Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,150 --> 00:00:36,345
Susan?
2
00:00:37,652 --> 00:00:39,211
Wake up, Susan.
3
00:00:41,289 --> 00:00:42,951
Mike, what is it?
4
00:00:48,396 --> 00:00:51,264
- It's 3:00 in the morning.
- I'm not getting married.
5
00:00:51,533 --> 00:00:52,728
Remember what I said to you?
6
00:00:52,801 --> 00:00:55,066
"If I ask you to marry me,
can I take it back?"
7
00:00:55,136 --> 00:00:58,766
And you said I could, didn't you?
I'm taking it back, that's all.
8
00:01:23,264 --> 00:01:25,756
Look, I don't think I could be faithful.
9
00:01:25,834 --> 00:01:28,929
Whenever I walk down the street,
I want to grab every ass I see.
10
00:01:29,003 --> 00:01:30,801
That's not normal.
11
00:01:51,259 --> 00:01:54,286
India's overpopulated.
The suicide rate is up.
12
00:01:54,362 --> 00:01:57,161
We'll all be sterilized. The air is polluted.
13
00:01:57,232 --> 00:01:59,633
Is that the kind of world
you want to get married in?
14
00:02:32,734 --> 00:02:35,568
Susan, someday maybe I'll get good
and stoned...
15
00:02:35,637 --> 00:02:37,469
we'll go off and we'll do it.
16
00:02:37,539 --> 00:02:41,909
That way I won't feel like I'm married.
What do you say?
17
00:02:47,382 --> 00:02:50,580
Give me a break, take the pressure off me.
18
00:02:52,053 --> 00:02:53,851
Call off the wedding.
19
00:02:55,156 --> 00:02:58,718
All right, Susan.
I've got to lay my cards on the table.
20
00:02:59,327 --> 00:03:02,729
I wasn't going to tell you
'cause I didn't want to hurt your feelings...
21
00:03:02,797 --> 00:03:05,790
but there's something about you
that really bugs me.
22
00:03:05,867 --> 00:03:07,802
You have very fat arms.
23
00:03:11,739 --> 00:03:14,436
I tried. I really tried, Susan...
24
00:03:15,910 --> 00:03:17,071
but it's getting close.
25
00:03:17,145 --> 00:03:20,707
There's only three days left,
and I can't go any further.
26
00:03:27,822 --> 00:03:31,122
You and Ritchie
going to pick up the tuxedos today?
27
00:03:35,497 --> 00:03:38,865
You'll have to get the cufflinks
for the ushers, too.
28
00:03:42,003 --> 00:03:45,496
Did I tell you I got a salad bowl
from Johnny and Wilma?
29
00:03:45,573 --> 00:03:48,509
- It's from Tiffany's.
- No kidding.
30
00:04:29,284 --> 00:04:30,877
Do you think he'll make the wedding?
31
00:04:30,952 --> 00:04:33,512
- Who, Mike?
- No. Father Gregory.
32
00:04:35,623 --> 00:04:40,357
- Mike's really uptight about the wedding.
- Not Johnny. Weddings make him sexy.
33
00:04:40,461 --> 00:04:42,794
Wilma? Cool it with Dad.
34
00:04:43,264 --> 00:04:46,496
What's the matter?
Don't you trust anyone over 30?
35
00:04:48,670 --> 00:04:50,935
Mr. and Mrs. Henderson.
36
00:04:51,306 --> 00:04:55,607
- Bernice.
- I always wanted to call you Bernice.
37
00:04:56,144 --> 00:04:58,306
You should have been
at the Fitzpatrick wedding.
38
00:04:58,379 --> 00:05:01,747
It was absolutely fabulous. It was incredible.
39
00:05:01,849 --> 00:05:05,342
They had a Michelangelo statue.
It was a little slave with an urn.
40
00:05:05,420 --> 00:05:09,255
The champagne just simply spilled over.
It was marvelous.
41
00:05:09,324 --> 00:05:13,523
A wedding like that.... There you are.
Didn't I see you at Wilma's wedding?
42
00:05:13,595 --> 00:05:16,121
- That's right.
- I never forget a face.
43
00:05:16,197 --> 00:05:19,065
Busy, busy, busy.
I have to leave you. Help yourself.
44
00:05:19,133 --> 00:05:21,625
- Everything's all right.
- Thank you.
45
00:05:22,203 --> 00:05:24,604
- Look who's here.
- Here are my little girls.
46
00:05:24,672 --> 00:05:28,040
- Dad.
- How are you, Susan, my sweetheart?
47
00:05:28,876 --> 00:05:31,368
Hello, Wilma. How are you?
48
00:05:31,446 --> 00:05:34,245
- Hi, Kathy.
- Sit down.
49
00:05:34,415 --> 00:05:37,783
Wilma, a little champagne here.
50
00:05:38,252 --> 00:05:40,983
I forgot. You don't drink too much, do you?
51
00:05:41,055 --> 00:05:44,116
And a little for my baby. There you are.
52
00:05:44,192 --> 00:05:47,959
Now, a toast to the bride.
53
00:05:48,997 --> 00:05:51,489
- To the bride.
- To the bride.
54
00:05:52,667 --> 00:05:54,659
Is everybody comfortable?
55
00:05:56,871 --> 00:05:59,568
Look at me. I was so beautiful then.
56
00:05:59,641 --> 00:06:01,473
Did I see you at Wilma's wedding?
57
00:06:01,542 --> 00:06:04,205
- I'm Wilma.
- That's why you were there.
58
00:06:04,312 --> 00:06:07,908
Busy, busy, busy.
I won't be too much longer.
59
00:06:07,982 --> 00:06:10,645
- Is Phyllis better?
- Who?
60
00:06:10,752 --> 00:06:13,620
Your roommate. Will she be well enough
to come to the wedding?
61
00:06:13,688 --> 00:06:16,886
- I hope so.
- Johnny looks the same as he does now.
62
00:06:16,991 --> 00:06:18,425
Big Italian lug.
63
00:06:18,493 --> 00:06:21,019
Don't complain, Wilma.
At least you're married.
64
00:06:21,095 --> 00:06:23,963
If Mike makes half the husband
that Johnny is...
65
00:06:24,032 --> 00:06:25,056
I'll be satisfied.
66
00:06:25,133 --> 00:06:28,103
He's won't go into your business.
I can tell you that right now.
67
00:06:28,169 --> 00:06:31,469
Don't you worry, Susan.
He has to do his thing. I understand.
68
00:06:31,539 --> 00:06:33,303
There's no gap here.
69
00:06:33,574 --> 00:06:35,509
- Look who's here.
- Mike.
70
00:06:35,877 --> 00:06:39,245
What a pleasant surprise, son.
Susan didn't tell us you were coming.
71
00:06:39,313 --> 00:06:41,839
- I didn't know.
- You all know my brother, Ritchie?
72
00:06:41,916 --> 00:06:43,111
Hi, Ritchie.
73
00:06:43,184 --> 00:06:46,245
Wilma, I hear we got a great salad bowl
from you and Johnny.
74
00:06:46,320 --> 00:06:48,846
- It's from Tiffany's.
- No kidding?
75
00:06:49,290 --> 00:06:50,986
Sit down, Ritchie.
76
00:06:52,026 --> 00:06:54,086
I need the key to the apartment back.
77
00:06:54,162 --> 00:06:56,722
Mike? As long as you're both here...
78
00:06:56,798 --> 00:06:58,767
why don't you and Ritchie
have lunch with us?
79
00:06:58,833 --> 00:07:01,860
I'm sorry, Mr. Henderson.
We really got to split. Right, Ritchie?
80
00:07:01,936 --> 00:07:03,996
- We'll be seeing you at the barbecue.
- Right.
81
00:07:04,072 --> 00:07:06,906
Ritchie, we're expecting you
and your lovely wife.
82
00:07:07,775 --> 00:07:08,765
So long.
83
00:07:08,843 --> 00:07:11,142
- Good-bye, boys.
- Bye-bye, son.
84
00:07:12,613 --> 00:07:14,673
Is Joan coming to the barbecue?
85
00:07:14,749 --> 00:07:17,583
Barbecue? I don't know
if she'll make the wedding.
86
00:07:17,852 --> 00:07:20,913
I love weddings.
They're such a family thing.
87
00:07:21,456 --> 00:07:24,449
And when it comes down
to the real nitty-gritty...
88
00:07:24,525 --> 00:07:27,552
that's all a man has. His family.
89
00:07:29,030 --> 00:07:31,431
- Mike, do you want some more soup?
- No, I'm full.
90
00:07:31,499 --> 00:07:34,992
- How about you, Frank? More soup?
- I don't want no more soup.
91
00:07:35,069 --> 00:07:39,905
- Go ahead, Frank. It's good soup.
- All right, let me have some more soup.
92
00:07:41,509 --> 00:07:42,772
Ritchie?
93
00:07:43,177 --> 00:07:44,577
- Mike?
- No.
94
00:07:45,613 --> 00:07:47,013
You're sure?
95
00:07:50,985 --> 00:07:54,478
It's been a long time
since we all had a meal together.
96
00:07:57,658 --> 00:07:59,650
- How's Nick?
- Who?
97
00:08:00,161 --> 00:08:02,687
- Your roommate.
- Nick. He's fine.
98
00:08:02,764 --> 00:08:04,699
Will we finally meet him at the wedding?
99
00:08:04,766 --> 00:08:07,827
I promise you,
you'll see my roommate at the wedding.
100
00:08:07,902 --> 00:08:10,337
A wedding is such a joyous event.
101
00:08:10,638 --> 00:08:14,336
It's the joining of two people
together through thick and thin...
102
00:08:14,408 --> 00:08:18,607
in a union of spiritual goodness,
forever and ever...
103
00:08:19,413 --> 00:08:21,678
that only God can put asunder.
104
00:08:28,723 --> 00:08:31,022
- You want some more veal, Mike?
- No, Ma.
105
00:08:31,092 --> 00:08:33,960
- You want some more veal?
- I don't want no more veal.
106
00:08:34,028 --> 00:08:37,863
- The butcher gave you good veal, Frank.
- Yeah, he's a good butcher.
107
00:08:37,932 --> 00:08:39,457
It's not veiny.
108
00:08:41,202 --> 00:08:42,864
I hate veiny veal.
109
00:09:02,690 --> 00:09:04,215
So what's the story, Ritchie?
110
00:09:04,292 --> 00:09:06,557
Get off his back.
Let him work out his own problems.
111
00:09:06,627 --> 00:09:09,995
- Quiet. We're not talking about marriage.
- We're talking about divorce.
112
00:09:10,064 --> 00:09:13,398
- If it was marriage, you could talk.
- But we're talking about divorce.
113
00:09:13,467 --> 00:09:16,835
- So be quiet.
- Marriage is different from divorce.
114
00:09:17,438 --> 00:09:20,237
So what's the story, Ritchie?
115
00:09:20,908 --> 00:09:22,604
We're just not compatible.
116
00:09:22,677 --> 00:09:25,875
- Hear that? They're not compatible.
- I heard, but I'm not listening.
117
00:09:25,947 --> 00:09:29,042
Married for six years, all of a sudden
they want to be compatible.
118
00:09:29,116 --> 00:09:31,642
- It's a phase.
- These stupid kids today.
119
00:09:31,719 --> 00:09:35,087
Don't know what to do with themselves,
so they get a divorce for kicks.
120
00:09:35,156 --> 00:09:36,249
That's what it is. Kicks.
121
00:09:36,324 --> 00:09:40,091
It's 1970. It happens to a lot of couples.
There's nothing you can do about it.
122
00:09:40,161 --> 00:09:42,187
- Never in our family.
- We don't believe in it.
123
00:09:42,263 --> 00:09:44,129
Happens to people who don't give a damn.
124
00:09:44,198 --> 00:09:46,565
Would the King and Queen of England
get a divorce?
125
00:09:46,634 --> 00:09:49,069
- Don't believe in it.
- It's why they're together.
126
00:09:49,136 --> 00:09:51,435
They know what'd happen to England
if they broke up.
127
00:09:51,505 --> 00:09:54,407
- But our son believes in it.
- He wouldn't care what happened...
128
00:09:54,475 --> 00:09:57,877
to England or anybody.
It's 1970, so he's getting a divorce.
129
00:09:57,945 --> 00:10:02,212
He was such a beautiful groom.
Everybody said it was made in heaven.
130
00:10:02,283 --> 00:10:05,845
His grandmother was so happy
she lived to see him marry.
131
00:10:06,020 --> 00:10:10,390
Jackie next door has three kids,
and he's never even been to college.
132
00:10:10,725 --> 00:10:14,321
- Mike's not getting a divorce.
- I'm not even married yet.
133
00:10:19,267 --> 00:10:21,532
So what's the story, Ritchie?
134
00:10:21,602 --> 00:10:24,731
I think they're hinting at something.
They want to know the story.
135
00:10:24,805 --> 00:10:26,967
- Where are you going?
- Upstairs.
136
00:10:27,041 --> 00:10:30,341
Sorry to split, but we're not going
to talk about marriage...
137
00:10:30,411 --> 00:10:32,573
and that's the only thing I know about.
138
00:10:32,647 --> 00:10:36,106
Right, we're going to talk about divorce,
about which I'm an expert.
139
00:10:36,183 --> 00:10:39,517
You're the only one
who's ever come close, wise guy.
140
00:10:39,620 --> 00:10:42,317
Your brother's getting married.
How can you get a divorce?
141
00:10:42,390 --> 00:10:46,122
Shut up, Beatrice.
Where the hell do you think you're going?
142
00:10:48,329 --> 00:10:51,356
Joan and I talked it out,
and believe me, it's better this way.
143
00:10:51,432 --> 00:10:52,456
Better?
144
00:10:52,533 --> 00:10:54,058
- For who? Your mother?
- Your father?
145
00:10:54,135 --> 00:10:56,570
- I'll tell you who it's better for. You.
- Always you.
146
00:10:56,637 --> 00:10:58,936
- Do you know what's better for you?
- You don't know.
147
00:10:59,006 --> 00:11:01,339
- Only you know.
- Did you listen when I told you...
148
00:11:01,409 --> 00:11:04,277
- not to marry her in the first place?
- Listen to your father.
149
00:11:04,345 --> 00:11:07,247
Don't you understand?
Joan and I are just not happy together.
150
00:11:07,315 --> 00:11:09,614
Hear that, Beatrice?
They're not happy together.
151
00:11:09,684 --> 00:11:10,879
I heard, Frank.
152
00:11:10,952 --> 00:11:12,716
Who's happy?
153
00:11:12,787 --> 00:11:15,154
Do you see me running around
dancing in the streets?
154
00:11:15,222 --> 00:11:18,056
Do you see your father running around
dancing in the streets?
155
00:11:18,125 --> 00:11:21,584
What, are you better than me?
You think your mother and I are happy?
156
00:11:21,662 --> 00:11:24,359
- You and Mom aren't happy?
- No.
157
00:11:24,432 --> 00:11:26,765
Then why did you stay together?
158
00:11:27,735 --> 00:11:30,000
- We're content.
- We're content.
159
00:11:30,571 --> 00:11:33,268
These kids today,
all they're looking for is happiness.
160
00:11:33,341 --> 00:11:37,369
Don't look for happiness, Ritchie.
It'll only make you miserable.
161
00:11:37,578 --> 00:11:40,776
If I'm not going to be happy,
I don't want to be married.
162
00:11:40,848 --> 00:11:43,579
Where the hell does he think he's going?
163
00:11:45,086 --> 00:11:47,021
You think you're smart.
164
00:11:47,521 --> 00:11:51,117
I'm telling you you're not smart.
I know you're not smart.
165
00:11:51,192 --> 00:11:52,524
You're stupid.
166
00:11:52,593 --> 00:11:54,926
You think only married people are unhappy?
167
00:11:54,996 --> 00:11:57,295
- What about Eddie Shride?
- Or Tommy Pizzo?
168
00:11:57,365 --> 00:11:59,994
- Or your Aunt Pauline?
- Or Father Burke?
169
00:12:03,104 --> 00:12:05,539
- You want to end up like them?
- Unhappy?
170
00:12:06,707 --> 00:12:09,199
Why do you think
we all keep our families together?
171
00:12:09,276 --> 00:12:13,111
For happiness? No. For the family.
172
00:12:13,514 --> 00:12:16,609
- For the kids.
- We don't have any kids.
173
00:12:16,684 --> 00:12:19,745
I told you not to have any kids.
I told him not to have any kids.
174
00:12:19,820 --> 00:12:23,723
What about your nephew, Mark?
You and Joan are his godparents.
175
00:12:23,891 --> 00:12:25,416
You got a responsibility.
176
00:12:25,493 --> 00:12:29,021
Who'll take care of him
if, God forbid, we all die in a fire?
177
00:12:29,096 --> 00:12:31,725
We could all get killed
crossing the street by a truck.
178
00:12:31,799 --> 00:12:35,702
- Or die of a heart attack in the living room.
- Or get electrocuted in the bathtub.
179
00:12:35,770 --> 00:12:37,830
Believe me, dying is no picnic.
180
00:12:37,905 --> 00:12:41,740
If you're not going to talk intelligently,
I'm not going to discuss it with you.
181
00:12:41,809 --> 00:12:43,937
For God's sake, Frank, do something.
182
00:12:44,011 --> 00:12:47,209
Don't tell me you won't discuss it.
I'll take off my strap...
183
00:12:47,281 --> 00:12:49,682
and give you a beating.
I don't care how old you are.
184
00:12:49,750 --> 00:12:52,219
Don't you touch him.
That's all you know, the strap.
185
00:12:52,286 --> 00:12:55,381
Where were you when he was young
and really needed a good beating?
186
00:12:55,456 --> 00:12:58,517
- It's all your fault.
- Don't give me it's my fault.
187
00:12:58,592 --> 00:13:02,051
It's your fault. You spoiled him.
It's all your fault.
188
00:13:02,129 --> 00:13:05,588
I don't blame Ritchie. I don't blame Joan.
I don't even blame you.
189
00:13:05,666 --> 00:13:08,659
You know who I blame?
The Ecumenical council.
190
00:13:08,736 --> 00:13:11,900
Once you start monkeying around
with who's a saint and who isn't...
191
00:13:11,972 --> 00:13:13,338
it makes the young people crazy.
192
00:13:13,407 --> 00:13:17,344
God, why did this have to happen?
Maybe I wasn't a good mother.
193
00:13:17,978 --> 00:13:21,745
Is it my fault? It is my fault, isn't it, Ritchie?
194
00:13:21,816 --> 00:13:23,546
Stop it. It's nobody's fault.
195
00:13:23,617 --> 00:13:26,678
It's got to be somebody's fault.
I want to know whose fault.
196
00:13:26,754 --> 00:13:30,782
We'll talk to him at the wedding, Frank.
Joan will be there, too.
197
00:13:38,732 --> 00:13:41,224
Would you believe I lived with them
till I got married?
198
00:13:41,302 --> 00:13:43,897
When they get started
they can really put you away.
199
00:13:43,971 --> 00:13:47,237
You and Susan had the right idea.
You lived together.
200
00:13:47,308 --> 00:13:49,573
You got to know each other.
201
00:13:49,643 --> 00:13:52,670
I grew up with Joan,
too scared to do what you did.
202
00:13:52,746 --> 00:13:55,045
It was a different world. So we got married...
203
00:13:55,116 --> 00:13:57,483
and then we found out it was a mistake.
204
00:13:57,751 --> 00:14:01,085
But it's not going to happen to you.
You got it made.
205
00:14:01,155 --> 00:14:03,181
What makes me so special?
206
00:14:05,192 --> 00:14:07,957
I'm walking down the same aisle you did.
207
00:14:11,098 --> 00:14:13,932
I saw our wedding pictures
at Donaldson's today.
208
00:14:14,001 --> 00:14:15,128
Yeah?
209
00:14:17,538 --> 00:14:19,769
You look the same, Johnny...
210
00:14:21,175 --> 00:14:25,271
- but I've gotten older.
- No, you haven't, honey.
211
00:14:28,649 --> 00:14:30,447
But you have to keep in shape.
212
00:14:30,518 --> 00:14:34,216
Remember, you haven't got four years
in the Marines behind you.
213
00:14:46,367 --> 00:14:48,859
Do you think Susan will be happy
with Mike?
214
00:14:49,603 --> 00:14:52,539
Why not? They've been making it for a year.
215
00:14:53,374 --> 00:14:55,309
Could be just physical.
216
00:14:59,713 --> 00:15:01,841
That's a good place to start.
217
00:15:05,052 --> 00:15:07,112
I'll be right out, Johnny.
218
00:15:20,901 --> 00:15:24,099
He and Dr. Edwardes were on a high,sloping roof.
219
00:15:24,371 --> 00:15:27,569
And when he saw Edwardes plungeover the edge to his death...
220
00:15:27,641 --> 00:15:31,544
he also saw the angry proprietorhiding behind the chimney, laughing.
221
00:15:31,612 --> 00:15:34,548
The symbolismof the small wheel escapes me.
222
00:15:36,750 --> 00:15:39,584
You are thinking that now, Dr. Murchison.
223
00:15:42,289 --> 00:15:43,780
Honey, wait a minute.
224
00:15:43,857 --> 00:15:46,349
Ingrid Bergman just found out
who the murderer is.
225
00:15:46,427 --> 00:15:51,388
- You've seen Spellbound four times.
- Six times. It's one of my all-time favorites.
226
00:15:51,465 --> 00:15:53,525
Convicted as a sane man...
227
00:15:54,335 --> 00:15:57,464
and killed in the electric chairfor your crime.
228
00:15:57,905 --> 00:16:01,307
- I'm going to telephone...
- Boy, Ingrid Bergman.
229
00:16:03,210 --> 00:16:05,202
What about Gregory Peck?
230
00:16:08,649 --> 00:16:11,983
- He hasn't got your looks.
- That's true.
231
00:16:16,223 --> 00:16:19,625
Wait a minute, honey.
You're going to make me miss the ending.
232
00:16:20,327 --> 00:16:22,660
Okay, I'll wait.
233
00:16:22,730 --> 00:16:25,962
Any husband of Constanceis a husband of mine.
234
00:16:26,033 --> 00:16:28,798
- All right. Goodbye. Good luck.- Goodbye.
235
00:16:44,084 --> 00:16:45,780
Good night, honey.
236
00:17:05,072 --> 00:17:07,064
Come on, Wilma. I'm tired.
237
00:17:13,347 --> 00:17:16,112
Are you going to make love to me or not?
238
00:17:16,984 --> 00:17:19,954
- I owe you one.
- You owe me two.
239
00:17:22,323 --> 00:17:24,690
How do you figure I owe you two?
240
00:17:26,160 --> 00:17:29,426
Last Friday and the Wednesday before,
when your mother stayed over...
241
00:17:29,496 --> 00:17:31,624
and you didn't want to make noise.
242
00:17:31,699 --> 00:17:34,567
Okay, now I owe you three. I'm good for it.
243
00:17:48,782 --> 00:17:49,875
What?
244
00:17:50,217 --> 00:17:53,244
Come on, Wilma.
I'm not in the mood right now.
245
00:17:55,923 --> 00:17:57,983
All right, if you really don't want to.
246
00:17:58,058 --> 00:18:01,460
I don't want you to do anything
you don't want to do.
247
00:18:10,070 --> 00:18:12,335
Don't you ever touch me again.
248
00:18:21,415 --> 00:18:23,475
Will you put the cigarette out
and go to sleep?
249
00:18:23,550 --> 00:18:26,213
- I can't sleep when I'm like this.
- It's all in your mind.
250
00:18:26,286 --> 00:18:30,053
- It is not. I feel sexy.
- It's just nerves. Have a sandwich.
251
00:18:46,974 --> 00:18:49,170
Come on, Wilma. In the morning.
252
00:18:49,243 --> 00:18:52,509
I'm not interested in the morning.
It's not romantic in the morning.
253
00:18:52,579 --> 00:18:55,344
- It's romantic now.
- To me it's work.
254
00:19:01,522 --> 00:19:05,789
Look, it's Thursday already.
We haven't made love in 10 days.
255
00:19:05,859 --> 00:19:08,852
We both work very hard
to make love at least twice a week...
256
00:19:08,929 --> 00:19:10,921
so if we don't tonight...
257
00:19:11,031 --> 00:19:13,591
there's going to be a lot of pressure on us
to catch up.
258
00:19:13,667 --> 00:19:16,831
It wouldn't be that way
if you didn't nag me about it all the time.
259
00:19:16,904 --> 00:19:20,033
Nag? I've tried
every subtle way of reaching you...
260
00:19:20,107 --> 00:19:22,201
except showing stag films.
261
00:19:22,276 --> 00:19:25,974
I get the feeling that you're trying
to make my virility look impotent.
262
00:19:26,046 --> 00:19:28,982
- When did that feeling first hit you?
- The day I married you.
263
00:19:29,049 --> 00:19:32,417
- I was dynamite with other women.
- They were lucky to be there...
264
00:19:32,486 --> 00:19:34,785
with the record holder
in three-second intercourse.
265
00:19:34,855 --> 00:19:36,380
Out of all the women in the world...
266
00:19:36,457 --> 00:19:38,892
I had to go marry
an equal-time-orgasm fanatic.
267
00:19:38,959 --> 00:19:42,896
Read a couple of Ladies' Home Journals
and all you can think is "Me, too."
268
00:19:42,963 --> 00:19:44,989
And why not "me, too?"
269
00:19:45,065 --> 00:19:46,897
You really want to take over, don't you?
270
00:19:46,967 --> 00:19:49,232
Don't think I haven't
noticed the new wardrobe...
271
00:19:49,303 --> 00:19:52,740
with the pants, the suits, the ties.
You really look butch.
272
00:19:52,806 --> 00:19:55,742
Butch? I'm more feminine
than you'll ever be.
273
00:19:59,480 --> 00:20:03,645
- All I want is a little tenderness.
- Look who wants tenderness.
274
00:20:03,717 --> 00:20:05,948
I'll give you tenderness.
There's your tenderness.
275
00:20:06,019 --> 00:20:08,818
You better decide
whether you want to be a man or a woman...
276
00:20:08,889 --> 00:20:11,620
and then talk tenderness to me, Wilma.
Or is it Willy?
277
00:20:11,692 --> 00:20:12,785
I tell you what.
278
00:20:12,860 --> 00:20:16,627
You decide what you want to be first,
and then I'll be what's left.
279
00:20:17,564 --> 00:20:20,728
You think you're so masculine
because whenever we have a problem...
280
00:20:20,801 --> 00:20:24,795
you roll over, you go to sleep,
or get drunk, or try to act rough with me.
281
00:20:24,872 --> 00:20:26,864
I got a hot flash for you.
282
00:20:26,940 --> 00:20:31,207
Those tough Marine drill sergeants
are the biggest fags in the world!
283
00:20:31,712 --> 00:20:33,146
What did you say?
284
00:20:33,213 --> 00:20:35,580
Don't you talk about
the Marine Corps that way.
285
00:20:35,649 --> 00:20:39,745
Okay. They're the biggest latent fags.
But they're not real men.
286
00:20:39,820 --> 00:20:41,584
A real man is warm and understanding...
287
00:20:41,655 --> 00:20:45,888
and tender, and gentle,
and loving, and sensitive, and--
288
00:20:45,959 --> 00:20:47,291
And what's a woman?
289
00:20:47,361 --> 00:20:51,924
A woman is strong,
and responsible, and brave, and--
290
00:20:52,232 --> 00:20:53,825
And what? And what?
291
00:20:53,901 --> 00:20:56,894
A woman is very....
292
00:21:00,374 --> 00:21:02,605
I don't know what a woman is.
293
00:21:04,311 --> 00:21:07,338
I don't see any difference
between us anymore.
294
00:21:25,132 --> 00:21:27,863
At the wedding,
we'll rent an extra room for the kids.
295
00:21:27,935 --> 00:21:30,336
By then I'll be a little rested.
296
00:21:30,404 --> 00:21:33,306
We'll order some champagne.
It'll be like a second honeymoon.
297
00:21:33,373 --> 00:21:35,035
How's that sound?
298
00:21:36,276 --> 00:21:39,405
All right, honey.
Good night. Put the light out.
299
00:21:49,389 --> 00:21:51,221
Remember, now you owe me three.
300
00:21:51,992 --> 00:21:54,518
- Susan, you're....
- Rare.
301
00:21:54,595 --> 00:21:56,188
- Wilma?
- Medium.
302
00:21:56,263 --> 00:21:58,164
- Johnny?
- Same as mine.
303
00:21:58,899 --> 00:22:02,165
Mother's is medium-rare,
and Kathy's is medium-rare.
304
00:22:02,302 --> 00:22:04,828
Mike's I won't start till he comes.
305
00:22:07,574 --> 00:22:12,444
Someday we're going to move to Florida
so I can barbecue all year round.
306
00:22:14,181 --> 00:22:15,444
I don't understand...
307
00:22:15,515 --> 00:22:17,848
why you can't put
the Trepannis with the Hendersons.
308
00:22:17,918 --> 00:22:22,549
Because oil and water don't mix.
Bernice, the Trepannis are Italian, New York.
309
00:22:22,623 --> 00:22:25,183
Hal's relatives are Irish, Bridgeport.
310
00:22:28,495 --> 00:22:32,830
- Johnny, don't tire yourself. Take it easy.
- All right, guys. Come on. Let's go.
311
00:22:33,967 --> 00:22:36,903
Boys, you're going to wear your father out.
312
00:22:41,074 --> 00:22:44,772
- Son, how do you like yours?
- Charred.
313
00:22:48,949 --> 00:22:50,440
Remember me?
314
00:22:52,686 --> 00:22:55,884
- What's the matter?
- Ritchie's getting a divorce.
315
00:22:57,824 --> 00:23:00,020
That's too bad. I'm sorry.
316
00:23:04,131 --> 00:23:07,397
I said I was sorry.
What's that got to do with us?
317
00:23:07,968 --> 00:23:10,233
If you don't get married,
you don't get a divorce.
318
00:23:10,303 --> 00:23:12,602
Are you just going
to be uptight all the time now?
319
00:23:12,673 --> 00:23:13,834
Maybe.
320
00:23:13,940 --> 00:23:15,909
What do you want to do?
Call off the wedding?
321
00:23:15,976 --> 00:23:18,207
- That's right.
- Go on just as we are?
322
00:23:18,278 --> 00:23:21,146
Why not? It's been beautiful
for a year and a half.
323
00:23:22,916 --> 00:23:25,147
- You mean it?
- Yeah, okay.
324
00:23:25,218 --> 00:23:27,380
That's it. Let's go home.
325
00:23:29,022 --> 00:23:31,253
Wait. There's just one thing.
326
00:23:32,826 --> 00:23:35,990
- You see that man over there?
- You mean the Charcoal King?
327
00:23:36,063 --> 00:23:38,464
That man is going
to get up tomorrow morning...
328
00:23:38,532 --> 00:23:41,991
put on his striped trousers,
and wait for my mother...
329
00:23:42,269 --> 00:23:46,036
who will be putting on her $900 dress
from Bergdorf Goodman.
330
00:23:46,573 --> 00:23:49,304
And they will go together
to our family church...
331
00:23:49,376 --> 00:23:52,835
to greet over 100 people who are
coming to see him give the bride away.
332
00:23:52,913 --> 00:23:55,178
You're trying to make me look
like the bad one.
333
00:23:55,248 --> 00:23:57,945
It won't work.
I owe you nothing, baby, you get it?
334
00:23:58,018 --> 00:24:01,511
I'm not talking about me.
I'm talking about that man...
335
00:24:01,855 --> 00:24:05,348
who has taken over
the Grand Ballroom of the Stoneridge Inn...
336
00:24:05,425 --> 00:24:09,157
hired musicians, paid for 150 dinners,
50 cases of--
337
00:24:09,229 --> 00:24:12,631
I'll pay back every penny.
I've got about $20. Take it as a deposit.
338
00:24:12,699 --> 00:24:16,466
Don't give it to me. Give it to him.
That's all you have to do.
339
00:24:16,536 --> 00:24:18,664
I will. You're damn right I will.
340
00:24:26,613 --> 00:24:30,550
- This charred enough for you, son?
- Mr. Henderson, I'm Phyllis.
341
00:24:31,685 --> 00:24:33,210
- Who?
- Susan's roommate...
342
00:24:33,286 --> 00:24:36,256
the one she's been living with
for a year and a half.
343
00:24:36,456 --> 00:24:38,254
Let's walk a little.
344
00:24:38,325 --> 00:24:41,489
- If you don't believe me, ask--
- I believe you. No gap.
345
00:24:41,595 --> 00:24:44,827
When Susan walks down that aisle
in her white bridal gown...
346
00:24:44,898 --> 00:24:48,232
Virgin Susan meets Father Gregory,
that's hypocrisy.
347
00:24:48,301 --> 00:24:49,564
We're, like, married already.
348
00:24:49,636 --> 00:24:52,470
I don't want to go through with this sham.
Do you understand?
349
00:24:52,539 --> 00:24:54,872
I understand, Mike. Sit down.
350
00:24:56,109 --> 00:24:58,772
There's no gap here, Mike, believe me.
351
00:24:59,079 --> 00:25:02,538
Maybe it was all right in your time,
but it's not right for Susan and me.
352
00:25:02,616 --> 00:25:06,053
- We don't live lies anymore.
- We have two girls.
353
00:25:06,920 --> 00:25:09,287
You're two brothers, aren't you?
354
00:25:10,123 --> 00:25:11,318
Maybe if you had a sister...
355
00:25:11,391 --> 00:25:14,589
you'd understand about mothers
and daughters and weddings.
356
00:25:14,661 --> 00:25:17,096
Weddings aren't planned
a few months ahead.
357
00:25:17,164 --> 00:25:20,760
Weddings are planned
from the time the girl is about six.
358
00:25:21,868 --> 00:25:26,033
Susan went to her first masquerade party
at eight...
359
00:25:29,042 --> 00:25:30,806
dressed as a bride.
360
00:25:31,378 --> 00:25:32,607
Please.
361
00:25:33,547 --> 00:25:36,176
What would you rather do, Mike?
Run away to Canada?
362
00:25:36,249 --> 00:25:37,717
I sure would.
363
00:25:38,552 --> 00:25:40,214
It's up to you, Mike.
364
00:25:40,821 --> 00:25:44,622
All you have to do is weigh your own hurt
against the hurt of all the others...
365
00:25:44,691 --> 00:25:46,125
and then do what's best.
366
00:25:46,193 --> 00:25:50,631
But whatever you decide, I'll understand.
No gap.
367
00:26:00,373 --> 00:26:02,535
- Did you tell him?
- I told him.
368
00:26:02,609 --> 00:26:04,271
Where do we stand?
369
00:26:07,147 --> 00:26:09,275
In front of Father Gregory.
370
00:26:10,083 --> 00:26:13,144
- Don't do it for me.
- I'm not doing it for you.
371
00:26:13,653 --> 00:26:16,384
I'm doing it for a little eight-year-old girl...
372
00:26:16,456 --> 00:26:19,790
who went to her first masquerade
dressed as a bride.
373
00:26:20,627 --> 00:26:23,096
- He told you that?
- You never did.
374
00:26:26,266 --> 00:26:28,895
Is there anything else I should know?
375
00:26:34,975 --> 00:26:37,740
Just that I love you, you son of a bitch.
376
00:26:41,948 --> 00:26:45,942
- Mother, the barbecue's going beautifully.
- Kathy, if we place--
377
00:26:46,019 --> 00:26:49,080
I have nothing more to say
about the Trepannis and the Hendersons.
378
00:26:49,155 --> 00:26:50,748
Don't ask my opinion, Bernice.
379
00:26:50,824 --> 00:26:53,453
Don't ask my opinion
about the seating plan...
380
00:26:53,526 --> 00:26:57,088
or anything else connected
with your daughter's wedding.
381
00:27:04,437 --> 00:27:07,407
Do something. You're so good with her.
382
00:27:07,474 --> 00:27:10,137
Don't worry, Mother. I'll handle it.
383
00:27:24,424 --> 00:27:27,189
- Are you in there?
- No, go away.
384
00:27:27,761 --> 00:27:29,787
Let me in. I want to talk to you.
385
00:27:29,863 --> 00:27:33,095
There's nothing to say.
Nothing. It's all nothing.
386
00:27:42,175 --> 00:27:45,441
- Goodbye, Hal.
- Goodbye, Kathy.
387
00:27:48,348 --> 00:27:51,512
I love you so much. You're my whole life.
I can't live without you.
388
00:27:51,584 --> 00:27:56,215
I couldn't live without you. I love you.
You didn't mean what you just said.
389
00:27:57,590 --> 00:28:00,116
There's nothing to say.
Nothing. It's all nothing.
390
00:28:00,193 --> 00:28:03,027
10 years of nothing. I don't want it anymore.
391
00:28:03,096 --> 00:28:06,066
I promise you,
as soon as Susan gets married...
392
00:28:06,132 --> 00:28:07,532
I'll ask Bernice for a divorce.
393
00:28:07,600 --> 00:28:10,001
You promised that last year
and the year before.
394
00:28:10,070 --> 00:28:13,563
- This time will be different.
- "As soon as Wilma has another baby."
395
00:28:13,640 --> 00:28:16,200
- Please, Kathy.
- "As soon as Susan gets married."
396
00:28:16,276 --> 00:28:20,907
She's getting married, Hal,
and where's mine?
397
00:28:20,981 --> 00:28:23,473
This could be dangerous.
Bernice might hear us.
398
00:28:23,550 --> 00:28:26,418
I don't care anymore.
I never want to see you again.
399
00:28:26,486 --> 00:28:29,854
If you let 10 years of love end
in a bathroom...
400
00:28:29,923 --> 00:28:32,358
I'll lose all respect for myself.
401
00:28:32,759 --> 00:28:35,729
- Goodbye, Hal.
- Goodbye, Kathy.
402
00:28:36,396 --> 00:28:40,458
I love you so much. You're my whole life.
I can't live without you.
403
00:28:45,372 --> 00:28:48,934
These few precious moments
we have together are everything.
404
00:28:49,009 --> 00:28:51,001
They are precious.
405
00:28:51,144 --> 00:28:52,635
My knee.
406
00:28:52,712 --> 00:28:56,046
Sorry, Kathy. Get up.
You're hurting my muscle.
407
00:28:59,152 --> 00:29:01,781
Why must it be sordid like this?
408
00:29:03,590 --> 00:29:04,785
Sordid?
409
00:29:05,925 --> 00:29:08,258
How could you call this sordid?
410
00:29:10,630 --> 00:29:14,260
You can't help who you love
and who you don't love.
411
00:29:14,334 --> 00:29:16,929
I love you, and I want you to be happy.
412
00:29:17,003 --> 00:29:20,337
And I don't love Bernice,
but I want her to be happy.
413
00:29:20,407 --> 00:29:23,844
And I do love my children,
and I want them to be happy.
414
00:29:23,910 --> 00:29:26,778
But I don't want my wanting Bernice
to be happy...
415
00:29:26,846 --> 00:29:29,247
to take away from my love for you.
416
00:29:29,416 --> 00:29:33,911
But my wanting my children to be happy,
while not taking away my love for you...
417
00:29:33,987 --> 00:29:38,254
will make Bernice happy,
and therefore make the children happy.
418
00:29:38,992 --> 00:29:41,154
I want everyone to be happy.
419
00:29:42,028 --> 00:29:43,291
Everyone.
420
00:29:43,863 --> 00:29:48,198
- That could be my biggest fault.
- I want everyone to be happy, too.
421
00:29:51,137 --> 00:29:53,663
Bernice is really a wonderful girl.
422
00:29:55,375 --> 00:29:58,345
That's why it's hell for me. She's so boring.
423
00:29:58,778 --> 00:30:00,007
I know.
424
00:30:00,346 --> 00:30:03,373
All she's interested in is making a home
for me and the kids...
425
00:30:03,450 --> 00:30:07,649
the PTA and Bloomingdale's,
the A&P and the Girl Scouts.
426
00:30:07,720 --> 00:30:11,452
- I want that, too.
- But you're such a vital person.
427
00:30:12,459 --> 00:30:13,586
I am.
428
00:30:17,697 --> 00:30:21,134
- Why don't you tell Bernice?
- Because I don't want to hurt her.
429
00:30:21,201 --> 00:30:23,670
- Do you want to hurt me?
- Of course not.
430
00:30:23,736 --> 00:30:25,637
Somebody has to get hurt.
431
00:30:25,705 --> 00:30:29,005
In a situation like this,
somebody has to get hurt.
432
00:30:29,375 --> 00:30:31,742
Do you want Bernice to get hurt?
433
00:30:34,781 --> 00:30:37,307
No, I don't want to hurt Bernice.
434
00:30:37,383 --> 00:30:40,319
- Do you want my children to get hurt?
- No.
435
00:30:41,054 --> 00:30:44,821
- I don't want to....
- Then who should get hurt? Me?
436
00:30:50,930 --> 00:30:55,095
- I feel nauseous.
- Don't get sick on me, please.
437
00:30:57,170 --> 00:31:00,334
- I can't help it.
- Kathy, please.
438
00:31:02,208 --> 00:31:06,543
I'll tell Bernice. I'll tell her Saturday night,
after the wedding.
439
00:31:13,720 --> 00:31:17,384
Jerry, how would you like
to take Susan's cousin to the wedding?
440
00:31:17,624 --> 00:31:21,322
- A cousin? Are you kidding?
- He'll do it. He doesn't have a date.
441
00:31:22,128 --> 00:31:24,461
You're both single.
Who knows? You might hit it off.
442
00:31:24,531 --> 00:31:29,026
Wait a minute. I know it's your wedding,
but Saturday night's a Saturday night.
443
00:31:29,102 --> 00:31:32,402
Why shouldn't I score?
I don't want to waste a Saturday night.
444
00:31:32,472 --> 00:31:34,998
Of course she's great-looking.
Just your type.
445
00:31:35,074 --> 00:31:39,170
- I don't like to gamble.
- Why don't you take her for a drink tonight?
446
00:31:39,812 --> 00:31:42,714
- Okay, if you think I can score.
- That's entirely up to you.
447
00:31:42,782 --> 00:31:45,308
- What's up to him?
- Where they meet.
448
00:31:46,653 --> 00:31:48,588
She can meet you tonight.
449
00:31:48,655 --> 00:31:52,956
She better not be a dog.
There's 10,000 chicks waiting for my body.
450
00:31:53,026 --> 00:31:54,187
Where?
451
00:31:55,428 --> 00:31:57,897
You tell her where. Here's Brenda.
452
00:32:05,438 --> 00:32:07,737
Hello, Jerry. This is Brenda.
453
00:32:08,274 --> 00:32:12,075
- Hello, Brenda. This is Jerry.
- Where?
454
00:32:12,645 --> 00:32:14,944
- The action place.
- Where?
455
00:32:16,082 --> 00:32:20,417
Alan's on Greenwich Street. 9:00 sharp.
456
00:32:20,954 --> 00:32:23,788
Fine. Bye, Jerry.
457
00:32:26,192 --> 00:32:28,388
He has a strong voice.
458
00:32:29,329 --> 00:32:30,854
Very masculine.
459
00:33:21,247 --> 00:33:23,148
What'll it be?
460
00:33:30,156 --> 00:33:31,749
A gin and coke.
461
00:33:32,825 --> 00:33:34,453
- Together?
- Yeah.
462
00:33:35,561 --> 00:33:36,756
Smooth.
463
00:33:54,113 --> 00:33:55,581
- Jerry?
- Brenda?
464
00:34:01,854 --> 00:34:03,482
Come on. Let's go over to the bar.
465
00:34:03,556 --> 00:34:05,821
- All right.
- All right, Brenda?
466
00:34:06,759 --> 00:34:10,423
It's very nice of you to ask me for a drink
when you don't know me.
467
00:34:10,496 --> 00:34:12,362
A man's got to gamble.
468
00:34:14,867 --> 00:34:16,233
Excuse me.
469
00:34:24,744 --> 00:34:27,578
- What are you going to have?
- Same as you.
470
00:34:27,947 --> 00:34:29,074
Same.
471
00:34:31,117 --> 00:34:33,746
So you're Susan's cousin?
472
00:34:36,322 --> 00:34:39,781
We're close. We went through
the Columbia riots together.
473
00:34:39,859 --> 00:34:42,886
- You went to Columbia?
- No, I was just an outside agitator.
474
00:34:42,962 --> 00:34:44,430
That's heavy.
475
00:34:46,466 --> 00:34:49,095
There's a table.
Come on, we'll be more comfortable.
476
00:34:49,168 --> 00:34:50,932
I'll get the drinks.
477
00:34:52,972 --> 00:34:54,304
Excuse me.
478
00:35:00,146 --> 00:35:01,478
Excuse us.
479
00:35:04,450 --> 00:35:05,884
Here we are.
480
00:35:10,423 --> 00:35:12,551
This is much more intimate.
481
00:35:17,063 --> 00:35:19,794
I love out-of-town weddings, don't you?
482
00:35:19,999 --> 00:35:23,766
The ride over, the sleepover....
483
00:35:24,437 --> 00:35:28,101
- Mike and Susan are really lucky.
- In a way...
484
00:35:28,174 --> 00:35:32,043
but I'm not sure if I dig
the whole marriage scene.
485
00:35:32,378 --> 00:35:36,474
It's all right for some people, I guess.
But I don't know if it's today.
486
00:35:36,549 --> 00:35:38,711
You know what I mean, "today"? Today.
487
00:35:38,785 --> 00:35:43,280
Today is, you live free. Man, woman, love....
488
00:35:44,824 --> 00:35:47,259
You don't need a diploma, do you?
489
00:35:50,029 --> 00:35:51,964
In a way you might be right.
490
00:35:52,031 --> 00:35:54,591
This friend of mine was going
with this Cuban guy...
491
00:35:54,667 --> 00:35:58,468
who knew this girl who had a friend
who used to date Che Guevara.
492
00:35:58,538 --> 00:36:00,439
He was really down on marriage, too.
493
00:36:00,506 --> 00:36:02,031
- Did you see the movie?
- No.
494
00:36:02,108 --> 00:36:04,009
- Me, neither.
- I think he made a mistake.
495
00:36:04,076 --> 00:36:05,374
- Che?
- No, the bartender.
496
00:36:05,445 --> 00:36:09,883
- He put in gin instead of rum.
- No, that's what I ordered. Gin and coke.
497
00:36:17,056 --> 00:36:19,457
Have you always been single?
498
00:36:19,525 --> 00:36:22,017
Name me one married couple
you know that's happy.
499
00:36:22,094 --> 00:36:23,357
The Burtons.
500
00:36:23,429 --> 00:36:25,455
- You know the Burtons?
- Not exactly...
501
00:36:25,531 --> 00:36:28,729
but one day
I was sitting in Ryker's Restaurant...
502
00:36:28,801 --> 00:36:31,771
and her chauffeur came in
to get her a container of coffee...
503
00:36:31,838 --> 00:36:33,864
and I saw her sitting in the limousine.
504
00:36:33,940 --> 00:36:37,399
Let me tell you something.
She looked very content.
505
00:36:43,049 --> 00:36:46,952
I never take a blind date. Never.
But this time I'm glad I did.
506
00:36:47,019 --> 00:36:51,719
You're even better than Mike said you were.
You know what you are?
507
00:36:51,791 --> 00:36:55,751
- You're not disappointed?
- Not me. No, sir.
508
00:37:02,602 --> 00:37:04,696
- My God.
- What's the matter?
509
00:37:04,770 --> 00:37:09,401
I left the gas on in my apartment.
The whole apartment is liable to blow up.
510
00:37:09,509 --> 00:37:12,911
Do you mind?
I don't know how I could have done that.
511
00:37:16,916 --> 00:37:19,818
- Did you read this month's Cosmopolitan?
- No.
512
00:37:19,886 --> 00:37:23,516
Helen Gurley Brown
says that if you go to a man's apartment...
513
00:37:23,589 --> 00:37:27,082
after just beginning a relationship,
you're just asking for trouble.
514
00:37:27,159 --> 00:37:28,889
- Really?
- But I don't agree.
515
00:37:28,961 --> 00:37:31,055
How can you generalize
about a thing like that?
516
00:37:31,130 --> 00:37:32,223
Right.
517
00:37:32,298 --> 00:37:35,996
Who you are, who the person is,
and what your particular needs are...
518
00:37:36,068 --> 00:37:38,060
can't help but color your true feelings.
519
00:37:38,137 --> 00:37:41,073
- That's why I'll wait for you out here.
- What?
520
00:37:41,140 --> 00:37:43,234
- I'd rather wait for you out here.
- Why?
521
00:37:43,309 --> 00:37:45,540
I don't feel like going
to a person's apartment...
522
00:37:45,611 --> 00:37:47,011
when I hardly know the person.
523
00:37:47,079 --> 00:37:50,311
Not that anything's going to happen.
It's just the idea of the thing.
524
00:37:50,383 --> 00:37:53,012
- You know what I mean.
- But I told you, it's just the gas.
525
00:37:53,085 --> 00:37:56,453
Gas. Really, how corny can you get?
526
00:37:57,657 --> 00:38:01,526
Corny? You smoking? No smoking inside.
Move out of the way.
527
00:38:01,594 --> 00:38:05,031
Cover yourself.
The whole building could blow up.
528
00:38:06,532 --> 00:38:07,864
You ready?
529
00:38:10,736 --> 00:38:13,467
My God! It is gas.
530
00:38:22,815 --> 00:38:24,784
It's lucky we came back.
531
00:38:32,325 --> 00:38:35,454
- I'm sorry. I thought....
- No, I understand.
532
00:38:42,234 --> 00:38:44,100
What a nice decor.
533
00:38:44,804 --> 00:38:48,536
Sends off very good vibrations.
Very masculine. How much?
534
00:38:48,608 --> 00:38:51,043
- $165.
- Gas and electric included?
535
00:38:51,110 --> 00:38:52,169
Yes.
536
00:38:56,349 --> 00:39:00,810
As long as we're here,
why don't we sit down for a while and talk?
537
00:39:00,886 --> 00:39:03,583
- About what?
- Life.
538
00:39:04,190 --> 00:39:06,785
Life? Okay.
539
00:39:14,600 --> 00:39:18,594
- Can I make you a martini?
- No, thanks. I had enough at the bar.
540
00:39:18,704 --> 00:39:20,969
How about some pistachio nuts?
541
00:39:29,181 --> 00:39:30,843
They're very good.
542
00:39:58,110 --> 00:40:00,511
- How do you feel about pot?
- Pot?
543
00:40:01,847 --> 00:40:04,681
I definitely think it should be legalized.
544
00:40:04,950 --> 00:40:07,044
The only reason I personally don't take it...
545
00:40:07,119 --> 00:40:10,283
is because I don't think
a person should use an outside stimulus...
546
00:40:10,356 --> 00:40:13,224
when they could be turned on by the world.
547
00:40:14,293 --> 00:40:17,263
Brenda, let me tell you something about pot.
548
00:40:17,830 --> 00:40:19,696
When you take it...
549
00:40:19,765 --> 00:40:25,136
your taste buds become so vividly sensitive
that a grapefruit tastes like caviar.
550
00:40:25,204 --> 00:40:29,574
Your whole ability to touch, to love, to see,
to understand...
551
00:40:29,642 --> 00:40:32,168
to feel, to know, is magnified...
552
00:40:32,244 --> 00:40:34,873
till you could split the universe open
like a walnut...
553
00:40:34,947 --> 00:40:36,142
and know its secrets.
554
00:40:36,215 --> 00:40:39,049
- Okay, let me have some.
- I don't have any.
555
00:40:42,588 --> 00:40:46,753
I had some. I used it this morning
when I was cooking.
556
00:40:46,826 --> 00:40:50,763
Because of the fuzz. Didn't want them
to catch it. I made an omelet.
557
00:40:56,035 --> 00:41:00,473
Do you believe the man is the love object
and the woman is the other?
558
00:41:00,539 --> 00:41:01,598
What?
559
00:41:01,674 --> 00:41:04,906
Did you read
The Second Sex by Simone de Beauvoir?
560
00:41:04,977 --> 00:41:07,310
- No.
- That's what Simone says...
561
00:41:07,646 --> 00:41:10,548
but I don't agree.
Why do I have to be the other?
562
00:41:10,616 --> 00:41:14,280
I have as much right
to be the love object as the man does.
563
00:41:14,353 --> 00:41:16,379
- What do you think?
- Okay.
564
00:41:20,559 --> 00:41:22,255
- Is your building rent-controlled?
- No.
565
00:41:22,328 --> 00:41:23,796
- How much do you pay?
- $150.
566
00:41:23,863 --> 00:41:27,766
Could you please take your hand off?
I'd like to cross my legs.
567
00:41:32,571 --> 00:41:35,507
Brenda, take off your clothes.
Take off all your clothes.
568
00:41:35,574 --> 00:41:39,170
- What? You kidding?
- I'm kidding. Of course I'm kidding.
569
00:41:43,616 --> 00:41:45,380
Can I speak frankly?
570
00:41:47,787 --> 00:41:52,748
This friend of mine was going with this chap
she picked up in Central Park, at the zoo...
571
00:41:52,892 --> 00:41:55,225
and she spent the whole weekend with him.
572
00:41:55,294 --> 00:41:59,197
It was a very full two and one-half days.
You know what I mean by full?
573
00:41:59,265 --> 00:42:01,928
Full? Yeah. You mean full.
574
00:42:02,001 --> 00:42:03,902
Right. The sexual thing was there...
575
00:42:03,969 --> 00:42:06,529
but don't get me wrong,
so was the spirituality.
576
00:42:06,605 --> 00:42:09,598
- Did you read The Prophet by Kahlil Gibran?
- No.
577
00:42:09,675 --> 00:42:12,770
"I am you, and you are me, and we are one."
578
00:42:13,145 --> 00:42:14,511
They were one.
579
00:42:14,580 --> 00:42:18,039
At his house, her house,
all over town, they were one.
580
00:42:18,784 --> 00:42:23,415
He was supposed to call her Monday.
A whole week goes by and he doesn't call.
581
00:42:23,556 --> 00:42:28,494
So next Friday she bumps into him again,
same place, in front of the snake house.
582
00:42:28,561 --> 00:42:31,429
So he says, "Let's go to my place."
583
00:42:31,964 --> 00:42:34,866
Can you imagine?
When he hadn't even called?
584
00:42:35,868 --> 00:42:38,997
- Terrible.
- It was a very full two and one-half days.
585
00:42:39,672 --> 00:42:42,335
But you want
to hear something really depressing?
586
00:42:42,408 --> 00:42:47,005
Not only didn't this guy call her,
he never even bought her a coke.
587
00:42:49,281 --> 00:42:51,910
I could never respect a man like that.
588
00:42:53,052 --> 00:42:56,113
- You know what I mean, Jerry?
- Yes.
589
00:42:57,022 --> 00:42:58,513
- Do you?
- Yes.
590
00:43:01,327 --> 00:43:03,489
Brenda, where are you going?
591
00:43:04,697 --> 00:43:07,690
What are you doing? What's the matter?
592
00:43:07,766 --> 00:43:10,133
- Will you take me home, Jerry?
- But why?
593
00:43:10,202 --> 00:43:13,502
I don't want to end up like my friend,
the one in the zoo.
594
00:43:13,572 --> 00:43:15,871
But we were having such a nice time.
595
00:43:15,941 --> 00:43:17,068
Okay.
596
00:43:28,821 --> 00:43:33,282
- You don't have to take me home, Jer.
- No, that's all right. That's okay.
597
00:43:33,826 --> 00:43:36,921
I do like you, but this is our first date...
598
00:43:36,996 --> 00:43:39,761
and I don't believe
in fooling around on the first date.
599
00:43:39,832 --> 00:43:43,132
That may be old-fashioned,
but those are my values.
600
00:43:43,269 --> 00:43:46,933
- You understand?
- Of course I understand. I respect them.
601
00:43:47,439 --> 00:43:51,171
After all, there are more important things
in life than sex.
602
00:43:53,078 --> 00:43:54,706
Thank you, Jerry.
603
00:44:04,723 --> 00:44:08,956
I know we met just a couple of hours ago,
but just what do I mean to you?
604
00:44:09,028 --> 00:44:12,226
Am I just a passing train
you want to board for the night...
605
00:44:12,298 --> 00:44:14,494
or are you attracted to my inner being...
606
00:44:14,566 --> 00:44:18,503
and this night could be the start
of a meaningful relationship?
607
00:44:19,571 --> 00:44:21,130
The second one.
608
00:44:35,854 --> 00:44:37,914
Thank you for taking me home, Jerry.
609
00:44:37,990 --> 00:44:41,620
- But, Brenda--
- You'll see. You'll be glad we waited.
610
00:44:44,830 --> 00:44:46,355
Listen, I'll....
611
00:44:52,271 --> 00:44:56,174
- Hello, Father. It's Beatrice Vecchio.
- Hello, Beatrice.
612
00:44:56,375 --> 00:44:58,537
I hope the weather holds up
for Mike's wedding.
613
00:44:58,610 --> 00:45:01,273
I hope so, too, Father.
Mike's such a good boy.
614
00:45:01,347 --> 00:45:04,579
And now he has the perfect girl
from a nice Catholic family.
615
00:45:04,650 --> 00:45:06,551
Never had a problem with Mike.
616
00:45:06,618 --> 00:45:10,111
Now this thing with Ritchie.
Did he happen to mention to you...
617
00:45:10,189 --> 00:45:12,749
anything about this business
with him and Joan?
618
00:45:12,825 --> 00:45:16,523
You know I'm not allowed to divulge
what's said in the confessional.
619
00:45:16,595 --> 00:45:19,360
I'm sorry, Father.
Would you like to hear my confession now?
620
00:45:19,431 --> 00:45:22,094
- If you wish.
- Bless me, Father, for I have sinned.
621
00:45:22,167 --> 00:45:24,864
It's been three days since
my last confession.
622
00:45:25,471 --> 00:45:29,602
I listened to gossip twice,
and I exaggerated four times...
623
00:45:29,875 --> 00:45:34,438
and I lied to my husband when I told him
that I couldn't make homemade macaroni...
624
00:45:34,513 --> 00:45:37,449
because I burned my hand
and couldn't roll the dough...
625
00:45:37,516 --> 00:45:40,509
but actually I could have.
It was a small burn...
626
00:45:40,586 --> 00:45:43,579
and I could have rolled the dough,
but I wasn't in the mood.
627
00:45:43,655 --> 00:45:46,955
I usually make the dough
the day before, anyway...
628
00:45:47,026 --> 00:45:49,154
then leave it overnight in a cool room.
629
00:45:49,228 --> 00:45:53,359
- I see. You say one "Our Father"--
- And I said "hell" twice...
630
00:45:53,632 --> 00:45:57,069
and I yelled at the insurance man...
631
00:45:57,569 --> 00:46:02,371
and I didn't apologize to my sister Pauline
for not answering her phone call.
632
00:46:03,675 --> 00:46:08,477
Should I confess that I asked you
to divulge Ritchie's confession?
633
00:46:09,748 --> 00:46:11,910
I don't remember you asking.
634
00:46:13,218 --> 00:46:17,417
Bless me, Father, for I have sinned.
635
00:46:18,290 --> 00:46:22,284
It's been about five or six years
since my last confession.
636
00:46:23,195 --> 00:46:25,994
What made you come after all these years?
637
00:46:27,699 --> 00:46:30,794
My son, Michael,
is getting married Saturday...
638
00:46:31,403 --> 00:46:34,567
I figured it's a nice gesture for the parents...
639
00:46:34,640 --> 00:46:36,802
to receive communion.
640
00:46:37,709 --> 00:46:39,439
That's why I....
641
00:46:40,679 --> 00:46:42,739
- You know.
- I see.
642
00:46:42,815 --> 00:46:45,717
And what were your sins during that time?
643
00:46:46,618 --> 00:46:48,644
I swore a lot at my wife...
644
00:46:48,720 --> 00:46:53,317
and I didn't come to church on Sundays
because I got bursitis in my knee...
645
00:46:53,659 --> 00:46:56,493
and it hurts a lot when I kneel too long.
646
00:46:59,898 --> 00:47:01,491
- Yes?
- What?
647
00:47:02,334 --> 00:47:03,734
Six years is a long time.
648
00:47:03,802 --> 00:47:06,567
Is there something else you'd like
to confess?
649
00:47:06,638 --> 00:47:08,163
No, that's it.
650
00:47:30,529 --> 00:47:32,760
Have we tried enough for you?
651
00:47:33,132 --> 00:47:37,763
- I'll miss you tonight.
- Come on. It's only for one night.
652
00:47:53,552 --> 00:47:55,987
I'm going to miss you, too.
653
00:48:06,165 --> 00:48:08,396
Let's have our honeymoon now.
654
00:48:09,201 --> 00:48:11,261
Name it. I'll go anywhere.
655
00:48:12,471 --> 00:48:14,804
The bridal suite of the Stoneridge Inn.
656
00:48:14,873 --> 00:48:19,208
- You wouldn't. You're too straight.
- Try me.
657
00:48:21,313 --> 00:48:22,645
Beautiful.
658
00:48:25,584 --> 00:48:30,022
- You're still going to marry me?
- I'll let you know after the honeymoon.
659
00:48:55,814 --> 00:48:57,680
We'd like the bridal suite.
660
00:48:57,749 --> 00:49:00,480
- The bridal suite?
- We're just married.
661
00:49:02,654 --> 00:49:05,488
- How long will you be staying?
- One night.
662
00:49:06,892 --> 00:49:10,659
I can let you have it, then.
But you'll have to be out in the morning.
663
00:49:10,729 --> 00:49:12,891
We have a wedding reception
in the afternoon.
664
00:49:12,965 --> 00:49:14,558
The Henderson wedding.
665
00:49:15,167 --> 00:49:16,635
We'll be out.
666
00:49:23,609 --> 00:49:25,874
Would you like to sign "Mrs."?
667
00:49:32,084 --> 00:49:33,609
It's the first time.
668
00:49:38,357 --> 00:49:42,954
The bridal suite for Mr. and Mrs. Defalco.
669
00:50:29,574 --> 00:50:31,338
Do you believe this?
670
00:50:48,293 --> 00:50:51,229
This is our honeymoon night.
Let's go to bed.
671
00:51:04,242 --> 00:51:06,802
I'm not coming out till I'm married.
672
00:54:04,890 --> 00:54:07,018
- Hi, Phyllis.
- Hi, Nick.
673
00:56:10,415 --> 00:56:12,941
You're the most beautiful girl
at the wedding.
674
00:56:13,018 --> 00:56:14,884
- Are you married?
- Yes.
675
00:56:17,222 --> 00:56:18,952
You looked so beautiful at the church.
676
00:56:19,024 --> 00:56:22,392
Phil and I are having a terrific time
at the wedding.
677
00:56:23,763 --> 00:56:25,459
Hello, Kim. Hello, Carol.
678
00:56:25,531 --> 00:56:28,467
Carol's agreed
to sing anytime you want her to, Bernice.
679
00:56:28,534 --> 00:56:31,333
How nice. Hal, did you hear that?
Carol's agreed to sing.
680
00:56:31,404 --> 00:56:33,396
Yes. Later, little girl.
681
00:56:43,716 --> 00:56:46,652
You look thin and worn-out, Johnny.
682
00:56:47,420 --> 00:56:51,221
- Is Wilma taking good care of you?
- Fine, mama.
683
00:56:51,557 --> 00:56:53,788
That old bitch never lets go.
684
00:56:59,932 --> 00:57:03,664
In his Analysis of Compatible Marriages,
Wilhelm Reiker says...
685
00:57:03,736 --> 00:57:07,901
that the problem of the mother-in-law
is dependent on the maturity of the wife.
686
00:57:07,974 --> 00:57:12,070
Wilhelm Reiker's a fag.
I'll tell you what marriage is all about.
687
00:57:12,411 --> 00:57:16,109
- That's what it's all about.
- They're beautiful boys.
688
00:57:16,782 --> 00:57:19,718
- Where did you go on your honeymoon?
- Aruba.
689
00:57:21,587 --> 00:57:22,748
Aruba.
690
00:57:34,333 --> 00:57:37,770
- Want some more soup, Frank?
- Yeah.
691
00:57:55,788 --> 00:57:58,883
I'm getting worried, Frank.
Joan isn't here yet.
692
00:57:58,958 --> 00:58:02,622
- Don't worry about it. She'll get here.
- I hope so, Frank.
693
00:58:09,568 --> 00:58:12,595
- You must be Mike's roommate.
- No, Mom.
694
00:58:33,125 --> 00:58:36,425
- Jerry, how about another drink?
- No, I better get back to my girl.
695
00:58:36,495 --> 00:58:41,365
- I'm going to score tonight.
- Is she worth 20 years?
696
00:58:41,767 --> 00:58:45,636
Not her. Brenda.
The one sitting next to Wilma.
697
00:58:57,016 --> 00:58:58,279
Hi, Joan.
698
00:59:00,319 --> 00:59:03,255
I'm sorry I missed the wedding.
You look beautiful.
699
00:59:04,390 --> 00:59:05,722
So do you.
700
00:59:18,404 --> 00:59:20,464
- How'd you come up?
- Train.
701
00:59:21,173 --> 00:59:23,301
- Nice ride?
- Very nice, yeah.
702
00:59:24,477 --> 00:59:29,040
What did I tell you, Frank?
Weddings bring out the best in everybody.
703
00:59:29,982 --> 00:59:33,817
- Why did you miss the wedding?
- I wasn't going to come at all.
704
00:59:34,120 --> 00:59:37,022
- Did you tell your parents?
- Sort of.
705
00:59:37,723 --> 00:59:40,283
It's not right to keep their hopes up.
706
00:59:40,359 --> 00:59:42,988
You laughed at me
when I prayed to St. Rocco.
707
00:59:43,062 --> 00:59:45,691
He's the saint of fixing things.
708
00:59:45,765 --> 00:59:48,291
And he knows
that no matter what Ritchie says...
709
00:59:48,367 --> 00:59:52,600
that deep down in his heart he loves Joan,
and he'll always love her.
710
00:59:56,742 --> 00:59:57,869
We'll see.
711
01:00:11,290 --> 01:00:15,284
Jerry, I don't know if it's the champagne,
the wedding ceremony...
712
01:00:15,361 --> 01:00:18,297
Susan and Michael,
but do you feel what I feel?
713
01:00:18,364 --> 01:00:19,730
I felt it in New York.
714
01:00:19,799 --> 01:00:22,428
Jerry, I hoped you would,
but I never dreamed--
715
01:00:22,501 --> 01:00:26,495
- I know. Yes.
- Do you come from a large family?
716
01:00:26,572 --> 01:00:28,438
No, I'm an only child.
717
01:00:29,008 --> 01:00:32,308
Coming up in the car,
do you remember the little red farmhouse...
718
01:00:32,378 --> 01:00:34,677
with the big sheepdog sitting on the lawn?
719
01:00:34,747 --> 01:00:37,376
There must have been four
or five kids running around.
720
01:00:37,450 --> 01:00:39,681
Yes, I remember.
That's where we stopped for gas.
721
01:00:39,752 --> 01:00:42,779
- Don't you think that's the way to live?
- That's nice.
722
01:00:51,764 --> 01:00:56,464
- So what's the story, Joan?
- Didn't Ritchie tell you?
723
01:00:56,735 --> 01:00:57,862
Not the whole story.
724
01:00:57,937 --> 01:01:00,873
He said you two
were having some compatible difficulties.
725
01:01:00,940 --> 01:01:04,638
It's nothing to be ashamed of.
Believe me, it happens to the best of people.
726
01:01:04,710 --> 01:01:06,372
Shut up, Beatrice.
727
01:01:07,813 --> 01:01:11,875
- So what's the story, Joan?
- It just comes down to this:
728
01:01:11,951 --> 01:01:14,546
Our problems are so overwhelming...
729
01:01:14,620 --> 01:01:17,590
because of all the hurts
and disillusionments...
730
01:01:17,656 --> 01:01:20,125
that have built up over the years.
731
01:01:23,963 --> 01:01:27,730
Everybody's got problems.
Take a look at this wedding, Joan.
732
01:01:28,067 --> 01:01:31,595
Everybody's carefree
and having the time of their lives.
733
01:01:33,105 --> 01:01:35,904
Anthony and Anita, cheek to cheek.
734
01:01:35,975 --> 01:01:39,275
Anthony has not said one word to Anita
for two years.
735
01:01:39,345 --> 01:01:41,473
But they're still together.
736
01:01:42,281 --> 01:01:44,546
And David and Loretta kissing.
737
01:01:45,584 --> 01:01:48,281
You know what the people
in the family say about David.
738
01:01:48,354 --> 01:01:51,882
That he's a little funny.
You know what I mean? Peculiar?
739
01:01:51,957 --> 01:01:53,755
We don't really think he is.
740
01:01:54,527 --> 01:01:57,122
It's just his way...
741
01:01:57,196 --> 01:02:00,963
to lock himself up in his room
all day Sunday and play with his cats.
742
01:02:01,033 --> 01:02:03,696
- Who's to say the man's a degenerate?
- Or worse.
743
01:02:03,769 --> 01:02:08,036
- But they're still together.
- Carmel and Vinny hugging.
744
01:02:08,507 --> 01:02:11,170
When Vinny and Carmel first got married...
745
01:02:11,243 --> 01:02:14,509
they lived with Vinny's parents
because he was out of work a lot...
746
01:02:14,580 --> 01:02:18,779
and Carmel was always being picked on
by Vinny's mother.
747
01:02:18,984 --> 01:02:22,614
She used to blame Carmel
for Vinny's laziness.
748
01:02:22,955 --> 01:02:26,050
One night, Carmel told Vinny...
749
01:02:26,125 --> 01:02:29,493
that if his mother made one more remark,
she was going to smack her.
750
01:02:29,562 --> 01:02:32,498
And Vinny started yelling,
"Don't you dare lay a hand on her."
751
01:02:32,565 --> 01:02:35,330
Carmel said, "Go to hell, both of you,"
and stomped out.
752
01:02:35,401 --> 01:02:38,428
Vinny chased her down the block
and grabbed her by the hair.
753
01:02:38,504 --> 01:02:40,564
And Carmel spit right in Vinny's face.
754
01:02:40,639 --> 01:02:43,666
Then he started choking her
by the throat over the open window.
755
01:02:43,742 --> 01:02:46,337
And the super had to come up
and pick Vinny off Carmel.
756
01:02:46,412 --> 01:02:48,506
And they're still together.
757
01:02:48,847 --> 01:02:52,409
I don't want somebody pointing
to Joan and me in a couple of years...
758
01:02:52,484 --> 01:02:55,784
telling some miserable story ending with
"But they're still together."
759
01:02:55,854 --> 01:02:57,152
You understand?
760
01:02:58,891 --> 01:03:01,827
- So what's the story, Joan?
- Won't you ever give up?
761
01:03:01,894 --> 01:03:05,888
- Not till I get the story.
- My birthday, for instance.
762
01:03:06,031 --> 01:03:09,058
- Do we have to go through that again?
- What about your birthday?
763
01:03:09,134 --> 01:03:12,195
I asked Ritchie
to get me a book for my birthday.
764
01:03:12,271 --> 01:03:15,571
- What kind of book?
- It was a book about Spain.
765
01:03:15,641 --> 01:03:17,507
You know, with colored photographs.
766
01:03:17,576 --> 01:03:22,037
- I've always had this big thing about Spain.
- They don't get divorced in Spain.
767
01:03:23,649 --> 01:03:25,584
A book, to me, means love...
768
01:03:25,651 --> 01:03:28,951
because when you give a book
about a romantic place...
769
01:03:29,021 --> 01:03:33,516
it's like saying that all the days of your life
should be as romantic as Spain...
770
01:03:33,592 --> 01:03:36,528
and surrounded by a cover of happiness.
771
01:03:38,764 --> 01:03:41,199
So I mentioned to Ritchie that I wanted it.
772
01:03:41,266 --> 01:03:43,701
That's all she talked about day and night
for a month.
773
01:03:43,769 --> 01:03:47,001
You always forget my birthdays.
I reminded you, that's all.
774
01:03:47,072 --> 01:03:49,871
Maybe I felt like getting you
something better than a book.
775
01:03:49,942 --> 01:03:54,676
- Yes, but this time I wanted a book.
- So what did you get her for her birthday?
776
01:03:54,947 --> 01:03:57,678
- Nothing. I forgot what day it was.
- You always forget.
777
01:03:57,750 --> 01:03:59,184
Frank, you're the same way.
778
01:03:59,251 --> 01:04:02,278
Maybe you make such
a big thing out of it that I want to forget.
779
01:04:02,354 --> 01:04:05,882
- I can't see the logic in that.
- I said, "Be sure to get me a can opener."
780
01:04:05,958 --> 01:04:10,020
I got you the book, anyway, didn't I?
I got her the book, anyway, didn't I?
781
01:04:11,096 --> 01:04:12,120
For Christ's sake!
782
01:04:12,197 --> 01:04:15,224
What I'm trying to find out is,
what's the story?
783
01:04:27,479 --> 01:04:29,812
I see the party's petering out.
784
01:04:47,533 --> 01:04:49,593
- Jerry, do you know--
- Yes.
785
01:04:57,643 --> 01:05:01,045
Do you know where Mike and Susan
are going on their honeymoon?
786
01:05:01,714 --> 01:05:02,977
Isle of Aruba.
787
01:05:03,048 --> 01:05:06,712
Aruba's all right. I personally like Trinidad.
788
01:05:07,453 --> 01:05:08,819
Trinidad?
789
01:05:30,509 --> 01:05:32,068
What are you doing?
790
01:05:32,144 --> 01:05:36,104
It's these new locks. This is my room.
791
01:05:39,952 --> 01:05:41,443
This is my bed.
792
01:05:42,421 --> 01:05:44,549
That's my rug and my chair.
793
01:06:05,677 --> 01:06:08,806
- Are you close with your family?
- My family?
794
01:06:09,047 --> 01:06:11,710
I see my family on holidays, weekends.
795
01:06:14,186 --> 01:06:16,212
I love a man that loves his mother.
796
01:06:16,288 --> 01:06:18,757
Mother? I love my mother.
797
01:06:19,792 --> 01:06:21,283
Do I love my mother.
798
01:06:21,760 --> 01:06:24,389
I think we should go back to the wedding.
799
01:06:24,463 --> 01:06:27,399
Back to the wedding?
Why? They won't miss us.
800
01:06:28,801 --> 01:06:31,771
Did you read The Prophet by Kahlil Gibran?
801
01:06:31,837 --> 01:06:34,932
Yes. I know.
"I am you, you are me, we are one."
802
01:06:36,275 --> 01:06:40,736
I think it's too soon for us to be one, Jerry.
803
01:06:41,413 --> 01:06:45,544
When two people feel about each other
the way we feel about each other...
804
01:06:45,617 --> 01:06:47,813
it's never too soon to be one.
805
01:06:51,824 --> 01:06:55,852
- You think I'm being too middle-class?
- You said it.
806
01:06:58,430 --> 01:07:00,422
- Are you sure?
- Positive.
807
01:07:05,704 --> 01:07:08,230
- Let's go to my room!
- What?
808
01:07:08,807 --> 01:07:10,901
- Let's go to my room.
- What for?
809
01:07:10,976 --> 01:07:14,435
I just feel freer there.
Somebody might walk in on us.
810
01:07:14,513 --> 01:07:17,950
Nobody's going to walk in on us.
I have the door locked from the inside.
811
01:07:18,016 --> 01:07:21,646
I just don't feel I can let it go here
the way it wants to be let go.
812
01:07:21,720 --> 01:07:24,155
All right. We'll go where you can let it go.
813
01:07:24,223 --> 01:07:25,657
Yes. Let's go.
814
01:07:25,724 --> 01:07:28,023
- Okay. I'll go first.
- Okay. You go first.
815
01:07:28,093 --> 01:07:30,460
Wait five minutes and then come.
816
01:07:32,130 --> 01:07:33,860
Put your jacket on.
817
01:07:34,099 --> 01:07:37,365
And don't turn on the light
until I'm out the door.
818
01:07:39,872 --> 01:07:41,864
All right. Five minutes.
819
01:08:12,271 --> 01:08:13,864
Why do we fight?
820
01:08:17,342 --> 01:08:20,540
I don't know, honey. We must be crazy.
821
01:08:22,714 --> 01:08:26,082
We've got so much going for us.
We really love each other.
822
01:08:26,151 --> 01:08:27,915
What makes us do it?
823
01:08:29,021 --> 01:08:33,117
- We should be like this all the time.
- Yeah, I guess you're right.
824
01:08:33,892 --> 01:08:38,592
I can't think of any married couple
that has as much going for them as we do.
825
01:08:39,097 --> 01:08:41,089
What makes us fight like that?
826
01:08:41,166 --> 01:08:44,159
We should try to remember
so it never happens again.
827
01:08:44,803 --> 01:08:47,602
I think it all started
when you said I was faggy.
828
01:08:48,740 --> 01:08:50,333
Did I say that?
829
01:08:50,809 --> 01:08:54,473
You know I think you're the most
masculine man I ever met.
830
01:08:58,951 --> 01:09:02,217
I guess I was just hurt
because you called me Willy.
831
01:09:02,587 --> 01:09:06,217
You must admit that it's really butch
to call somebody faggy.
832
01:09:06,291 --> 01:09:09,159
You shouldn't have told me
you were dynamite with other women.
833
01:09:09,227 --> 01:09:11,492
But you had just implied I was impotent.
834
01:09:11,563 --> 01:09:13,191
Yes, but you said all--
835
01:09:13,732 --> 01:09:16,361
All I'm interested in is getting mine.
836
01:09:16,935 --> 01:09:18,301
Aren't you?
837
01:09:24,309 --> 01:09:25,709
Aren't you?
838
01:09:26,445 --> 01:09:29,313
You see, honey,
that's the kind of thing that starts it off.
839
01:09:29,381 --> 01:09:30,815
You going tit for tat.
840
01:09:30,882 --> 01:09:33,408
- I'm not going tit for tat.
- Yes, you are.
841
01:09:33,485 --> 01:09:35,215
Stop it, John.
842
01:09:35,854 --> 01:09:38,881
Want to know why you can't stand
for me to have the last word?
843
01:09:38,957 --> 01:09:40,585
Because you seem to have forgotten...
844
01:09:40,659 --> 01:09:43,754
that I am the man
and you are just the woman...
845
01:09:43,962 --> 01:09:45,931
and the man is the boss.
846
01:09:54,439 --> 01:09:55,702
Says who?
847
01:09:56,441 --> 01:09:59,878
- Says you, the day we were married.
- I was just humoring you.
848
01:09:59,945 --> 01:10:03,313
I said if it was so important to you,
I would let you be the boss.
849
01:10:03,382 --> 01:10:06,079
What do you mean,
you would let me be the boss?
850
01:10:06,284 --> 01:10:10,346
- I am the boss.
- Don't be juvenile. There is no boss.
851
01:10:11,056 --> 01:10:15,460
- I'm the boss, and you know it.
- There is no boss, and that's final.
852
01:10:15,527 --> 01:10:17,962
And I don't want
to hear another word about it.
853
01:10:18,030 --> 01:10:19,498
We are equal.
854
01:10:20,799 --> 01:10:24,634
- You and I are equal?
- That's right.
855
01:10:26,605 --> 01:10:29,006
- Come on, equal. Put them up.
- What?
856
01:10:29,074 --> 01:10:31,543
Come on, I'll knock you right off.
857
01:10:37,049 --> 01:10:38,984
I'm sorry. I didn't....
858
01:10:40,485 --> 01:10:42,886
- Come on, who's the boss?
- Will you stop it?
859
01:10:42,954 --> 01:10:44,445
- Who's the boss?
- There's no boss.
860
01:10:44,523 --> 01:10:46,219
- Who's the boss?
- I am.
861
01:10:46,291 --> 01:10:48,260
- Who's the boss?
- You're hurting me.
862
01:10:48,326 --> 01:10:50,420
You're going to wake up the child.
863
01:10:50,962 --> 01:10:55,093
- Who's the boss?
- You can torture me, but I won't say it.
864
01:10:55,167 --> 01:10:57,193
- Who's the boss?
- You are.
865
01:10:57,402 --> 01:10:59,337
- Let go of me.
- And who won?
866
01:10:59,404 --> 01:11:01,066
You did.
867
01:11:03,308 --> 01:11:04,776
You shithead.
868
01:11:27,999 --> 01:11:29,194
Who is it?
869
01:11:29,267 --> 01:11:30,792
- It's me.
- Who?
870
01:11:30,902 --> 01:11:33,371
Brenda, will you let me in? It's Jerry.
871
01:11:39,978 --> 01:11:41,742
Brenda, I want you.
872
01:11:45,550 --> 01:11:47,542
Do you think we're doing the right thing?
873
01:11:47,619 --> 01:11:51,181
Yes, we're doing the right thing.
874
01:11:54,559 --> 01:11:56,960
- Will there be a victim?
- What?
875
01:11:57,028 --> 01:11:59,930
Did you read
Kurt Vonnegut's The Sirens of Titan?
876
01:11:59,998 --> 01:12:01,261
I didn't have a chance to.
877
01:12:01,333 --> 01:12:05,202
He says, "I was the victim
of a series of accidents, as are we all."
878
01:12:05,270 --> 01:12:08,707
- Will there be a victim with us?
- No, there'll be no victim.
879
01:12:08,773 --> 01:12:13,370
- Could you help out a little here?
- Jerry, this isn't right.
880
01:12:13,445 --> 01:12:17,212
- The middle of a wedding.
- That's what makes it so exciting.
881
01:12:20,118 --> 01:12:23,316
- Then let's go back to your room.
- What?
882
01:12:23,889 --> 01:12:27,087
- Let's go back to your room.
- What for?
883
01:12:28,093 --> 01:12:31,530
I don't want anyone seeing you
come out of my room in the morning.
884
01:12:31,596 --> 01:12:33,792
They'll think we spent the night together.
885
01:12:33,865 --> 01:12:37,063
What are they going to think
if they see you coming out of my room?
886
01:12:37,135 --> 01:12:39,400
That's different.
I'm never sure what happened...
887
01:12:39,471 --> 01:12:42,566
when I see a girl come out of a man's room.
888
01:12:42,841 --> 01:12:47,074
Please, Jerry. For me. For Brenda.
889
01:12:47,512 --> 01:12:49,378
But we're here already.
890
01:12:54,786 --> 01:12:56,618
Brenda, take it easy.
891
01:14:16,101 --> 01:14:17,967
I'm not happy, Johnny.
892
01:14:18,036 --> 01:14:21,006
The only woman you ever loved
is your mother.
893
01:14:21,373 --> 01:14:22,705
Watch it, Wilma.
894
01:14:22,774 --> 01:14:25,835
It seems to me,
if you're so frightened of being castrated...
895
01:14:25,910 --> 01:14:29,312
you should go to the source of your fear
and then work it out with her.
896
01:14:29,381 --> 01:14:31,316
That's right. Then you and your father...
897
01:14:31,383 --> 01:14:34,478
should make a special call
on your grandmother.
898
01:14:39,791 --> 01:14:43,319
- Where do you think you're going?
- Away from your mouth.
899
01:14:46,564 --> 01:14:48,863
- No, you don't.
- Yeah? Try and stop me.
900
01:14:49,134 --> 01:14:50,966
- Get away from me.
- Johnny, please.
901
01:14:51,036 --> 01:14:53,062
Will you get away from me?
902
01:15:09,721 --> 01:15:10,950
Get away from me.
903
01:15:11,022 --> 01:15:13,685
- Was it something I said?
- Come on. Will you knock it off?
904
01:15:13,758 --> 01:15:16,956
Please, let's work this out. Look, I'm upset.
905
01:15:17,028 --> 01:15:19,862
Are you kidding?
Will you quit acting helpless?
906
01:15:19,931 --> 01:15:22,901
- You're like a rock.
- Okay, then get out of my life.
907
01:15:22,967 --> 01:15:25,562
- Get out.
- Don't worry, I'm going.
908
01:15:25,737 --> 01:15:29,299
- Soon as I get the key in the door.
- All right. Go.
909
01:15:33,745 --> 01:15:36,806
Where do you think you're going?
No, you're not going--
910
01:15:40,719 --> 01:15:43,279
Why did you make me hit you?
I didn't want to hit you.
911
01:15:43,355 --> 01:15:46,450
I never hit a woman in my life till I met you.
912
01:15:47,392 --> 01:15:50,556
Johnny, I'm sorry. I feel awful.
913
01:15:50,895 --> 01:15:53,865
Just awful. I'm sorry. Do you forgive me?
914
01:15:53,932 --> 01:15:56,629
You started it. You called me a shithead.
915
01:15:56,701 --> 01:15:58,932
I didn't mean it. Please.
916
01:15:59,003 --> 01:16:02,337
Please forgive me.
I'll never be able to forgive myself.
917
01:16:02,407 --> 01:16:03,932
It's my sister's wedding.
918
01:16:04,008 --> 01:16:06,671
We were going to be so happy.
I ruined everything.
919
01:16:06,745 --> 01:16:08,441
Please forgive me.
920
01:16:11,015 --> 01:16:13,075
- Who's the man?
- You are.
921
01:16:13,151 --> 01:16:15,143
- And who's the woman?
- Me.
922
01:16:15,887 --> 01:16:17,617
And who's the boss?
923
01:16:19,758 --> 01:16:23,217
I really think you should give that up.
It's a very baby thing.
924
01:16:23,294 --> 01:16:26,662
If you want me to have a happy marriage
and you want to be my friend...
925
01:16:26,731 --> 01:16:30,361
then you've got to acknowledge
that the man is the stronger one.
926
01:16:30,435 --> 01:16:32,961
You have to surrender to me.
927
01:16:33,338 --> 01:16:35,705
Then I'll be king of the jungle.
928
01:16:36,808 --> 01:16:39,277
But as king I will rule tenderly.
929
01:16:39,944 --> 01:16:43,608
But I can't rule tenderly
until you surrender to me first.
930
01:16:44,315 --> 01:16:47,581
Okay, I surrender. Now make up with me.
931
01:16:50,288 --> 01:16:52,757
Isn't he adorable?
932
01:16:54,959 --> 01:16:58,623
You're my great, big, strong...
933
01:16:58,730 --> 01:17:01,063
teddy bear king...
934
01:17:01,299 --> 01:17:02,824
what I loves...
935
01:17:03,234 --> 01:17:07,001
and I'm the little surrendering baby bear...
936
01:17:07,105 --> 01:17:08,835
what you loves.
937
01:17:11,876 --> 01:17:12,866
What?
938
01:17:13,378 --> 01:17:14,368
Okay.
939
01:17:17,682 --> 01:17:21,016
Give a woof. Come on.
940
01:17:29,127 --> 01:17:31,096
Does you woof me?
941
01:17:31,996 --> 01:17:34,989
Honey, I woof, woof you.
942
01:17:43,141 --> 01:17:47,101
"Sometimes I look at a man
and he's a chair, a rock, a tree."
943
01:17:48,379 --> 01:17:51,872
- What?
- It's what Monica Vitti said in L'Avventura.
944
01:18:32,790 --> 01:18:34,190
Let's rest.
945
01:18:34,459 --> 01:18:36,257
What for? We haven't done anything.
946
01:18:36,327 --> 01:18:39,991
Please. I'd like a moment
to reflect about things.
947
01:18:40,064 --> 01:18:41,464
What things?
948
01:18:45,069 --> 01:18:47,061
Would you stroke my hair?
949
01:18:47,205 --> 01:18:48,730
Not like that.
950
01:18:48,973 --> 01:18:50,305
Like this.
951
01:18:54,913 --> 01:18:56,074
Feels nice.
952
01:18:56,214 --> 01:18:57,648
- Jerry?
- Yes?
953
01:18:57,849 --> 01:19:00,717
- Shall I tell you how I feel?
- Yes, Brenda.
954
01:19:01,119 --> 01:19:05,750
I feel that I'm queen of the universe.
955
01:19:06,724 --> 01:19:10,855
The waves part, and they engulf me...
956
01:19:11,296 --> 01:19:13,697
and the seafoam is warm.
957
01:19:18,002 --> 01:19:19,595
Kiss me.
958
01:19:21,005 --> 01:19:24,908
- How do you feel?
- Warm. Warm like the seafoam.
959
01:19:24,976 --> 01:19:27,104
- Then tell me.
- What?
960
01:19:27,178 --> 01:19:29,773
- That I am yours.
- You are mine.
961
01:19:31,516 --> 01:19:34,782
Thank you. Say it again.
962
01:19:35,553 --> 01:19:40,457
Look, can we stop all this talking?
What is all this talking? Let's just do it.
963
01:19:40,525 --> 01:19:42,016
- Do it?
- Come on.
964
01:19:42,093 --> 01:19:44,961
- Do what? I don't follow.
- What do you mean, you don't follow?
965
01:19:45,029 --> 01:19:47,828
- You know what I mean.
- No, I don't. What?
966
01:19:48,499 --> 01:19:50,593
- Sex.
- Sex?
967
01:19:51,970 --> 01:19:54,201
That's all it is to you? Sex?
968
01:19:55,073 --> 01:19:58,009
I love you. I opened myself to you...
969
01:19:58,076 --> 01:20:01,672
and you led me to believe
we had something good, something real.
970
01:20:01,746 --> 01:20:03,510
What do you mean, I led you to believe?
971
01:20:03,581 --> 01:20:06,415
I just thought
we were going to have a little fun.
972
01:20:07,352 --> 01:20:10,720
What about
the little red farmhouse and the sheepdog?
973
01:20:10,788 --> 01:20:14,691
- What about Trinidad?
- Look, let's forget the whole thing.
974
01:20:14,759 --> 01:20:17,285
Okay, let's forget the whole thing.
975
01:20:19,063 --> 01:20:20,292
Thank you.
976
01:20:20,365 --> 01:20:24,234
Thank you for the sobering
and degrading experience.
977
01:20:27,605 --> 01:20:31,736
Why don't I ever have any luck?
Either I get a girl, she gives me the brush...
978
01:20:31,809 --> 01:20:35,007
or she gives me a tease,
or I wind up with some nut.
979
01:20:35,079 --> 01:20:37,105
What's the matter with me?
980
01:20:39,417 --> 01:20:42,512
- Can I speak frankly?
- Yes.
981
01:20:45,089 --> 01:20:49,686
It's obvious that you're just a slave
to your erections.
982
01:20:52,730 --> 01:20:56,064
And what about you?
You don't love me. You never loved me.
983
01:20:56,134 --> 01:20:59,366
What you're in love with is this wedding,
and any usher would do.
984
01:20:59,437 --> 01:21:03,465
I've been a bridesmaid many times.
I was once even the maid of honor.
985
01:21:03,541 --> 01:21:05,271
Let me tell you something.
986
01:21:05,343 --> 01:21:09,371
This is the closest I've ever gotten
to any usher.
987
01:21:10,648 --> 01:21:13,083
- You mean that?
- Sure I mean that.
988
01:21:14,318 --> 01:21:17,777
You're not just any usher.
989
01:21:19,524 --> 01:21:21,049
You're special.
990
01:21:22,260 --> 01:21:24,092
- I am?
- Sure.
991
01:21:27,231 --> 01:21:28,722
What about me?
992
01:21:29,701 --> 01:21:31,226
What about you?
993
01:21:32,470 --> 01:21:35,099
- Aren't I special?
- Yes.
994
01:21:35,840 --> 01:21:39,607
Yes, you're special. You're very special.
995
01:22:04,902 --> 01:22:07,462
So what happened?
You got something on the side...
996
01:22:07,538 --> 01:22:10,167
- and she found out about it?
- No, Pop.
997
01:22:14,278 --> 01:22:15,974
Come on. You can tell me.
998
01:22:16,047 --> 01:22:20,485
I never told you this before,
but I strayed, too, when I was young.
999
01:22:21,385 --> 01:22:23,377
Don't get me wrong, I never looked for it...
1000
01:22:23,454 --> 01:22:26,390
but sometimes you're walking along
and it falls in your lap.
1001
01:22:26,457 --> 01:22:30,224
- Look, Pop, that's not the reason.
- It happens to everybody.
1002
01:22:30,828 --> 01:22:35,698
I love your mother,
but sometimes you need a little stimulation.
1003
01:22:37,568 --> 01:22:40,003
Thank God she never felt that way.
1004
01:22:42,073 --> 01:22:46,169
But there was this one time
that your mother found out about it.
1005
01:22:46,844 --> 01:22:50,747
Her stupid sister Pauline
opened up her big mouth and told her.
1006
01:22:51,115 --> 01:22:55,109
She walked out on me for four days,
but she came back.
1007
01:22:55,553 --> 01:22:56,748
Where was she going to go?
1008
01:22:57,355 --> 01:23:00,848
So what happened, Joan?
Some girl vamped him?
1009
01:23:00,925 --> 01:23:04,692
- No.
- Joan, you can tell me...
1010
01:23:04,762 --> 01:23:07,994
because all men stray, even Frank.
1011
01:23:08,566 --> 01:23:11,331
It's a mortal sin, but it happens.
1012
01:23:12,470 --> 01:23:15,406
I left him for a few days, but I came back.
1013
01:23:16,707 --> 01:23:21,168
- Where was I going to go?
- Mother, Ritchie would never cheat on me.
1014
01:23:21,245 --> 01:23:24,147
So what, Joan? Tell me, please.
1015
01:23:24,949 --> 01:23:28,784
Ever since I was 15,
I loved Ritchie from afar.
1016
01:23:29,554 --> 01:23:33,013
And the whole time we went together,
I was just floating on air...
1017
01:23:33,090 --> 01:23:34,820
and we had so much fun together...
1018
01:23:34,892 --> 01:23:37,384
because we both loved the beach
and things.
1019
01:23:38,062 --> 01:23:40,497
We were always kissing and hugging.
1020
01:23:40,565 --> 01:23:43,967
Everyone said how great we looked
on the dance floor.
1021
01:23:44,302 --> 01:23:48,433
So I really thought we'd get married
and live happily ever after...
1022
01:23:48,840 --> 01:23:51,400
but I guess we just weren't that lucky.
1023
01:23:51,609 --> 01:23:56,047
I knew it was the real thing,
because I loved everything about him.
1024
01:23:56,280 --> 01:23:58,306
I loved the way he moved.
1025
01:23:58,583 --> 01:24:02,987
Sometimes I'd just spend hours and hours
and watch him move around.
1026
01:24:04,055 --> 01:24:05,990
And his hair....
1027
01:24:06,057 --> 01:24:08,185
You're going to think I'm crazy...
1028
01:24:09,260 --> 01:24:13,027
but I loved the way
his hair smelled like raisins.
1029
01:24:13,531 --> 01:24:16,023
When he kissed me, I never told him this...
1030
01:24:16,100 --> 01:24:18,467
but the best part about being in his arms...
1031
01:24:18,536 --> 01:24:21,631
was that I could get a good whiff of his hair.
1032
01:24:25,142 --> 01:24:29,443
I don't know if it's me
or Ritchie that's changed...
1033
01:24:30,681 --> 01:24:33,173
but it's just no big deal anymore...
1034
01:24:33,251 --> 01:24:36,016
to feel him or smell him.
1035
01:24:37,154 --> 01:24:40,420
I don't know, Pop.
I was too young when I got married.
1036
01:24:40,491 --> 01:24:43,325
I didn't know who I was or what I wanted.
1037
01:24:43,561 --> 01:24:46,121
When we first got married, we cared.
1038
01:24:47,465 --> 01:24:49,263
We're strangers.
1039
01:24:56,941 --> 01:24:58,807
We're all strangers...
1040
01:24:59,110 --> 01:25:02,842
but after a while you get used to it.
1041
01:25:04,849 --> 01:25:08,308
You become deeper strangers.
1042
01:25:09,987 --> 01:25:13,389
- That's a sort of love.
- No, that's habit. I want more than that.
1043
01:25:13,457 --> 01:25:16,723
- More, more, everybody wants more.
- Why don't they go out and get it?
1044
01:25:16,794 --> 01:25:19,263
- Because there is no more.
- There's got to be more.
1045
01:25:19,330 --> 01:25:20,423
More.
1046
01:25:27,138 --> 01:25:31,200
You think I don't understand
what you're talking about, don't you?
1047
01:25:32,109 --> 01:25:33,577
I understand.
1048
01:25:35,246 --> 01:25:38,580
There were times with your mother
when I thought...
1049
01:25:38,683 --> 01:25:42,882
maybe I didn't do justice to myself.
You know what I mean, Ritchie?
1050
01:25:43,654 --> 01:25:47,887
I love your mother, but I never thought
she was as intelligent as I am.
1051
01:25:48,159 --> 01:25:50,185
That used to bother me a lot.
1052
01:25:51,128 --> 01:25:54,860
Everybody wants to be married
to somebody on his own level.
1053
01:25:58,336 --> 01:26:01,465
A couple of years
before I married your mother...
1054
01:26:01,539 --> 01:26:03,531
I met this schoolteacher.
1055
01:26:05,176 --> 01:26:07,111
Her name was Mary Rose.
1056
01:26:09,347 --> 01:26:11,111
A real society girl.
1057
01:26:12,483 --> 01:26:15,681
We had everything in common,
the same interests...
1058
01:26:15,987 --> 01:26:18,889
the same mentality.
1059
01:26:20,324 --> 01:26:23,988
And I used to think that
if I had married Mary Rose...
1060
01:26:24,195 --> 01:26:28,326
maybe I wouldn't have yelled
and screamed so much around the house.
1061
01:26:29,200 --> 01:26:30,828
I figured that...
1062
01:26:33,004 --> 01:26:36,668
I would have been a different person
if I had married her.
1063
01:26:41,112 --> 01:26:43,604
But she wouldn't go out with me...
1064
01:26:44,749 --> 01:26:46,240
so I married your mother.
1065
01:26:47,284 --> 01:26:50,152
When I married Frank,
he was very handsome.
1066
01:26:51,222 --> 01:26:53,316
And clean. He was so clean.
1067
01:26:54,492 --> 01:26:59,021
That's why it came as a big shock to me
on my wedding night to find out...
1068
01:27:00,131 --> 01:27:03,727
what a physical person he was.
You know what I'm talking about, Joan?
1069
01:27:03,801 --> 01:27:06,168
- Sex.
- You said it, not me.
1070
01:27:07,304 --> 01:27:10,365
It's very hard for me
to talk about these things.
1071
01:27:10,441 --> 01:27:15,345
I was so nauseous on my wedding night
with you-know-who...
1072
01:27:15,413 --> 01:27:17,041
but I didn't say a word.
1073
01:27:17,114 --> 01:27:19,515
I just ran into the bathroom
and locked the door...
1074
01:27:19,583 --> 01:27:21,518
because I don't like to make a scene.
1075
01:27:21,585 --> 01:27:25,647
- You mean, you never enjoyed sex?
- What's to enjoy?
1076
01:27:26,590 --> 01:27:29,389
Love isn't physical. Love is spiritual.
1077
01:27:29,794 --> 01:27:33,026
Like the great love that Ingrid Bergman had
for Bing Crosby...
1078
01:27:33,097 --> 01:27:36,329
in The Bells of St. Mary
when she was a nun, and he was a priest...
1079
01:27:36,400 --> 01:27:38,960
and they loved each other from afar.
1080
01:27:39,470 --> 01:27:41,666
But Frank didn't want to know.
1081
01:27:43,441 --> 01:27:47,879
It's very hard for a man
to understand how a woman feels inside...
1082
01:27:47,945 --> 01:27:50,574
although I tried to understand Frank.
1083
01:27:50,981 --> 01:27:54,076
Not that there's that much there
to understand.
1084
01:27:54,752 --> 01:27:57,119
That's why I was so hurt when he strayed.
1085
01:27:57,188 --> 01:28:00,158
But you know me, Joan.
I always try to look on the bright side.
1086
01:28:00,224 --> 01:28:02,090
I just said to myself:
1087
01:28:02,159 --> 01:28:04,958
"At least she's the one
who'll be nauseous now."
1088
01:28:06,497 --> 01:28:09,331
Your mother and I had what you'd call...
1089
01:28:09,400 --> 01:28:12,302
different sexuality outlooks.
1090
01:28:14,538 --> 01:28:18,236
Don't get me wrong, nothing abnormal.
We had two sons, right?
1091
01:28:22,179 --> 01:28:25,638
But she used to lock herself
in the bathroom at night.
1092
01:28:29,019 --> 01:28:31,887
That's when I would think about Mary Rose.
1093
01:28:34,792 --> 01:28:39,696
You know, Ritchie,
the best thing about the past is...
1094
01:28:41,732 --> 01:28:45,191
you forget what it was
that could have made you happy.
1095
01:28:47,605 --> 01:28:50,439
And for the past 15, 20 years...
1096
01:28:50,708 --> 01:28:53,872
your mother and I have been
like I said: content.
1097
01:28:54,278 --> 01:28:57,578
- You got to find things in common.
- Like what, Pop?
1098
01:29:01,418 --> 01:29:02,977
Like food, for instance.
1099
01:29:03,053 --> 01:29:06,683
Your mother and I are interested
in various types of food.
1100
01:29:08,225 --> 01:29:12,686
A roasted chicken,
a leg of lamb smothered with onions...
1101
01:29:13,197 --> 01:29:17,828
a Yankee pot roast with lots of brown gravy
and little baby baked potatoes.
1102
01:29:20,604 --> 01:29:23,699
- There's always something to talk about.
- What?
1103
01:29:27,478 --> 01:29:31,245
Like who just got married, who died...
1104
01:29:32,016 --> 01:29:34,986
who just had a baby,
how much we should give.
1105
01:29:37,521 --> 01:29:39,717
Marriage is a wonderful thing...
1106
01:29:39,790 --> 01:29:43,158
if you can just learn
to enjoy your wife for whatever she is.
1107
01:29:43,627 --> 01:29:45,994
They're giving the busta, Frank.
1108
01:29:46,397 --> 01:29:48,696
Better get back, Pop. It's late.
1109
01:29:54,505 --> 01:29:59,273
- We'll talk some more, huh?
- Yeah, we'll talk some more.
1110
01:30:24,802 --> 01:30:29,672
I've got something I've been saving up
for this moment. It's your wedding present.
1111
01:30:31,442 --> 01:30:35,174
It might interest you
to know that there's $1,850 in there.
1112
01:30:36,647 --> 01:30:39,173
You might recall
that when your brother got married...
1113
01:30:39,250 --> 01:30:43,278
I only give him $1,500, but that was in 1964.
1114
01:30:44,021 --> 01:30:47,480
Since then,
you got to figure that since 1964...
1115
01:30:47,558 --> 01:30:50,426
there's been what you'd call an inflation.
1116
01:30:52,096 --> 01:30:54,861
So this way I'm giving you
the same thing as I gave Ritchie.
1117
01:30:54,932 --> 01:30:57,299
- You got it?
- Thanks, Pop.
1118
01:31:05,843 --> 01:31:08,244
- Let's split.
- Yeah.
1119
01:31:09,480 --> 01:31:10,948
Was it worth it?
1120
01:31:12,750 --> 01:31:14,719
I'll let you know later.
1121
01:31:15,519 --> 01:31:17,249
Mom, we're leaving.
1122
01:31:23,994 --> 01:31:25,860
Be good to my little boy.
1123
01:31:37,074 --> 01:31:39,669
I dreamed, but I never realized.
1124
01:31:46,016 --> 01:31:48,349
I hope you're not disappointed.
1125
01:31:49,853 --> 01:31:52,084
Should I tell you how I feel?
1126
01:31:53,691 --> 01:31:57,492
The waves have subsided, but I am still full.
1127
01:31:59,363 --> 01:32:00,592
And you?
1128
01:32:04,234 --> 01:32:06,135
Do you believe:
1129
01:32:06,203 --> 01:32:10,641
"I am what I do, not what I say."
Albert Camus.
1130
01:32:11,742 --> 01:32:15,304
Or "I love, therefore I do." Bishop Pike.
1131
01:32:16,680 --> 01:32:20,208
- I'm having trouble keeping my eyes open.
- Then shut them. Take a nap.
1132
01:32:20,284 --> 01:32:22,378
- No, it's all right.
- Go on.
1133
01:32:33,097 --> 01:32:36,261
It's very hard for me to sleep
when there's someone in my bed.
1134
01:32:36,333 --> 01:32:40,361
Sleep is evidently more important to you
than the act of oneness.
1135
01:32:43,574 --> 01:32:46,442
I sensed the futility and doom of it all
when we first met.
1136
01:32:46,510 --> 01:32:47,705
We both sensed it.
1137
01:32:47,778 --> 01:32:51,374
- I suppose that's what drew us together.
- I'm sure of it.
1138
01:32:52,383 --> 01:32:55,785
Maybe I gave too much too soon. Is that it?
1139
01:32:55,853 --> 01:32:59,585
I should have held back more.
You wouldn't have judged me so harshly.
1140
01:32:59,656 --> 01:33:01,716
Brenda, I don't judge you.
1141
01:33:04,561 --> 01:33:07,258
- You're going to give me a call?
- Sure.
1142
01:33:07,831 --> 01:33:10,130
- You still have my number?
- Yes.
1143
01:33:12,302 --> 01:33:13,702
What is it?
1144
01:33:20,077 --> 01:33:22,842
I wrote it down. I have it written here.
1145
01:33:22,946 --> 01:33:26,178
I think it began with a six
or with an area code.
1146
01:33:41,398 --> 01:33:42,764
What is it?
1147
01:33:43,066 --> 01:33:44,364
Seven...
1148
01:33:45,335 --> 01:33:46,564
two...
1149
01:33:46,904 --> 01:33:48,202
eight....
1150
01:33:51,542 --> 01:33:55,980
- Phyllis, that wasn't so bad, was it?
- It was a nice wedding. Thank you.
1151
01:33:57,381 --> 01:33:58,815
Take care of my little girl.
1152
01:33:58,882 --> 01:34:01,943
Now each of you
has a faithful companion for life.
1153
01:34:02,853 --> 01:34:04,287
Flowers.
1154
01:34:04,354 --> 01:34:06,585
- Susan, here I am.
- Over here. To me.
1155
01:34:24,107 --> 01:34:25,439
Poor Kathy.
1156
01:34:25,509 --> 01:34:29,844
This is evidently a hard time for her.
Be an angel. See if you can't cheer her up.
1157
01:34:29,913 --> 01:34:31,905
- Why don't you do it?
- No, you go.
1158
01:34:31,982 --> 01:34:34,417
You have a way of comforting her.
1159
01:34:35,552 --> 01:34:37,612
- Now?
- Now.
1160
01:34:42,259 --> 01:34:46,492
I love you truly
1161
01:34:46,897 --> 01:34:49,833
Truly, dear
1162
01:35:04,414 --> 01:35:06,406
Kathy, are you in there?
1163
01:35:15,425 --> 01:35:18,884
I can't bear to see you unhappy.
Will you let me in?
1164
01:35:20,597 --> 01:35:22,498
I want to talk to you.
1165
01:35:26,270 --> 01:35:28,034
Goodbye, Hal.
1166
01:35:33,076 --> 01:35:35,705
I can't go on like this anymore.
1167
01:35:35,779 --> 01:35:38,044
You've got to tell Bernice
about us right now...
1168
01:35:38,115 --> 01:35:40,175
or I don't know what I'll do.
1169
01:35:46,456 --> 01:35:48,049
Sit down.
1170
01:35:49,059 --> 01:35:53,997
Kathy, you mean a lot to me,
but let me tell you something about myself.
1171
01:35:54,598 --> 01:35:56,999
I could go to Bernice and tell her about us...
1172
01:35:57,067 --> 01:35:59,059
and maybe she would forgive you...
1173
01:35:59,136 --> 01:36:01,867
even though she'd certainly never speak
to me again.
1174
01:36:01,939 --> 01:36:04,909
But that's not important.
What is important....
1175
01:36:04,975 --> 01:36:07,137
You have every right
to want something more...
1176
01:36:07,210 --> 01:36:11,204
than what I've been giving you,
just as Bernice has every right...
1177
01:36:12,950 --> 01:36:14,942
but here it is in a nutshell.
1178
01:36:15,018 --> 01:36:18,352
I'm the kind of man
who, when confronted with the fact...
1179
01:36:18,422 --> 01:36:21,051
that I've been married
to the same woman for 30 years...
1180
01:36:21,124 --> 01:36:23,116
who has given me two wonderful children...
1181
01:36:23,193 --> 01:36:27,062
it becomes progressively
more difficult for me to know that...
1182
01:36:27,431 --> 01:36:31,425
I've given her any more unhappiness
than I've already given her.
1183
01:36:31,802 --> 01:36:35,398
- What I'm trying to say is--
- That you'll never leave Bernice.
1184
01:36:35,472 --> 01:36:38,135
That we'll never see each other,
or have each other...
1185
01:36:38,208 --> 01:36:41,940
- or hold each other in our arms again.
- Not necessarily.
1186
01:36:42,479 --> 01:36:44,380
What are you trying to say?
1187
01:36:44,448 --> 01:36:46,781
Are you going to tell Bernice about us
or not?
1188
01:36:46,850 --> 01:36:49,911
Kathy, it's not that simple. You see...
1189
01:36:50,988 --> 01:36:54,948
You, Bernice, and I are three of us in a boat.
1190
01:36:55,859 --> 01:37:00,695
It's my boat and it's your lake,
but Bernice has the oars.
1191
01:37:03,600 --> 01:37:06,160
Phil has asked me to marry him, Hal.
1192
01:37:07,037 --> 01:37:09,404
Phil has asked you to marry him?
1193
01:37:12,509 --> 01:37:14,239
Have you been fooling around with Phil?
1194
01:37:14,311 --> 01:37:17,213
I could never, not when I'm in love with you.
1195
01:37:17,280 --> 01:37:20,648
You must have done something
for him to ask you to marry him.
1196
01:37:20,951 --> 01:37:22,544
Did he kiss you?
1197
01:37:23,487 --> 01:37:25,046
Yes. I kissed him.
1198
01:37:25,122 --> 01:37:26,852
Did he touch your breast?
1199
01:37:27,090 --> 01:37:31,585
- Did he touch your breast?
- Yes, Hal, but I....
1200
01:37:31,995 --> 01:37:33,588
Why, Kathy? Why?
1201
01:37:33,830 --> 01:37:36,061
Didn't you tell me to go out with other men?
1202
01:37:36,133 --> 01:37:38,432
- Yes, but--
- He wouldn't go out with me anymore...
1203
01:37:38,502 --> 01:37:41,370
if I didn't at least let him do something.
1204
01:37:42,372 --> 01:37:43,965
Life stinks.
1205
01:37:47,978 --> 01:37:50,004
Nobody can ever be happy.
1206
01:37:50,213 --> 01:37:54,742
- You're not happy. Bernice is not happy.
- I think I can make Phil happy.
1207
01:37:54,818 --> 01:37:58,084
- Screw Phil.
- You don't mean that.
1208
01:37:58,155 --> 01:38:00,920
No, I don't mean that. It's just that...
1209
01:38:01,091 --> 01:38:05,222
every time I think everything's worked out,
something complicates things.
1210
01:38:05,595 --> 01:38:08,565
Now there's Phil's happiness
to worry about.
1211
01:38:10,100 --> 01:38:14,265
- All right, what did you tell him?
- I told him that I have to think about it.
1212
01:38:14,337 --> 01:38:16,932
There's nothing to think about.
You can't marry Phil.
1213
01:38:17,007 --> 01:38:18,873
- Why not?
- Because I have too much pride...
1214
01:38:18,942 --> 01:38:21,207
to go sneaking around corners
with a married woman.
1215
01:38:21,278 --> 01:38:23,440
- What have I been doing?
- That's different.
1216
01:38:23,513 --> 01:38:26,881
- I was married before I met you.
- But I have nothing.
1217
01:38:26,950 --> 01:38:29,419
I can't go on like this. There's no end.
1218
01:38:29,486 --> 01:38:33,321
If you don't tell Bernice about us
right after the wedding....
1219
01:38:37,861 --> 01:38:39,796
I'm going to marry Phil.
1220
01:38:39,896 --> 01:38:43,424
I see. You're going
to force me to make the decision for you.
1221
01:38:43,500 --> 01:38:45,469
You have to make your own decision...
1222
01:38:45,535 --> 01:38:47,731
just like Bernice has
to make her own decision...
1223
01:38:47,804 --> 01:38:50,000
and Phil has to make his own decision.
1224
01:38:50,073 --> 01:38:53,566
What about you, Hal?
Don't you have to make a decision?
1225
01:38:53,677 --> 01:38:56,875
- I have made my decision.
- What have you decided?
1226
01:39:02,853 --> 01:39:05,516
I've decided to try to find a new way...
1227
01:39:05,589 --> 01:39:07,990
to help Bernice
to find the strength to leave me...
1228
01:39:08,058 --> 01:39:11,654
yet giving you the option
to end it all by marrying Phil.
1229
01:39:11,795 --> 01:39:15,129
If Bernice isn't aware enough
to make the move that's right for her...
1230
01:39:15,198 --> 01:39:18,691
and if you can't call on your resources
to resist me...
1231
01:39:18,902 --> 01:39:22,862
then responsibility rests not with me...
1232
01:39:23,073 --> 01:39:26,942
not with you, Kathy, not with Bernice,
but with Phil.
1233
01:39:54,671 --> 01:39:57,004
- Bye-bye, Joe.
- Arrivederci.
1234
01:39:57,073 --> 01:39:59,599
- Ciao, Frank.
- Ciao.
1235
01:40:03,013 --> 01:40:05,744
Good night, Mom and Dad. I'm leaving.
1236
01:40:05,849 --> 01:40:08,444
Joan, you let Ritchie drive you back
to New York.
1237
01:40:08,518 --> 01:40:09,850
Okay, Mother.
1238
01:40:15,692 --> 01:40:17,820
You can buy her a new book.
1239
01:40:30,607 --> 01:40:33,736
So what was Joan's story?
1240
01:40:34,311 --> 01:40:37,338
Ritchie's hair stopped smelling like raisins.
1241
01:40:38,315 --> 01:40:39,943
That's it? That's her story?
1242
01:40:40,016 --> 01:40:43,851
- And she was shocked that you've strayed.
- For crying out loud.
1243
01:40:43,920 --> 01:40:46,947
- What did you have to tell her that for?
- It came out in passing.
1244
01:40:47,023 --> 01:40:50,892
- Why does she have to know our business?
- I was trying to make a point.
1245
01:40:51,161 --> 01:40:54,996
To err is human, to forgive divine.
1246
01:40:55,098 --> 01:40:56,430
All right.
1247
01:40:58,568 --> 01:41:01,800
- Arrivederci, Bea.
- Arrivederci, Pauline.
1248
01:41:11,181 --> 01:41:14,447
- Stupid Pauline.
- What are we going to do?
1249
01:41:14,951 --> 01:41:16,579
What can you do?
1250
01:41:17,520 --> 01:41:19,284
You live and learn.
1251
01:41:20,056 --> 01:41:23,618
- You got to take the good with the bad.
- What can you do?
1252
01:41:25,629 --> 01:41:28,599
- You live and learn.
- You raise a boy.
1253
01:41:29,799 --> 01:41:34,100
- You teach him values.
- That stupid Pauline.
1254
01:41:34,404 --> 01:41:36,168
Teach him a family.
1255
01:41:37,173 --> 01:41:41,804
- You got to take the good with the bad.
- Life is for the living.
1256
01:41:42,012 --> 01:41:44,243
I could have broken her head.
1257
01:41:45,415 --> 01:41:50,319
- I can understand her wanting to leave.
- That's how life is.
1258
01:41:50,754 --> 01:41:53,280
But I can't understand her leaving.
1259
01:42:04,935 --> 01:42:07,598
I think I'll have my wedding cake now.
1260
01:42:20,216 --> 01:42:23,618
I don't understand how you spend
half your life in the bathroom.
1261
01:42:57,687 --> 01:42:59,849
You followed him there...
1262
01:43:00,423 --> 01:43:05,054
- and shot him from behind a tree.- That's enough. That story is ridiculous.
1263
01:43:05,395 --> 01:43:07,296
You'll make a fool of yourself.
1264
01:43:07,364 --> 01:43:10,334
A love-smitten analystplaying a dream detective?
1265
01:43:10,400 --> 01:43:12,562
There've been no dreams for days.
1266
01:43:12,635 --> 01:43:15,434
You going to watch television
on our honeymoon night?
1267
01:43:15,505 --> 01:43:17,167
It's almost over.
1268
01:43:18,108 --> 01:43:21,078
You'll be identified by the man that arrived.
1269
01:43:22,645 --> 01:43:25,342
There are people who saw youon the train....
1270
01:43:25,415 --> 01:43:27,384
I'm not getting married.
1271
01:43:27,450 --> 01:43:30,386
Remember when I said to you,
"Mike, if I ask you to marry me...
1272
01:43:30,453 --> 01:43:33,981
"can I take it back if I want to?"
You said I could, didn't you?
1273
01:43:34,290 --> 01:43:37,385
I'm taking it back. That's all. Taking it back.
1274
01:43:37,727 --> 01:43:40,458
Dr. Peterson was a rather stupid woman.
101681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.