Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:05,034
Maverick. Your time's run out.
2
00:00:05,205 --> 00:00:08,835
- You're taking the next stage out of town.
- But, sheriff, that's illegal.
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,569
I'm a working man. I
have a very important job.
4
00:00:11,745 --> 00:00:14,442
- What kind of a job?
- Camel spotter.
5
00:00:14,615 --> 00:00:16,880
- What?
- Camel spotter.
6
00:00:17,050 --> 00:00:20,578
Every hour or so, I step outside
to see if any camels are coming.
7
00:00:20,754 --> 00:00:21,778
Camels?
8
00:00:21,955 --> 00:00:23,446
With Arabs riding them.
9
00:00:23,624 --> 00:00:26,321
If I spot any, I hightail it
down to the dispatch office...
10
00:00:26,493 --> 00:00:29,622
and wire Washington
that we're being invaded.
11
00:00:30,230 --> 00:00:31,858
That's very funny.
12
00:00:32,032 --> 00:00:34,263
But I don't think it
meets the requirements.
13
00:00:34,434 --> 00:00:36,300
I'm afraid it does, sheriff.
14
00:00:36,470 --> 00:00:40,168
The law doesn't specify what the job
must be, only that I be gainfully employed.
15
00:00:40,340 --> 00:00:42,070
And I can vouch
for that, sheriff.
16
00:00:42,242 --> 00:00:44,074
You see, I'm paying him.
17
00:00:44,244 --> 00:00:47,510
Well, it's time for me to take
another look. Excuse me.
18
00:00:54,421 --> 00:00:55,616
Maverick.
19
00:00:57,691 --> 00:01:00,991
Starring James
Garner and Jack Kelly.
20
00:01:01,962 --> 00:01:04,295
Produced by Warner Bros.
21
00:01:10,904 --> 00:01:13,339
From the entertainment
capital of the world...
22
00:01:13,507 --> 00:01:16,909
produced for television
by Warner Bros.
23
00:01:31,858 --> 00:01:33,487
The distance from Placerville to
24
00:01:33,511 --> 00:01:35,556
Virginia City is a little
over a hundred miles.
25
00:01:35,729 --> 00:01:38,460
And as a general
rule, it's a two-day trip.
26
00:01:39,299 --> 00:01:41,928
But as a general rule
on this stage line...
27
00:01:42,102 --> 00:01:45,766
it's not a good idea to make
bets on the general rule.
28
00:01:48,075 --> 00:01:51,910
He's not exactly my
fiancé. At least not officially.
29
00:01:52,079 --> 00:01:54,548
Hasn't he proposed?
30
00:01:54,715 --> 00:01:58,117
Well, it's, um,
kind of understood.
31
00:01:58,285 --> 00:01:59,981
You mean he hasn't asked you?
32
00:02:01,321 --> 00:02:02,983
He will when he's ready.
33
00:02:03,156 --> 00:02:05,625
When he's ready. Hm!
34
00:02:05,792 --> 00:02:09,058
Darling, men like that
just don't grow on trees.
35
00:02:09,229 --> 00:02:12,028
You're letting a lot of grass
grow between your toes.
36
00:02:12,199 --> 00:02:13,758
Please, Ann, not now.
37
00:02:14,635 --> 00:02:18,333
What the lady's trying to tell you is
that out here a man doesn't ask a girl...
38
00:02:18,505 --> 00:02:22,033
to marry him until he's reasonably
certain he can make her comfortable.
39
00:02:22,209 --> 00:02:23,802
But, meanwhile, as she says...
40
00:02:23,977 --> 00:02:27,038
you know, things just kind get
to be understood by everybody.
41
00:02:27,214 --> 00:02:29,206
- Thank you, Mr...?
- Maverick.
42
00:02:29,950 --> 00:02:32,784
I'm Laura Dillon. This is
my cousin, Ann Saunders.
43
00:02:34,321 --> 00:02:36,051
The driver should
have introduced us.
44
00:02:36,223 --> 00:02:37,555
Yes, he should have.
45
00:02:39,159 --> 00:02:42,618
Guthrie. R.J. Guthrie.
46
00:02:45,532 --> 00:02:48,058
Are you a rancher, Mr. Maverick?
47
00:02:48,235 --> 00:02:49,498
No, ma'am.
48
00:02:50,270 --> 00:02:52,830
A miner, perhaps?
49
00:02:53,006 --> 00:02:54,634
Well, in a way.
50
00:02:55,676 --> 00:02:59,169
I'd be interested to hear more
of your views on marriage.
51
00:02:59,379 --> 00:03:00,745
Whoa!
52
00:03:00,914 --> 00:03:02,712
Whoa... Whoa, whoa!
53
00:03:05,585 --> 00:03:08,020
Well, now, how did
you manage that?
54
00:03:08,188 --> 00:03:10,555
Lower that gun, driver.
55
00:03:12,125 --> 00:03:14,117
Now drop it.
56
00:03:15,529 --> 00:03:18,590
Get off the coach and
keep your hands high.
57
00:03:18,765 --> 00:03:22,133
You people inside, get out!
58
00:03:48,962 --> 00:03:51,329
Don't let these masks
frighten you, ladies.
59
00:03:51,498 --> 00:03:54,468
I apologize, but they're
obviously necessary.
60
00:03:54,634 --> 00:03:58,503
Let's all be good little boys
and girls and nobody will get hurt.
61
00:03:59,940 --> 00:04:01,374
Anything interesting up there?
62
00:04:01,541 --> 00:04:03,737
One of the ladies
wears a bustle. Heh.
63
00:04:04,077 --> 00:04:05,636
Sorry, miss.
64
00:04:07,614 --> 00:04:09,480
Thank you.
65
00:04:09,850 --> 00:04:11,546
Now you, ma'am.
66
00:04:23,563 --> 00:04:27,056
Oh, now, friend, we can
do better than this, can't we?
67
00:04:27,234 --> 00:04:30,932
I wouldn't insult you by believing
you were traveling with a measly $15.
68
00:04:31,104 --> 00:04:32,265
I can bear it.
69
00:04:33,240 --> 00:04:34,333
Anything in the bags?
70
00:04:34,508 --> 00:04:36,773
No money in any of them.
71
00:04:36,943 --> 00:04:39,606
I make it a practice to
mail my money ahead.
72
00:04:39,780 --> 00:04:42,045
Those mail coaches seem
to be better protected...
73
00:04:42,215 --> 00:04:46,175
against baggy-headed bushwhackers,
no offense meant, of course.
74
00:04:46,620 --> 00:04:48,248
Not at all.
75
00:04:48,421 --> 00:04:51,914
Only, I just can't bring
myself to believe you.
76
00:04:52,092 --> 00:04:53,560
Now, to save time...
77
00:04:53,727 --> 00:04:55,923
I want you to take a
good look at this gun...
78
00:04:56,096 --> 00:04:59,362
and just try to remember what
you did with the rest of that money.
79
00:05:00,267 --> 00:05:02,065
I'm in no hurry.
80
00:05:02,235 --> 00:05:03,635
I'll count to three.
81
00:05:04,571 --> 00:05:05,595
One.
82
00:05:07,507 --> 00:05:08,531
Two.
83
00:05:11,044 --> 00:05:13,104
- No, don't!
- You'd like to say something?
84
00:05:13,280 --> 00:05:14,942
He'll kill you.
85
00:05:15,115 --> 00:05:17,107
This is only a robbery, cousin.
86
00:05:17,284 --> 00:05:19,276
These gentlemen don't
wanna risk a murder.
87
00:05:19,452 --> 00:05:21,080
Well, neither do I.
88
00:05:21,254 --> 00:05:23,985
It's in there, stuck to
the top of the coach.
89
00:05:24,157 --> 00:05:25,557
Get over.
90
00:05:43,743 --> 00:05:45,473
Cousin Ann looked so innocent.
91
00:05:45,645 --> 00:05:48,205
But she'd recognized
the outlaw by voice.
92
00:05:48,381 --> 00:05:50,577
So he probably knew her
as well as she knew him.
93
00:05:52,719 --> 00:05:54,984
Please stop looking
at me like that.
94
00:05:55,155 --> 00:05:56,646
I did you a favor.
95
00:05:56,823 --> 00:06:00,555
Kind of an expensive favor,
wouldn't you say, $1500?
96
00:06:00,727 --> 00:06:04,528
It might have bought you a
very nice funeral, Mr. Maverick.
97
00:06:06,433 --> 00:06:09,062
I guess I do owe you
something, Miss Saunders.
98
00:06:10,237 --> 00:06:14,106
Well, at least it all served to
help us know each other better.
99
00:06:15,642 --> 00:06:17,508
Much better.
100
00:06:18,111 --> 00:06:21,104
Wherever Ann went, the
outlaw wasn't sure to go...
101
00:06:21,281 --> 00:06:23,375
but there was a chance he would.
102
00:06:23,550 --> 00:06:27,043
And with $1500 in the
pot, that was enough for me.
103
00:06:27,220 --> 00:06:29,314
Virginia City
would have to wait.
104
00:06:29,489 --> 00:06:30,616
We got held up.
105
00:06:30,790 --> 00:06:32,656
Get the sheriff.
106
00:06:35,328 --> 00:06:38,321
There were two of them,
masked. Never got a look at them.
107
00:06:38,498 --> 00:06:41,024
Laura, you all right?
You weren't hurt?
108
00:06:41,201 --> 00:06:42,760
No, no serious damage.
109
00:06:42,936 --> 00:06:45,929
They just took what little money
I had and they took Ann's ring.
110
00:06:46,106 --> 00:06:47,506
Ann. My.
111
00:06:48,875 --> 00:06:50,275
She's all grown up.
112
00:06:50,443 --> 00:06:53,641
- I remember such a little girl.
- Well, I was a little girl then too.
113
00:06:53,813 --> 00:06:55,714
Well, I guess I'm
older than I realize.
114
00:06:55,882 --> 00:06:59,182
But just as handsome. Uncle
Fred, it's so wonderful of you...
115
00:06:59,352 --> 00:07:00,684
and Laura to take me in.
116
00:07:00,854 --> 00:07:03,323
We're both happy you
finally decided to come to us.
117
00:07:03,490 --> 00:07:06,255
Outrageous, this holdup. What
a welcome to your new home.
118
00:07:06,426 --> 00:07:07,450
Your bags, ladies.
119
00:07:07,627 --> 00:07:10,563
Oh, Mr. Maverick, I'd like you
to meet my father, Dr. Dillon.
120
00:07:10,730 --> 00:07:12,892
- How do you do?
- I'm glad to meet you.
121
00:07:13,066 --> 00:07:15,467
- Thank you.
- What happened to your face?
122
00:07:15,635 --> 00:07:18,400
Cousin Ann tried to be
helpful, but it just didn't work out.
123
00:07:18,571 --> 00:07:21,473
I think you better come over to
the house, let me patch you up.
124
00:07:21,641 --> 00:07:23,473
- Might stay for dinner.
- Thank you, sir.
125
00:07:23,643 --> 00:07:25,703
Yes, we'd love to have you.
126
00:07:25,879 --> 00:07:27,643
Oh, that's very kind of you.
127
00:07:27,814 --> 00:07:29,874
I'll come over just as
soon as I get settled.
128
00:07:30,050 --> 00:07:33,179
All right. Anyone in town
can tell you where we are.
129
00:07:40,126 --> 00:07:41,526
Flour sacks, huh?
130
00:07:41,695 --> 00:07:44,756
Must be the same fellows robbed
the stage over at Willow Bend.
131
00:07:44,931 --> 00:07:46,524
Any other clues you noticed?
132
00:07:46,700 --> 00:07:48,225
Wouldn't you like
to question me?
133
00:07:48,401 --> 00:07:51,166
I feel I was little closer to
the situation than the others.
134
00:07:51,338 --> 00:07:54,274
From the looks of you, I'd say
you had your nose right up to it.
135
00:07:54,441 --> 00:07:56,842
You recollect any lead
that might put us on to them?
136
00:07:57,010 --> 00:07:58,444
Well...
137
00:07:58,778 --> 00:08:01,976
I kind of prefer privacy
when I do my recollecting.
138
00:08:02,148 --> 00:08:05,346
I'll bet you have
a very cozy office.
139
00:08:06,319 --> 00:08:07,912
Come on.
140
00:08:09,556 --> 00:08:12,321
To answer your
question, Maverick...
141
00:08:12,492 --> 00:08:16,429
I reckon the whole county to be grateful
to anybody who could contribute anything...
142
00:08:16,596 --> 00:08:18,292
to apprehending
them road agents.
143
00:08:18,465 --> 00:08:23,426
The question was, sheriff, is there or
is there not a reward for those men?
144
00:08:23,703 --> 00:08:28,505
Look, if you got something
to tell me, I'm ready to listen.
145
00:08:28,675 --> 00:08:31,668
I was on my way to Virginia City,
sheriff, but I changed my mind.
146
00:08:31,845 --> 00:08:35,043
I know something about one of
those thieves that nobody else knows...
147
00:08:35,215 --> 00:08:37,650
and I think it's gonna
help me work off a peeve...
148
00:08:37,817 --> 00:08:42,551
and get my money back with
interest, that is if there is a reward.
149
00:08:42,722 --> 00:08:47,285
It's the duty of every citizen to help
the law in apprehending criminals.
150
00:08:47,460 --> 00:08:51,261
You know, I'm not so sure but
you ain't flirting with a jail sentence.
151
00:08:51,431 --> 00:08:54,765
Obstructing justice,
withholding vital facts.
152
00:08:54,934 --> 00:08:57,335
Well, it isn't a fact.
It's just a hunch.
153
00:08:57,504 --> 00:09:00,406
I should think getting your $1500
back would be reward enough.
154
00:09:00,573 --> 00:09:03,805
That's just the principle. What
we're discussing now is the interest.
155
00:09:03,977 --> 00:09:06,879
As you just pointed
out, I am a citizen...
156
00:09:07,047 --> 00:09:10,381
so if there is a reward, and it's
to be paid out of public funds...
157
00:09:10,550 --> 00:09:12,815
I'm entitled to know what
you are doing with my money.
158
00:09:12,986 --> 00:09:15,649
It's not from public funds.
It's from the Express company.
159
00:09:15,822 --> 00:09:17,313
What is, sheriff?
160
00:09:19,659 --> 00:09:21,924
All right, there's a reward.
Five hundred dollars.
161
00:09:22,095 --> 00:09:23,495
For both or each?
162
00:09:23,663 --> 00:09:25,222
Each.
163
00:09:25,732 --> 00:09:29,260
But it's got no bearing.
I wear the badge.
164
00:09:29,436 --> 00:09:31,905
I make the arrests.
165
00:09:32,405 --> 00:09:36,467
Now, you tell me what information
you got on them two road agents.
166
00:09:37,911 --> 00:09:42,440
How do you suggest we pool
our resources, sheriff, fifty-fifty?
167
00:09:42,615 --> 00:09:45,244
I consider that
insulting, Maverick.
168
00:09:45,418 --> 00:09:47,887
The question of reward
never concerns a true lawman...
169
00:09:48,054 --> 00:09:50,046
in the discharge
of his sworn duty.
170
00:09:50,223 --> 00:09:51,657
You mean you won't split.
171
00:09:51,825 --> 00:09:52,849
No.
172
00:09:53,026 --> 00:09:55,291
And if you ever expect
to see your money again...
173
00:09:55,462 --> 00:09:58,159
you better tell me
what you know.
174
00:09:59,032 --> 00:10:02,833
Yeah, I guess I'd
better at that, sheriff.
175
00:10:03,002 --> 00:10:07,030
Well, the two men you're after
are between 5 and 6 feet tall.
176
00:10:07,207 --> 00:10:10,200
They ride horses
and they wear guns...
177
00:10:10,376 --> 00:10:14,609
and have heads that look
remarkably like flour sacks.
178
00:10:14,981 --> 00:10:18,440
Now, if that description will help
you capture those two desperadoes...
179
00:10:18,618 --> 00:10:21,782
you're entirely
welcome to any rewards.
180
00:10:22,655 --> 00:10:25,181
You know, I certainly like
this little town of yours...
181
00:10:25,358 --> 00:10:27,827
and I think I'll be staying
here for quite a while.
182
00:10:27,994 --> 00:10:30,259
If you need any more
help, I'll be at the hotel...
183
00:10:30,430 --> 00:10:33,059
- you can call on me anytime.
- Maverick.
184
00:10:35,301 --> 00:10:36,929
You got 24 hours.
185
00:10:37,103 --> 00:10:38,127
For what?
186
00:10:38,304 --> 00:10:41,138
To get yourself a job
or haul out of this town.
187
00:10:41,307 --> 00:10:42,935
Suppose I decide to do neither.
188
00:10:43,109 --> 00:10:45,669
I'll jail you as a vagrant.
189
00:10:46,446 --> 00:10:48,347
Oh. That again.
190
00:10:55,755 --> 00:10:58,315
Now, you wear that for
a few days, Mr. Maverick.
191
00:10:58,491 --> 00:11:00,323
We don't want any infection.
192
00:11:00,493 --> 00:11:03,327
- Besides, it makes you look distinguished.
- And feel foolish.
193
00:11:03,496 --> 00:11:06,056
Why would you feel like that
about a little old bandage?
194
00:11:06,232 --> 00:11:09,293
Well, I figure it kind of advertises
that I've been a little stupid.
195
00:11:12,705 --> 00:11:16,039
How large is your
ranch, Mr. Wilkerson?
196
00:11:16,276 --> 00:11:19,337
Oh, I don't know, 1500
acres, more or less, I reckon...
197
00:11:19,512 --> 00:11:21,378
what with a piece
Uncle Joby left me.
198
00:11:21,548 --> 00:11:23,517
Ain't put it all together yet.
199
00:11:23,683 --> 00:11:25,948
That's kind of
what's holding us up.
200
00:11:26,119 --> 00:11:28,850
What a glorious future
to look forward to.
201
00:11:29,022 --> 00:11:33,221
A lovely home, overlooking
fields of waving corn.
202
00:11:33,393 --> 00:11:37,228
Herds grazing peacefully
as far as the eye can see.
203
00:11:38,398 --> 00:11:43,894
A man, strong and handsome,
returning in the saddle at sundown.
204
00:11:44,070 --> 00:11:49,304
And in the evening,
soft music from an organ.
205
00:11:50,843 --> 00:11:52,869
That's a mighty pretty picture.
206
00:11:53,046 --> 00:11:54,514
What place do you have in mind?
207
00:11:54,681 --> 00:11:59,381
Well, I have an idea. Of
course, who plays the organ?
208
00:11:59,552 --> 00:12:00,611
Do you, Ann?
209
00:12:00,787 --> 00:12:03,279
Well, yes, a little.
210
00:12:03,923 --> 00:12:08,520
Oh, but I, uh, I
wasn't thinking of me.
211
00:12:10,129 --> 00:12:12,098
Oh, now, this is embarrassing.
212
00:12:12,999 --> 00:12:14,399
You, Laura, you and...
213
00:12:15,668 --> 00:12:21,266
Well, I mean, it's all there, a dream
for two people to build together.
214
00:12:21,441 --> 00:12:23,000
I...
215
00:12:23,610 --> 00:12:26,273
Well, now, that's where I
disagree with you, Mr. Maverick.
216
00:12:26,446 --> 00:12:29,610
No woman worth their salt would
want a man to do it all for her.
217
00:12:29,782 --> 00:12:33,514
She would want to work with
him and to grow with him...
218
00:12:33,686 --> 00:12:36,588
to share in the
labor and in the fruit.
219
00:12:36,756 --> 00:12:38,122
I know if I...
220
00:12:40,193 --> 00:12:43,561
Well, I don't know why
I'm running on like this.
221
00:12:44,430 --> 00:12:50,233
It's just that coming from a
life so lonely and so hopeless...
222
00:12:50,403 --> 00:12:56,206
discovering such a wonderful
country and such wonderful people...
223
00:12:56,676 --> 00:12:59,976
wanting so much
to be a part of it...
224
00:13:01,781 --> 00:13:03,010
Oh, forgive me.
225
00:13:06,853 --> 00:13:09,550
Well, I reckon she's
had kind of a rough day.
226
00:13:09,722 --> 00:13:13,921
It's a new environment, a
new home and that holdup.
227
00:13:14,727 --> 00:13:16,457
I'll see if I can help.
228
00:13:17,263 --> 00:13:19,198
You do that, honey.
229
00:13:19,966 --> 00:13:22,162
Trouble with that little
gal is she's lonesome.
230
00:13:22,335 --> 00:13:23,667
Well, of course.
231
00:13:23,836 --> 00:13:26,328
How long are you gonna
be with us, Mr. Maverick?
232
00:13:26,506 --> 00:13:28,338
There are two
opinions on that, doctor.
233
00:13:28,508 --> 00:13:30,374
I figure to be here
for quite a spell...
234
00:13:30,543 --> 00:13:33,980
and the sheriff figures to shoo
me out tomorrow unless I get a job.
235
00:13:34,147 --> 00:13:36,844
Well, if that's all you need,
you got no problem, Maverick.
236
00:13:37,016 --> 00:13:39,542
I can always use an
extra hand at the ranch.
237
00:13:39,719 --> 00:13:41,312
That's very kind of
you, Mr. Wilkerson.
238
00:13:41,487 --> 00:13:43,683
And if I grow an extra
hand, I'll send it out to you.
239
00:13:46,326 --> 00:13:47,692
Ah...
240
00:13:47,894 --> 00:13:52,025
No, what I mean is... Well,
ranching just isn't my profession.
241
00:13:52,198 --> 00:13:53,826
More the social type, I take it.
242
00:13:54,000 --> 00:13:59,962
Yeah. Gregarious. I enjoy being
among people. Six or seven at a time.
243
00:14:00,573 --> 00:14:02,201
Say, that gives me an idea.
244
00:14:02,375 --> 00:14:05,368
I'm taking Laura to a sociable
tomorrow night at the town hall.
245
00:14:05,545 --> 00:14:07,946
Maybe you'd like to ask
lonesome Ann to go along.
246
00:14:08,114 --> 00:14:10,640
Might perk her up, help her
get acquainted around here.
247
00:14:10,817 --> 00:14:13,514
Yeah, that seems like a
good prescription for the girl.
248
00:14:13,686 --> 00:14:16,281
I know it's sandbagging
you to ask it, Mr. Maverick...
249
00:14:16,456 --> 00:14:18,391
but she isn't unattractive.
250
00:14:18,558 --> 00:14:24,088
And if I guess right about your
profession, you could use the exercise.
251
00:14:24,931 --> 00:14:28,891
Well, it might be a mutually
profitable experience at that.
252
00:14:29,068 --> 00:14:31,503
But in return, I'd like a
favor from you, doctor.
253
00:14:31,671 --> 00:14:33,537
Ask it and it's yours.
254
00:14:34,240 --> 00:14:35,299
Hire me.
255
00:14:35,475 --> 00:14:38,604
Employ me as of now at
any salary, a dollar a month.
256
00:14:38,845 --> 00:14:41,405
Heh. As of now, you're employed.
257
00:14:41,581 --> 00:14:44,881
Now, you mind if I ask
what I'm paying you to do?
258
00:14:46,285 --> 00:14:48,015
Well, doctor,
you're a patriot...
259
00:14:48,187 --> 00:14:51,783
and at your own expense, you've
hired me to protect our national security.
260
00:14:51,958 --> 00:14:57,295
Well, now, that makes me
feel proud of myself. Ha, ha, ha.
261
00:15:24,557 --> 00:15:26,287
How do you do?
262
00:15:31,998 --> 00:15:33,796
Will you break this
up for me, please?
263
00:15:33,966 --> 00:15:36,629
Fifty dollar bills,
if you don't mind.
264
00:15:47,046 --> 00:15:50,175
All we have is 600 in 50s, you'll
have to take the rest in hundreds.
265
00:15:50,349 --> 00:15:51,817
Fine.
266
00:15:54,187 --> 00:15:58,124
Six hundred, 700, 800, 900...
267
00:15:58,291 --> 00:16:00,851
- one thousand.
- Thanks.
268
00:16:04,063 --> 00:16:06,430
I figured somebody
might have deposited...
269
00:16:06,599 --> 00:16:10,263
some of my money, but these
were nice, new, crisp bills...
270
00:16:10,436 --> 00:16:13,031
not a knife slit in any of them.
271
00:16:45,671 --> 00:16:48,607
Thank you. So you're a
gambler, Mr. Maverick.
272
00:16:48,774 --> 00:16:53,109
No, I'm a poker player. I do
my best to avoid gambling.
273
00:17:19,405 --> 00:17:22,170
You were saying, Mr. Maverick?
274
00:17:23,843 --> 00:17:27,871
A good poker player never lets
himself be bluffed out of an important pot.
275
00:17:28,047 --> 00:17:31,176
Mrs. Beasley is suffering
from an enlarged liver.
276
00:17:31,350 --> 00:17:35,014
- That's nice conversation while dancing.
- Didn't tell me, I felt it.
277
00:17:35,187 --> 00:17:38,055
Maverick, your time's run out.
278
00:17:38,224 --> 00:17:41,786
- You're taking the next stage out of town.
- Oh, but, sheriff, that's illegal.
279
00:17:41,961 --> 00:17:44,487
I'm a working man. I
have a very important job.
280
00:17:44,664 --> 00:17:47,293
- What kind of a job?
- Camel spotter.
281
00:17:47,466 --> 00:17:49,901
- A what?
- Camel spotter.
282
00:17:50,069 --> 00:17:53,528
Every hour or so, I step outside
to see if any camels are coming.
283
00:17:53,706 --> 00:17:56,403
- Camels.
- With Arabs riding them.
284
00:17:56,576 --> 00:17:59,273
If I spot any, I hightail it
down to the dispatch office...
285
00:17:59,445 --> 00:18:02,540
and wire Washington
that we're being invaded.
286
00:18:03,182 --> 00:18:07,210
That's very funny, but I don't
think it meets the requirements.
287
00:18:07,386 --> 00:18:09,252
I'm afraid it does, sheriff.
288
00:18:09,422 --> 00:18:12,984
Law doesn't specify what the job must
be, only that I be gainfully employed.
289
00:18:13,159 --> 00:18:16,960
And I can vouch for that,
sheriff. You see, I'm paying him.
290
00:18:17,129 --> 00:18:19,792
Oh, it's time for me to take
another look. Excuse me.
291
00:18:25,104 --> 00:18:26,834
Oh.
292
00:18:28,207 --> 00:18:30,005
Say, hadn't we
better get back inside?
293
00:18:30,176 --> 00:18:34,079
How sweet is
mortal sovereignty...
294
00:18:34,246 --> 00:18:35,737
think some!
295
00:18:35,915 --> 00:18:39,750
Others, how blessed
the paradise to come.
296
00:18:39,919 --> 00:18:44,015
Ah, take the cash in
hand and waive the rest.
297
00:18:44,190 --> 00:18:49,026
Oh, the brave music
of a distant drum.
298
00:18:49,762 --> 00:18:52,561
How wise, old Khayyam.
299
00:18:52,732 --> 00:18:54,428
He's a little impractical too.
300
00:18:54,600 --> 00:18:58,332
Oh, Buck, how long
since I've been this happy.
301
00:18:58,504 --> 00:19:00,735
How long again will it be?
302
00:19:01,941 --> 00:19:03,933
When are you two
getting married?
303
00:19:04,110 --> 00:19:05,339
Which two?
304
00:19:05,511 --> 00:19:07,002
Oh, Laura and me?
305
00:19:07,179 --> 00:19:09,978
Say, we ought to
get to that soon.
306
00:19:10,416 --> 00:19:11,679
You know what?
307
00:19:11,851 --> 00:19:13,513
What, Buck?
308
00:19:13,686 --> 00:19:16,485
You'll make such a
beautiful bridesmaid.
309
00:19:17,256 --> 00:19:20,021
Well, look, we've
gotta go in right now.
310
00:19:21,427 --> 00:19:22,918
Annie, what...?
311
00:19:36,876 --> 00:19:38,868
She had something down her back.
312
00:19:39,045 --> 00:19:41,844
I did, a bug, it was crawling...
313
00:19:46,218 --> 00:19:47,880
Why are you staring?
314
00:19:48,054 --> 00:19:50,250
It's what happened.
315
00:19:51,223 --> 00:19:52,691
Buck, what are they thinking?
316
00:20:02,635 --> 00:20:05,469
Will you take me home, Buck?
317
00:20:10,376 --> 00:20:12,436
Father, would you
please get me my wrap?
318
00:20:12,611 --> 00:20:14,443
Yes, dear.
319
00:20:19,085 --> 00:20:21,577
I'll be back for you. Annie
wants me to take her home.
320
00:20:21,754 --> 00:20:24,815
Well, thank you, Buck, but
Mr. Maverick is seeing me home.
321
00:20:24,990 --> 00:20:26,322
But...
322
00:20:31,297 --> 00:20:35,132
Well, how do you play a hand
like this one, Mr. Maverick?
323
00:20:35,301 --> 00:20:39,534
You don't. You fold and
wait for the next deal.
324
00:20:41,240 --> 00:20:43,835
Shall we go look for camels?
325
00:20:48,914 --> 00:20:51,008
Go easy on him, Laura.
326
00:20:51,183 --> 00:20:53,049
She's a very attractive girl.
327
00:20:53,219 --> 00:20:56,815
- Any man would wanna...
- Buck isn't just any man.
328
00:20:57,189 --> 00:20:59,158
You know, it really
could have been a bug.
329
00:20:59,325 --> 00:21:00,884
Oh, no.
330
00:21:01,060 --> 00:21:05,395
There wasn't any bug. Just... I
can't help feeling sorry for her.
331
00:21:05,564 --> 00:21:07,897
She has nothing and no one.
332
00:21:08,067 --> 00:21:10,502
She must be terribly frightened.
333
00:21:10,736 --> 00:21:13,331
But that doesn't mean
I'm going to let her win...
334
00:21:13,506 --> 00:21:17,739
even though the grass between my
toes does seem almost a foot high.
335
00:21:22,882 --> 00:21:24,908
Mr. Maverick...
336
00:21:26,018 --> 00:21:27,850
kiss me.
337
00:21:32,558 --> 00:21:37,553
No, no, kiss me, take me
in your arms and kiss me.
338
00:21:51,844 --> 00:21:53,745
Thank you.
339
00:22:00,920 --> 00:22:04,618
I just wanted to find
out if I was a woman.
340
00:22:31,951 --> 00:22:34,045
Ann, where are you going?
341
00:22:34,220 --> 00:22:37,588
The hotel. Until I can get
a stage back to the city.
342
00:22:37,756 --> 00:22:40,248
Well, you certainly don't
want me around here anymore.
343
00:22:40,426 --> 00:22:42,861
Oh, nobody said that.
344
00:22:43,028 --> 00:22:45,623
Look, Ann, let's forget
about the other night.
345
00:22:45,798 --> 00:22:47,130
I was terribly upset.
346
00:22:47,299 --> 00:22:49,666
I probably jumped to
the wrong conclusion.
347
00:22:49,835 --> 00:22:51,497
No, you didn't.
348
00:22:51,670 --> 00:22:55,334
But the way you were going at it, I don't
think he ever would have married you.
349
00:22:55,507 --> 00:22:58,568
I decided to keep
him in the family.
350
00:22:59,245 --> 00:23:00,543
What changed your mind?
351
00:23:00,713 --> 00:23:03,205
Oh, I haven't changed it.
352
00:23:03,382 --> 00:23:07,342
At least, Laura dear, you
may learn something from me.
353
00:23:07,519 --> 00:23:10,421
Ann, why are you doing this?
354
00:23:11,156 --> 00:23:14,558
Not only to me, to Buck.
He's a fine decent man.
355
00:23:15,561 --> 00:23:17,530
I'm depending on that.
356
00:23:17,696 --> 00:23:19,358
Why?
357
00:23:19,632 --> 00:23:22,568
You're not in love with him,
you hardly know him. Why?
358
00:23:23,402 --> 00:23:25,667
Because I'm sick and
tired of running around...
359
00:23:25,838 --> 00:23:28,239
like a scared rabbit
without a hole to hide in.
360
00:23:28,407 --> 00:23:32,674
And I detest
condescending, sticky charity.
361
00:23:32,845 --> 00:23:36,646
Buck Wilkerson is
security, independence.
362
00:23:36,815 --> 00:23:39,546
And after one look at
the two of you together...
363
00:23:39,718 --> 00:23:41,243
I knew I could get him.
364
00:23:44,957 --> 00:23:47,449
Get out of this house.
365
00:23:48,227 --> 00:23:50,025
Get out.
366
00:23:50,996 --> 00:23:52,988
What's wrong, Laura?
367
00:23:53,165 --> 00:23:54,224
Ann, what is it?
368
00:23:54,400 --> 00:23:58,235
Oh, Buck, the shameful thing
she's been accusing me of.
369
00:23:58,404 --> 00:23:59,929
Accusing you of what?
370
00:24:00,105 --> 00:24:06,409
Of trying to steal you away from her
and of making love to you in public.
371
00:24:06,578 --> 00:24:10,208
Oh, Buck, I can't
stay here any longer.
372
00:24:12,151 --> 00:24:14,620
You're not gonna let her
go. She hasn't done anything.
373
00:24:14,787 --> 00:24:17,188
Leaving was her own idea.
374
00:24:17,356 --> 00:24:21,384
Buck, will you help me
carry these? I can't do it.
375
00:24:23,696 --> 00:24:25,665
I'll be back, Laura.
376
00:24:42,448 --> 00:24:44,713
And 100, gentlemen.
377
00:24:44,883 --> 00:24:46,977
This time I'll see
your raise, Maverick.
378
00:24:47,152 --> 00:24:50,122
And I thought we were
taking advantage of you.
379
00:24:50,489 --> 00:24:52,651
- What do you got?
- Three little deuces.
380
00:24:52,825 --> 00:24:55,920
Don't make sense.
You'll only drew one card.
381
00:24:57,629 --> 00:24:59,530
Where did you get
this $50 bill, Mr. Link?
382
00:24:59,698 --> 00:25:02,998
What's the matter? Ain't it
good? A fella gave it to me.
383
00:25:03,168 --> 00:25:04,466
What fella, where?
384
00:25:04,636 --> 00:25:07,663
My barbershop over in Sand Rock
yesterday. Two of them come in.
385
00:25:07,840 --> 00:25:10,810
I cut their hair and one
of them paid me with it.
386
00:25:10,976 --> 00:25:12,171
Ain't it good?
387
00:25:12,344 --> 00:25:14,074
Good, it's beautiful.
388
00:25:14,246 --> 00:25:16,408
- How far is Sand Rock?
- Twenty miles.
389
00:25:16,582 --> 00:25:18,847
Thanks, Mr. Link. Bartender,
cash me in, will you?
390
00:25:19,018 --> 00:25:23,388
And buy these gentlemen a drink. I'll
pick up the money later. Gentlemen.
391
00:25:30,529 --> 00:25:33,795
- Hey, wanna sell your horse?
- Sell it? I hadn't thought about it.
392
00:25:33,966 --> 00:25:35,662
Well, think about
it now. How much?
393
00:25:35,834 --> 00:25:41,899
- Saddle and all.
- How much? Well, a hundred dollars.
394
00:25:42,207 --> 00:25:46,144
Here, take it. Now
get off my horse.
395
00:25:48,914 --> 00:25:50,246
Where you off to, Maverick?
396
00:25:50,416 --> 00:25:52,976
I just saw a camel, sheriff.
397
00:26:33,792 --> 00:26:36,853
- Evening.
- Evening. You have a vacant room?
398
00:26:37,029 --> 00:26:40,397
Heh, we got a vacant
hotel, just take your choice.
399
00:26:40,566 --> 00:26:41,590
No luggage?
400
00:26:41,767 --> 00:26:44,066
I'll pick up what I need
at the store tomorrow.
401
00:26:44,236 --> 00:26:47,035
- There is a store, isn't there?
- Oh, sure, sure.
402
00:26:47,206 --> 00:26:49,607
- You staying long?
- Depends.
403
00:26:49,775 --> 00:26:52,939
- Is there a livery stable?
- Yeah, oh, sure.
404
00:26:53,879 --> 00:26:56,075
Got some business
you're attending to?
405
00:26:56,248 --> 00:26:59,776
Just looking for a haircut. Will
you take care of my horse, please?
406
00:26:59,952 --> 00:27:01,477
Yeah, sure.
407
00:27:01,653 --> 00:27:04,418
Say, the only barber
we got is out of town.
408
00:27:04,590 --> 00:27:07,082
He's over in Carville
visiting his sister.
409
00:27:07,259 --> 00:27:09,660
Yeah, I know. I saw
him there. Which room?
410
00:27:09,828 --> 00:27:13,230
Oh, just any one,
that key fits them all.
411
00:27:56,675 --> 00:27:59,406
- Beat two pair.
- Got me beat.
412
00:27:59,578 --> 00:28:01,479
New blood welcome in the game?
413
00:28:01,647 --> 00:28:03,377
Grab a seat and bleed.
414
00:28:07,786 --> 00:28:11,245
That the new style? Looked
like you were kicked by a horse.
415
00:28:11,423 --> 00:28:14,621
The stage I was on was held
up by a couple of real sweet boys.
416
00:28:15,260 --> 00:28:20,028
I was pistol-whipped and
they relieved me of $1500.
417
00:28:20,199 --> 00:28:22,464
A very unpleasant experience.
418
00:28:23,068 --> 00:28:24,934
Tough. That's a lot of money.
419
00:28:30,976 --> 00:28:33,775
You sure got quiet
all of a sudden, mister.
420
00:28:33,946 --> 00:28:36,313
Bet's up to you.
421
00:28:39,952 --> 00:28:42,251
Well, now, let's see.
422
00:28:42,854 --> 00:28:45,756
We've both got about the
same amount of chips...
423
00:28:45,924 --> 00:28:47,688
all mine against all yours...
424
00:28:47,859 --> 00:28:53,127
and $50 more just
to make it interesting.
425
00:28:55,234 --> 00:28:58,636
- That's all I got.
- You got a pocket full of bills.
426
00:29:02,541 --> 00:29:05,010
I'm playing table stakes.
427
00:29:05,444 --> 00:29:06,468
What am I calling?
428
00:29:10,182 --> 00:29:11,810
Kings up.
429
00:29:15,587 --> 00:29:19,854
Bartender, cash these in
for me, will you, please?
430
00:29:20,025 --> 00:29:21,891
Thank you, gentlemen.
431
00:29:27,132 --> 00:29:29,465
Stand still and nothing
will happen to your friend.
432
00:29:29,635 --> 00:29:30,762
Hey, what's the idea?
433
00:29:30,936 --> 00:29:34,429
Put a gun on that fella standing
at the end of the bar, will you?
434
00:29:34,606 --> 00:29:36,871
These are the two
I was talking about.
435
00:29:37,242 --> 00:29:41,509
Now, you tell him to drop that
gun or I'm gonna pull this trigger.
436
00:29:42,247 --> 00:29:44,682
We've got nothing
to be afraid of, Pete.
437
00:29:44,983 --> 00:29:46,349
Do like he says.
438
00:29:52,624 --> 00:29:55,685
All right, now put some
of those bills on the table.
439
00:30:04,369 --> 00:30:08,033
Take a look at those, will you?
See if there's a knife slit in them?
440
00:30:14,212 --> 00:30:16,113
You sure called
that one, mister.
441
00:30:19,885 --> 00:30:21,911
All right, on your feet.
442
00:30:22,254 --> 00:30:23,984
On your feet.
443
00:30:30,562 --> 00:30:33,930
You've collected less than $500 of
that money we took from you, Maverick.
444
00:30:34,099 --> 00:30:36,091
Aren't you worried
about the other thousand?
445
00:30:36,268 --> 00:30:39,295
- Panicked.
- Maybe we can talk a little business.
446
00:30:39,471 --> 00:30:41,406
If it's about that
money, I'm all ears.
447
00:30:41,573 --> 00:30:45,066
If you weren't so set on delivering
us to that sheriff in Carville...
448
00:30:45,243 --> 00:30:47,337
we might take you
to where we hid it.
449
00:30:47,512 --> 00:30:51,074
If I could figure out how to make
a profit on it, I might go with you.
450
00:30:51,249 --> 00:30:53,741
You'd be a thousand
dollars richer.
451
00:30:53,919 --> 00:30:56,169
Well, now, actually, I
wouldn't because that's
452
00:30:56,193 --> 00:30:58,220
exactly the amount
of the reward money...
453
00:30:58,390 --> 00:31:01,189
I'll be collecting for
bringing you fellas in.
454
00:31:01,360 --> 00:31:04,797
Seems like all I can
do is break even.
455
00:31:13,138 --> 00:31:15,505
- Where'd you get them?
- Over in Sand Rock.
456
00:31:15,674 --> 00:31:18,269
They were playing
poker with my money.
457
00:31:18,443 --> 00:31:22,608
Now, sheriff, we have
some business to talk over.
458
00:31:22,781 --> 00:31:23,805
What kind of business?
459
00:31:23,982 --> 00:31:28,352
Well, there's a little matter of
the rewards, or had you forgotten?
460
00:31:28,520 --> 00:31:31,649
- Who are they? What are their names?
- We didn't get that personal.
461
00:31:31,823 --> 00:31:33,334
How do you know they're
the men we're looking for?
462
00:31:33,358 --> 00:31:35,224
I told you they were
spending my money...
463
00:31:35,394 --> 00:31:37,522
the money they took
from me at the holdup.
464
00:31:37,696 --> 00:31:39,858
Here's $400 of it.
465
00:31:40,031 --> 00:31:41,897
Eight $50 bills.
466
00:31:42,067 --> 00:31:44,400
And how do you
know it's your money?
467
00:31:44,803 --> 00:31:47,329
Because they were issued
from the bank at Cedar City...
468
00:31:47,506 --> 00:31:49,975
where I got them and
because of the knife hole.
469
00:31:50,142 --> 00:31:53,601
I stuck them with a knife
to the top of the stagecoach.
470
00:31:53,779 --> 00:31:56,544
- You never mentioned that before.
- You weren't receptive.
471
00:31:56,715 --> 00:31:58,479
Sheriff, that man's loco.
472
00:31:58,650 --> 00:32:01,210
We don't know anything
about any holdup.
473
00:32:01,620 --> 00:32:02,952
I swear it.
474
00:32:03,121 --> 00:32:05,488
I won that money in
another poker game.
475
00:32:05,657 --> 00:32:09,025
All of a sudden, he jumps us,
takes my money and kidnaps us.
476
00:32:09,194 --> 00:32:11,993
He ought to be in jail, not us.
477
00:32:12,998 --> 00:32:14,990
There's something in
what he says, Maverick.
478
00:32:15,167 --> 00:32:17,602
There were other passengers
on the stage, sheriff.
479
00:32:17,769 --> 00:32:19,965
Laura Dillon and her cousin Ann.
480
00:32:20,138 --> 00:32:23,404
Now, they saw me hide the money
and they can identify these men.
481
00:32:23,575 --> 00:32:26,943
You said their heads
looked like flour sacks.
482
00:32:27,112 --> 00:32:29,843
- They'll know their voices.
- Fine.
483
00:32:30,015 --> 00:32:33,349
We'll have them in tomorrow to
identify them. Give me the $400.
484
00:32:33,518 --> 00:32:37,114
- What for?
- Evidence, didn't you say?
485
00:32:49,468 --> 00:32:51,664
What are you laughing
at, you unvarnished thief?
486
00:32:57,576 --> 00:32:58,942
Mr. Maverick.
487
00:32:59,110 --> 00:33:02,080
- Laura.
- I was told you caught the stage robbers.
488
00:33:02,247 --> 00:33:04,375
They asked me to come
down for identification.
489
00:33:04,549 --> 00:33:06,882
Your cousin was supposed
to come too. Where is she?
490
00:33:07,352 --> 00:33:09,150
I don't know.
491
00:33:09,321 --> 00:33:12,348
- The ranch, probably.
- The ranch?
492
00:33:12,524 --> 00:33:13,958
Her husband's.
493
00:33:14,125 --> 00:33:15,957
Her husband's?
494
00:33:16,628 --> 00:33:19,962
Yeah, she married Buck
Wilkerson two days ago.
495
00:33:21,833 --> 00:33:24,234
I'm sorry, Laura.
496
00:33:24,669 --> 00:33:27,366
That gal plays a mean hand.
497
00:33:28,874 --> 00:33:31,139
Well, all the cards
haven't been dealt yet.
498
00:33:31,309 --> 00:33:33,175
There's still a
joker in the deck.
499
00:33:33,345 --> 00:33:34,506
What do you mean?
500
00:33:34,679 --> 00:33:35,840
I don't rightly know.
501
00:33:36,014 --> 00:33:39,473
It's just a feeling I've had
about her since the holdup.
502
00:33:40,352 --> 00:33:42,116
Don't give up yet.
503
00:33:42,554 --> 00:33:46,286
Marriage is a pretty final
verdict, isn't it, Mr. Maverick?
504
00:33:51,229 --> 00:33:52,492
Whoa.
505
00:33:52,664 --> 00:33:54,724
Laura, Mr. Maverick.
506
00:33:55,000 --> 00:33:57,435
I sure hope those men you
brought in are the bandits.
507
00:33:57,602 --> 00:33:58,626
They are.
508
00:33:58,803 --> 00:34:02,672
How do you do, Mrs. Wilkerson? I
wish I knew how to congratulate you.
509
00:34:02,841 --> 00:34:07,370
Well, you don't congratulate the bride,
Mr. Maverick, you wish her happiness.
510
00:34:07,546 --> 00:34:10,141
Let's get this over with.
It's a long ride to the ranch.
511
00:34:10,315 --> 00:34:13,080
We're on our way to
inspect a new breed of cattle.
512
00:34:13,251 --> 00:34:15,447
New breeds are
always fascinating.
513
00:34:21,059 --> 00:34:22,891
Good morning, ladies.
514
00:34:23,061 --> 00:34:25,781
Sorry to put you through all this
bother, but I need more evidence...
515
00:34:25,931 --> 00:34:28,833
- than Maverick brought me.
- It's all right, no bother at all.
516
00:34:29,000 --> 00:34:31,435
Thank you, Mrs. Wilkerson.
517
00:34:31,603 --> 00:34:33,834
On your feet, you two.
518
00:34:37,676 --> 00:34:40,942
You two have been claiming to be
as innocent as a couple of bear cubs.
519
00:34:41,112 --> 00:34:43,172
I'm gonna give you
some advice like a friend.
520
00:34:43,348 --> 00:34:46,147
I've been listening
careful to both of you.
521
00:34:46,318 --> 00:34:49,982
Try to change your voices and I'll
know it fast, that will be the end of it.
522
00:34:50,155 --> 00:34:52,021
You, say something to her.
523
00:34:52,791 --> 00:34:54,851
Tell him to say,
"Throw down that rifle."
524
00:34:55,026 --> 00:34:58,394
Throw down that rifle. - Louder.
525
00:34:58,730 --> 00:35:00,494
Throw down that rifle.
526
00:35:03,101 --> 00:35:04,660
Now you.
527
00:35:07,172 --> 00:35:10,336
To be or not to be,
that is the question.
528
00:35:10,508 --> 00:35:12,500
You're not doing
yourself any good, fella.
529
00:35:13,578 --> 00:35:16,912
Tell him to say, "I
apologize for these masks.
530
00:35:17,082 --> 00:35:20,075
Don't let them frighten you." And
you don't have to shout it, just say it.
531
00:35:20,385 --> 00:35:23,265
Heh. If that's what the
holdup man said, I'm...
532
00:35:23,289 --> 00:35:24,289
Say it.
533
00:35:24,856 --> 00:35:26,586
Don't let these
masks frighten you.
534
00:35:28,994 --> 00:35:32,055
Those words are closer to what I
remember than what Mr. Maverick...
535
00:35:32,230 --> 00:35:35,997
asked them to say. And the
voice is the way I remember it.
536
00:35:36,167 --> 00:35:38,033
What about this man?
537
00:35:38,203 --> 00:35:41,935
His voice fits too, and
they're the right size.
538
00:35:42,107 --> 00:35:47,239
And I remember this one's
hands, long fingers and clean nails.
539
00:35:50,281 --> 00:35:52,341
I just don't know.
540
00:35:52,517 --> 00:35:55,954
No, the holdup men
seemed larger to me.
541
00:35:56,888 --> 00:36:00,325
You have my identification and
Laura's plus the money, isn't that enough?
542
00:36:00,492 --> 00:36:04,588
If the holdup men were talking through
masks, shouldn't we have done the same?
543
00:36:05,930 --> 00:36:07,956
You got a handkerchief, ma'am?
544
00:36:17,308 --> 00:36:18,936
Say the same thing.
545
00:36:20,945 --> 00:36:23,244
Don't let these masks scare you.
546
00:36:23,515 --> 00:36:25,711
I apologize for...
547
00:36:27,318 --> 00:36:28,946
I can't remember
what else he said.
548
00:36:29,621 --> 00:36:31,817
Sounds the same to me.
549
00:36:32,891 --> 00:36:35,861
Your handkerchief, ma'am.
550
00:36:36,494 --> 00:36:39,589
Thank you, Laura.
Mrs. Wilkerson.
551
00:36:41,700 --> 00:36:44,499
I don't see how you
can feel so sure, Laura.
552
00:36:44,669 --> 00:36:47,434
And I don't see why you don't.
553
00:36:51,376 --> 00:36:53,936
Goodbye, Laura, Mr. Maverick.
554
00:36:57,449 --> 00:37:00,283
Buck, would you get me some
candy or something to munch on...
555
00:37:00,452 --> 00:37:02,614
while we drive? I'm
getting a headache.
556
00:37:02,787 --> 00:37:04,415
All right.
557
00:37:42,360 --> 00:37:45,194
Well, please come over
and see us sometime, Bart.
558
00:37:45,363 --> 00:37:46,661
I will, Laura.
559
00:37:46,831 --> 00:37:49,699
And remember what
I said about the joker.
560
00:37:58,777 --> 00:38:01,508
Oh, Buck, my
head's just killing me.
561
00:38:01,679 --> 00:38:02,942
Would you mind going alone?
562
00:38:03,114 --> 00:38:05,447
I'll stop and get something
for it at Uncle Fred's.
563
00:38:05,617 --> 00:38:07,711
- You can pick me up there.
- All right.
564
00:38:07,886 --> 00:38:10,151
Maybe it will give you a
chance to talk to Laura.
565
00:38:10,321 --> 00:38:13,155
I'd feel a lot happier if you
two could be friends again.
566
00:38:37,549 --> 00:38:39,677
We certainly feed our
prisoners well, don't we?
567
00:38:39,851 --> 00:38:42,184
You ought to see what they
get before we hang them.
568
00:38:42,353 --> 00:38:44,549
May I have some
more coffee, please?
569
00:39:02,307 --> 00:39:05,004
There it is. Take it away.
570
00:39:15,253 --> 00:39:18,519
Mrs. Wilkerson. Coffee, please.
571
00:39:19,157 --> 00:39:20,989
Are you following me?
572
00:39:21,159 --> 00:39:23,253
Everywhere I've been
today, you show up.
573
00:39:23,428 --> 00:39:25,988
Now, Mrs. Wilkerson, I just
don't know how to take that.
574
00:39:26,164 --> 00:39:28,827
If I move around a bit
it's because I'm nervous.
575
00:39:29,000 --> 00:39:31,834
Those outlaws over
there owe me $2000...
576
00:39:32,003 --> 00:39:36,202
and hardly anyone seems the least bit
interested in my collecting it except me.
577
00:39:36,374 --> 00:39:40,402
Are you insinuating that I
deliberately refused to identify them?
578
00:39:40,578 --> 00:39:43,639
I sort of got the feeling
that you'd, uh, rather not.
579
00:39:43,815 --> 00:39:47,718
Annie, why didn't you
wait at Dr. Dillon's?
580
00:39:47,886 --> 00:39:51,288
Because I didn't feel welcome
there. Let's go home, Buck.
581
00:39:51,456 --> 00:39:55,154
- Good night, Mr. Maverick.
- Good night.
582
00:39:55,326 --> 00:39:57,454
Good night, Buck.
583
00:40:04,502 --> 00:40:07,062
We're not going home, Ann,
we're going to Doc Dillon's.
584
00:40:07,238 --> 00:40:09,230
- Why?
- Because I said so.
585
00:40:09,407 --> 00:40:11,501
That's not a very pleasant tone.
586
00:40:11,676 --> 00:40:15,875
No, I guess it isn't. But I've gotta stop
treating you like a little girl sometime.
587
00:40:16,047 --> 00:40:17,709
I don't even know
myself anymore.
588
00:40:17,882 --> 00:40:21,444
Seems like since the first time I laid
eyes on you, nothing's made any sense.
589
00:40:21,619 --> 00:40:23,485
Laura and Doc Dillon
are my best friends.
590
00:40:23,655 --> 00:40:26,557
They're your relatives. You want
me to treat them like enemies.
591
00:40:26,724 --> 00:40:28,090
I'm not going to do it.
592
00:40:28,259 --> 00:40:30,592
They're my friends, and
we're calling on them.
593
00:40:46,144 --> 00:40:49,205
- What's going on down there?
- Jailbreak. I'm rounding up a posse.
594
00:40:49,380 --> 00:40:51,508
Come on down. No telling
how long they've been gone.
595
00:40:51,683 --> 00:40:53,242
- What happened?
- I don't know.
596
00:40:53,418 --> 00:40:56,081
I found my deputy with his
skull stove in, cell wide open.
597
00:40:56,254 --> 00:40:57,779
Get down here
and get saddled up.
598
00:40:57,956 --> 00:41:00,050
No. I caught them
once. It's your turn.
599
00:41:00,224 --> 00:41:02,523
Fine, it'll be my reward too.
600
00:41:05,563 --> 00:41:07,395
Wilkerson, what are
you doing in town?
601
00:41:07,565 --> 00:41:10,057
Been at Doc's house, was on our
way home when the sheriff came.
602
00:41:10,234 --> 00:41:13,261
- Is your wife with Laura?
- No. She insisted on going to the ranch.
603
00:41:13,438 --> 00:41:14,906
Let's go!
604
00:42:38,289 --> 00:42:41,350
- Still following me?
- What with outlaws running lose...
605
00:42:41,526 --> 00:42:44,519
I thought someone ought to be
here with you, Mrs. Wilkerson.
606
00:42:48,399 --> 00:42:53,064
Now, would you mind
telling me why you're here?
607
00:42:53,604 --> 00:42:58,599
Well, I've spent a lot of time trying to
even up the books with our outlaw friend.
608
00:42:58,776 --> 00:43:02,338
And then he gets
away, very mysteriously.
609
00:43:02,513 --> 00:43:06,006
I'm here to see if I can't
put him back in jail again.
610
00:43:06,184 --> 00:43:08,779
Shall we turn off the lamp
and wait for him to show up?
611
00:43:09,854 --> 00:43:12,619
Well, what makes you
think he'll come here?
612
00:43:14,392 --> 00:43:17,123
Because you and
he are old friends.
613
00:43:17,295 --> 00:43:20,527
I've been fairly sure of that
ever since the day of the holdup.
614
00:43:22,366 --> 00:43:25,894
I never saw him
before in my life.
615
00:43:27,872 --> 00:43:30,637
Will you turn off
the lamp or shall I?
616
00:43:47,325 --> 00:43:49,487
Yes, I shot him.
617
00:43:50,728 --> 00:43:52,128
He broke in here...
618
00:43:52,296 --> 00:43:54,356
demanding food and money.
619
00:43:54,532 --> 00:43:58,970
I would have given him
that, but he wanted more.
620
00:43:59,137 --> 00:44:01,504
He tried to make love to me.
621
00:44:01,672 --> 00:44:06,940
When he put down his
gun, I got it and I killed him.
622
00:44:08,279 --> 00:44:11,772
Well, there goes $500.
623
00:44:11,949 --> 00:44:15,181
And you're not collecting
the other 500 either.
624
00:44:15,353 --> 00:44:18,118
Or the $1000 I got
here in my pocket.
625
00:44:18,289 --> 00:44:19,882
But you're gonna see something.
626
00:44:20,057 --> 00:44:22,959
You're gonna see me put a
bullet right through the forehead...
627
00:44:23,127 --> 00:44:26,325
of one of the prettiest, lyingest
murdering gals this side of...
628
00:44:26,497 --> 00:44:27,795
Pete, no.
629
00:44:27,965 --> 00:44:30,196
So he tried to make
love to you, did he, Annie?
630
00:44:30,368 --> 00:44:32,234
Well, I'm ashamed of him.
631
00:44:32,403 --> 00:44:36,135
After the way you ran out on him in
Denver, he should've had more pride.
632
00:44:36,908 --> 00:44:40,401
But I guess he figured he had
a right to, being your husband.
633
00:44:40,578 --> 00:44:43,173
Is that why you
smuggled the gun into us...
634
00:44:43,347 --> 00:44:45,248
so you could get
him here and kill him?
635
00:44:45,416 --> 00:44:47,749
No, Pete. No, no,
it wasn't like that.
636
00:44:48,553 --> 00:44:54,015
I liked Joe. He was tough,
sure. But he wasn't mean.
637
00:44:54,692 --> 00:44:59,062
You know something, Annie,
after you left him, he cried.
638
00:45:02,266 --> 00:45:05,361
- Goodbye, Annie.
- Pete, no!
639
00:45:31,195 --> 00:45:33,164
That one's hers.
640
00:45:34,332 --> 00:45:36,426
That one's mine.
641
00:45:38,135 --> 00:45:39,501
And you're not married.
642
00:45:44,775 --> 00:45:49,145
Thirteen hundred
and fifty, 1400...
643
00:45:49,313 --> 00:45:52,408
and a draft on the Express
Company for 500 more.
644
00:45:52,583 --> 00:45:54,142
Thank you, sheriff.
645
00:45:54,318 --> 00:45:56,651
Don't think I'm not sorry
to see you go, Maverick.
646
00:45:56,821 --> 00:45:58,756
Well, I'll miss you.
647
00:46:03,527 --> 00:46:05,120
And don't feel too bad, Ann.
648
00:46:05,696 --> 00:46:07,665
You're a murderess,
but they'll never prove it.
649
00:46:07,832 --> 00:46:10,825
You maneuvered a jailbreak,
but they'll never prove that either.
650
00:46:11,002 --> 00:46:12,470
You're a bigamist.
651
00:46:12,637 --> 00:46:15,368
And with all the aliases your
departed husband must have had...
652
00:46:15,539 --> 00:46:17,235
they'll probably
never find the record.
653
00:46:17,441 --> 00:46:20,070
And for all this, you
get a $500 reward.
654
00:46:23,180 --> 00:46:24,671
Sheriff...
655
00:46:25,650 --> 00:46:29,553
can't you keep her locked up
and give the town a half hour start?
656
00:46:30,054 --> 00:46:31,078
Goodbye, Annie.
657
00:46:31,255 --> 00:46:35,716
Leave an address. I may
drop in on you someday.
658
00:46:35,893 --> 00:46:40,092
Lovely. How about,
uh, Pitcairn Island?
659
00:46:40,264 --> 00:46:43,757
Don't be so sure she'll be
dropping in anywhere, Maverick.
660
00:46:44,068 --> 00:46:45,468
Tsk.
661
00:47:02,386 --> 00:47:06,551
Mr. Maverick, I think you've
done a splendid job, splendid.
662
00:47:06,724 --> 00:47:11,753
You know, not a camel has walked
up this street since you've been here.
663
00:47:11,929 --> 00:47:15,127
- Goodbye, doctor.
- Goodbye, Bart.
664
00:47:23,207 --> 00:47:26,666
Yep, you're a woman, all right.
665
00:47:30,915 --> 00:47:35,046
I guess I've got every reason
to be grateful, Mr. Maverick.
666
00:47:40,291 --> 00:47:42,624
That's so you won't have
to guess, Mr. Wilkerson.
667
00:47:43,427 --> 00:47:46,158
Oh, give him another
chance and marry him, Laura.
668
00:47:46,330 --> 00:47:50,893
He isn't bright, but he's very
unattractive, and those are the best kind.
669
00:47:53,871 --> 00:47:55,965
Ha, ha, ha. Goodbye.
670
00:47:56,240 --> 00:47:57,264
Bye, ha.
671
00:47:57,441 --> 00:48:02,971
As I said, the trip to Virginia City
takes two days, as a general rule.
54085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.