Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,620 --> 00:00:11,780
It was around 1am when I decided my mind
was made up.
2
00:00:12,060 --> 00:00:14,680
I was going to leave Los Angeles and
find a new, better way.
3
00:00:23,540 --> 00:00:23,960
I
4
00:00:23,960 --> 00:00:34,800
wasn't
5
00:00:34,800 --> 00:00:37,100
returning anywhere, nor was I leaving
anything behind.
6
00:00:37,660 --> 00:00:39,140
It was just a real problem there.
7
00:00:41,120 --> 00:00:45,060
Then suddenly there he was, an average
-looking man with soft but handsome
8
00:00:45,060 --> 00:00:46,060
features.
9
00:00:47,020 --> 00:00:50,180
If this was the kind of fella I figured,
it might just get me a piece of decent
10
00:00:50,180 --> 00:00:51,180
bread I was hoping for.
11
00:00:51,640 --> 00:00:53,220
He said his name was Bert O'Mara.
12
00:00:54,280 --> 00:00:55,600
Said he knew me from someplace.
13
00:00:56,880 --> 00:01:00,520
I could not tell whether he was sincere
or if it were more of a common practice
14
00:01:00,520 --> 00:01:01,580
of a playboy in need.
15
00:01:02,780 --> 00:01:06,740
It was in this moment I began to realize
I may not be leaving Hollywood after
16
00:01:06,740 --> 00:01:07,740
all.
17
00:01:08,590 --> 00:01:11,150
It wasn't until about an hour later I
learned that I was right.
18
00:01:51,400 --> 00:01:53,560
I had been to this hotel several times
before.
19
00:01:54,020 --> 00:01:55,120
Not during the day, though.
20
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
It looked different.
21
00:01:56,720 --> 00:02:00,280
He said you could see the sign of
Hollywood. If it wasn't for the trees,
22
00:02:00,280 --> 00:02:02,100
bamboo, he said it should be illegal.
23
00:02:05,100 --> 00:02:08,800
My first time with Bart, I remember
vividly. He had asked for a drink, and I
24
00:02:08,800 --> 00:02:09,860
told him scotch was all there was.
25
00:02:12,040 --> 00:02:16,320
He asked me what he could get for a
sawbuck, and I told him a good spanking,
26
00:02:16,320 --> 00:02:17,320
you leave your trousers on.
27
00:02:28,270 --> 00:02:31,230
At first I thought I was wasting my
time. I was trying to avoid cheap tricks
28
00:02:31,230 --> 00:02:31,929
like him.
29
00:02:31,930 --> 00:02:34,630
But I was already there and $20 would
get me back to my apartment.
30
00:02:35,050 --> 00:02:37,110
Plus a magazine and a coffee for a week.
31
00:02:37,410 --> 00:02:38,610
That's all I was living off of.
32
00:02:38,890 --> 00:02:40,150
I hadn't had a sandwich in a week.
33
00:02:58,760 --> 00:03:01,460
He gave me two saw bucks and told me to
show him no mercy.
34
00:03:01,880 --> 00:03:04,420
I told him for a full yard, I'd let him
call me mommy.
35
00:03:05,900 --> 00:03:07,560
Whoa, whoa, whoa, birdie.
36
00:03:08,000 --> 00:03:08,939
That's fair.
37
00:03:08,940 --> 00:03:11,280
Barehanded or you got a cat o' nine
tails, you fancy.
38
00:03:23,040 --> 00:03:25,440
Just when he laid down, there was a
violent beating at the door.
39
00:03:25,920 --> 00:03:28,180
It was his wife, so naturally we didn't
want to answer the door.
40
00:03:28,760 --> 00:03:32,740
She said she'd followed us and wanted to
have a word with his lady friend, me.
41
00:03:34,300 --> 00:03:37,380
He whispered nervously some excuse he
wanted me to play along with.
42
00:03:38,440 --> 00:03:42,300
How I was a friend from work and how I
was here in tears and wanted him to
43
00:03:42,300 --> 00:03:43,300
comfort me.
44
00:03:51,500 --> 00:03:54,120
I said, for $700, I'll save your
marriage.
45
00:03:55,920 --> 00:03:59,240
He waved a crisp yard in my face and
said that he'd give me the rest later.
46
00:03:59,540 --> 00:04:01,040
So I did it. I played along.
47
00:04:02,960 --> 00:04:06,300
Nothing like a hot bath to rid yourself
of a spinning head.
48
00:04:07,400 --> 00:04:10,240
I hadn't expected the evening to turn
out this way.
49
00:04:10,480 --> 00:04:15,520
It was an unexpected turn of events, and
poor Bert just gave up too easily.
50
00:04:20,519 --> 00:04:24,160
I made up my mind on the way over there
that four yards wouldn't settle the
51
00:04:24,160 --> 00:04:26,020
score, but he didn't offer up any.
52
00:04:26,720 --> 00:04:31,660
And now that the hotel is mine, well, I
could just very well take a hot bath
53
00:04:31,660 --> 00:04:33,740
without having to worry about being
interrupted.
54
00:04:34,460 --> 00:04:36,000
At least till Bobby arrives.
55
00:04:38,240 --> 00:04:41,160
Has Bobby had her date? She let me come
get ready at her hotel.
56
00:04:42,320 --> 00:04:47,280
The bath, of course, was nothing new. I
had a little mucky little child back at
57
00:04:47,280 --> 00:04:48,460
my Yucca Street apartment.
58
00:04:49,150 --> 00:04:51,750
It was the water here. The hotel kind.
59
00:04:52,210 --> 00:04:54,350
The kind that never cooled off.
60
00:04:54,770 --> 00:04:55,770
Stayed hot.
61
00:04:55,870 --> 00:04:57,710
The way anyone would like it.
62
00:04:58,970 --> 00:05:01,310
It was the first time in days I shaved
my legs.
63
00:05:01,850 --> 00:05:02,850
I was lucky.
64
00:05:03,190 --> 00:05:06,710
Born in state of lawn so the hair wasn't
bothersome to really any.
65
00:05:11,190 --> 00:05:12,870
The cost of blades add up.
66
00:05:13,170 --> 00:05:16,150
Especially when your broke roommate has
to steal all of them.
67
00:05:27,630 --> 00:05:29,850
It was I that gave Barbara her first
drink.
68
00:05:30,390 --> 00:05:32,450
A fine whiskey, if I remember correctly.
69
00:05:37,130 --> 00:05:39,050
I happened to see Bradley at the bar.
70
00:05:39,330 --> 00:05:41,250
He didn't have his pals with him this
time.
71
00:05:41,570 --> 00:05:43,170
I wanted to ask him what gives.
72
00:05:45,830 --> 00:05:46,830
He looked swell.
73
00:05:47,570 --> 00:05:51,430
I knew he would end up finding out if I
asked him to join us and get jealous.
74
00:05:54,700 --> 00:05:58,300
I was sitting at a booth at a hotel bar
with Barbara when a man came up and
75
00:05:58,300 --> 00:05:59,660
squeezed himself right next to her.
76
00:06:02,720 --> 00:06:06,100
Said his name was Ron, Ronnie, Ronald,
if you really care.
77
00:06:06,840 --> 00:06:10,400
I asked him what was the world's
greatest accountant, and I was afraid
78
00:06:10,400 --> 00:06:11,400
him.
79
00:06:17,480 --> 00:06:21,200
When Ronnie left to get us more
martinis, I saw another gentleman at the
80
00:06:30,800 --> 00:06:33,720
I asked him what a fine, groovy catch
like him was doing around here.
81
00:06:35,720 --> 00:06:38,380
He asked if there was a couple's policy
he was unaware of.
82
00:06:39,720 --> 00:06:43,500
If I could write the policies around
here, I'd let it say, Come on, baby, get
83
00:06:43,500 --> 00:06:44,239
with it.
84
00:06:44,240 --> 00:06:45,820
Come to me, follow me upstairs.
85
00:06:46,100 --> 00:06:47,520
I'm staying at the St. Moret.
86
00:06:49,380 --> 00:06:51,460
He said he didn't have the dough for
that sort of evening.
87
00:06:51,760 --> 00:06:52,820
I was slightly offended.
88
00:06:53,220 --> 00:06:55,380
Sure, I was a call girl, but how could
he know?
89
00:06:57,240 --> 00:07:00,100
Then Bobby arrived and asked if this
white baboon was giving me trouble.
90
00:07:01,520 --> 00:07:02,860
Said, I sure know how to pick them.
91
00:07:04,680 --> 00:07:07,360
She whispered in my ear and said that
she didn't think these fellas were
92
00:07:16,800 --> 00:07:20,160
Last night we brought some men up. One
of them's name was Jerry.
93
00:07:20,520 --> 00:07:23,000
He tried getting rough with my little
sister Barbara.
94
00:07:23,320 --> 00:07:26,220
I immediately threw him and his gang
right out.
95
00:07:31,020 --> 00:07:35,280
It was Lynette. She told me that the
worst of it was over and told me to come
96
00:07:35,280 --> 00:07:36,280
out for the evening.
97
00:07:37,640 --> 00:07:39,300
I'm only interested in the arts.
98
00:07:39,660 --> 00:07:42,280
Men, I can't stand the sight of them.
99
00:07:44,080 --> 00:07:47,060
She said, why don't I have the hotel for
myself for one night?
100
00:07:48,960 --> 00:07:52,620
I insisted there's plenty of room in the
bed for both of us.
101
00:07:53,920 --> 00:07:58,300
Said she had a feeling my boy Wonder is
still scuffing his shoes down there
102
00:07:58,300 --> 00:07:59,300
around the lobby.
103
00:07:59,770 --> 00:08:03,690
I told her I should never have come out
here. I'm so silly and naive.
104
00:08:04,050 --> 00:08:05,470
So unforgivable.
105
00:08:11,090 --> 00:08:12,049
Bobby called.
106
00:08:12,050 --> 00:08:13,710
Asked about whether we still planned...
107
00:08:13,710 --> 00:08:20,550
Earlier, I sunbathed with Bobby.
108
00:08:20,990 --> 00:08:25,310
He kept telling me how excited she was
about some tour fees going on. How she
109
00:08:25,310 --> 00:08:27,570
never had such field trips in school
before.
110
00:08:35,530 --> 00:08:38,669
I told her she better get some sun
before she boarded to death.
111
00:08:45,650 --> 00:08:49,410
Then she got all serious and told me how
worried she was about her kid sister
112
00:08:49,410 --> 00:08:50,470
Barbara moving here.
113
00:08:54,310 --> 00:08:56,530
I told her to stay clear of Hollywood.
114
00:08:57,190 --> 00:08:58,190
Glendale is nice.
115
00:08:59,330 --> 00:09:00,350
She insists.
116
00:09:00,970 --> 00:09:03,110
I pretend my boyfriend pays my share.
117
00:09:03,710 --> 00:09:05,750
Or I say I got some inheritance or
something.
118
00:09:06,190 --> 00:09:07,190
But I confess.
119
00:09:07,550 --> 00:09:09,790
I already told her the entire story.
120
00:09:10,370 --> 00:09:12,190
I assured
121
00:09:12,190 --> 00:09:18,990
her I
122
00:09:18,990 --> 00:09:24,210
said nothing about going or seeing men
for money in its entirety.
123
00:09:24,750 --> 00:09:26,730
She asked why I always found it so
dirty.
124
00:09:28,910 --> 00:09:33,070
I told her about six months ago, Lynn
and I were introduced to a certain group
125
00:09:33,070 --> 00:09:34,910
of people down at the Roosevelt.
126
00:09:35,430 --> 00:09:38,750
We were there for some conventions and
motorsports.
127
00:09:39,690 --> 00:09:44,410
Anyway, Lynn and I had about four
representatives interested in hiring us
128
00:09:44,410 --> 00:09:46,470
models for the newest Ford Racer.
129
00:09:47,090 --> 00:09:52,130
Apart from not getting the gig, we
walked out of there with new promises
130
00:09:52,130 --> 00:09:53,130
wages.
131
00:09:53,510 --> 00:09:57,790
Somehow, those men put it in our minds
that we could make a decent living.
132
00:09:58,440 --> 00:09:59,440
being explored.
133
00:10:00,540 --> 00:10:05,180
Just taking those big boys on dates and
all, you know, for their image.
134
00:10:05,920 --> 00:10:08,840
It's not like we sleep with them.
135
00:10:09,740 --> 00:10:11,900
Only occasionally, when the price is
right.
136
00:10:12,260 --> 00:10:15,220
And the cat carries a special wink in
his eye.
137
00:10:17,380 --> 00:10:18,380
Dirty?
138
00:10:19,440 --> 00:10:23,480
It's just the same as dating around with
no good luck. See?
139
00:10:24,000 --> 00:10:29,040
Yeah. Gotta pay the bills, okay? And
it's pretty much the only thing to do
140
00:10:29,040 --> 00:10:32,420
around here unless you've made it
somehow or somewhere.
141
00:10:33,040 --> 00:10:38,620
Your lousy few yards ain't taking you
very far. And by then, we'll see how
142
00:10:38,620 --> 00:10:42,760
you can carry that ridiculous smile
across that little piece of yard.
143
00:11:41,220 --> 00:11:44,520
Lynette phoned me, told me all about her
stroll in the park with Bradley and how
144
00:11:44,520 --> 00:11:47,540
the stock he had taken out of his
company was doing very poorly.
145
00:11:56,240 --> 00:11:59,380
How he couldn't put up with her
financial demands any longer.
146
00:12:04,700 --> 00:12:07,500
She said she wasn't worried, but I knew
she was in a bind.
147
00:12:10,160 --> 00:12:14,280
He told him her job was neither here nor
there, and strictly on a commission
148
00:12:14,280 --> 00:12:15,280
basis.
149
00:12:16,540 --> 00:12:19,000
She never had a mother to teach her
proper ethics.
150
00:12:22,660 --> 00:12:24,920
Who wants to marry a woman with no
class?
151
00:12:28,560 --> 00:12:30,620
I asked if she still loved him.
152
00:12:31,040 --> 00:12:34,920
She said she loved him, but no longer
loved him.
153
00:12:57,810 --> 00:12:58,810
Room service?
154
00:12:59,990 --> 00:13:01,670
Yes, I'd like something to drink,
please.
155
00:13:02,990 --> 00:13:04,150
Do you have anything harder?
156
00:13:04,490 --> 00:13:07,790
I drank a whole bottle of that champagne
and still felt like my same boring
157
00:13:07,790 --> 00:13:08,790
self.
158
00:13:09,350 --> 00:13:12,290
Alright, just not any plum brandy,
regular, any other flavor.
159
00:13:13,030 --> 00:13:14,030
Yes, 311.
160
00:13:36,400 --> 00:13:38,520
I phoned Barbara to check up on her.
161
00:13:54,720 --> 00:13:57,400
I asked her where she had planned on
making the application.
162
00:13:57,900 --> 00:14:03,260
She said, oh, probably just the local
department stores and cosmetic
163
00:14:03,260 --> 00:14:05,220
and whatnot, whatever is in the area.
164
00:14:05,880 --> 00:14:09,320
Job like that, you're lucky to get 50
cents an hour, I said.
165
00:14:09,900 --> 00:14:12,320
Well, what if I became manager, she
asked.
166
00:14:12,580 --> 00:14:15,220
I told her, you could do that anywhere.
167
00:14:15,480 --> 00:14:19,680
Why come to the land of glitz and
glamour and fame when you could just be
168
00:14:19,680 --> 00:14:21,820
behind some counter at Bloomingdale's?
169
00:14:22,240 --> 00:14:24,660
So you're an aspiring department store
manager.
170
00:14:25,160 --> 00:14:26,440
See how it sounds?
171
00:14:28,560 --> 00:14:31,400
Tammy called. She asked if I had heard
about Lynette.
172
00:14:34,120 --> 00:14:35,420
Well, how did you hear?
173
00:14:35,620 --> 00:14:37,820
We were just with her a few hours ago.
174
00:14:38,160 --> 00:14:40,080
I guess she called Dagmar complaining.
175
00:14:41,100 --> 00:14:45,420
Dagmar called Rosie to ask her to go
check up on her. Rosie called Sandra.
176
00:14:45,540 --> 00:14:46,540
Sandra called me.
177
00:14:46,820 --> 00:14:49,660
She asked if Barbara and I would go for
a drink later.
178
00:14:50,580 --> 00:14:53,900
She said, Boy, please. I got plenty.
179
00:14:54,220 --> 00:14:56,440
I got straight -laced LSD, too.
180
00:14:57,040 --> 00:15:01,340
You look like the kind of kid who gets
with it. How about it? Let's have our
181
00:15:01,340 --> 00:15:02,340
little party.
182
00:15:19,579 --> 00:15:22,960
Earlier, Tammy invited me over, and we
tried some really good LSD.
183
00:15:26,020 --> 00:15:28,300
Funny. No taste. How can it do anything?
184
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
It's like nothing.
185
00:15:32,280 --> 00:15:36,060
We also smoked some hashish. The stuff
wasn't bad if you held it in long
186
00:15:41,880 --> 00:15:43,880
The acid set in about an hour later.
187
00:15:45,620 --> 00:15:48,440
She put on a record, and we got behind a
real heavy sound.
188
00:15:49,370 --> 00:15:50,570
Then she gave me a massage.
189
00:15:50,830 --> 00:15:52,350
It was the best massage ever.
190
00:17:37,330 --> 00:17:40,330
Bobby phoned me, asked about my trip
last night.
191
00:17:41,710 --> 00:17:43,190
I told her what happened.
192
00:17:50,150 --> 00:17:51,290
Did he beat me?
193
00:17:51,710 --> 00:17:52,710
Not really.
194
00:17:58,270 --> 00:18:02,150
Fortunately, he knows the right way to
beat a woman without leaving a groove.
195
00:18:03,850 --> 00:18:06,230
He said he must have knocked the fence
out of me.
196
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
Please leave me alone.
197
00:18:16,360 --> 00:18:19,980
Just look up the number to the hotel and
tell them to send the boy up to me.
198
00:18:20,480 --> 00:18:23,280
Bearing a nice bottle of cigarette.
199
00:18:25,960 --> 00:18:30,360
Then she asked something about Dagmar
and if I'd planned on handing over her
200
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
cut.
201
00:18:37,680 --> 00:18:39,600
She asked why I was still here.
202
00:18:45,800 --> 00:18:50,000
I told her, after Big Bird had his way
with me, he took on a new tone.
203
00:18:51,220 --> 00:18:52,800
Said we'd stick out for months.
204
00:18:53,140 --> 00:18:57,460
Said he was a man of his word, and just
because he was mad at me, he wasn't too
205
00:18:57,460 --> 00:19:02,200
concerned. He just doesn't want us
ordering expensive drinks on his
206
00:19:04,480 --> 00:19:06,300
I walked in on Barbara and Tammy.
207
00:19:06,660 --> 00:19:08,360
They were half naked and on the floor.
208
00:19:09,060 --> 00:19:12,160
I asked what they were doing, and Tammy
said they were swapping massages.
209
00:19:12,740 --> 00:19:15,040
They must come from such little
families, I thought.
210
00:19:15,790 --> 00:19:18,070
They said they just ate some real good
LSD.
211
00:19:19,550 --> 00:19:21,230
It was Barbara's first time on a trip.
212
00:19:21,750 --> 00:19:24,430
Part of me wanted to join him, but I was
on call.
213
00:19:25,810 --> 00:19:27,350
So were they, as a matter of fact.
214
00:19:27,950 --> 00:19:29,310
Didn't keep them from getting loaded.
215
00:19:35,550 --> 00:19:42,450
Then I invited some
216
00:19:42,450 --> 00:19:43,710
real hip guys over.
217
00:19:44,780 --> 00:19:47,500
Barbara later said she'd sort of do one
of them, Jerry.
218
00:19:48,280 --> 00:19:50,500
Threw her into a wild nightmare of
frenzy.
219
00:19:50,940 --> 00:19:52,180
Now she's not sick anymore.
220
00:20:12,100 --> 00:20:13,100
Connie called.
221
00:20:13,390 --> 00:20:15,690
Said they were having a date party at
Tammy's.
222
00:20:16,130 --> 00:20:17,670
I asked what's the occasion.
223
00:20:18,670 --> 00:20:21,130
She said that she had a really good LSD.
224
00:20:21,670 --> 00:20:25,050
I told her it's too bad because I have a
date in an hour.
225
00:20:25,890 --> 00:20:28,110
No, no, no. Not material, I told her.
226
00:20:28,350 --> 00:20:34,030
It was some new kid that, you know, I
needed to show him a few things because
227
00:20:34,030 --> 00:20:35,270
hasn't done anything before.
228
00:20:38,470 --> 00:20:40,510
I said I might come by after.
229
00:20:41,690 --> 00:20:42,690
I lied.
230
00:20:43,050 --> 00:20:46,370
I hadn't really had a date, but I wanted
one.
231
00:20:46,710 --> 00:20:52,830
I thought of all the frequent and
infrequent dates and lovers I had over
232
00:20:52,830 --> 00:20:57,310
past few months, and only one, one man
can come to my mind.
233
00:21:03,810 --> 00:21:06,330
I phoned Braddock and asked him to come
to the hotel.
234
00:21:07,710 --> 00:21:09,770
Please, darling, I'll be waiting.
235
00:21:10,830 --> 00:21:11,850
St. Moritz?
236
00:21:12,300 --> 00:21:13,720
311? Hurry.
237
00:23:14,590 --> 00:23:16,670
My favorite trick Harry phoned me.
238
00:23:16,950 --> 00:23:18,930
Wanted to go on about his new Pontiac.
239
00:23:32,350 --> 00:23:35,370
I told him to save the talk for after he
cuts over.
240
00:23:37,610 --> 00:23:40,590
I was so hot already, I told him this
one's on me.
241
00:24:14,419 --> 00:24:17,520
Bobby called. Said her sister Barbara
had figured out what she wanted to be.
242
00:24:17,920 --> 00:24:18,920
A call girl.
243
00:24:19,200 --> 00:24:20,200
Like us.
244
00:24:22,900 --> 00:24:25,120
I said I doubt she'd feel the same way
in the morning.
245
00:24:25,900 --> 00:24:29,240
And if so, Dagmar would give her the
fine details at the next session.
246
00:24:39,200 --> 00:24:40,320
She said she gets it.
247
00:24:40,700 --> 00:24:42,540
A boy gets his way, she gets her way.
248
00:24:42,860 --> 00:24:43,860
Paydays, baby.
249
00:24:48,220 --> 00:24:53,420
But it ain't as easy as that. You have
to be certified, sort of, even though it
250
00:24:53,420 --> 00:24:54,680
was an under -the -apron operation.
251
00:25:18,670 --> 00:25:21,370
Last night I called my trick by a
different name.
252
00:25:21,650 --> 00:25:23,470
Therefore, he refused to pay me.
253
00:25:24,710 --> 00:25:26,770
Told him it was my nickname for him.
254
00:25:27,750 --> 00:25:29,650
He actually was sold on the notion.
255
00:25:29,910 --> 00:25:31,970
He didn't have the touch I needed
anyhow.
256
00:25:33,650 --> 00:25:36,650
I called Tammy and asked her about the
festivities.
257
00:25:37,870 --> 00:25:41,910
She said, just fine. You might be a
little late if you're planning on
258
00:25:41,910 --> 00:25:43,930
over. Things were starting to wind down.
259
00:25:44,830 --> 00:25:46,550
I asked her if Barbara was there.
260
00:25:46,860 --> 00:25:48,040
Right here, she said.
261
00:25:49,860 --> 00:25:51,720
I asked if I could speak to her.
262
00:25:52,520 --> 00:25:54,480
Come on, put my kid's sister on.
263
00:25:57,000 --> 00:26:01,360
Barbara confided in me the problem of
Lynette, admitting to a deep hungering
264
00:26:01,360 --> 00:26:02,480
my little sister's body.
265
00:26:02,960 --> 00:26:07,820
I offered to call her a taxi to bring
her to me, to protect her like a big
266
00:26:07,820 --> 00:26:08,820
sister should.
267
00:26:09,040 --> 00:26:12,260
She said I'd have to take it up with
Tammy. She hung up on me.
268
00:26:12,980 --> 00:26:14,480
I called the cab company.
269
00:26:17,390 --> 00:26:21,850
Told them to head immediately to 419
Yucca Street to pick up and bring me the
270
00:26:21,850 --> 00:26:23,890
intoxicated girl to Hotel St. More.
271
00:26:31,110 --> 00:26:32,410
I said I was her mother.
272
00:26:45,690 --> 00:26:48,130
Lynette insisted I stay the night at the
hotel with her.
273
00:26:51,010 --> 00:26:54,690
I couldn't stay up late, I assured her.
I was supposed to register with Dagmar
274
00:26:54,690 --> 00:26:55,830
early tomorrow morning.
275
00:26:57,610 --> 00:27:00,130
She laughed and asked if I decided to
sell my body.
276
00:27:01,750 --> 00:27:05,770
She finally asked about the other night,
if I'd remember we had made it.
277
00:27:17,360 --> 00:27:19,080
He said she's in love with the idea of
me.
278
00:27:25,920 --> 00:27:29,360
She then explained without shame the
idea that she wanted to do to me.
279
00:27:33,460 --> 00:27:35,220
She asked me how I felt about them.
280
00:27:35,700 --> 00:27:38,960
But they were so obscene, I dare not
consider them any longer.
281
00:27:53,200 --> 00:27:57,620
I did not know what I wanted from her
nor did I know what I wanted to give
282
00:28:19,280 --> 00:28:22,600
In the morning she wasn't upset in the
slightest sense of community.
283
00:28:30,800 --> 00:28:33,260
But she wasn't distressed or impressed
neither.
284
00:28:36,460 --> 00:28:39,420
I sure looked good in the lingerie she
let me borrow.
285
00:28:55,500 --> 00:28:58,460
I still couldn't figure out whether this
young fox was into her.
286
00:28:58,700 --> 00:29:01,720
There's nothing I could see her gaining
for sticking it to me.
287
00:29:49,160 --> 00:29:51,340
I remember the first day I met Dagmar.
288
00:29:53,120 --> 00:29:57,600
She said we got some fresh sap in the
bucket today, and a meter afterwards for
289
00:29:57,600 --> 00:29:59,180
the $10 registration fee.
290
00:30:00,040 --> 00:30:04,820
She then asked the group, What's the
first rule in this club?
291
00:30:05,320 --> 00:30:06,380
I already knew it.
292
00:30:06,820 --> 00:30:10,180
You gotta have big hair, long lashes.
293
00:30:10,840 --> 00:30:14,680
You must only wear clean, black lace
panties.
294
00:30:15,220 --> 00:30:19,020
She said, with a black lace brassiere to
boot.
295
00:30:20,660 --> 00:30:23,420
It's what 70 % of our clients crave.
296
00:30:24,380 --> 00:30:29,200
If you learn to know them, and they
prefer otherwise, adjust your underwear
297
00:30:29,200 --> 00:30:30,200
them.
298
00:30:30,260 --> 00:30:31,520
She turned to Barbara.
299
00:30:33,100 --> 00:30:34,880
White undies you got on, ain't ya?
300
00:31:08,970 --> 00:31:13,190
She set us all up with a job that
evening, even let us use her Buick.
301
00:31:16,970 --> 00:31:19,750
The cheap trick loved my tush, she told
me.
302
00:31:22,970 --> 00:31:27,870
She said he asked for some new gals, not
the same old stale water at the end of
303
00:31:27,870 --> 00:31:30,450
the horse's trough, the way he put it.
304
00:31:52,040 --> 00:31:56,500
She said he may not be her best business
venture, but he's sure expected to
305
00:31:56,500 --> 00:31:57,780
shell out two or three yards.
306
00:31:59,560 --> 00:32:01,840
I remember Barbara saying something
like,
307
00:32:02,640 --> 00:32:04,740
Well, Lynette can take this one.
308
00:32:06,580 --> 00:32:11,020
I still probably have a lot to learn,
and as you made clear, I haven't the
309
00:32:11,020 --> 00:32:12,020
proper undergarments.
310
00:32:12,560 --> 00:32:16,760
How about I take the next one? By the
time I could at least... walk across the
311
00:32:16,760 --> 00:32:20,600
street to the drugstore and pick up a
fresh pair of sheer stockings and
312
00:32:20,600 --> 00:32:22,120
those black lace panties.
313
00:34:34,950 --> 00:34:37,350
Dagmar phoned me with instructions for
my evening.
314
00:34:38,190 --> 00:34:43,949
When she mentioned how much dough I'd be
getting, I knew what I must be ready
315
00:34:43,949 --> 00:34:44,949
for.
316
00:34:44,989 --> 00:34:48,330
I'd never actually gone that far with a
client before.
317
00:34:49,250 --> 00:34:54,170
She said, take the flight of angels up a
few blocks, and there it would spit me
318
00:34:54,170 --> 00:34:57,010
out directly in front of the quick -fall
break zone.
319
00:34:58,210 --> 00:35:02,830
All I could wonder and think about was
the few receding moments before I
320
00:35:02,830 --> 00:35:08,480
arrived. was this in fact the last time
i would ever hold a certain dignity i
321
00:35:08,480 --> 00:35:14,240
knew i had a sense of the spirit how
could i learn within a few minutes to
322
00:35:14,240 --> 00:35:20,580
a man or pretend to love i'd thought of
stopping but had nowhere to go except
323
00:35:20,580 --> 00:35:26,920
lynette's apartment but i knew they
would all make full of me never trust me
324
00:35:26,920 --> 00:35:28,620
they knew i was returning
325
00:35:31,980 --> 00:35:34,500
I knew I had a sense of the spirit.
326
00:35:35,520 --> 00:35:40,100
How could I learn within a few minutes
to love a man, or pretend to love?
327
00:35:40,800 --> 00:35:45,380
I thought of stopping, but had nowhere
to go except Lynette's apartment.
328
00:35:46,060 --> 00:35:51,540
But I knew they would all make fool of
me, and never trust me, and if they knew
329
00:35:51,540 --> 00:35:54,560
I was returning, I would be a sissy.
330
00:35:57,180 --> 00:35:59,000
One mistake I'll never get over?
331
00:35:59,780 --> 00:36:02,820
entering the dark corridor of a strange
building.
332
00:36:03,320 --> 00:36:04,880
Why did I not track my instincts?
333
00:36:05,380 --> 00:36:06,380
I'll never know.
334
00:36:16,360 --> 00:36:19,320
Last night, Wine Mouse came over with a
few of the other girls.
335
00:36:19,820 --> 00:36:23,960
When we were through with all the
heinous acts about half an hour later,
336
00:36:23,960 --> 00:36:25,980
bastard pretended he was short on the
dough.
337
00:36:29,960 --> 00:36:35,200
That Dagmar told him the third girl,
Nancy, was a bonus or something. I said
338
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
baloney.
339
00:36:37,440 --> 00:36:42,600
He finally paid up, but he was still a
few sawbucks short, which made us very
340
00:36:42,600 --> 00:36:43,600
unhappy.
341
00:36:45,860 --> 00:36:50,860
I should have had him pay ten times that
to have this old meat mongrel claw his
342
00:36:50,860 --> 00:36:52,400
big greasy paws into me.
343
00:36:54,500 --> 00:36:57,640
We split the dough fair and square once
we left.
344
00:37:03,680 --> 00:37:06,180
It's at least a yard a day for the acts
he ordered.
345
00:37:06,500 --> 00:37:07,780
Put us to shame.
346
00:37:09,200 --> 00:37:12,560
I've sure as hell ain't never been made
to do half those things before.
347
00:37:13,380 --> 00:37:14,380
Who am I kidding?
348
00:37:14,760 --> 00:37:15,760
I've done it all.
349
00:37:17,120 --> 00:37:18,440
My latest trick was Fred.
350
00:37:18,900 --> 00:37:21,060
Fred was a sadist. Gave me a good
beating.
351
00:37:21,280 --> 00:37:22,280
But not a great one.
352
00:37:24,000 --> 00:37:26,540
He offered me a drink. I should have
taken the offer.
353
00:37:28,260 --> 00:37:31,900
He said his wife used to endure the pain
daily until she got fed up and left
354
00:37:31,900 --> 00:37:32,900
him.
355
00:37:33,480 --> 00:37:37,000
He said the only thing worse than not
having a gal to rough up was the silence
356
00:37:37,000 --> 00:37:38,040
of a girl not being there.
357
00:37:39,420 --> 00:37:41,380
He lit a fat cigar as I dressed.
358
00:37:43,320 --> 00:37:44,800
I'd rather get the date over with.
359
00:37:45,880 --> 00:37:47,120
I pushed him off me.
360
00:37:47,340 --> 00:37:50,440
That's when he smacked me to the floor
and then leaned over, grabbing me.
361
00:37:51,180 --> 00:37:53,300
I tried to pry my wrist from his grip.
362
00:37:54,280 --> 00:37:58,280
Until my fighting body slowly began to
rhythmically coincide with Fred's
363
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
thrusting hips.
364
00:38:00,200 --> 00:38:03,180
I collected my sawbuck in the form of
two fins and left.
365
00:38:08,240 --> 00:38:11,820
I was an aspiring dancer and liked to
observe my new numbers in the mirror in
366
00:38:11,820 --> 00:38:12,820
spare time.
367
00:40:56,650 --> 00:41:01,810
As I prepared for my post -occasion
bath, my old lover Sam filled my mind,
368
00:41:01,810 --> 00:41:02,810
he so often did.
369
00:41:02,990 --> 00:41:07,130
After the hands of another unqualified
man had so touched me, what robbery.
370
00:41:07,510 --> 00:41:12,290
An act such as this, that Winehouse
character, probably wasn't even his real
371
00:41:12,290 --> 00:41:16,770
name. Most men change their name for
protection, and Dagmar suggests us girls
372
00:41:16,770 --> 00:41:17,770
the same.
373
00:41:18,970 --> 00:41:24,230
Still, I could only think and dream of
Sam, the only man I knew could ever
374
00:41:24,230 --> 00:41:25,230
comfort me.
375
00:41:25,440 --> 00:41:27,640
I told him to come to my hotel on
sunset.
376
00:41:28,640 --> 00:41:31,660
It's not really my room, it's the tricks
paying for me.
377
00:41:33,320 --> 00:41:38,700
He asked me if I had a date, and I said,
well, yes, of course I had a date. And
378
00:41:38,700 --> 00:41:42,720
then he asked me, well, how far did you
go? And I said, well, all the way, of
379
00:41:42,720 --> 00:41:44,600
course. You know this is what I do.
380
00:41:45,540 --> 00:41:49,840
Suddenly the line went out. It was the
first time handsome Sam had ever hung up
381
00:41:49,840 --> 00:41:51,460
on the last problem within me.
382
00:41:53,840 --> 00:41:56,020
What was I to do without my Sam?
383
00:41:56,460 --> 00:41:58,700
The only man that could really love me.
384
00:41:58,940 --> 00:42:00,000
For who was I?
385
00:42:31,600 --> 00:42:33,400
She said she had just came from a job.
386
00:42:33,700 --> 00:42:38,060
So did I, I assured her. I wanted to
pry, but I didn't want the details.
387
00:42:41,420 --> 00:42:44,460
I wanted to tell her she would never get
used to the harassment.
388
00:42:50,280 --> 00:42:53,020
Is that a bath I hear running, she
asked.
389
00:43:05,000 --> 00:43:07,620
She said she wished she could join me
like old times.
390
00:43:09,280 --> 00:43:12,800
You're sure turning Frank fast on me. Go
ahead.
391
00:43:13,500 --> 00:43:14,960
Unwind on the account of me.
392
00:43:48,040 --> 00:43:49,620
That night I could hardly sleep a wink.
393
00:43:49,840 --> 00:43:51,520
So many thoughts racing through me.
394
00:44:05,440 --> 00:44:09,040
I thought of Bert, and how I'd be
forever grateful if he could see the
395
00:44:11,200 --> 00:44:13,920
And then there was Lynette. That was a
whole other story.
396
00:44:25,200 --> 00:44:28,740
By the time I did finally knock out, I
slipped into the strangeness of a dream.
397
00:44:29,000 --> 00:44:32,600
We got back from somewhere, running some
minimal errands, perhaps.
398
00:44:32,820 --> 00:44:34,220
Then we got stuck in an elevator.
399
00:45:12,080 --> 00:45:16,040
Lynette was the only girl I ever met
that knows how to stomach a cheap glass
400
00:45:16,040 --> 00:45:17,040
booze.
401
00:45:19,700 --> 00:45:22,240
Was I starting to behave like a normal
girl?
402
00:45:25,020 --> 00:45:28,140
The sheer loveliness of a girl two years
younger than her.
403
00:45:59,500 --> 00:46:00,500
Where am I?
404
00:46:00,700 --> 00:46:01,920
What is going on?
405
00:46:03,580 --> 00:46:06,700
I was having a daydream on the count of
Miss Lynette.
406
00:46:10,100 --> 00:46:13,220
Thoughts of gentle kisses within
obscurity followed.
407
00:46:17,260 --> 00:46:22,020
We just held each other, for all we knew
it was the end of the world, and this
408
00:46:22,020 --> 00:46:25,860
adjacent body was all I had or could end
up with.
409
00:46:26,520 --> 00:46:31,040
For a few remaining days or hours, to
starve with the course at least I had
410
00:46:31,040 --> 00:46:32,260
considered making love.
411
00:46:32,860 --> 00:46:39,700
Right there, across the tiny 4x4 floor,
or even standing, the thought of
412
00:46:39,700 --> 00:46:45,060
nearing death turned me on, knowing I
would never grow old and undesirable.
413
00:46:45,520 --> 00:46:50,140
But my conscience wasn't clean, and I
knew that there was still likely a
414
00:46:50,140 --> 00:46:51,140
of being rescued.
415
00:47:07,340 --> 00:47:09,560
I had the craziest dream last night.
416
00:47:10,260 --> 00:47:12,440
I found myself stuck in an elevator.
417
00:47:43,950 --> 00:47:45,710
I didn't know how this was the way out.
418
00:47:46,430 --> 00:47:48,270
Was I supposed to climb the cable?
419
00:47:49,170 --> 00:47:50,990
What if the gears got power again?
420
00:47:51,570 --> 00:47:55,330
And I was to be crushed by this giant
square beast.
421
00:47:56,130 --> 00:48:00,190
And suddenly, I smell lavender.
422
00:48:01,170 --> 00:48:03,550
Or potpourri.
423
00:48:34,640 --> 00:48:39,300
I turned around, and there I was, in the
middle of a confessional.
424
00:48:42,280 --> 00:48:44,320
I thought about my dream last night.
425
00:48:44,900 --> 00:48:51,780
I was in the woods, or wooded area, dark
naked, for anyone
426
00:48:51,780 --> 00:48:53,300
who wasn't around to see.
427
00:48:53,940 --> 00:48:57,460
And there frolicked Barbara, just as
nude as me.
428
00:48:57,920 --> 00:49:02,920
She was blowing bubbles, and I played a
piccolo as beautifully as she.
429
00:49:19,850 --> 00:49:21,770
The phone rang. It was Bradley.
430
00:49:22,370 --> 00:49:23,470
He'd asked for Lynette.
431
00:49:23,750 --> 00:49:27,370
I told him she'd left to purchase a
magazine and then had an appointment
432
00:49:27,370 --> 00:49:29,930
her hairdresser and wouldn't be back for
a couple hours.
433
00:49:30,410 --> 00:49:32,090
He said he must speak to her.
434
00:49:32,610 --> 00:49:35,110
He'd phoned just about every room on the
third floor.
435
00:49:35,410 --> 00:49:39,390
Because the desk clerk wouldn't give him
the right room number, he knew it was
436
00:49:39,390 --> 00:49:40,388
free something.
437
00:49:40,390 --> 00:49:42,910
He mentioned he had fabulous news for
her.
438
00:49:43,130 --> 00:49:44,530
I wondered what it could be.
439
00:49:58,700 --> 00:50:01,100
Earlier, I was strolling in the park
when Bradley came running up.
440
00:50:01,300 --> 00:50:02,840
He said he had fantastic news.
441
00:50:05,500 --> 00:50:07,100
Well, go on, spill it, I said.
442
00:50:07,640 --> 00:50:08,680
I was in a hurry.
443
00:50:10,580 --> 00:50:11,660
He said he'd been promoted.
444
00:50:12,020 --> 00:50:14,600
Something about how his boss wanted to
give him a full salary.
445
00:50:14,920 --> 00:50:15,920
Executive chairman.
446
00:50:15,980 --> 00:50:18,040
I asked him why he couldn't tell me that
on the telephone.
447
00:50:22,620 --> 00:50:24,800
He said all of our financial hardships
are over.
448
00:50:27,020 --> 00:50:29,400
I was happy for him, but I couldn't see
what it had to do with me.
449
00:50:30,780 --> 00:50:34,540
He said I was his girl and he aims to
please me. Said he wanted to marry me.
450
00:50:39,240 --> 00:50:42,260
But we had only been going steady
roughly six weeks, I reminded him.
451
00:50:48,760 --> 00:50:52,840
He said when a man like him spends four
long years in the army, he doesn't need
452
00:50:52,840 --> 00:50:55,700
another four more years to figure out
the galley he needs to settle down with.
453
00:51:04,300 --> 00:51:06,100
That's when I decided to tell him the
full story.
454
00:51:13,660 --> 00:51:17,080
I admitted what I do is little more than
going to events to accompany
455
00:51:17,080 --> 00:51:18,080
businessmen.
456
00:51:23,780 --> 00:51:27,060
He thought I was kidding when I said I'd
let them hold my hand and do whatever
457
00:51:27,060 --> 00:51:28,160
their lonely hearts desired.
458
00:51:38,570 --> 00:51:40,870
Finally, I just said it. I was a
classless call girl.
459
00:51:41,290 --> 00:51:42,950
I asked him, can't you forgive me?
460
00:51:43,170 --> 00:51:45,430
It's not who I want to be. It just
happened this way.
461
00:51:45,710 --> 00:51:47,390
Don't you still love me for who I am?
462
00:51:52,030 --> 00:51:53,170
He said he didn't know.
463
00:51:53,530 --> 00:51:55,810
He supposed he only loved what he was
tricked into believing.
464
00:51:59,350 --> 00:52:02,270
I phoned Tammy. I said, how's the
apartment?
465
00:52:02,930 --> 00:52:04,330
Is Barbara there with you?
466
00:52:06,090 --> 00:52:08,870
She helped me to discover many things
about femininity.
467
00:52:10,070 --> 00:52:14,810
Well, either way, how about a little get
-together tonight at the hotel?
468
00:52:16,110 --> 00:52:17,110
All right.
469
00:52:17,350 --> 00:52:20,730
See you about 8 .30, and don't forget
about the bourbon.
470
00:52:22,430 --> 00:52:27,410
No, I can't order drinks from the hotel
any longer. Remember how Bert went ape
471
00:52:27,410 --> 00:52:32,410
on me? That one's cheap, but if it's all
you can afford, might be cheaper at
472
00:52:32,410 --> 00:52:36,000
Bogey. They're known to carry a larger
variety of wisdom.
473
00:52:53,380 --> 00:52:56,440
I phoned Tammy to tell her about my
visit with Dr. Peter.
474
00:52:56,720 --> 00:52:58,980
She knew right away I was one of
Dagmar's girls.
475
00:52:59,400 --> 00:53:01,500
She said she didn't agree with the
nature of the wisdom.
476
00:53:02,110 --> 00:53:03,410
It wasn't her place to judge.
477
00:53:03,630 --> 00:53:06,090
Then she asked me how well my sexual
organs were doing.
478
00:53:06,470 --> 00:53:09,350
I told her they were just fine, and then
she started writing things.
479
00:53:11,970 --> 00:53:16,050
I hope she doesn't mention my issues in
this book she's writing and not telling
480
00:53:16,050 --> 00:53:17,050
me.
481
00:53:17,430 --> 00:53:20,610
She asked me how I got involved with
this trade and if it worries me.
482
00:53:21,590 --> 00:53:24,570
It does bother me, actually, being in
this sort of sly operation.
483
00:53:24,950 --> 00:53:29,510
It's not that easy taking in a foreign
man for a lousy 20. Sure, it's supposed
484
00:53:29,510 --> 00:53:33,090
to... Be a full yard, at least. But my
sister tells me it never is.
485
00:53:33,370 --> 00:53:34,370
Especially all the time.
486
00:53:34,830 --> 00:53:37,090
Dagmar gets down calculating her share.
487
00:53:38,530 --> 00:53:43,350
But I suppose they're all this greasy
gum all on me. Even when he came off
488
00:53:43,350 --> 00:53:44,850
he wasn't. A true louse.
489
00:53:45,250 --> 00:53:49,270
A genuine lush factory reeked of booze
and just needed a little honey. Well,
490
00:53:49,310 --> 00:53:52,730
honestly, one trick is about the most
that I can stand up on me. I just did it
491
00:53:52,730 --> 00:53:56,090
to make my sister and her girlfriends
happy. And perhaps to meet a decent guy
492
00:53:56,090 --> 00:53:56,718
out of it.
493
00:53:56,720 --> 00:53:59,880
But I doubt that will ever happen. If I
think for a minute it does, I still
494
00:53:59,880 --> 00:54:01,360
don't think he could make me happy.
495
00:54:01,580 --> 00:54:03,980
For if he paid for me, he'll pay again
for another.
496
00:54:06,880 --> 00:54:09,100
She asked me if I was able to reach
orgasm easily.
497
00:54:10,140 --> 00:54:13,560
Well, I don't know about easily, I told
her. But the sensation is real.
498
00:54:13,780 --> 00:54:14,780
And obtainable.
499
00:54:15,700 --> 00:54:17,980
I guess according to some of my
girlfriends, I'm lucky.
500
00:54:19,420 --> 00:54:21,560
She asked if I had ever pleasured myself
before.
501
00:54:22,080 --> 00:54:23,080
Sure, I said.
502
00:54:23,230 --> 00:54:27,910
Ever since I was 14, until my mother
walked in on me and scolded me, she told
503
00:54:27,910 --> 00:54:30,550
it was strictly forbidden and that I
would lose my sanity.
504
00:54:35,990 --> 00:54:39,510
Earlier, I enjoyed some sun with Pam,
Lynette, Bobby, and Connie.
505
00:54:39,930 --> 00:54:44,990
We spoke of these sex therapy sessions,
and we discussed what we learned, and we
506
00:54:44,990 --> 00:54:46,070
all agreed on the same thing.
507
00:54:46,770 --> 00:54:48,010
All men are bad.
508
00:54:48,770 --> 00:54:49,990
Some girls are trashy.
509
00:54:53,680 --> 00:54:57,140
None of us could recall the last time a
fellow burned us bad.
510
00:54:57,720 --> 00:54:59,180
Left us hung out to dry.
511
00:54:59,560 --> 00:55:01,240
Made a plaything out of us.
512
00:55:03,440 --> 00:55:06,480
Maybe we should stop pursuing romance
with the clientele.
513
00:55:08,660 --> 00:55:13,980
It was the moment in my friendship with
these girls that I realized I didn't
514
00:55:13,980 --> 00:55:15,140
care in the least for them.
515
00:55:15,580 --> 00:55:18,280
All of them except Bobby I met in the
trade.
516
00:55:18,560 --> 00:55:21,620
Sure I could put up with them for no
more than an hour.
517
00:55:22,160 --> 00:55:23,300
But I was different.
518
00:55:23,640 --> 00:55:25,580
I had some outlook on my future.
519
00:55:25,800 --> 00:55:28,960
Unlike these broads, they couldn't be
past dinner.
520
00:55:30,700 --> 00:55:34,860
The thought of a stiff drink is just
what they needed. A double whiskey would
521
00:55:34,860 --> 00:55:37,300
sure bring the much -needed fire to
their hands.
522
00:55:39,960 --> 00:55:45,540
We talked about how the hotel novelty
was starting to wear off, but how badly
523
00:55:45,540 --> 00:55:50,560
we've missed the hot water, clean
sheets, and handsome elevator boys.
524
00:55:51,280 --> 00:55:56,580
We only stayed for about an hour before
the sun became mostly unsunny.
525
00:55:57,280 --> 00:55:58,920
And we decided to leave.
526
00:57:13,640 --> 00:57:16,720
There was a knock at the door, and it
turned out to be Barbara.
527
00:57:17,820 --> 00:57:22,480
She said she'd been out, and she said
she was finally seeing things all clear.
528
00:57:24,060 --> 00:57:29,960
She realized finally that she was a
lesbian, and she said she thought she
529
00:57:29,960 --> 00:57:30,960
me.
530
00:57:37,940 --> 00:57:42,300
I told her, you sound senseless
muttering that kind of talk.
531
00:57:42,800 --> 00:57:43,880
We only just met.
532
00:57:44,120 --> 00:57:47,840
And furthermore, everything we've done
in bed together, you act like you
533
00:57:56,260 --> 00:57:57,260
Forget?
534
00:57:57,760 --> 00:58:01,480
About our love, Mrs.? How could I?
535
00:58:01,860 --> 00:58:05,520
In fact, it's about the only thing at
the moment I can recollect.
536
00:58:12,490 --> 00:58:16,970
Then she kissed me bringing her arms up
tied around me
537
00:58:16,970 --> 00:58:31,750
So
538
00:58:31,750 --> 00:58:38,630
suddenly it's her
539
00:58:38,630 --> 00:58:39,670
that's doing the cleaning
540
00:58:43,340 --> 00:58:49,220
How does it feel to be shunned,
neglected, so finally your body really
541
00:58:49,220 --> 00:58:50,220
hunger?
542
00:58:59,120 --> 00:59:02,180
I thought for a moment, then left the
room.
543
00:59:14,800 --> 00:59:17,040
They always keep a stash of whiskey on
me.
544
00:59:17,760 --> 00:59:19,820
Can't always afford those 50 cent
martinis.
545
00:59:21,900 --> 00:59:25,800
Sometimes a rotten waitress will pester
me to order a drink.
546
00:59:26,060 --> 00:59:28,680
I just say I'm here to enjoy the
scenery.
547
00:59:31,340 --> 00:59:34,440
If only I had known that night I would
run into Braddock.
548
00:59:34,800 --> 00:59:38,380
How foolish I would be to ask him if he
was buying me.
549
00:59:38,840 --> 00:59:43,900
He said, can a man merely buy a drink
without being accused of anything?
550
00:59:44,810 --> 00:59:48,710
I would miss his masculinity indeed, but
there will be others, hopefully.
551
00:59:49,190 --> 00:59:50,190
But when?
552
00:59:50,310 --> 00:59:53,730
How long would I have to be waiting for
another real man to come sweep me up in
553
00:59:53,730 --> 00:59:54,730
this chariot?
554
00:59:54,870 --> 00:59:55,990
I'd have to wait and see.
555
01:00:07,570 --> 01:00:08,690
Someday my prince will come.
556
01:00:20,430 --> 01:00:23,630
The last orientation ceremony was quite
crude as usual.
557
01:00:24,330 --> 01:00:28,030
Dagmar marched down the line of new
girls, or new cotton in the mill as she
558
01:00:28,030 --> 01:00:29,030
likes to call them.
559
01:00:29,070 --> 01:00:32,730
She asked them what they thought the
most important tools of the trade were.
560
01:00:33,390 --> 01:00:34,990
A blade, Pam asked.
561
01:00:35,990 --> 01:00:38,390
Rosie thought it would be a comb and
hairspray.
562
01:00:39,190 --> 01:00:42,270
Jody said black lace brassiere and
panties.
563
01:00:43,370 --> 01:00:45,890
Nancy thought the whips and chains or
the rope.
564
01:00:47,050 --> 01:00:48,730
Dagmar said you're all wrong.
565
01:00:49,320 --> 01:00:53,960
There's many toys and gadgets that your
trick will fancy, but the most important
566
01:00:53,960 --> 01:00:58,060
tool you already got, your body, is the
best tool.
567
01:00:58,260 --> 01:01:00,420
Better the tool, better the
craftsmanship.
568
01:01:02,260 --> 01:01:06,680
As she told the class the same analogy
I'd heard several times before, my
569
01:01:06,680 --> 01:01:08,740
thoughts wandered into fear and
obscurity.
570
01:01:09,840 --> 01:01:16,140
In my world, it was autumn, and these
new dames were to represent a new leaf,
571
01:01:16,140 --> 01:01:17,140
new blossom.
572
01:01:17,610 --> 01:01:21,970
A term to use up, and so in life. I saw
myself in these girls.
573
01:01:22,450 --> 01:01:27,150
I wanted to warn them of the regrets,
the wither that would soon become rot.
574
01:01:34,630 --> 01:01:35,630
Well done.
575
01:01:36,950 --> 01:01:41,450
Throwing an event at their apartment in
the hills. He's getting married, so each
576
01:01:41,450 --> 01:01:42,368
of you will attend.
577
01:01:42,370 --> 01:01:43,670
Accompany the gentleman and collect.
578
01:01:44,090 --> 01:01:45,550
It starts at 9 .30.
579
01:01:53,800 --> 01:01:56,740
There's a decent guy who was actually a
really goofy cat.
580
01:01:57,060 --> 01:01:58,940
He's dealt with my life enough already.
581
01:01:59,240 --> 01:02:02,460
But I knew she would say, this is a call
girl training facility.
582
01:02:02,940 --> 01:02:04,900
It ain't a time or place to get mushy.
583
01:02:51,690 --> 01:02:52,830
Bert was a sadist.
584
01:02:53,590 --> 01:02:55,510
He insisted I caused him much pain.
585
01:02:56,390 --> 01:02:58,210
When he returned, he calls me home.
586
01:03:02,970 --> 01:03:07,130
The first exercise Dagmar made me do was
go in a private room with Nancy and
587
01:03:07,130 --> 01:03:08,130
make love to her.
588
01:03:09,770 --> 01:03:13,470
We didn't really do it at all, just the
rest of each other, in case Dagmar came
589
01:03:13,470 --> 01:03:14,470
in to check on us.
590
01:03:15,270 --> 01:03:18,330
An experience in the field of lesbian,
in case one called.
591
01:03:19,009 --> 01:03:22,210
I figured that wouldn't be half as bad
as a normal male -to -female scenario.
592
01:03:23,250 --> 01:03:26,830
While necking, I recall her referring to
me as a slice of lovely.
593
01:03:56,880 --> 01:04:02,040
The night started off by Sam opening the
door and giving us masks. After all, it
594
01:04:02,040 --> 01:04:03,040
was a masquerade party.
595
01:04:10,500 --> 01:04:15,820
Then Jerry came up and settled bills
with Lynette, who takes care of the
596
01:04:23,300 --> 01:04:26,160
The grand total should have been
somewhere between...
597
01:04:26,360 --> 01:04:30,080
6 '75 and a foot up is tight and no good
rotten alley.
598
01:04:37,440 --> 01:04:40,960
Sam led Connie down a short corridor
into the master bedroom.
599
01:04:47,740 --> 01:04:51,240
The rest of us girls drank and tried
black marijuana.
600
01:05:01,230 --> 01:05:04,070
Johnny was the first guest to start
petting heavily at Nancy.
601
01:05:08,750 --> 01:05:12,170
Some of the guests started demanding
that we become way out -topless.
602
01:05:38,280 --> 01:05:41,600
Some of the female guests will find it
slightly absurd and appalling.
603
01:05:58,440 --> 01:06:00,300
I followed Sam into the bedroom.
604
01:06:01,100 --> 01:06:03,780
While he looked for the dope, I started
undressing him.
605
01:06:04,300 --> 01:06:06,840
Said he couldn't start until he had a
tiny fit.
606
01:06:07,810 --> 01:06:10,350
Otherwise, he was only partially turned
on.
607
01:06:19,490 --> 01:06:24,350
Not bad. Go on. Take it all off, he
said. Like you're bound to do anyways.
608
01:06:25,210 --> 01:06:28,070
I huffed and unpleasantly undressed.
609
01:06:28,970 --> 01:06:30,250
Dan was frustrated.
610
01:06:30,650 --> 01:06:31,910
Couldn't find his dope.
611
01:06:33,050 --> 01:06:35,070
Ah, forget it, he said.
612
01:06:35,640 --> 01:06:38,040
I'll be back, baby. Gotta talk to my pal
Ronnie.
613
01:06:38,460 --> 01:06:40,040
He's been messing with my stuff.
614
01:06:42,300 --> 01:06:43,300
He left.
615
01:06:44,240 --> 01:06:45,700
I started to dress.
616
01:06:46,940 --> 01:06:49,460
Oh, don't go putting your clothes on
suddenly.
617
01:06:49,980 --> 01:06:56,620
I'll send a real sweet guy in to keep
you busy, I remember him saying.
618
01:06:58,140 --> 01:07:02,120
All I could think about was how in just
a few hours I'd be free.
619
01:07:02,960 --> 01:07:07,020
To be able to put it all behind me and
forget about the mockery that was, for
620
01:07:07,020 --> 01:07:09,280
the last time, hanging over me.
621
01:07:10,560 --> 01:07:11,940
The door opened.
622
01:07:13,140 --> 01:07:15,600
In stepped a mysterious figure.
623
01:07:16,220 --> 01:07:20,240
He stands, staring behind his mask.
624
01:07:22,660 --> 01:07:24,880
Hello, lover, I confess.
625
01:07:25,620 --> 01:07:26,760
What's your name?
626
01:07:29,520 --> 01:07:30,520
Lowly.
627
01:07:31,120 --> 01:07:34,920
The man took off his hat, and it was
Bradman.
628
01:07:36,520 --> 01:07:37,520
No,
629
01:07:37,820 --> 01:07:39,120
it couldn't be.
630
01:07:39,660 --> 01:07:44,700
Of all the people, of all the Hollywood
parties, I wasn't him.
631
01:07:44,940 --> 01:07:47,380
He told me everything with a look in his
eyes.
632
01:07:48,380 --> 01:07:50,720
Oh, how disappointed he was.
633
01:07:52,740 --> 01:07:56,020
He must have immediately left the party
for our services.
634
01:08:00,620 --> 01:08:01,620
Oh, what?
635
01:08:01,860 --> 01:08:03,440
Being in your position and everything.
51874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.