All language subtitles for Lani Rails - Crushing My Stepmoms Pussy - FillUpMyMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:01,110 Thank you. 2 00:00:49,100 --> 00:00:50,700 I'm just cutting some fruit. 3 00:00:52,140 --> 00:00:53,360 Did you have a good day at work? 4 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Yeah, it was not bad. 5 00:00:55,840 --> 00:00:58,580 I've got some of those cut already. You can have some. 6 00:00:58,780 --> 00:00:59,780 Yeah, oh, okay. 7 00:01:00,740 --> 00:01:01,900 Man, it was a long day, though. 8 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Yeah, these are good. 9 00:01:13,080 --> 00:01:15,780 Yeah, it's the perfect season. You can have some more. 10 00:01:16,260 --> 00:01:17,260 Okay, thanks. 11 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 How's that? 12 00:01:19,400 --> 00:01:21,940 Oh, he's out today. He won't be home until later. 13 00:01:23,220 --> 00:01:24,220 Okay. 14 00:01:24,760 --> 00:01:25,760 Nice. Okay. 15 00:01:29,100 --> 00:01:30,600 You can have some more if you want. 16 00:01:31,640 --> 00:01:32,640 I will. Thanks. 17 00:01:32,800 --> 00:01:33,800 Yeah, these are really good. 18 00:01:35,040 --> 00:01:36,040 How's your day going? 19 00:01:36,440 --> 00:01:37,440 Good. Good. 20 00:01:38,960 --> 00:01:39,859 Chill day. 21 00:01:39,860 --> 00:01:40,860 Getting the fruit ready. 22 00:01:42,140 --> 00:01:43,160 Yeah, these are really good. 23 00:01:56,590 --> 00:01:57,590 Mind if I have some more? 24 00:01:57,910 --> 00:01:59,230 Yes, have as many as you want. 25 00:02:04,090 --> 00:02:07,270 Oh, man. 26 00:02:09,930 --> 00:02:12,370 It's been a hard day. I think I need counseling or something. 27 00:02:12,830 --> 00:02:13,870 Are you okay, honey? 28 00:02:16,390 --> 00:02:18,090 I don't know. I just don't know if I can do it. 29 00:02:18,430 --> 00:02:21,130 I mean, you can't do what? What's wrong? 30 00:02:22,950 --> 00:02:25,350 I don't know how to put it to words. 31 00:02:27,150 --> 00:02:28,930 What's going on? Tell me. You can talk to me. 32 00:02:29,630 --> 00:02:31,030 I don't know. I think I've got to move out. 33 00:02:31,430 --> 00:02:32,430 Move out? 34 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 Honey, why? 35 00:02:34,110 --> 00:02:35,290 What is going on? 36 00:02:35,710 --> 00:02:38,370 I just can't do it. Just come here. 37 00:02:40,710 --> 00:02:41,870 It's just too much for me. 38 00:02:42,470 --> 00:02:46,190 Is it us? Did we do something? Me or your father do something to upset you? 39 00:02:46,470 --> 00:02:48,170 No. You guys didn't do anything. 40 00:02:48,430 --> 00:02:49,930 It's me. I don't understand. 41 00:02:51,730 --> 00:02:54,970 No. Talk to me. Come here. Talk to me. Tell me. 42 00:02:55,760 --> 00:02:56,920 Tell me what's going on. 43 00:02:57,580 --> 00:02:59,200 I mean, I just, I don't understand. 44 00:03:00,700 --> 00:03:05,880 No, I just come home and you're over here giving me fruit and I just, 45 00:03:05,900 --> 00:03:11,660 everything's fine, but I can't. It's too much for me, you know. What's too much? 46 00:03:11,820 --> 00:03:15,300 I don't know if I can tell you. I just, I don't want to disrespect you or my 47 00:03:15,300 --> 00:03:17,000 father. What disrespect? 48 00:03:17,440 --> 00:03:19,360 I mean, I'm your stepmother. 49 00:03:19,680 --> 00:03:21,460 I want you to be able to talk to me about anything. 50 00:03:22,780 --> 00:03:24,160 I don't know. It's... 51 00:03:24,640 --> 00:03:30,940 It's complicated, and I just don't want to disappoint you or my father. 52 00:03:32,200 --> 00:03:34,900 Disappoint? I'm here for you. I'm your support person. 53 00:03:35,260 --> 00:03:40,700 I think I've got to move out. I can't. I can't. What is going on? Something is 54 00:03:40,700 --> 00:03:45,280 so wrong, but you can't tell me what it is that you have to move out. I just 55 00:03:45,280 --> 00:03:49,280 don't understand what is going on. I mean, you know that's going to break 56 00:03:49,280 --> 00:03:51,000 father's heart if you moved out. 57 00:03:51,320 --> 00:03:52,920 What is it that you can't tell me? 58 00:03:53,390 --> 00:03:56,250 Spill. I don't think you can handle it. You don't think I can handle it? Well, 59 00:03:56,270 --> 00:03:57,670 spill it. Spit it out. 60 00:03:59,050 --> 00:04:00,130 I have a crush on you. 61 00:04:01,330 --> 00:04:02,670 There, that's it. I felt it. 62 00:04:03,610 --> 00:04:04,670 What? I know. 63 00:04:05,090 --> 00:04:06,470 I didn't want to say anything. 64 00:04:06,950 --> 00:04:11,450 I know I didn't want to disrespect you, disrespect my father, and... 65 00:04:11,450 --> 00:04:14,350 I know. 66 00:04:15,530 --> 00:04:19,649 I'm so sorry. Okay, just give me a second to take this in. 67 00:04:24,310 --> 00:04:26,690 Please, keep this between us. I don't want to tell my dad. 68 00:04:28,810 --> 00:04:29,749 It's okay. 69 00:04:29,750 --> 00:04:33,230 I can move out, though. I'll get therapy. 70 00:04:34,830 --> 00:04:40,230 I'll get the help I need. I know I'm twisted or something. I don't know if I 71 00:04:40,230 --> 00:04:41,230 need a girlfriend. 72 00:04:41,590 --> 00:04:43,110 I don't know where to find older women. 73 00:04:43,730 --> 00:04:47,030 I just got to move. I can't. 74 00:04:47,590 --> 00:04:48,630 This is too much for me. 75 00:05:04,560 --> 00:05:07,620 Can you say something? Because I don't know what's going on. 76 00:05:08,080 --> 00:05:09,420 I know I shouldn't have said anything. 77 00:05:11,960 --> 00:05:12,960 It's just embarrassing. 78 00:05:14,180 --> 00:05:15,420 I know. I have to go. 79 00:05:15,960 --> 00:05:17,340 I don't know what else to do. 80 00:05:20,360 --> 00:05:22,760 What are you laughing at? Now you're laughing at me? Oh, fuck. 81 00:05:24,100 --> 00:05:28,280 Honey, honey. Oh, my God. Honey, it's okay. I'm not laughing at you. It's 82 00:05:28,300 --> 00:05:29,239 this is natural. 83 00:05:29,240 --> 00:05:32,660 You're just, you're of age, but you like older women. 84 00:05:33,370 --> 00:05:37,230 Your dad happened to marry an older, good -looking woman. 85 00:05:38,070 --> 00:05:39,910 It's okay. This is all normal. 86 00:05:40,750 --> 00:05:44,710 You just met me. These are natural feelings. It's all fine. 87 00:05:46,330 --> 00:05:48,930 So what are we supposed to do? Am I supposed to move out? 88 00:05:49,350 --> 00:05:51,490 No, moving out is not the answer. 89 00:05:54,190 --> 00:05:57,390 I'm just going to have to do it. Do it? 90 00:05:58,290 --> 00:06:01,490 No, you can't divorce my dad. 91 00:06:02,150 --> 00:06:03,470 Divorce your father? No. 92 00:06:04,310 --> 00:06:07,010 No, I love your father, and your father loves me. 93 00:06:07,890 --> 00:06:08,890 Okay, great. 94 00:06:09,270 --> 00:06:12,410 Me and you are going to have to just work this out ourselves. 95 00:06:13,350 --> 00:06:16,630 You want to go to therapy? Like, what do you think I need? Can you help me out? 96 00:06:17,750 --> 00:06:18,750 Therapy, no. 97 00:06:18,950 --> 00:06:21,510 You and I, we just need to work this out ourselves. 98 00:06:23,030 --> 00:06:24,030 Okay, therapy. 99 00:06:24,310 --> 00:06:25,129 Yeah, yeah. 100 00:06:25,130 --> 00:06:27,170 Let's do therapy. We'll go to therapy. No, honey. 101 00:06:27,390 --> 00:06:30,750 Therapy is not the answer. That's not what I'm talking about. 102 00:06:34,340 --> 00:06:37,280 Okay. So, what do you want to do? 103 00:06:38,620 --> 00:06:40,460 We need to get this tension out. 104 00:06:40,660 --> 00:06:45,520 You know, you and I, it's okay. We're both adults. We can do this. 105 00:06:46,380 --> 00:06:49,960 You and I, you know, we have sex. 106 00:06:51,020 --> 00:06:55,000 You get the tension out, and then we can live fine every day. 107 00:06:55,260 --> 00:06:56,680 I think you'll be okay after that. 108 00:06:58,380 --> 00:07:00,020 Are you sure? 109 00:07:01,890 --> 00:07:02,890 Yes. Yes. 110 00:07:03,170 --> 00:07:04,170 You know what? 111 00:07:04,350 --> 00:07:07,210 How about you just start? And how about you just kiss me? 112 00:07:07,850 --> 00:07:09,730 Me and you just need to work this out. 113 00:07:11,270 --> 00:07:12,870 Okay. Let's go to therapy. 114 00:07:14,010 --> 00:07:15,010 No, honey. 115 00:07:15,210 --> 00:07:16,910 Therapy is not the answer. 116 00:07:17,950 --> 00:07:21,410 Like, me and you need to work this out. 117 00:07:21,910 --> 00:07:25,890 We need to do this. You're an adult. We need to get this off your chest. Make it 118 00:07:25,890 --> 00:07:27,850 so we can live normal lives every day. 119 00:07:28,210 --> 00:07:29,410 Me and you just need to fuck. 120 00:07:30,170 --> 00:07:31,170 Oh. 121 00:07:31,950 --> 00:07:32,950 We need a what? 122 00:07:33,370 --> 00:07:36,410 You heard me. I mean, we just need to fuck. 123 00:07:39,030 --> 00:07:43,970 I don't... Well, I mean... I mean, that sounds like a good idea, but... Fuck, 124 00:07:43,990 --> 00:07:44,990 what about Dad? 125 00:07:45,010 --> 00:07:49,150 We can't tell your father. We will just keep this just between you and I. We 126 00:07:49,150 --> 00:07:50,150 just need to fuck. 127 00:07:50,510 --> 00:07:52,290 No. Are you serious? 128 00:07:53,250 --> 00:07:54,510 No, you're fucking around. 129 00:07:54,750 --> 00:07:56,530 Oh, my God. I wish. No. 130 00:07:57,610 --> 00:07:59,910 Look at my face. Do I look like I'm kidding? 131 00:08:01,800 --> 00:08:06,480 Oh, wow, you're serious. Oh, my God. I mean, I would love to, but no. 132 00:08:06,820 --> 00:08:09,500 No, so are you a cheater now? No. 133 00:08:10,240 --> 00:08:14,260 No, this is not cheating. I love your father. I'm trying to save the 134 00:08:14,260 --> 00:08:16,320 relationship between you and your father. 135 00:08:16,880 --> 00:08:18,700 So how is that not cheating, then? 136 00:08:19,740 --> 00:08:21,440 There's a time and a place for everything. 137 00:08:21,940 --> 00:08:25,040 I'm trying to save yours and your father's relationship. 138 00:08:25,280 --> 00:08:29,000 There's no point in you moving out. That would ruin everything between you two. 139 00:08:29,660 --> 00:08:32,559 So... We're both adults. We can do this, right? 140 00:08:33,679 --> 00:08:35,059 We are both adults, right? 141 00:08:35,740 --> 00:08:38,600 Yeah. We can just do this. We have time today. 142 00:08:39,059 --> 00:08:42,340 And then we can get it over with. And you won't have to think about it 143 00:08:43,480 --> 00:08:44,480 You can handle that? 144 00:08:45,080 --> 00:08:46,080 Yeah. 145 00:08:46,860 --> 00:08:48,280 Okay, okay. Makes sense. 146 00:08:50,940 --> 00:08:51,940 Okay. 147 00:08:53,140 --> 00:08:56,160 How do you want to do this? 148 00:09:00,780 --> 00:09:03,240 will all make sense. We just... We just fuck. 149 00:09:05,220 --> 00:09:06,980 Sex. S -E -X. 150 00:09:08,360 --> 00:09:10,340 Okay. It all just happens. 151 00:09:11,360 --> 00:09:14,700 And then you'll be fine. You can live with yourself. It'll be fine. 152 00:09:15,840 --> 00:09:17,060 Holy fuck. Okay. 153 00:09:18,080 --> 00:09:19,080 Man. 154 00:09:20,280 --> 00:09:22,460 Alright, yeah. I think we gotta do this. 155 00:09:22,840 --> 00:09:23,840 Yes. 156 00:09:26,100 --> 00:09:28,900 You know what? How about you just start and just kiss me? 157 00:09:31,340 --> 00:09:32,340 Just get it off your chest. 158 00:09:36,680 --> 00:09:38,260 Yeah, it's okay, right? 159 00:09:38,460 --> 00:09:40,080 Yeah. You like that? I do. 160 00:09:40,420 --> 00:09:41,420 Yeah? 161 00:10:21,840 --> 00:10:24,640 there's one more thing you could help me with. 162 00:10:25,280 --> 00:10:26,280 What's that? 163 00:10:26,480 --> 00:10:32,140 I really love when guys come inside me, and your father never wanted to do that. 164 00:10:32,240 --> 00:10:37,220 He always thought maybe I'd get pregnant, or he just never wanted to do 165 00:10:37,760 --> 00:10:39,080 Do you think you could do that? 166 00:10:40,020 --> 00:10:43,040 I mean, I can. I'll do anything you want me to do. 167 00:10:43,340 --> 00:10:44,500 Really? Yeah. 168 00:10:44,820 --> 00:10:47,160 Why don't you pick me up and take me to the couch? 169 00:11:03,560 --> 00:11:06,360 Oh, oh 170 00:14:27,530 --> 00:14:28,610 Just what I wanted. 171 00:15:35,310 --> 00:15:36,310 for this day. 172 00:16:25,920 --> 00:16:26,879 So hot. 173 00:16:26,880 --> 00:16:27,880 It's so big. 174 00:16:29,740 --> 00:16:31,180 Can I put it in? Can I put it in? 175 00:16:31,620 --> 00:16:33,020 Yes. Yeah? Come here. 176 00:16:43,570 --> 00:16:46,370 Oh, yes. 177 00:22:50,280 --> 00:22:51,280 All right. 178 00:23:30,220 --> 00:23:31,420 Oh yeah, you like that. 179 00:24:58,090 --> 00:24:59,090 Yes. 180 00:34:54,800 --> 00:34:55,800 So bad. 181 00:34:56,139 --> 00:34:58,760 Oh, yes. 182 00:34:59,900 --> 00:35:02,500 Oh, my God. 183 00:35:02,940 --> 00:35:03,940 Yes. 184 00:35:04,200 --> 00:35:06,640 Oh, my God. Oh, my God. Yes. 185 00:35:07,140 --> 00:35:08,780 Oh, yes. 186 00:35:09,680 --> 00:35:10,820 Oh, my God. 187 00:35:11,380 --> 00:35:12,980 Oh, my God. Fuck. 188 00:35:13,500 --> 00:35:18,600 Oh, my God. That was so good. I needed that pussy filled so bad. 189 00:35:18,800 --> 00:35:20,000 Oh, man, I needed that. 190 00:35:20,780 --> 00:35:21,780 You know what? 191 00:35:22,480 --> 00:35:25,840 We will not. Speak on this to your father. You should probably go shower. 192 00:35:26,120 --> 00:35:28,240 I'll clean up the living room. I'll get dinner started. 193 00:35:28,540 --> 00:35:31,620 All right. I think you'll feel good about yourself now. I feel good now. You 194 00:35:31,620 --> 00:35:33,100 don't have to feel different around me. 195 00:35:33,320 --> 00:35:34,118 You're right. 196 00:35:34,120 --> 00:35:37,100 We can move on. All right. Yeah, I feel a lot better. 197 00:35:37,320 --> 00:35:40,480 All right. Go get showered and I will clean up. All right. Thank you. 13818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.