All language subtitles for Counting Cars 01E05 Back in the Wind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:07,010 On this episode of Counting Cars, I fall for a piece of classic Detroit steel. 2 00:00:07,250 --> 00:00:08,970 This thing is absolutely gorgeous. 3 00:00:09,250 --> 00:00:10,270 I love it. 4 00:00:11,950 --> 00:00:14,590 Our biggest challenge ever leads to big trouble. 5 00:00:15,470 --> 00:00:16,550 You're scaring me! 6 00:00:16,970 --> 00:00:17,970 That's neutral! 7 00:00:18,470 --> 00:00:22,450 How do I put it in reverse? I can't put my leg down to push it back. 8 00:00:23,450 --> 00:00:26,450 And we try to turn a beat -up clunker into a huge score. 9 00:00:26,890 --> 00:00:27,890 Bam! 10 00:00:28,490 --> 00:00:29,490 I love it. 11 00:00:33,330 --> 00:00:34,930 Vegas is a gambling town. 12 00:00:35,310 --> 00:00:36,790 Most people bet with chips. 13 00:00:37,250 --> 00:00:38,730 I bet with rides. 14 00:00:38,950 --> 00:00:42,810 Look at this. And I always go all in. Wow. What would you take from this? 15 00:00:43,570 --> 00:00:47,990 I'm Dan, a .k .a. The Count. And this is my all -star team. 16 00:00:48,350 --> 00:00:53,870 We find them, fix them, flip them, and sometimes I beat them. This is 30G. I 17 00:00:53,870 --> 00:00:54,870 can't help myself. 18 00:00:55,090 --> 00:00:58,370 For my crew, every job's high stakes, and we can't afford to lose. 19 00:00:59,190 --> 00:01:00,850 This is Counting Cards. 20 00:01:10,509 --> 00:01:13,750 Thankfully, Counts Customs is a successful shop, and that gives me the 21 00:01:13,750 --> 00:01:17,830 opportunity to invest in other things. So a few years back, I opened up a rock 22 00:01:17,830 --> 00:01:22,290 bar and grill called Van, where our motto is eat, drink, and rock. 23 00:01:22,970 --> 00:01:24,770 Man, oh, man, oh, man. 24 00:01:25,290 --> 00:01:28,990 Earlier, my manager, Brooklyn, gave me a call about a mean caddy sitting on the 25 00:01:28,990 --> 00:01:31,310 parking lot, and he's been stalling the owner of the bar. 26 00:01:34,160 --> 00:01:37,600 This isn't the first time I've had to run down here to check out a cool car. 27 00:01:37,600 --> 00:01:41,300 staff knows to give me a call if something sweet shows up, and they never 28 00:01:41,300 --> 00:01:43,980 disappoint me. This Cadillac is delicious. 29 00:01:45,000 --> 00:01:47,840 Well, well, good afternoon, young man. How are you? 30 00:01:48,920 --> 00:01:50,580 Tell me about that Cadillac sitting outside. 31 00:01:50,880 --> 00:01:52,800 It's the gentleman down the end of the bar. 32 00:01:53,080 --> 00:01:54,080 Thank you. 33 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 Hey, man, how you doing? 34 00:01:58,100 --> 00:01:59,900 I hear that's your Cadillac sitting outside. 35 00:02:00,840 --> 00:02:02,120 I'd love to talk to you about it. 36 00:02:02,910 --> 00:02:05,650 I won't keep you long, man. I just got to bug you on that thing. Isn't it 37 00:02:05,650 --> 00:02:10,030 beautiful? My father's first car was a 60 Cadillac. It got stolen in Brooklyn 38 00:02:10,030 --> 00:02:13,810 when he was a kid. And I always wanted a 60 Cadillac because of that. 39 00:02:14,450 --> 00:02:16,770 I've redone everything from front to back. 40 00:02:17,010 --> 00:02:19,330 Dude, the pinstriping, that's just beautiful. 41 00:02:19,710 --> 00:02:23,830 If you look at it, it's actually a frown because the Cadillac is the king of 42 00:02:23,830 --> 00:02:25,990 cars. Without a doubt. I love it. 43 00:02:27,430 --> 00:02:30,450 This Cadillac coupe, it just screams American Iron. 44 00:02:30,750 --> 00:02:34,550 The tail fin designs were after an old World War II fighter plane. 45 00:02:34,890 --> 00:02:39,370 Now, this particular 1960 model ended the craze of all of the big oversized 46 00:02:39,370 --> 00:02:43,790 fins, but they certainly stuck with their second -to -none luxury that 47 00:02:43,790 --> 00:02:44,790 Cadillac's always been. 48 00:02:45,010 --> 00:02:49,090 This Caddy takes you back to a really good time. You're cruising around, you 49 00:02:49,090 --> 00:02:53,270 Elvis on the stereo, you get your girl by your side. That was a great year for 50 00:02:53,270 --> 00:02:56,450 Cadillac. And to me, this is a car that says Detroit. 51 00:02:57,340 --> 00:03:00,640 I'm a huge fan of Detroit Iron. Are you from Detroit? I'm from Detroit. 52 00:03:00,880 --> 00:03:02,740 Get out. Yep. East side. Really? 53 00:03:02,980 --> 00:03:04,380 Yep. You're making my home sick now. 54 00:03:05,140 --> 00:03:07,380 This 60 coupe is flawless. 55 00:03:07,680 --> 00:03:12,200 I would not change a thing on it. I absolutely love the red and black theme. 56 00:03:12,320 --> 00:03:15,720 This car, with all of its custom touches, could be worth up to $60 ,000 57 00:03:15,720 --> 00:03:16,559 right buyer. 58 00:03:16,560 --> 00:03:20,800 But I'm not that guy. If I spend more than $50 ,000 on this car, I risk not 59 00:03:20,800 --> 00:03:22,340 making any money reselling it. 60 00:03:23,130 --> 00:03:27,170 Well, I got to ask you a question before you take off. If I gave you like $25 61 00:03:27,170 --> 00:03:29,670 ,000 in cash, would you consider selling this car? 62 00:03:30,030 --> 00:03:31,290 No. No? 63 00:03:32,070 --> 00:03:33,250 No. No way, huh? 64 00:03:33,790 --> 00:03:37,190 This is my sexy black Cadillac. Would you consider $30 ,000? No. 65 00:03:39,550 --> 00:03:42,010 Nope. $40 ,000 would not buy this car. 66 00:03:43,310 --> 00:03:44,470 It's really a nice car. 67 00:03:45,130 --> 00:03:48,670 If I went up to 50 G's on this car, $100 bills. 68 00:03:51,190 --> 00:03:52,190 Can't have my car. 69 00:03:52,310 --> 00:03:53,330 This is my car. 70 00:03:54,670 --> 00:03:56,190 This is the car I'm going to die with. 71 00:03:57,070 --> 00:03:58,330 Maybe they'll bury me in it. 72 00:04:01,990 --> 00:04:05,950 Well, if you ever do have that thought of, you know, maybe I should sell this 73 00:04:05,950 --> 00:04:09,750 sometime, you know where I'm at. If the time comes, you're my man. Good to meet 74 00:04:09,750 --> 00:04:12,550 you. Nice to meet you, brother. Nice to meet you. I'm going to stand up here and 75 00:04:12,550 --> 00:04:14,430 tear up a little bit while you leave. 76 00:04:16,329 --> 00:04:18,250 Well, you can save me a parking spot right here. 77 00:04:18,820 --> 00:04:21,320 Absolutely, Mel. She looks great out in front of the place. 78 00:04:22,760 --> 00:04:27,380 I love it. 79 00:04:36,220 --> 00:04:39,980 A few days ago, we got a call from a disabled gentleman who's looking to get 80 00:04:39,980 --> 00:04:43,600 back to riding his Harley. He's here now. We're going to figure it out and 81 00:04:43,600 --> 00:04:44,600 care of him. 82 00:04:44,680 --> 00:04:48,140 Tommy, I'm Dan. Very nice to meet you. My wife, Kathy. Kathy, it's a pleasure. 83 00:04:48,300 --> 00:04:51,700 Nice to meet you. How are you all doing? Good, good, good. And Shannon, dude, I 84 00:04:51,700 --> 00:04:53,960 know you're always up for a challenge, man. This is going to be a good one. 85 00:04:54,360 --> 00:04:57,580 Shannon is my A number one in the bike shop. You need a custom chop belt, 86 00:04:57,680 --> 00:05:02,100 Shannon's your guy. His fabrication is awesome, and his engineering skills are 87 00:05:02,100 --> 00:05:03,700 really going to come in handy on this project. 88 00:05:04,380 --> 00:05:07,740 We got an interesting project here, don't we? Yes, we do. I have an 02 89 00:05:07,740 --> 00:05:11,620 Softail. Nice bike. And obviously I have no use of my legs. I can't ride it. So 90 00:05:11,620 --> 00:05:14,880 my dream, I want to like to ride again, you know. You got to get it back out in 91 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 the wind, don't you? Absolutely. 92 00:05:16,200 --> 00:05:19,300 In 07, I was shot four times and paralyzed in the waist. 93 00:05:19,800 --> 00:05:23,840 Looking at my bike sitting in the garage just drives me crazy. My bike was my 94 00:05:23,840 --> 00:05:27,280 relief. You know, I could go out on the highway and I would just go on out and 95 00:05:27,280 --> 00:05:28,720 just come back and feel renewed. 96 00:05:29,180 --> 00:05:30,680 I don't have that relief no more. 97 00:05:30,970 --> 00:05:33,870 Really what I want is I want a bike that I can drive that my wife could still 98 00:05:33,870 --> 00:05:38,110 ride on too. And also, I have a problem doing transfers. So the big challenge is 99 00:05:38,110 --> 00:05:40,070 going to be I'd like to be able to drive from my chair. 100 00:05:40,290 --> 00:05:43,490 I haven't even seen a dummy for it other than some company online. 101 00:05:43,750 --> 00:05:47,190 It charges like $70 ,000, which is the worst I can afford. Let's get some 102 00:05:47,190 --> 00:05:48,190 dimensions, man. 103 00:05:48,430 --> 00:05:51,770 Custom builds are always a challenge. And Tommy wanting to ride from his 104 00:05:51,770 --> 00:05:55,890 wheelchair and take Kathy as a passenger, I haven't seen anything like 105 00:05:55,890 --> 00:05:56,890 we've got to make it happen. 106 00:05:57,550 --> 00:05:58,810 Kathy, you have a seat on that. 107 00:06:00,530 --> 00:06:02,810 There's no way to do like a trike axle. 108 00:06:03,030 --> 00:06:07,090 And to physically have her be on the... Well, that's the thing. Yeah, she's on 109 00:06:07,090 --> 00:06:10,310 it. Well, you know what? I think he's got the right idea right here, actually. 110 00:06:10,790 --> 00:06:12,050 Are you seeing what I'm seeing? 111 00:06:12,630 --> 00:06:13,630 A sidecar? 112 00:06:14,070 --> 00:06:15,750 Absolutely. I drive a sidecar? 113 00:06:16,190 --> 00:06:17,510 Yes. That's awesome. 114 00:06:17,970 --> 00:06:19,870 All the controls are over there. 115 00:06:20,270 --> 00:06:22,590 We got to get all the controls over here. Right. 116 00:06:22,830 --> 00:06:23,830 Got any thoughts? 117 00:06:23,950 --> 00:06:24,849 I will. 118 00:06:24,850 --> 00:06:28,590 Yeah. I think we've got the general... 119 00:06:29,419 --> 00:06:33,880 Concept, you just have some serious engineering to do. Just making it safe 120 00:06:33,880 --> 00:06:34,980 the two of them. Absolutely. 121 00:06:35,920 --> 00:06:39,900 You know, this bike for Tommy is huge, and I've never done anything like this 122 00:06:39,900 --> 00:06:42,380 before, but I don't want to let Danny and Tommy down. 123 00:06:42,720 --> 00:06:47,340 A number one is safety, and number two is getting the guys in the wind and 124 00:06:47,340 --> 00:06:50,600 looking cool. I love it, man. I love this. 125 00:07:03,880 --> 00:07:08,140 This sidecar bike for Tommy, it's a whole new thing for us. We've never 126 00:07:08,140 --> 00:07:10,660 build a motorcycle based around a gentleman in a wheelchair. 127 00:07:10,900 --> 00:07:13,460 So we're definitely coming across some new challenges in our shop. 128 00:07:13,920 --> 00:07:17,060 I'm going to have to get everything up here on the bars. 129 00:07:17,460 --> 00:07:18,540 You got your clutch. 130 00:07:18,920 --> 00:07:23,580 Right. And you've got your front brake. Okay. Now we've added this sidecar 131 00:07:23,580 --> 00:07:28,460 brake. And I can't have all three of them run off of one master. No way. 132 00:07:28,460 --> 00:07:30,120 two, but not all three. Right. 133 00:07:30,860 --> 00:07:31,860 So we'll... 134 00:07:33,020 --> 00:07:34,020 Figure something out. 135 00:07:35,360 --> 00:07:39,000 We have two heim joints, one here and one there. So it's like a big pushing 136 00:07:39,000 --> 00:07:41,300 pull. He goes left, the front end goes left. 137 00:07:41,520 --> 00:07:43,920 Okay, that's going to make this side talk to that side. 138 00:07:44,900 --> 00:07:45,900 We'll see. 139 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 We'll see. 140 00:07:48,200 --> 00:07:52,040 I need to get that geometry straight, you know, because you can't have one 141 00:07:52,040 --> 00:07:55,300 more than the other, and there could be a possibility that the steering would be 142 00:07:55,300 --> 00:07:56,079 very heavy. 143 00:07:56,080 --> 00:08:00,260 Right. The engineering on Tommy's bike, I've never done anything like this 144 00:08:00,260 --> 00:08:04,560 before. If I can't make this bike safe for Tommy to ride, then there's no sense 145 00:08:04,560 --> 00:08:06,220 in me actually even doing it. 146 00:08:06,980 --> 00:08:08,260 Holler if you need something. 147 00:08:09,460 --> 00:08:10,460 Well, we'll do. 148 00:08:21,440 --> 00:08:25,840 So, do you even know this guy who got this call? No. No? No. 149 00:08:26,330 --> 00:08:30,190 Kevin and I are on our way to go check out a 1978 El Camino. It's been sitting 150 00:08:30,190 --> 00:08:32,970 outside in a lot for a while, so I'm a little bit concerned about rust. 151 00:08:33,190 --> 00:08:36,830 But these cars make great street machines, so I really think it's worth 152 00:08:36,830 --> 00:08:37,830 out. 153 00:08:40,590 --> 00:08:41,529 Hey, guys. 154 00:08:41,530 --> 00:08:44,770 How you doing? Are you Ben? Yeah, it's me. How you doing, brother? Good. Nice 155 00:08:44,770 --> 00:08:47,490 meet you. This is Kevin. I hear about that El Camino you were telling us 156 00:08:47,550 --> 00:08:49,670 man. That's it. It's right over there. Is that the one sitting over there? Yep. 157 00:08:49,850 --> 00:08:50,850 Aha. 158 00:08:52,230 --> 00:08:54,310 El Camino. Where should it be? 159 00:08:54,790 --> 00:08:55,790 Sweet. 160 00:08:55,880 --> 00:08:59,140 The El Camino was Chevy's answer to Ford's small truck, the Ranchero. 161 00:08:59,360 --> 00:09:02,000 It was one of the very first crossover vehicles in history. 162 00:09:02,420 --> 00:09:06,280 Baseball legend Reggie Jackson, he was an El Camino owner. Even President 163 00:09:06,280 --> 00:09:10,900 Clinton had an El Camino, completely customized with AstroTurf in the back. 164 00:09:11,140 --> 00:09:14,680 Man, I love the 70s. What do you know about this car, Ben? 165 00:09:15,180 --> 00:09:18,940 78, dropped off four or five months ago. Haven't had a lot of interest in it. 166 00:09:19,420 --> 00:09:20,600 Supposedly, the engine's been rebuilt. 167 00:09:20,920 --> 00:09:24,760 Okay. All the chrome's here, all the trim. Really? Yeah, this isn't even 168 00:09:24,840 --> 00:09:27,610 Danny. This would just be a nice polish right there. 169 00:09:28,030 --> 00:09:31,150 78. Get your yellow 8 -track turned up to 11. 170 00:09:31,450 --> 00:09:33,430 Disco era. Where were you in 78? 171 00:09:33,670 --> 00:09:36,090 78, I was still a dream. When were you born? 86. 172 00:09:36,510 --> 00:09:40,750 86. Late 70s, brother. You had hair back then, right? That's right. I had the 173 00:09:40,750 --> 00:09:42,650 big fro going, curly hair. 174 00:09:43,070 --> 00:09:45,930 Pants so tight, you can see how much change you had from across the hall. 175 00:09:46,130 --> 00:09:48,030 Yeah, Mother Nature took it all away. 176 00:09:49,810 --> 00:09:51,410 All right. Pop the hood, man. 177 00:09:52,250 --> 00:09:53,250 Sweet. 178 00:09:54,670 --> 00:09:56,310 Not too bad? Not too bad? No. 179 00:09:56,570 --> 00:09:58,950 Fire this thing up, man. Okay. Let's hear it. 180 00:10:00,930 --> 00:10:05,230 Sweet. Sounds back here like there's some exhaust leak, but other than 181 00:10:05,230 --> 00:10:05,809 Not bad. 182 00:10:05,810 --> 00:10:09,770 You know, on first impression, this El Camino may look pretty rough, but after 183 00:10:09,770 --> 00:10:14,330 checking it out, she's really solid. No rust, and all the parts are there. I'm 184 00:10:14,330 --> 00:10:15,330 stoked about this car. 185 00:10:15,630 --> 00:10:20,430 We can doll her all up and flip her like... Like a pizza in the back room. 186 00:10:20,430 --> 00:10:21,430 a cheese omelet. 187 00:10:23,040 --> 00:10:26,020 This car has so much potential, but it needs everything. 188 00:10:26,260 --> 00:10:29,780 All new interior, paint and body, chrome, full mechanical. 189 00:10:30,140 --> 00:10:34,500 I've got to score this thing for $1 ,000, not a dollar more, or else I risk 190 00:10:34,500 --> 00:10:35,500 making a profit. 191 00:10:35,520 --> 00:10:37,900 What are you looking for out of it? Say about $1 ,300. 192 00:10:38,480 --> 00:10:39,480 All right. 193 00:10:39,620 --> 00:10:42,460 I don't think we're too far apart, man. What about $800? 194 00:10:42,680 --> 00:10:44,700 I'll load it up right now and take it on out of here. 195 00:10:45,680 --> 00:10:49,680 How about we just go with a nice even $1 ,000? 196 00:10:51,900 --> 00:10:52,900 That's fair. 197 00:10:52,910 --> 00:10:53,909 You're on, brother. 198 00:10:53,910 --> 00:10:57,730 You're on. Thank you. If you'll grab the title, Ken will grab the cash. We'll 199 00:10:57,730 --> 00:10:58,730 get it out of your hair today. 200 00:10:58,950 --> 00:10:59,950 Cool. 201 00:11:00,010 --> 00:11:03,950 Buying this El Camino is a bit of a gamble. But even though I only paid $1 202 00:11:03,950 --> 00:11:08,070 for it, it needs a whole lot of love. But I'm thinking, if we can do this car 203 00:11:08,070 --> 00:11:11,790 for less than $10 ,000, we'll probably make a $5 ,000 profit off it. 204 00:11:12,290 --> 00:11:14,130 Nice of that guy, Ben. I like him. Yeah. 205 00:11:14,470 --> 00:11:16,930 1986? Come on, man. You missed everything. 206 00:11:27,440 --> 00:11:28,440 Come on. 207 00:11:28,940 --> 00:11:30,820 Why am I riding on here with him? 208 00:11:32,880 --> 00:11:35,020 You're scaring me. You're scaring me. 209 00:11:35,300 --> 00:11:39,940 Today is the big test day for the sidecar for Tommy's bike. This bike is 210 00:11:39,940 --> 00:11:44,220 new creation for us that we have to really make sure that it operates 211 00:11:44,220 --> 00:11:46,420 and, more important, that it's safe to ride. 212 00:11:46,940 --> 00:11:50,720 Roley's testing out the controls, and we needed some extra weight on the bike, 213 00:11:50,760 --> 00:11:53,320 so we put Scott on there because that's all he's good for. 214 00:11:53,580 --> 00:11:55,120 He's too heavy, man. 215 00:12:00,819 --> 00:12:03,040 Neutral. He's going to blow it up. 216 00:12:03,620 --> 00:12:05,020 Not bad. It's going straight. 217 00:12:05,380 --> 00:12:06,760 Uh -huh. Tell him to test the brakes. 218 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 Do the brakes work? 219 00:12:10,620 --> 00:12:11,900 He don't know how to drive. 220 00:12:12,120 --> 00:12:13,120 Test the brakes. 221 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 Give me this. 222 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 Freezing. 223 00:12:16,340 --> 00:12:18,060 He's hit neutral like 20 times. 224 00:12:19,360 --> 00:12:20,380 Scott is an idiot. 225 00:12:20,600 --> 00:12:22,460 It's not like I'm driving a normal motorcycle. 226 00:12:23,140 --> 00:12:26,720 Shifting was a little tricky, trying to press the shifting button and use the 227 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 clutch with one hand. 228 00:12:28,200 --> 00:12:30,300 Everything works fine, just needs some practice. 229 00:12:30,860 --> 00:12:36,240 Instead of foot shifting it, his thumb is pressing the buttons to go upshift, 230 00:12:36,320 --> 00:12:41,740 downshift. I just made it solely for Tommy to ride and drive from here. So 231 00:12:41,740 --> 00:12:45,220 cannot ride this motorcycle regular anymore. 232 00:12:45,720 --> 00:12:48,520 And this thing is cool. I mean, it feels good. 233 00:12:48,960 --> 00:12:52,400 It runs better when you're not neutral the whole time. No, it runs better when 234 00:12:52,400 --> 00:12:53,700 you're not sitting next to me. 235 00:12:55,079 --> 00:12:58,840 So it looks like we're in good shape. So we just need to tear it down, paint it, 236 00:12:58,900 --> 00:13:00,400 put her back together. We're ready to rock. 237 00:13:00,860 --> 00:13:02,000 Back it up and put it inside. 238 00:13:02,500 --> 00:13:03,920 Well, how do I put it in reverse? 239 00:13:04,740 --> 00:13:05,740 There is no reverse. 240 00:13:06,640 --> 00:13:09,100 I can't put my leg down to push it back. 241 00:13:09,340 --> 00:13:12,360 Think about that. He's in a wheelchair. He's locked in the thing. If somebody 242 00:13:12,360 --> 00:13:15,500 parks in front of him, he's got to be able to back up. Just a minor setback. 243 00:13:16,240 --> 00:13:17,240 Small setback. 244 00:13:17,400 --> 00:13:20,860 On a normal bike, you don't have a reverse gear. You just use your feet. 245 00:13:21,180 --> 00:13:25,320 But in this case, Tom, because he only has use of his arms, we've got to figure 246 00:13:25,320 --> 00:13:28,440 out a way to put a reverse gear on this bike. Otherwise, Tom's not going to be 247 00:13:28,440 --> 00:13:30,880 able to use it. Why you don't care about this bike? 248 00:13:31,080 --> 00:13:32,080 Have them push it. 249 00:13:32,660 --> 00:13:35,400 I'm a test dummy. You got one word right, dummy. 250 00:14:06,760 --> 00:14:08,280 and the world got into you. Yo! 251 00:14:09,800 --> 00:14:12,080 I needed to get my creative juices flowing. 252 00:14:12,420 --> 00:14:14,740 Did you dig this out for him? You know better than that. 253 00:14:16,140 --> 00:14:20,740 I was thinking, this is kind of the vibe I want to put on that El Camino. You 254 00:14:20,740 --> 00:14:21,740 know what I'm saying? 255 00:14:22,160 --> 00:14:26,980 You lost your mind. It'll never be this, but the El Camino needs to sound good. 256 00:14:27,080 --> 00:14:31,000 It needs to look good. It needs to have some horsepower, some ump. You need to 257 00:14:31,000 --> 00:14:33,200 put some serious stank on that car. 258 00:14:33,660 --> 00:14:35,760 Make the thing run. Stank, baby, stank. 259 00:14:36,020 --> 00:14:37,020 You mean like stink? 260 00:14:37,260 --> 00:14:38,280 Yeah, baby, yeah. 261 00:14:38,540 --> 00:14:41,860 That's what we need. You smell that? Yeah. Yeah, that's what he's talking 262 00:14:42,220 --> 00:14:44,940 Something really stinking here beside this mug. 263 00:14:45,480 --> 00:14:48,460 I'm not sure what Danny meant by stank, but it's not magic. 264 00:14:48,780 --> 00:14:51,900 I know what an El Camino looks like, and I see this Corvette. 265 00:14:52,140 --> 00:14:55,460 No way they're going to look the same. I say good luck with that one. 266 00:15:00,110 --> 00:15:03,630 We've been working around the clock to get Tommy's sidecar bike ready, and it's 267 00:15:03,630 --> 00:15:07,470 in paint right now. But in the meantime, we gave the El Camino a hot rod 268 00:15:07,470 --> 00:15:08,750 makeover to match my Corvette. 269 00:15:09,090 --> 00:15:12,090 I'm heading over there right now to check her out. I think she's going to 270 00:15:12,090 --> 00:15:13,090 badass. 271 00:15:13,890 --> 00:15:17,310 Rolling my man. This thing just looks beautiful. 272 00:15:22,510 --> 00:15:26,410 I'm glad we busted the Corvette out, since they're like, you know, the same 273 00:15:26,470 --> 00:15:29,970 I just wanted to pass that on to this El Camino, and I think the vibe just, you 274 00:15:29,970 --> 00:15:32,990 know, fell right into place, man. She's beautiful. I love her. Oh, she's 275 00:15:32,990 --> 00:15:35,750 gorgeous, but don't get too attached, because guess what? I got a buyer here. 276 00:15:35,830 --> 00:15:36,829 His name's Paul. 277 00:15:36,830 --> 00:15:40,350 Really? Yep, and he's up front waiting for you. We're going to sell this thing. 278 00:15:40,490 --> 00:15:43,210 You sure you want to sell it? Hey, just wipe the car down. 279 00:15:44,570 --> 00:15:48,350 It's great that there's already a buyer lined up for this El Camino, but that 280 00:15:48,350 --> 00:15:51,170 guy better have brought me 20 Gs. Anything less than that? 281 00:15:51,500 --> 00:15:54,560 I'm going to be pretty tempted to just put that El Camino right next to my 282 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 Corvette forever. 283 00:16:02,040 --> 00:16:03,040 1978. 284 00:16:03,920 --> 00:16:06,120 They didn't make them like that in 78, though. 285 00:16:08,500 --> 00:16:11,160 Man, it is hard to believe that's the same El Camino. 286 00:16:13,160 --> 00:16:16,100 What you thinking, Paul? You digging on it? Should I even ask how long this 287 00:16:16,100 --> 00:16:18,900 took? You can ask, but it's going to raise the price. 288 00:16:19,260 --> 00:16:22,980 Yeah, we put a lot of love in this. As you can tell, man, the body is so 289 00:16:22,980 --> 00:16:26,600 straight. The lines are so sharp. It's got an all -new wiring harness 290 00:16:26,600 --> 00:16:29,660 throughout, all -new exhaust throughout, all -new brakes throughout. 291 00:16:30,000 --> 00:16:33,720 That's a beautiful car. Grand new ZZ4 Chevy motor. 292 00:16:34,020 --> 00:16:35,560 Really? Come on, let's look under the hood. 293 00:16:35,880 --> 00:16:37,080 Come on, come on, come on. 294 00:16:37,420 --> 00:16:38,900 Bam! Ba -bam! 295 00:16:39,180 --> 00:16:41,440 It's beautiful, but I'm trying to see how it runs. 296 00:16:42,080 --> 00:16:43,100 That's the best part. 297 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 Come on. 298 00:16:44,380 --> 00:16:45,380 Let's go for a ride. 299 00:16:45,900 --> 00:16:46,900 We'll be right back. 300 00:16:55,160 --> 00:16:56,400 Man. I know. 301 00:16:56,840 --> 00:16:57,840 I know. 302 00:16:58,320 --> 00:17:02,140 That's something I can get used to. As you can see, she's got plenty of power. 303 00:17:02,660 --> 00:17:06,440 People either, like, love El Caminos or they don't. It's one or the other. I, 304 00:17:06,500 --> 00:17:07,920 for one, love them. I think they're cool. 305 00:17:08,180 --> 00:17:11,420 El Caminos are different. I love it. I want it. Nice. 306 00:17:17,070 --> 00:17:20,050 And you better not have bought another car while you guys were out either. 307 00:17:20,490 --> 00:17:24,130 I wasn't, brother. And this thing's definitely clean, Danny. Absolutely, 308 00:17:24,490 --> 00:17:26,530 brother. How much are you trying to get for it? 309 00:17:27,089 --> 00:17:31,730 You know what? I'm going to be straight up. I'm not even going to play, I want 310 00:17:31,730 --> 00:17:35,330 this, how about that, in between, blah, blah, blah. We ain't going to do that. I 311 00:17:35,330 --> 00:17:37,530 need $20 ,000 out of the car, and that's it. 312 00:17:38,950 --> 00:17:41,190 I'm feeling the car, but I'm not feeling the price. 313 00:17:41,490 --> 00:17:42,490 I got you. 314 00:17:42,510 --> 00:17:45,930 That's all right. I don't have to sell it. I'm digging on it. I don't have to 315 00:17:45,930 --> 00:17:46,489 sell it. 316 00:17:46,490 --> 00:17:47,129 I like it. 317 00:17:47,130 --> 00:17:52,910 You know, looking at it, I would have no problem giving you $17 ,500 for it. I'm 318 00:17:52,910 --> 00:17:56,830 listening to you. I'm listening to you, but we got to keep it, brother. We love 319 00:17:56,830 --> 00:17:57,489 you. Let's go. 320 00:17:57,490 --> 00:18:01,590 You can't do me like that. We got to keep it. I'm tempted, but I'm not 321 00:18:01,590 --> 00:18:05,630 down. This car is way too bad to settle for anything less than $20 ,000. This 322 00:18:05,630 --> 00:18:07,090 kid can walk for all I care. 323 00:18:08,010 --> 00:18:09,010 Tell you what. 324 00:18:10,010 --> 00:18:11,150 After riding in it. 325 00:18:11,770 --> 00:18:15,390 There's no reason not to give you 20 grand. Hold on one second. Let me get 326 00:18:15,390 --> 00:18:16,390 keys real quick. 327 00:18:16,590 --> 00:18:17,990 Let's go inside the building. 328 00:18:18,210 --> 00:18:23,530 Until the customer signs the paperwork, the deal ain't over. Danny can still 329 00:18:23,530 --> 00:18:26,650 change his mind. And I'm not letting 20 grand walk out this door. 330 00:18:27,550 --> 00:18:28,550 20 grand. 331 00:18:31,550 --> 00:18:33,350 I'll get this paperwork done real fast. 332 00:18:36,750 --> 00:18:40,230 You be good, honey. You be good. Hey, I said get away from the car. 333 00:18:40,550 --> 00:18:41,610 It's sold. I'm going. 334 00:18:41,810 --> 00:18:42,810 Get outside the house. 335 00:18:42,970 --> 00:18:44,090 Just proud of her, man. 336 00:18:45,310 --> 00:18:46,530 I'll find me another one. 337 00:18:47,750 --> 00:18:49,110 But I am going to miss that one. 338 00:18:53,930 --> 00:18:57,890 We finally got all the kinks worked out on Tommy's wheelchair -drivable Harley 339 00:18:57,890 --> 00:19:01,790 -Davidson. It's safe and ready to go. Time to get this man back in the wind. 340 00:19:02,010 --> 00:19:06,090 Shannon, Kevin, and I, we rode down today to deliver this in person to 341 00:19:06,290 --> 00:19:08,590 How's my hair look? You got one sticking up. Right here? 342 00:19:08,790 --> 00:19:13,090 Yep. You got it. Perfect. Let me tell you something. When he sees it, he will 343 00:19:13,090 --> 00:19:14,090 flip out. 344 00:19:16,090 --> 00:19:18,030 Well, hello, hello there, smiling faces. 345 00:19:18,940 --> 00:19:23,760 We got something coming for you, and it's going to be coming that way. 346 00:19:25,760 --> 00:19:30,500 Oh, my God, brother. 347 00:19:34,140 --> 00:19:36,020 So sweet, Dave. Beautiful. 348 00:19:36,220 --> 00:19:41,090 Not only is it such an amazing engineering piece, but... It's so 349 00:19:41,090 --> 00:19:44,970 beautiful. You guys did a great job, man. Ben and I could have dreamed. I 350 00:19:44,970 --> 00:19:48,910 believe it. When I first saw the bike, my heart just got so elated to see how 351 00:19:48,910 --> 00:19:52,670 beautiful it was and then to really realize, hey, that's my bike. I'm going 352 00:19:52,670 --> 00:19:53,670 be riding again. 353 00:19:53,890 --> 00:19:54,890 These are your brakes. 354 00:19:55,850 --> 00:19:57,070 And this is your shift. 355 00:19:57,510 --> 00:20:00,030 So green for up, red for down. Okay. 356 00:20:00,270 --> 00:20:01,890 Last but not least, your reverse. 357 00:20:02,750 --> 00:20:04,330 Beautiful. Yay, reverse. 358 00:20:07,200 --> 00:20:10,800 You guys brought me back a beautiful behemoth, baby. That's for sure. 359 00:20:11,900 --> 00:20:17,380 This was a whole new thing that got engineered. It's an amazing setup. 360 00:20:17,380 --> 00:20:20,760 went off on this thing. He started off with a Heritage Softail Classic 361 00:20:20,760 --> 00:20:27,660 motorcycle, designed and built his own sidecar with an actuating ramp door 362 00:20:27,660 --> 00:20:31,420 and moved all the controls over to the sidecar portion. 363 00:20:31,640 --> 00:20:36,080 And Tommy can ride his chair up into the sidecar and go get in the wind and 364 00:20:36,080 --> 00:20:37,080 ride. 365 00:20:37,620 --> 00:20:38,620 Right in. 366 00:20:40,000 --> 00:20:43,980 You know, this may be the dumbest question of the century, but who feels 367 00:20:43,980 --> 00:20:44,980 riding? 368 00:20:48,680 --> 00:20:49,940 Tommy, you lead the way, brother. 369 00:20:54,420 --> 00:20:56,040 They did an outstanding job. 370 00:20:56,300 --> 00:20:59,200 That thing hugged the road like a Trans Am does. It feels great. 371 00:20:59,480 --> 00:21:03,360 I haven't ridden a bike in over five and a half years, and just to get into that 372 00:21:03,360 --> 00:21:04,360 wind today was... 373 00:21:04,630 --> 00:21:08,070 Just felt like a part of me returned, you know, a part of my soul came back. 31242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.