All language subtitles for Maverick S02E02 The Lonesome R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:04,170 Wait a minute. 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,398 - Are you the law? - No. No. 3 00:00:06,573 --> 00:00:09,372 Then why should you tell me all about this? 4 00:00:09,543 --> 00:00:12,138 Well, I guess I've got a delicate conscience, Mr. Mills. 5 00:00:12,312 --> 00:00:15,214 The men that are coming to get that money are the kind... 6 00:00:15,382 --> 00:00:17,749 who would kill you without thinking twice about it. 7 00:00:17,918 --> 00:00:23,221 Well, it's nice of you to warn me and to tell me about the money. 8 00:00:23,390 --> 00:00:26,189 Oh, well, I'll be taking the money back with me, Mr. Mills. 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,592 Well, how's that? Didn't you say it was here on my property? 10 00:00:29,763 --> 00:00:33,291 Yes. But where? 11 00:00:41,275 --> 00:00:43,801 From the entertainment capital of the world... 12 00:00:43,977 --> 00:00:47,607 produced for television by Warner Bros. 13 00:01:14,074 --> 00:01:17,340 The game of poker has only one serious drawback. 14 00:01:17,511 --> 00:01:20,811 You can lose. Denver hadn't been very lucky for me. 15 00:01:20,981 --> 00:01:23,576 I'd been second best every night for a week... 16 00:01:23,750 --> 00:01:27,619 to where paying my hotel bill was a tight squeeze. 17 00:01:29,256 --> 00:01:32,556 There you are, sir, $57.40. 18 00:01:32,726 --> 00:01:34,456 Thirty cents. 19 00:01:35,028 --> 00:01:36,496 Oh, yes. 20 00:01:40,467 --> 00:01:42,197 Allow me. 21 00:01:43,637 --> 00:01:45,196 Thank you, sir. 22 00:01:46,106 --> 00:01:49,804 Oh, by the way, I'm supposed to meet my brother here sometime today. 23 00:01:49,977 --> 00:01:53,209 Bart Maverick. I'll be here in the lobby. 24 00:01:59,686 --> 00:02:00,881 Oh. 25 00:02:01,054 --> 00:02:03,546 - Ma'am. - Thank you. 26 00:02:09,096 --> 00:02:10,496 Cute little baggage. 27 00:02:10,664 --> 00:02:13,065 Timid as a fawn. 28 00:02:13,734 --> 00:02:14,793 If you'll excuse me. 29 00:02:18,772 --> 00:02:22,470 Pardon me, madam. Haven't we met some place before? Dodge City? 30 00:02:22,643 --> 00:02:24,722 I don't believe so. I've never been there. 31 00:02:24,746 --> 00:02:25,511 Of course not. 32 00:02:25,679 --> 00:02:27,341 San Francisco. 33 00:02:27,514 --> 00:02:29,346 I have never been there either. 34 00:02:29,516 --> 00:02:32,418 Salt Lake? Flagstaff? 35 00:02:32,586 --> 00:02:34,628 Flagstaff! Now, there's a spot for you. Yes, 36 00:02:34,652 --> 00:02:36,717 sir. Nothing better west of the Mississippi. 37 00:02:36,890 --> 00:02:39,086 You know, I was glad to hear you mention that. 38 00:02:39,259 --> 00:02:41,785 I was down there two weeks ago visiting the Pattersons. 39 00:02:41,962 --> 00:02:43,726 You know the Pattersons, of course. 40 00:02:43,897 --> 00:02:46,594 Anybody who's ever been to Flagstaff knows the Pattersons. 41 00:02:46,767 --> 00:02:50,636 Old man Patterson and Pete Decker tangled out in front of the county court house. 42 00:02:50,804 --> 00:02:52,164 That was the fight of the century. 43 00:02:52,305 --> 00:02:54,669 Ahem. If you'll excuse me, I see a friend. 44 00:02:54,693 --> 00:02:56,538 Yeah. Well, nice talking to you. 45 00:03:00,781 --> 00:03:03,341 - Thank you. - Pleasure. 46 00:03:06,386 --> 00:03:09,322 Would you mind telling me some more about Flagstaff? 47 00:03:09,489 --> 00:03:14,189 Ma'am, frankly, I've never been there. 48 00:03:15,595 --> 00:03:17,655 Is something wrong? 49 00:03:18,498 --> 00:03:22,697 That man out there has been following me for over an hour. 50 00:03:23,437 --> 00:03:25,099 The hat box? 51 00:03:25,739 --> 00:03:28,436 You're holding on to it pretty tight, you know. 52 00:03:30,944 --> 00:03:32,879 May I ask who you are? 53 00:03:33,046 --> 00:03:34,674 Bret Maverick. 54 00:03:35,315 --> 00:03:37,841 Are you busy right now, Mr. Maverick? 55 00:03:38,018 --> 00:03:41,182 No, ma'am. I'm retired for the moment. 56 00:03:41,955 --> 00:03:45,016 I'll give you a hundred dollars if you'll help me keep that man... 57 00:03:45,192 --> 00:03:48,822 from getting his hands on this hat box. There are papers in here. 58 00:03:48,995 --> 00:03:53,126 Proof that my uncle is the owner of a silver mine near the Wyoming border. 59 00:03:53,300 --> 00:03:55,860 I must get them to a lawyer here in Denver today. 60 00:03:56,036 --> 00:03:58,062 He was being watched. 61 00:03:58,238 --> 00:04:01,072 He couldn't go more than an inch away from the mine. 62 00:04:01,241 --> 00:04:03,437 We thought I could. 63 00:04:03,610 --> 00:04:05,670 We were wrong. 64 00:04:06,046 --> 00:04:09,278 - Who's the lawyer? - His name is Adam Morton. 65 00:04:09,449 --> 00:04:12,749 He'll be in his office on State Street in an hour. 66 00:04:12,919 --> 00:04:15,013 Will you help me, Mr. Maverick? 67 00:04:15,188 --> 00:04:17,919 I'll pay you $200. 68 00:04:18,091 --> 00:04:19,650 That's tempting. 69 00:04:20,627 --> 00:04:24,655 - Shall we go out together? - Well, no. You stay here. 70 00:04:24,831 --> 00:04:28,427 After I've said goodbye to you, take your hat box and put it on the floor. 71 00:04:28,602 --> 00:04:30,503 To your left. 72 00:04:31,438 --> 00:04:34,704 Uh... You'll save the money for the lawyer's office. 73 00:04:34,875 --> 00:04:36,366 For luck. 74 00:04:36,543 --> 00:04:38,341 For both of us. 75 00:04:39,379 --> 00:04:40,574 Well, good day, ma'am. 76 00:05:07,073 --> 00:05:09,065 Election bet. 77 00:05:24,291 --> 00:05:26,317 Hello, school boy. 78 00:05:26,493 --> 00:05:28,018 You peeked. 79 00:05:28,762 --> 00:05:30,526 Get in there. 80 00:05:38,872 --> 00:05:40,602 Put the money over there. 81 00:05:40,774 --> 00:05:44,404 Money? You've got the wrong hat box, mister. There's no money in there. 82 00:05:44,578 --> 00:05:46,672 Put the money down. 83 00:05:47,948 --> 00:05:51,316 When you get back to Maxwell, tell him Monty wasn't fooled for a minute. 84 00:05:51,484 --> 00:05:53,919 Tell him neither he nor Johnny could ever fool me. 85 00:05:54,554 --> 00:05:55,817 Who's Maxwell? 86 00:05:55,989 --> 00:05:59,016 I don't know how much of the $120,000 he promised you, friend... 87 00:05:59,192 --> 00:06:01,252 but you ain't going to get a penny of it. 88 00:06:01,428 --> 00:06:04,887 You're not gonna get it either. There's nothing but papers in there. 89 00:06:05,065 --> 00:06:08,001 Shut up. I'll show you your business papers. 90 00:06:08,168 --> 00:06:09,693 Open it! 91 00:06:22,115 --> 00:06:24,812 Grab that top box down. 92 00:06:37,130 --> 00:06:39,292 I was right about my luck changing. 93 00:06:39,466 --> 00:06:40,764 It was getting worse. 94 00:06:40,934 --> 00:06:44,200 Before I'd run into that girl with the hat box, I'd only been broke. 95 00:06:44,371 --> 00:06:47,205 Now, I was broke, beat up, and... 96 00:06:47,374 --> 00:06:51,573 And mixed up some way with $120,000. 97 00:06:51,745 --> 00:06:53,680 Tidy sum. 98 00:06:53,847 --> 00:06:57,443 Chances were, of course, that a lawyer named Adam Morton didn't even exist... 99 00:06:57,617 --> 00:06:59,779 any more than did dear old uncle. 100 00:06:59,953 --> 00:07:05,415 But the hat, if that's what it was, could be a place to begin. 101 00:07:05,592 --> 00:07:07,584 My luck was changing. 102 00:07:07,761 --> 00:07:12,665 The hat had been bought here in Denver. There couldn't possibly be two like that. 103 00:07:14,668 --> 00:07:17,297 Did you make this? 104 00:07:17,470 --> 00:07:20,702 Oh, Princess Anne. 105 00:07:20,874 --> 00:07:23,844 Oh, heh, heh, I name all of them. 106 00:07:24,010 --> 00:07:27,447 - Oh, then this is yours. - Oh, yes. 107 00:07:27,614 --> 00:07:31,346 - Do you like it? - It's exquisite. 108 00:07:31,518 --> 00:07:32,952 Well, thank you. 109 00:07:33,119 --> 00:07:35,247 Oh, and another question. 110 00:07:35,422 --> 00:07:36,788 Who did you make it for? 111 00:07:36,957 --> 00:07:38,016 Hm? 112 00:07:38,558 --> 00:07:41,687 The hat. I found it. I'd like to return it. Who bought it? 113 00:07:42,195 --> 00:07:44,790 - Abigail Taylor. - Where does she live? 114 00:07:45,365 --> 00:07:48,460 Oh, at the end of Jonathan Street. 115 00:07:48,635 --> 00:07:50,433 The north end? 116 00:07:50,603 --> 00:07:52,504 Oh, no, the south end. 117 00:07:52,973 --> 00:07:54,635 Thank you very much. 118 00:07:54,808 --> 00:07:58,142 - Goodbye. - Bye. 119 00:08:14,894 --> 00:08:17,693 Don't stare. It makes her uncomfortable. 120 00:08:20,100 --> 00:08:22,569 I can explain everything. I just was... 121 00:08:22,736 --> 00:08:26,298 - You had the wrong hat box. - Yes. No. 122 00:08:27,007 --> 00:08:28,373 Please go away. 123 00:08:28,541 --> 00:08:31,807 No. Don't. 124 00:08:32,345 --> 00:08:34,371 - Your uncle? - Come here. 125 00:08:44,090 --> 00:08:47,959 - Inside. - After you. 126 00:08:50,230 --> 00:08:53,394 - After you? - Inside! 127 00:09:00,874 --> 00:09:02,672 Take your gun belt off. 128 00:09:02,842 --> 00:09:04,834 Which one are you, Maxwell or Johnny? 129 00:09:05,011 --> 00:09:06,639 - You know about Johnny? - Be quiet. 130 00:09:06,813 --> 00:09:09,908 - Have you seen Johnny? MAXWELL: I said, be quiet. I'll do all the talking. 131 00:09:10,083 --> 00:09:11,745 Over there. 132 00:09:12,585 --> 00:09:15,384 Monty wasn't supposed to catch up with you so soon. 133 00:09:15,555 --> 00:09:17,581 Abby thought you'd lead him a long way off. 134 00:09:18,291 --> 00:09:19,850 Why? 135 00:09:20,026 --> 00:09:22,825 Oh, by the way, Monty told me to give you a message. 136 00:09:22,996 --> 00:09:25,431 He said neither you nor Johnny could ever fool him. 137 00:09:25,598 --> 00:09:27,362 I wonder what he meant by that. 138 00:09:27,534 --> 00:09:30,299 A hundred and twenty thousand dollars. 139 00:09:31,704 --> 00:09:33,730 - But how'd you...? - That's a lot of money. 140 00:09:33,907 --> 00:09:36,638 It'd buy you a new suit. 141 00:09:36,810 --> 00:09:40,474 That's what Abby was about to do when she spotted Monty trailing her. 142 00:09:40,647 --> 00:09:42,479 We won't have to buy one now. 143 00:09:42,649 --> 00:09:46,381 Oh, no. No. It's not your style at all. 144 00:09:46,553 --> 00:09:48,146 It will do. 145 00:09:48,321 --> 00:09:50,620 - What do I get, stripes? - If you're lucky. 146 00:09:51,991 --> 00:09:54,984 No, Ed. You told me there wouldn't be any killing. 147 00:09:55,161 --> 00:09:56,652 You promised me. 148 00:09:57,430 --> 00:09:59,490 Yeah. And you ought to keep your promises. 149 00:09:59,666 --> 00:10:01,862 Now start undressing. 150 00:10:05,371 --> 00:10:07,363 Would you excuse me? 151 00:10:09,976 --> 00:10:12,002 Now, hurry up. 152 00:10:24,824 --> 00:10:26,383 It's not a bad fit at that. 153 00:10:26,559 --> 00:10:29,358 I don't know. I'd look around for a better one if I were you. 154 00:10:29,529 --> 00:10:33,057 You're just lucky Abby's so sensitive about people killing other people. 155 00:10:33,233 --> 00:10:35,327 I'd just as soon get shot as die of pneumonia. 156 00:10:35,502 --> 00:10:37,903 Well, if you get cold, you just put that coat on. 157 00:10:38,071 --> 00:10:40,199 Oh, no! Not aga... 158 00:10:45,245 --> 00:10:48,704 This wallop hurt me more than the one Monty had given me. 159 00:10:48,882 --> 00:10:52,478 I'd been hit in practically the same place, for one thing. 160 00:10:52,652 --> 00:10:54,553 For another, there was my pride. 161 00:10:54,721 --> 00:10:58,180 I'd been plucked bare as a chicken ready for the pot. 162 00:10:59,792 --> 00:11:01,852 But there was a brighter side. 163 00:11:02,028 --> 00:11:03,656 This bump was bigger. 164 00:11:03,830 --> 00:11:06,925 It had to mean I was getting closer to the $120,000. 165 00:11:07,100 --> 00:11:11,003 But first things first. Right now, I had a few more urgent problems. 166 00:11:11,171 --> 00:11:17,441 Plus a possible solution to the very first one. How to come un-hog-tied. 167 00:11:45,004 --> 00:11:48,964 Now it was a question of something to cover me until I could get back to the hotel... 168 00:11:49,142 --> 00:11:51,407 and get brother Bart to lend me some clothes... 169 00:11:51,578 --> 00:11:55,845 and enough money to stay in this $120,000 scramble. 170 00:12:02,222 --> 00:12:04,418 A little too snug. 171 00:12:23,042 --> 00:12:25,204 Howdy. 172 00:12:35,188 --> 00:12:38,124 When you have to walk down a public street in prison stripes... 173 00:12:38,291 --> 00:12:40,021 the trick is to look unconcerned. 174 00:12:40,193 --> 00:12:43,129 Just imagine you're wearing the latest proved style. 175 00:12:43,296 --> 00:12:47,700 Anyway, that's what I kept telling myself while I headed for the hotel. 176 00:12:48,001 --> 00:12:50,095 Excuse me. 177 00:12:51,971 --> 00:12:53,633 Yes, sir, can I help...? 178 00:12:53,806 --> 00:12:56,901 I'm sorry. We don't give rooms... 179 00:12:57,076 --> 00:12:58,544 Mr. Maverick? 180 00:12:58,978 --> 00:13:01,140 Uh-huh. Did my brother show up? 181 00:13:02,582 --> 00:13:04,642 He's here? 182 00:13:12,225 --> 00:13:14,353 Dear Bret, I waited as long as I could... 183 00:13:14,527 --> 00:13:17,895 then left on the 3:00 stage for Salt Lake with a kindly millionaire... 184 00:13:18,064 --> 00:13:20,761 whom I met quite by chance on my way up here. 185 00:13:20,933 --> 00:13:24,392 He claims there's a shortage of poker players out his way. 186 00:13:24,570 --> 00:13:27,267 I'll look for you here a month from today. 187 00:13:27,440 --> 00:13:29,602 Best, Bart. 188 00:13:30,376 --> 00:13:32,277 The 3:00 stage. What time is it now? 189 00:13:33,046 --> 00:13:34,674 Half-past three. 190 00:13:34,847 --> 00:13:36,338 Oh, no! 191 00:13:36,516 --> 00:13:40,078 Those clothes, Mr. Maverick, are you going to a masquerade? 192 00:13:40,853 --> 00:13:43,186 Oh, no. No. The gallows. 193 00:13:46,326 --> 00:13:50,525 A man in convict stripes without a penny to his name has his problems. 194 00:13:50,697 --> 00:13:53,462 Like finding a job. 195 00:13:55,168 --> 00:13:57,399 The next five hours were the hardest. 196 00:13:57,570 --> 00:14:00,438 But it doesn't take much of a job to get a professional man... 197 00:14:00,606 --> 00:14:03,166 started back in the work he knows best. 198 00:14:03,343 --> 00:14:04,902 Seventy cents. 199 00:14:08,448 --> 00:14:11,145 I call your 70 cents, stranger. 200 00:14:11,684 --> 00:14:16,884 And, uh, I'll raise you 35 cents more. 201 00:14:17,924 --> 00:14:20,951 I'll just call that 35. What do you got? 202 00:14:21,127 --> 00:14:25,064 - Jacks up. - Well, I got three treys. 203 00:14:27,700 --> 00:14:31,000 The road back wasn't even bumpy. I just kept winning. 204 00:14:31,170 --> 00:14:34,038 But I only enjoyed it until I had enough money to start out... 205 00:14:34,207 --> 00:14:39,544 after Abigail Taylor and friends again. And the $120,000. 206 00:14:39,712 --> 00:14:41,977 Orphans every one of them. 207 00:14:54,093 --> 00:14:57,530 Excuse me, sir. I wonder if I could look through some of your back issues? 208 00:14:57,697 --> 00:15:01,259 Of course, son. Of course. Right over yonder. You can just help yourself. 209 00:15:01,434 --> 00:15:02,959 Thank you. 210 00:15:27,093 --> 00:15:30,120 A line on Maxwell seemed like the best place to start. 211 00:15:30,296 --> 00:15:33,425 A man who breaks out of prison usually gets his name in the paper. 212 00:15:33,599 --> 00:15:36,125 Maxwell was no exception. 213 00:15:39,272 --> 00:15:42,333 "A prisoner serving a two-year term for armed robbery... 214 00:15:42,508 --> 00:15:46,570 escaped from the state penitentiary last night by overcoming a guard... 215 00:15:46,746 --> 00:15:48,738 and scaling a wall to freedom. 216 00:15:48,915 --> 00:15:53,046 The escaped man is Edgar Maxwell, 35, formerly of Boston... 217 00:15:53,219 --> 00:15:58,089 who was arrested October 4th last for the armed robbery of a general store... 218 00:15:58,257 --> 00:16:01,750 in Lonesome, a small town to the south." 219 00:16:02,228 --> 00:16:06,393 It didn't fit together. Very few general stores in towns called Lonesome... 220 00:16:06,566 --> 00:16:10,799 have $120,000 lying around. Even on a busy day. 221 00:16:12,905 --> 00:16:14,897 Find what you're after, son? 222 00:16:15,074 --> 00:16:17,066 Well, yes and no. 223 00:16:17,243 --> 00:16:20,372 Do you keep a list of all the big robberies that happen? 224 00:16:20,546 --> 00:16:22,640 Stage hold-ups, banks, that sort of thing? 225 00:16:22,815 --> 00:16:24,909 Right up here. What are you after? 226 00:16:25,651 --> 00:16:28,120 Hundred and twenty thousand dollars. Mean anything? 227 00:16:28,754 --> 00:16:32,714 Sure. Federal Bank and Land Company right here in town. 228 00:16:32,892 --> 00:16:34,485 Held up last October. 229 00:16:35,561 --> 00:16:38,224 - October what? - Uh... 230 00:16:38,397 --> 00:16:40,923 The first. Three armed men. 231 00:16:41,100 --> 00:16:45,595 Got away with $120,000 in cash. Fifties and hundreds. 232 00:16:45,771 --> 00:16:48,206 One of them was wounded by the bank guard. 233 00:16:48,374 --> 00:16:51,276 - But they got away? - Clean as a whistle. 234 00:16:51,444 --> 00:16:54,141 Why do you ask? Reward? 235 00:16:54,981 --> 00:16:58,110 - Well, it still stands. Doesn't it? - Five percent of the take. 236 00:16:58,284 --> 00:17:00,549 - Need a partner, son? - No, thanks. 237 00:17:00,720 --> 00:17:05,021 - Know too much to split, eh? - No. Know too little. 238 00:17:05,191 --> 00:17:06,682 See you. 239 00:17:09,295 --> 00:17:13,027 The next question was the hard one. Where had Abby and Maxwell gone? 240 00:17:13,199 --> 00:17:15,862 I started looking in the only place I could think of. 241 00:17:16,035 --> 00:17:19,472 Back near Abby's house where I hoped to find someone who had seen them... 242 00:17:19,639 --> 00:17:21,767 drive off in a horse and buggy. 243 00:17:21,941 --> 00:17:24,342 I'll say I saw them. Took the Hedgeville Road south. 244 00:17:24,510 --> 00:17:27,173 - Well, where does that lead to? - Hedgeville. Where else? 245 00:17:27,346 --> 00:17:29,406 That young woman is going to come to no good. 246 00:17:29,582 --> 00:17:32,916 I'm new in these parts, ma'am. Is Hedgeville an important town? 247 00:17:33,085 --> 00:17:35,145 Oh, of course not. Right at Branchland. 248 00:17:35,321 --> 00:17:38,382 Why, just full of shiftless people too lazy to get out from under. 249 00:17:38,558 --> 00:17:41,084 They're all the same way, Hedgeville, Lonesome... 250 00:17:41,260 --> 00:17:43,320 - Lonesome? - Same as the rest of them. 251 00:17:43,496 --> 00:17:45,897 You'd think those folks would know better than I. 252 00:17:46,065 --> 00:17:48,034 - Yes, ma'am. - I was talking to my cousin. 253 00:17:48,200 --> 00:17:51,534 - My cousin on my aunt's side. - Well, thank you very much. 254 00:17:52,004 --> 00:17:54,838 This was too big a coincidence to pass up. 255 00:17:55,007 --> 00:17:57,533 Lonesome was the place where Maxwell had been arrested. 256 00:17:57,710 --> 00:17:59,736 And Lonesome was on the road he had taken. 257 00:17:59,912 --> 00:18:02,279 It had to mean something. 258 00:18:33,679 --> 00:18:36,740 Hello, stranger. First drink's always on the house. 259 00:18:36,916 --> 00:18:42,014 - Thanks. I'll remember that. Flora. - You do that, handsome. 260 00:18:53,132 --> 00:18:54,862 Howdy. 261 00:18:56,602 --> 00:18:59,800 Say, maybe you can help me. I'm looking for a couple of friends... 262 00:18:59,972 --> 00:19:03,306 I'm supposed to meet here in town. A man and woman in a carriage. 263 00:19:03,476 --> 00:19:05,741 I'll give you 50 cents if you check the stables... 264 00:19:05,911 --> 00:19:09,109 - see if they put the carriage up yet. - Pretty hot day. 265 00:19:09,281 --> 00:19:13,241 - Seventy-five cents? - Dollar. 266 00:19:13,419 --> 00:19:16,150 - All right. A dollar it is. - In advance. 267 00:19:16,322 --> 00:19:18,689 How do I know you'll come back? 268 00:19:18,858 --> 00:19:21,726 How do I know you'll be here if I do? 269 00:19:22,228 --> 00:19:25,357 All right. Start checking. 270 00:19:25,731 --> 00:19:26,755 Don't have to. 271 00:19:26,932 --> 00:19:30,164 The rig's in the stable behind the hotel where the folks are staying. 272 00:19:30,336 --> 00:19:33,932 - That the only hotel in town? - It's the only stable too. 273 00:19:34,106 --> 00:19:38,134 - You'll be mayor yet. - That's Pa's job. 274 00:19:41,447 --> 00:19:45,043 It wasn't hard to find which rooms Abby and Maxwell were in. 275 00:19:45,217 --> 00:19:47,618 The whole place only had 10. 276 00:19:47,787 --> 00:19:51,485 They were out at the moment eating, so I made it an informal call... 277 00:19:51,657 --> 00:19:58,154 hoping to find something interesting around. Like $120,000. 278 00:19:59,699 --> 00:20:02,396 No, Ed. MAXWELL: That's a lot of money. 279 00:20:02,568 --> 00:20:04,764 You promised me. 280 00:20:09,141 --> 00:20:11,633 You keep coming back to the same thing, Abby. 281 00:20:11,811 --> 00:20:14,212 Why shouldn't I? Johnny's the only reason I'm here. 282 00:20:14,380 --> 00:20:16,645 Why don't you just sit down and take it easy? 283 00:20:16,816 --> 00:20:19,752 - Everything's going to work out just fine. - Is it? 284 00:20:19,919 --> 00:20:22,616 - Don't start all over again. - You got what you wanted. 285 00:20:22,788 --> 00:20:25,257 You're out of Denver and you're close to your money. 286 00:20:25,424 --> 00:20:28,121 - My side of the bargain's been kept. - And so has mine. 287 00:20:28,294 --> 00:20:29,626 - Johnny will be here. - When? 288 00:20:29,795 --> 00:20:32,663 - How do I know? - You're lying. 289 00:20:32,832 --> 00:20:35,461 He's dead. He was wounded running from the bank and died. 290 00:20:35,634 --> 00:20:39,230 - That's the truth. Isn't it? - Stop it, stupid. 291 00:20:39,405 --> 00:20:40,634 Now, use your head. 292 00:20:40,806 --> 00:20:43,139 If Johnny had died, his body would have been found. 293 00:20:43,309 --> 00:20:45,141 And we'd all know about it. 294 00:20:45,311 --> 00:20:47,740 If he was alive, he'd let me know somehow. 295 00:20:47,764 --> 00:20:49,214 He's too smart for that. 296 00:20:49,381 --> 00:20:52,374 He knows the law would grab him if he came within a mile of here. 297 00:20:52,551 --> 00:20:55,953 Now, the law just doesn't forget about $120,000, Abby. 298 00:20:56,789 --> 00:21:00,021 That's a lot of money. You can do a lot of things with it. 299 00:21:00,693 --> 00:21:03,527 - I'm not interested. - Well, Johnny was. 300 00:21:03,696 --> 00:21:07,895 No. He never wanted to go along with you and Monty in the first place. 301 00:21:08,067 --> 00:21:10,468 All right. Now, why don't you get out of here? 302 00:21:10,636 --> 00:21:12,696 Johnny will show up sooner or later. 303 00:21:12,872 --> 00:21:15,000 How can you be so sure? 304 00:21:15,174 --> 00:21:19,077 Look, Abby, I'm the only one in the world who knows where that money's buried... 305 00:21:19,245 --> 00:21:20,577 because I buried it. 306 00:21:20,746 --> 00:21:22,772 Now, Johnny and Monty know it's in Lonesome. 307 00:21:22,948 --> 00:21:24,746 But they don't know where. 308 00:21:25,184 --> 00:21:28,916 Now, Johnny must have read about me breaking out of jail just like Monty did. 309 00:21:29,655 --> 00:21:33,057 He'll be here, all right. Both of them will. 310 00:21:44,303 --> 00:21:47,899 Leland Mills' place. It still just that old coot out there? 311 00:21:48,073 --> 00:21:50,008 I didn't see anyone else. 312 00:21:50,176 --> 00:21:53,578 Good. Now all I have to do is to wait till it's night... 313 00:21:53,746 --> 00:21:56,443 go out to the Mills place and pick up the money. 314 00:21:57,316 --> 00:22:01,253 Would you believe it, Abby, it's been 11 months since I saw where I buried it? 315 00:22:01,420 --> 00:22:06,188 But I can still see every stone, every clod of dirt within a hundred yards. 316 00:22:06,358 --> 00:22:08,623 Tonight's going to be a big night, Abby. 317 00:22:09,862 --> 00:22:11,660 If I see Johnny again. 318 00:22:12,464 --> 00:22:14,490 Abby. 319 00:22:16,202 --> 00:22:18,262 You only knew one side of Johnny. 320 00:22:18,437 --> 00:22:21,464 As a young, good-looking kid with a big, flashy smile. 321 00:22:21,640 --> 00:22:23,370 There was another side to him. 322 00:22:23,542 --> 00:22:26,273 He talked big because it made him feel big. 323 00:22:26,445 --> 00:22:28,846 He wasn't like he seemed to other people. 324 00:22:29,014 --> 00:22:30,676 And that knife he always carried? 325 00:22:30,850 --> 00:22:32,580 Is that any worse than a gun? 326 00:22:32,751 --> 00:22:35,311 And he never used it unless it was to defend himself. 327 00:22:35,487 --> 00:22:37,456 According to what he told you. 328 00:22:37,623 --> 00:22:40,218 You're wasting your time. 329 00:22:40,392 --> 00:22:42,054 I know Johnny. 330 00:22:43,262 --> 00:22:45,390 As his girl. 331 00:22:45,965 --> 00:22:47,524 As his wife. 332 00:22:49,401 --> 00:22:52,803 We were married the night before the robbery. 333 00:22:52,972 --> 00:22:55,373 I'll be in my room. 334 00:24:40,713 --> 00:24:42,739 I don't allow poachers on my land. 335 00:24:46,085 --> 00:24:48,645 I said, I don't allow no poachers on my land. 336 00:24:48,821 --> 00:24:51,154 I can understand that. Mr. Mills? 337 00:24:51,323 --> 00:24:52,689 Yeah. What do you want? 338 00:24:52,858 --> 00:24:55,418 I'd like to talk to you for a moment. 339 00:24:55,594 --> 00:24:57,324 Can you point that over just a bit? 340 00:24:58,063 --> 00:25:00,032 What do you want to talk about? 341 00:25:00,199 --> 00:25:04,466 About $120,000 I think is buried right here on your property. 342 00:25:04,636 --> 00:25:05,865 Come again? 343 00:25:06,038 --> 00:25:08,598 Well, a year ago, three men robbed a bank in Denver. 344 00:25:08,774 --> 00:25:12,108 Somehow or other, the money was hidden here on your place. 345 00:25:12,277 --> 00:25:14,269 And it's still here? 346 00:25:14,446 --> 00:25:17,006 According to what I heard a man tell someone. 347 00:25:17,182 --> 00:25:19,310 And he ought to know. He put it here. 348 00:25:21,286 --> 00:25:22,584 Wait a minute. 349 00:25:22,755 --> 00:25:24,018 Are you the law? 350 00:25:24,189 --> 00:25:25,452 No. No. 351 00:25:25,624 --> 00:25:28,389 Then why should you tell me all about this? 352 00:25:28,560 --> 00:25:31,029 Oh, I guess I've got a delicate conscience, Mr. Mills. 353 00:25:31,196 --> 00:25:34,257 The men that are coming to get that money are the kind... 354 00:25:34,433 --> 00:25:37,028 who would kill you without thinking twice about it. 355 00:25:37,202 --> 00:25:42,163 Well, it's nice of you to warn me and to tell me about the money. 356 00:25:42,341 --> 00:25:45,140 Oh, well, I'll be taking the money back with me, Mr. Mills. 357 00:25:45,310 --> 00:25:46,369 Well, how's that? 358 00:25:46,545 --> 00:25:48,639 Didn't you say it was here on my property? 359 00:25:48,814 --> 00:25:51,306 Yes. But where? 360 00:25:54,520 --> 00:25:56,648 How many acres do you have here, Mr. Mills? 361 00:25:56,822 --> 00:25:58,313 Twenty-five. 362 00:25:58,490 --> 00:26:01,824 That's an awful lot of digging if you don't know where to dig. Isn't it? 363 00:26:01,994 --> 00:26:04,122 Well, it's still my property. 364 00:26:04,296 --> 00:26:06,458 Tell you what I'll do. I'll share it with you. 365 00:26:06,632 --> 00:26:08,396 Sixty thousand dollars apiece. 366 00:26:08,567 --> 00:26:12,902 Now, where's that money hidden, hm? 367 00:26:13,072 --> 00:26:16,042 Well, I'll be back here tonight. We'll get it then. 368 00:26:16,208 --> 00:26:17,437 We'll get it now. 369 00:26:17,609 --> 00:26:19,805 - Now, look, I don't know where it is. - What? 370 00:26:19,978 --> 00:26:22,345 - But I will by tonight. - How? 371 00:26:22,514 --> 00:26:24,949 A man named Maxwell, the man who buried the money... 372 00:26:25,117 --> 00:26:26,585 is coming out here to get it. 373 00:26:26,752 --> 00:26:30,621 He'll never set foot on my property. I'll shoot him on sight. 374 00:26:30,789 --> 00:26:33,349 You're not thinking too fast today, Mr. Mills. 375 00:26:33,525 --> 00:26:37,394 Now, how are we gonna find the money if you kill the one man who knows where it is? 376 00:26:37,563 --> 00:26:38,587 Oh. 377 00:26:38,764 --> 00:26:40,926 We all plunge ahead at times. 378 00:26:41,100 --> 00:26:43,729 Well, your plan is for us to hide out... 379 00:26:43,902 --> 00:26:46,963 and watch him until he starts digging for the money? Is that it? 380 00:26:47,139 --> 00:26:49,574 - Yeah. That's part of it. - Well, what else? 381 00:26:49,741 --> 00:26:52,336 Well, it's too much to go into right now. 382 00:26:52,511 --> 00:26:55,743 But three men robbed the bank, not just Maxwell. 383 00:26:55,914 --> 00:26:58,645 Well, them other two, are they here in Lonesome? 384 00:26:58,817 --> 00:27:01,446 I don't know, but I wouldn't open my doors to anyone. 385 00:27:01,620 --> 00:27:05,079 Well, what do they look like, them other two? 386 00:27:05,257 --> 00:27:09,388 Well, one is tall and heavyset. His name's Monty. 387 00:27:09,561 --> 00:27:11,996 The other I've never seen. His name is Johnny. 388 00:27:12,164 --> 00:27:13,462 He's young and handsome. 389 00:27:13,632 --> 00:27:16,033 I'll be watching for them. 390 00:27:16,201 --> 00:27:19,228 Eh, you just let me do that. You stay out of sight. 391 00:27:19,938 --> 00:27:21,304 While you do what? 392 00:27:21,473 --> 00:27:22,907 Well, go back to town. 393 00:27:23,075 --> 00:27:25,704 If Johnny and Monty are there, I'd like to know about it. 394 00:27:25,878 --> 00:27:27,346 Oh, yeah. 395 00:27:28,147 --> 00:27:30,912 Oh, by the way, what kind of law do you have here in town? 396 00:27:31,083 --> 00:27:33,382 - Sheriff? - Yeah. Stan Ranker. 397 00:27:33,552 --> 00:27:35,282 But he's away now. 398 00:27:35,454 --> 00:27:37,013 Yeah. 399 00:27:37,189 --> 00:27:39,715 Oh, one more thing. 400 00:27:39,892 --> 00:27:43,659 You wouldn't start looking for that money without me, would you, Mr. Mills? 401 00:27:45,497 --> 00:27:49,457 Not with 25 acres, I wouldn't. No, sir. 402 00:27:49,635 --> 00:27:50,933 Goodbye, Mr. Mills. 403 00:27:51,103 --> 00:27:52,401 Goodbye, Mr., um... 404 00:27:52,571 --> 00:27:53,834 Maverick. 405 00:27:54,006 --> 00:27:56,100 Mr. Maverick. 406 00:28:22,868 --> 00:28:25,702 Careful. That's not the bottle it came in. 407 00:28:25,871 --> 00:28:27,635 Gonna be around a while? 408 00:28:27,806 --> 00:28:29,069 I don't know. 409 00:28:29,241 --> 00:28:31,335 Supposed to meet a couple of friends of mine. 410 00:28:31,510 --> 00:28:33,911 Man and a woman coming in from Denver in a rig. 411 00:28:34,079 --> 00:28:35,308 They hit town yet? 412 00:28:35,480 --> 00:28:36,846 I haven't seen them. 413 00:28:37,015 --> 00:28:38,745 No strangers around? 414 00:28:38,917 --> 00:28:41,045 No man and a woman. 415 00:28:41,220 --> 00:28:43,052 Just a man? 416 00:28:43,222 --> 00:28:44,850 What'd he look like? 417 00:28:45,023 --> 00:28:48,255 Like the man you bushwhacked outside the hotel in Denver. 418 00:28:48,427 --> 00:28:51,363 Easy, handsome. No shooting allowed on the premises. 419 00:28:51,530 --> 00:28:54,193 New glassware is hard to come by in Lonesome. 420 00:28:54,366 --> 00:28:56,164 You better tell that to him. 421 00:28:56,335 --> 00:28:58,031 Hey! Cut it out! 422 00:28:58,203 --> 00:29:01,435 I'm sorry, Flora. Just had to even an old score. 423 00:29:01,607 --> 00:29:03,667 Would you get the gentleman a glass of water? 424 00:29:03,842 --> 00:29:05,208 Coming up. 425 00:29:06,111 --> 00:29:08,808 Okay. Wake up, sunshine. 426 00:29:11,717 --> 00:29:14,118 Now, you gonna be cooperative? 427 00:29:14,286 --> 00:29:15,515 No more. 428 00:29:15,687 --> 00:29:18,885 All right. I want some answers and I want them honest and real plain. 429 00:29:19,057 --> 00:29:21,891 What happened after the three of you left the bank in Denver? 430 00:29:22,060 --> 00:29:24,620 Come on. You gonna tell me or do I have to get mad? 431 00:29:24,796 --> 00:29:26,321 The road south. 432 00:29:26,498 --> 00:29:28,296 - Here to Lonesome? - Yeah. 433 00:29:28,467 --> 00:29:29,526 Where'd you split up? 434 00:29:29,701 --> 00:29:31,693 Outside of town. There was a posse after us. 435 00:29:31,870 --> 00:29:34,339 - Who had the money? Maxwell? - Yeah. 436 00:29:34,506 --> 00:29:36,270 All right. Go on. 437 00:29:36,441 --> 00:29:39,240 Well, Maxwell and Johnny went one way and I went the other. 438 00:29:39,411 --> 00:29:41,539 We agreed to meet on the other side of town. 439 00:29:41,713 --> 00:29:43,011 What happened? 440 00:29:43,181 --> 00:29:44,547 I don't know for sure. 441 00:29:44,716 --> 00:29:47,117 Johnny and Maxwell split up, I guess. 442 00:29:47,286 --> 00:29:49,084 And Maxwell was arrested here. 443 00:29:49,254 --> 00:29:51,086 Yeah. He was broke. 444 00:29:51,256 --> 00:29:54,988 Figured he couldn't use the big bills from the Denver bank, so he tried to rob... 445 00:29:55,160 --> 00:29:57,129 the local store in town. 446 00:29:57,296 --> 00:29:58,958 Okay, handsome. That's enough. 447 00:29:59,131 --> 00:30:02,898 It's against the law to smack people around in my saloon. 448 00:30:03,068 --> 00:30:05,299 - You're fooling. - Try me. 449 00:30:05,470 --> 00:30:09,737 I'll blow your pretty head off if you even look like you're gonna make a wrong move. 450 00:30:09,908 --> 00:30:11,877 And that star makes it nice and legal. 451 00:30:13,278 --> 00:30:15,270 You the deputy sheriff? 452 00:30:16,782 --> 00:30:19,980 Better than that, handsome. I'm also the sheriff's gal. 453 00:30:20,152 --> 00:30:22,644 And the best shot in town, including the sheriff. 454 00:30:23,388 --> 00:30:26,187 Now, leave him alone. He was minding his own business. 455 00:30:26,358 --> 00:30:29,522 - Oh, now, Flora. - You, get out of here. 456 00:30:34,199 --> 00:30:36,566 You'll hear from me again. 457 00:30:36,735 --> 00:30:40,831 And you, stay here so we'll have no more disturbing the peace. 458 00:30:41,006 --> 00:30:44,238 Now, Flora, you don't know what this man did. 459 00:30:44,409 --> 00:30:47,607 Sorry, Flora, but I gotta keep tabs on that man. 460 00:31:18,377 --> 00:31:19,936 Is he dead? 461 00:31:21,046 --> 00:31:23,277 Nice going, handsome. 462 00:31:23,448 --> 00:31:25,178 I didn't do this. 463 00:31:25,350 --> 00:31:27,683 No. He committed suicide. 464 00:31:28,720 --> 00:31:30,689 You saw it. Didn't you? 465 00:31:31,590 --> 00:31:33,684 Okay, handsome. Get going. 466 00:31:34,192 --> 00:31:35,216 Jail? 467 00:31:36,461 --> 00:31:37,520 At least. 468 00:31:46,138 --> 00:31:50,633 Being held for a murder I hadn't committed was one thing, but being held... 469 00:31:50,809 --> 00:31:54,803 while $120,000 was about to be dug up was something else entirely. 470 00:31:54,980 --> 00:31:57,745 No man wants to hang poor. 471 00:31:58,850 --> 00:32:02,981 Not much, handsome, but I never was any great shakes in the kitchen. 472 00:32:03,155 --> 00:32:05,715 Look, Flora, I've got some rights. 473 00:32:05,891 --> 00:32:07,484 I wanna see a lawyer. 474 00:32:07,659 --> 00:32:09,389 What am I supposed to do? Make one? 475 00:32:09,561 --> 00:32:11,462 We ain't got any lawyers in Lonesome. 476 00:32:11,630 --> 00:32:14,099 When the sheriff comes back, he'll take you to Denver. 477 00:32:14,266 --> 00:32:16,633 - They got them by the dozen there. - When's that? 478 00:32:16,802 --> 00:32:18,964 A day or two. 479 00:32:19,137 --> 00:32:21,129 Time counts to me, Flora. 480 00:32:21,306 --> 00:32:23,969 What do you think it was to the guy you killed? Hot cakes? 481 00:32:24,142 --> 00:32:26,041 For the hundredth time, I didn't kill him. 482 00:32:26,065 --> 00:32:28,079 It was someone hiding between the buildings. 483 00:32:28,246 --> 00:32:30,977 Sure. The mysterious stranger, huh? 484 00:32:31,149 --> 00:32:33,084 Why don't you just relax, handsome? 485 00:32:33,251 --> 00:32:34,378 Get some rest. 486 00:32:34,553 --> 00:32:37,318 Read the poetry on the walls. Pretty good. 487 00:32:37,489 --> 00:32:40,618 Don Gray, the town drunk, writes them whenever he's visiting here... 488 00:32:40,792 --> 00:32:43,261 which is about as regular as clockwork. 489 00:32:43,428 --> 00:32:44,452 Take that one. 490 00:32:45,630 --> 00:32:50,625 I'd never be in this terrible clink If I could stay away from demon drink 491 00:32:50,802 --> 00:32:56,332 But since I can't do that for long I've time to write this little song 492 00:32:59,578 --> 00:33:00,910 Nice, huh? 493 00:33:01,079 --> 00:33:02,411 Oh, beautiful. 494 00:33:02,581 --> 00:33:04,140 Oh, there's my favorite. 495 00:33:04,316 --> 00:33:08,276 Flora's pretty, Flora's sweet But Flora's whiskey knocks me off my feet 496 00:33:08,453 --> 00:33:14,085 Time is fleeting, the end's in sight I'd love to get out of here before tonight 497 00:33:14,259 --> 00:33:15,318 Not bad. 498 00:33:15,494 --> 00:33:17,861 You might top him in a couple of days. 499 00:33:18,029 --> 00:33:20,794 Flora, I've got to get out of here. 500 00:33:25,103 --> 00:33:28,209 Look, I'll give you a thousand dollars if 501 00:33:28,233 --> 00:33:31,668 you'll just let me out of here for two hours. 502 00:33:34,045 --> 00:33:36,105 You are a lot like Don Gray at that. 503 00:33:36,281 --> 00:33:40,776 He once promised me the Oklahoma Territory if I'd let him out overnight. 504 00:33:45,924 --> 00:33:48,985 Be back in a while, handsome. Take it easy. 505 00:38:02,614 --> 00:38:05,243 Thought you might want to read a little to pass the time. 506 00:38:05,416 --> 00:38:06,440 Thanks. 507 00:38:06,618 --> 00:38:09,087 Oh, now, don't be a poor loser, handsome. 508 00:38:09,254 --> 00:38:10,916 Oh, why should I be? 509 00:38:11,089 --> 00:38:12,580 I haven't really lost anything. 510 00:38:12,757 --> 00:38:15,317 As a matter of fact, I've gained, you might say. 511 00:38:15,493 --> 00:38:17,189 How's that? 512 00:38:17,362 --> 00:38:19,126 Well, I know I didn't kill that fella. 513 00:38:19,297 --> 00:38:21,630 Sooner or later the real killer is gonna be caught. 514 00:38:21,966 --> 00:38:23,195 Uh-huh. 515 00:38:23,368 --> 00:38:25,769 So in the meantime... 516 00:38:25,937 --> 00:38:31,308 here I am in a nice, cozy, rent-free house with, if I may... 517 00:38:31,476 --> 00:38:33,672 a charming companion. 518 00:38:38,850 --> 00:38:42,116 Heh, handsome, you're a kick in the pants. 519 00:38:42,287 --> 00:38:47,351 "So in the meantime, here I am in this nice, cozy, rent-free house... 520 00:38:47,525 --> 00:38:50,984 with, if I may, a charming companion." 521 00:38:51,162 --> 00:38:54,621 Ha, ha! I'm a tough old buzzard and you know it. 522 00:38:54,799 --> 00:38:57,792 But what you don't know is I'm just as smart as I am tough. 523 00:38:57,969 --> 00:39:01,303 What was the plan, handsome? Woo your freedom out of me? 524 00:39:01,472 --> 00:39:04,032 Don't be a poor winner, Flora. 525 00:39:04,209 --> 00:39:08,305 You know, it might have worked at that. 526 00:39:08,479 --> 00:39:10,710 Twenty years ago. 527 00:39:11,216 --> 00:39:13,344 Oop, my keys. 528 00:39:16,020 --> 00:39:18,512 Saloon. Need them to lock up. 529 00:39:18,690 --> 00:39:20,522 Bye, handsome. Sleep well. 530 00:39:52,323 --> 00:39:54,485 Four walls do not a prison make 531 00:39:54,659 --> 00:39:58,255 So if you would your freedom take Tug at the hinges on your cell door 532 00:39:58,429 --> 00:40:01,831 Pulling up sharply from the floor 533 00:40:02,000 --> 00:40:04,526 On your way out, replace the door 534 00:40:04,702 --> 00:40:08,070 So another can leave as did this one before 535 00:40:08,239 --> 00:40:10,208 Couldn't be. 536 00:40:17,415 --> 00:40:19,384 Couldn't be. 537 00:40:46,344 --> 00:40:47,676 Ah. 538 00:40:47,845 --> 00:40:51,009 Bless the poet laureate of Lonesome. 539 00:41:03,294 --> 00:41:06,662 It was after 8 by the time I got back to Leland Mills' place. 540 00:41:06,831 --> 00:41:10,825 There was no way of telling whether or not Maxwell had shown up yet. 541 00:41:22,880 --> 00:41:25,111 Are you...? I didn't think you was ever coming. 542 00:41:25,283 --> 00:41:27,718 Ran into a little trouble. Anybody here yet? 543 00:41:27,885 --> 00:41:31,083 No. What was the trouble? That Maxwell, he's gonna be here, ain't he? 544 00:41:31,255 --> 00:41:32,450 A far as I know. 545 00:41:32,623 --> 00:41:34,751 - But Monty won't. He was murdered. - Oh. 546 00:42:20,838 --> 00:42:21,918 You stay here. 547 00:42:22,040 --> 00:42:23,320 I'm going with you. 548 00:42:23,408 --> 00:42:26,276 You're forgetting about Johnny. He could still show up, you know. 549 00:42:26,444 --> 00:42:28,208 And, remember, he's a killer. 550 00:42:28,379 --> 00:42:31,178 I'll remember, you don't need to worry about that. 551 00:42:44,162 --> 00:42:46,923 It's a little late in the day for plowing, isn't it? 552 00:42:46,964 --> 00:42:48,193 Just keep digging. 553 00:42:50,234 --> 00:42:51,532 Dig! 554 00:42:54,205 --> 00:42:55,229 No! 555 00:42:55,406 --> 00:42:58,433 And don't you move either. Drop your gun. 556 00:42:58,609 --> 00:43:00,077 Well, aren't you the foxy one. 557 00:43:00,244 --> 00:43:01,906 Drop it! 558 00:43:05,683 --> 00:43:08,517 So this is where it's been all that time. 559 00:43:08,686 --> 00:43:11,451 A hundred and twenty thousand dollars. 560 00:43:11,622 --> 00:43:13,614 I've been searching everywheres for it. 561 00:43:13,791 --> 00:43:18,252 Every hour of every day for the last 11 months. 562 00:43:18,429 --> 00:43:23,367 Let me tell you something. One night, 11 months ago, I heard a noise. 563 00:43:23,534 --> 00:43:26,698 It was out in my barn. I went out there. And there was a man. 564 00:43:26,871 --> 00:43:30,535 He was wounded, and, after a while, another man come. 565 00:43:30,708 --> 00:43:36,807 And you told that wounded man, Johnny you called him, that you were just... 566 00:43:36,981 --> 00:43:40,145 finished burying the money, but you wouldn't tell him where. 567 00:43:42,653 --> 00:43:46,283 I was sure I could find that money after you left, but I couldn't. 568 00:43:46,457 --> 00:43:49,086 I spaded up every square inch of my property. 569 00:43:49,260 --> 00:43:55,723 I searched everywheres. Everywheres except under that water tower. 570 00:43:55,900 --> 00:43:57,892 Where I buried that Johnny. 571 00:43:58,069 --> 00:43:59,298 You killed Johnny? 572 00:43:59,470 --> 00:44:02,463 No. No. He killed him and then he ran away. 573 00:44:02,640 --> 00:44:08,170 I only buried him so that nobody'd find the body and start looking for the money. 574 00:44:08,346 --> 00:44:11,248 Now I know where it is. 575 00:44:11,415 --> 00:44:15,785 Right next to the place where I buried that Johnny. 576 00:44:16,821 --> 00:44:18,585 Where the ground was soft. 577 00:44:20,124 --> 00:44:22,320 We both picked the same place. Didn't we? 578 00:44:24,328 --> 00:44:25,523 Get away from that money. 579 00:44:25,696 --> 00:44:29,098 You don't think I came out here all alone, do you? 580 00:44:29,800 --> 00:44:32,429 There's a friend of mine standing out there with a gun. 581 00:44:32,603 --> 00:44:34,128 Now, you better drop yours. 582 00:44:36,007 --> 00:44:37,202 Oh, no. 583 00:44:37,575 --> 00:44:39,203 Drop it! 584 00:44:39,877 --> 00:44:41,368 Shoot, Abby! 585 00:44:41,546 --> 00:44:43,606 That's an old trick. 586 00:44:43,781 --> 00:44:45,147 Abby! Shoot! 587 00:44:47,785 --> 00:44:49,253 It's my money. 588 00:44:55,826 --> 00:44:58,796 It's my money. We're gonna dig it up. 589 00:45:01,732 --> 00:45:03,064 Hello, handsome. 590 00:45:03,234 --> 00:45:05,203 Pretty wild bluff of his. 591 00:45:05,369 --> 00:45:07,600 I didn't find a gun on her. 592 00:45:07,772 --> 00:45:10,606 If I'd had one, I wouldn't have used it. 593 00:45:10,775 --> 00:45:12,971 He told me Johnny was alive. 594 00:45:23,788 --> 00:45:25,723 He's dead. 595 00:45:30,394 --> 00:45:32,192 I suppose we go back to jail now, huh? 596 00:45:32,363 --> 00:45:33,558 Uh, no. 597 00:45:33,731 --> 00:45:38,362 A witness, a married man who wasn't supposed to be where he was... 598 00:45:38,536 --> 00:45:41,267 turned up a little after you broke out, handsome. 599 00:45:41,439 --> 00:45:43,931 Seems he got a look at the fella who threw the knife. 600 00:45:44,108 --> 00:45:46,134 And the description he gave didn't fit you. 601 00:45:46,310 --> 00:45:48,006 But it did fit Maxwell. 602 00:45:48,179 --> 00:45:49,477 Uh-huh. 603 00:45:49,647 --> 00:45:51,138 Come on. 604 00:45:51,882 --> 00:45:54,716 I'll send the boys out for the other one. 605 00:46:03,094 --> 00:46:05,586 You stay in the wagon with Flora. 606 00:46:48,072 --> 00:46:51,236 It's all here, Flora. A hundred and twenty thousand dollars. 607 00:46:51,409 --> 00:46:53,878 Let's see. Five percent of that would be 6000... 608 00:46:54,045 --> 00:46:55,570 Two and a half percent, handsome. 609 00:46:55,746 --> 00:46:57,647 Oh, but, Flora, I found it. 610 00:46:57,815 --> 00:46:59,113 I saved your life. Didn't I? 611 00:46:59,283 --> 00:47:00,774 Two and a half percent apiece. 612 00:47:00,951 --> 00:47:03,580 Nothing doing. I came a long way for this. It's all mine. 613 00:47:03,754 --> 00:47:06,451 Not this week. Two and a half percent now or nothing later. 614 00:47:06,624 --> 00:47:08,525 Who do you think a judge is gonna believe? 615 00:47:08,693 --> 00:47:13,324 Some man who breaks out of jails or a respectable deputy sheriff? 616 00:47:15,032 --> 00:47:17,160 How'd you break out of this jail, handsome? 617 00:47:18,436 --> 00:47:19,802 Mm-mm. 618 00:47:20,171 --> 00:47:22,333 I can just take this along to Denver with me. 619 00:47:22,506 --> 00:47:23,667 I'm going back with Abby. 620 00:47:23,841 --> 00:47:27,573 Not a chance. We'll just pop this money into the safe till the sheriff gets back. 621 00:47:27,745 --> 00:47:29,441 Don't worry. You'll get your reward. 622 00:47:29,613 --> 00:47:31,241 Carry your bag, lady? 623 00:47:31,415 --> 00:47:33,407 Behave, handsome. 624 00:47:36,120 --> 00:47:38,055 Well, bye. 625 00:47:43,394 --> 00:47:47,832 Oh, by the way, Flora, can Old Man Mills read? 49718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.