All language subtitles for Maverick S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,257 --> 00:00:25,749 From the entertainment capital of the world... 2 00:00:25,926 --> 00:00:29,385 produced for television by Warner Bros. 3 00:04:29,202 --> 00:04:31,296 Any strangers ride into town tonight? 4 00:05:19,719 --> 00:05:22,848 Hey, Maverick, how much do you weigh? 5 00:05:24,691 --> 00:05:26,887 Ninety-eight pounds. 6 00:05:28,662 --> 00:05:29,925 Give me 10 there. 7 00:05:30,430 --> 00:05:33,764 - Ten dollars says he won't. - And $10 says he will. 8 00:05:33,934 --> 00:05:36,028 Oh, you're making a bad bet, Stan. 9 00:05:36,203 --> 00:05:39,264 If he never said where he hid that 40,000 all through the trial... 10 00:05:39,439 --> 00:05:41,067 why should he up and say it now? 11 00:05:41,241 --> 00:05:44,905 Because no man's gonna meet his maker with a thing like that on his conscience. 12 00:05:45,078 --> 00:05:45,721 That's why. 13 00:05:45,745 --> 00:05:48,105 Providing, of course, he's got a conscience. 14 00:05:48,615 --> 00:05:50,584 Mr. Maverick? 15 00:05:51,084 --> 00:05:52,746 Yeah? 16 00:05:53,086 --> 00:05:55,612 Looks like you've got important company coming. 17 00:05:55,789 --> 00:05:59,021 The mayor and the whole honking town council's heading this way. 18 00:05:59,726 --> 00:06:02,321 See anything that looks like a pardon? 19 00:06:02,495 --> 00:06:04,020 You've got a good sense of humor. 20 00:06:04,197 --> 00:06:06,291 Yeah. It'll be the death of me yet. 21 00:06:09,736 --> 00:06:11,261 - Howdy, mayor. - Howdy, sheriff. 22 00:06:11,438 --> 00:06:12,633 Howdy, gents. 23 00:06:12,806 --> 00:06:14,775 Howdy, Mr. Maverick. 24 00:06:18,511 --> 00:06:19,979 Howdy. 25 00:06:22,849 --> 00:06:26,183 Well, sir... Mr. Maverick, that is... 26 00:06:26,653 --> 00:06:30,181 me and the citizen's committee don't wanna take up too much of your time. 27 00:06:30,657 --> 00:06:32,649 Because you ain't got too much to take up. 28 00:06:32,826 --> 00:06:34,522 Don't tell me. 29 00:06:34,694 --> 00:06:37,323 You've come here to appeal to my better nature. 30 00:06:37,497 --> 00:06:40,865 Let me clear my conscience by telling you where the money is hid, right? 31 00:06:41,635 --> 00:06:42,659 That's right. 32 00:06:42,836 --> 00:06:48,173 Mr. Mayor, doesn't it stand to reason that if I could tell you where the money was... 33 00:06:48,341 --> 00:06:51,004 I would have done it where it might have saved my neck? 34 00:06:51,177 --> 00:06:54,636 You might have figured it'd do you more harm than good right about then. 35 00:06:55,548 --> 00:06:56,982 Now, see, Mr. Maverick... 36 00:06:57,150 --> 00:07:00,712 we figure there's a little good in the worst of us. 37 00:07:00,887 --> 00:07:04,380 If you was to really understand how that money you took from Wells Fargo... 38 00:07:04,557 --> 00:07:08,653 was put in there by innocent people, widows and orphans even... 39 00:07:09,062 --> 00:07:12,328 well, sir, we figure you'd feel better going to your reward... 40 00:07:12,499 --> 00:07:14,764 if you was to know them poor unfortunates... 41 00:07:14,935 --> 00:07:17,962 - was gonna get their money back. - That's true. 42 00:07:18,138 --> 00:07:20,232 And I do feel better knowing that, Mr. Mayor. 43 00:07:20,407 --> 00:07:23,275 Well, then you have decided to tell. 44 00:07:23,910 --> 00:07:25,208 I couldn't do that. 45 00:07:25,378 --> 00:07:28,871 But you don't have to worry too much about those poor unfortunates. 46 00:07:29,049 --> 00:07:31,382 You see Wells Fargo takes the responsibility... 47 00:07:31,551 --> 00:07:33,076 for any money they handle. 48 00:07:33,253 --> 00:07:35,415 And they will pay back the widows and orphans. 49 00:07:35,588 --> 00:07:38,990 Well, how about all the trouble that's gonna cause the company? 50 00:07:39,159 --> 00:07:41,958 But I reckon you don't give a hang for that. 51 00:07:42,395 --> 00:07:46,890 Mr. Mayor, if anybody ever gave a hang for the trouble they've caused, it's me. 52 00:07:47,067 --> 00:07:51,562 But I still can't tell you where the money is because I still didn't steal it. 53 00:07:52,105 --> 00:07:54,404 Them's your last words, sir? 54 00:07:55,508 --> 00:07:57,204 Pretty close to it, I guess. 55 00:07:58,979 --> 00:08:02,711 It's no use, boys. He's just incorrigible. 56 00:08:07,654 --> 00:08:09,765 - Good night, Mr. Lloyd. - Good night, Chick. 57 00:08:09,789 --> 00:08:10,916 Good night, mayor. 58 00:08:11,091 --> 00:08:15,222 - Hey, don't forget, 9 a.m. in the morning. - Oh, we'll all be looking forward to it. 59 00:08:20,033 --> 00:08:22,935 Mr. Maverick, I wish you had have been more cooperative. 60 00:08:23,103 --> 00:08:27,905 It gives the town kind of a funny feeling hanging a man that's so unfriendly. 61 00:08:28,408 --> 00:08:31,537 You mean this is the first time you've strung up the wrong man? 62 00:08:31,711 --> 00:08:33,236 Oh, no. I mean, yes. 63 00:08:34,147 --> 00:08:37,709 What I mean is, this is the first time we've strung up any man, legal. 64 00:08:37,884 --> 00:08:40,615 Oh, we had our share of lynchings, yeah... 65 00:08:40,787 --> 00:08:44,485 but we're doing this right with a fair trial and a legal execution... 66 00:08:44,824 --> 00:08:47,623 modern equipment, progress. 67 00:08:47,827 --> 00:08:49,125 And so what happens? 68 00:08:49,295 --> 00:08:53,232 You come along and throw a damper on the whole thing by holding out on the money. 69 00:08:53,666 --> 00:08:56,534 I'm sure sorry to be a wet blanket... 70 00:08:56,703 --> 00:09:00,401 but that's the trouble with innocent men. They're just no fun at a hanging. 71 00:09:00,874 --> 00:09:03,002 - Innocent. - Yeah. 72 00:09:03,176 --> 00:09:06,635 Well, be that as it may, you've got a breakfast coming at 7 a.m. 73 00:09:06,813 --> 00:09:11,251 The town council says you can have just anything you want. To eat, that is. 74 00:09:11,951 --> 00:09:15,513 I couldn't eat breakfast at 7 a.m. on any morning... 75 00:09:15,688 --> 00:09:17,782 let alone tomorrow. 76 00:09:19,692 --> 00:09:23,493 Why, sheriff, you've outdone yourself. 77 00:09:23,763 --> 00:09:25,994 Yeah, I guess maybe I did. 78 00:09:26,166 --> 00:09:29,864 But I've been trying to put myself in your place. 79 00:09:30,036 --> 00:09:32,005 I wish you were, sheriff. 80 00:09:32,172 --> 00:09:37,076 What I mean is, I can understand how a man could be tempted by all that money... 81 00:09:37,243 --> 00:09:39,678 and how he could be weak enough to steal for it... 82 00:09:40,113 --> 00:09:43,914 scared enough to kill for it, and careless enough to get caught at it. 83 00:09:44,084 --> 00:09:45,416 Now, that's all human. 84 00:09:46,286 --> 00:09:48,585 - It is? - Yeah, it is. 85 00:09:48,755 --> 00:09:52,123 But how a man could know where all that money is at... 86 00:09:52,292 --> 00:09:55,888 and just leave it there to rot to where it won't do nobody no good... 87 00:09:56,062 --> 00:09:57,428 now, that ain't human. 88 00:09:57,831 --> 00:09:59,766 - It isn't? - No. 89 00:09:59,933 --> 00:10:01,663 And you know what I think? 90 00:10:01,835 --> 00:10:05,033 I think that's the worst crime than anything else you've did. 91 00:10:05,872 --> 00:10:07,932 - You do? - Yeah. 92 00:10:08,108 --> 00:10:09,838 Now, Maverick... 93 00:10:10,009 --> 00:10:14,606 I'm probably the last living person that you're ever gonna get a chance to talk to. 94 00:10:14,781 --> 00:10:17,842 So why don't you just tell me what you've done with the money? 95 00:10:18,017 --> 00:10:22,113 - Now, what would be the harm? - Well, what would be the good? 96 00:10:22,288 --> 00:10:26,316 Well, it would do me a lot of good, turning up that 40,000. 97 00:10:26,493 --> 00:10:31,659 Oh, it ain't the $5000 reward that I'm thinking of. Far from it. 98 00:10:31,831 --> 00:10:35,734 It's just that... Well, I'll tell you what I'll do. 99 00:10:36,169 --> 00:10:39,196 I'll sign a paper with you saying that that reward money... 100 00:10:39,372 --> 00:10:42,809 will go to just anybody that you wanna name. 101 00:10:42,976 --> 00:10:45,639 Kind of a legacy, like. Now, how would you like that? 102 00:10:46,613 --> 00:10:50,141 - Would I get a copy of that paper? - Sure you would. 103 00:10:50,316 --> 00:10:53,718 - To keep the rest of my life? - Yeah, you could keep it for... 104 00:10:55,421 --> 00:10:57,720 Maverick, you act like you don't trust me. 105 00:10:58,158 --> 00:11:00,650 Oh, nothing of the kind, sheriff. 106 00:11:00,927 --> 00:11:04,227 Uh, this brother of yours, the one that you said... 107 00:11:04,397 --> 00:11:07,299 could prove that you wasn't here in Hallelujah that night. 108 00:11:07,467 --> 00:11:11,029 Now, he could certainly use the 5000, couldn't he? 109 00:11:11,471 --> 00:11:13,269 Why don't you think about him? 110 00:11:14,474 --> 00:11:16,739 Well, I have been thinking about him, sheriff. 111 00:11:16,910 --> 00:11:19,072 I've been thinking about how we tossed coins... 112 00:11:19,245 --> 00:11:21,874 to see who'd go east and who'd go west... 113 00:11:22,048 --> 00:11:27,248 and thinking about he would be here instead of me if that coin come up tails. 114 00:11:27,720 --> 00:11:30,246 With luck like that, he doesn't need my money, sheriff. 115 00:11:30,423 --> 00:11:32,688 And you do know where the money's at. 116 00:11:33,092 --> 00:11:37,826 Well, I guess it's kind of foolish to keep saying I don't. 117 00:11:37,997 --> 00:11:40,262 - I may as well own up. - Yeah. 118 00:11:40,433 --> 00:11:43,369 After all, three men saw me take it. 119 00:11:43,536 --> 00:11:44,595 Yeah. 120 00:11:45,405 --> 00:11:47,738 But no one saw me hide it. 121 00:11:48,074 --> 00:11:49,303 No. 122 00:11:49,676 --> 00:11:51,440 That's my little secret. 123 00:11:51,778 --> 00:11:52,871 Yeah. 124 00:11:53,446 --> 00:11:55,312 And I'm keeping it. 125 00:11:56,616 --> 00:12:01,054 Maverick, that is the orneriest honking attitude that I ever heard of. 126 00:12:01,588 --> 00:12:04,752 Well, I guess I got kind of a mean streak, sheriff. 127 00:12:04,924 --> 00:12:09,191 But I hid that money good. And if I can't have it, nobody can. 128 00:12:09,362 --> 00:12:12,992 Oh, Maverick, you just ought to be ashamed. 129 00:12:13,299 --> 00:12:17,031 - Forty thousand dollars. - Yeah. 130 00:12:17,203 --> 00:12:20,935 Can you imagine what a man could do with all that money? 131 00:12:21,975 --> 00:12:23,307 Yeah. 132 00:12:24,010 --> 00:12:28,311 And the best part of it is, it's all in small bills... 133 00:12:28,481 --> 00:12:30,279 just like they said at the trial. 134 00:12:31,618 --> 00:12:35,783 Fives, 10s and 20s. So easy to spend. 135 00:12:35,955 --> 00:12:36,979 Yeah. 136 00:12:37,323 --> 00:12:40,657 That's my last little joke on the world, sheriff. 137 00:12:41,828 --> 00:12:44,320 Because when they hang me... 138 00:12:44,731 --> 00:12:48,361 somebody is sure gonna be out $40,000. 139 00:12:50,036 --> 00:12:53,006 Well, I guess that's about all the breakfast I want, sheriff. 140 00:12:53,172 --> 00:12:55,937 You got a good cigar to top it off? 141 00:13:29,976 --> 00:13:33,276 - About that 40,000. - Yeah, sheriff? 142 00:13:33,446 --> 00:13:36,416 How would you like to tell me where that money's at... 143 00:13:36,582 --> 00:13:40,019 if I could fix it so as you wouldn't have to hang? 144 00:13:40,186 --> 00:13:42,485 Well, I don't see how you could that, sheriff. 145 00:13:42,655 --> 00:13:48,060 There's not more than an hour or so to go and I'm not apt to get a new trial. 146 00:13:48,227 --> 00:13:51,095 Nobody ever said I was gonna get off easy if I talked. 147 00:13:51,264 --> 00:13:53,256 That ain't what I mean. 148 00:13:53,900 --> 00:13:56,460 Take a look at them gallows out there in that courtyard. 149 00:13:56,636 --> 00:13:58,332 No, thanks. I've seen it. 150 00:13:58,504 --> 00:14:00,700 Then you've seen how we got that tarp draped... 151 00:14:00,873 --> 00:14:04,071 - all around the bottom of the platform? - Yeah, that's very pretty. 152 00:14:04,243 --> 00:14:06,940 That was put there because ladies of the town thought... 153 00:14:07,113 --> 00:14:08,775 it would make a neater hanging... 154 00:14:08,948 --> 00:14:13,409 if nobody was to see the body a-dangling once it dropped through the trap. 155 00:14:13,586 --> 00:14:14,610 It? 156 00:14:14,787 --> 00:14:16,119 Yeah. You. 157 00:14:17,090 --> 00:14:22,393 Now, once I spring that trap, you drop out of sight, don't you? 158 00:14:23,429 --> 00:14:23,744 Yeah. 159 00:14:23,768 --> 00:14:25,898 Supposing you was to hit something soft... 160 00:14:26,065 --> 00:14:27,124 underneath there. 161 00:14:27,467 --> 00:14:31,632 Something that would break your fall before you break your neck. 162 00:14:31,804 --> 00:14:33,272 Yeah. 163 00:14:33,439 --> 00:14:37,467 Now, the coroner's the only one that's authorized to go in underneath there. 164 00:14:37,643 --> 00:14:41,546 And he'd just cut you loose from that rope and comes out and pronounces you're dead. 165 00:14:42,048 --> 00:14:43,539 - But I'm not. - No. 166 00:14:44,183 --> 00:14:46,379 Then him and me, we'd dump you into a box... 167 00:14:46,552 --> 00:14:49,613 - and cart you out of town and bury you. - Alive? 168 00:14:49,789 --> 00:14:54,159 Oh, of course not. We bury the box, but you ain't in it. 169 00:14:57,563 --> 00:14:59,498 How do you like it? 170 00:15:00,266 --> 00:15:01,700 I like it. 171 00:15:01,868 --> 00:15:03,928 Forty thousand dollars' worth? 172 00:15:04,103 --> 00:15:06,504 - Less 5000. - What do you mean...? 173 00:15:06,672 --> 00:15:09,267 Well, I need money to get across the border. 174 00:15:09,442 --> 00:15:12,810 That still leaves 35,000 for you and the coroner. 175 00:15:14,013 --> 00:15:16,414 Thirty-five thousand dollars. 176 00:15:18,451 --> 00:15:20,113 But there's one thing wrong with it. 177 00:15:20,920 --> 00:15:21,944 What's that? 178 00:15:22,422 --> 00:15:24,914 The coroner. He ain't in on it. 179 00:15:25,491 --> 00:15:29,121 But I think he'll go along all right. You see, he owes me a favor. 180 00:15:29,295 --> 00:15:30,820 I got him his job. 181 00:15:31,697 --> 00:15:34,360 He'd go along for me and the money. 182 00:15:34,534 --> 00:15:36,765 Fine, fine. But what if he won't go along? 183 00:15:36,936 --> 00:15:38,837 Oh, he'll go along. 184 00:15:39,405 --> 00:15:42,671 No, sir, I won't go along. 185 00:15:42,842 --> 00:15:47,974 But, Ollie, there's $35,000 in it. 186 00:15:49,248 --> 00:15:52,980 - It's a lot of money. - It's more than that. 187 00:15:53,486 --> 00:15:54,784 But it isn't worth it. 188 00:15:55,121 --> 00:15:57,249 Chick, you and me, we got a stake in this town. 189 00:15:57,423 --> 00:15:59,654 What's more, we live in it. 190 00:15:59,826 --> 00:16:02,352 Supposing someone was to find out? 191 00:16:02,528 --> 00:16:04,997 How would anybody find out? 192 00:16:05,164 --> 00:16:08,328 Supposing someone was to peek under the top, see what we were up to? 193 00:16:08,501 --> 00:16:12,233 There's only the invited witnesses and they won't be here for half an hour yet. 194 00:16:12,605 --> 00:16:15,404 Just tell them Maverick's dead and I'll clear the courtyard. 195 00:16:15,575 --> 00:16:17,601 You'll clear the court... 196 00:16:17,777 --> 00:16:19,370 It's too risky. 197 00:16:19,946 --> 00:16:21,175 We've only 40 minutes. 198 00:16:21,347 --> 00:16:24,647 We would have had to put something soft under there for him to land on. 199 00:16:24,817 --> 00:16:28,549 - There just isn't time. - There's a shack out in the courtyard... 200 00:16:28,721 --> 00:16:31,919 where I keep extra mattresses and blankets for the jail here. 201 00:16:32,091 --> 00:16:34,371 You could be putting them under the trap... 202 00:16:34,395 --> 00:16:34,651 Me? 203 00:16:34,827 --> 00:16:38,628 Why, of course you. You've got every right to be fooling around with them gallows. 204 00:16:38,798 --> 00:16:42,064 Testing the rope and making sure the trap will work and all. 205 00:16:42,235 --> 00:16:45,262 No, sir. I am not going to do it. 206 00:16:45,438 --> 00:16:48,931 Ollie, $35,000. 207 00:16:49,108 --> 00:16:51,441 Thousand dollars. 208 00:16:52,979 --> 00:16:54,208 It's a lot of money. 209 00:16:54,380 --> 00:16:57,282 And I say it's worth the risk. 210 00:16:57,750 --> 00:16:59,378 And I say it's not. 211 00:16:59,552 --> 00:17:01,384 - Ollie, you listen to... - No... 212 00:17:02,021 --> 00:17:05,617 - Good morning, gentlemen. - Good morning, mayor. 213 00:17:05,791 --> 00:17:09,387 Gentlemen, I was just telling Ollie here... 214 00:17:09,562 --> 00:17:12,930 You're early, ain't you? The hanging ain't for a half hour yet. 215 00:17:13,099 --> 00:17:16,365 Well, we thought we'd pay our last respects to Mr. Maverick here... 216 00:17:16,536 --> 00:17:18,801 share his last few moments with him. 217 00:17:18,971 --> 00:17:21,702 Then if he felt like he wanted to tell us something... 218 00:17:21,874 --> 00:17:23,365 before he has to leave us... 219 00:17:23,543 --> 00:17:25,444 You're wasting your time. I'm not talking. 220 00:17:25,611 --> 00:17:27,705 Well, son, we've got it to waste. 221 00:17:27,880 --> 00:17:30,645 If you don't wanna do any talking, we don't have to talk. 222 00:17:31,217 --> 00:17:33,209 We'll all just sit here... 223 00:17:33,386 --> 00:17:36,584 and listen to that old clock on the wall a-tick, tick, ticking. 224 00:17:36,756 --> 00:17:40,090 - I better go get the wagon, Chick. - Uh-huh. 225 00:18:23,636 --> 00:18:25,366 Did you make a deal with the coroner? 226 00:18:25,871 --> 00:18:28,067 I don't know. Maybe you better tell me now. 227 00:18:28,240 --> 00:18:29,833 Where's the money? 228 00:18:30,009 --> 00:18:32,638 Looks like I'm taking it with me, sheriff. 229 00:18:34,614 --> 00:18:36,310 Says he's got nothing to say. 230 00:18:36,482 --> 00:18:38,451 I guess that's it. 231 00:18:57,803 --> 00:19:00,432 What'd I tell you? He never said a word. 232 00:19:00,606 --> 00:19:03,940 Pretty mean trick. All that money gone to waste. 233 00:19:04,110 --> 00:19:07,137 You gotta give him credit, though. He took it real nice. 234 00:19:07,313 --> 00:19:08,838 I've never seen a neater hanging. 235 00:19:09,015 --> 00:19:11,450 Hey, here he comes now. 236 00:19:11,617 --> 00:19:15,213 Come on, boys. Let's give him a sendoff. - Sure. Let's go. 237 00:19:19,025 --> 00:19:21,756 Whoa, hold on there. What's going on? 238 00:19:21,927 --> 00:19:23,293 Where do you think you're going? 239 00:19:23,462 --> 00:19:26,125 We thought we'd tag along to the graveyard, Chick. 240 00:19:26,499 --> 00:19:29,128 Why, you ought to be ashamed of yourselves. 241 00:19:29,602 --> 00:19:31,935 Huh? How's that? 242 00:19:32,104 --> 00:19:36,405 Why, this fella we've got in the box here is nothing but a lowdown thief and killer. 243 00:19:36,842 --> 00:19:40,609 A no-good, unrepentant sinner right up until the very end. 244 00:19:40,946 --> 00:19:42,778 Sheriff's right, boys. 245 00:19:42,948 --> 00:19:47,010 Now, me and Mr. Poole here, we gotta go alone because that's our job. 246 00:19:47,186 --> 00:19:53,217 But this man here, he don't deserve no last rites, no ceremony, no, sir. 247 00:19:53,392 --> 00:19:55,054 The sheriff's making sense, boys. 248 00:19:55,494 --> 00:20:00,558 Seems to me the town of Hallelujah can show its respect for law and order... 249 00:20:00,733 --> 00:20:03,498 by staying away from this man's funeral. 250 00:20:03,669 --> 00:20:06,400 Setting an example for other towns too. 251 00:20:06,572 --> 00:20:09,064 You tell them, mayor. And as far as I'm concerned... 252 00:20:09,241 --> 00:20:12,439 anybody that shows his face out there at that graveyard... 253 00:20:12,611 --> 00:20:14,876 ain't a durn sight better than he was. 254 00:20:15,047 --> 00:20:16,140 Ah, Chick. 255 00:20:16,315 --> 00:20:20,446 - I suspect he's right, though. - Yeah. I didn't wanna go anyhow. 256 00:20:20,619 --> 00:20:22,144 That's the spirit, boys. 257 00:20:22,321 --> 00:20:24,704 Come on, Ollie, and let's get this over with. 258 00:20:24,728 --> 00:20:25,728 Yes. Hep. 259 00:20:33,399 --> 00:20:35,868 - No tricks, Maverick. - No tricks, sheriff. 260 00:20:36,869 --> 00:20:40,101 Say, you said some pretty unkind things about me back there. 261 00:20:40,272 --> 00:20:43,436 A man likes to feel like he's better thought of after he's gone. 262 00:20:43,609 --> 00:20:46,044 I know one thing. I'll feel better after you're gone. 263 00:20:46,212 --> 00:20:48,545 We got no time to waste. Them diggers is waiting. 264 00:20:48,714 --> 00:20:50,148 So come on, give us a hand. 265 00:20:50,316 --> 00:20:53,548 Help us with that log. It's just about your size. Come on. 266 00:20:58,190 --> 00:20:59,522 It won't weigh the same. 267 00:20:59,692 --> 00:21:03,129 Oh, hush. You can act like you're helping them carry the box, can't you? 268 00:21:03,295 --> 00:21:05,192 If they notice difference in the weight, 269 00:21:05,216 --> 00:21:07,426 they'll think you're making up the difference. 270 00:21:07,600 --> 00:21:10,798 - Now come on. - Yeah, I'm making it... Yes, yes. 271 00:21:14,306 --> 00:21:16,434 Right up there. Yeah. 272 00:21:22,648 --> 00:21:24,412 Oh, come on. 273 00:21:26,752 --> 00:21:27,879 There we go. 274 00:21:28,053 --> 00:21:30,181 Put them blankets in there. 275 00:21:34,493 --> 00:21:37,588 There now, that's nice and snug. 276 00:21:37,763 --> 00:21:39,391 Nail her down now, Ollie. 277 00:21:39,565 --> 00:21:41,659 You stand over there. 278 00:21:44,370 --> 00:21:46,236 What...? What you gonna do with him? 279 00:21:47,006 --> 00:21:49,532 I'm gonna keep him here till after you bury that box... 280 00:21:49,708 --> 00:21:51,802 and come back at night with an extra horse. 281 00:21:51,977 --> 00:21:53,809 Then he's gonna take us to the money. 282 00:21:53,979 --> 00:21:55,504 And if anybody asks where I am... 283 00:21:55,681 --> 00:21:58,913 you tell them that I rode over to the county seat to file a report. 284 00:22:00,686 --> 00:22:03,520 - I still say it's too risky. - Will you get going? 285 00:22:04,890 --> 00:22:06,449 Yes. 286 00:22:08,227 --> 00:22:11,686 Now, you just stand over there and keep a-looking at this gun. 287 00:22:13,299 --> 00:22:17,896 Ah, sheriff, I gotta hand it to you. That was one mighty smart stunt. 288 00:22:18,270 --> 00:22:21,138 Smart? You mean slipping you out of town like that? 289 00:22:21,507 --> 00:22:25,205 Oh, well, that too. But getting rid of the coroner, that was even better. 290 00:22:25,377 --> 00:22:28,575 Now there's just you and me and no need to split your share with him. 291 00:22:29,448 --> 00:22:30,780 Well, how do you figure that? 292 00:22:31,350 --> 00:22:33,785 Well, isn't that what you had in mind? Let me escape? 293 00:22:33,953 --> 00:22:36,718 - Escape? - Well, yeah, after you get the money. 294 00:22:37,590 --> 00:22:41,686 No need for you to wait here for him to get back with the horses. 295 00:22:41,861 --> 00:22:46,458 You get your money and I'm on my way to the border before nightfall. 296 00:22:46,632 --> 00:22:49,192 You tell him I got away and he can't tell different... 297 00:22:49,368 --> 00:22:51,997 and you got $35,000 all to yourself. 298 00:22:52,171 --> 00:22:54,697 Sheriff, that was real smart of you. 299 00:22:54,874 --> 00:22:58,811 Yeah. But there's just one thing that I ain't got figured. 300 00:22:58,978 --> 00:23:00,002 What's that? 301 00:23:00,179 --> 00:23:03,308 How both you and me is gonna get that money with only the one horse. 302 00:23:03,849 --> 00:23:07,479 Riding double. It's not far. I buried it the first chance I got. 303 00:23:07,653 --> 00:23:10,452 I figure it's less than 5 miles due north of here. 304 00:23:10,990 --> 00:23:13,050 I don't think I like that riding double. 305 00:23:13,225 --> 00:23:15,626 Don't that kind of put me to a disadvantage? 306 00:23:15,794 --> 00:23:17,922 Well, no, sir. 307 00:23:18,264 --> 00:23:20,360 I'll sit in the saddle and you get up behind. 308 00:23:20,384 --> 00:23:20,790 Oh, no. 309 00:23:21,233 --> 00:23:23,532 No, you sit in the saddle and I'll get up behind. 310 00:23:24,336 --> 00:23:26,931 Anything you say, sheriff. I'll just get up first... 311 00:23:27,106 --> 00:23:30,167 No. I'll get up first and you just stand over there by that rock... 312 00:23:30,342 --> 00:23:33,938 with your back to me remembering that this gun is on you just every second. 313 00:23:34,113 --> 00:23:38,244 - Now go on. - All right, sheriff. After you. 314 00:23:48,027 --> 00:23:51,327 All right, now you can come here and climb aboard. 315 00:23:54,333 --> 00:23:56,063 Put your left foot in that stirrup... 316 00:23:56,235 --> 00:23:58,568 swing your right leg over this saddle horn here. 317 00:23:58,737 --> 00:24:01,400 - And don't kick me with it. No tricks. - Kick you? 318 00:24:01,573 --> 00:24:03,872 Because if you do, I'm gonna blow your head off. 319 00:24:04,043 --> 00:24:06,842 What would I wanna kick you for, sheriff? 320 00:24:07,012 --> 00:24:10,574 You're the man who got my neck out of a noose. Believe me, I'm only too happy. 321 00:24:28,734 --> 00:24:31,966 There. That looks real nice. 322 00:24:32,137 --> 00:24:33,298 It sure does. 323 00:24:33,472 --> 00:24:35,532 And let's hope that that's the last of him. 324 00:24:36,742 --> 00:24:38,768 Chick, what are you doing here? 325 00:24:38,944 --> 00:24:42,005 Oh, I just stopped by to make sure there was no slip-ups. 326 00:24:43,449 --> 00:24:46,977 All right, boys, go on home now. Go on. 327 00:24:48,420 --> 00:24:50,252 What happened? Where's Maverick? 328 00:24:50,422 --> 00:24:52,391 - He got away, Ollie. - Oh, my stars. 329 00:24:52,558 --> 00:24:55,460 I'll swear he's quicker than a cat and slipperier than a snake. 330 00:24:55,627 --> 00:24:58,825 I just took my eyes off of him long enough to blink and he jumped me. 331 00:24:58,998 --> 00:25:00,022 He stole my horse. 332 00:25:00,332 --> 00:25:03,496 He got away, Ollie. He's gone. He's gone for good. 333 00:25:03,669 --> 00:25:07,003 We're ruined. We're ruined, Chick. What did I tell you? We're finished. 334 00:25:07,172 --> 00:25:09,607 Oh, no such of a thing. 335 00:25:09,775 --> 00:25:11,471 Now what's going to happen? 336 00:25:11,643 --> 00:25:13,805 What if somebody sees him running around alive? 337 00:25:13,979 --> 00:25:16,448 But they won't. He's got too much sense for that. 338 00:25:16,615 --> 00:25:20,382 He knows that if he gets himself spotted anywhere, he's still gotta hang. 339 00:25:20,552 --> 00:25:22,885 So he don't dare show his face nowhere. 340 00:25:23,055 --> 00:25:25,854 He's just gonna get that money and duck across that border... 341 00:25:26,025 --> 00:25:27,653 quicker than you can say "scat." 342 00:25:27,826 --> 00:25:30,489 Why did I ever let you talk me into this, Chick? 343 00:25:30,662 --> 00:25:32,563 Oh, snap out of it, Ollie. 344 00:25:32,731 --> 00:25:36,293 He got away, yes, but nobody is none the wiser. 345 00:25:36,468 --> 00:25:40,371 He ain't gonna tell nobody what we done and we certainly ain't gonna tell. 346 00:25:40,539 --> 00:25:44,271 So all we're out is the $35,000. 347 00:25:45,878 --> 00:25:49,280 - It's a lot of money. - Yeah. 348 00:25:54,453 --> 00:25:56,752 - Sheriff, come out here quick. - What is it, Ollie? 349 00:25:56,922 --> 00:25:58,584 Something you've got to see. Hurry. 350 00:25:58,757 --> 00:26:01,488 You're turn, Henry. I'll be right back. 351 00:26:05,264 --> 00:26:07,597 She says she's Maverick's widow. - His what? 352 00:26:07,766 --> 00:26:10,736 You heard me. Now what's gonna happen? 353 00:26:10,903 --> 00:26:13,134 Ollie, take it easy. What can she do? 354 00:26:13,305 --> 00:26:14,603 What can she do? 355 00:26:14,773 --> 00:26:17,743 She can claim his body, that's what she can do. 356 00:26:17,910 --> 00:26:19,845 Oh, yeah. 357 00:26:24,883 --> 00:26:26,852 Howdy, ma'am. I'm the sheriff. 358 00:26:27,019 --> 00:26:29,011 I am the coroner. 359 00:26:29,188 --> 00:26:33,489 Did we understand somebody just say that you was Mr. Maverick's widow? 360 00:26:33,659 --> 00:26:34,888 Why, yes. 361 00:26:35,060 --> 00:26:38,360 I hope I won't be unwelcome here, sheriff, because of that. 362 00:26:38,530 --> 00:26:39,998 Mercy sakes, no. 363 00:26:40,165 --> 00:26:42,464 And what is it that you want in our town? 364 00:26:42,901 --> 00:26:48,465 Well, the first thing I want is to visit my husband's grave. 365 00:26:48,640 --> 00:26:50,438 And the second thing? 366 00:26:50,609 --> 00:26:52,874 Mrs. Maverick, I am the mayor. 367 00:26:53,045 --> 00:26:57,141 And speaking for all the people, I hope you understand how we... 368 00:26:57,316 --> 00:27:00,980 Well, all we done is what we had to do. 369 00:27:01,153 --> 00:27:02,781 Of course I understand. 370 00:27:03,255 --> 00:27:05,247 He didn't say nothing about having no wife. 371 00:27:05,424 --> 00:27:06,824 No, no. 372 00:27:06,992 --> 00:27:10,929 He didn't. He was probably trying to protect my name. 373 00:27:11,096 --> 00:27:13,031 He wasn't all bad, you know. 374 00:27:13,198 --> 00:27:14,826 Yes, ma'am. 375 00:27:15,000 --> 00:27:17,697 There's a little good in the worst of us. 376 00:27:17,870 --> 00:27:19,862 And now if you'll just show me where he is. 377 00:27:20,172 --> 00:27:22,903 I'll take you there myself, ma'am. 378 00:27:23,108 --> 00:27:25,873 It's a nice shady spot, peaceful and serene. 379 00:27:26,044 --> 00:27:28,639 A man couldn't want a better resting place. 380 00:27:28,814 --> 00:27:32,615 I remember him saying, "I've come to the end of my trail. 381 00:27:32,784 --> 00:27:34,582 My wandering days is over. 382 00:27:34,753 --> 00:27:38,952 Just lay me to rest here in Hallelujah and don't never move me." 383 00:27:39,124 --> 00:27:40,888 Yes, yes. 384 00:27:41,760 --> 00:27:43,251 How very like him. 385 00:27:43,428 --> 00:27:45,897 Right this way, ma'am. 386 00:28:08,253 --> 00:28:10,620 Is there anything we can do for you, Mrs. Maverick? 387 00:28:10,789 --> 00:28:13,088 After all, we feel kind of responsible. 388 00:28:13,258 --> 00:28:15,386 No. No, thank you, mayor. 389 00:28:19,031 --> 00:28:20,863 Forgive me. 390 00:28:21,667 --> 00:28:23,795 I know I shouldn't shed any tears over him. 391 00:28:23,969 --> 00:28:26,097 There, there, now, ma'am, we understand... 392 00:28:26,271 --> 00:28:28,365 but try to look at it like this. 393 00:28:28,540 --> 00:28:30,873 He ain't really gone, he's just away. 394 00:28:31,677 --> 00:28:35,045 - What's he mean by that? - Shh. It's just a way of speaking. 395 00:28:35,514 --> 00:28:38,416 Still, I wish there was something we could do for you... 396 00:28:38,584 --> 00:28:41,247 the innocent victim of his transgressions. 397 00:28:41,687 --> 00:28:43,986 By gum, come to think of it, there is. 398 00:28:44,423 --> 00:28:47,086 - There is? - Yes. When your husband was caught... 399 00:28:47,259 --> 00:28:50,024 he had a thousand dollar bill pinned inside of his coat. 400 00:28:50,195 --> 00:28:53,461 It wasn't no part of that Wells Fargo money neither. It was his. 401 00:28:53,632 --> 00:28:56,033 So I guess that makes it yours now. 402 00:28:56,201 --> 00:28:58,898 Thank you, mayor. You're very kind. 403 00:28:59,304 --> 00:29:00,670 But I couldn't accept it. 404 00:29:02,441 --> 00:29:04,103 You see... 405 00:29:04,643 --> 00:29:09,081 every penny my husband ever owned was stolen money. 406 00:29:09,248 --> 00:29:10,682 Every penny? 407 00:29:10,849 --> 00:29:12,818 I'm afraid so. 408 00:29:12,985 --> 00:29:14,851 Well, we had no idea. 409 00:29:15,020 --> 00:29:18,821 And since I never took a cent of that money while he lived... 410 00:29:18,991 --> 00:29:21,085 I certainly couldn't take it now. 411 00:29:21,526 --> 00:29:24,223 Yes, ma'am, we understand. 412 00:29:24,930 --> 00:29:28,731 The council was thinking of using that money to build a better jail. 413 00:29:28,900 --> 00:29:32,530 It could be kind of a monument to your husband, ma'am. 414 00:29:32,704 --> 00:29:34,502 I think I like that, mayor. 415 00:29:35,307 --> 00:29:37,071 Yes. 416 00:29:37,242 --> 00:29:39,108 I think Cliff would have liked it too. 417 00:29:39,278 --> 00:29:42,612 Cliff? Excuse me, ma'am. Who's he? 418 00:29:42,781 --> 00:29:44,943 Oh, I sort of let that slip, didn't I? 419 00:29:45,417 --> 00:29:49,787 But you've all been so kind, so generous. Well, I think you ought to know the truth. 420 00:29:49,955 --> 00:29:52,447 It certainly can't hurt my husband now. 421 00:29:52,624 --> 00:29:56,254 He was a bad man and he used many names. 422 00:29:56,428 --> 00:29:58,988 Bret Maverick was just one of them. 423 00:29:59,164 --> 00:30:01,998 His real name was Cliff Sharp. 424 00:30:02,167 --> 00:30:05,296 - Cliff Sharp? - The man who's got a price on his head... 425 00:30:05,470 --> 00:30:08,235 - all over Texas, New Mexico, Arizona...? - Yes, sheriff. 426 00:30:08,640 --> 00:30:12,304 The same man that's buried there under the name of Bret Maverick. 427 00:30:12,477 --> 00:30:14,776 Well, what do you know. Did you hear that? 428 00:30:14,946 --> 00:30:18,439 Why, having him buried here will put this town on the map. 429 00:30:18,617 --> 00:30:21,849 But he's not buried here. Now what's going to happen? 430 00:30:34,733 --> 00:30:37,259 - Sheriff, come out quick. - What is it this time, Ollie? 431 00:30:37,436 --> 00:30:39,532 Hurry up, there's something you gotta see. 432 00:30:39,556 --> 00:30:41,532 I'll be right back, Stanley. Your turn. 433 00:30:45,510 --> 00:30:48,036 No. He wouldn't dare. 434 00:30:48,213 --> 00:30:51,115 You see, you see? Now what's going to happen? 435 00:30:51,283 --> 00:30:53,684 It's him, I tell you. It's him. 436 00:30:53,852 --> 00:30:56,981 It can't be. He's dead and buried. 437 00:30:57,155 --> 00:30:58,214 Sure, he is. 438 00:30:58,390 --> 00:31:00,950 Is there's something we can do for you, mister? 439 00:31:01,626 --> 00:31:03,060 Yeah. 440 00:31:03,562 --> 00:31:07,363 Is this the town that hanged my brother Bret Maverick? 441 00:31:07,532 --> 00:31:10,195 Why, yeah, I reckon it is. 442 00:31:10,369 --> 00:31:12,201 I just wanted a good look at the men... 443 00:31:12,371 --> 00:31:15,364 who said they saw my brother do that killing. 444 00:31:16,108 --> 00:31:17,872 Where are they? 445 00:31:18,043 --> 00:31:20,239 I was one of them. 446 00:31:20,645 --> 00:31:22,136 Me too, I guess. 447 00:31:25,717 --> 00:31:26,741 So was I. 448 00:31:26,918 --> 00:31:30,377 You can look me in the face and say it was him you saw? 449 00:31:30,555 --> 00:31:33,389 Well, now I ain't so sure. 450 00:31:33,558 --> 00:31:36,426 - Maybe you think it was me, huh? - Well, it might have been. 451 00:31:36,595 --> 00:31:38,154 You look just like him. 452 00:31:38,330 --> 00:31:41,323 No, I don't. I look a little like him. 453 00:31:42,534 --> 00:31:44,230 Brother Bret was taller than I am. 454 00:31:45,036 --> 00:31:46,163 Better looking too. 455 00:31:46,338 --> 00:31:48,432 Just what are you trying to prove, mister? 456 00:31:48,874 --> 00:31:51,639 That this town hung an innocent man. 457 00:31:51,810 --> 00:31:55,338 These witnesses can't say whether it was him or me they saw. 458 00:31:55,914 --> 00:31:58,315 So their testimony isn't worth a can of beans. 459 00:31:58,717 --> 00:32:00,583 Lots of folks look like us Mavericks. 460 00:32:01,420 --> 00:32:05,915 I came here to clear my brother's name so I can go on looking like I do... 461 00:32:06,091 --> 00:32:08,253 without fear of being hanged. 462 00:32:08,427 --> 00:32:12,262 Now, just a minute, Mr. Maverick, or whatever you call yourself. 463 00:32:12,431 --> 00:32:16,994 It just so happens we know we got the right man. 464 00:32:17,169 --> 00:32:18,501 You do? How? 465 00:32:18,670 --> 00:32:21,333 Because his widow's come to town and told us. 466 00:32:21,506 --> 00:32:24,374 My wi...? My brother's widow? 467 00:32:24,543 --> 00:32:29,038 Yes. And she also told us who your brother really is. 468 00:32:29,481 --> 00:32:30,505 She did? 469 00:32:32,217 --> 00:32:33,810 And who is he really? 470 00:32:33,985 --> 00:32:37,717 As if you didn't know, Mr. Sharp. 471 00:32:38,657 --> 00:32:41,252 - Mister who? - Don't try to deny it. 472 00:32:41,426 --> 00:32:43,361 You're brother's name was Cliff Sharp. 473 00:32:44,196 --> 00:32:46,927 - Is that what she told you? - Yeah. 474 00:32:47,098 --> 00:32:48,964 And maybe we just better hold you... 475 00:32:49,134 --> 00:32:51,535 till we find out if you're wanted for something. 476 00:32:51,703 --> 00:32:54,002 Now, gents, take it easy. 477 00:32:54,172 --> 00:32:56,971 You can't blame a man for trying to clear his brother's name. 478 00:32:57,642 --> 00:32:59,634 Even if his brother was Cliff Sharp. 479 00:32:59,811 --> 00:33:00,835 Well... 480 00:33:01,012 --> 00:33:04,574 By the way, I haven't seen my sister-in-law in quite a while. 481 00:33:04,749 --> 00:33:08,083 - Could you tell me where I could find her? - Left town, southbound stage. 482 00:33:08,253 --> 00:33:09,482 About a half hour ago. 483 00:33:09,654 --> 00:33:11,384 I guess I could catch up. 484 00:33:11,556 --> 00:33:13,548 I won't be bothering you folks again. 485 00:33:14,125 --> 00:33:17,493 I guess you know how I felt, losing a brother that way. 486 00:33:17,896 --> 00:33:20,161 Bad as he was, he was always good to me. 487 00:33:20,332 --> 00:33:24,064 I always say there's a little good in the worst of us. 488 00:33:25,403 --> 00:33:26,735 Hey, mister. 489 00:33:28,440 --> 00:33:31,069 Don't think you're fooling me none wearing that mustache. 490 00:33:31,243 --> 00:33:32,575 I know who you really are. 491 00:33:32,744 --> 00:33:37,114 - Shall we turn around and tell the people? - No, no, get out of town. 492 00:33:44,089 --> 00:33:46,422 Now what's going to happen? 493 00:34:16,555 --> 00:34:20,458 Ho! Ho! 494 00:34:38,543 --> 00:34:41,513 - Hello. - Hello. 495 00:34:41,680 --> 00:34:44,115 Hiya! Giddyap! 496 00:34:51,990 --> 00:34:56,223 I usually like to know the people that I travel with. 497 00:34:56,461 --> 00:34:58,157 But in his case, it can wait. 498 00:35:00,131 --> 00:35:01,793 My name is Richards, Brad Richards. 499 00:35:01,967 --> 00:35:03,697 How do you do? 500 00:35:04,235 --> 00:35:06,795 I'm going all the way to El Paso. How far are you going? 501 00:35:06,972 --> 00:35:09,134 Not that far. 502 00:35:12,243 --> 00:35:14,007 Your husband? 503 00:35:15,680 --> 00:35:17,911 Hardly. BRET: Father? 504 00:35:18,850 --> 00:35:22,378 He was there when I got on at Hallelujah. He hasn't opened his eyes. 505 00:35:22,554 --> 00:35:25,023 I'm sure if he had, he sure wouldn't have closed them. 506 00:35:25,657 --> 00:35:29,059 Now, see here, Mr. Richards, I'm a married woman. 507 00:35:29,227 --> 00:35:31,458 I'm on my way to Santa Fe to join my husband... 508 00:35:31,630 --> 00:35:33,929 and I feel no need for conversation. 509 00:35:34,432 --> 00:35:38,233 Well, ma'am, you don't understand. This stage line once tried to hire me... 510 00:35:38,403 --> 00:35:41,965 just to carry on conversations with people on these long dull trips. 511 00:35:42,140 --> 00:35:43,267 They did? 512 00:35:44,743 --> 00:35:46,143 No, ma'am, they didn't. 513 00:35:48,813 --> 00:35:51,783 Do you spell your name with one T or two? 514 00:35:53,551 --> 00:35:56,646 With no T's, Mr. Richards. 515 00:35:57,522 --> 00:36:00,720 It's Clifford. Mrs. Molly Clifford. 516 00:36:00,892 --> 00:36:02,383 How do you do? 517 00:36:18,510 --> 00:36:20,308 Oh, no, separate checks, please. 518 00:36:20,478 --> 00:36:22,276 - Leave it, waiter. - All right. 519 00:36:22,447 --> 00:36:23,915 Molly, this is my treat. 520 00:36:24,082 --> 00:36:26,347 Brad, paying my bills wasn't part of the bargain. 521 00:36:26,518 --> 00:36:29,215 - But I want to. - I'm still a married woman. 522 00:36:29,387 --> 00:36:33,654 - What difference does that make? - I still believe in paying my way. 523 00:36:35,126 --> 00:36:37,027 All right. You willing to gamble? 524 00:36:37,195 --> 00:36:39,721 Just what do you have in mind? 525 00:36:40,298 --> 00:36:41,994 Cut the cards. High card pays. 526 00:36:42,434 --> 00:36:44,926 Ah, heh. Oh, no. 527 00:36:45,103 --> 00:36:47,538 Don't forget I've seen those card tricks of yours. 528 00:36:47,706 --> 00:36:50,505 No tricks. You shuffle, you cut. 529 00:37:00,985 --> 00:37:02,578 Queen. 530 00:37:03,955 --> 00:37:05,014 Deuce. 531 00:37:05,590 --> 00:37:07,354 You lose, Molly, you pay. 532 00:37:09,728 --> 00:37:12,425 - You amaze me. You really do. - How's that? 533 00:37:12,931 --> 00:37:15,196 Well, I thought surely you'd try to impress me... 534 00:37:15,366 --> 00:37:17,699 by cutting the high card and paying the check. 535 00:37:17,869 --> 00:37:19,838 But you didn't. 536 00:37:20,071 --> 00:37:21,733 So I'm even more impressed. 537 00:37:22,240 --> 00:37:26,803 Well, as my pappy always said, there's more than one way to please a lady. 538 00:37:30,915 --> 00:37:33,384 May I tell you something very personal? 539 00:37:34,152 --> 00:37:35,211 Sure. What is it? 540 00:37:35,987 --> 00:37:39,082 Well, I've been thinking about it all day... 541 00:37:39,858 --> 00:37:42,760 and you're just not the type to wear a mustache. 542 00:37:42,927 --> 00:37:44,156 What? 543 00:37:44,329 --> 00:37:47,356 Oh, well, you see, I grew this so I wouldn't look so young. 544 00:37:49,601 --> 00:37:52,196 I have a nerve, haven't I? 545 00:37:52,370 --> 00:37:55,465 What right do I have to start changing you? 546 00:37:56,107 --> 00:37:57,973 Every right. 547 00:37:58,176 --> 00:38:00,236 As long as you don't change yourself. 548 00:38:02,747 --> 00:38:04,943 Hiya! Ha! 549 00:38:26,304 --> 00:38:28,330 Better not come in, Brad. 550 00:38:28,506 --> 00:38:30,737 But we'll be in Santa Fe tomorrow. 551 00:38:30,909 --> 00:38:32,400 I know. 552 00:38:32,577 --> 00:38:35,809 It won't be any fun going the rest of the way without you. 553 00:38:36,014 --> 00:38:38,984 Nor for me staying in Santa Fe. 554 00:38:46,925 --> 00:38:50,760 Brad, I never dreamed four days could slip by so fast. 555 00:38:50,929 --> 00:38:53,421 It doesn't have to end here, you know. 556 00:38:53,965 --> 00:38:55,831 Yes, it does. 557 00:38:56,134 --> 00:38:57,397 Molly... 558 00:38:57,569 --> 00:38:59,435 Good night, Brad. 559 00:39:44,182 --> 00:39:46,549 Brad, take me with you. 560 00:39:49,053 --> 00:39:52,182 - Is that what you want? - Yes, I'm sure of it now. 561 00:39:52,357 --> 00:39:55,452 - And your husband? - I don't wanna go back to him. Not now. 562 00:39:55,627 --> 00:39:57,926 - Not ever? - No. 563 00:39:58,096 --> 00:40:01,430 He's no good, Brad. Not for me nor for himself. 564 00:40:01,599 --> 00:40:03,864 Good or bad, Molly, you owe him an explanation. 565 00:40:04,035 --> 00:40:06,163 I can't face him. I'm afraid of him. 566 00:40:06,337 --> 00:40:09,466 Afraid? I'll be with you. 567 00:40:10,575 --> 00:40:11,873 - You will? - Yes. 568 00:40:12,043 --> 00:40:15,810 I don't have to go to El Paso tomorrow. It can wait. 569 00:40:15,980 --> 00:40:19,246 We'll face him together. We'll have to sooner or later. 570 00:40:19,417 --> 00:40:22,410 Suddenly it's all become very serious, hasn't it? 571 00:40:22,587 --> 00:40:24,215 Disappointed? 572 00:40:24,389 --> 00:40:26,415 I don't know, I... 573 00:40:26,791 --> 00:40:30,694 Maybe I wasn't thinking very clearly. Maybe I didn't want to. 574 00:40:31,796 --> 00:40:35,062 All I know is I saw something I wanted and I didn't care what it cost. 575 00:40:35,233 --> 00:40:38,499 You once told me you believed in paying your way. 576 00:40:49,247 --> 00:40:53,309 All right, Brad, if that's what you want. 577 00:40:55,119 --> 00:40:56,815 We'll face him together. 578 00:41:26,918 --> 00:41:28,511 See anybody you know? 579 00:41:28,686 --> 00:41:31,246 He won't be here to meet me if that's what you mean. 580 00:41:31,422 --> 00:41:34,324 Our place is small. My husband works it by himself. 581 00:41:34,492 --> 00:41:37,929 - It's miles out of town. - I'll rent a buggy. 582 00:41:51,976 --> 00:41:54,377 There's still time to change your mind, Brad. 583 00:41:54,545 --> 00:41:57,242 No, we've come this far, let's get it over with. 584 00:41:57,415 --> 00:42:00,579 All right, whatever you say. 585 00:42:04,722 --> 00:42:06,987 - Now get your hands up high. - What's wrong, Molly? 586 00:42:07,158 --> 00:42:10,822 You are. You got out of character when you turned noble last night... 587 00:42:10,995 --> 00:42:14,193 and insisted on seeing my husband. You're not the noble type. 588 00:42:14,365 --> 00:42:16,800 - You've got me all wrong, Molly. - Not now, I haven't. 589 00:42:17,402 --> 00:42:21,840 I figure you for a lawman. You caught up with that stage after I left Hallelujah. 590 00:42:22,006 --> 00:42:24,475 Somehow you knew it wasn't Cliff Sharp they buried. 591 00:42:24,642 --> 00:42:27,441 So all you had to do was get to close to his wife, wasn't it? 592 00:42:27,612 --> 00:42:30,548 - And stay close till I took you to him. - I can explain. 593 00:42:30,715 --> 00:42:32,445 Explain it to Cliff. 594 00:42:32,617 --> 00:42:34,347 Now wait a minute. 595 00:42:34,519 --> 00:42:38,889 How's he gonna take it when he hears you were ready to run off with me? 596 00:42:39,057 --> 00:42:40,491 Who's he gonna believe? 597 00:42:40,658 --> 00:42:43,526 I've brought you to him with a gun in your ribs. 598 00:42:43,694 --> 00:42:46,493 Cliff? Cliff, come out here. 599 00:42:46,664 --> 00:42:48,155 Cliff? 600 00:42:55,673 --> 00:42:56,590 He's a lawman. 601 00:42:56,614 --> 00:42:59,201 That's the man they were supposed to hang. 602 00:43:01,579 --> 00:43:04,208 Molly. You've got a gun. Use it. 603 00:43:31,943 --> 00:43:34,105 You're doing fine, Molly. Just stay neutral. 604 00:44:41,612 --> 00:44:44,047 You didn't use that gun when it would have been easy. 605 00:44:44,215 --> 00:44:46,275 I don't think you'll use it now. 606 00:44:48,786 --> 00:44:50,345 Thanks. 607 00:44:50,621 --> 00:44:53,216 Now we can get started back to Hallelujah. 608 00:44:53,391 --> 00:44:54,791 No. 609 00:44:54,959 --> 00:44:56,552 You've gotta believe me. 610 00:44:56,727 --> 00:44:59,287 I never had anything to do with Cliff stealing. 611 00:44:59,463 --> 00:45:01,728 The only wrong thing I ever did was to go there... 612 00:45:01,899 --> 00:45:04,698 and try and make them believe it was Cliff they buried. 613 00:45:04,869 --> 00:45:06,861 Even that was his idea. 614 00:45:07,038 --> 00:45:10,566 He thought he saw a way to make the law stop looking for him. 615 00:45:10,741 --> 00:45:13,768 It sounded that way from the story you told. 616 00:45:14,345 --> 00:45:17,247 Hanging me for one of his crimes was good. 617 00:45:17,415 --> 00:45:19,646 Burying me for all of them was even better. 618 00:45:20,685 --> 00:45:23,177 Now we're gonna go back and dig me up. 619 00:45:23,354 --> 00:45:25,118 But what will they do to me? 620 00:45:26,123 --> 00:45:29,116 Well, they might go easier if we went back with the 40,000. 621 00:45:32,530 --> 00:45:35,466 Look, Molly, I know it's here somewhere. I'm gonna find it. 622 00:45:39,237 --> 00:45:40,671 It's inside the house. 623 00:45:42,940 --> 00:45:44,568 That's better. 624 00:45:45,243 --> 00:45:49,146 There's still some reward money out and I'm entitled to some of it. 625 00:45:49,647 --> 00:45:52,014 I was hanged for it. 626 00:45:59,190 --> 00:46:00,440 Sheriff, come on out here. 627 00:46:00,464 --> 00:46:02,558 Ollie, now get ahold of yourself. What's up? 628 00:46:02,727 --> 00:46:05,356 It's... Oh, come on. 629 00:46:05,529 --> 00:46:07,157 Your turn, I'll be right back. 630 00:46:13,404 --> 00:46:15,805 He shaved off his mustache. 631 00:46:15,973 --> 00:46:18,169 Now what's going to happen? 632 00:46:18,843 --> 00:46:20,778 Four thousand nine hundred and seventy... 633 00:46:20,945 --> 00:46:22,846 4980... 634 00:46:23,281 --> 00:46:27,116 4990, 5000 even. 635 00:46:27,285 --> 00:46:31,017 And you already got your $1000 bill back so that makes us all square. 636 00:46:31,555 --> 00:46:33,251 Here you are, Mr. Maverick. 637 00:46:33,424 --> 00:46:36,861 And I sure hope this makes up some for all the trouble we caused you. 638 00:46:37,028 --> 00:46:39,429 Well, it's gonna help, mayor. It's gonna help a lot. 639 00:46:40,097 --> 00:46:43,966 Five, 10s and 20s. Just the way we like them, right, sheriff? 640 00:46:46,804 --> 00:46:48,329 Uh... 641 00:46:48,739 --> 00:46:52,369 - What are you gonna do about Mrs. Sharp? - Oh, she's gonna have to stand trial. 642 00:46:52,843 --> 00:46:54,072 What for? 643 00:46:54,645 --> 00:46:58,582 Why... Why, for telling us she was Cliff Sharp's widow. 644 00:46:58,749 --> 00:46:59,910 That was a lie. 645 00:47:00,418 --> 00:47:01,909 Not anymore. 646 00:47:02,586 --> 00:47:03,747 Oh, yeah. 647 00:47:03,921 --> 00:47:06,789 And if it hadn't been for her telling the truth... 648 00:47:06,957 --> 00:47:09,927 I'd have had to stay buried for the rest of my life. 649 00:47:10,094 --> 00:47:13,690 Well, I don't know what she's guilty of but I know she's guilty of something. 650 00:47:13,864 --> 00:47:15,890 And she's gotta stand trial. 651 00:47:17,501 --> 00:47:19,936 Well, would you see that she gets a good lawyer? 652 00:47:20,738 --> 00:47:23,230 Why, sure, Mr. Maverick. 653 00:47:31,649 --> 00:47:34,175 I'd like to leave you with one last thought. 654 00:47:36,120 --> 00:47:39,989 If it hadn't been for those two crooks you have behind bars there... 655 00:47:40,591 --> 00:47:44,790 this whole town would have been guilty of hanging an innocent man. 656 00:47:45,563 --> 00:47:51,093 So remember, mayor, there's a little good in the worst of us. 657 00:47:52,636 --> 00:47:54,935 Now what's going to happen? 53133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.