Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:06,006
Now, Frankie, you haven't
been thinking about marrying me?
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,165
I should have known
you're just leading me on.
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,710
Let's get one thing
straight, Frankie.
4
00:00:11,879 --> 00:00:14,974
I have not been leading you
on. I haven't done one thing to...
5
00:00:18,418 --> 00:00:20,910
Well, maybe just
one thing, but...
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,182
Well, I never knew
you felt like this.
7
00:00:24,892 --> 00:00:28,158
I mean, so soft.
8
00:00:45,679 --> 00:00:49,138
Starring James
Garner and Jack Kelly.
9
00:00:49,983 --> 00:00:52,350
Produced by Warner Bros.
10
00:00:59,059 --> 00:01:01,528
From the entertainment
capital of the world.
11
00:01:01,695 --> 00:01:05,097
Produced for television
by Warner Bros.
12
00:01:42,970 --> 00:01:44,302
Whoa.
13
00:01:54,281 --> 00:01:56,773
Well, well, so
this is Ten Strike.
14
00:01:56,950 --> 00:01:58,919
San Francisco's got
nothing to worry about.
15
00:01:59,086 --> 00:02:01,214
One thing to be said
about traveling by stage.
16
00:02:01,388 --> 00:02:03,268
By the time you get
there, you don't care where.
17
00:02:03,423 --> 00:02:05,199
Ha, ha. Guess I didn't
help your trip either,
18
00:02:05,223 --> 00:02:06,943
the way I talked your
ears off all the way.
19
00:02:07,094 --> 00:02:08,118
Huh?
20
00:02:08,295 --> 00:02:10,535
Anyway, we're gonna be
neighbors, so don't be a stranger.
21
00:02:10,697 --> 00:02:12,757
I wasn't planning to
stay very long, you see.
22
00:02:12,933 --> 00:02:14,401
Hey, I've got a great idea.
23
00:02:14,568 --> 00:02:17,663
Take my baggage to the Cattleman's
Hotel while I check in there.
24
00:02:17,838 --> 00:02:19,864
I was planning to
stay at the other hotel.
25
00:02:20,040 --> 00:02:21,531
Ain't no other hotel.
26
00:02:22,275 --> 00:02:24,301
There, that settles
it. Thanks, lover.
27
00:02:24,478 --> 00:02:26,709
Yeah, don't mention it.
28
00:02:27,981 --> 00:02:29,609
All right, bigmouth.
29
00:02:29,783 --> 00:02:31,775
I'll take the lady's
luggage too.
30
00:02:31,952 --> 00:02:35,218
- You and who else?
- Just me. Why?
31
00:02:52,639 --> 00:02:54,904
The lady who just checked
in, these belong to her.
32
00:02:55,075 --> 00:02:57,977
No fooling? What's she
got in all them hat boxes?
33
00:02:58,145 --> 00:03:00,580
That's something to
think about, isn't it?
34
00:03:02,983 --> 00:03:05,009
- You wouldn't be with her?
- No, I wouldn't.
35
00:03:05,185 --> 00:03:08,747
And I say that after miles and
miles of careful consideration.
36
00:03:08,922 --> 00:03:13,417
Single room's $1.50, $9
for the week, in advance.
37
00:03:13,593 --> 00:03:16,529
- And a bath. A hot bath.
- That's free.
38
00:03:16,697 --> 00:03:19,690
But if you want hot water, I
gotta haul it up from the kitchen...
39
00:03:19,866 --> 00:03:21,994
and that'll be another
dollar, in advance.
40
00:03:22,169 --> 00:03:23,637
There's 10 even. Start hauling.
41
00:03:23,804 --> 00:03:28,708
I've been thinking about that bath
all the way from Tucson, in advance.
42
00:03:40,053 --> 00:03:42,750
That's the last of it. Kitchen's
closed down for the night.
43
00:03:42,923 --> 00:03:44,118
One bath will do the job.
44
00:03:44,291 --> 00:03:46,317
One more thing. No
splashing and no singing.
45
00:03:46,493 --> 00:03:49,088
I'll just be soaping
and soaking.
46
00:04:55,729 --> 00:04:58,961
- Hey, who's in there?
- None of your business.
47
00:04:59,132 --> 00:05:02,330
- Frankie?
- Oh, howdy, lover. That you?
48
00:05:02,769 --> 00:05:04,169
What are you doing in there?
49
00:05:04,337 --> 00:05:06,431
Well, if you must
know, I'm taking a bath.
50
00:05:06,606 --> 00:05:08,768
Well, don't. That's
my bath you're taking.
51
00:05:08,942 --> 00:05:10,911
Your bath?
52
00:05:11,711 --> 00:05:15,478
Heh. My, my. You mean to tell
me you're the thoughty thing...
53
00:05:15,649 --> 00:05:18,118
who put the essence
of roses in this water?
54
00:05:18,285 --> 00:05:19,878
Shh, shh.
55
00:05:20,053 --> 00:05:21,521
Yes, now get out of there.
56
00:05:21,688 --> 00:05:24,385
Really, lover, I'm
surprised at you, really I am.
57
00:05:24,558 --> 00:05:28,495
A grown man like you making such
a fuss over a little old tub of hot water.
58
00:05:28,662 --> 00:05:31,860
The last tub of hot water,
and I paid a dollar for it.
59
00:05:32,032 --> 00:05:33,796
Really?
60
00:05:33,967 --> 00:05:36,630
Here I thought the hotel had
gone and done it just for me.
61
00:05:36,803 --> 00:05:39,500
Frankie, are you coming
out or am I coming in?
62
00:05:39,673 --> 00:05:43,610
See here. If you don't start acting like a
gentleman and get away from that door...
63
00:05:43,777 --> 00:05:45,575
I'm gonna stop
acting like a lady.
64
00:05:45,745 --> 00:05:48,806
I can scream this whole place
down around your ears in 10 seconds.
65
00:05:48,982 --> 00:05:52,475
All right, if that's the way
you want it, I'll be back.
66
00:05:52,652 --> 00:05:54,814
Don't skid.
67
00:05:58,191 --> 00:05:59,921
- Give me your passkey.
- Huh?
68
00:06:00,093 --> 00:06:02,324
I said, give me your
passkey, and no arguments.
69
00:06:02,495 --> 00:06:05,260
- It ain't regular.
- One of your tenants has me locked out...
70
00:06:05,432 --> 00:06:07,594
and is in there robbing
me. Is that regular?
71
00:06:07,767 --> 00:06:09,998
No. No, sir.
72
00:06:10,170 --> 00:06:13,004
- I'll go for help.
- I don't need any.
73
00:06:41,034 --> 00:06:43,833
- Who is it?
- Who do you think?
74
00:06:46,006 --> 00:06:50,239
I'm a little disappointed in you. Thought
you were such a nice clean-cut fellow.
75
00:06:50,410 --> 00:06:52,879
You carry on like you've
never had a bath in your life.
76
00:06:53,046 --> 00:06:57,347
Let's get one thing very clear. It isn't
a question of who needed the bath.
77
00:06:57,517 --> 00:06:58,917
It goes deeper than that.
78
00:06:59,085 --> 00:07:02,214
There's no way I can get my
bath back, but I can get my dollar.
79
00:07:02,389 --> 00:07:05,188
Well, not from me. I only
have $2.50 to my name.
80
00:07:05,358 --> 00:07:09,693
Correction. You have $1.50.
81
00:07:11,598 --> 00:07:13,863
Oh, all right.
82
00:07:17,637 --> 00:07:19,936
Here, take your old dollar.
83
00:08:17,897 --> 00:08:20,799
What a surprise, you
inviting me to breakfast.
84
00:08:20,967 --> 00:08:22,587
No one's more
surprised than I am.
85
00:08:22,611 --> 00:08:24,665
If you hadn't taken
my dollar last night...
86
00:08:24,838 --> 00:08:26,966
I might be able to
buy my own breakfast.
87
00:08:27,140 --> 00:08:29,507
I didn't take your
dollar. I took my dollar.
88
00:08:29,676 --> 00:08:32,145
I forgive you anyway, since
you're trying to make up.
89
00:08:32,312 --> 00:08:34,975
I'm not trying to make up.
I'm trying to eat my breakfast.
90
00:08:35,148 --> 00:08:37,413
You couldn't because you
had a guilty conscience.
91
00:08:37,584 --> 00:08:38,745
I didn't have a...
92
00:08:40,020 --> 00:08:42,387
Frankie, let's get
one thing straight.
93
00:08:42,822 --> 00:08:44,290
I've haven't had my coffee yet.
94
00:08:44,457 --> 00:08:47,393
And I just don't wanna talk
before I've had my coffee.
95
00:08:47,560 --> 00:08:50,587
And I won't want to talk
after I've had my coffee.
96
00:08:51,031 --> 00:08:53,262
What did you invite
me to breakfast for?
97
00:08:54,134 --> 00:08:57,195
Toast, start eating. Keep
you busy till the waiter comes.
98
00:08:59,339 --> 00:09:03,003
Look, I may be hungry, see, but I'm
not begging for any scraps off your table.
99
00:09:03,176 --> 00:09:05,372
I'd rather starve.
100
00:09:06,379 --> 00:09:08,699
After all, a girl has
to have her pride.
101
00:09:08,848 --> 00:09:11,215
Don't talk with your mouth full.
102
00:09:11,384 --> 00:09:13,717
Excuse us, ma'am.
103
00:09:14,521 --> 00:09:17,923
- What for?
- Just like a word with the gentleman here.
104
00:09:18,091 --> 00:09:20,219
- Your name is Maverick, ain't it?
- Yes.
105
00:09:20,393 --> 00:09:21,793
- Bret Maverick?
- Yes.
106
00:09:21,961 --> 00:09:24,226
- Came in a stagecoach last night?
- That's right.
107
00:09:24,397 --> 00:09:26,628
And you're leaving on
the stagecoach tonight.
108
00:09:26,800 --> 00:09:29,770
- That's wrong.
- Beg pardon, but that wasn't a question.
109
00:09:29,936 --> 00:09:33,100
- Well, what was it?
- The friendliest kind of advice.
110
00:09:33,807 --> 00:09:37,039
You're advising me to
leave on the stage tonight?
111
00:09:37,210 --> 00:09:39,111
And our very best
wishes go with you.
112
00:09:39,679 --> 00:09:43,241
I didn't think anyone in this town
knew me well enough to ask me to leave.
113
00:09:43,416 --> 00:09:46,477
It's just our way of making
your stay a pleasant one.
114
00:09:46,653 --> 00:09:48,918
- And a short one.
- The shorter, the pleasanter.
115
00:09:49,089 --> 00:09:53,550
Well, I appreciate your hospitality,
but what have I done to deserve it?
116
00:09:53,726 --> 00:09:57,288
It's a friendly town. We'd like
you to leave with that impression.
117
00:09:58,131 --> 00:10:01,329
Well, I couldn't be
more flattered, really.
118
00:10:01,501 --> 00:10:03,129
But I still want to know why.
119
00:10:03,303 --> 00:10:06,000
"Ours not to reason
why. Ours but to do..."
120
00:10:06,172 --> 00:10:08,334
Never mind, I've heard the poem.
121
00:10:09,309 --> 00:10:13,212
Well, guess that's about
all. Enjoy your breakfast.
122
00:10:13,379 --> 00:10:15,541
And have a wonderful trip.
123
00:10:15,715 --> 00:10:17,081
Ma'am.
124
00:10:20,787 --> 00:10:23,814
You make friends fast, lover.
- Don't I?
125
00:10:23,990 --> 00:10:26,983
- What's it all about?
- You know as much as I do.
126
00:10:27,160 --> 00:10:30,358
Well, all I got to say is it's
a pretty funny coincidence.
127
00:10:30,530 --> 00:10:31,793
Coincidence?
128
00:10:31,965 --> 00:10:34,764
Somebody's going to a lot of
trouble getting you out of town.
129
00:10:34,934 --> 00:10:37,597
Somebody's going to a lot of
trouble getting me into town.
130
00:10:37,770 --> 00:10:38,931
How's that?
131
00:10:39,105 --> 00:10:40,935
Remember I told you about that
132
00:10:40,959 --> 00:10:43,099
red-cent saloon I used
to work in, in Tucson?
133
00:10:43,543 --> 00:10:45,837
I didn't tell you how
I got this nutty note.
134
00:10:45,861 --> 00:10:46,861
- What nutty note?
135
00:10:46,980 --> 00:10:49,176
I think I have it
here someplace.
136
00:10:49,349 --> 00:10:51,215
Yeah, see what you make of that.
137
00:10:53,820 --> 00:10:56,221
"My dear Ms. French,
buy a ticket to Ten Strike...
138
00:10:56,389 --> 00:10:58,585
and register at the
Cattleman's Hotel.
139
00:10:58,758 --> 00:11:01,819
It will be to your everlasting
advantage to do this immediately.
140
00:11:01,995 --> 00:11:03,224
Signed, a benefactor."
141
00:11:04,864 --> 00:11:07,197
And you did it on
the strength of this?
142
00:11:07,367 --> 00:11:09,836
Oh, no, on the strength of
the $100 that came with it.
143
00:11:10,003 --> 00:11:13,337
You mean, you got $100 in this note
and came to Ten Strike last night...
144
00:11:13,506 --> 00:11:15,839
and you only have a
dollar and a half left?
145
00:11:16,009 --> 00:11:18,672
I bought some hats. BART: Oh.
146
00:11:18,845 --> 00:11:21,747
- I always buy hats when I'm confused.
- I believe it.
147
00:11:21,915 --> 00:11:25,317
- I've seen some of them.
- I didn't say I had good sense.
148
00:11:25,485 --> 00:11:28,148
What about that note? Think
there might be a connection...
149
00:11:28,321 --> 00:11:31,883
between those two well-wishers of
yours and that nutty benefactor of mine?
150
00:11:32,492 --> 00:11:35,894
- Who do you know in this town, Frankie?
- Nobody.
151
00:11:36,062 --> 00:11:40,090
- Somebody knows me, though. You too.
- Could you have relatives here?
152
00:11:40,266 --> 00:11:42,861
Lover, I'm all alone, on my own.
153
00:11:43,036 --> 00:11:46,131
Pa went off looking for some
gold when I was in pigtails.
154
00:11:46,306 --> 00:11:50,835
Died someplace in some mining
camp. Lost my ma last year.
155
00:11:51,010 --> 00:11:52,603
No brothers, no sisters.
156
00:11:52,779 --> 00:11:57,547
And if that benefactor of mine
doesn't show up soon, I don't know...
157
00:11:58,251 --> 00:12:00,413
You wouldn't be him by
any chance, would you?
158
00:12:01,120 --> 00:12:02,713
Me?
159
00:12:02,889 --> 00:12:05,654
No, I don't think you would be.
160
00:12:36,723 --> 00:12:39,716
- Quitting so early, Mr. Maverick?
- Yeah, I've learned my lesson.
161
00:12:39,892 --> 00:12:42,885
- That mean that you're not coming back?
- I'll be back, all right.
162
00:12:43,062 --> 00:12:45,497
That's what I was
learning my lesson for.
163
00:12:47,367 --> 00:12:49,859
Well, hello. I'm Mae Miller.
164
00:12:50,036 --> 00:12:52,267
- This is my place.
- It's a nice place.
165
00:12:52,438 --> 00:12:54,407
- I'm Bret Maverick.
- No luck tonight?
166
00:12:54,574 --> 00:12:57,669
Why, ma'am, luck's got
nothing to do with poker.
167
00:12:57,844 --> 00:12:59,779
I was right, you
are a professional.
168
00:12:59,946 --> 00:13:02,415
Just a serious student.
It beats working.
169
00:13:02,582 --> 00:13:05,313
The way you play,
that isn't work?
170
00:13:05,718 --> 00:13:08,882
It's a delicate point. I
try not to think about it.
171
00:13:09,055 --> 00:13:10,990
No need to leave now.
172
00:13:11,157 --> 00:13:13,854
Anyway, there's no place
else to go, not in this town.
173
00:13:14,294 --> 00:13:17,787
- Well, I'll be back after dinner.
- I'll send out for a steak.
174
00:13:17,964 --> 00:13:20,991
Anything you want in Ten
Strike you can get right here.
175
00:13:21,167 --> 00:13:24,137
Well, that's very neighborly
of you. I appreciate it.
176
00:13:24,304 --> 00:13:26,034
But, well, I just can't.
177
00:13:26,205 --> 00:13:30,370
I've got sort of a little
stray cat over in the hotel...
178
00:13:30,543 --> 00:13:34,810
and by now the poor critter
has probably starved to death.
179
00:14:00,573 --> 00:14:02,701
- Hi.
- Is that him?
180
00:14:18,858 --> 00:14:21,293
Is that the young man
you were telling me about?
181
00:14:21,461 --> 00:14:23,430
Yeah, that's him. What
do you think of him?
182
00:14:23,596 --> 00:14:27,624
- Well, he seems quite tall.
- Yeah, good-looking too.
183
00:14:27,800 --> 00:14:30,861
Of course, the main thing about
him, though, is he's got character.
184
00:14:31,037 --> 00:14:33,836
Like taking away that dollar
from me, that took character.
185
00:14:34,006 --> 00:14:35,497
Of a type, I suppose.
186
00:14:35,675 --> 00:14:37,974
It wasn't the dollar at
all, it was the principle.
187
00:14:38,144 --> 00:14:40,909
Of course, you'd know all about
the principal, being a banker and all.
188
00:14:43,316 --> 00:14:45,581
Guess what he was asking
me through the window...
189
00:14:45,752 --> 00:14:47,672
- before you looked up and caught him.
- What?
190
00:14:47,820 --> 00:14:50,187
Ha, ha. If you
were my benefactor.
191
00:14:50,356 --> 00:14:52,723
- Ha, ha.
- Imagine.
192
00:14:52,892 --> 00:14:55,452
I think he was kind of jealous.
What do you wanna bet?
193
00:14:55,628 --> 00:14:57,722
Of an old man like me? Ha, ha.
194
00:14:57,897 --> 00:15:00,264
I'd like to believe that,
but I'm afraid I can't.
195
00:15:01,000 --> 00:15:02,696
Why, don't you
feel that way at all?
196
00:15:02,869 --> 00:15:05,998
Lots of girls take a real interest
in a more mature type of man...
197
00:15:06,172 --> 00:15:08,164
especially if he's got
money, but not me.
198
00:15:08,341 --> 00:15:10,469
Of course, present
company excepted and all...
199
00:15:10,643 --> 00:15:13,704
I don't care if a man's got
money, long as he's got character.
200
00:15:13,880 --> 00:15:17,180
- Like this Maverick boy?
- That's right.
201
00:15:17,350 --> 00:15:18,943
You think a lot
of him, don't you?
202
00:15:19,419 --> 00:15:22,150
I just about made up my
mind to marry him, is all.
203
00:15:22,655 --> 00:15:26,820
- And how does he feel about you?
- Pretty friendly. Heh.
204
00:15:26,993 --> 00:15:29,485
After all, those men did
tell him to get out of town.
205
00:15:29,662 --> 00:15:31,824
So why else would
he be hanging around?
206
00:15:31,998 --> 00:15:35,560
You have a wonderful gift
for simplification, my dear.
207
00:15:36,002 --> 00:15:38,699
Why, thank you, Mr. Scott.
208
00:15:45,111 --> 00:15:47,603
- Evening, Mr. Maverick.
- Well, hello, there.
209
00:15:47,780 --> 00:15:49,510
We sure did miss
connections tonight.
210
00:15:49,682 --> 00:15:51,844
We went to the stagecoach
depot to see you off.
211
00:15:52,018 --> 00:15:54,578
- Couldn't imagine what happened to you.
- Oh, really?
212
00:15:54,754 --> 00:15:56,985
Did I say I was taking
the stage out tonight?
213
00:15:57,156 --> 00:16:00,649
Not in so many words, but since
you are leaving, that's the easiest way.
214
00:16:00,827 --> 00:16:04,662
Oh, now, really, boys, you
shouldn't fuss over me like this.
215
00:16:04,831 --> 00:16:06,390
I'm not planning a trip at all.
216
00:16:06,566 --> 00:16:09,229
But aren't you forgetting our
conversation this morning...
217
00:16:09,402 --> 00:16:12,167
- when we said goodbye?
- Oh, sure, I remember that.
218
00:16:12,338 --> 00:16:15,570
But you didn't tell me why.
- Well...
219
00:16:15,741 --> 00:16:17,972
guess you gotta be told, then.
220
00:16:18,144 --> 00:16:21,308
- Unh! VIC: This is
why, Mr. Maverick.
221
00:16:33,292 --> 00:16:37,320
Oh, that's better. You had
us worried, Mr. Maverick.
222
00:16:37,497 --> 00:16:40,592
Don't try to do too much at
first. You're not a well man yet.
223
00:16:40,766 --> 00:16:43,827
I won't forget the message this
time, boys, you can depend on that.
224
00:16:44,003 --> 00:16:47,269
That's the way to talk, because if
something serious happened to you...
225
00:16:47,440 --> 00:16:51,343
something fatal maybe, and Eddie and me
hadn't done all we could to prevent it...
226
00:16:51,511 --> 00:16:54,606
- I think we'd both feel responsible.
- I guess you would at that.
227
00:16:54,780 --> 00:16:56,646
Well, sure.
228
00:16:57,183 --> 00:17:01,245
Now, as you can see, Mr. Maverick,
we've come to a kind of crossroads here.
229
00:17:01,420 --> 00:17:03,821
This road here
leads to Prairie Flats.
230
00:17:03,990 --> 00:17:06,221
This one goes to Faro City.
231
00:17:06,392 --> 00:17:09,191
And this one here
goes back to Ten Strike.
232
00:17:09,629 --> 00:17:12,394
So you still got two
choices out of three.
233
00:17:12,565 --> 00:17:14,659
You didn't wanna go
back to Ten Strike anyway.
234
00:17:14,834 --> 00:17:16,462
Why not?
235
00:17:19,138 --> 00:17:22,870
- I thought we went into that.
- I still want to know why.
236
00:17:23,042 --> 00:17:26,069
Mr. Maverick, don't you remember
how much trouble you caused...
237
00:17:26,245 --> 00:17:29,010
all three of us by asking
that question before?
238
00:17:29,181 --> 00:17:31,047
Now, I'm gonna
remind you once more...
239
00:17:31,217 --> 00:17:34,278
and I sure hope this
will be the end of it.
240
00:17:43,829 --> 00:17:45,161
Frankie?
241
00:17:45,331 --> 00:17:47,732
Oh, you poor dear,
and it's all my fault.
242
00:17:47,900 --> 00:17:49,596
If only you hadn't
stayed on account of me.
243
00:17:49,769 --> 00:17:52,933
I didn't stay on account
of you. I stayed...
244
00:17:53,105 --> 00:17:54,334
Hey, how did you get here?
245
00:17:54,507 --> 00:17:57,841
I saw them taking you out of town
on a horse. I thought they killed you.
246
00:17:58,010 --> 00:17:59,444
I think they're
working up to that.
247
00:17:59,612 --> 00:18:00,978
- Why?
- Shh.
248
00:18:01,147 --> 00:18:03,844
I keep asking that question,
they keep knocking me out.
249
00:18:04,016 --> 00:18:06,247
Well, you don't have to
take that from anybody.
250
00:18:06,419 --> 00:18:09,116
You see, I got the hotel's
horse and buggy right here.
251
00:18:09,288 --> 00:18:12,747
Our baggage and room rent will cover
that. We don't have to go back at all.
252
00:18:12,925 --> 00:18:15,053
- We?
- Sure, I'm going with you.
253
00:18:15,227 --> 00:18:17,492
No sense staying
where you're not wanted.
254
00:18:19,332 --> 00:18:24,635
Frankie, I'm the one who's not
wanted. You're the one who is.
255
00:18:24,804 --> 00:18:27,239
Oh, I just about got
that figured out too.
256
00:18:27,406 --> 00:18:29,671
You see, somebody's
been making a fool out of me.
257
00:18:29,842 --> 00:18:32,744
- Not that it took too much doing.
- How do you figure?
258
00:18:32,912 --> 00:18:35,711
The way I bet on
that note and all...
259
00:18:35,881 --> 00:18:38,680
guess I thought some nice
fellow had sent it to me...
260
00:18:38,851 --> 00:18:41,377
like a secret
admirer or something.
261
00:18:41,887 --> 00:18:46,621
Maybe somebody I met at that
dance hall who was too shy to speak up.
262
00:18:46,792 --> 00:18:50,729
Maybe he had marriage on the mind
and didn't know how to break it to me.
263
00:18:51,197 --> 00:18:54,793
I don't know, I guess I still get
some pretty silly romantic ideas.
264
00:18:54,967 --> 00:18:57,129
Well, what happened
to change them?
265
00:18:57,303 --> 00:18:59,431
I had time to think about them.
266
00:18:59,605 --> 00:19:04,475
That big benefactor of mine hasn't
turned up yet, see, and I think I know why.
267
00:19:04,644 --> 00:19:07,409
There was this girl in that
dance hall where I used to work.
268
00:19:07,580 --> 00:19:10,573
Her name's Clara. Boy,
she was pretty jealous.
269
00:19:10,750 --> 00:19:13,049
She thought her boyfriend
was making eyes at me.
270
00:19:13,219 --> 00:19:15,814
Of course, I couldn't
say he wasn't. Ha, ha.
271
00:19:16,088 --> 00:19:21,288
But I'll just bet pretty old Clara thought
it was worth $100 getting rid of me.
272
00:19:21,460 --> 00:19:23,292
Just to keep a boyfriend?
273
00:19:23,462 --> 00:19:26,921
Well, they just aren't exactly
falling out of trees for old Clara.
274
00:19:28,334 --> 00:19:29,597
I don't mind, though.
275
00:19:29,769 --> 00:19:34,366
I sort of like traveling,
and especially with you.
276
00:19:35,408 --> 00:19:37,900
- You feeling up to it now?
- I'll force myself.
277
00:19:38,077 --> 00:19:41,844
Okay, let's see. Sign
says "Faro City, 18 miles."
278
00:19:42,014 --> 00:19:44,609
- How's that?
- Too close.
279
00:19:44,784 --> 00:19:48,380
- "Prairie Flats, 20 miles," then?
- Too far.
280
00:19:50,222 --> 00:19:53,852
Hold it, lover, you wouldn't be
thinking about going back to Ten Strike.
281
00:19:54,026 --> 00:19:55,619
- Wouldn't I?
- You just can't go...
282
00:19:55,795 --> 00:19:58,526
Frankie, Frankie,
my Papi used to say...
283
00:19:58,698 --> 00:20:01,497
there's just about three reasons
why most men do anything:
284
00:20:02,134 --> 00:20:05,104
greed, curiosity and anger.
285
00:20:05,271 --> 00:20:07,399
And I don't think he
really meant most men...
286
00:20:07,573 --> 00:20:10,236
because he was looking
right at me when he said it.
287
00:20:10,509 --> 00:20:12,205
He was right.
288
00:20:12,478 --> 00:20:17,712
I lost nearly $200 tonight finding
out how they play poker in Ten Strike.
289
00:20:18,250 --> 00:20:22,187
So much for the greed.
And then there's curiosity.
290
00:20:22,354 --> 00:20:24,823
I still wanna know why.
291
00:20:24,990 --> 00:20:28,085
But for the anger, well,
I'll leave that to you.
292
00:20:31,430 --> 00:20:34,764
- Back to Ten Strike?
- Yup.
293
00:20:35,568 --> 00:20:37,002
Come on.
294
00:20:41,340 --> 00:20:45,277
I don't think anybody saw us come in here,
but you still can't stay in your own room.
295
00:20:45,444 --> 00:20:48,243
Because if those hard cases
found you in here, oh, boy.
296
00:20:48,414 --> 00:20:52,215
You better stay in my room, because
you're in no condition to defend yourself.
297
00:20:52,384 --> 00:20:55,912
- And you are, huh?
- Big talk.
298
00:20:56,088 --> 00:20:57,681
But you don't scare me, lover.
299
00:20:57,857 --> 00:21:01,919
Not if anger, greed and curiosity
is the only thing that gets you going.
300
00:21:02,394 --> 00:21:06,627
- It's possible Papi left something out.
- Come on.
301
00:21:07,833 --> 00:21:10,894
Okay, easy.
302
00:21:11,070 --> 00:21:13,369
There. Now, you
lay right down here...
303
00:21:13,539 --> 00:21:17,977
because I can make do with that
footstool and chair in there, okay?
304
00:21:18,944 --> 00:21:20,276
Okay.
305
00:21:20,646 --> 00:21:23,138
Hey, what's that?
306
00:21:25,684 --> 00:21:28,813
Oh, I've got the
spookiest feeling.
307
00:21:36,061 --> 00:21:40,624
- See, just like in Tucson.
- Huh. Another 100?
308
00:21:40,800 --> 00:21:44,134
No stopping that Clara
when she's out for revenge.
309
00:21:44,303 --> 00:21:46,499
Mm. Listen to this.
310
00:21:46,672 --> 00:21:51,076
"My dear Ms. French, you've done
well. Stay where you are. Signed..."
311
00:21:51,243 --> 00:21:53,542
- A benefactor?
- All right, so I was wrong.
312
00:21:53,712 --> 00:21:55,010
He's in town.
313
00:21:55,181 --> 00:21:58,618
Which reminds me, the
man with the whiskers?
314
00:21:58,784 --> 00:22:01,379
- Oh, he's not my benefactor.
- How do you know?
315
00:22:01,554 --> 00:22:03,546
- I asked him.
- Oh.
316
00:22:04,290 --> 00:22:06,486
- Well, who is he?
- His name is Mr. Scott.
317
00:22:06,659 --> 00:22:08,127
He runs a bank here in town.
318
00:22:08,294 --> 00:22:10,354
He's sort of sweet,
but he's awfully strange.
319
00:22:10,529 --> 00:22:13,226
He keeps talking about money
and business and investments.
320
00:22:13,399 --> 00:22:15,492
Like what to do with
your dollar and a half?
321
00:22:15,516 --> 00:22:16,528
Oh, don't get smart.
322
00:22:16,702 --> 00:22:20,070
Like this is a great place to
settle down and get married...
323
00:22:20,239 --> 00:22:22,640
and build a home
and raise a family.
324
00:22:24,143 --> 00:22:25,338
Where did you meet him?
325
00:22:25,511 --> 00:22:28,948
I smiled at him when he tipped
his hat low about noon today.
326
00:22:29,114 --> 00:22:32,312
- And don't get so jealous.
- Me, jealous?
327
00:22:32,484 --> 00:22:34,112
Yes, you, jealous.
328
00:22:35,254 --> 00:22:38,747
Let's get something
straight, Frankie.
329
00:22:38,924 --> 00:22:41,291
I am not jealous. I'm
not the jealous type.
330
00:22:41,460 --> 00:22:43,793
And if I was, I wouldn't
be jealous of you.
331
00:22:43,963 --> 00:22:45,864
Well, I'm not even
attracted to you.
332
00:22:46,031 --> 00:22:51,834
Well, I mean, you're very attractive, but,
well, you're just not the type that I...
333
00:22:52,605 --> 00:22:56,064
There's something about you.
334
00:23:00,913 --> 00:23:03,610
Well, you can't
win every argument.
335
00:23:08,220 --> 00:23:09,586
Mm.
336
00:23:09,755 --> 00:23:13,317
Now, you just better relax, because
you're still in critical condition.
337
00:23:13,492 --> 00:23:17,759
Well, if you think I'm in bad
shape, wait till you see the other two.
338
00:23:17,930 --> 00:23:20,365
I didn't know you
landed a punch.
339
00:23:20,532 --> 00:23:24,025
I don't mean tonight, I
mean tomorrow night.
340
00:23:25,471 --> 00:23:27,099
Good night.
341
00:23:30,376 --> 00:23:34,438
- Sweet dreams, Frankie.
- You too, lover.
342
00:23:52,298 --> 00:23:53,635
Shave and a haircut, mister?
343
00:23:53,659 --> 00:23:55,791
No, thanks. I'm looking
for a friend of mine.
344
00:23:55,968 --> 00:23:59,405
- I thought I saw him come in here.
- You mean Eddie Burke?
345
00:23:59,705 --> 00:24:01,731
He's in there taking a bath.
346
00:24:01,907 --> 00:24:05,810
- Well, you mind if I join him?
- Tub ain't hardly big enough.
347
00:24:05,978 --> 00:24:08,777
He'd wanna see me. I'm an
old friend of his from out of town.
348
00:24:08,948 --> 00:24:12,680
- Well, I'll tell him you're here.
- No, you'd spoil the surprise.
349
00:24:13,085 --> 00:24:16,522
You think this is enough to
see that we're not disturbed?
350
00:24:17,389 --> 00:24:20,917
- Until Thursday, if you say so.
- Ten minutes ought to do it.
351
00:24:22,594 --> 00:24:25,996
Hey, this water's getting chilly,
Joe. How about a fresh bucket?
352
00:24:40,612 --> 00:24:44,208
- Now, as I was saying, why?
- Why, what?
353
00:24:51,924 --> 00:24:54,189
I can't tell you.
354
00:24:59,765 --> 00:25:01,859
Same old question, why?
355
00:25:02,034 --> 00:25:06,028
- I did it for Vic, Vic Nolan.
- I remember him fine. Why?
356
00:25:06,205 --> 00:25:08,868
He didn't tell me. I was
just doing a favor for a friend.
357
00:25:09,041 --> 00:25:10,805
You know, I've
noticed that about you.
358
00:25:10,976 --> 00:25:13,104
Always going out your
way to help somebody.
359
00:25:13,278 --> 00:25:15,577
- If you don't believe me, ask Vic.
- Oh, I will.
360
00:25:15,748 --> 00:25:17,775
But I'm sure glad I
asked you first, because
361
00:25:17,799 --> 00:25:19,617
if he'd told me the
answer right off...
362
00:25:19,785 --> 00:25:22,186
we might never have
had this little visit.
363
00:25:22,354 --> 00:25:23,413
Now, where's Vic?
364
00:25:23,589 --> 00:25:26,991
He's over at the blacksmith's shop
getting some new shoes for his horse.
365
00:25:34,299 --> 00:25:36,632
Ten minutes is all we'll need.
366
00:25:46,445 --> 00:25:48,744
Get, get.
367
00:25:54,787 --> 00:25:56,380
Get.
368
00:26:22,915 --> 00:26:25,612
Let go. Let me down.
369
00:26:39,331 --> 00:26:43,166
- Burke tells me you put him up to it. Why?
- I can't talk upside down.
370
00:26:43,335 --> 00:26:46,567
You can't talk right-side up, but
you'll talk even if it's inside out.
371
00:26:46,738 --> 00:26:49,640
- You do remember the question, don't you?
- Don't ask it.
372
00:26:49,808 --> 00:26:51,834
I did it for you,
for your own good.
373
00:26:52,010 --> 00:26:54,502
You'd be surprised how
much good I'll get out of this.
374
00:26:54,680 --> 00:26:58,481
No, wait. I did it
for Mae, Mae Miller.
375
00:26:58,650 --> 00:27:01,051
- Mae Miller?
- Yeah.
376
00:27:01,220 --> 00:27:04,315
- Of course you wouldn't think to ask her.
- Ask her what?
377
00:27:04,490 --> 00:27:05,549
Guess.
378
00:27:05,724 --> 00:27:08,023
Couldn't see how it
was any of my business.
379
00:27:08,193 --> 00:27:10,355
Maybe it won't seem so
crude coming from me.
380
00:27:10,963 --> 00:27:13,023
Now, you know why
I'm not gonna kill you?
381
00:27:13,198 --> 00:27:14,723
Why?
382
00:27:16,068 --> 00:27:18,060
You keep asking yourself that.
383
00:27:18,237 --> 00:27:22,368
If you can't think of any
reasons, maybe I can't either.
384
00:27:26,411 --> 00:27:28,744
- Where's Mae Miller's office?
- Upstairs.
385
00:27:28,914 --> 00:27:31,509
- But you ain't allowed up.
- I'll tell her you said so.
386
00:27:31,683 --> 00:27:34,915
Hey, we're closing
up in five minutes.
387
00:27:39,057 --> 00:27:41,652
Well, hello. You've taken
a long time getting back.
388
00:27:41,827 --> 00:27:44,729
- But not as long as you thought.
- Am I to know what that means?
389
00:27:44,897 --> 00:27:47,662
Well, your boy Vic and
his pal Eddie say they don't.
390
00:27:47,833 --> 00:27:50,462
They ran me out of town and
beat me up as a favor to you.
391
00:27:50,636 --> 00:27:52,571
They're pulling your
leg, Mr. Maverick.
392
00:27:52,738 --> 00:27:54,934
Twisting my arm,
yes. Pulling my leg, no.
393
00:27:55,107 --> 00:27:57,576
Somebody sicced them on
to me and they say it was you.
394
00:27:57,743 --> 00:28:00,736
Why not? Folks in this town
blame me for just about everything...
395
00:28:00,913 --> 00:28:02,745
from wandering
husbands to smallpox.
396
00:28:02,915 --> 00:28:06,613
I'm a woman and I run a saloon.
That makes me wrong even if I'm right.
397
00:28:06,785 --> 00:28:09,220
Wanna blame someone,
blame Mae Miller.
398
00:28:09,688 --> 00:28:13,125
Well, in all fairness to the boys,
I will say they told me reluctantly.
399
00:28:13,292 --> 00:28:14,817
I'm very fond of
Vic and Eddie...
400
00:28:14,993 --> 00:28:17,588
but what they're up to, I
haven't the slightest idea.
401
00:28:17,763 --> 00:28:19,756
If they told you that
I put them up to it,
402
00:28:19,780 --> 00:28:21,894
it's only because they
couldn't say who did.
403
00:28:22,067 --> 00:28:24,161
What would they gain
by sending me to you?
404
00:28:24,903 --> 00:28:26,735
I gather you had the upper hand.
405
00:28:26,905 --> 00:28:30,103
Maybe they figured you wouldn't do
too much even if you didn't believe me.
406
00:28:30,275 --> 00:28:31,504
I'm still a woman.
407
00:28:31,677 --> 00:28:34,112
Would you beat me up?
Would you shoot me?
408
00:28:34,980 --> 00:28:37,506
Maybe I'd be satisfied
just to know why.
409
00:28:37,683 --> 00:28:40,243
And I'd like to ask
you the same question.
410
00:28:40,419 --> 00:28:43,446
Why would I want to
run you out of town?
411
00:28:45,757 --> 00:28:49,023
I don't know you and
you don't know me.
412
00:28:49,194 --> 00:28:51,163
Not that that wouldn't be nice.
413
00:28:51,330 --> 00:28:54,391
It can't be your poker
playing, not while you're losing.
414
00:28:54,566 --> 00:28:56,865
And it certainly couldn't
be the way you look.
415
00:28:57,035 --> 00:29:00,130
So will you give me one reason
why we shouldn't be friends?
416
00:29:00,772 --> 00:29:04,675
Maybe Vic was lying, but I
think I owe him one more chance.
417
00:29:04,843 --> 00:29:07,472
I think that's only fair, if
you can find him again.
418
00:29:07,646 --> 00:29:10,275
If I do, I'll come back.
419
00:29:10,983 --> 00:29:12,611
Come back even if you don't.
420
00:30:03,602 --> 00:30:04,831
You killed him.
421
00:30:05,404 --> 00:30:07,464
He was trying to kill me, ma'am.
422
00:30:07,639 --> 00:30:09,631
Can you prove that, mister?
423
00:30:10,108 --> 00:30:13,306
He shot twice before I did. You'll
find the slugs across the street.
424
00:30:13,478 --> 00:30:16,778
Maybe, but this is Eddie Burke
here, and I don't know you.
425
00:30:16,948 --> 00:30:18,246
Well, my name's Maverick.
426
00:30:18,417 --> 00:30:20,977
Now tell me why Eddie would
have any reason to start it.
427
00:30:21,153 --> 00:30:23,554
Forget it, sheriff. The
boy is telling the truth.
428
00:30:23,722 --> 00:30:26,351
- Mr. Scott, you saw it?
- I was passing by.
429
00:30:26,525 --> 00:30:28,517
Burke tried to kill him.
430
00:30:29,227 --> 00:30:31,992
Well, that's good
enough for me, Mr. Scott.
431
00:30:32,164 --> 00:30:35,657
- Any idea why?
- No, but I hope you'll try to find out.
432
00:30:35,834 --> 00:30:38,463
Well, I'll do everything
I can, Mr. Maverick.
433
00:30:38,637 --> 00:30:42,438
Some of you boys give me a
hand. This ain't no place for Eddie.
434
00:30:43,041 --> 00:30:44,771
Mr. Scott.
435
00:30:46,611 --> 00:30:48,273
It's lucky you happened along.
436
00:30:48,447 --> 00:30:52,077
Or maybe you just go around
being a benefactor, is that it?
437
00:30:52,250 --> 00:30:54,845
I won't pretend I don't
know what you mean.
438
00:30:55,020 --> 00:31:00,482
Ms. French has told me about your problem
and about her mysterious benefactor.
439
00:31:00,659 --> 00:31:02,958
Perhaps it's natural for
you to connect the two...
440
00:31:03,128 --> 00:31:05,290
but, please, not with me.
441
00:31:05,464 --> 00:31:10,402
I assure you, it's a matter of complete
indifference to me whether you stay or go.
442
00:31:10,569 --> 00:31:13,505
What about Frankie? Or
doesn't that matter either?
443
00:31:14,573 --> 00:31:18,442
I'm an old man,
Mr. Maverick, not an old fool.
444
00:31:18,610 --> 00:31:20,943
I like her as a
person. I like her spirit.
445
00:31:21,113 --> 00:31:25,778
I know she hasn't had an easy life,
but she's got qualities, good qualities.
446
00:31:25,951 --> 00:31:29,410
She's the kind of person
this town needs and wants.
447
00:31:29,921 --> 00:31:33,358
That doesn't seem
to be true in your case.
448
00:31:33,525 --> 00:31:36,154
Funny, I was just about to
come to the same conclusion.
449
00:31:36,328 --> 00:31:39,196
And when I start getting
shot at, I stop caring why.
450
00:31:39,364 --> 00:31:42,129
Does that mean
you'll be moving along?
451
00:31:42,901 --> 00:31:44,893
As my Papi used to say:
452
00:31:45,070 --> 00:31:49,474
"A coward dies a thousand
deaths. A brave man, only one."
453
00:31:49,775 --> 00:31:52,267
Thousand-to-one is a
pretty good advantage.
454
00:32:12,931 --> 00:32:17,335
- I have to see Mae.
- Little late for a visit, Mr. Scott.
455
00:32:17,502 --> 00:32:19,198
Let him in.
456
00:32:23,208 --> 00:32:25,541
- Eddie Burke is dead.
- Vic's just been telling me.
457
00:32:25,710 --> 00:32:27,804
You want him in on
what I have to say?
458
00:32:27,979 --> 00:32:30,414
You can say it up
here if you'd rather.
459
00:32:30,949 --> 00:32:32,577
Wait, Vic.
460
00:32:41,526 --> 00:32:43,495
Must be a shock for
you, Mae, about Eddie.
461
00:32:43,662 --> 00:32:47,429
- Yes, it's terrible.
- Especially when you blame yourself.
462
00:32:48,600 --> 00:32:50,501
- Blame myself?
- He's dead because of you.
463
00:32:50,669 --> 00:32:52,761
The man you sent
him to kill is still alive.
464
00:32:52,785 --> 00:32:53,935
Did Eddie say anything?
465
00:32:54,105 --> 00:32:56,074
- No.
- Then why do you come to me?
466
00:32:56,241 --> 00:32:59,336
Because I warned you, Mae, years
ago when you had Stoner killed.
467
00:32:59,511 --> 00:33:01,912
- If that happened again...
- Who are you to warn me?
468
00:33:02,080 --> 00:33:03,548
Since when are your hands clean?
469
00:33:03,715 --> 00:33:08,244
I killed a man in anger in a fight,
but you had Stoner killed deliberately.
470
00:33:08,420 --> 00:33:11,686
- Tonight you tried it again.
- Whatever I did, I did it for you.
471
00:33:11,857 --> 00:33:14,759
I paid you for silence
and nothing more.
472
00:33:14,926 --> 00:33:17,361
What is my silence
worth if you're recognized?
473
00:33:17,529 --> 00:33:19,998
I've talked to Maverick,
looked right into his eyes.
474
00:33:20,165 --> 00:33:23,101
- He doesn't know me.
- I don't believe it.
475
00:33:25,003 --> 00:33:27,837
But if you're
willing to chance it...
476
00:33:28,006 --> 00:33:32,273
he's still alive and Burke's
dead, let's leave it at that.
477
00:33:32,444 --> 00:33:35,642
Simple, isn't it? And now
another man's been killed.
478
00:33:35,814 --> 00:33:38,340
And it's all my fault because
I didn't stop you before.
479
00:33:38,517 --> 00:33:40,918
- Now I'm going to.
- Are you ready to die?
480
00:33:41,086 --> 00:33:42,987
There's something I
haven't told you, Mae.
481
00:33:43,154 --> 00:33:46,283
Several months ago, Doc Steely
gave me less than a year to live.
482
00:33:46,458 --> 00:33:50,088
I've been putting my life in order.
That's going to include you now.
483
00:33:50,262 --> 00:33:53,960
And you'd go to the sheriff and tell
him who you are and what you've done?
484
00:33:54,132 --> 00:33:58,001
- And what you've done.
- And you think that settles it?
485
00:33:58,169 --> 00:33:59,535
They'll hang you.
486
00:33:59,704 --> 00:34:02,765
But I'm a woman. They
never hang a woman.
487
00:34:02,941 --> 00:34:06,207
You just don't
understand, do you?
488
00:34:06,378 --> 00:34:11,874
I'm not out for revenge, Mae.
If I were, I'd kill you myself.
489
00:34:26,631 --> 00:34:29,567
Vic, he's gone to the sheriff.
- About Stoner?
490
00:34:29,734 --> 00:34:33,227
What do we do? Start running?
I'm willing to give all this up if you are.
491
00:34:33,405 --> 00:34:37,501
- Isn't there an easier way?
- That's up to you, Vic.
492
00:35:04,302 --> 00:35:08,171
There's no use talking, Frankie. I'm
just not that greedy, mad or curious.
493
00:35:08,340 --> 00:35:10,605
What happens to me? You
just run out and leave me?
494
00:35:10,775 --> 00:35:13,677
Did you ever hear of a scared
jackrabbit asking a friend along?
495
00:35:13,845 --> 00:35:16,815
What about my plans to
get married and settle down?
496
00:35:16,982 --> 00:35:19,213
You don't need me for tho...
497
00:35:19,384 --> 00:35:22,183
Now, Frankie, you haven't
been thinking about marrying me?
498
00:35:22,354 --> 00:35:24,585
I should have known
you're just leading me on.
499
00:35:25,056 --> 00:35:27,116
Let's get one thing
straight, Frankie.
500
00:35:27,292 --> 00:35:31,457
I have not been leading you
on. I haven't done one thing to...
501
00:35:33,131 --> 00:35:35,623
Well, maybe just
one thing, but...
502
00:35:35,800 --> 00:35:37,826
Well, I never knew
you felt like this.
503
00:35:39,604 --> 00:35:42,699
I mean, so soft.
504
00:35:50,749 --> 00:35:53,150
Now, that doesn't prove a thing.
505
00:35:54,586 --> 00:35:56,487
Well, that's all right, lover.
506
00:35:56,655 --> 00:35:59,147
I'd want the man I marry to
be braver than you anyway.
507
00:35:59,324 --> 00:36:01,316
He'd have to be.
508
00:36:02,894 --> 00:36:06,194
Well, if you ever run out
of towns to be run out of...
509
00:36:06,364 --> 00:36:09,129
you might come back
here and try again.
510
00:36:13,038 --> 00:36:14,506
So long, lover.
511
00:36:18,343 --> 00:36:20,039
So long, Frankie.
512
00:37:11,096 --> 00:37:13,224
Think me and my money
might get into this game?
513
00:37:13,398 --> 00:37:15,663
- If you don't mind being separated.
- Ha, ha.
514
00:37:16,267 --> 00:37:19,499
Hey, didn't I see you
over in Ten Strike?
515
00:37:19,671 --> 00:37:21,970
Well, I was in and
out of there for a spell.
516
00:37:22,140 --> 00:37:24,735
I was passing through there
just a couple of nights ago.
517
00:37:24,909 --> 00:37:28,107
You got in a shooting scrape
with some fella, killed him too.
518
00:37:28,279 --> 00:37:31,613
Well, that was just kind of a
general all-around misunderstanding.
519
00:37:31,783 --> 00:37:34,651
Well, just the same, I had
my fill of that town in one night.
520
00:37:34,819 --> 00:37:36,879
First off, he kills a
man out in the street.
521
00:37:37,055 --> 00:37:40,082
Then some girl kills a man right
in the hotel where I'm staying.
522
00:37:40,258 --> 00:37:42,784
- How's that again?
- Stabbed him. Stabbed him dead.
523
00:37:42,961 --> 00:37:45,157
Very big man in the
town too, the banker.
524
00:37:45,330 --> 00:37:48,323
Imagine a man like that getting
mixed up with some no-good gal...
525
00:37:48,500 --> 00:37:50,264
from a dance hall in Tucson.
526
00:37:50,435 --> 00:37:51,698
Did she say why she did it?
527
00:37:51,870 --> 00:37:55,329
Well, she says she didn't, but,
oh, they got her dead to rights.
528
00:37:55,507 --> 00:37:57,373
And I seen her myself.
529
00:37:57,542 --> 00:37:59,602
She's a real kind of...
530
00:37:59,778 --> 00:38:03,010
Kind of a tigress that...
531
00:38:03,548 --> 00:38:06,074
You know? Hey, where you going?
532
00:38:10,922 --> 00:38:13,323
You got 10 minutes,
Mr. Maverick.
533
00:38:13,691 --> 00:38:16,923
I'm so glad to see you. I just knew
you couldn't run off and leave me.
534
00:38:17,095 --> 00:38:20,088
Yeah, well, I've tried.
535
00:38:22,133 --> 00:38:24,398
How do you like this fix
I've got myself into now?
536
00:38:24,569 --> 00:38:27,505
- Some mess, huh?
- How bad is it, Frankie?
537
00:38:27,672 --> 00:38:29,937
They found out about
Mr. Scott giving me money.
538
00:38:30,108 --> 00:38:31,974
Yeah, it was him,
just like you figured.
539
00:38:32,143 --> 00:38:35,238
I told them all about my benefactor,
so they looked in his books.
540
00:38:35,413 --> 00:38:38,383
And they found out that he'd
taken $100 two different times...
541
00:38:38,550 --> 00:38:41,611
both times I got those notes, so
they figured he was keeping me.
542
00:38:41,786 --> 00:38:45,382
- So why would you wanna kill him?
- There's more.
543
00:38:45,557 --> 00:38:48,721
They found a letter he left,
supposed to be opened after he died.
544
00:38:48,893 --> 00:38:49,986
Guess what.
545
00:38:50,161 --> 00:38:52,187
That poor old man left
me everything he had.
546
00:38:52,363 --> 00:38:55,231
The whole works, the bank
and all. Of course, there's a catch.
547
00:38:55,400 --> 00:38:56,629
There'd have to be.
548
00:38:57,035 --> 00:39:00,767
The letter says that if I die before he
does, everything goes to the citizens...
549
00:39:00,939 --> 00:39:03,670
of this fair community, which
have been so good to him.
550
00:39:03,842 --> 00:39:07,108
I don't quite know what he means,
but that sheriff keeps telling me...
551
00:39:07,278 --> 00:39:10,407
that the town's gonna get all
the money if I'm proven guilty.
552
00:39:10,582 --> 00:39:13,017
So I know there's not too
many people in this town...
553
00:39:13,184 --> 00:39:15,449
breaking their elbows
to prove I'm innocent.
554
00:39:24,429 --> 00:39:27,228
You see, that was eight years
ago when he come to Ten Strike.
555
00:39:27,398 --> 00:39:30,698
I don't know beans about him
before that, but he did have money.
556
00:39:30,869 --> 00:39:33,839
Yeah, he had money
enough to open up a bank.
557
00:39:34,005 --> 00:39:37,032
Fine man. Too bad he got
mixed up with a girl like that.
558
00:39:37,208 --> 00:39:41,942
Man of his age and social standing.
Well, you see what come of it.
559
00:39:42,113 --> 00:39:44,639
What about Mae Miller?
When did she come to town?
560
00:39:44,816 --> 00:39:47,115
Mae? Oh, couple years later.
561
00:39:47,285 --> 00:39:48,981
She came through
with a traveling show.
562
00:39:49,153 --> 00:39:52,248
Mm. Lots of nice legs,
and hers was the best too.
563
00:39:52,423 --> 00:39:54,119
Ha, ha. Whew.
564
00:39:54,292 --> 00:39:57,524
But when the rest of the girls left,
she stayed on, bought the saloon.
565
00:39:57,695 --> 00:39:59,561
We figured she'd come
into money somehow.
566
00:39:59,731 --> 00:40:01,962
Do you remember the
name of that traveling show?
567
00:40:02,133 --> 00:40:03,726
No, not right off.
568
00:40:03,902 --> 00:40:07,703
I printed their programs, though.
Yeah, see, I do all the printing here.
569
00:40:07,872 --> 00:40:11,934
Newspapers, posters,
handbills, you know.
570
00:40:12,110 --> 00:40:17,174
Six years ago. Hmm.
Let's see. Six years.
571
00:40:17,949 --> 00:40:19,110
Ah.
572
00:40:20,919 --> 00:40:23,445
Ah. Okay, here, now.
573
00:40:25,423 --> 00:40:27,187
Oh, yeah, here it is.
574
00:40:27,358 --> 00:40:29,327
"The Pink Lady Sextet.
575
00:40:29,494 --> 00:40:32,726
Fresh from triumphs in
Leadville, Cedar City..."
576
00:40:32,897 --> 00:40:34,593
Virginia City, Montana.
577
00:40:34,766 --> 00:40:37,565
"Virgi..." How'd you know?
578
00:40:38,403 --> 00:40:40,702
Because I used to play
cards in Virginia City...
579
00:40:40,872 --> 00:40:43,501
in the same saloon where
those girls were dancing.
580
00:40:43,675 --> 00:40:48,409
I wouldn't remember their faces, and Mae's
dresses are a little longer these days.
581
00:40:48,579 --> 00:40:51,708
But she was lying, Frankie.
She does know who I am.
582
00:40:51,883 --> 00:40:55,752
You must have made some hit with her. Six
years later, she takes one look at you...
583
00:40:55,920 --> 00:40:59,322
- has you beat up and tossed out of town.
- But now I know why.
584
00:40:59,490 --> 00:41:02,517
You see, I got in a scrap
with a man in that saloon.
585
00:41:02,694 --> 00:41:05,186
He said I was cheating.
Of course I wasn't.
586
00:41:05,363 --> 00:41:08,663
But I got six days in jail
anyway for disturbing the peace.
587
00:41:08,833 --> 00:41:11,302
The man in the next cell
was waiting to be hanged.
588
00:41:11,469 --> 00:41:14,268
He killed his partner in
a fight over a gold claim.
589
00:41:14,439 --> 00:41:17,671
We got to playing cards through
the bars. I got to know him pretty well.
590
00:41:17,842 --> 00:41:19,777
The day before he
was supposed to hang...
591
00:41:19,944 --> 00:41:22,504
he got a gun away from one
of the guards and escaped.
592
00:41:22,914 --> 00:41:25,771
But if I hadn't started
remembering Virginia
593
00:41:25,795 --> 00:41:28,546
City, I don't think I'd
have remember him.
594
00:41:28,953 --> 00:41:31,946
Not 20 pounds
heavier with a beard.
595
00:41:32,123 --> 00:41:35,582
A beard? Do you mean, Mr. Scott?
596
00:41:35,760 --> 00:41:39,561
Well, his name wasn't
Scott then. He changed it.
597
00:41:39,864 --> 00:41:41,696
Have you ever changed your name?
598
00:41:42,233 --> 00:41:43,667
Well, sure.
599
00:41:43,835 --> 00:41:46,703
After all, I couldn't go around
with a handle like Frankovich.
600
00:41:46,871 --> 00:41:49,340
- Neither could Scott.
- What do you mean?
601
00:41:49,507 --> 00:41:53,945
His name was Frankovich
too. Nick Frankovich.
602
00:41:57,715 --> 00:41:58,842
He was my pa?
603
00:42:02,687 --> 00:42:04,315
I don't know how to take this.
604
00:42:06,958 --> 00:42:08,790
My pa.
605
00:42:08,960 --> 00:42:12,556
Now, easy, Frankie. You thought
he was dead eight years ago.
606
00:42:12,730 --> 00:42:15,063
But I never knew for sure.
607
00:42:16,334 --> 00:42:17,393
Who did kill him?
608
00:42:18,536 --> 00:42:20,402
I don't know.
609
00:42:21,105 --> 00:42:24,098
But Mae Miller knew who he was.
610
00:42:24,409 --> 00:42:28,073
And I'm pretty sure she was
squeezing money out of him.
611
00:42:36,020 --> 00:42:40,617
Well, welcome back, Mr. Maverick.
Mae said you might be around to see me.
612
00:42:40,792 --> 00:42:43,159
Oh, well, it doesn't
matter anymore.
613
00:42:43,327 --> 00:42:45,762
I'm a little sorry about
our mix-up the other night.
614
00:42:45,930 --> 00:42:47,922
Not at all, my faulty entirely.
615
00:42:48,099 --> 00:42:50,568
- May I come in?
- Please do.
616
00:42:51,702 --> 00:42:54,137
Well, I see you boys
finally got together.
617
00:42:54,305 --> 00:42:58,333
Well, it was really you I came to see,
Mae, but Mr. Nolan is certainly welcome.
618
00:42:58,509 --> 00:43:02,037
- Fine, fine, have a chair, Mr. Maverick.
- Thank you.
619
00:43:02,647 --> 00:43:06,311
Well, shall we talk or sit here and
bore each other like civilized people?
620
00:43:06,484 --> 00:43:08,419
Try talking.
621
00:43:08,586 --> 00:43:10,487
Well, I have a bone to pick.
622
00:43:10,655 --> 00:43:12,988
You've been a naughty
girl, Mae. You told a fib.
623
00:43:13,157 --> 00:43:15,786
Oh, and what was that?
624
00:43:16,260 --> 00:43:20,391
When you said you never saw
me before. What about Virginia City?
625
00:43:21,099 --> 00:43:22,657
Well, I've been there. Have you?
626
00:43:22,681 --> 00:43:24,729
At the same time you
and Scott were there.
627
00:43:24,902 --> 00:43:26,803
- Scott?
- Frankovich.
628
00:43:29,040 --> 00:43:30,804
Oh, it's all right. I
understand, Mae.
629
00:43:30,975 --> 00:43:33,240
You were absolutely
right to try to get rid of me.
630
00:43:33,411 --> 00:43:36,438
You fell into a pretty good
thing just by knowing who he was.
631
00:43:36,848 --> 00:43:40,250
- And I would have tried to cut myself in.
- Cut yourself in?
632
00:43:40,751 --> 00:43:43,550
Oh, well, I've been catching
up on all my old newspapers.
633
00:43:43,721 --> 00:43:47,817
Seems there was a man named Stoner
turned up dead here about five years ago...
634
00:43:47,992 --> 00:43:50,587
- fresh from Virginia City.
- Stoner?
635
00:43:50,761 --> 00:43:54,823
Oh, you remember Stoner.
Played very bad poker.
636
00:43:54,999 --> 00:43:56,592
He knew Frankovich too.
637
00:43:58,069 --> 00:44:01,972
You're putting words together that
you seem to understand, but I don't.
638
00:44:02,140 --> 00:44:05,975
It's a shame you couldn't wait
for Scott to die a natural death.
639
00:44:07,145 --> 00:44:10,172
I thought that little blond
from Tucson had killed him.
640
00:44:10,448 --> 00:44:12,076
Something you
don't know about her.
641
00:44:12,250 --> 00:44:14,378
In fact, she doesn't
know it about herself yet.
642
00:44:14,552 --> 00:44:19,013
But her story will make a lot more sense
if it gets out that Scott was her father.
643
00:44:19,190 --> 00:44:22,422
- Her father?
- Her real name is Frankovich.
644
00:44:22,593 --> 00:44:24,494
You say...
645
00:44:25,596 --> 00:44:29,431
- she doesn't know about this yet?
- And she doesn't have to.
646
00:44:29,600 --> 00:44:33,002
I figure it's not too late to
slice myself a piece of cake.
647
00:44:33,171 --> 00:44:36,164
Now, what's it worth if she never
finds out? A thousand dollars?
648
00:44:36,340 --> 00:44:38,502
You'd love to have me
say yes, wouldn't you?
649
00:44:38,676 --> 00:44:40,508
It would prove you
were guessing right.
650
00:44:40,678 --> 00:44:44,274
But you wouldn't leave that girl in jail
if you believed what you were saying.
651
00:44:44,448 --> 00:44:46,974
But that's part of my price.
You have to get her out.
652
00:44:47,151 --> 00:44:50,610
- Get her out, how?
- Well, give the sheriff someone else.
653
00:44:50,788 --> 00:44:53,986
Give them the one who really
killed Scott. It was him, wasn't it?
654
00:44:54,158 --> 00:44:56,627
- That's not very polite,
Mr. Maverick. MAE: Hold it, Vic.
655
00:44:56,794 --> 00:45:00,026
- He's joking. He's got to be.
- I'm not.
656
00:45:00,198 --> 00:45:03,191
If you're worried about him
talking after the sheriff gets him...
657
00:45:03,367 --> 00:45:05,632
we could always have
him shot resisting arrest.
658
00:45:05,803 --> 00:45:08,170
Why don't you stand up,
see how easy that would be?
659
00:45:08,339 --> 00:45:09,932
Come on. You're wearing a gun.
660
00:45:10,107 --> 00:45:13,077
Please, Vic, we're talking
business here. Try not to interrupt.
661
00:45:13,244 --> 00:45:16,339
- Well?
- It's no good. It's all a bluff.
662
00:45:16,914 --> 00:45:18,815
No, I'm afraid it isn't.
663
00:45:18,983 --> 00:45:22,647
You see, the sheriff's got a letter of
mine in his safe, but I can get it out.
664
00:45:22,820 --> 00:45:25,654
If anything happens to
me, he's gonna read it.
665
00:45:28,359 --> 00:45:31,887
What if we do go along with you?
- What?
666
00:45:32,063 --> 00:45:33,224
Hear me out, Vic.
667
00:45:33,397 --> 00:45:36,629
Supposing I did go to the sheriff
and tell him it was you who did it?
668
00:45:36,801 --> 00:45:39,430
And after all, it
was both times.
669
00:45:39,604 --> 00:45:43,268
But we'd give you a head
start. A couple of days, a week.
670
00:45:43,441 --> 00:45:44,773
They'd never catch you.
671
00:45:44,942 --> 00:45:48,344
And if I get my thousand
now, I might even go with you.
672
00:45:48,512 --> 00:45:50,879
Nobody's cut you
in yet, Maverick.
673
00:45:51,048 --> 00:45:53,711
And nobody's selling me
out. Not even you, Mae.
674
00:45:54,118 --> 00:45:57,748
- I'd kill you both before I...
- I wouldn't. Not in front of witnesses.
675
00:45:57,922 --> 00:46:01,450
- Witnesses?
- Would you do me one last favor, Vic?
676
00:46:01,626 --> 00:46:04,118
Would you open the
door and let the sheriff in?
677
00:46:11,469 --> 00:46:14,439
Drop the gun, Vic.
Don't move, Mae.
678
00:46:15,273 --> 00:46:16,673
I'm sorry, Vic.
679
00:46:16,841 --> 00:46:18,969
I really did tell him to
wait outside the door.
680
00:46:19,143 --> 00:46:21,703
It's getting so you
can't depend on anyone.
681
00:46:24,215 --> 00:46:26,241
You're positive there's
no other passengers?
682
00:46:26,417 --> 00:46:30,252
One ticket, one
passenger. Climb in, let's go.
683
00:46:39,897 --> 00:46:43,334
Hold it. Hey, hold it.
I've got a ticket too.
684
00:46:44,602 --> 00:46:45,729
Hi.
685
00:46:45,903 --> 00:46:49,533
Well, what could be sweeter?
We got the whole thing to ourselves.
686
00:46:50,041 --> 00:46:52,670
Easy with those hat boxes, hear?
687
00:46:55,446 --> 00:46:57,074
Aren't you proud of me, lover?
688
00:46:57,248 --> 00:47:02,380
Got $500 advance on my new
estate, didn't buy me one single new hat.
689
00:47:02,553 --> 00:47:04,818
Guess I'm all through
being confused.
690
00:47:04,989 --> 00:47:07,788
Frankie, you can't
leave Ten Strike now.
691
00:47:07,958 --> 00:47:10,086
Well, you belong
here. You're an heiress.
692
00:47:10,261 --> 00:47:12,287
You're even a banker.
693
00:47:12,496 --> 00:47:16,058
Well, I'm not quite ready
to settle down yet, lover.
694
00:47:16,233 --> 00:47:19,328
Besides, I know why you tried
to sneak off without seeing me.
695
00:47:19,503 --> 00:47:22,166
Because I have that money,
you think I'm too good for you.
696
00:47:22,340 --> 00:47:25,037
- I do not.
- And after all you did for me.
697
00:47:25,209 --> 00:47:26,677
Why, you shouldn't be so proud.
698
00:47:26,844 --> 00:47:28,836
There's nothing wrong
with marrying money.
699
00:47:29,013 --> 00:47:31,107
Not if you're really in love.
700
00:47:31,282 --> 00:47:33,842
Frankie, there's couple of
things we gotta get settled.
701
00:47:34,018 --> 00:47:37,318
I am not proud and I'm not
in love, especially with you.
702
00:47:37,488 --> 00:47:43,359
I have no intention of getting married
and if I did, it wouldn't be to you.
703
00:47:43,527 --> 00:47:45,223
I mean...
704
00:47:46,530 --> 00:47:50,058
Anybody ever tell you,
lover? You talk too much.
59974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.