All language subtitles for High.Potential.S02E15.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,179 --> 00:00:13,638 That's him, that's him! 2 00:00:13,721 --> 00:00:16,766 Mr. Barrow. Got time for a picture? 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,143 Teddy. 4 00:00:20,646 --> 00:00:22,064 Sure. 5 00:00:23,022 --> 00:00:24,399 - What's your name? - Joanna. 6 00:00:24,483 --> 00:00:25,900 Joanna, it's good to meet you. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,486 She wants to be an astronaut. 8 00:00:27,568 --> 00:00:30,864 Oh, yeah? And after you go to space, I want a picture with you. 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,823 - Deal? - Deal. 10 00:00:33,450 --> 00:00:34,534 Go on, honey. 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,497 What's it like up there? 12 00:00:40,207 --> 00:00:42,584 Well, um, I'll tell you. 13 00:00:43,335 --> 00:00:47,756 You never get tired of the view, 16 sunrises, 16 sunsets every day. 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,633 And it has its challenges… 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,469 but I hope you get to see it someday. 16 00:00:54,470 --> 00:00:55,764 Thanks for this. 17 00:00:55,847 --> 00:00:57,682 - You folks have a good day. - You too. 18 00:00:57,765 --> 00:00:59,558 That was so cool. 19 00:00:59,643 --> 00:01:02,020 Now we're running late. Come on, we can cut through it this way. 20 00:01:02,103 --> 00:01:03,104 Excuse us. 21 00:01:05,606 --> 00:01:07,400 - You all right? - Yeah, I'm good. 22 00:01:07,483 --> 00:01:10,236 Uh, just a little nervous about giving the speech. 23 00:01:12,239 --> 00:01:13,573 Hey! 24 00:01:13,656 --> 00:01:16,492 What the hell? What is wrong with people? 25 00:01:16,576 --> 00:01:17,868 Teddy, are you okay? 26 00:01:18,412 --> 00:01:20,204 Teddy? Oh, my God. 27 00:01:22,540 --> 00:01:24,376 What is happening? What is happening? 28 00:01:24,459 --> 00:01:28,671 Oh, my God. Get help! Get help! Somebody help! 29 00:01:40,016 --> 00:01:43,395 So you're just gonna fly to New York and knock on Willa Quinn's door? 30 00:01:43,478 --> 00:01:45,563 I've gone through all the proper channels. 31 00:01:45,646 --> 00:01:48,650 So far I've been ghosted and shut down by a receptionist named Cleo. 32 00:01:49,401 --> 00:01:50,402 So I'm just gonna go. 33 00:01:51,277 --> 00:01:52,445 I'm tired of waiting. 34 00:01:52,528 --> 00:01:54,823 Yeah, me too. All right, well, Ludo can watch the kids. 35 00:01:54,906 --> 00:01:56,700 - I just got to run home... - Absolutely not, Morgan. 36 00:01:56,783 --> 00:01:59,036 Don't do this, okay? I'm going with you. 37 00:01:59,118 --> 00:02:00,620 All right, I need to talk to this woman. 38 00:02:00,703 --> 00:02:03,498 Soto is right. It's too risky, Morgan. 39 00:02:03,581 --> 00:02:06,376 Willa's too much of an unknown, and what we do know worries me. 40 00:02:06,459 --> 00:02:08,586 She erases problems for billionaires. 41 00:02:08,669 --> 00:02:10,171 Her clients are senators and CEOs, 42 00:02:10,254 --> 00:02:12,049 half the people who make the rules we enforce. 43 00:02:12,132 --> 00:02:14,592 - I understand. And the other half... - Enough. 44 00:02:15,885 --> 00:02:18,388 - I'm going alone. - Going where? 45 00:02:23,810 --> 00:02:25,270 New York City. 46 00:02:26,187 --> 00:02:28,022 I'm looking for a woman named Willa Quinn. 47 00:02:28,105 --> 00:02:30,150 - Her name was given to us by... - Erik Hayworth. 48 00:02:30,233 --> 00:02:31,485 Yeah, I know about him. 49 00:02:33,361 --> 00:02:34,528 And Arthur. 50 00:02:35,947 --> 00:02:36,948 All of it. 51 00:02:39,784 --> 00:02:43,329 So you understand why I need to keep the circle small. 52 00:02:43,413 --> 00:02:44,538 Sure. 53 00:02:45,081 --> 00:02:47,376 - You're leaving now? - I got a plane to catch. 54 00:02:47,459 --> 00:02:48,835 - Okay, if I go with you... - Stop. 55 00:02:49,418 --> 00:02:51,170 And if it gets messy with Willa? 56 00:02:51,253 --> 00:02:53,465 Then it'll be my ass on the line, not yours. 57 00:02:54,132 --> 00:02:56,759 I'm sure you have other things to take care of, Captain. 58 00:02:56,843 --> 00:02:58,719 Oh, just dinner with my old man. 59 00:02:58,804 --> 00:02:59,888 Trust me, 60 00:02:59,971 --> 00:03:03,557 I'd rather go with you, but I'm sure you'll keep us all posted. 61 00:03:04,183 --> 00:03:05,519 Feel free to use my office. 62 00:03:11,066 --> 00:03:14,318 Looks like you two are on the way to the Biltmore Hotel. 63 00:03:14,402 --> 00:03:17,114 - Got a high-profile murder on our hands. - Who is it? 64 00:03:17,197 --> 00:03:20,700 Teddy Barrow, former astronaut, news says he's a big deal. 65 00:03:20,783 --> 00:03:25,038 Yeah, he's a big deal, 680 days on the International Space Station. 66 00:03:25,538 --> 00:03:26,622 Everything okay? 67 00:03:26,705 --> 00:03:30,043 Yeah, I'm just glad Elliot's stuck at school. 68 00:03:30,127 --> 00:03:32,670 I'm gonna have Detectives Ozdil and Forrester meet you there. 69 00:03:54,901 --> 00:03:58,112 Teddy Barrow was on his way to give a keynote speech at a business symposium. 70 00:03:58,195 --> 00:04:00,866 We're questioning all the attendants, but the event was publicized online, 71 00:04:00,949 --> 00:04:03,075 so anyone in the world could have known he'd be here. 72 00:04:03,159 --> 00:04:04,703 How do you kill someone with a pie? 73 00:04:04,786 --> 00:04:06,329 Must have been laced with some kind of toxin. 74 00:04:06,413 --> 00:04:07,705 Bystanders seem to be okay. 75 00:04:07,788 --> 00:04:09,957 Hazmat cleaned and cleared the area, so it's not airborne. 76 00:04:10,040 --> 00:04:11,376 And the woman who did this? 77 00:04:11,460 --> 00:04:14,295 Teddy's aide chased her, but she got away. 78 00:04:14,378 --> 00:04:16,964 This was taken right before it happened. 79 00:04:17,798 --> 00:04:19,384 You can see the attacker in the background. 80 00:04:19,468 --> 00:04:20,593 Anyone else get a look at her? 81 00:04:20,677 --> 00:04:22,678 Victim's fiancée was next to him when it happened. 82 00:04:22,762 --> 00:04:25,182 Heidi Choi. Paramedics are checking her out right now, 83 00:04:25,264 --> 00:04:27,600 - but it looks like she'll be okay. - Morgan and I will talk to her. 84 00:04:27,684 --> 00:04:30,103 You guys get any footage the hotel has of the attack 85 00:04:30,187 --> 00:04:32,105 and push forensics to rush labs on the pie. 86 00:04:32,189 --> 00:04:34,231 Find out what the hell we're dealing with. 87 00:04:34,316 --> 00:04:37,444 Teddy and I, we worked together for 12 years, 88 00:04:37,526 --> 00:04:40,529 me on the ISS ground team and him going up. 89 00:04:40,613 --> 00:04:44,492 We always had feelings for each other, but we agreed to keep it professional. 90 00:04:44,576 --> 00:04:48,704 Then about a month ago, he changed his mind on a dime. 91 00:04:48,788 --> 00:04:50,247 We went on a few dates. 92 00:04:50,331 --> 00:04:52,459 Things moved really fast, and… 93 00:04:55,045 --> 00:04:57,838 …before you knew it, he was asking me to marry him. 94 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 I'm so sorry. 95 00:05:02,177 --> 00:05:06,430 At first, I thought that woman was pulling some sort of terrible prank, 96 00:05:06,514 --> 00:05:07,516 and then… 97 00:05:08,682 --> 00:05:12,103 I saw that Teddy… He couldn't breathe and… 98 00:05:12,187 --> 00:05:15,064 It's okay. Take your time. 99 00:05:15,148 --> 00:05:18,151 I'm sorry, um, we got the hotel security footage. 100 00:05:18,235 --> 00:05:20,153 You do not need to watch this. 101 00:05:20,237 --> 00:05:21,862 It's all right. I wanna help. 102 00:05:28,036 --> 00:05:29,079 Do you recognize her? 103 00:05:29,829 --> 00:05:31,915 No, I don't. I'm sorry. 104 00:05:31,997 --> 00:05:33,165 It's okay. 105 00:05:33,250 --> 00:05:35,293 If we have any other questions, we'll let you know. 106 00:05:40,632 --> 00:05:43,093 We checked every angle. None give a good look at the woman's face. 107 00:05:43,175 --> 00:05:45,052 No, we can still run it through facial recognition. 108 00:05:45,136 --> 00:05:47,137 - Maybe we'll get lucky. - I think we just did. 109 00:05:47,721 --> 00:05:49,598 You said this woman outran everyone, right? 110 00:05:49,682 --> 00:05:51,016 Mm-hmm. 111 00:05:51,100 --> 00:05:54,980 Okay, check out this footwork. She is really booking it. 112 00:05:55,939 --> 00:05:57,691 This woman is a serious runner. 113 00:06:01,360 --> 00:06:02,821 Look at these impressions. 114 00:06:04,113 --> 00:06:05,949 She was wearing track spikes, 115 00:06:06,031 --> 00:06:08,576 and since the spikes are all clustered up at the front, 116 00:06:08,660 --> 00:06:10,620 our killer was also a sprinter. 117 00:06:10,704 --> 00:06:13,038 And based on her speed and how much ground she covered, 118 00:06:13,122 --> 00:06:15,250 I'm guessing 11 seconds in the 100, give or take. 119 00:06:16,209 --> 00:06:19,545 - D1 speed, no wonder no one caught her. - Yeah, and look at this. 120 00:06:19,629 --> 00:06:21,589 Her shoes are custom colors. 121 00:06:21,673 --> 00:06:24,050 Yeah, red with a black heel stripe. 122 00:06:24,134 --> 00:06:26,052 That's St. Emily's Women's College. 123 00:06:26,136 --> 00:06:28,262 They have a D1 track and field team. 124 00:06:29,471 --> 00:06:31,725 My ex went there. She was a big runner. 125 00:06:32,391 --> 00:06:33,935 Ran far away from commitment. 126 00:06:34,019 --> 00:06:35,853 Yeah, I just checked their roster. 127 00:06:35,937 --> 00:06:39,399 Only one sprinter there clocks an 11-second 100, Arden Prescott. 128 00:06:39,481 --> 00:06:41,985 Let's pay a little visit to St. Emily's, see if we can track her down. 129 00:06:42,067 --> 00:06:44,904 - Track her down. - You gonna do this all day? 130 00:06:44,987 --> 00:06:46,822 - I'll stop. - I think that's for the best. 131 00:06:46,906 --> 00:06:49,242 What time is it? Yeah, I'll have to meet you there. 132 00:06:49,326 --> 00:06:50,451 She had to bolt. 133 00:06:57,834 --> 00:06:59,293 Hey, can I come in? 134 00:07:05,007 --> 00:07:07,636 You heard about Teddy Barrow, huh? 135 00:07:07,718 --> 00:07:09,220 I have a news alert. 136 00:07:09,303 --> 00:07:10,512 When did you find out? 137 00:07:10,596 --> 00:07:14,100 Well, actually, I just got assigned to his case. 138 00:07:14,768 --> 00:07:16,810 - Really? - Yep. 139 00:07:16,894 --> 00:07:17,896 Wow. 140 00:07:20,731 --> 00:07:23,651 I'm really sorry. I know how important he was to you. 141 00:07:23,735 --> 00:07:25,319 I still can't believe he wrote me back 142 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 about how he was fixing the solar array wing 143 00:07:27,529 --> 00:07:29,281 on the STS-126 mission. 144 00:07:30,699 --> 00:07:33,202 - I really wanted to meet him. - I know you did. 145 00:07:34,245 --> 00:07:35,288 And I wish you could have 146 00:07:35,372 --> 00:07:37,165 because I bet you two have a lot in common. 147 00:07:39,793 --> 00:07:40,834 Do you know what happened? 148 00:07:41,961 --> 00:07:42,961 We're working on it. 149 00:07:44,129 --> 00:07:45,215 I don't understand. 150 00:07:45,882 --> 00:07:48,593 Teddy was so nice to everyone, and everyone loved him. 151 00:07:48,677 --> 00:07:51,137 I don't know why anyone would want to hurt him. 152 00:07:51,680 --> 00:07:53,348 That's what I'm gonna find out. 153 00:08:03,440 --> 00:08:06,903 I mean, I pretty much promised him that we'd figure out what happened to Teddy. 154 00:08:06,985 --> 00:08:10,281 Well, losing our heroes can be tough, even if we've never met 'em. 155 00:08:10,365 --> 00:08:13,451 Yeah, and he basically inherited my brain, so unless he gets some answers, 156 00:08:13,535 --> 00:08:15,370 he's never going to stop thinking about it. 157 00:08:16,245 --> 00:08:17,497 Let's get him some. 158 00:08:22,293 --> 00:08:25,754 - LAPD, I'm assuming you're Christine? - Yeah. 159 00:08:25,838 --> 00:08:27,923 We're looking for your roommate, Arden Prescott. 160 00:08:28,632 --> 00:08:29,759 'Kay. 161 00:08:31,218 --> 00:08:34,139 Uh, she's not answering her cell phone, and we spoke to her parents. 162 00:08:34,221 --> 00:08:35,764 They don't know where she is either. 163 00:08:35,849 --> 00:08:37,015 She's not here. 164 00:08:37,517 --> 00:08:38,768 You mind if we come in? 165 00:08:43,690 --> 00:08:45,316 Christine, when's the last time you saw Arden? 166 00:08:45,399 --> 00:08:48,403 Um… maybe, like, yesterday. 167 00:08:49,153 --> 00:08:51,740 - So did she sleep here last night? - I don't know. 168 00:08:51,822 --> 00:08:52,823 Maybe. 169 00:08:52,907 --> 00:08:54,241 Any idea where she might be now? 170 00:08:54,325 --> 00:08:56,244 Look, she's just, like, my assigned roommate. 171 00:08:56,326 --> 00:08:58,955 I don't really know her that well and I gotta get to class, so… 172 00:08:59,038 --> 00:09:00,498 Mind if we keep looking around? 173 00:09:01,249 --> 00:09:02,833 Knock yourselves out. 174 00:09:05,669 --> 00:09:07,129 Well, this place is gross. 175 00:09:07,212 --> 00:09:10,133 Should've grabbed one of those hazmat suits from the crime scene. 176 00:09:10,216 --> 00:09:12,677 Christine could be hiding somebody. Nobody can be that oblivious. 177 00:09:12,760 --> 00:09:13,761 I don't know. 178 00:09:13,845 --> 00:09:16,931 Teenagers are pretty good at ignoring things. 179 00:09:17,014 --> 00:09:19,433 Judging by this room, the two are polar opposites, 180 00:09:19,517 --> 00:09:21,686 so I wouldn't be surprised if they never speak at all. 181 00:09:21,769 --> 00:09:24,063 How can you tell whose stuff is whose? 182 00:09:24,147 --> 00:09:25,648 Because of what we know about them already. 183 00:09:26,816 --> 00:09:29,443 Christine can't be bothered. She keeps to herself. 184 00:09:30,110 --> 00:09:32,197 So those are her noise-canceling headphones. 185 00:09:32,279 --> 00:09:33,740 Plus you saw her sense of fashion. 186 00:09:33,822 --> 00:09:37,118 She's into anime, she loves fake nails. 187 00:09:37,201 --> 00:09:39,537 And then there's Arden, the performer. 188 00:09:39,620 --> 00:09:41,288 She works out, 189 00:09:41,371 --> 00:09:43,165 she posts online, 190 00:09:43,249 --> 00:09:44,584 and she sings. 191 00:09:47,294 --> 00:09:50,548 Which tells us that this is Arden's desk. 192 00:09:52,509 --> 00:09:55,427 Whoa, Morgan, keep your distance. There's an empty pie box in here. 193 00:09:55,511 --> 00:09:57,096 We'll get it over to forensics. 194 00:09:57,179 --> 00:10:00,265 You see anything else around here that would indicate why Arden might do this? 195 00:10:00,350 --> 00:10:01,600 No. 196 00:10:01,683 --> 00:10:04,937 But maybe she can. I recognize her from one of Arden's posts. 197 00:10:05,020 --> 00:10:07,649 That's Sister Lucy. She's her track and field coach. 198 00:10:07,731 --> 00:10:10,110 Yeah, also her choir director. 199 00:10:10,192 --> 00:10:11,610 Two of Arden's worlds in one. 200 00:10:11,693 --> 00:10:14,489 Hopefully, she's more helpful than the roommate. 201 00:10:15,115 --> 00:10:18,493 A singing, jogging nun? That's what I should have been. 202 00:10:28,878 --> 00:10:32,506 This meal is almost over, and I still don't know how you're gonna fix this. 203 00:10:32,590 --> 00:10:35,677 Look, I have two kids, and every time they turn on the TV... 204 00:10:35,759 --> 00:10:37,427 They hear their father's a crook. 205 00:10:38,011 --> 00:10:39,514 I know it's awful. 206 00:10:39,596 --> 00:10:43,809 We will just go door-to-door and smash every television their friends own. 207 00:10:43,893 --> 00:10:45,186 Problem solved. 208 00:10:45,812 --> 00:10:48,398 Larry, don't lose your sense of humor. 209 00:10:48,480 --> 00:10:50,191 A bigger scandal's coming. 210 00:10:50,274 --> 00:10:51,400 You'll disappear. 211 00:10:52,777 --> 00:10:56,197 Willa Quinn, I'm Lieutenant Selena Soto with the LAPD. 212 00:10:57,030 --> 00:10:58,032 And yet here you are. 213 00:10:58,115 --> 00:10:59,491 We're in the middle of a private convers... 214 00:10:59,576 --> 00:11:00,659 I'll be quick. 215 00:11:00,743 --> 00:11:03,078 I just need your help clearing some things up. 216 00:11:03,163 --> 00:11:07,750 Mmm. Oh, you have to try this. It's a truffle mousse. 217 00:11:08,333 --> 00:11:13,423 They train dogs in Alba to go and find the truffles, 218 00:11:13,505 --> 00:11:17,969 and then they wrap them in linen… …and ship them overnight. 219 00:11:18,052 --> 00:11:19,178 I'm good, thank you. 220 00:11:19,261 --> 00:11:20,513 Larry, tell her it's a clean spoon. 221 00:11:20,596 --> 00:11:22,932 - It's a clean spoon. - I've already eaten. 222 00:11:24,850 --> 00:11:28,980 Well, I suppose you could have grabbed something quick 223 00:11:29,062 --> 00:11:31,024 when you changed planes in… 224 00:11:31,106 --> 00:11:32,107 Dallas? 225 00:11:34,360 --> 00:11:36,361 Okay, what did you want to clear up? Sit. 226 00:11:37,322 --> 00:11:39,157 I think we should speak in private. 227 00:11:39,240 --> 00:11:42,659 Oh, honey, with the amount that I know about this one, 228 00:11:42,744 --> 00:11:45,163 he's not barking unless I tell him to. 229 00:11:45,245 --> 00:11:47,915 And you already interrupted our lunch. Sit down. 230 00:11:53,546 --> 00:11:57,299 We've been investigating the disappearance of a man named Roman Sinquerra. 231 00:11:57,383 --> 00:11:58,842 Your name came up. 232 00:11:58,927 --> 00:12:01,596 There's a woman in Florida, 27, with the same name. 233 00:12:01,678 --> 00:12:04,014 - I'd start with her. - I'm starting with you. 234 00:12:05,350 --> 00:12:06,350 Okay. 235 00:12:07,851 --> 00:12:10,480 Call my office and have them set up an appointment. 236 00:12:10,562 --> 00:12:11,980 Cleo hasn't returned my calls. 237 00:12:12,065 --> 00:12:13,942 Marvin, that's who you wanna call. 238 00:12:14,024 --> 00:12:15,777 I've already taken care of the check. 239 00:12:15,860 --> 00:12:18,363 I figured I needed to buy some time with you. 240 00:12:18,446 --> 00:12:19,780 It's pricey. 241 00:12:20,322 --> 00:12:22,241 But hopefully, it'll be worth it. 242 00:12:26,620 --> 00:12:31,292 Now that is a strategic type of generosity. 243 00:12:31,375 --> 00:12:32,961 It's very New York. 244 00:12:33,503 --> 00:12:35,421 Let me guess, um… 245 00:12:36,338 --> 00:12:38,048 Brooklyn? Sunset Park? 246 00:12:38,883 --> 00:12:40,509 - Staten Island? - Wrong bridge. 247 00:12:42,010 --> 00:12:43,971 Queens. I grew up in Corona. 248 00:12:44,054 --> 00:12:46,057 And now you're LAPD. 249 00:12:48,643 --> 00:12:51,229 You're a bit out of your jurisdiction. 250 00:12:54,731 --> 00:12:58,778 We already have someone in custody who's willing to talk, Erik Hayworth. 251 00:13:00,404 --> 00:13:02,823 So if you're willing to tell us what you know… 252 00:13:04,951 --> 00:13:06,535 give me a call later tonight. 253 00:13:06,619 --> 00:13:08,328 I'm staying at the Wheaton. 254 00:13:09,330 --> 00:13:10,999 Enjoy the dog food. 255 00:13:14,335 --> 00:13:16,461 All right, we'll talk later. 256 00:13:16,546 --> 00:13:19,631 Wait, you said another scandal was going to... 257 00:13:19,716 --> 00:13:21,216 Check your phone, Larry. 258 00:13:26,556 --> 00:13:27,889 Wow. 259 00:13:29,057 --> 00:13:30,393 Uh, miss? 260 00:13:31,727 --> 00:13:32,854 The check. 261 00:13:44,573 --> 00:13:46,033 Tox screen's in. 262 00:13:46,116 --> 00:13:48,494 The pie contained VX nerve agent. 263 00:13:48,577 --> 00:13:50,038 - No way. - Mm-hmm. 264 00:13:50,120 --> 00:13:51,748 Like in The Rock? 265 00:13:52,373 --> 00:13:55,500 Nic Cage, Ed Harris? VX was a big part of that. 266 00:13:55,585 --> 00:13:57,128 Have you ever seen a movie? 267 00:13:58,171 --> 00:13:59,588 All I know is it's lethal. 268 00:13:59,672 --> 00:14:01,673 Exposure comes through inhalation or the skin, 269 00:14:01,758 --> 00:14:03,717 causes immediate paralysis and death. 270 00:14:03,801 --> 00:14:06,511 Not exactly the kind of thing you can buy on the street. 271 00:14:07,263 --> 00:14:10,099 Well, the nun's here. Maybe she can tell us where Arden got it. 272 00:14:10,682 --> 00:14:12,518 This is a weird case. 273 00:14:13,186 --> 00:14:15,104 None of this makes any sense. 274 00:14:15,645 --> 00:14:17,690 I've known Arden since her freshman year. 275 00:14:17,774 --> 00:14:20,777 She's a bit vain, but she'd never hurt a fly. 276 00:14:20,860 --> 00:14:23,361 And she never mentioned anything about a Teddy Barrow? 277 00:14:23,446 --> 00:14:24,447 Never. 278 00:14:24,947 --> 00:14:27,533 - Any idea where Arden is now? - No. 279 00:14:27,616 --> 00:14:30,202 You're a good nun, Sister, 'cause you're a pretty bad liar. 280 00:14:30,286 --> 00:14:32,621 What your hand's doing right now, covering your neck like that? 281 00:14:32,705 --> 00:14:35,750 It's something people, mostly women, do when they're uncomfortable. 282 00:14:35,832 --> 00:14:37,793 You know more than you're telling us, don't you? 283 00:14:37,876 --> 00:14:38,878 And it's killing you. 284 00:14:40,754 --> 00:14:44,174 On our way in here, we learned that a rare nerve agent was used to kill Teddy Barrow. 285 00:14:44,258 --> 00:14:46,259 If Arden was approached by foreign actors, 286 00:14:46,344 --> 00:14:48,428 maybe at an international track and field event, 287 00:14:49,179 --> 00:14:52,100 there are ways that we can help her, but only if she comes in. 288 00:14:54,018 --> 00:14:55,561 You have to tell us where she is. 289 00:15:04,486 --> 00:15:05,488 Arden? 290 00:15:08,783 --> 00:15:10,451 These people are from the police. 291 00:15:10,534 --> 00:15:12,702 Wait. You're turning me in? 292 00:15:14,080 --> 00:15:16,039 You said that you'd help me. 293 00:15:16,124 --> 00:15:19,043 She is helping you. Trust me, it's gonna go better this way. 294 00:15:20,043 --> 00:15:22,629 Hang on a second. Is this your backpack? 295 00:15:23,297 --> 00:15:24,298 Yeah. 296 00:15:25,716 --> 00:15:28,885 If I'm going on the run, I'm not exactly filling my go bag with textbooks. 297 00:15:30,679 --> 00:15:32,222 You didn't know you were gonna be on the run 298 00:15:32,306 --> 00:15:33,515 when you left the room this morning. 299 00:15:33,599 --> 00:15:36,644 Sister Lucy says you didn't know what was in the pie. Is that true? 300 00:15:38,855 --> 00:15:40,690 Okay, no, I swear I didn't know. 301 00:15:40,773 --> 00:15:43,567 We still have to bring you in. Technically, you did kill Teddy Barrow. 302 00:15:44,442 --> 00:15:46,028 But I think somebody set you up. 303 00:15:53,952 --> 00:15:55,620 I've been trying to gain more followers, 304 00:15:56,413 --> 00:15:58,081 maybe a sponsor. 305 00:15:58,165 --> 00:16:00,876 So I started posting my training routine, 306 00:16:00,960 --> 00:16:03,171 diet, sometimes songs, 307 00:16:03,921 --> 00:16:05,130 and then I got this DM 308 00:16:05,214 --> 00:16:08,134 from a big viral video producer, Folly Box, 309 00:16:08,216 --> 00:16:11,386 saying he loved my stuff and he wanted me to do a video for his channel. 310 00:16:11,470 --> 00:16:13,471 He's got hundreds of prank videos. 311 00:16:13,556 --> 00:16:14,932 They get millions of views. 312 00:16:15,015 --> 00:16:16,725 Did you meet this Folly Box in person? 313 00:16:17,309 --> 00:16:19,812 No, just DMs. That's how it works. 314 00:16:19,895 --> 00:16:23,524 You know, Folly Box sends you a box, like, with instructions, 315 00:16:23,607 --> 00:16:26,652 whatever outfit you have to wear, and you do it. 316 00:16:26,735 --> 00:16:28,403 No questions asked? 317 00:16:28,486 --> 00:16:31,908 Never checked if the person you were DMing with really was who they said they were? 318 00:16:31,990 --> 00:16:33,909 Detectives, I'm gonna advise my client to stop talking. 319 00:16:33,993 --> 00:16:35,536 Counsel, we're trying to help your client, 320 00:16:35,620 --> 00:16:38,456 and the best way for her to help us do that is to cooperate. 321 00:16:42,250 --> 00:16:43,711 I think we can all assume at this point 322 00:16:43,793 --> 00:16:46,172 that it wasn't really the producer who contacted you. 323 00:16:46,254 --> 00:16:47,673 What was in the box you got? 324 00:16:49,716 --> 00:16:53,095 A pie, mask, gloves, a photo of the guy, 325 00:16:53,178 --> 00:16:54,931 and instructions where and when to do it. 326 00:16:55,014 --> 00:16:57,350 It said hidden cameras would pick everything up. 327 00:16:57,850 --> 00:16:59,559 I didn't know the pie was poisoned. 328 00:16:59,644 --> 00:17:02,855 I never even heard of Teddy Barrow until it was all over the news. 329 00:17:02,938 --> 00:17:05,732 I didn't think anyone would believe me except for Sister Lucy. 330 00:17:07,652 --> 00:17:09,362 We need to hold you for a little while longer, 331 00:17:09,444 --> 00:17:11,113 but, if your story checks out 332 00:17:11,196 --> 00:17:12,698 and you give us access to your account 333 00:17:12,781 --> 00:17:14,991 so we can track down this prank producer, 334 00:17:15,076 --> 00:17:17,161 I'll let the DA know you're being helpful. 335 00:17:18,496 --> 00:17:19,579 Sound good? 336 00:17:23,500 --> 00:17:26,962 She said my flight connected in Dallas, but that wasn't a guess. 337 00:17:27,505 --> 00:17:30,090 - That lady knew I was coming. - How? 338 00:17:30,173 --> 00:17:33,176 I'm not really sure, but I am telling you we cannot underestimate her. 339 00:17:33,260 --> 00:17:34,761 Okay, here's what we're going to do. 340 00:17:34,845 --> 00:17:37,138 First, you are ordering a bottle of wine, on me. 341 00:17:37,222 --> 00:17:39,349 Cheapest one is 110 bucks. 342 00:17:39,432 --> 00:17:42,060 First, you are cracking open those mixed nuts, on me. 343 00:17:43,854 --> 00:17:45,730 How is it I just met this woman, 344 00:17:45,815 --> 00:17:48,526 and it already feels like she's one step ahead? 345 00:17:50,152 --> 00:17:51,737 Don't let her get in your head. 346 00:17:52,279 --> 00:17:53,990 She got lucky, that's all. 347 00:17:54,073 --> 00:17:56,701 You'll find a way to get her to talk. You always do. 348 00:18:07,586 --> 00:18:10,756 How's Soto? How are things going in New York? 349 00:18:12,048 --> 00:18:13,759 Pretty good from as far as I could tell. 350 00:18:16,596 --> 00:18:21,517 Look, I get why you're not thrilled about me being in the Roman investigation, 351 00:18:21,601 --> 00:18:24,936 but the more I know, the more useful I can be to you. 352 00:18:27,064 --> 00:18:30,692 Yeah, I gotta say, I'm, um, having a hard time buying that 353 00:18:30,776 --> 00:18:33,988 based on everything you've done since you've been here. 354 00:18:36,198 --> 00:18:38,241 Yeah. That's fair. 355 00:18:40,327 --> 00:18:42,954 I'd like to be honest about it, but I'm not sure how it will end. 356 00:18:43,788 --> 00:18:45,415 You want to take a crack at it? 357 00:18:48,085 --> 00:18:51,756 I come from a family where truth was something you negotiated. 358 00:18:54,008 --> 00:18:55,134 Okay. 359 00:18:55,217 --> 00:18:59,096 My dad used to say politicians and cops are the same animal in different collars. 360 00:18:59,180 --> 00:19:01,766 Both were good at smiling while they pocket the knife. 361 00:19:01,848 --> 00:19:04,018 You grow up around that, you develop some habits. 362 00:19:04,101 --> 00:19:07,855 So your dad was also super confusing when he spoke to people. Cool. 363 00:19:07,938 --> 00:19:11,192 Morgan, when I got here, I didn't know who to trust. 364 00:19:11,275 --> 00:19:14,362 I didn't know who was going to let me in or who was going to cut me out. 365 00:19:14,444 --> 00:19:16,321 Soto, Karadec, the whole pen, really. 366 00:19:16,404 --> 00:19:18,031 So I tested them. 367 00:19:18,531 --> 00:19:20,785 I rattled some cages to see what would give. 368 00:19:22,662 --> 00:19:23,871 You certainly did. 369 00:19:26,665 --> 00:19:29,292 - And what'd you find? - They're good people. 370 00:19:30,711 --> 00:19:33,297 I forgot some cops can be honest. 371 00:19:35,758 --> 00:19:38,385 Morgan, I did my own digging on Quinn. 372 00:19:39,720 --> 00:19:42,138 You need somebody who spent their whole life 373 00:19:42,222 --> 00:19:44,933 spotting the lie inside the lie. 374 00:19:50,772 --> 00:19:52,357 Gotta get back to work. 375 00:19:53,526 --> 00:19:55,819 Reached out to the FBI for some background. 376 00:19:55,903 --> 00:19:59,365 This isn't the first time VX has been used to kill someone like this. 377 00:19:59,448 --> 00:20:03,411 2017, North Korean refugee, two women splashed him in the face. 378 00:20:03,493 --> 00:20:05,328 They thought it was a prank show. 379 00:20:05,413 --> 00:20:07,288 No one ever figured out who pulled the strings. 380 00:20:07,373 --> 00:20:09,290 - Such a weird way to kill someone. - Mmm. 381 00:20:09,375 --> 00:20:10,584 Think it's the same person? 382 00:20:10,667 --> 00:20:12,502 More likely it's where our killer got the idea. 383 00:20:12,586 --> 00:20:14,797 The Bureau had more to share. Turn the page. 384 00:20:16,382 --> 00:20:19,634 Teddy Barrow logged a lot of time in Russia with cosmonauts. 385 00:20:19,719 --> 00:20:20,803 It's normal for astronauts, 386 00:20:20,885 --> 00:20:23,388 but some folks thought he was getting too comfortable. 387 00:20:23,471 --> 00:20:25,849 Maybe hearing and sharing some things he shouldn't. 388 00:20:28,227 --> 00:20:30,813 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm okay. 389 00:20:30,895 --> 00:20:35,108 I'm just hoping I don't have to tell my kid his dead astronaut hero is shady. 390 00:20:35,192 --> 00:20:39,779 - Hmm. It's too late right now, but… - What are you thinking? 391 00:20:39,864 --> 00:20:42,031 I'm thinking we need to talk to Teddy's fiancée, Heidi, 392 00:20:42,115 --> 00:20:43,159 again in the morning. 393 00:20:44,034 --> 00:20:45,869 See if she was engaged to a spy. 394 00:21:09,434 --> 00:21:13,689 Excuse me. Selena, I'm so glad you came. 395 00:21:15,106 --> 00:21:16,442 How's the dress fit? 396 00:21:16,525 --> 00:21:17,984 - Fine. - Good. 397 00:21:18,818 --> 00:21:19,944 Don't remove the tag. 398 00:21:20,028 --> 00:21:22,698 It's because I need you to return it on your way to the airport. 399 00:21:23,199 --> 00:21:24,200 Why am I here? 400 00:21:24,282 --> 00:21:26,367 Ms. Quinn, a photo please? 401 00:21:29,704 --> 00:21:31,499 I hate it when they do that. 402 00:21:31,582 --> 00:21:34,751 You have to be so careful who you're seen with these days. 403 00:21:34,835 --> 00:21:36,211 Come, let's get a drink. 404 00:21:39,256 --> 00:21:40,548 Tonight's Lyme. 405 00:21:40,633 --> 00:21:43,760 Next month, pediatrics, cancer and the wetlands. 406 00:21:44,345 --> 00:21:46,180 Each cause fighting for… 407 00:21:46,806 --> 00:21:48,015 every dollar. 408 00:21:48,516 --> 00:21:50,476 - None of which is why I'm here. - Mmm. 409 00:21:51,309 --> 00:21:52,811 Right, why are you here again? 410 00:21:52,894 --> 00:21:55,189 To look into Roman Sinquerra's abduction. 411 00:21:57,982 --> 00:22:01,153 Don't mistake my silence for guilt, Lieutenant. 412 00:22:01,237 --> 00:22:05,615 Silence is a language for people who can afford not to explain themselves. 413 00:22:05,699 --> 00:22:09,577 Well, I got 25 years on the force that says otherwise. 414 00:22:10,829 --> 00:22:14,583 I have zero to offer you, but I'm sure you didn't come all this way 415 00:22:14,666 --> 00:22:16,460 without doing your homework. 416 00:22:18,711 --> 00:22:21,382 Well, let's see, I know that you grew up in North Jersey, 417 00:22:22,423 --> 00:22:23,968 oldest child of Meredith, 418 00:22:24,050 --> 00:22:28,180 a public-school teacher, and Ray, who worked for an industrial laundry service. 419 00:22:28,263 --> 00:22:29,431 Cute. 420 00:22:30,266 --> 00:22:31,642 Did you get that online? 421 00:22:32,601 --> 00:22:37,230 Did it also say that my dad believed in the value of labor 422 00:22:37,314 --> 00:22:39,692 and his word 423 00:22:40,776 --> 00:22:43,069 - and the American Dream? - Not you? 424 00:22:44,070 --> 00:22:46,448 He was on the job for 30 years. They cut back his hours. 425 00:22:46,531 --> 00:22:48,116 He lost his insurance. 426 00:22:48,867 --> 00:22:52,037 Then his union slow-walked him to the grave. 427 00:22:52,121 --> 00:22:56,125 He died at 51 from a heart attack, shoveling snow in front of the house 428 00:22:56,208 --> 00:22:57,667 we were about to lose. 429 00:22:58,210 --> 00:23:01,212 My mom taught public school for 40 years. 430 00:23:02,213 --> 00:23:03,464 And she was devout. 431 00:23:04,258 --> 00:23:05,259 Never missed a mass. 432 00:23:05,342 --> 00:23:09,096 She prayed… …through my brother's leukemia, 433 00:23:09,179 --> 00:23:11,557 then she prayed through her own cancer, 434 00:23:11,640 --> 00:23:13,976 lighting candles for a God that never answered. 435 00:23:14,058 --> 00:23:15,769 Why are you telling me this? 436 00:23:17,479 --> 00:23:20,900 Because my parents believed in rules that don't exist. 437 00:23:21,567 --> 00:23:23,484 And systems that failed them. 438 00:23:24,236 --> 00:23:28,781 Justice doesn't show up because you deserve it, hmm? 439 00:23:29,407 --> 00:23:32,619 It's doled out by people in rooms like this. 440 00:23:39,209 --> 00:23:41,836 Well, if you've done this… 441 00:23:42,630 --> 00:23:46,049 to impress me or scare me, then you didn't do your homework. 442 00:23:46,925 --> 00:23:49,427 I didn't come all this way to leave empty-handed. 443 00:23:50,346 --> 00:23:52,221 - I will call Marvin… - Mmm. 444 00:23:52,306 --> 00:23:54,266 …and get some time on your schedule. 445 00:23:55,726 --> 00:23:57,185 Enjoy your party. 446 00:24:10,782 --> 00:24:13,368 And this is a flashlight from Apollo 13. 447 00:24:14,994 --> 00:24:16,955 Teddy said that it kept him humble. 448 00:24:17,038 --> 00:24:19,875 The biggest emergency he faced on the ISS was some broken plumbing, 449 00:24:19,959 --> 00:24:23,336 which isn't nothing, but those guys nearly died. 450 00:24:26,256 --> 00:24:29,343 Well, he certainly sounds like a wonderful man. 451 00:24:29,425 --> 00:24:31,971 Thank you. And you're right, he was. 452 00:24:33,931 --> 00:24:35,974 Do you have any idea who could have done this? 453 00:24:36,057 --> 00:24:39,269 Not yet, but we wanted to ask you some questions about Teddy. 454 00:24:39,353 --> 00:24:40,520 Sure, go ahead. 455 00:24:40,604 --> 00:24:42,730 It's early days, and we're just following leads, 456 00:24:42,815 --> 00:24:45,901 but the toxin that killed Teddy is a highly restricted nerve agent, 457 00:24:45,984 --> 00:24:48,820 the kind of thing that spies use on other spies. 458 00:24:48,903 --> 00:24:51,573 And you've heard about the suspicions from a few years ago? 459 00:24:51,656 --> 00:24:54,867 Yeah, that he was having secret meetings with the Russians. Is it true? 460 00:24:54,951 --> 00:24:57,663 I had the same worry, so I asked him about it. 461 00:24:57,746 --> 00:25:02,209 He told me that all he did was have dinner with some of his Russian counterparts. 462 00:25:02,291 --> 00:25:04,211 You think that's why he got killed? 463 00:25:04,294 --> 00:25:06,713 It could explain why things happened the way they did 464 00:25:06,797 --> 00:25:09,133 and how whoever killed him had access to the nerve agent. 465 00:25:09,215 --> 00:25:11,801 Is this the speech he was planning on giving? 466 00:25:12,428 --> 00:25:14,971 Uh, I forgot I even had it. 467 00:25:15,556 --> 00:25:17,348 Who is AstraMollis? 468 00:25:17,432 --> 00:25:18,767 They're an aerospace contractor. 469 00:25:18,851 --> 00:25:21,269 - Why? Did he mention them? - Yeah, did you not read that? 470 00:25:21,353 --> 00:25:23,063 Oh, he does more than mention them. 471 00:25:23,146 --> 00:25:26,150 This speech basically endorses them to build the first commercial space station. 472 00:25:26,232 --> 00:25:28,402 How much do you think that contract would have been worth? 473 00:25:28,986 --> 00:25:31,864 - Billions, I'm sure. - And Teddy had Washington's ear, right? 474 00:25:31,946 --> 00:25:33,449 Weren't there some people floating him for Congress? 475 00:25:33,531 --> 00:25:36,285 They definitely listened to anything he had to say on space. 476 00:25:36,367 --> 00:25:39,496 So coming from him, this could highly influence whoever gets that contract. 477 00:25:39,579 --> 00:25:43,041 And who didn't. I don't think the timing of this attack was a coincidence at all. 478 00:25:43,125 --> 00:25:45,544 Someone did not want Teddy giving that speech. 479 00:25:45,626 --> 00:25:47,880 It's called the low Earth orbit economy. 480 00:25:47,962 --> 00:25:49,673 They're saying it's the next gold rush. 481 00:25:49,757 --> 00:25:52,134 The ISS is going to be retired in a few years 482 00:25:52,217 --> 00:25:54,802 and private companies are falling over each other to build replacements. 483 00:25:54,886 --> 00:25:57,681 Zero-G manufacturing, it's the new frontier. 484 00:25:57,765 --> 00:25:59,641 Everything from drugs to computers. 485 00:25:59,724 --> 00:26:01,559 It's a trillion-dollar industry. 486 00:26:01,643 --> 00:26:04,813 So you think somebody killed Teddy Barrow to stop him from backing one player? 487 00:26:04,896 --> 00:26:06,272 That's our current theory, yeah. 488 00:26:06,355 --> 00:26:09,984 Hmm. But who was on the losing end of that speech? 489 00:26:10,068 --> 00:26:11,987 Daphne and Oz are putting together a list. 490 00:26:12,070 --> 00:26:13,404 I'll keep you posted. 491 00:26:13,489 --> 00:26:14,906 Detective Karadec. 492 00:26:15,824 --> 00:26:17,659 Before you go, 493 00:26:19,202 --> 00:26:21,288 I told Gillory I want to help with the Roman case. 494 00:26:21,371 --> 00:26:24,333 Hmm. I'm sorry I missed that. 495 00:26:26,751 --> 00:26:27,961 How do I get her to let me in? 496 00:26:28,045 --> 00:26:29,087 To the case? 497 00:26:30,463 --> 00:26:32,924 You don't get Morgan Gillory to do anything. 498 00:26:35,134 --> 00:26:37,011 Surprised you didn't know that by now. 499 00:26:43,852 --> 00:26:47,564 Lieutenant, you are persistent. 500 00:26:49,607 --> 00:26:52,068 Sit. Thank you, Cleo. 501 00:26:54,488 --> 00:26:56,198 I like you. 502 00:26:56,781 --> 00:27:00,576 You don't wait for permission. You get what you want. You get results. 503 00:27:00,661 --> 00:27:03,372 You are unapologetic, decisive. 504 00:27:04,288 --> 00:27:06,750 And you know how this city works under the surface 505 00:27:06,834 --> 00:27:08,710 and not a lot of people do these days. 506 00:27:09,502 --> 00:27:11,171 I could use someone like you. 507 00:27:12,506 --> 00:27:16,343 Triple the pay, no red tape, no politics. 508 00:27:17,678 --> 00:27:20,471 You work fast, things move with you. 509 00:27:21,265 --> 00:27:22,849 More reach, more change. 510 00:27:23,851 --> 00:27:25,394 I'm not here to be recruited. 511 00:27:25,978 --> 00:27:29,772 I'm here because 16 years ago, an FBI agent was murdered. 512 00:27:29,856 --> 00:27:33,902 Days later, a father disappeared, and a little girl grew up without him. 513 00:27:33,986 --> 00:27:37,948 And every step I've taken has led me here to you. 514 00:27:41,535 --> 00:27:42,786 Well… 515 00:27:42,869 --> 00:27:46,623 I'm afraid you're on the wrong trail. 516 00:27:50,294 --> 00:27:53,046 We found this in Roman's backpack. 517 00:27:53,630 --> 00:27:55,965 Our techs have been working overtime extracting the data, 518 00:27:56,048 --> 00:27:59,677 but the day Roman was abducted, Hayworth was carrying this phone. 519 00:27:59,760 --> 00:28:01,346 And I'm guessing, 520 00:28:01,430 --> 00:28:05,224 the information we extract from it will prove I'm on the right trail. 521 00:28:07,978 --> 00:28:10,689 Have you been carrying that thing around with you this whole time? 522 00:28:13,232 --> 00:28:15,234 I have something to offer you. 523 00:28:15,318 --> 00:28:17,362 - Ooh. - Come clean. 524 00:28:18,029 --> 00:28:22,034 Before we extract the data, the courts will see it as cooperation. 525 00:28:22,867 --> 00:28:24,076 Might treat you differently. 526 00:28:24,661 --> 00:28:26,788 And you think that would matter to me? 527 00:28:26,872 --> 00:28:28,289 It should. 528 00:28:44,765 --> 00:28:47,224 Got to be honest, I don't know anything about space stations, 529 00:28:47,308 --> 00:28:49,810 Mr. Bashayan, but these designs look very impressive. 530 00:28:49,894 --> 00:28:51,855 Thank you. I mean, I know I'm biased, 531 00:28:51,939 --> 00:28:53,565 but I think they're the best in the business. 532 00:28:53,648 --> 00:28:57,277 How did it make you feel knowing Teddy Barrow disagreed? 533 00:28:58,569 --> 00:28:59,947 Did he? I didn't know. 534 00:29:00,029 --> 00:29:01,823 Yeah, he was about to endorse AstraMollis. 535 00:29:02,406 --> 00:29:05,285 You're not AstraMollis, you're Galaxy Arc. 536 00:29:06,036 --> 00:29:08,413 That would have given them a leg up on building the next space station. 537 00:29:08,497 --> 00:29:10,457 And driven investments away from you. 538 00:29:11,916 --> 00:29:13,000 So when you asked me to come in 539 00:29:13,085 --> 00:29:16,505 saying you had questions about Teddy, you meant you think I had him killed? 540 00:29:19,883 --> 00:29:22,094 The trouble with your theory is, until just now, 541 00:29:22,176 --> 00:29:24,429 I didn't know Teddy was planning to endorse anyone. 542 00:29:24,512 --> 00:29:27,182 Well, the speech he was about to give was publicly promoted. 543 00:29:27,265 --> 00:29:31,603 True. But did anyone see the content of his speech? 544 00:29:32,311 --> 00:29:33,646 As far as I know, no one did. 545 00:29:33,730 --> 00:29:35,356 And I promise you I would have heard. 546 00:29:35,440 --> 00:29:38,359 Speaking as someone who knows how bad this can be, detectives, 547 00:29:39,068 --> 00:29:41,195 I think your theory has a hole in it. 548 00:29:51,455 --> 00:29:52,874 How we doing? 549 00:29:54,417 --> 00:29:56,294 I'm fine. I don't know how you're doing. 550 00:29:58,005 --> 00:29:59,548 I just got off the phone with the organizers 551 00:29:59,631 --> 00:30:02,134 from the symposium Teddy Barrow was supposed to speak at. 552 00:30:02,217 --> 00:30:04,010 They backed what the guy at Galaxy Arc said. 553 00:30:04,094 --> 00:30:06,096 Teddy didn't share his speech ahead of time with them 554 00:30:06,179 --> 00:30:07,888 and, as far as they know, not anyone else. 555 00:30:07,972 --> 00:30:09,141 When you spoke to Heidi, 556 00:30:09,223 --> 00:30:11,351 she said she didn't know Teddy planned that endorsement either, 557 00:30:11,434 --> 00:30:12,477 - right? - Mmm. 558 00:30:12,560 --> 00:30:15,521 Any chance she was lying? Maybe she's in a rival bidder's pocket. 559 00:30:15,605 --> 00:30:17,941 - If anyone knew, it had to be her. - We considered that, 560 00:30:18,025 --> 00:30:20,652 checked her financials, but weren't able to find any connections 561 00:30:20,736 --> 00:30:23,195 between her and those companies. Also, I just got a call from Heidi. 562 00:30:23,279 --> 00:30:26,575 She wanted us to know that tomorrow she's going to be giving Teddy's speech. 563 00:30:27,075 --> 00:30:29,326 Why? What, she wants to continue his work, 564 00:30:29,411 --> 00:30:31,663 tell the world who he planned on endorsing? 565 00:30:31,747 --> 00:30:32,748 That's the idea. 566 00:30:32,830 --> 00:30:36,042 Well, that probably rules her out as a suspect, at least on financial motive. 567 00:30:36,125 --> 00:30:38,461 Why kill him only to deliver it herself? 568 00:30:38,545 --> 00:30:39,755 Yeah, but hold on a second. 569 00:30:39,837 --> 00:30:42,590 Teddy got killed because he was planning on giving this speech. 570 00:30:42,673 --> 00:30:45,218 If she wants to tell the world she's going to deliver it too, 571 00:30:45,301 --> 00:30:46,470 that paints a target on her back. 572 00:30:59,691 --> 00:31:02,152 You think that if I give this speech, it'll put me in danger. 573 00:31:02,234 --> 00:31:04,988 We certainly think it's possible, which is why we'd like you to hold off. 574 00:31:05,071 --> 00:31:06,906 At least until we find Teddy's killer. 575 00:31:07,865 --> 00:31:09,409 But you don't want to do that? 576 00:31:09,492 --> 00:31:10,701 No. 577 00:31:10,786 --> 00:31:14,413 I wanna honor Teddy's memory and share with the world what he believed in. 578 00:31:14,498 --> 00:31:15,832 It's my decision, right? 579 00:31:15,915 --> 00:31:19,669 Then we'll do everything we can to protect you, but you understand the risks? 580 00:31:20,420 --> 00:31:22,672 Neither of you ever met Teddy, did you? 581 00:31:22,756 --> 00:31:27,635 I didn't, but I do have to admit my son might be his biggest fan, 582 00:31:27,719 --> 00:31:30,180 so I kind of feel like I knew him. 583 00:31:31,347 --> 00:31:35,268 I told you that he finally proposed to me, but I don't think I told you how. 584 00:31:36,103 --> 00:31:40,440 He drove us all night to find my favorite constellation. 585 00:31:40,523 --> 00:31:42,942 You can only see it a few times a year 586 00:31:43,026 --> 00:31:45,987 and there are really only a few places that you can see it. 587 00:31:46,070 --> 00:31:48,781 He, of course, had a million things that he should have been doing, 588 00:31:48,865 --> 00:31:50,366 but that was Teddy. 589 00:31:50,450 --> 00:31:53,369 Once he set his mind to something, there was no stopping him. 590 00:31:53,452 --> 00:31:54,453 Hmm. 591 00:31:54,538 --> 00:31:57,999 I don't want this to stop the work that he believed in either. 592 00:31:58,083 --> 00:32:00,335 Then you're delivering his speech verbatim? 593 00:32:00,417 --> 00:32:04,631 Yeah, I did a little cleanup and added a statement of my own at the end. 594 00:32:04,713 --> 00:32:06,758 You mind if we get a copy of your latest draft? 595 00:32:06,842 --> 00:32:09,426 It'll help us plan your protection, follow along. 596 00:32:09,510 --> 00:32:12,638 Sure, wait here. There's something else I want to give you too. 597 00:32:17,810 --> 00:32:19,895 You want to see if she changed his speech? 598 00:32:19,980 --> 00:32:21,815 Well, if she's really reading his words, 599 00:32:21,897 --> 00:32:23,525 then she's not the one who wanted to stop it. 600 00:32:23,607 --> 00:32:25,943 I don't have a full take on this lady yet, 601 00:32:26,027 --> 00:32:28,571 but she does seem like she really loved the guy. 602 00:32:28,654 --> 00:32:29,655 Hmm. 603 00:32:32,491 --> 00:32:34,326 Here's the speech. 604 00:32:34,827 --> 00:32:36,829 And this is for your son. 605 00:32:38,038 --> 00:32:39,082 Thank you. 606 00:32:39,165 --> 00:32:42,085 That toy shares Teddy's record number of hours in space. 607 00:32:42,169 --> 00:32:44,671 - He brought it with him on every mission. - No way. 608 00:32:44,753 --> 00:32:47,548 Yeah, he called it his zero-gravity indicator. 609 00:32:47,632 --> 00:32:51,094 The second he saw that lion floating around in front of him, 610 00:32:51,177 --> 00:32:52,761 he knew that the launch was a success. 611 00:32:55,347 --> 00:32:57,142 He'd want your son to have it. 612 00:32:57,224 --> 00:32:58,518 This is… 613 00:32:59,477 --> 00:33:01,896 This is really incredible. Thank you. 614 00:33:06,526 --> 00:33:08,944 - Oh, my God, it's Ziggi. - Ziggi? 615 00:33:09,028 --> 00:33:11,530 Z-G-I, Teddy Barrow's zero-gravity indicator. 616 00:33:11,615 --> 00:33:13,325 Okay, so you've heard of it, apparently. 617 00:33:13,407 --> 00:33:15,410 Yeah, I mean, he posted about it all the time. 618 00:33:15,492 --> 00:33:16,827 Um, here. 619 00:33:18,038 --> 00:33:21,875 - This thing's been in space. - Yeah, a whole lot, apparently. 620 00:33:21,958 --> 00:33:23,500 I need to find a special spot for this. 621 00:33:25,753 --> 00:33:28,173 You know, I'm still going to try and figure out what happened to him. 622 00:33:28,256 --> 00:33:30,299 I know. You'll do it. 623 00:33:38,391 --> 00:33:39,893 What's with the pen? 624 00:33:39,976 --> 00:33:41,519 - What pen? - He's holding a pen in his hand. 625 00:33:41,603 --> 00:33:44,940 In the same hand in every picture for, like, a month. 626 00:33:48,984 --> 00:33:50,987 And he was holding it on the day he died. 627 00:33:51,070 --> 00:33:53,823 Maybe it was his back-to-gravity indicator? 628 00:33:53,906 --> 00:33:56,159 Or maybe it was an indicator of something else. 629 00:34:01,748 --> 00:34:02,915 I didn't expect to see you back. 630 00:34:02,999 --> 00:34:05,626 I heard Elliot got a special gift. How's he like it? 631 00:34:05,710 --> 00:34:08,588 It's his new favorite thing, and I think he got a present for us. 632 00:34:08,672 --> 00:34:10,465 Can I see both versions of Teddy's speech? 633 00:34:10,547 --> 00:34:12,092 Uh, sure. 634 00:34:12,175 --> 00:34:14,010 This is the one that Teddy was going to give 635 00:34:14,094 --> 00:34:16,221 and, uh, this is Heidi's edited draft. 636 00:34:16,304 --> 00:34:19,516 Okay and Heidi said she wanted to make a couple of corrections, right? 637 00:34:19,599 --> 00:34:20,934 Yeah, odd words here and there. 638 00:34:21,016 --> 00:34:23,894 "Spear" where it should say "spacecraft," "cabinet" where it should say "capsule." 639 00:34:23,978 --> 00:34:25,021 We circled them. 640 00:34:25,105 --> 00:34:26,856 But everything that matters is the same. 641 00:34:26,940 --> 00:34:28,692 What do we think those were? Autocorrect errors? 642 00:34:28,775 --> 00:34:31,860 Or a coded message? Maybe Teddy was a spy after all. 643 00:34:31,945 --> 00:34:33,737 No, I think it was something else. 644 00:34:35,572 --> 00:34:37,574 See, there's a pattern to the swapped words. 645 00:34:37,659 --> 00:34:40,786 - Three, two, one. - Lift off! We have lift off! 646 00:34:40,869 --> 00:34:42,914 "Spacecraft" becoming "spear." 647 00:34:43,539 --> 00:34:45,541 "Capsule" becoming "cabinet." 648 00:34:46,041 --> 00:34:47,501 "Helmet" becoming "hard hat." 649 00:34:47,585 --> 00:34:50,088 They all sound familiar, but it's more than that. 650 00:34:50,170 --> 00:34:52,340 They're objects with similar shapes and functions 651 00:34:52,423 --> 00:34:55,760 like someone playing some sort of word association without even knowing it. 652 00:34:56,469 --> 00:34:59,806 And if I'm right, Heidi is perfectly safe to give this speech. 653 00:35:02,057 --> 00:35:03,351 I swear I didn't know. 654 00:35:04,603 --> 00:35:06,103 I wanna honor Teddy's memory 655 00:35:06,186 --> 00:35:08,356 and share with the world what he believed in. 656 00:35:08,440 --> 00:35:10,358 Why? What makes you think that? 657 00:35:10,442 --> 00:35:12,693 Because I know what this murder was about. 658 00:35:21,536 --> 00:35:23,204 We just want to go over the security plan 659 00:35:23,288 --> 00:35:25,039 before heading over so you know what to expect. 660 00:35:25,123 --> 00:35:27,541 Of course. And again, I appreciate it. 661 00:35:27,626 --> 00:35:28,876 - Please have a seat. - Okay. 662 00:35:28,960 --> 00:35:31,003 We read your added statement at the end. 663 00:35:31,086 --> 00:35:33,757 How Teddy dedicated his life to exploration 664 00:35:33,840 --> 00:35:36,259 and how not even death should be able to stop his mission. 665 00:35:36,342 --> 00:35:38,094 - Mmm. - It was beautiful. 666 00:35:38,177 --> 00:35:39,346 Thanks. 667 00:35:39,429 --> 00:35:42,181 I mean, you can really feel how important it is to you to continue Teddy's legacy. 668 00:35:42,264 --> 00:35:43,641 - It is. - Yep. 669 00:35:43,724 --> 00:35:46,436 Important enough that you killed him to protect it. 670 00:35:47,436 --> 00:35:50,731 As soon as you left to come here, we executed a search warrant at your home. 671 00:35:50,815 --> 00:35:53,150 We found a different speech on Teddy's computer 672 00:35:53,233 --> 00:35:57,155 than the one you were about to read, the speech he'd actually decided to give. 673 00:35:57,237 --> 00:35:58,530 Teddy was going to tell the world 674 00:35:58,614 --> 00:36:01,201 that he'd recently been diagnosed with brain cancer, 675 00:36:01,284 --> 00:36:04,913 most likely from radiation he was exposed to in space. 676 00:36:04,996 --> 00:36:07,956 Obviously, he couldn't be sure if that was the cause, 677 00:36:08,458 --> 00:36:10,418 but regardless, he felt a responsibility 678 00:36:10,501 --> 00:36:14,172 to reverse his position publicly, put a freeze on private development 679 00:36:14,255 --> 00:36:17,509 and stop sending people into space without greater safety measures. 680 00:36:17,592 --> 00:36:20,719 Yeah, the clues were all there. I just didn't know what they meant at first. 681 00:36:20,804 --> 00:36:24,264 About a month ago, Teddy started holding a pen in his hand all the time. 682 00:36:24,349 --> 00:36:26,559 Now, people who develop a tremor sometimes do that 683 00:36:26,643 --> 00:36:28,603 to help stop the hand from shaking. 684 00:36:28,686 --> 00:36:30,521 And all those wrong words in his speech? 685 00:36:30,605 --> 00:36:34,693 That's a symptom of anomic aphasia, an erosion of his language skills. 686 00:36:34,775 --> 00:36:36,902 It took us a minute to understand why you chose to kill him 687 00:36:36,985 --> 00:36:40,030 the way you did and how you got the VX nerve agent. 688 00:36:40,114 --> 00:36:42,574 Then those two questions answered each other. 689 00:36:42,659 --> 00:36:44,952 Our captain knows someone who works at NASA. 690 00:36:45,036 --> 00:36:50,333 It turns out they are researching an antidote to VX in zero-gravity. 691 00:36:50,416 --> 00:36:52,918 Sending up samples to the International Space Station. 692 00:36:53,001 --> 00:36:57,257 So as a member of the ground team, you would have had access to steal some. 693 00:36:57,340 --> 00:37:00,092 Teddy must have told you about the new speech a few weeks back. 694 00:37:00,175 --> 00:37:01,969 I figured you tried to talk him out of it, but once... 695 00:37:02,052 --> 00:37:04,514 Once he set his mind to something, there was no stopping him. 696 00:37:04,597 --> 00:37:06,181 Those are your words, not mine. 697 00:37:06,266 --> 00:37:08,309 You picked Arden because she was desperate enough 698 00:37:08,393 --> 00:37:10,811 for views and athletic enough to pull it off. 699 00:37:10,894 --> 00:37:13,440 You copied the profile of a prank video producer. 700 00:37:13,523 --> 00:37:15,023 You bought a bunch of followers 701 00:37:15,108 --> 00:37:17,318 and you made Arden think that she was signing up 702 00:37:17,402 --> 00:37:20,280 to create content when, really, she was committing a crime. 703 00:37:20,362 --> 00:37:21,905 She's being released, by the way. 704 00:37:21,989 --> 00:37:24,617 Her parents are taking her home and her name will be cleared. 705 00:37:29,496 --> 00:37:31,206 The diagnosis changed Teddy. 706 00:37:32,041 --> 00:37:33,793 He only had a few months to live 707 00:37:34,501 --> 00:37:36,963 and, in some ways, that made him embrace life more. 708 00:37:37,045 --> 00:37:39,007 That's why he suddenly proposed to you, right? 709 00:37:41,550 --> 00:37:44,804 But then, his new stance on space research… 710 00:37:46,431 --> 00:37:48,016 That wasn't the Teddy I knew. 711 00:37:49,601 --> 00:37:53,146 That speech would have undone everything that he'd accomplished. 712 00:37:53,228 --> 00:37:55,106 And if he were still himself, then… 713 00:37:56,106 --> 00:37:57,817 he'd never have made it. 714 00:37:57,900 --> 00:38:01,862 Pushing space exploration forward was his life's mission. 715 00:38:04,239 --> 00:38:08,369 He was dying anyway, and he was going to ruin his legacy. 716 00:38:11,121 --> 00:38:13,958 I loved him so much. 717 00:38:15,293 --> 00:38:17,961 He needed me to save him from himself. 718 00:38:19,422 --> 00:38:23,300 Heidi Choi, you are under arrest for the murder of Teddy Barrow. 719 00:38:41,027 --> 00:38:42,152 Hey. 720 00:38:42,695 --> 00:38:45,739 I'm submitting a warrant to the DA to look into Quinn International. 721 00:38:46,574 --> 00:38:47,742 - You talked to Soto? - I did. 722 00:38:47,826 --> 00:38:50,619 She's on her way back to LA. Willa didn't give her much. 723 00:38:50,702 --> 00:38:52,371 Not surprised, 724 00:38:52,454 --> 00:38:54,623 but if we don't do something big like this, 725 00:38:54,706 --> 00:38:57,376 I don't think you're ever going to find out what really happened to Roman. 726 00:38:57,460 --> 00:39:00,338 If it gets us what we want, great, and if it doesn't, 727 00:39:00,922 --> 00:39:02,047 we'll think of something else. 728 00:39:04,592 --> 00:39:07,679 - Why are you doing this? - Because it's the right thing to do. 729 00:39:10,222 --> 00:39:11,431 And… 730 00:39:11,516 --> 00:39:12,724 I want to help. 731 00:39:19,273 --> 00:39:22,652 - You getting on? - No, I need to finish some things up. 732 00:39:24,278 --> 00:39:25,737 Have a good night, Morgan. 733 00:39:27,907 --> 00:39:29,242 Good night, Captain. 734 00:39:39,878 --> 00:39:43,255 We've got movement. DAs on both coasts are reviewing everything. 735 00:39:43,840 --> 00:39:44,840 Perfect. 736 00:39:44,923 --> 00:39:48,385 Let me know what they find and prep Erik Hayworth for another interview at… 737 00:39:53,516 --> 00:39:54,601 Lieutenant. 738 00:39:58,396 --> 00:39:59,438 Lieutenant? 60556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.