... 655 00:46:25,650 --> 00:46:29,553 can't you keep her locked up and give the town a half hour start? 656 00:46:30,054 --> 00:46:31,078 Goodbye, Annie. 657 00:46:31,255 --> 00:46:35,716 Leave an address. I may drop in on you someday. 658 00:46:35,893 --> 00:46:40,092 Lovely. How about, uh, Pitcairn Island? 659 00:46:40,264 --> 00:46:43,757 Don't be so sure she'll be dropping in anywhere, Maverick. 660 00:46:44,068 --> 00:46:45,468 Tsk. 661 00:47:02,386 --> 00:47:06,551 Mr. Maverick, I think you've done a splendid job, splendid. 662 00:47:06,724 --> 00:47:11,753 You know, not a camel has walked up this street since you've been here. 663 00:47:11,929 --> 00:47:15,127 - Goodbye, doctor. - Goodbye, Bart. 664 00:47:23,207 --> 00:47:26,666 Yep, you're a woman, all right. 665 00:47:30,915 --> 00:47:35,046 I guess I've got every reason to be grateful, Mr. Maverick. 666 00:47:40,291 --> 00:47:42,624 That's so you won't have to guess, Mr. Wilkerson. 667 00:47:43,427 --> 00:47:46,158 Oh, give him another chance and marry him, Laura. 668 00:47:46,330 --> 00:47:50,893 He isn't bright, but he's very unattractive, and those are the best kind. 669 00:47:53,871 --> 00:47:55,965 Ha, ha, ha. Goodbye. 670 00:47:56,240 --> 00:47:57,264 Bye, ha. 671 00:47:57,441 --> 00:48:02,971 As I said, the trip to Virginia City takes two days, as a general rule. 54085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.