Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,051 --> 00:00:13,451
ANGEL
2
00:00:16,043 --> 00:00:18,251
MYZ presents
3
00:00:22,973 --> 00:00:25,739
Actually, I don't know
what I'm doing here.
4
00:00:26,585 --> 00:00:28,929
If it wasn't for my wife
with all that...
5
00:00:29,168 --> 00:00:32,651
"all problems are in our heads,
go see a psychologist, "
6
00:00:32,867 --> 00:00:35,915
honestly, I would never have come here.
7
00:00:37,502 --> 00:00:40,715
I know what I want.
I want to be a father.
8
00:00:40,809 --> 00:00:43,899
I want go for walks
with the baby in the stroller.
9
00:00:44,084 --> 00:00:51,640
I want... to wake up in the middle of the night...
pacifiers, bottles, sterilizers - that's my thing!
10
00:00:53,579 --> 00:00:56,152
But do you understand for that
you need to do something?
11
00:00:56,252 --> 00:00:57,707
I do it.
12
00:00:59,678 --> 00:01:01,464
Every day I do it.
13
00:01:03,223 --> 00:01:05,407
I've been doing it for 2 years.
14
00:01:06,647 --> 00:01:08,555
Even tried different settings.
15
00:01:19,036 --> 00:01:20,747
You know, I dreamed...
16
00:01:20,956 --> 00:01:22,593
Made a wish...
17
00:01:22,706 --> 00:01:25,739
When you write the wish on paper
during New Year countdown,
18
00:01:25,900 --> 00:01:31,321
burn it, throw ashes in champagne glass,
drink them... But it doesn't work.
19
00:01:31,533 --> 00:01:35,959
Are you sure that you have
correctly put your wish into words?
20
00:01:42,243 --> 00:01:43,900
My show is starting soon.
21
00:01:43,906 --> 00:01:46,717
- I'll get going.
- Just remember the most important thing.
22
00:01:46,878 --> 00:01:48,976
Thoughts take physical form.
23
00:01:49,739 --> 00:01:51,851
film company
ENJOY MOVIES
24
00:01:53,003 --> 00:01:54,827
DMITRIY DYUZHEV
25
00:01:55,211 --> 00:01:57,323
MICHAEL GALUSTYAN
26
00:01:58,379 --> 00:02:02,603
Stop cars, stop apartments,
My dreams have changed.
27
00:02:02,795 --> 00:02:06,923
There are things besides work,
I'm headed towards a new horizon.
28
00:02:07,115 --> 00:02:11,531
- Have you decided to become gay?
- How could you even think that!
29
00:02:11,542 --> 00:02:13,039
- Politics?
- No.
30
00:02:13,040 --> 00:02:14,507
- Yoga?
- No way!
31
00:02:14,507 --> 00:02:16,139
Then what? What? What?
32
00:02:16,140 --> 00:02:17,675
I'm just pregnant.
33
00:02:17,675 --> 00:02:20,075
- Really?
- Oh, yeah.
34
00:02:20,363 --> 00:02:21,995
And it's intentional.
35
00:02:22,091 --> 00:02:24,299
- Really?
- Oh, yeah.
36
00:02:24,587 --> 00:02:26,219
I'm just pregnant.
37
00:02:26,411 --> 00:02:29,291
- Really?
- Oh, yeah.
38
00:02:29,579 --> 00:02:31,115
And it's intentional.
39
00:02:31,211 --> 00:02:34,283
- Really?
- Oh, yeah.
40
00:02:35,243 --> 00:02:40,043
And who dares stand in my way?
I have the right to choose...
41
00:02:45,899 --> 00:02:48,587
PREGNANT
42
00:02:48,895 --> 00:02:51,659
- Go, go, go. Camera is on.
- I'm coming.
43
00:02:51,940 --> 00:02:54,923
- Hello. Yes, Jora.
- I lost another case again.
44
00:02:56,043 --> 00:02:58,046
This is the 8th case
that I lose in a row.
45
00:02:58,238 --> 00:02:59,839
Sergey, we've got to rehearse!
46
00:02:59,915 --> 00:03:01,190
- Sorry.
- Go, go.
47
00:03:01,547 --> 00:03:03,622
Maybe I'm cursed or something?
48
00:03:03,752 --> 00:03:05,435
Maybe you need a break?
49
00:03:05,533 --> 00:03:08,894
And how will I feed my family?
I have two daughters!
50
00:03:09,227 --> 00:03:11,032
Easy for you to say with no kids.
51
00:03:11,034 --> 00:03:13,305
- What?
- You need to be on the set!
52
00:03:22,446 --> 00:03:24,872
- Sorry, sorry.
- We can start.
53
00:03:32,104 --> 00:03:33,336
- Sorry.
- Camera.
54
00:03:33,440 --> 00:03:34,649
Camera is on.
55
00:03:34,885 --> 00:03:36,040
You start.
56
00:03:36,758 --> 00:03:40,363
Good day, daily news on MUZ TV,
as always the one and only Azia...
57
00:03:40,364 --> 00:03:43,066
- ... and Sergey Dobrolyubov. Hello.
- Recap of top stories.
58
00:03:43,203 --> 00:03:46,344
Single father from Mytisch
has adopted his 8th child.
59
00:03:46,564 --> 00:03:49,337
And that's not his last one
the single father has announced.
60
00:03:49,545 --> 00:03:51,851
More on that in our report.
61
00:03:53,132 --> 00:03:55,115
See, you can do it,
when you want to.
62
00:03:55,562 --> 00:03:57,995
Why is the director
not on the set?
63
00:03:58,202 --> 00:04:00,896
Relax, dude! He's recovering
from yesterday's party.
64
00:04:01,252 --> 00:04:03,737
And the one before that...
and the one before that one.
65
00:04:04,272 --> 00:04:06,117
And then he works only
with the stars.
66
00:04:06,399 --> 00:04:11,247
Of course, I'm not a star.
I'm a notastar.
67
00:04:11,431 --> 00:04:13,993
Who's the star here?
Him? Or her?
68
00:04:14,148 --> 00:04:16,335
She... She slept with the producer!
69
00:04:16,714 --> 00:04:17,867
And you?
70
00:04:17,904 --> 00:04:20,365
- I didn't sleep with the producer.
- Not that. Where did you study?
71
00:04:20,437 --> 00:04:23,437
- At film school.
- And is this what you dreamed of?
72
00:04:23,879 --> 00:04:26,267
No, one day I will make
my own big movie.
73
00:04:26,688 --> 00:04:29,099
Sorry, old man.
Miracles don't happen.
74
00:04:29,930 --> 00:04:33,993
- And where did you study?
- I... I was selected by the audience!
75
00:04:34,111 --> 00:04:36,971
People voted for me
with 8,000 text messages!
76
00:04:39,038 --> 00:04:41,116
Know why you're not on this wall?
77
00:04:41,800 --> 00:04:44,106
Because you
don't believe in miracles!
78
00:04:53,283 --> 00:04:56,089
This exhibition was put together
with big love because...
79
00:04:56,436 --> 00:05:01,235
Because these are children. And children, as you know,
are our dreams... They are our everything.
80
00:05:01,374 --> 00:05:03,405
- Do you have children?
- Of course, two.
81
00:05:03,653 --> 00:05:04,808
- Diana.
- Yes?
82
00:05:04,843 --> 00:05:08,651
Have you ever thought of doing a
photo session with pregnant models?
83
00:05:09,131 --> 00:05:10,748
Everything in its own time.
84
00:05:10,902 --> 00:05:11,629
- Thank you.
- Thank you.
85
00:05:17,867 --> 00:05:18,827
Hello.
86
00:05:18,925 --> 00:05:21,105
Diana, I'm running late.
87
00:05:21,450 --> 00:05:23,530
- But I'm on my way.
- Where are you?
88
00:05:24,213 --> 00:05:26,021
Yes, I'm in the car already.
89
00:05:26,503 --> 00:05:28,900
- I'm... on Sadovaya Street.
- Really?
90
00:05:29,246 --> 00:05:30,923
I'll be there soon.
91
00:05:32,127 --> 00:05:33,285
Like always.
92
00:05:34,556 --> 00:05:35,723
Damn!
93
00:05:37,490 --> 00:05:38,642
Hey!
94
00:05:39,409 --> 00:05:40,562
Hey!
95
00:05:41,227 --> 00:05:42,381
Mister!
96
00:05:42,412 --> 00:05:43,191
Hear me?
97
00:05:43,256 --> 00:05:45,772
Hey... you... put the car down!
You hear that?
98
00:05:46,207 --> 00:05:53,579
My wife has an exhibition. It's a very important event.
If I don't get there... it will be the end of me, please understand,
our relationship is already in rough waters as it is!
99
00:05:54,271 --> 00:05:55,787
Do you understand me?
100
00:05:55,977 --> 00:05:58,091
Do you know these 4 words:
101
00:05:59,273 --> 00:06:00,491
I...
102
00:06:00,757 --> 00:06:01,915
need...
103
00:06:02,123 --> 00:06:03,275
my...
104
00:06:03,396 --> 00:06:04,666
car!
105
00:06:04,928 --> 00:06:09,399
And do you know these 4 words:
106
00:06:10,085 --> 00:06:11,819
I don't care!
107
00:06:13,639 --> 00:06:16,331
Young man.
Young man, I'm speaking to you.
108
00:06:16,619 --> 00:06:19,102
Could you give your seat
to a pregnant woman?
109
00:06:23,724 --> 00:06:24,876
Thank you.
110
00:06:29,110 --> 00:06:30,299
Thank you.
111
00:06:33,474 --> 00:06:35,314
Diana started to close off from me.
112
00:06:35,963 --> 00:06:37,499
As if I'm not there.
113
00:06:37,775 --> 00:06:39,915
Must be because of her exhibitions.
114
00:06:40,495 --> 00:06:43,445
Work makes us...
very stressed out.
115
00:06:45,611 --> 00:06:47,707
When are you going to have
little ones?
116
00:06:47,812 --> 00:06:49,884
You'll grow old
in that TV studio.
117
00:06:50,059 --> 00:06:52,826
The doctor said that
I have serious problems.
118
00:06:52,859 --> 00:06:55,457
That I am unlikely to conceive.
119
00:06:55,689 --> 00:06:56,939
Does Sergey know?
120
00:06:57,581 --> 00:07:00,358
I don't want to tell him yet.
121
00:07:00,779 --> 00:07:03,931
- How long has it been not working?
- Two years.
122
00:07:06,880 --> 00:07:10,782
It's the opposite with Sasha and I.
We're 1 month pregnant.
123
00:07:10,836 --> 00:07:15,542
- Jora, you're truly a machine gun!
- This time it must definitely be a boy, right?
124
00:07:15,718 --> 00:07:19,667
I am sure of that. You know why?
Because I did everything by the old tried method.
125
00:07:20,064 --> 00:07:21,314
What method?
126
00:07:21,451 --> 00:07:24,457
- We did it in felt boots.
- In felt boots?
127
00:07:25,388 --> 00:07:27,900
When my father was born,
my granddad had worn felt boots.
128
00:07:28,129 --> 00:07:30,360
When I was born,
my father had worn felt boots.
129
00:07:30,759 --> 00:07:32,110
It's the sure thing.
130
00:07:32,745 --> 00:07:35,952
I think that you and Sergey
should try doing it in felt boots too.
131
00:07:37,582 --> 00:07:40,455
That's definitely not for me!
I'm not that crazy yet.
132
00:07:41,998 --> 00:07:44,886
By the way, what are you
doing for Valentines Day?
133
00:07:45,598 --> 00:07:50,219
- There is one special place.
- We met there 5 years ago.
134
00:07:50,286 --> 00:07:52,393
On Valentines Day.
135
00:07:52,687 --> 00:07:56,167
So every year we meet there.
136
00:07:58,203 --> 00:07:59,435
Beautiful.
137
00:08:00,120 --> 00:08:02,143
We're going to a kebab
restaurant again.
138
00:08:02,473 --> 00:08:06,251
This anchor is driving me nuts!
You're a much better anchor than he is.
139
00:08:06,772 --> 00:08:09,309
- Yes, but he's a star.
- And you're not?
140
00:08:10,176 --> 00:08:13,739
Bartender, pour my friend some cognac.
He's a star, by the way.
141
00:08:13,958 --> 00:08:16,936
- Enough.
- Yes, he's an anchor on MUZ TV!
142
00:08:16,981 --> 00:08:18,299
- Jora.
- What?
143
00:08:20,932 --> 00:08:22,283
The star.
144
00:08:23,985 --> 00:08:26,658
Jora! Van Gogh also never
sold a single painting in his lifetime.
145
00:08:26,939 --> 00:08:29,483
Now his paintings are being
sold for tens of millions.
146
00:08:30,160 --> 00:08:34,451
Wait, I don't get it. Do you think someone will buy
your telecasts after your death?
147
00:08:34,591 --> 00:08:35,915
Well, at least a few.
148
00:08:37,334 --> 00:08:39,705
Then at least cut off an ear.
149
00:08:53,019 --> 00:08:57,758
When we have children,
we will come here all together.
150
00:09:02,017 --> 00:09:04,911
Diana, what's wrong?
151
00:09:06,973 --> 00:09:10,582
- Well?
- We will have such children!
152
00:09:33,879 --> 00:09:35,339
Don't lose it, old man.
153
00:09:47,199 --> 00:09:49,547
Know why you're not on this wall?
154
00:09:50,046 --> 00:09:52,331
Because you
don't believe in miracles.
155
00:09:52,811 --> 00:09:54,919
When are you going to have
little ones?
156
00:09:55,034 --> 00:09:57,247
You'll grow old
in that TV studio.
157
00:09:57,842 --> 00:10:02,704
Just remember the most important thing.
Thoughts take physical form.
158
00:10:03,973 --> 00:10:05,362
I want a baby.
159
00:10:05,870 --> 00:10:07,186
I want a baby.
160
00:10:07,403 --> 00:10:08,747
I want a baby.
161
00:10:08,769 --> 00:10:13,169
I want a baby, I want a baby,
I want a baby, I want a baby.
162
00:10:24,700 --> 00:10:27,500
[10 DAYS LATER]
163
00:10:27,933 --> 00:10:30,551
- How was the weekend?
- Good. Spent time with family.
164
00:10:30,721 --> 00:10:33,959
- Me, boyfriend, alcohol, swingers...
- Get ready.
165
00:10:34,480 --> 00:10:35,632
Camera.
166
00:10:36,540 --> 00:10:38,335
- Camera is on.
- Start.
167
00:10:39,725 --> 00:10:44,547
Hi! Daily news on MUZ TV,
as always the one and only Azia...
168
00:10:44,717 --> 00:10:46,473
... and Sergey Dobrolyubov. Hello.
169
00:10:46,656 --> 00:10:49,064
Rumors abound about
Paul the Octopus.
170
00:10:49,248 --> 00:10:53,593
The octopus who correctly predicted all results
of the 2010 World Cup Football Championship.
171
00:10:53,706 --> 00:10:57,995
Many think this is an overblown hype,
but not the workers at Marisky Chicken Factory.
172
00:10:58,043 --> 00:10:59,819
Here's the full story.
173
00:11:01,962 --> 00:11:04,046
Hey, wake up there!
174
00:11:04,571 --> 00:11:05,723
Start!
175
00:11:09,439 --> 00:11:10,556
Good evening.
176
00:11:10,576 --> 00:11:14,795
At the Yoshkar-Ola chicken factory
we have found our very own Paul the Octopus.
177
00:11:14,891 --> 00:11:19,816
Sonya the Chicken correctly predicts all results of
Russia's national football team at the European Championship.
178
00:11:19,836 --> 00:11:24,971
Unbelievable, but it's a fact. The number of eggs that Sonya lays
is equal to the number of goals that Russia scores.
179
00:11:25,141 --> 00:11:29,286
But during the last 5 games
Sonya the Chicken has not laid a single egg.
180
00:11:29,834 --> 00:11:32,836
Probably this means that
the Russian team has serious problems.
181
00:11:33,030 --> 00:11:35,268
But we will not jump to conclusions.
182
00:11:35,534 --> 00:11:37,259
and will hope for the best.
183
00:11:37,564 --> 00:11:38,719
Thank you.
184
00:11:39,426 --> 00:11:40,235
Thank you.
185
00:11:40,523 --> 00:11:43,472
Hey... don't you have some decent stories
for February 23rd holiday?
186
00:11:43,656 --> 00:11:46,139
It's Russia's Armed Forces day.
What Sonya the Chicken?
187
00:11:46,140 --> 00:11:47,723
Who writes this?
188
00:11:49,907 --> 00:11:53,501
It's a cool story.
You're just super lame, dude.
189
00:11:59,357 --> 00:12:00,515
Excuse me.
190
00:12:01,369 --> 00:12:03,183
I didn't drink yesterday.
191
00:12:05,632 --> 00:12:06,364
Thanks.
192
00:12:06,516 --> 00:12:08,363
I'm fine, I'm fine.
I'm here.
193
00:12:09,267 --> 00:12:11,207
Not gonna kiss, are we?
194
00:12:22,662 --> 00:12:23,814
Hello.
195
00:12:24,392 --> 00:12:28,528
Ulan-Ude finds Eddy the Cockroach
who can predict all Olympic Games results.
196
00:12:29,604 --> 00:12:31,883
You saw that terrible story too?
197
00:12:32,951 --> 00:12:34,523
Unfortunately, yes.
198
00:12:35,655 --> 00:12:38,260
So? Are we still on for the 23rd?
199
00:12:39,967 --> 00:12:42,693
Yes, we'll celebrate together,
just like we planned.
200
00:12:45,312 --> 00:12:46,475
Damn!
201
00:12:46,982 --> 00:12:49,725
Serge, are you OK?
202
00:12:51,998 --> 00:12:54,011
I'm not feeling so well
since morning.
203
00:12:54,772 --> 00:12:56,505
Pain in lower abdomen.
204
00:12:56,979 --> 00:12:58,772
You're not pregnant, are you?
205
00:13:01,699 --> 00:13:04,648
As long as you, Jora,
find it funny.
206
00:13:06,827 --> 00:13:12,011
Look up
207
00:13:12,587 --> 00:13:14,699
Make a wish
208
00:13:15,179 --> 00:13:17,963
For everything that you dream about.
209
00:13:18,443 --> 00:13:20,651
Before you never in this life
210
00:13:21,227 --> 00:13:23,915
I have never been this happy.
211
00:13:24,491 --> 00:13:27,371
For you alone,
212
00:13:27,851 --> 00:13:30,251
What you love so much,
213
00:13:30,827 --> 00:13:33,995
These white flowers.
214
00:13:34,763 --> 00:13:39,851
I love you to tears!
215
00:13:40,427 --> 00:13:46,091
Every breath is like the first one.
216
00:13:46,571 --> 00:13:51,371
Instead of falsity of beautiful words
217
00:13:52,811 --> 00:13:55,403
This cloud of roses.
218
00:13:55,899 --> 00:13:57,326
Don't be insane.
219
00:14:04,812 --> 00:14:06,251
Thank god, two.
220
00:14:14,665 --> 00:14:16,235
You are pregnant.
221
00:15:19,649 --> 00:15:22,156
- Why do you need so many pickles?
- Diana...
222
00:15:23,281 --> 00:15:25,613
- We have some news.
- OK...
223
00:15:29,077 --> 00:15:31,403
You got hired by another channel?
224
00:15:34,184 --> 00:15:36,011
You will have your own show?
225
00:15:38,185 --> 00:15:40,468
We are going to have a baby.
226
00:15:43,464 --> 00:15:44,651
Who is she?
227
00:15:45,662 --> 00:15:46,859
Who is she?
228
00:15:48,138 --> 00:15:50,306
No. You don't understand.
229
00:15:51,504 --> 00:15:53,549
- Whose is it?
- Mine.
230
00:15:54,282 --> 00:15:58,316
- Whose result is this?
- It's mine, I peed on it.
231
00:15:58,563 --> 00:16:02,949
- Very funny!
- Diana, please, listen to me!
232
00:16:04,374 --> 00:16:06,059
I am pregnant.
233
00:16:06,455 --> 00:16:08,108
It's the truth.
234
00:16:09,240 --> 00:16:12,041
Alright.
Who is the father?
235
00:16:12,111 --> 00:16:14,636
- You are.
- I'm the father?
236
00:16:14,854 --> 00:16:17,673
Well, if I'm the mother,
then you must be the father.
237
00:16:18,637 --> 00:16:20,171
Do we have vodka?
238
00:16:24,100 --> 00:16:25,259
Hi!
239
00:16:25,975 --> 00:16:27,283
- Hi!
- Hi!
240
00:16:27,464 --> 00:16:28,811
Hi, girls.
241
00:16:28,867 --> 00:16:31,210
- A hug.
- Come in, come in.
242
00:16:31,368 --> 00:16:32,200
- Hi.
- Hi.
243
00:16:32,268 --> 00:16:33,715
- That's for you.
- Thanks.
244
00:16:35,734 --> 00:16:37,318
Serge, where are you?
245
00:16:41,325 --> 00:16:42,481
Thanks.
246
00:16:45,802 --> 00:16:49,444
Diana, dear, are you alright?
247
00:16:50,218 --> 00:16:51,565
Thanks, I'm fine.
248
00:16:55,531 --> 00:16:56,856
Who cooked this?
249
00:16:57,489 --> 00:16:59,446
- I did, why?
- A bit too much salt.
250
00:16:59,645 --> 00:17:01,644
- More than a bit, actually.
- Well...
251
00:17:04,242 --> 00:17:06,539
Get up and say something
to the children.
252
00:17:06,731 --> 00:17:09,707
Get up! If you don't do it,
no one will.
253
00:17:10,282 --> 00:17:11,435
Well...
254
00:17:11,879 --> 00:17:13,153
Sit.
255
00:17:15,255 --> 00:17:21,929
Every man must pass through
a difficult and thorny road.
256
00:17:22,698 --> 00:17:25,010
He may be misunderstood,
257
00:17:27,089 --> 00:17:28,619
rejected,
258
00:17:29,341 --> 00:17:34,316
but even during those times
he must always remain strong, manly...
259
00:17:34,743 --> 00:17:36,524
- in short, a real man.
- Yes.
260
00:17:36,849 --> 00:17:46,269
That is exactly what allows him to
plant a tree, build a house, and give birth to a son.
261
00:17:46,910 --> 00:17:49,043
Dad, I started with the last one.
262
00:17:49,748 --> 00:17:52,868
A real man always has
a sense of humor, right?
263
00:17:53,815 --> 00:17:55,403
I am pregnant.
264
00:17:56,980 --> 00:17:58,379
To men!
265
00:17:58,392 --> 00:18:00,203
- Hooray, hooray!
- Hooray!
266
00:18:02,142 --> 00:18:04,649
I'm going to have a baby.
He is inside of me.
267
00:18:04,715 --> 00:18:06,899
I am a future mother!
268
00:18:07,901 --> 00:18:09,054
Oh God!
269
00:18:12,269 --> 00:18:15,512
- That's impossible, sonny.
- You are pregnant?
270
00:18:16,026 --> 00:18:20,162
- Bro, did you get knocked up?
- You're a dude, motherfucker, not a mother!
271
00:18:20,327 --> 00:18:21,563
Motherfucker!
272
00:18:22,199 --> 00:18:23,435
Excuse me.
273
00:18:23,486 --> 00:18:28,355
Sonny, maybe mom and I
missed something?
274
00:18:29,784 --> 00:18:31,571
Did something wrong?
275
00:18:32,208 --> 00:18:36,387
Probably, I... I admit,
I was not a very good father.
276
00:18:37,451 --> 00:18:40,612
I was expecting something
different from my family.
277
00:18:42,943 --> 00:18:46,667
It's all you with all your... yoga!
278
00:18:46,951 --> 00:18:49,107
Why me? Why me?
279
00:18:50,318 --> 00:18:54,893
You always dump
all the negativity on me.
280
00:18:55,091 --> 00:19:00,746
Am I some garbage dump to you?
I'm tired. I always meditate about good things.
281
00:19:00,953 --> 00:19:05,024
- I always face misunderstanding.
- Go, get going.
282
00:19:05,618 --> 00:19:07,301
- Goodbye.
- Goodbye.
283
00:19:09,159 --> 00:19:10,782
Let's go.
284
00:19:17,678 --> 00:19:23,005
- At least he'll finally give us a grandson.
- We shouldn't have let him go into that show business.
285
00:19:23,147 --> 00:19:24,971
Don't start dinner with sweets.
286
00:19:25,154 --> 00:19:27,380
No, no. A man cannot give birth.
287
00:19:27,942 --> 00:19:29,771
I know that for sure.
288
00:19:29,826 --> 00:19:35,051
- I'm a lawyer and I know it.
- Dad, what does being a lawyer have to do with it?
289
00:19:37,225 --> 00:19:39,413
Should I show you my diploma?
290
00:19:44,645 --> 00:19:46,885
First symptoms of pregnancy.
291
00:19:47,630 --> 00:19:50,280
Morning sickness... Got that.
292
00:19:51,014 --> 00:19:56,544
Weakness, feeling lousy,
irritability, sleepiness.
293
00:19:57,897 --> 00:20:00,057
No. I don't have sleepiness.
294
00:20:07,410 --> 00:20:08,843
Libra.
295
00:20:35,812 --> 00:20:40,638
And the bread bun rolled away,
before the wolf even saw it move!
296
00:20:40,985 --> 00:20:46,592
The bread bun rolls on across the forest
and meets a bear.
297
00:20:46,831 --> 00:20:56,199
Twigs and bushes crackling beneath bear's feet.
"Little bun, little bun, I shall eat you up, " says the bear.
298
00:20:56,735 --> 00:20:59,860
"No, you will not, pigeon toes!"
299
00:21:00,203 --> 00:21:03,311
- "Rather listen to my song. "
- Give us the song.
300
00:21:03,613 --> 00:21:07,108
Bread bun started singing,
and the bear is all ears.
301
00:21:07,734 --> 00:21:13,770
"I'm a little bread bun.
I was scraped from the cupboard,
swept from the bin... "
302
00:21:13,954 --> 00:21:15,593
Good job, bread bun!
303
00:21:17,038 --> 00:21:18,447
I love you.
304
00:21:20,499 --> 00:21:22,091
I love you too.
305
00:21:25,360 --> 00:21:29,836
Now you will be able to concentrate
on your career.
306
00:21:29,991 --> 00:21:32,768
Especially since now I am
taking maternity leave.
307
00:21:33,601 --> 00:21:36,803
You'll be the provider of our family.
308
00:21:39,131 --> 00:21:40,749
- Daily news... Hi.
- Good.
309
00:21:40,772 --> 00:21:41,867
- ... on channel...
- Hi.
310
00:21:41,949 --> 00:21:43,924
- Speak more clearly. Hi!
- Hi.
311
00:21:44,021 --> 00:21:46,682
- Go on. Hi.
- Hi. Daily news on MUZ TV...
312
00:21:46,743 --> 00:21:48,481
OK, that's enough. Take care.
313
00:21:48,800 --> 00:21:51,947
By the way, I signed you up for
classes for expecting mothers.
314
00:21:52,889 --> 00:21:54,103
What!
315
00:21:55,083 --> 00:21:57,939
Just look at this wonderful man.
316
00:21:58,124 --> 00:22:02,135
He is attending our classes in order to
better understand his wife.
317
00:22:02,515 --> 00:22:04,043
Bend your back.
318
00:22:04,871 --> 00:22:06,033
Repeat.
319
00:22:33,323 --> 00:22:35,234
- Let me carry those bags!
- You can't. It's heavy.
320
00:22:35,238 --> 00:22:38,352
- And you can? You're a woman.
- I'm a woman, and you're a mother!
321
00:22:38,795 --> 00:22:39,947
Hello.
322
00:22:39,949 --> 00:22:41,874
- OK, Jora.
- That's enough!
323
00:22:42,042 --> 00:22:45,513
Jora, I'll call you back.
I'm at gynecologist's office.
324
00:22:45,663 --> 00:22:50,900
It's very nice to see husbands,
who are so caring towards their wives.
325
00:22:51,329 --> 00:22:52,781
Hello. Come in.
326
00:22:53,111 --> 00:22:55,730
- You can take off your clothes...
- Let's go, it doesn't hurt.
327
00:22:55,874 --> 00:22:57,026
Thank you.
328
00:22:59,765 --> 00:23:01,064
Take it off.
329
00:23:02,048 --> 00:23:04,238
What a nice start to the day.
330
00:23:11,160 --> 00:23:14,064
What... does this mean?
331
00:23:14,222 --> 00:23:18,389
I have seen everything in this world,
but I don't believe your incredible tall tales.
332
00:23:18,539 --> 00:23:20,363
And where am I supposed to look?
333
00:23:23,579 --> 00:23:24,779
How many fingers?
334
00:23:25,021 --> 00:23:28,427
We... can't do anything for you.
335
00:23:40,043 --> 00:23:44,363
Shura, dear, sorry for bothering
you again...
336
00:23:45,323 --> 00:23:50,965
But maybe someone came by?
For example, maybe some clients?
337
00:23:51,175 --> 00:23:55,154
Doctor, ever since we opened
no one has come by.
338
00:24:00,200 --> 00:24:03,000
[Rent due on June 30th.]
339
00:24:09,175 --> 00:24:10,391
Doctor!
340
00:24:11,291 --> 00:24:12,587
They're here!
341
00:24:19,219 --> 00:24:20,555
Congratulations!
342
00:24:20,843 --> 00:24:24,913
Congratulations!
Let me kiss your hands!
343
00:24:25,815 --> 00:24:29,536
Come in, sit down.
I will examine you on that chair...
344
00:24:29,675 --> 00:24:31,689
and will do everything
to cover rent cost.
345
00:24:31,724 --> 00:24:32,882
Oops.
346
00:24:33,947 --> 00:24:35,365
What am I talking about?
347
00:24:35,435 --> 00:24:38,872
So that your pregnancy will go
the best way possible.
348
00:24:39,482 --> 00:24:42,355
Do you know what is the first advice
that all gynecologists give?
349
00:24:42,518 --> 00:24:46,736
- No, I don't, Doctor.
- I thought so. To exercise your breasts.
350
00:24:46,945 --> 00:24:53,323
Carefully, in the evening. In the morning too.
This will give your breasts that firmness...
351
00:24:53,517 --> 00:24:56,650
- so the breast looks beautiful and has milk.
- Doctor.
352
00:24:57,275 --> 00:25:00,057
- But I am not pregnant.
- Who is then?
353
00:25:00,488 --> 00:25:02,518
My husband. Sergey.
354
00:25:07,397 --> 00:25:11,567
I've heard many stories,
but this!
355
00:25:12,302 --> 00:25:14,424
You are our last hope.
356
00:25:16,600 --> 00:25:19,100
[Not a single client in 2 weeks!]
357
00:25:19,200 --> 00:25:21,400
[RENT!]
358
00:25:22,660 --> 00:25:25,091
You are my last hope too.
359
00:25:56,280 --> 00:25:58,568
So, how are we doing here?
360
00:26:02,586 --> 00:26:05,867
Is this OK, Doctor?
If we have to, I guess let's do it.
361
00:26:21,500 --> 00:26:23,100
[ADVANCE PAYMENT]
362
00:26:23,200 --> 00:26:24,500
[Quiet. Filming in progress.]
363
00:26:24,638 --> 00:26:29,682
Hi! Daily news on MUZ TV,
as always the one and only Azia...
364
00:26:29,928 --> 00:26:32,499
... and Sergey Dobrolyubov. Hello.
Top stories of today.
365
00:26:32,716 --> 00:26:37,523
An ordinary chicken determines whether Russia's
national football team will go to European Championship.
366
00:26:37,587 --> 00:26:41,771
Because there is no faith in Russia's players
themselves. Here's our report.
367
00:26:42,428 --> 00:26:43,684
Recording?
368
00:26:45,490 --> 00:26:49,957
All eyes around the world are fixed on an ordinary
chicken at an ordinary Yoshkar-Ola chicken factory.
369
00:26:50,044 --> 00:26:54,296
Sonya the Chicken in the last 4 months
has not laid a single egg.
370
00:26:54,541 --> 00:26:57,590
Which naturally had a negative effect
on the score results of "Group D. "
371
00:26:57,944 --> 00:27:00,779
Russia's national team
fell from 1st place to 4th place.
372
00:27:00,875 --> 00:27:04,811
But they still have a chance
to make it to the European Championship.
373
00:27:05,438 --> 00:27:07,691
We will continue to follow this story.
374
00:27:11,866 --> 00:27:13,573
That's it, turn it off.
375
00:27:15,552 --> 00:27:17,042
Lay an egg!
376
00:27:17,299 --> 00:27:18,923
Now our next story.
377
00:27:19,258 --> 00:27:23,722
MUZ TV news anchor Sergey Dobrolyubov
is 5 months pregnant.
378
00:27:26,000 --> 00:27:28,500
[Dude! Dudes are now giving birth.
Be careful!]
379
00:27:45,700 --> 00:27:48,200
[Shocking! TV news anchor
Sergey Dobrolyubov is pregnant!]
380
00:27:51,000 --> 00:27:54,300
[Dude, check it out!
A MAN IS GIVING BIRTH!]
381
00:27:58,700 --> 00:28:00,800
[A dude is pregnant - for real!]
382
00:28:01,700 --> 00:28:03,700
[This is NUTS!!!
A man will give birth!!!]
383
00:28:06,361 --> 00:28:09,035
Congratulations. It's 5 months now.
384
00:28:12,878 --> 00:28:17,867
Scientific community is certain that the doctor
who discovered this phenomenon is guaranteed a Nobel Prize.
385
00:28:18,169 --> 00:28:22,379
Jora... everyone is going to know now!
386
00:28:25,638 --> 00:28:27,563
Are you responsible for this?
387
00:28:28,331 --> 00:28:31,523
Listen, my friend is going to have a baby.
Can I not share my happiness?
388
00:28:48,590 --> 00:28:50,838
Do you know these 4...
389
00:28:56,843 --> 00:28:57,995
I know.
390
00:28:58,335 --> 00:29:00,284
I know everything about you.
391
00:29:01,710 --> 00:29:05,505
When you come to pick up the car,
the guys will get a chance to see you.
392
00:29:06,950 --> 00:29:11,513
Oh God! What is this?
Please, sit down.
393
00:29:11,734 --> 00:29:13,259
No, no. Thank you.
394
00:29:13,601 --> 00:29:17,613
What a wonder.
The Lord has turned a man into a woman.
395
00:29:17,883 --> 00:29:21,896
Mom, look, it's that pregnant
mom-dad.
396
00:29:50,389 --> 00:29:52,619
So I told the story, so what?
397
00:29:54,037 --> 00:29:57,136
I am even jealous of you now
in some respects.
398
00:29:57,807 --> 00:30:00,898
- Yeah, he's jealous.
- What are you so worked up about?
399
00:30:01,058 --> 00:30:04,907
You're the only one like that in the world now!
You are unique! You're not like anybody else.
400
00:30:05,023 --> 00:30:09,477
You are also unique and not like anybody else.
No other lawyer has lost 8 cases in a row!
401
00:30:10,114 --> 00:30:13,096
That's enough. Don't rub it in.
If you're interested, I will tell you.
402
00:30:13,268 --> 00:30:16,951
I have an idea on how to make some real
good money off of your pregnancy.
403
00:30:17,075 --> 00:30:19,671
- It will be fantastic!
- What a piece of crap you are!
404
00:30:19,710 --> 00:30:22,091
How could such a thought
even enter your brain?
405
00:30:23,229 --> 00:30:27,956
You lousy shyster!
You are made up of wickedness, greed, and lies!
406
00:30:28,055 --> 00:30:31,496
And to top it off you want to
make money off of my child!
407
00:30:32,866 --> 00:30:35,215
I thought better of you!
408
00:30:49,163 --> 00:30:50,987
So what idea were you talking about?
409
00:30:51,454 --> 00:30:55,001
The world has gone mad.
Today we will see a pregnant man.
410
00:30:56,987 --> 00:31:00,253
For the first time in several thousand
years it has finally happened.
411
00:31:00,360 --> 00:31:02,933
Please meet Sergey Dobrolyubov!
412
00:31:05,182 --> 00:31:10,410
When you are pregnant you must measure your pulse,
blood pressure and never lose self control.
413
00:31:13,105 --> 00:31:18,308
I am fine.
Sergey Dobrolyubov is always fine!
414
00:31:20,269 --> 00:31:21,995
Let's start our next exercise.
415
00:31:29,593 --> 00:31:31,091
Results are all clear on the other channel.
416
00:31:31,194 --> 00:31:34,670
Pregnancy is going according to schedule
with no abnormalities.
417
00:31:44,209 --> 00:31:49,382
These are just...
gases from Sergey Dobrolyubov!
418
00:31:54,300 --> 00:31:57,000
[Sergey Dobrolyubov says,
"I just wanted it very badly!"]
419
00:31:58,100 --> 00:32:00,149
When I become a grandmother,
420
00:32:01,110 --> 00:32:05,099
of course I will take charge of
raising the child because...
421
00:32:05,464 --> 00:32:08,651
it has always been my job to bring up
the men in this family.
422
00:32:09,513 --> 00:32:11,051
All the men.
423
00:32:11,564 --> 00:32:14,066
By this action Sergey has taught me a lot.
424
00:32:14,093 --> 00:32:17,523
To be manly,
to make my own decisions.
425
00:32:17,938 --> 00:32:21,188
- To not be bullied by women...
- Go wash the dishes, idiot.
426
00:32:26,157 --> 00:32:29,921
Well, actually, I think that they
will have a very beautiful child.
427
00:32:32,685 --> 00:32:36,935
Sergey, is of course only so-so,
but Diana...
428
00:32:40,353 --> 00:32:42,644
In this city it is very difficult
to conceive a child.
429
00:32:42,688 --> 00:32:46,665
This takes a lot of effort,
emotional energy, time.
430
00:32:46,704 --> 00:32:49,537
And the climate here is horrible.
431
00:32:50,490 --> 00:32:53,177
It's very difficult...
to become pregnant.
432
00:32:53,387 --> 00:32:54,626
I am pregnant.
433
00:32:54,627 --> 00:32:59,065
Of course, this is big world news,
and I understand Sergey perfectly.
434
00:32:59,455 --> 00:33:02,365
Even right now I am experiencing
about the same feelings, well, because...
435
00:33:02,400 --> 00:33:03,552
I am pregnant.
436
00:33:03,553 --> 00:33:08,159
Because we hope that Sergey,
just like us, will have a boy. Well, because...
437
00:33:08,293 --> 00:33:10,078
- I am pregnant.
- Mom, we got that!
438
00:33:18,449 --> 00:33:19,826
- Sergey!
- Sergey, one moment!
439
00:33:19,854 --> 00:33:20,908
- Sergey.
- Sergey!
440
00:33:20,913 --> 00:33:22,918
- What month is it now?
- The right month.
441
00:33:23,051 --> 00:33:25,039
Sergey, what are your plans
for the future?
442
00:33:25,042 --> 00:33:27,208
- The right plans.
- Sergey, where are you going right now?
443
00:33:27,428 --> 00:33:28,874
The right way!
444
00:33:29,634 --> 00:33:31,645
... Sergey Dobrolyubov,
Sergey Dobrolyubov...
445
00:33:32,608 --> 00:33:35,948
... Sergey Dobrolyubov is dancing,
Sergey Dobrolyubov is singing,
Sergey Dobrolyubov...
446
00:33:36,130 --> 00:33:40,738
Dad can, dad can
do everything!
447
00:33:41,166 --> 00:33:44,259
And even mom, even mom
he can be!
448
00:33:45,598 --> 00:33:50,291
You were awesome, dude! You really blew me away!
Your performance was fantastic!
449
00:33:51,137 --> 00:33:53,947
We've got to celebrate this.
Let's go relax somewhere.
450
00:33:54,059 --> 00:33:55,883
No, I'm going home to Diana.
451
00:33:56,803 --> 00:33:59,615
Hey, once you got knocked up,
you've become really boring somehow.
452
00:33:59,651 --> 00:34:04,048
Let's go. Don't argue with me.
I reserved a table in one very nice place.
453
00:34:04,353 --> 00:34:06,056
- But, Jora.
- Please, please, please.
454
00:34:06,244 --> 00:34:07,649
I'm really asking, please!
455
00:34:13,939 --> 00:34:17,478
- Excuse me, may I take a picture with you?
- No pictures, sit down, Miss.
456
00:34:17,590 --> 00:34:18,946
I'm sorry.
457
00:34:22,101 --> 00:34:23,830
No autographs.
458
00:34:24,173 --> 00:34:25,643
- Sit down.
- Sorry.
459
00:34:25,906 --> 00:34:28,427
What are you saying "sorry" for?
460
00:34:33,536 --> 00:34:35,243
I'll be back in a minute.
461
00:34:38,380 --> 00:34:40,619
Please bring me a lemon right away.
462
00:34:43,540 --> 00:34:46,234
- Was this your table?
- No, no. Keep sitting.
463
00:34:49,440 --> 00:34:50,603
Edgar.
464
00:34:51,766 --> 00:34:53,851
- Sergey Dobrolyubov.
- Yes, I know.
465
00:34:54,130 --> 00:34:55,578
We watch you.
466
00:34:55,594 --> 00:34:57,583
- You are pregnant, right?
- Right.
467
00:34:59,340 --> 00:35:01,346
You see, my boyfriend and I...
468
00:35:09,881 --> 00:35:13,734
My boyfriend and I have been trying
for 8 years now, but it's not working.
469
00:35:14,570 --> 00:35:17,483
We tried everything.
Maybe we're doing something wrong?
470
00:35:26,952 --> 00:35:28,523
Call your boyfriend over.
471
00:35:30,848 --> 00:35:34,175
So, listen up, guys.
You must do it wearing felt boots.
472
00:35:35,577 --> 00:35:36,971
Felt boots?
473
00:35:37,414 --> 00:35:40,490
Yes, wearing felt boots.
It's the sure thing.
474
00:35:41,382 --> 00:35:42,731
Write it down.
475
00:35:44,841 --> 00:35:47,110
- Is that it?
- No.
476
00:35:47,586 --> 00:35:49,931
Everything around must be in yellow.
477
00:35:51,778 --> 00:35:53,291
With green polka dots.
478
00:35:53,487 --> 00:35:57,676
- Polka dots?
- Yes, green polka dots, everything yellow and felt boots.
479
00:35:57,821 --> 00:36:05,425
But... no, actually
yellow felt boots with green polka dots.
480
00:36:08,528 --> 00:36:09,707
Edgar.
481
00:36:12,127 --> 00:36:13,547
Is everything OK?
482
00:36:14,046 --> 00:36:16,139
Let's get out of here.
It's dangerous.
483
00:36:16,334 --> 00:36:19,000
You know, Sergey Dobrolyubov
has a very busy schedule today.
484
00:36:19,176 --> 00:36:21,074
- Not a single minute to spare.
- Same for us.
485
00:36:21,106 --> 00:36:22,283
Goodbye.
486
00:36:23,559 --> 00:36:24,967
Pay the bill, OK?
487
00:36:26,321 --> 00:36:28,839
Easy, easy!
Back off, back off!
488
00:36:39,799 --> 00:36:44,120
Thanks to Sergey we have been given
a second chance. This is something incredible.
489
00:36:44,340 --> 00:36:48,330
He... he...
he is so groovy.
490
00:36:51,557 --> 00:36:52,811
What's wrong?
491
00:36:52,961 --> 00:36:55,407
Look at this fab chick.
492
00:37:02,123 --> 00:37:06,251
Dirty thoughts follow me.
493
00:37:06,731 --> 00:37:10,475
Leaves crinkle like an evil slander.
494
00:37:10,763 --> 00:37:14,603
In order to not dirty my soul,
495
00:37:14,795 --> 00:37:20,171
I will wash my soul and rinse it.
496
00:37:24,981 --> 00:37:26,891
He moved!
497
00:37:27,813 --> 00:37:29,675
Mine is moving too.
498
00:37:33,131 --> 00:37:36,514
The baby is moving.
499
00:38:01,198 --> 00:38:03,941
Put that down.
Take away the pictures.
500
00:38:04,464 --> 00:38:07,450
- Take all the magazines.
- You wouldn't have anything sweet?
501
00:38:07,520 --> 00:38:08,831
Am I a snack bar?
502
00:38:09,808 --> 00:38:12,152
OK, then I should not
ask for a pickle.
503
00:38:14,522 --> 00:38:16,331
I spent 2 hours
in the bathroom today.
504
00:38:16,509 --> 00:38:18,143
Good to know.
505
00:38:18,752 --> 00:38:20,977
Jora and I went to a strip bar.
506
00:38:22,102 --> 00:38:23,932
And he moved there
for the first time.
507
00:38:24,024 --> 00:38:27,086
Do you even understand
that I had to close down my exhibition?
508
00:38:27,241 --> 00:38:30,699
That no one needs me anymore!
Do you understand that?
509
00:38:44,401 --> 00:38:45,742
I need you.
510
00:38:47,296 --> 00:38:48,653
We need you.
511
00:38:51,947 --> 00:38:53,155
Kiss him.
512
00:38:56,203 --> 00:38:58,523
Forgive me.
I'm sorry. Sorry.
513
00:39:00,141 --> 00:39:01,339
Sorry.
514
00:39:03,303 --> 00:39:06,230
I just need you to be beside me.
515
00:39:14,866 --> 00:39:16,043
Let's go.
516
00:39:16,258 --> 00:39:17,429
Where?
517
00:40:27,539 --> 00:40:30,059
- It's cold.
- You don't come in very often.
518
00:40:30,347 --> 00:40:32,747
- Three times a week.
- Yes, we come often, Doctor.
519
00:40:32,815 --> 00:40:37,569
- That's too little. At this stage of pregnancy.
- Actually, it's a bit too expensive.
520
00:40:37,988 --> 00:40:40,534
Know how much this equipment costs?
And the rent?
521
00:40:42,440 --> 00:40:45,826
And you must sign up
for photofluorography.
522
00:40:46,138 --> 00:40:49,226
Doctor, why do we need photofluorography?
Why?
523
00:40:49,421 --> 00:40:52,378
- Who is the doctor here, me or you?
- No, no.
524
00:40:52,760 --> 00:40:55,878
How is the head placed?
525
00:40:56,754 --> 00:40:59,908
Why are you stressing me out?
Look at your boy yourself.
526
00:41:00,070 --> 00:41:01,643
- A boy?
- A boy!
527
00:41:02,904 --> 00:41:06,362
- But what is that?
- That is our baby.
528
00:41:06,587 --> 00:41:08,459
That monkey is our baby?
529
00:41:09,703 --> 00:41:13,643
- Look, he looks just like you!
- I haven't looked at myself in the mirror in a long time.
530
00:41:13,835 --> 00:41:18,747
- Your eyes, your nose. Look!
- Cute nose, cute eyes.
531
00:41:19,287 --> 00:41:21,423
And... the m-m-m... is yours too.
532
00:41:22,950 --> 00:41:24,843
Just like mine.
533
00:41:25,688 --> 00:41:28,043
How are you going to call your child?
534
00:41:28,810 --> 00:41:30,237
Arseniy.
535
00:41:31,811 --> 00:41:34,684
Call him Joseph.
536
00:41:39,939 --> 00:41:44,034
That was the name of my great grandfather,
grandfather, and father.
537
00:41:48,011 --> 00:41:49,258
It tickles.
538
00:41:49,259 --> 00:41:51,835
- You need to shave it.
- Shave?
539
00:41:52,575 --> 00:41:55,307
Yes, sign up for epilation
with Shura at the front desk.
540
00:41:55,403 --> 00:41:56,979
How much will it cost?
541
00:41:58,816 --> 00:42:00,444
Tell us, is it a boy or a girl?
542
00:42:01,125 --> 00:42:04,244
There's a real man
inside the real man.
543
00:42:06,870 --> 00:42:10,955
- How will you give birth? Will you have a C-section?
- Is there any other way?
544
00:42:11,310 --> 00:42:13,451
Or would you like to become
my gynecologist?
545
00:42:14,046 --> 00:42:18,956
Sergey, there are rumors that a dinner
with you costs $5,000 dollars.
546
00:42:19,157 --> 00:42:21,515
Yes, that's true.
My wife owes me $50,000.
547
00:42:30,785 --> 00:42:33,782
Today Sergey Dobrolyubov
was invited to Kremlin.
548
00:42:33,976 --> 00:42:36,806
He met the President in
an informal setting.
549
00:42:50,506 --> 00:42:53,536
It is a great honor for me
to meet with you today.
550
00:42:54,206 --> 00:42:57,950
- By the way, what's the term?
- A little bit less than yours.
551
00:43:00,734 --> 00:43:06,095
Mister President,
I... you... we... and...
552
00:43:07,504 --> 00:43:10,363
There's so much I wanted to say to you,
but I forgot everything!
553
00:43:11,120 --> 00:43:13,259
Then maybe a picture for memory?
554
00:43:16,907 --> 00:43:19,211
I'll post this in my blog tomorrow.
555
00:43:25,524 --> 00:43:28,566
Sergey, please come in.
These are our women in labor.
556
00:43:30,167 --> 00:43:31,787
How are you, my girl?
557
00:43:32,099 --> 00:43:35,705
Oh, it's hard. I'm in such pain.
Can't stand or sit.
558
00:43:36,107 --> 00:43:38,272
- And my back is aching.
- Yes, yes, yes.
559
00:43:38,543 --> 00:43:40,331
How well I understand you.
560
00:43:40,715 --> 00:43:42,505
Sergey, please, come this way.
561
00:43:42,539 --> 00:43:44,095
This girl has it really tough...
562
00:43:44,160 --> 00:43:46,474
her husband just left her,
she needs your help.
563
00:43:46,484 --> 00:43:48,178
How are you, my baby doll?
564
00:43:50,864 --> 00:43:53,963
Everything will be OK.
565
00:43:54,251 --> 00:43:56,651
Say "no" to make-up.
566
00:43:56,999 --> 00:44:01,582
We can bear this. We can bear everything.
Because we bring new life into this world!
567
00:44:01,719 --> 00:44:05,003
And, most important, remember this, girls -
we are together!
568
00:44:05,195 --> 00:44:10,571
I'm with you!
And you are with Sergey Dobrolyubov!
569
00:44:26,833 --> 00:44:29,274
Careful... careful.
570
00:44:31,178 --> 00:44:34,505
- I'm sick and tired of this man.
- Move your legs!
571
00:44:36,586 --> 00:44:38,524
This man, by the way,
is your son!
572
00:44:39,550 --> 00:44:40,777
Although...
573
00:44:42,188 --> 00:44:45,353
Yes, Diana.
Wait a second, I'll give him the phone.
574
00:44:45,635 --> 00:44:47,434
Yes, he's here.
Yes.
575
00:44:47,613 --> 00:44:52,470
- ... peed on him and thank God he was out...
- Sergey, sorry, your wife is calling.
576
00:44:54,064 --> 00:44:55,883
Tell her I'll call back later.
577
00:44:59,232 --> 00:45:00,491
Later, later.
578
00:45:00,996 --> 00:45:04,139
So I wake up and
I am really craving cherries.
579
00:45:04,331 --> 00:45:09,405
The really sweet juicy cherries
like the ones from Tashkent.
580
00:45:11,516 --> 00:45:16,302
And I say to Diana, "Go buy me some cherries. "
And she replies, "Where do I get it?"
581
00:45:16,455 --> 00:45:19,396
I tell her, "I don't care where you get it!"
582
00:45:19,559 --> 00:45:23,285
"Please, bring me cherries.
I want cherries from Tashkent. "
583
00:45:25,835 --> 00:45:27,549
But she doesn't understand me.
584
00:45:33,630 --> 00:45:36,569
Baby, we need your help.
585
00:45:38,492 --> 00:45:41,099
Yellow with green polka dots.
Felt boots.
586
00:45:41,195 --> 00:45:42,539
Beautiful music.
587
00:45:43,499 --> 00:45:46,469
Everything was like you told us.
What? What are we doing wrong?
588
00:45:49,882 --> 00:45:51,551
Oh, I forgot, guys.
589
00:45:52,433 --> 00:45:54,051
You need a helmet.
590
00:45:54,614 --> 00:45:56,363
A space helmet.
591
00:45:56,459 --> 00:45:57,611
Yes.
592
00:45:58,012 --> 00:45:59,531
And a guitar.
593
00:45:59,983 --> 00:46:02,219
- But I don't know how...
- Under the bed.
594
00:46:02,598 --> 00:46:03,755
Me?
595
00:46:03,878 --> 00:46:05,483
- And I'm already...
- The helmet.
596
00:46:05,568 --> 00:46:07,115
Only the helmet.
597
00:46:13,594 --> 00:46:16,946
It's the sure thing, guys.
598
00:46:19,883 --> 00:46:21,243
Guys?
599
00:46:25,731 --> 00:46:28,231
Hello, Lyosha dear.
Bunny ears, I need a helmet.
600
00:46:28,891 --> 00:46:31,445
Yes, the kind that astronauts
wear in space.
601
00:46:31,768 --> 00:46:34,251
We will definitely get pregnant.
602
00:46:34,600 --> 00:46:37,002
Thank you, Sergey Dobrolyubov.
603
00:46:37,399 --> 00:46:39,323
At first he didn't agree at all.
604
00:46:39,357 --> 00:46:41,966
He thought that lawyers
cannot offer genius ideas.
605
00:46:42,857 --> 00:46:45,025
I am not feeling so well
since morning.
606
00:46:45,322 --> 00:46:46,680
Toxicosis.
607
00:46:47,129 --> 00:46:50,442
- You thought it was that easy?
- Oh, mom.
608
00:46:51,132 --> 00:46:55,990
- So much good food.
- There's nothing better than home cooking.
609
00:46:57,227 --> 00:46:58,379
Thank you.
610
00:46:59,159 --> 00:47:01,038
What do you have to do with it?
611
00:47:01,223 --> 00:47:05,616
What a pleasant surprise!
In a restaurant we run into Sergey Dobrolyubov.
612
00:47:05,777 --> 00:47:08,742
With his family and friends. Hello.
613
00:47:08,973 --> 00:47:14,457
Hello, every single minute under all circumstances
I am always thinking about my child,
614
00:47:14,663 --> 00:47:18,155
and, of course, about you,
my dear viewers.
615
00:47:18,347 --> 00:47:21,964
Today is my holiday. Today I am surrounded
by family and friends.
616
00:47:21,995 --> 00:47:23,955
Today my mom and dad are with me.
617
00:47:24,843 --> 00:47:27,193
- Dad...
- Give a reaction. Say something.
618
00:47:27,611 --> 00:47:29,579
Say something,
why are you frozen stiff.
619
00:47:30,136 --> 00:47:32,020
- What about...
- Sit down!
620
00:47:33,232 --> 00:47:34,571
I will say!
621
00:47:36,177 --> 00:47:41,872
Sonny boy... during Soviet days
we also had all sorts of...
622
00:47:42,273 --> 00:47:46,571
Brezhnevs, Chernenkos... and...
well, forget it.
623
00:47:47,147 --> 00:47:55,538
Now times have changed. Now you have...
well, all those... homosexuals and lesbians...
624
00:47:55,700 --> 00:47:59,106
... and other stylists. Why speak more?
625
00:48:00,587 --> 00:48:01,739
Sonny.
626
00:48:03,712 --> 00:48:05,622
God bless your childbirth!
627
00:48:06,791 --> 00:48:07,979
Thanks, dad.
628
00:48:08,962 --> 00:48:11,642
- Thanks, dad.
- Let's drink, let's drink.
629
00:48:12,351 --> 00:48:15,463
- My brother Peter.
- Peter Vladimirovich Dobrolyubov.
630
00:48:16,012 --> 00:48:17,483
My friend Jora.
631
00:48:17,674 --> 00:48:21,538
I work as a lawyer.
My phone number is 765-90-90.
632
00:48:22,871 --> 00:48:24,214
My wife Diana.
633
00:48:24,215 --> 00:48:29,099
Diana works at... she does photo exhibitions.
Creates photo galleries.
634
00:48:29,387 --> 00:48:32,651
Right now she is a housewife.
Diana, tell us about yourself.
635
00:48:33,977 --> 00:48:37,490
Can I just eat?
Can I just eat in peace?
636
00:48:39,454 --> 00:48:40,619
Hey, guys.
637
00:48:42,059 --> 00:48:45,402
I remind you that I work as a lawyer,
and I don't want...
638
00:48:45,775 --> 00:48:49,167
either you or us to have
any problems.
639
00:48:50,477 --> 00:48:52,178
So hand over the tape.
640
00:48:52,385 --> 00:48:54,127
- Give me the tape!
- Let them have it!
641
00:48:54,203 --> 00:48:56,041
- We need to remove the tape.
- Leave it be.
642
00:48:56,171 --> 00:48:58,308
Jora, leave it,
this is none of your business!
643
00:48:58,461 --> 00:49:01,217
Why are you ruining everything?
Let them have it!
644
00:49:03,659 --> 00:49:05,548
Let's go.
645
00:49:06,226 --> 00:49:08,338
I wasn't able to meditate today.
646
00:49:08,874 --> 00:49:11,339
- What are you...
- So much negative energy!
647
00:49:11,884 --> 00:49:13,847
- Is in the air!
- Dad!
648
00:49:24,674 --> 00:49:25,931
I'll also get going.
649
00:50:22,554 --> 00:50:28,619
You know, sometimes love loses the battle.
The battle against fear, fame, money.
650
00:50:28,867 --> 00:50:32,199
I think he is so worried
because he doesn't fully know,
651
00:50:32,358 --> 00:50:34,503
if he will have a boy or a girl.
652
00:50:35,076 --> 00:50:38,692
But Polina and I know for certain
that we will have a boy.
653
00:50:39,120 --> 00:50:40,531
Artyom.
654
00:50:44,580 --> 00:50:47,147
- I like the name Artyom Georgievich.
- Jora!
655
00:50:47,435 --> 00:50:48,971
It's a good name.
656
00:50:50,469 --> 00:50:56,466
You know, it's just fear before childbirth.
We, girls, have all gone through it.
657
00:50:57,026 --> 00:51:00,617
It seems that this time love has lost.
658
00:51:03,398 --> 00:51:06,550
Please call 765-90-90.
I'm coming!
659
00:51:12,498 --> 00:51:15,477
The name of Sergey Dobrolyubov
resounds all over the world.
660
00:51:15,712 --> 00:51:20,481
On every street, in every home,
in every family, in every newspaper.
661
00:51:34,102 --> 00:51:37,314
... they don't like constrained movements.
662
00:51:37,529 --> 00:51:43,036
But you cover him with the left half,
cover with the right half on top.
663
00:51:43,416 --> 00:51:49,264
And only then he feels calm and
can fall asleep soundly.
664
00:51:52,581 --> 00:51:54,043
How dare they!
665
00:51:55,136 --> 00:51:57,524
What happened?
666
00:51:58,867 --> 00:52:01,815
We are being sued by the directors
of another TV channel.
667
00:52:01,955 --> 00:52:03,919
They think that our show is a fake!
668
00:52:04,023 --> 00:52:06,146
- Fake?
- I will destroy them!
669
00:52:06,297 --> 00:52:07,787
Me? A fake?
670
00:52:12,022 --> 00:52:13,451
Why do they need this?
671
00:52:13,772 --> 00:52:16,304
Our ratings are through the roof!
We're already ahead of "Channel 1. "
672
00:52:16,358 --> 00:52:19,111
So, naturally, all the advertisers
come to us and not to them.
673
00:52:19,753 --> 00:52:25,282
- We must defend ourselves.
- Well... I do have a couple criminal Georgians...
674
00:52:25,570 --> 00:52:29,340
No, no. Now we need a good lawyer.
675
00:52:31,926 --> 00:52:33,323
Jora, find him.
676
00:52:38,131 --> 00:52:39,467
Yes, find him!
677
00:52:40,972 --> 00:52:45,803
On this incredibly cold September morning
we are at the courtroom,
678
00:52:45,995 --> 00:52:48,491
where Sergey Dobrolyubov
is being accused of fraud.
679
00:52:50,784 --> 00:52:53,387
Jora, where is the defense lawyer?
680
00:52:58,545 --> 00:52:59,825
Oh, Jora...
681
00:53:01,974 --> 00:53:05,250
Let's imagine that you're
actually pregnant.
682
00:53:07,731 --> 00:53:09,323
Then where is the proof?
683
00:53:09,448 --> 00:53:12,491
Then why did you not allow journalists
to be present at ultra-sound exam?
684
00:53:14,123 --> 00:53:16,139
That's between only me and my family.
685
00:53:16,323 --> 00:53:18,155
Ultra-sound exam is private.
686
00:53:18,601 --> 00:53:22,197
Then why did you tell the whole world
about your private matter?
687
00:53:23,613 --> 00:53:27,059
Why is your pregnancy
a public matter?
688
00:53:27,105 --> 00:53:29,272
But the proof of that pregnancy is private?
689
00:53:29,327 --> 00:53:30,558
Objection!
690
00:53:32,644 --> 00:53:39,827
I want every person in the world to know
that when you really strongly believe in something
691
00:53:40,523 --> 00:53:42,342
then it will definitely come true.
692
00:53:43,578 --> 00:53:48,081
And I am sharing my secret,
my happiness with the whole world.
693
00:53:49,068 --> 00:53:55,499
My show has given a new beginning,
a new hope to those families...
694
00:53:55,787 --> 00:53:57,452
who cannot have children.
695
00:53:57,625 --> 00:53:59,147
People need me.
696
00:53:59,729 --> 00:54:03,466
- Yes, they write me about that.
- How touching.
697
00:54:03,589 --> 00:54:05,799
- I didn't make it up.
- But at what cost?
698
00:54:06,653 --> 00:54:11,580
The cost of deception and false testimony?
The cost of millions of dollars in your account.
699
00:54:13,529 --> 00:54:17,932
This folder contains all the information
on personal accounts of Sergey Dobrolyubov.
700
00:54:18,805 --> 00:54:21,419
All money transfers from ad agencies
and TV channel.
701
00:54:21,697 --> 00:54:24,214
- I object!
- Remove him from the courtroom.
702
00:54:25,931 --> 00:54:27,659
Sergey, I object!
703
00:54:28,043 --> 00:54:31,332
Ladies and gentleman, the person who claims
to be an innocent mother...
704
00:54:31,650 --> 00:54:35,466
- is actually a fraudster from the world of show business.
- What?
705
00:54:35,890 --> 00:54:38,272
How dare you... Jora, tell them!
706
00:54:38,868 --> 00:54:41,002
I object!
707
00:54:41,788 --> 00:54:44,564
- Guilt has not been proven!
- Is that all?
708
00:54:45,181 --> 00:54:46,333
Yes.
709
00:54:46,998 --> 00:54:48,901
That's only a matter of time.
710
00:55:01,746 --> 00:55:04,090
Easy, easy, easy.
711
00:55:04,870 --> 00:55:08,954
What's happening?
You see? You see what's going on?
712
00:55:09,176 --> 00:55:13,422
And these people have the impudence
to call Sergey a liar!
713
00:55:13,776 --> 00:55:16,043
How can you blame a man...
714
00:55:16,331 --> 00:55:20,716
for earning money to feed
his future child!
715
00:55:21,097 --> 00:55:23,008
Put away the microphones!
716
00:55:29,317 --> 00:55:32,456
It's time to stop, Sergey.
Enough of these games.
717
00:55:32,605 --> 00:55:35,428
This is not games!
You understand?
718
00:55:39,736 --> 00:55:46,660
I am a successful lawyer,
so when Sergey called my number 765-90-90,
719
00:55:46,902 --> 00:55:49,494
I told him, "I am your savior in court. "
720
00:55:49,735 --> 00:55:54,249
Your honor, we don't need to
prove anything.
721
00:55:54,377 --> 00:55:58,087
Because Sergey Dobrolyubov
is proof in and of itself.
722
00:55:58,375 --> 00:55:59,531
Come.
723
00:56:13,924 --> 00:56:15,176
Your honor.
724
00:56:15,521 --> 00:56:16,951
I object, your honor!
725
00:56:17,675 --> 00:56:20,794
One out of every two beer lovers
has such a tummy.
726
00:56:21,232 --> 00:56:23,771
Alcoholism doesn't help
your defendant's case.
727
00:56:24,234 --> 00:56:28,939
What beer?! I haven't had a drop of alcohol
in the last 7 months!
728
00:56:29,494 --> 00:56:32,308
- What is she talking about?
- He does not drink!
729
00:56:32,472 --> 00:56:33,892
Order in court!
730
00:56:34,398 --> 00:56:38,701
You have convinced men that they
no longer need to perform their marital duty!
731
00:56:38,851 --> 00:56:42,443
Thanks to Sergey Dobrolyubov
they can now give birth on their own!
732
00:56:43,197 --> 00:56:47,096
Your show is hindering natural procreation!
733
00:56:47,637 --> 00:56:50,503
Wow, babe!
Where do you buy? Who's your dealer?
734
00:56:51,792 --> 00:56:57,626
Tell me, Safronov, how did you find out
that Sergey Dobrolyubov is expecting a child?
735
00:56:58,245 --> 00:57:01,571
Jora called me up and said
that Sergey is pregnant.
736
00:57:02,662 --> 00:57:05,682
I asked our editor to add that
to the news list.
737
00:57:05,945 --> 00:57:11,541
So we announced this in a live broadcast!
Then the news spread! We're cool, ha?
738
00:57:12,108 --> 00:57:17,129
So without a preliminary information check
you broadcast this to the whole country?
739
00:57:17,932 --> 00:57:22,491
Yes, motherfucker, if a dude is pregnant,
then he is pregnant! What's there to check!
740
00:57:22,937 --> 00:57:26,072
- Prosecution has no more questions.
- Yeah right! As if you could have any!
741
00:57:29,518 --> 00:57:33,178
Tell us, how did Sergey
start being treated by you?
742
00:57:34,197 --> 00:57:39,970
You see, just recently I opened
my own practice.
743
00:57:40,021 --> 00:57:41,003
OK.
744
00:57:41,171 --> 00:57:48,681
And Sergey was one of my first clients,
other doctors refused him, and I really needed to pay...
745
00:57:51,342 --> 00:57:57,303
Actually, I really wanted...
to take on this very challenging case.
746
00:57:57,492 --> 00:58:00,109
So you believed Sergey right away?
747
00:58:00,315 --> 00:58:04,811
Well... Men usually don't give birth.
748
00:58:05,675 --> 00:58:10,091
But a physical and an ultra-sound exam
confirmed the pregnancy.
749
00:58:10,543 --> 00:58:15,319
- Inside Sergey Dobrolyubov there is a baby!
- Wonderful.
750
00:58:15,960 --> 00:58:19,499
Your honor, in this folder
there are ultra-sound images...
751
00:58:19,787 --> 00:58:24,891
that show that Sergey Dobrolyubov is
indeed a future birth-giving parent.
752
00:58:28,089 --> 00:58:33,967
And this folder contains opinions of leading experts
in gynecology on this matter.
753
00:58:34,245 --> 00:58:40,810
And information on Doctor Tihonov's practice
showing that Dobrolyubov is not among the first patients,
754
00:58:41,699 --> 00:58:44,939
but is the first and so far the only
patient of this doctor.
755
00:58:47,192 --> 00:58:51,370
Fedor Bondarchuk is offering you
the lead role in his new movie.
756
00:58:51,608 --> 00:58:57,503
- Bondarchuk? But... isn't he an actor?
- Yes. But he directed the movie "Inhabited Island. "
757
00:58:57,507 --> 00:59:01,044
- Ah, I saw that movie.
- Both parts 1 and 2?
758
00:59:01,482 --> 00:59:03,467
- There was a part 2?
- Of course.
759
00:59:05,377 --> 00:59:09,888
- Can I read the script?
- The script doesn't matter.
760
00:59:09,912 --> 00:59:11,692
We need you.
761
00:59:12,631 --> 00:59:15,190
- Bathroom?
- Do you need men's or women's?
762
00:59:15,381 --> 00:59:18,992
Come work for us.
You are a perfect match for our TV channel.
763
00:59:19,289 --> 00:59:22,184
More than that
our TV channel perfected you.
764
00:59:22,894 --> 00:59:28,303
People believed you because we had
the dead man who came to life, the 300 kilogram man,
765
00:59:28,390 --> 00:59:31,887
the woman with 2 heads and
the boy with dog ears.
766
00:59:32,038 --> 00:59:33,711
No, no. I'm the real deal.
767
00:59:34,379 --> 00:59:37,594
I've gotten used to the place,
where I work.
768
00:59:38,429 --> 00:59:42,347
- You had a chance.
- You did too.
769
00:59:42,731 --> 00:59:43,979
Sergey!
770
00:59:46,307 --> 00:59:48,809
Listen, Angelina Jolie is calling you.
771
00:59:50,412 --> 00:59:53,805
Angelina Jolie!
She wants to talk to you personally!
772
00:59:54,607 --> 00:59:57,762
Are you going to tell me
that she wants to adopt my son?
773
00:59:58,443 --> 01:00:00,692
I don't know, she's speaking in English.
Please!
774
01:00:00,857 --> 01:00:02,219
- Jora!
- It's Angelina Jolie...
775
01:00:02,227 --> 01:00:05,420
Get busy! Go get some work done!
776
01:00:07,883 --> 01:00:08,939
Let me.
777
01:00:08,946 --> 01:00:11,307
- What?
- Let me talk to her.
778
01:00:13,516 --> 01:00:15,563
"Hello, it's Sergey Dobrolyubov"...
779
01:00:19,090 --> 01:00:23,482
Good evening, dear friends.
You are listening to "Russian Radio, "
780
01:00:23,655 --> 01:00:31,351
this is your hosts Alisa and Roman
and... yes, today we have a very interesting guest.
781
01:00:31,716 --> 01:00:35,935
Our listeners know him as a living legend.
A person who is mom and dad at the same time.
782
01:00:36,205 --> 01:00:39,628
- A real man. Sergey Dobrolyubov.
- Hello!
783
01:00:40,789 --> 01:00:44,374
Listeners of radio... "Russian Radio. "
784
01:00:45,234 --> 01:00:48,234
- Sergey, may I touch your tummy?
- May I touch yours too?
785
01:00:48,406 --> 01:00:54,257
Sergey, you have become famous, popular.
Has that changed your life?
786
01:00:54,417 --> 01:00:59,452
Maybe you bought something for yourself?
Maybe you bought a country house? A huge one, like yourself.
787
01:00:59,866 --> 01:01:03,171
No, no. I live same place.
End of Yaroslavka, near MKAD...
788
01:01:03,351 --> 01:01:08,079
Really? Then that means we are neighbors.
I also live there. In building 16.
789
01:01:08,252 --> 01:01:10,548
Sergey, tell us, please,
who do you live with?
790
01:01:10,712 --> 01:01:12,107
I live alone.
791
01:01:12,683 --> 01:01:14,323
I live with my wife.
792
01:01:14,326 --> 01:01:20,747
How timely! Sergey Dobrolyubov's wife Diana
joins us via a phone line.
793
01:01:20,897 --> 01:01:22,739
- Hello, Diana.
- Yes, I'm here.
794
01:01:22,901 --> 01:01:27,755
Sergey, tell Diana and all of our listeners...
795
01:01:28,331 --> 01:01:31,403
are you planning to tell your child
that you gave birth to him?
796
01:01:31,979 --> 01:01:36,645
Of course. If I don't tell him about it,
then you will.
797
01:01:37,346 --> 01:01:42,491
Sergey, how did it come about that it was not
your wife who got pregnant, but you?
798
01:01:42,948 --> 01:01:47,701
Honestly, I don't know. It's just that
I wanted it more than she did.
799
01:01:55,657 --> 01:01:58,326
Let's see what Diana thinks
about this herself.
800
01:01:58,662 --> 01:02:00,011
Yes, Diana, hello...
801
01:02:01,645 --> 01:02:06,471
Silence. It happens.
Let's thank our wonderful guest one more time...
802
01:02:06,911 --> 01:02:11,370
for a very interesting and, I would say,
complete interview.
803
01:02:11,709 --> 01:02:16,170
Irina Allegrova is coming up.
Right now it's Grigori Leps on "Russian Radio. "
804
01:02:16,457 --> 01:02:18,011
Don't go anywhere.
805
01:02:21,456 --> 01:02:22,643
Diana!
806
01:02:34,427 --> 01:02:35,627
Diana!
807
01:02:47,940 --> 01:02:50,027
- The number is temporarily unavailable.
- Damn.
808
01:03:04,817 --> 01:03:09,034
- So, did your wife leave you?
- Why does he even need her? She's busy with her exhibitions.
809
01:03:09,337 --> 01:03:12,941
- But she loves him.
- Popularity is better than family.
810
01:03:13,225 --> 01:03:16,639
That's right. Why does a star even need a wife?
Everyone loves him already.
811
01:03:17,659 --> 01:03:21,030
Most important thing is to win the court case.
The parents will help with the baby.
812
01:03:21,594 --> 01:03:28,084
Wait, stop! Who needs a single father?
Money, fame, fans, but also loneliness!
813
01:03:28,224 --> 01:03:30,866
- You come home and you are alone.
- No, let him decide.
814
01:03:30,949 --> 01:03:34,086
Are you going to play the good daddy at home
or are you gonna be a star?
815
01:03:34,201 --> 01:03:37,470
- She loved you.
- Yes, old man. Do something.
816
01:03:37,863 --> 01:03:40,139
Are you a star
or just a doormat?
817
01:03:49,527 --> 01:03:55,456
Your Honor, I hold that the absence of
Sergey Dobrolyubov today, here and now...
818
01:03:55,784 --> 01:03:58,993
is yet another proof of his guilt.
819
01:03:59,900 --> 01:04:02,123
He must have simply run away.
820
01:04:03,641 --> 01:04:07,704
And I insist that everything be done
to arrest and punish him.
821
01:04:11,052 --> 01:04:16,912
Gentlemen, may I have your attention.
Please, look at me carefully.
822
01:04:17,664 --> 01:04:19,583
Look at my stomach.
823
01:04:21,078 --> 01:04:26,880
Now look into my eyes.
Do I look like a man, who has a baby inside him?
824
01:04:28,489 --> 01:04:30,585
That's right, I don't.
825
01:04:30,858 --> 01:04:32,625
These eyes are empty.
826
01:04:32,922 --> 01:04:36,235
These eyes don't have love and care,
like those of Sergey Dobrolyubov.
827
01:04:36,313 --> 01:04:41,025
- Because Sergey Dobrolyubov is a mother, motherfucker!
- Stop this foul language in court, motherfucker!
828
01:04:43,653 --> 01:04:47,616
Council, where is the defendant?
829
01:04:48,632 --> 01:04:53,662
Your Honor, I am his defense lawyer,
I will represent his interests.
830
01:04:56,002 --> 01:05:01,146
Ladies and gentlemen, Sergey Dobrolyubov is
the newest breakthrough in the history of man kind.
831
01:05:01,575 --> 01:05:04,104
It's a new chance for childless families.
832
01:05:04,282 --> 01:05:06,251
Show me at least one video...
833
01:05:06,443 --> 01:05:11,187
where the defendant tells men to give birth
themselves leaving behind their wives!
834
01:05:11,587 --> 01:05:18,059
Yes, of course, you can put Sergey Dobrolyubov behind bars
just because he is different from everyone else.
835
01:05:18,391 --> 01:05:21,050
Just because he dared to tell
the whole world about it.
836
01:05:21,419 --> 01:05:25,632
And the whole world liked his uniqueness.
Ladies and gentlemen,
837
01:05:25,731 --> 01:05:33,596
Sergey Dobrolyubov is a wonderful and loving husband,
and that is a direct evidence of his innocence.
838
01:05:34,595 --> 01:05:36,526
- Bravo!
- Bravo!
839
01:05:45,131 --> 01:05:47,389
It's for you. A tape from Sergey Dobrolyubov.
840
01:05:47,639 --> 01:05:49,891
See! There's even a tape.
841
01:06:05,746 --> 01:06:07,573
Hello to everyone, who is listening.
842
01:06:08,363 --> 01:06:12,712
I want to ask for forgiveness
from my family and friends.
843
01:06:13,519 --> 01:06:17,688
Diana, forgive me.
Jora, forgive me.
844
01:06:18,099 --> 01:06:20,134
You are a good friend.
845
01:06:22,134 --> 01:06:26,698
Forgive me those of you,
for whom I have become important.
846
01:06:29,395 --> 01:06:31,883
I am ashamed to admit it, but...
847
01:06:34,133 --> 01:06:36,048
I am not pregnant.
848
01:06:37,413 --> 01:06:39,275
I have lied to you.
849
01:06:39,563 --> 01:06:40,761
Forgive me.
850
01:06:42,930 --> 01:06:47,094
The court finds Sergey Dobrolyubov guilty
851
01:06:47,497 --> 01:06:53,960
of violating Article 159
of Russian Federation Criminal Procedure Code.
852
01:06:54,404 --> 01:06:57,194
"Fraud committed through use of
official business position. "
853
01:06:57,770 --> 01:07:01,724
And, taking into account
the defendant's sincere confession,
854
01:07:02,104 --> 01:07:06,804
he is sentenced to a fine of
1,000,000 rubles.
855
01:07:16,246 --> 01:07:21,826
Sergey Dobrolyubov has made a shocking announcement.
Turns out that his show was simply a fraud.
856
01:07:22,044 --> 01:07:24,849
And Dobrolyubov was never pregnant.
857
01:07:35,154 --> 01:07:40,588
Sergey, dear... please call me back.
I don't understand what is going on.
858
01:07:40,659 --> 01:07:44,287
What's going on? You raised a liar!
859
01:07:44,841 --> 01:07:47,093
Of course, this is not a nice situation.
860
01:07:49,297 --> 01:07:53,071
But we will continue trying.
Every day. It must work!
861
01:07:53,301 --> 01:07:54,453
Let's go.
862
01:07:59,279 --> 01:08:02,142
This was my best case.
863
01:08:03,073 --> 01:08:05,867
It's a pity that Sergey did not see it.
864
01:08:08,995 --> 01:08:11,483
Well, you already know the phone number.
865
01:08:54,883 --> 01:08:56,843
I quit the show.
866
01:09:00,402 --> 01:09:02,571
I know already.
I...
867
01:09:23,196 --> 01:09:25,487
Come on, my dear, breathe.
Breathe, sweetheart!
868
01:09:25,661 --> 01:09:27,563
Doctor, where are you taking me?
869
01:09:28,263 --> 01:09:31,123
He is trying to come out of me!
870
01:09:32,621 --> 01:09:34,519
But there is no way out!
871
01:09:38,275 --> 01:09:39,644
- What?
- You?
872
01:09:39,777 --> 01:09:43,857
- What are you doing here?
- Doctor Tihonov, what are you doing here?
873
01:09:44,073 --> 01:09:46,893
Since private practice did not work out,
now I am the obstetrician on duty.
874
01:09:46,961 --> 01:09:49,443
Why are you then standing here
not doing anything?
875
01:09:49,583 --> 01:09:54,271
- Where are you going?
- It's my first day here! Where's the sink, latex gloves?
876
01:09:54,419 --> 01:09:57,323
- It's all over there!
- Forgive me, for Christ's sake!
877
01:10:21,417 --> 01:10:22,667
Clamp.
878
01:10:23,673 --> 01:10:24,970
Scalpel.
879
01:10:28,877 --> 01:10:30,347
God help me.
880
01:10:38,911 --> 01:10:42,469
And finally I decided
that love is more important.
881
01:10:43,754 --> 01:10:46,270
That one should live for his family.
882
01:10:48,251 --> 01:10:51,769
But right now one thing
worries me the most.
883
01:10:52,158 --> 01:10:56,618
- What?
- Will I be able to get my flat tummy back.
884
01:10:59,549 --> 01:11:01,974
Girls, get up.
885
01:11:02,462 --> 01:11:05,835
Clear the area.
Go. Go.
886
01:11:06,965 --> 01:11:08,171
Diana.
887
01:11:10,738 --> 01:11:12,226
Let me.
888
01:11:16,266 --> 01:11:17,867
Go to mom.
889
01:11:18,066 --> 01:11:19,787
I'm the daddy.
890
01:11:20,097 --> 01:11:24,779
I am the only dad in the world who knows
with certainty that the child is his.
891
01:11:28,669 --> 01:11:30,347
What will you call him?
892
01:11:34,000 --> 01:11:37,000
[THREE YEARS LATER.
At exhibition of Diana Dobrolyubova.]
893
01:12:42,394 --> 01:12:44,998
A pregnant man.
That's a good idea for a music video.
894
01:12:57,197 --> 01:12:59,047
Sergey.
895
01:12:59,944 --> 01:13:03,499
Tell your savage
to not hurt my girls.
896
01:13:03,556 --> 01:13:05,937
- Ease up, Jora.
- Listen, I'm not joking.
897
01:13:06,827 --> 01:13:08,555
Are you sure they are yours?
898
01:13:08,708 --> 01:13:11,568
- Whose else?
- Look how blonde they are.
899
01:13:13,989 --> 01:13:17,569
- Hi, Sergey.
- Let's go, we need to talk.
900
01:13:17,600 --> 01:13:19,351
Let's go. Let's go.
901
01:13:58,866 --> 01:14:00,929
- Josie, let the man go.
- Look what I've got in my bag!
902
01:14:01,046 --> 01:14:04,481
- Look what mommy has!
- Mommy has a candy.
903
01:14:04,993 --> 01:14:08,008
He's a quiet child. It's only today...
904
01:14:09,740 --> 01:14:12,396
Josie, stop that.
Josie, stop.
905
01:14:13,293 --> 01:14:14,699
Baby, please?
906
01:14:15,897 --> 01:14:18,366
Come here, let's play.
Let's play tiger.
907
01:14:24,971 --> 01:14:26,699
We have a very good family.
908
01:14:26,729 --> 01:14:31,750
- We want more children.
- Yes, we do.
909
01:14:44,997 --> 01:14:48,732
I want twins. I want twins.
I want twins.
910
01:15:16,139 --> 01:15:18,628
Cut!
911
01:15:19,078 --> 01:15:20,651
Lunch break.
912
01:15:21,337 --> 01:15:24,009
I can't work in these conditions!
913
01:15:34,939 --> 01:15:39,116
Finally it happened!
Today Sonya the Chicken laid one egg!
914
01:15:39,614 --> 01:15:43,111
An entire egg! It's not just an egg,
it's the egg of victory.
915
01:15:43,170 --> 01:15:46,817
For 9 months Russia's national football team
did not know what happiness is.
916
01:15:47,008 --> 01:15:49,811
And we, friends, forgot
what victory means.
917
01:15:51,208 --> 01:15:57,189
But now... Good job Sonya!
Pasha, good job! Nastya, Indar...
918
01:15:57,935 --> 01:15:59,963
My dear darlings!
919
01:16:00,073 --> 01:16:03,305
Sergey Dobrolyubov changed my life big time.
920
01:16:04,604 --> 01:16:11,188
He... he inspired me.
I quit my job... and my life changed big time.
921
01:16:11,819 --> 01:16:14,937
I discovered I have an extraordinary
talent to be a dancer!
922
01:16:24,002 --> 01:16:30,704
I think Sergey will be a good father.
And every night before bed he will read his child...
923
01:16:31,499 --> 01:16:32,943
my twitter.
924
01:16:34,787 --> 01:16:36,401
Have some, please.
925
01:16:37,823 --> 01:16:39,467
They're from the store.
926
01:16:58,333 --> 01:17:01,927
The world changes, economy changes,
dollar exchange rate changes.
927
01:17:02,001 --> 01:17:06,754
The climate, man's feelings towards the world.
But, luckily, one thing will never change.
928
01:17:07,232 --> 01:17:09,933
765-90-90
929
01:17:11,314 --> 01:17:13,880
Interesting, what would happen, if...
930
01:17:14,173 --> 01:17:18,617
if the woman threw her socks all over the place?
At 3 am she would go fishing.
931
01:17:19,115 --> 01:17:22,264
Would spend a month's salary on vodka.
Be the head of the family.
932
01:17:23,928 --> 01:17:26,255
Actually, let's omit the last part.
933
01:17:27,488 --> 01:17:31,103
Some things should never change.
934
01:17:32,019 --> 01:17:33,705
Do you understand me?
935
01:17:36,500 --> 01:17:41,700
SUBTITLES WRITTEN BY:
Katia Kutyavina (Seattle, WA, USA)
E-mail: djkatish@gmail.com
936
01:17:42,000 --> 01:17:44,900
For all other English subtitles to Russian movies made by Katia see:
http://www.podnapisi.net/en/ppodnapisi/search/sA/264490
937
01:17:45,131 --> 01:17:49,355
Stop cars, stop apartments,
My dreams have changed.
938
01:17:49,547 --> 01:17:53,675
There are things besides work,
I'm headed towards a new horizon.
939
01:17:53,867 --> 01:17:58,283
- Have you decided to become gay?
- How could you even think that!
940
01:17:58,294 --> 01:17:59,791
- Politics?
- No.
941
01:17:59,792 --> 01:18:01,258
- Yoga?
- No way!
942
01:18:01,259 --> 01:18:02,891
Then what? What? What?
943
01:18:02,892 --> 01:18:04,426
I'm just pregnant.
944
01:18:04,427 --> 01:18:06,827
- Really?
- Oh, yeah.
945
01:18:07,115 --> 01:18:08,747
And it's intentional.
946
01:18:08,843 --> 01:18:11,051
- Really?
- Oh, yeah.
947
01:18:11,339 --> 01:18:12,971
I'm just pregnant.
948
01:18:13,163 --> 01:18:16,043
- Really?
- Oh, yeah.
949
01:18:16,331 --> 01:18:17,867
And it's intentional.
950
01:18:17,963 --> 01:18:21,035
- Really?
- Oh, yeah.
951
01:18:21,995 --> 01:18:26,795
And who dares stand in my way?
I have the right to choose...
952
01:18:27,371 --> 01:18:29,099
Oh, yeah.
953
01:18:32,267 --> 01:18:35,147
Oh, yeah.
954
01:18:35,531 --> 01:18:39,851
A Pilates class is way cooler
even than a Euro Cup Final.
955
01:18:40,235 --> 01:18:44,459
Instead of car catalogs
I read magazines on kids' fashion.
956
01:18:44,939 --> 01:18:49,279
- How are you going to breast feed him?
- Friends, please stop the jokes.
957
01:18:49,307 --> 01:18:50,507
- Mommy.
- Guys!
958
01:18:50,527 --> 01:18:52,235
- Daddy.
- Stop it!
959
01:18:53,580 --> 01:18:55,114
I'm just pregnant.
960
01:18:55,115 --> 01:18:57,515
- Really?
- Oh, yeah.
961
01:18:57,803 --> 01:18:59,435
And it's intentional.
962
01:18:59,531 --> 01:19:01,739
- Really?
- Oh, yeah.
963
01:19:02,027 --> 01:19:03,659
I'm just pregnant.
964
01:19:03,851 --> 01:19:06,731
- Really?
- Oh, yeah.
965
01:19:07,019 --> 01:19:08,555
And it's intentional.
966
01:19:08,651 --> 01:19:11,723
- Really?
- Oh, yeah.
967
01:19:12,683 --> 01:19:17,483
And who dares stand in my way?
I have the right to choose...
968
01:19:35,339 --> 01:19:40,043
I'll get old, grandchildren will come
visit me in the summer.
969
01:19:40,523 --> 01:19:44,267
Only I'll get upset, if they call me
grandmother.
970
01:19:44,555 --> 01:19:49,451
- At least Chaplin bequeathed you millions.
- Thanks for the consolation.
971
01:19:49,499 --> 01:19:50,795
- Scared?
- So obvious?
972
01:19:50,891 --> 01:19:52,715
- We'll support you.
- Thanks.
973
01:19:53,772 --> 01:19:55,306
I'm just pregnant.
974
01:19:55,307 --> 01:19:57,707
- Really?
- Oh, yeah.
975
01:19:57,995 --> 01:19:59,627
And it's intentional.
976
01:19:59,723 --> 01:20:01,931
- Really?
- Oh, yeah.
977
01:20:02,219 --> 01:20:03,851
I'm just pregnant.
978
01:20:04,043 --> 01:20:06,923
- Really?
- Oh, yeah.
979
01:20:07,211 --> 01:20:08,747
And it's intentional.
980
01:20:08,843 --> 01:20:11,915
- Really?
- Oh, yeah.
981
01:20:12,875 --> 01:20:17,675
And who dares stand in my way?
I have the right to choose...
982
01:20:19,000 --> 01:20:26,000
SUBTITLES WRITTEN BY:
Katia Kutyavina (Seattle, WA, USA)
E-mail: djkatish@gmail.com
79415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.