Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,049
This program contains mature subject
matter, coarse language, and violence.
2
00:00:04,050 --> 00:00:05,550
Viewer discretion is advised.
3
00:00:08,241 --> 00:00:12,709
Previously on Allegiance. How's Will
doing?
4
00:00:12,710 --> 00:00:15,669
I don't know. I haven't been able to
reach him. He's not safe in there. You
5
00:00:15,670 --> 00:00:18,349
you've got connections there, it's time
to use them. If you're going to kiss my
6
00:00:18,350 --> 00:00:21,170
ass, at least you can have the decency
to drink with me.
7
00:00:21,550 --> 00:00:22,670
There he is.
8
00:00:23,390 --> 00:00:24,440
So Brambella.
9
00:00:24,441 --> 00:00:27,499
You deliberately ignored that call and
got someone shot. We can't drop
10
00:00:27,500 --> 00:00:29,939
everything and come running every time
Soho calls.
11
00:00:29,940 --> 00:00:32,979
I'm going to be watching you. Memo
books, arrest sheets. You won't so much
12
00:00:32,980 --> 00:00:35,959
sneeze without me knowing. In fact, I'm
going to make it my business to see that
13
00:00:35,960 --> 00:00:38,459
both your asses are chained to a desk
after what you pulled today.
14
00:00:38,460 --> 00:00:39,099
Is that a threat?
15
00:00:39,100 --> 00:00:40,150
No, it's a promise.
16
00:00:40,340 --> 00:00:44,059
He was getting out for me and you sent
him back in just so you could get what
17
00:00:44,060 --> 00:00:47,340
you needed. But what about me? What do I
do with my baby?
18
00:00:47,680 --> 00:00:48,730
I'm so sorry.
19
00:00:52,240 --> 00:00:57,059
As physicians, we have an obligation to
inform our patients of the risks and
20
00:00:57,060 --> 00:01:01,539
benefits of all medical procedures. We
must respect whatever our patient
21
00:01:01,540 --> 00:01:07,699
chooses. Coercion, force, and uninformed
consent are morally and ethically
22
00:01:07,700 --> 00:01:08,750
odious.
23
00:01:25,200 --> 00:01:26,250
Great talk.
24
00:01:26,300 --> 00:01:28,280
I love your dedication to your patients.
25
00:01:28,660 --> 00:01:33,199
Thank you. It's vitally important that
we as caregivers adhere to our duty to
26
00:01:33,200 --> 00:01:34,250
no harm.
27
00:01:34,800 --> 00:01:36,720
Does that include billing practices?
28
00:01:38,140 --> 00:01:41,979
Mark Davies, CBBC News. I've got a
source on record saying that you've been
29
00:01:41,980 --> 00:01:44,679
billing BC Healthcare for services you
never provide.
30
00:01:44,680 --> 00:01:45,639
Any comments, Doctor?
31
00:01:45,640 --> 00:01:46,619
That's ridiculous.
32
00:01:46,620 --> 00:01:50,980
False hours, words, fake services
provided to a tune of 1 .6 million. Mr.
33
00:01:50,981 --> 00:01:54,059
Davies, I strongly suggest that you get
your facts straight.
34
00:01:54,060 --> 00:01:56,830
for making such reckless and defamatory
accusations.
35
00:01:57,840 --> 00:02:01,020
If you'll excuse me, I have a high -risk
section to perform.
36
00:02:16,940 --> 00:02:17,990
What's going on?
37
00:02:45,130 --> 00:02:46,180
Thank you.
38
00:02:49,130 --> 00:02:50,180
Hey.
39
00:02:52,270 --> 00:02:53,320
Thanks.
40
00:02:54,190 --> 00:02:56,250
Ed Jones and Trina are on desk duty.
41
00:02:57,110 --> 00:02:58,160
Oh, yeah?
42
00:02:58,170 --> 00:02:59,330
Should have been fired.
43
00:03:00,770 --> 00:03:05,409
Abduction in progress. Be on the lookout
for a black SUV with a catering logo on
44
00:03:05,410 --> 00:03:09,450
the side. Last seen exiting the Lower
Mainland University parquet.
45
00:03:09,710 --> 00:03:12,050
Two suspects, arms and dangerous.
46
00:03:12,650 --> 00:03:14,050
Copy on route to LMU.
47
00:03:19,530 --> 00:03:23,690
And you think you saw one of the men
carrying a cordless vacuum cleaner? Yes.
48
00:03:23,890 --> 00:03:27,869
Are you sure it wasn't a gun? The other
guy had a gun. This guy had a vacuum
49
00:03:27,870 --> 00:03:30,549
cleaner. I've got to pick up my son from
baseball practice.
50
00:03:30,550 --> 00:03:32,649
Yeah, well, he's going to have to wait.
He's 10.
51
00:03:32,650 --> 00:03:34,929
Obviously, you don't have kids, asshole.
Keep it up.
52
00:03:34,930 --> 00:03:37,249
Yeah, and I'll arrest you for
obstruction of justice.
53
00:03:37,250 --> 00:03:38,300
You got it?
54
00:03:38,530 --> 00:03:40,330
Asshole. Officer Kabinsky, a minute.
55
00:03:45,950 --> 00:03:47,250
Yeah. What are you doing?
56
00:03:47,251 --> 00:03:49,089
I'm doing my job.
57
00:03:49,090 --> 00:03:50,190
Do it less forcefully.
58
00:03:52,010 --> 00:03:53,290
You look like crap, Ben.
59
00:03:54,630 --> 00:03:57,340
You drink again and you're done. You
know that, right?
60
00:03:57,390 --> 00:03:58,440
Hey.
61
00:04:02,810 --> 00:04:04,170
You get stuck in the chaos?
62
00:04:04,171 --> 00:04:05,489
A complete gridlock.
63
00:04:05,490 --> 00:04:07,890
Yeah. We lost our suspect vehicle at
256.
64
00:04:07,891 --> 00:04:11,489
I heard something about traffic lights
not working. They went berserk.
65
00:04:11,490 --> 00:04:14,089
Changing colors of wind, fender benders
everywhere.
66
00:04:14,090 --> 00:04:15,109
And our suspect vehicle?
67
00:04:15,110 --> 00:04:18,039
Oh, they made it through by the skin of
their teeth. Gone. Poof.
68
00:04:18,040 --> 00:04:21,099
Well, let's hope they left something
here for us. What do we got? The witness
69
00:04:21,100 --> 00:04:26,639
says she saw two men wearing bandanas
shoot a guy and toss his body into a
70
00:04:26,640 --> 00:04:30,760
SUV. It said Mother's Feet Catering on
the side. She didn't hear a gunshot.
71
00:04:30,940 --> 00:04:33,840
Silencer? Maybe, but there's no sign of
blood anywhere.
72
00:04:33,841 --> 00:04:35,459
She got a description of the victim?
73
00:04:35,460 --> 00:04:36,339
Too far away.
74
00:04:36,340 --> 00:04:37,500
CCTV camera over there.
75
00:04:37,501 --> 00:04:41,339
Any idea which of the vehicles belongs
to our victim? Not yet. We're still
76
00:04:41,340 --> 00:04:44,739
questioning people. It's going to take a
while. I've got forensics taking photos
77
00:04:44,740 --> 00:04:47,459
of all the cars in place. They'll get
them to Jillian as soon as they've done.
78
00:04:47,460 --> 00:04:48,539
All right. Thanks, Vince.
79
00:04:48,540 --> 00:04:49,590
Whoa.
80
00:04:49,900 --> 00:04:54,999
Our witness was pretty sure she saw one
of the abductors with a cordless vacuum
81
00:04:55,000 --> 00:04:57,410
cleaner. I don't know. Maybe they're
neat freaks.
82
00:05:01,980 --> 00:05:05,230
Busy university parkade middle of the
day. These guys are brazen.
83
00:05:06,120 --> 00:05:07,170
Sabrina.
84
00:05:07,240 --> 00:05:08,380
This is taser confetti.
85
00:05:13,800 --> 00:05:15,060
There's only four of them.
86
00:05:15,061 --> 00:05:18,119
Taser cartridges are usually deployed
between 20 and 30.
87
00:05:18,120 --> 00:05:21,239
Yeah. So this witness wasn't saying
things. This guy said a cordless vacuum
88
00:05:21,240 --> 00:05:24,859
cleaner. Oh, if any luck, the anti
-felon ID tags on these little guys will
89
00:05:24,860 --> 00:05:28,579
us straight to our abductors. All units,
catering vehicle just spotted entering
90
00:05:28,580 --> 00:05:30,440
Waterfront Industrial Park.
91
00:05:30,680 --> 00:05:32,080
Man, 6103 on our way.
92
00:05:33,100 --> 00:05:34,900
No, no, no, no. You're riding shotgun.
93
00:05:35,120 --> 00:05:36,170
Let's go.
94
00:05:38,320 --> 00:05:42,580
6103, we're also getting reports of
explosions at Waterfront Industrial
95
00:05:49,700 --> 00:05:54,660
Command, 6103 located the suspect
vehicle in flames. Anyone in the
96
00:05:55,000 --> 00:05:58,420
Negative. Looks like they deliberately
set the SUV on fire.
97
00:06:01,000 --> 00:06:02,860
How the hell did they just disappear?
98
00:06:03,440 --> 00:06:04,490
Getaway vehicle?
99
00:06:07,971 --> 00:06:11,429
Anything back on the Taser efforts?
100
00:06:11,430 --> 00:06:16,369
I traced them back to a place in
Seattle, reported stolen three years
101
00:06:16,370 --> 00:06:19,620
likely sold on the dark web. What about
the parkade CCTV footage?
102
00:06:19,810 --> 00:06:23,749
Nothing but snow. But I do have some
good news. I narrowed down the names for
103
00:06:23,750 --> 00:06:26,160
the vehicles parked on the sixth level
parkade.
104
00:06:26,330 --> 00:06:30,829
And the only one who hasn't picked up
their car is the BBT journalist, Mark
105
00:06:30,830 --> 00:06:34,309
Davies. Is he working on a story at LMU?
He never mentioned anything to me about
106
00:06:34,310 --> 00:06:36,420
it. What about enemies or recent
threats?
107
00:06:36,421 --> 00:06:37,489
It's an everyday occurrence.
108
00:06:37,490 --> 00:06:38,709
Mark's an investigative journalist.
109
00:06:38,710 --> 00:06:41,609
Tricks a lot of people off. Well, we're
going to need to see his work laptop.
110
00:06:41,610 --> 00:06:42,660
I can't do that.
111
00:06:42,661 --> 00:06:45,009
He's got highly sensitive material on
that laptop.
112
00:06:45,010 --> 00:06:47,629
Confidential sources, privileged
conversations.
113
00:06:47,630 --> 00:06:49,130
You're going to need a warrant.
114
00:06:54,390 --> 00:06:58,729
I've got a well -known journalist
abducted by two men in bandanas. They
115
00:06:58,730 --> 00:07:00,110
meticulously laid out plan.
116
00:07:00,111 --> 00:07:03,489
It was exactly where he'd be this
morning and precisely where he parked
117
00:07:03,490 --> 00:07:05,350
They're tech -savvy, sophisticated.
118
00:07:06,400 --> 00:07:11,719
Scrabble CCTV cameras, signal jammers,
stolen taser. Yeah, it's a great step to
119
00:07:11,720 --> 00:07:15,299
leave no evidence. I mean, this level of
strategy and organization, it doesn't
120
00:07:15,300 --> 00:07:18,019
seem like the work of one or two people.
What if we have a mastermind pulling
121
00:07:18,020 --> 00:07:18,699
the strings?
122
00:07:18,700 --> 00:07:20,930
Yeah, but so far, no ransom notes or
demands.
123
00:07:20,931 --> 00:07:24,279
So, what do they want? What's their
endgame? Mark Davies investigates
124
00:07:24,280 --> 00:07:26,239
around political and financial
corruption.
125
00:07:26,240 --> 00:07:28,279
And maybe he exposed someone or
something.
126
00:07:28,280 --> 00:07:33,100
A politician, CEO, a real estate mogul
had them fired or arrested.
127
00:07:35,310 --> 00:07:39,109
There's over 100 search results for Mark
Davies. He's exposed a lot of high
128
00:07:39,110 --> 00:07:40,950
-profile people to powerful people.
129
00:07:41,210 --> 00:07:45,430
But why take him? If he ruined them, why
not just kill him there in the parkade?
130
00:07:45,431 --> 00:07:49,449
What if it's not a story he's already
written? What if he's working on
131
00:07:49,450 --> 00:07:52,160
new and someone wants to stop him from
exposing them?
132
00:07:52,990 --> 00:07:57,609
Your in -house computer genius was able
to crack Davies' password three minutes
133
00:07:57,610 --> 00:07:58,930
after getting the warrant.
134
00:07:59,050 --> 00:08:01,250
Boom. That's a new record. Thanks, Joe.
135
00:08:01,670 --> 00:08:04,510
I tried his calendar to see if he had
any meetings at LMU.
136
00:08:04,511 --> 00:08:08,459
No, nothing. No morning meetings. A
dentist appointment in the afternoon.
137
00:08:08,460 --> 00:08:10,750
Hey, what about this new story ideas
folder?
138
00:08:12,260 --> 00:08:16,139
Rise of financial extortion on South
Asian businesses. Is it a big enough
139
00:08:16,140 --> 00:08:17,739
to put them in someone's crosshairs?
140
00:08:17,740 --> 00:08:20,519
Well, some of these extortionists have
been known to shoot at, burn down
141
00:08:20,520 --> 00:08:23,280
people's businesses, homes. So I'd say
yes.
142
00:08:24,900 --> 00:08:27,190
Longshoremen Union being run by a biker
gang.
143
00:08:27,191 --> 00:08:31,299
Known to import drugs and guns via cargo
ships. Well, so far we're two for two.
144
00:08:31,300 --> 00:08:32,680
I'll take the Longshoremen.
145
00:08:32,681 --> 00:08:35,569
All right, I'll keep looking at the
laptop. Get Vince to take the other
146
00:08:35,570 --> 00:08:38,729
We hope we are in -house computer
genius. Find something on the industrial
147
00:08:38,730 --> 00:08:39,780
CCTV.
148
00:08:43,070 --> 00:08:45,390
Just speed it up before the van arrives.
149
00:08:46,290 --> 00:08:48,230
Wow, somebody needs a happy meal.
150
00:08:49,650 --> 00:08:51,090
Give us a sec, Jill.
151
00:08:52,270 --> 00:08:53,320
Yeah, come on.
152
00:08:58,910 --> 00:08:59,960
What's up?
153
00:09:00,230 --> 00:09:01,450
Go home. What?
154
00:09:01,690 --> 00:09:05,180
Yeah. Take your attitude and your
hangover out of it. Oh, come on, Vince.
155
00:09:05,290 --> 00:09:06,850
I'm this close to reporting him.
156
00:09:07,110 --> 00:09:08,160
Really?
157
00:09:12,050 --> 00:09:13,100
Okay.
158
00:09:20,210 --> 00:09:22,010
Sorry about that. Where were we? Yeah.
159
00:09:29,911 --> 00:09:36,939
Organized crime unit has been
surveilling the longshoremen for almost
160
00:09:36,940 --> 00:09:40,519
Mark Davies definitely wasn't a target.
If he was working on a story, the bikers
161
00:09:40,520 --> 00:09:41,539
didn't know about it.
162
00:09:41,540 --> 00:09:44,259
Vince talked to a few of the South Asian
business owners, and none of them would
163
00:09:44,260 --> 00:09:47,319
say a word about being extorted, maybe
out of fear of retaliation.
164
00:09:47,320 --> 00:09:49,440
They all denied knowing Mark Davies.
165
00:09:49,441 --> 00:09:50,939
It's Julian.
166
00:09:50,940 --> 00:09:54,499
CCTV from the industrial yard was
tampered with. That's three times now.
167
00:09:54,500 --> 00:09:56,120
These guys are like cyber ninjas.
168
00:09:56,800 --> 00:09:58,060
What are we missing here?
169
00:09:58,061 --> 00:10:02,319
I checked all the morning events going
on at the university, women's soccer
170
00:10:02,320 --> 00:10:07,179
practice, sustainable innovation
seminar, and an ethics lecture with
171
00:10:07,180 --> 00:10:09,280
gynecologist Dr. Doug Buchanan.
172
00:10:09,480 --> 00:10:11,950
They're not exactly hard -hitting news
stories.
173
00:10:12,380 --> 00:10:13,700
Hey, wait, what time did Dr.
174
00:10:13,780 --> 00:10:15,040
Buchanan's lecture end?
175
00:10:15,120 --> 00:10:16,170
11 .30.
176
00:10:17,460 --> 00:10:20,110
That's around the same time Mark Davis
was abducted.
177
00:10:23,020 --> 00:10:24,460
I'm going to search Buchanan.
178
00:10:26,320 --> 00:10:31,640
Mark got a tip that Dr. Buchanan was
defrauding BC Health for $1 .6 million.
179
00:10:31,980 --> 00:10:34,060
Abandoned vehicle at LMU P5.
180
00:10:34,061 --> 00:10:35,459
On our way.
181
00:10:35,460 --> 00:10:40,280
Silver Mercedes, license plate Tango
Mike Romeo 068.
182
00:10:40,840 --> 00:10:42,620
Registered to Doug Buchanan.
183
00:10:42,980 --> 00:10:44,030
There it is.
184
00:10:46,320 --> 00:10:47,640
Hold on, hood's open.
185
00:10:53,980 --> 00:10:55,500
Fuel line's been cut.
186
00:11:17,949 --> 00:11:23,350
Zach? A journalist and a doctor.
187
00:11:23,351 --> 00:11:26,859
What's the connection here? They could
be working on a story together.
188
00:11:26,860 --> 00:11:30,299
Maybe someone wanted to silence them
before they exposed something.
189
00:11:30,300 --> 00:11:32,220
Well, someone's got to know something.
190
00:11:33,580 --> 00:11:35,520
Dr. Buchanan has a private practice.
191
00:11:37,000 --> 00:11:41,140
In my experience, receptionists see all,
hear all, know all.
192
00:11:43,780 --> 00:11:46,550
Have there been any threats made against
Dr. Buchanan?
193
00:11:46,880 --> 00:11:48,620
Threat? No. What about complaints?
194
00:11:48,621 --> 00:11:50,859
There have been absolutely no
complaints.
195
00:11:50,860 --> 00:11:52,400
Not one disgruntled patient?
196
00:11:52,660 --> 00:11:56,439
Detective, I've worked with Dr. Buchan
for over 10 years, and I can tell you
197
00:11:56,440 --> 00:12:02,119
this. Not only is he an exceptional
OBGYN, he is one of the most caring
198
00:12:02,120 --> 00:12:03,170
you'll ever meet.
199
00:12:03,200 --> 00:12:08,479
But he might be in real danger. So if
there's anyone that you can think of...
200
00:12:08,480 --> 00:12:10,620
There was this one ex -patient.
201
00:12:11,360 --> 00:12:14,580
She came storming into the office with
her husband.
202
00:12:15,130 --> 00:12:19,590
Both of them yelling and waving their
arms around and demanding to speak to
203
00:12:19,610 --> 00:12:21,570
Buchanan. No decorum whatsoever.
204
00:12:22,170 --> 00:12:23,790
I don't know how these people are.
205
00:12:24,930 --> 00:12:25,980
These people?
206
00:12:26,150 --> 00:12:27,200
They're Indian.
207
00:12:28,350 --> 00:12:29,400
They're indigenous.
208
00:12:29,930 --> 00:12:33,750
I started to call the police, but Dr.
Buchanan stopped me.
209
00:12:34,070 --> 00:12:36,090
He's a very compassionate man.
210
00:12:36,350 --> 00:12:37,790
What was the patient's name?
211
00:12:38,010 --> 00:12:40,070
Lisa Marie Lamont.
212
00:12:44,430 --> 00:12:46,970
Hey, Dr. Buchanan is officially listed
as missing.
213
00:12:47,390 --> 00:12:50,220
Thanks, Joe. We're just arriving at the
Vermont residue.
214
00:12:58,490 --> 00:12:59,540
No vehicles.
215
00:13:02,810 --> 00:13:03,910
No sign of anyone.
216
00:13:05,070 --> 00:13:06,350
Police! Open up!
217
00:13:07,370 --> 00:13:08,420
Door's open.
218
00:13:32,170 --> 00:13:34,750
Where? It looks like anyone's been here
for years.
219
00:13:35,710 --> 00:13:38,240
Sabrina, I've got something on Lisa
Marie Lamont.
220
00:13:38,730 --> 00:13:42,530
Yeah, go, Jill. She was in a terrible
car accident two years ago.
221
00:13:42,730 --> 00:13:47,029
She and her husband and their two -year
-old daughter, Riel, were coming back
222
00:13:47,030 --> 00:13:50,869
from a powwow when they were hit by a
drunk driver who was a 20 -year -old
223
00:13:50,870 --> 00:13:51,920
university student.
224
00:13:51,970 --> 00:13:53,350
Her daughter died on impact.
225
00:13:53,770 --> 00:13:58,629
Lisa Marie was seriously injured. She
spent months in the hospital, and it
226
00:13:58,630 --> 00:14:00,349
like her marriage fell apart a year ago.
227
00:14:00,350 --> 00:14:03,249
She's archived photos of her and her
husband from around that time.
228
00:14:03,250 --> 00:14:04,300
Thanks, Jill.
229
00:14:05,730 --> 00:14:07,350
I wouldn't come back here either.
230
00:14:31,301 --> 00:14:38,349
This is surveillance of Davies and
Buchanan. Someone's been working on this
231
00:14:38,350 --> 00:14:40,170
months. Sabrina, look at this.
232
00:14:42,370 --> 00:14:44,350
It takes stories to reel in journalists.
233
00:14:44,351 --> 00:14:45,629
Look at the circled one.
234
00:14:45,630 --> 00:14:48,990
Fraudulent billing. Buchanan steals $1
.6 million from taxpayers.
235
00:14:48,991 --> 00:14:52,209
It's the anonymous tip that we found on
Davies' laptop.
236
00:14:52,210 --> 00:14:53,089
They set him up.
237
00:14:53,090 --> 00:14:53,849
Big story.
238
00:14:53,850 --> 00:14:55,429
Of course he's going to follow up.
239
00:14:55,430 --> 00:14:56,480
Right after Dr.
240
00:14:56,481 --> 00:14:59,749
Buchanan's talk, they abducted him. They
must have nabbed him just before or
241
00:14:59,750 --> 00:15:02,189
just after. Okay, so we have the how.
The question is why.
242
00:15:02,190 --> 00:15:03,529
High -end recording equipment.
243
00:15:03,530 --> 00:15:04,730
Professional backdrop.
244
00:15:04,800 --> 00:15:06,970
They wanted Davis to broadcast
something.
245
00:15:07,520 --> 00:15:09,990
They wanted Buchanan to say something on
camera.
246
00:15:11,000 --> 00:15:15,020
What if Lisa Marie wanted her
undisclosed complaint to become public?
247
00:15:15,021 --> 00:15:17,099
So maybe our kidnappers aren't two men.
248
00:15:17,100 --> 00:15:18,319
Their husband and wife do.
249
00:15:18,320 --> 00:15:20,819
Jillian, can you pull an address on Lisa
Marie's ex -husband?
250
00:15:20,820 --> 00:15:21,960
Yep, just give me his ex.
251
00:15:23,620 --> 00:15:26,720
Uh, he's in the Yukon working at a
diamond mine.
252
00:15:26,721 --> 00:15:28,319
You sure?
253
00:15:28,320 --> 00:15:31,219
Yeah, I've got his socials right here in
front of me. He posted a pic outside
254
00:15:31,220 --> 00:15:33,990
the mine 30 minutes ago. So who's our
second kidnapper?
255
00:15:51,310 --> 00:15:53,480
We're going to work, right? It's me and
you.
256
00:15:54,190 --> 00:15:55,240
We got this.
257
00:16:04,510 --> 00:16:07,970
One more move and I will shoot you dead.
258
00:17:00,080 --> 00:17:01,340
Put pressure on the wound.
259
00:17:02,760 --> 00:17:05,480
Keep going. You get us to the cabin.
260
00:17:23,780 --> 00:17:26,540
I can't imagine what she's going
through.
261
00:17:29,020 --> 00:17:30,280
Losing a two -year -old.
262
00:17:31,480 --> 00:17:32,530
Your only child.
263
00:17:32,840 --> 00:17:35,250
Looks like her death ripped their family
apart.
264
00:17:38,300 --> 00:17:39,860
Yeah, I don't think I could go on.
265
00:17:40,120 --> 00:17:41,820
Sadly, some parents don't.
266
00:17:42,800 --> 00:17:43,850
Sabrina.
267
00:17:45,680 --> 00:17:46,730
Maybe a sister?
268
00:17:46,800 --> 00:17:50,540
Julian, I'm sending you a photo. I need
to know the woman next to Lisa Marie.
269
00:17:50,760 --> 00:17:55,939
Copy. Look, I got two stencils here. One
for Mother's Feast catering, and the
270
00:17:55,940 --> 00:17:57,440
other... Their getaway vehicle.
271
00:17:57,441 --> 00:18:00,949
Jillian, we think our suspects may be
traveling in a van with a Seedlings
272
00:18:00,950 --> 00:18:04,730
Florist logo on it. Copy. And I was able
to do a reverse match on that photo.
273
00:18:04,930 --> 00:18:10,389
The woman beside Lisa Marie is Mejuan
Marchand. She's Lisa Marie's niece with
274
00:18:10,390 --> 00:18:14,429
lot of comments about her being a
computer whiz. I get this. She is also
275
00:18:14,430 --> 00:18:15,510
former patient of Dr.
276
00:18:15,770 --> 00:18:16,820
Buchanan's.
277
00:18:19,210 --> 00:18:20,260
Sir,
278
00:18:21,790 --> 00:18:25,340
I've got one of the hostages on the
line. Patch him two to Soho and Kalani.
279
00:18:25,780 --> 00:18:29,510
Hey, Sabrina, I've got Mark Davies on
the line. I'm putting him through now.
280
00:18:29,820 --> 00:18:31,480
I was abducted. I just escaped.
281
00:18:31,720 --> 00:18:33,040
There was two native women.
282
00:18:33,080 --> 00:18:34,220
Mark? They had a gun.
283
00:18:34,221 --> 00:18:35,599
There was a struggle.
284
00:18:35,600 --> 00:18:39,059
It went off. One of the women was shot.
I took off. I ran for my life. Mark, I
285
00:18:39,060 --> 00:18:41,239
need you to slow down, okay? You said
two women?
286
00:18:41,240 --> 00:18:45,699
Yes. All right, and where did you escape
from? A big van, like the kind that
287
00:18:45,700 --> 00:18:49,039
carries mail. They had another guy, Dr.
Buchanan. He's still tied up. Where are
288
00:18:49,040 --> 00:18:52,319
they now? They took off after I jumped
out of the van. They were headed north
289
00:18:52,320 --> 00:18:54,540
Eagle Ridge Road. How long ago was that?
290
00:18:54,860 --> 00:18:55,910
30 minutes tops.
291
00:18:55,980 --> 00:18:58,990
Mark, where are you? I don't know. I'm
at Dirt Road somewhere.
292
00:18:59,940 --> 00:19:00,990
Where are we?
293
00:19:01,180 --> 00:19:04,370
Lake Trail Road near Mile 7. Mark, how
bad is the woman's injury?
294
00:19:04,371 --> 00:19:07,559
I don't know. There was a lot of blood.
Do you know why you were kidnapped?
295
00:19:07,560 --> 00:19:08,760
No. No idea.
296
00:19:09,200 --> 00:19:13,059
Okay, hang tight. An officer will be
there soon. All units, suspects are
297
00:19:13,060 --> 00:19:17,319
traveling in a black van, Seedlings
Flores logo on the side. Last seen
298
00:19:17,320 --> 00:19:20,760
north on Eagle Ridge Road. Eagle Ridge
leads right to Bear Lake.
299
00:19:22,120 --> 00:19:23,380
They're on their way here.
300
00:19:25,230 --> 00:19:29,550
Suspects are Lisa Marie Lamont, 38,
McGowan Marchant, 27.
301
00:19:29,551 --> 00:19:33,529
These women are armed and dangerous,
most likely headed for a cabin at Bear
302
00:19:33,530 --> 00:19:37,569
Lake. They still have one hostage, Dr.
Doug Buchanan. We need to bring him home
303
00:19:37,570 --> 00:19:39,980
safely. Men, we're setting up outside
the cabin.
304
00:19:40,130 --> 00:19:41,990
If they come this way, we'll have them.
305
00:19:42,130 --> 00:19:43,180
Copy.
306
00:19:47,590 --> 00:19:50,690
She's losing a lot of blood. She needs
immediate medical care.
307
00:19:50,691 --> 00:19:52,009
Gang, don't do it.
308
00:19:52,010 --> 00:19:55,440
I don't want you. It takes more than a
bullet to keep me down. Keep going.
309
00:19:59,240 --> 00:20:03,379
Sir, based on the location where we
found Mark Davies, we can estimate that
310
00:20:03,380 --> 00:20:06,720
they're about two kilometers south of
the Bear Lake turnoff.
311
00:20:06,721 --> 00:20:10,759
6103, suspects should be two kilometers
south of the cabin. What's your ETA?
312
00:20:10,760 --> 00:20:12,810
Coming from the north end on Eagle
Ridge.
313
00:20:12,880 --> 00:20:14,160
Still four clicks out.
314
00:20:14,460 --> 00:20:16,740
Soho and Kalani are closer, but step on
it.
315
00:20:18,719 --> 00:20:22,459
Soho, Kalani, 6103 is near his backup,
but the suspect van could get to you
316
00:20:22,460 --> 00:20:23,510
first. Copy.
317
00:20:37,660 --> 00:20:39,380
Should have been here by now.
318
00:20:39,860 --> 00:20:41,480
Command, still no sign of the van.
319
00:20:41,481 --> 00:20:43,159
What the hell happened?
320
00:20:43,160 --> 00:20:44,360
Could your map be wrong?
321
00:20:44,600 --> 00:20:46,780
No. They must have turned off.
322
00:20:46,781 --> 00:20:48,029
There's nowhere to go.
323
00:20:48,030 --> 00:20:49,890
Unless they drove right past the exit.
324
00:20:50,250 --> 00:20:51,450
The cops are on the cabin.
325
00:20:55,230 --> 00:20:56,280
Camera.
326
00:20:56,550 --> 00:20:57,600
We've been made.
327
00:21:00,370 --> 00:21:04,100
6103, suspects may have diverted from
cabin. Could be headed your way. Copy.
328
00:21:24,110 --> 00:21:25,830
If you run, I will shoot you.
329
00:21:27,070 --> 00:21:28,350
Stand up. Turn around.
330
00:21:29,150 --> 00:21:30,200
Help her.
331
00:21:52,770 --> 00:21:59,919
She's losing blood. Could be internal
bleeding. I can help her. You're not
332
00:21:59,920 --> 00:22:01,680
touching me! Get back from her!
333
00:22:02,060 --> 00:22:03,110
Sit down!
334
00:22:04,980 --> 00:22:06,300
Do you have a first aid kit?
335
00:22:06,301 --> 00:22:11,019
You need to keep pressure on the wound.
You have to keep her warm.
336
00:22:11,020 --> 00:22:12,070
Shut up!
337
00:22:13,960 --> 00:22:15,010
Grab that quill.
338
00:22:19,200 --> 00:22:20,250
What's your name?
339
00:22:21,040 --> 00:22:24,000
Tom. Thank you, Tom. You should elevate
her feet.
340
00:22:37,960 --> 00:22:39,760
You're going to be okay in your doses.
341
00:22:50,500 --> 00:22:52,000
Put pressure on her wound.
342
00:23:01,580 --> 00:23:02,630
It's the pulse.
343
00:23:02,631 --> 00:23:07,439
Command, we've located the suspect
vehicle. It's outside of a country
344
00:23:07,440 --> 00:23:10,200
Homestead Treasures. Address is 47
Meadowview Lane.
345
00:23:11,060 --> 00:23:12,180
6103, what's your 20?
346
00:23:12,640 --> 00:23:13,690
Five minutes away.
347
00:23:15,220 --> 00:23:16,270
Covering.
348
00:23:22,520 --> 00:23:23,570
Don't let them in.
349
00:23:24,100 --> 00:23:25,840
Tell them you have hostages in here.
350
00:23:26,020 --> 00:23:28,400
My girl, you can do this from in here.
351
00:23:34,540 --> 00:23:35,590
isn't here.
352
00:23:35,591 --> 00:23:38,819
Command suspects in the store. We think
they've taken more hostages.
353
00:23:38,820 --> 00:23:39,819
How many more?
354
00:23:39,820 --> 00:23:40,870
Unsure at this point.
355
00:23:40,871 --> 00:23:43,559
We'll get an emergency response team out
there. We're going to need an
356
00:23:43,560 --> 00:23:44,900
ambulance. Copy.
357
00:23:45,740 --> 00:23:46,880
Lock screen, my friend.
358
00:23:49,800 --> 00:23:52,990
What exciting things are happening in
the world of crime today.
359
00:23:54,080 --> 00:23:55,130
Hello?
360
00:23:58,460 --> 00:24:00,620
Have we identified which woman was shot?
361
00:24:00,920 --> 00:24:02,420
It's likely Lisa Marie Lamont.
362
00:24:02,421 --> 00:24:04,519
Make one march on his hold in court.
363
00:24:04,520 --> 00:24:06,020
What about Dr. Buchanan alive?
364
00:24:06,360 --> 00:24:07,410
Yeah, we think so.
365
00:24:07,580 --> 00:24:10,100
Get ERT on the line. Possible hostage
extraction.
366
00:24:13,500 --> 00:24:15,880
Nancy, I need your help.
367
00:24:17,500 --> 00:24:20,750
Commander, this is Superintendent Eli
Bolton. What's your ETA?
368
00:24:20,751 --> 00:24:23,639
We gotta get inside, keep those hostages
safe.
369
00:24:23,640 --> 00:24:26,710
No, we need to keep her calm until ERT
gets here. You take point.
370
00:24:27,340 --> 00:24:29,450
Probably best if they hear a female
voice.
371
00:24:37,159 --> 00:24:39,389
Megwan, my name's Sabrina. I'm with the
CFPC.
372
00:24:39,460 --> 00:24:41,200
I understand that your aunt's hurt.
373
00:24:41,440 --> 00:24:45,140
We want to help. We can figure this out.
Can you just tell me what is going on?
374
00:24:45,300 --> 00:24:46,860
That idiot journalist shot her.
375
00:24:46,861 --> 00:24:49,299
Can you let her out so we can get her to
the hospital?
376
00:24:49,300 --> 00:24:50,350
No hospitals.
377
00:24:51,420 --> 00:24:53,000
Stick to the plan.
378
00:24:56,260 --> 00:24:57,310
No hospitals!
379
00:24:57,700 --> 00:25:00,280
Okay, no problem, Megwan. Can you tell
us if Dr.
380
00:25:00,540 --> 00:25:01,590
Buchanan is okay?
381
00:25:02,620 --> 00:25:03,670
He's alive.
382
00:25:04,760 --> 00:25:05,810
For now.
383
00:25:09,271 --> 00:25:11,319
a first aid kit.
384
00:25:11,320 --> 00:25:14,199
Alright, I've got one in the car. I'm
going to bring it to you, okay?
385
00:25:14,200 --> 00:25:16,200
Sabrina, it's too risky.
386
00:25:16,201 --> 00:25:19,399
We've got a woman in there with a
gunshot wound. She might not make it.
387
00:25:19,400 --> 00:25:22,859
throw the kid onto the porch. I need to
get close enough to her to talk to her
388
00:25:22,860 --> 00:25:24,020
one -on -one. Sabrina.
389
00:25:25,900 --> 00:25:26,950
No.
390
00:25:26,951 --> 00:25:31,259
Jillian, we need a phone number for my
one -on -one shot.
391
00:25:31,260 --> 00:25:32,310
On it.
392
00:25:39,120 --> 00:25:40,170
There's more coffee.
393
00:25:40,220 --> 00:25:41,900
It's okay. They can't do anything.
394
00:25:43,160 --> 00:25:44,600
Not with other people in here.
395
00:25:48,480 --> 00:25:49,680
The suspects are inside.
396
00:25:49,681 --> 00:25:52,399
One's seriously wounded and they've got
more hostages.
397
00:25:52,400 --> 00:25:52,899
How many?
398
00:25:52,900 --> 00:25:55,599
Don't know. Tell them we'll get them the
first aid kit if she tells us how many
399
00:25:55,600 --> 00:25:56,940
hostages she has. Okay.
400
00:25:56,941 --> 00:26:03,159
McGowan, I've got the first aid kit. I'm
going to get it to you, but I need to
401
00:26:03,160 --> 00:26:05,679
know how many people you have in the
store with you first.
402
00:26:05,680 --> 00:26:10,019
Three. Command 6103, subjects have three
more hostages, four including the
403
00:26:10,020 --> 00:26:11,580
doctor. Copy. Can we get visuals?
404
00:26:11,581 --> 00:26:15,279
Negative. Two vehicles parked in front
might belong to the people inside.
405
00:26:15,280 --> 00:26:16,720
Sending photos of the plates.
406
00:26:17,460 --> 00:26:19,800
Got a cell number from Ikhwan. Sending
it now.
407
00:26:22,480 --> 00:26:26,150
Yeah, got it. Our number one priority is
to get those hostages out of there.
408
00:26:26,280 --> 00:26:27,940
Hello? Hi, it's me, Sabrina.
409
00:26:27,941 --> 00:26:30,539
Thought it'd be easier for us to talk by
phone.
410
00:26:30,540 --> 00:26:33,370
I'm going to toss the first aid kit onto
the porch, okay?
411
00:26:33,540 --> 00:26:35,720
Okay. Don't try anything stupid.
412
00:26:40,660 --> 00:26:43,730
Auntie, they're going to throw a first
aid kit onto the porch.
413
00:26:51,200 --> 00:26:52,250
How many months?
414
00:26:52,620 --> 00:26:53,670
Eight.
415
00:26:54,580 --> 00:26:56,300
I'm so ready for her to come out.
416
00:27:03,850 --> 00:27:04,900
Thank you.
417
00:27:06,470 --> 00:27:08,390
God save love.
418
00:27:09,170 --> 00:27:10,220
Someone's coming.
419
00:27:12,930 --> 00:27:14,390
Where's the first aid kit?
420
00:27:14,421 --> 00:27:19,469
Tenille, what are you doing here? I'm
here to help.
421
00:27:19,470 --> 00:27:22,030
No, there's no body. It's a hostage
situation.
422
00:27:22,370 --> 00:27:23,420
I know.
423
00:27:26,590 --> 00:27:28,610
We need the first aid kit.
424
00:27:28,910 --> 00:27:32,410
Look, our people don't trust the police.
You know that.
425
00:27:33,520 --> 00:27:35,260
Let me take them to the first aid kit.
426
00:27:35,620 --> 00:27:36,920
It's not safe, Tennille.
427
00:27:36,921 --> 00:27:39,659
Yeah, Zach's right. She has a gun. She's
escalating now.
428
00:27:39,660 --> 00:27:42,820
She needs to see a friendly face, an
indigenous face.
429
00:27:43,200 --> 00:27:45,500
Please. What if we put a vest on her?
430
00:27:45,980 --> 00:27:48,450
We'll cover her from here. What's taking
so long?
431
00:27:48,760 --> 00:27:49,810
It's coming.
432
00:27:50,320 --> 00:27:51,720
Okay. All right, okay.
433
00:27:52,180 --> 00:27:53,230
But you stay low.
434
00:27:53,231 --> 00:27:55,879
You head for the right side of the
building and you stay out of the line of
435
00:27:55,880 --> 00:27:59,119
fire. You toss the kit on the porch and
you head right back. And the minute you
436
00:27:59,120 --> 00:28:02,610
feel like you're in danger, you give us
a signal we'll be there, okay?
437
00:28:04,419 --> 00:28:05,469
I'll call Big One.
438
00:28:12,760 --> 00:28:16,240
Hello. My name's Tennille.
439
00:28:19,851 --> 00:28:24,359
I'm with Sir Whitton. I belong to the
Bear Clan.
440
00:28:24,360 --> 00:28:26,710
I'm going to bring you the first aid
kit, okay?
441
00:28:28,580 --> 00:28:29,630
Okay.
442
00:28:31,420 --> 00:28:32,470
All good.
443
00:28:33,770 --> 00:28:37,010
Auntie, a wet food woman, she's going to
bring the first aid kit.
444
00:28:40,830 --> 00:28:42,410
Auntie, Auntie's coming.
445
00:28:50,230 --> 00:28:53,890
Give me a test.
446
00:28:54,630 --> 00:28:55,680
Testing, testing.
447
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
You hear me in your ear? Mm -hmm.
448
00:28:57,810 --> 00:28:59,230
Okay. All right.
449
00:29:05,230 --> 00:29:06,280
Are you ready?
450
00:29:18,950 --> 00:29:20,000
Can I go in?
451
00:29:21,690 --> 00:29:22,740
Are you alone?
452
00:29:22,890 --> 00:29:25,350
Yes. Okay, Tennille. Drop it on the
porch.
453
00:29:29,790 --> 00:29:30,930
Tennille, do you copy?
454
00:29:31,990 --> 00:29:33,610
Tennille, resume your position.
455
00:29:34,730 --> 00:29:35,870
You know what I'm doing.
456
00:29:37,810 --> 00:29:39,070
Hi, I've got the cat.
457
00:29:39,670 --> 00:29:40,720
Thanks.
458
00:29:40,810 --> 00:29:42,370
I have medical training.
459
00:29:42,570 --> 00:29:43,890
I'd like to help Lisa Marie.
460
00:29:44,410 --> 00:29:45,490
Danielle, stand down.
461
00:29:48,230 --> 00:29:49,280
Okay.
462
00:29:50,990 --> 00:29:52,310
What the hell is she doing?
463
00:29:53,410 --> 00:29:54,550
Danielle, do you copy?
464
00:29:58,361 --> 00:30:00,169
Got it.
465
00:30:00,170 --> 00:30:02,730
Thanks. Lisa Marie, I'm Danielle.
466
00:30:03,530 --> 00:30:04,580
How are you doing?
467
00:30:04,590 --> 00:30:06,330
Just a little pinch on the left side.
468
00:30:08,690 --> 00:30:11,040
Let's take a look at that little pinch.
Camille.
469
00:30:13,850 --> 00:30:15,110
You hear that crackling?
470
00:30:15,590 --> 00:30:18,450
Yeah. We can hear her, but she can't
hear us.
471
00:30:21,410 --> 00:30:22,460
Okay.
472
00:30:23,590 --> 00:30:24,640
Okay.
473
00:30:24,830 --> 00:30:25,880
Okay.
474
00:30:26,590 --> 00:30:27,640
You're doing great.
475
00:30:50,060 --> 00:30:52,500
Big One, the ambulance has arrived.
476
00:30:52,940 --> 00:30:54,140
How's Lisa Marie doing?
477
00:30:54,340 --> 00:30:55,420
She's going to be fine.
478
00:30:55,421 --> 00:31:01,179
Thanks for sending in Tennille. Yeah, no
problem. And how about you? You doing
479
00:31:01,180 --> 00:31:02,360
okay? Yeah.
480
00:31:02,620 --> 00:31:03,670
That's good.
481
00:31:04,700 --> 00:31:07,230
It's probably been a bit of a stressful
day for you.
482
00:31:08,740 --> 00:31:12,780
I know that you and Lisa Marie must have
a good reason for why you took Dr.
483
00:31:12,980 --> 00:31:17,299
Buchanan. But the other people in there,
they have nothing to do with that. How
484
00:31:17,300 --> 00:31:18,380
about you let them go?
485
00:31:19,020 --> 00:31:20,070
I'll think about it.
486
00:31:21,000 --> 00:31:24,420
I appreciate that. Thank you. I'd like
to understand what happened.
487
00:31:24,720 --> 00:31:26,770
Can you tell me why you took Dr.
Buchanan?
488
00:31:26,980 --> 00:31:28,260
He knows why he's here.
489
00:31:30,260 --> 00:31:32,640
And soon the whole world will know, too.
490
00:31:33,200 --> 00:31:34,880
And what will they know, McGuinn?
491
00:31:41,200 --> 00:31:42,380
I pushed too hard.
492
00:31:42,381 --> 00:31:46,119
No, you did great. You've got her
talking. You're calming her down. These
493
00:31:46,120 --> 00:31:47,170
take time.
494
00:31:47,171 --> 00:31:50,809
Jillian, how far away is the RT? I wish
that I had an answer for you. There's a
495
00:31:50,810 --> 00:31:52,670
multi -car crash on the Alex Fraser.
496
00:31:53,090 --> 00:31:54,290
There's second traffic.
497
00:31:54,310 --> 00:31:55,510
We can't wait any longer.
498
00:31:56,310 --> 00:31:59,800
We've got to get Tennille out of there
and negotiate the relief of the
499
00:32:04,710 --> 00:32:06,510
She's going into hypovolemic shock.
500
00:32:06,770 --> 00:32:07,820
What does that mean?
501
00:32:07,821 --> 00:32:10,829
If you don't get her to a hospital soon,
she's going to die. They're waiting to
502
00:32:10,830 --> 00:32:11,880
see me.
503
00:32:12,850 --> 00:32:14,990
Her body temperature is...
504
00:32:15,240 --> 00:32:17,920
Dropping? She needs blood and oxygen.
505
00:32:20,800 --> 00:32:22,320
I'm right here, docent.
506
00:32:27,480 --> 00:32:28,530
She's dying.
507
00:32:28,920 --> 00:32:30,720
And it's all your fault, Megwin!
508
00:32:30,940 --> 00:32:35,440
She still has a pulse. Let me take her
to a hospital. A hospital?
509
00:32:35,760 --> 00:32:37,080
His death chamber.
510
00:32:37,300 --> 00:32:38,680
Are you Christian, doctor?
511
00:32:40,240 --> 00:32:41,320
What's that saying?
512
00:32:42,660 --> 00:32:44,160
An eye for an eye.
513
00:32:50,060 --> 00:32:52,160
No, no, no, no, no.
514
00:32:52,600 --> 00:32:54,880
It wasn't supposed to go like this. Make
one.
515
00:32:55,320 --> 00:32:57,080
Please put the gun down.
516
00:32:57,760 --> 00:32:59,680
This isn't how it's supposed to happen.
517
00:32:59,800 --> 00:33:01,720
Lisa Marie wasn't supposed to get shot.
518
00:33:01,721 --> 00:33:03,659
The journalist wasn't supposed to get
away.
519
00:33:03,660 --> 00:33:04,399
Make one.
520
00:33:04,400 --> 00:33:05,960
We just wanted the world to know.
521
00:33:05,980 --> 00:33:08,320
No. We just wanted them to know.
522
00:33:09,120 --> 00:33:12,010
Come on, they're escalating now. We
gotta get them out now.
523
00:33:23,400 --> 00:33:24,540
And it's all your fault.
524
00:33:25,300 --> 00:33:27,560
Please, no. I have a wife, kids.
525
00:33:28,000 --> 00:33:29,050
You have kids?
526
00:33:30,460 --> 00:33:31,700
How nice for you.
527
00:33:32,180 --> 00:33:35,780
Megwin, please don't do this.
528
00:33:36,320 --> 00:33:39,300
You don't know what he did to us. Yes, I
do.
529
00:33:40,920 --> 00:33:42,860
I know because he did it to me, too.
530
00:33:45,600 --> 00:33:47,280
I was only 25 years old.
531
00:33:50,350 --> 00:33:55,529
I was having pelvic pain and my doctors
said that Buchanan was the best OBGYN
532
00:33:55,530 --> 00:33:59,250
there was. I went to you for help. I
thought I was having a minor operation.
533
00:33:59,590 --> 00:34:04,210
I didn't find out what you had done to
me until I was 34.
534
00:34:06,410 --> 00:34:11,569
And I have buried that pain for a lot of
years until I found out what was
535
00:34:11,570 --> 00:34:12,620
happening here.
536
00:34:13,070 --> 00:34:15,550
Still? You are still doing this?
537
00:34:28,780 --> 00:34:32,620
Lisa, Marie, and Johnny, they had a bad
car accident.
538
00:34:34,159 --> 00:34:36,449
Their daughter, Riel, was only two years
old.
539
00:34:37,920 --> 00:34:39,139
She died on impact.
540
00:34:40,860 --> 00:34:42,400
It took a long time to heal.
541
00:34:43,320 --> 00:34:48,099
When she was finally ready to have
another baby, she couldn't get pregnant.
542
00:34:48,100 --> 00:34:51,779
she went and she saw a reproductive
specialist who told her that she had
543
00:34:51,780 --> 00:34:52,830
sterilized.
544
00:34:55,440 --> 00:34:56,490
She was in shock.
545
00:34:56,491 --> 00:34:59,019
She had had a C -section delivery with
Riel.
546
00:34:59,020 --> 00:35:01,440
Dr. Buchanan did that surgery.
547
00:35:02,600 --> 00:35:06,280
Dr. Buchanan sterilized her.
548
00:35:11,940 --> 00:35:13,860
My partner and I tried to have the baby.
549
00:35:17,160 --> 00:35:19,300
And we couldn't.
550
00:35:21,500 --> 00:35:23,780
So I went to the same specialist.
551
00:35:26,839 --> 00:35:29,340
And she told me that I'd been sterilized
too.
552
00:35:34,960 --> 00:35:36,820
She held my hand and cried with me.
553
00:35:37,200 --> 00:35:40,300
I went to the police, and they didn't
believe me.
554
00:35:41,240 --> 00:35:43,620
It was my word against a white doctor.
555
00:35:44,200 --> 00:35:48,259
Lisa and Maureen, I both filed
complaints with the BC Medical Board,
556
00:35:48,260 --> 00:35:51,640
happened. We went to the media, nothing
happened.
557
00:35:52,740 --> 00:35:53,940
That's why they did this.
558
00:35:55,779 --> 00:35:58,789
They kidnapped Davy so they could get
their story out there.
559
00:35:59,520 --> 00:36:00,680
No one ever listened.
560
00:36:01,780 --> 00:36:02,940
No one ever listens.
561
00:36:04,720 --> 00:36:06,320
And it's all Buchanan's fault.
562
00:36:06,660 --> 00:36:08,580
Well, they're listening now, make one.
563
00:36:08,820 --> 00:36:10,930
I've been live streaming the whole
thing.
564
00:36:15,760 --> 00:36:17,000
Tell me why you did it.
565
00:36:17,001 --> 00:36:18,749
I didn't do anything wrong.
566
00:36:18,750 --> 00:36:23,309
You sterilized us. I performed tubal
ligation. I was acting in what I thought
567
00:36:23,310 --> 00:36:24,930
was the patient's best interest.
568
00:36:25,150 --> 00:36:26,530
What is it that you believe?
569
00:36:27,390 --> 00:36:29,860
You say that you have compassion towards
women?
570
00:36:30,830 --> 00:36:31,880
What about us?
571
00:36:32,070 --> 00:36:33,970
You don't think that we're not women?
572
00:36:34,750 --> 00:36:35,800
We're not human?
573
00:36:36,170 --> 00:36:37,630
You are a murderer.
574
00:36:38,750 --> 00:36:40,790
You stole life from us.
575
00:36:42,030 --> 00:36:43,770
What gave you the right to play God?
576
00:36:45,510 --> 00:36:46,560
Look at me.
577
00:36:46,830 --> 00:36:50,770
Look me in the eyes and tell me that I'm
not worthy of being a mother.
578
00:36:51,190 --> 00:36:52,240
You're not!
579
00:36:54,230 --> 00:36:59,689
Indians are unfit, mentally defective,
undesirables who shouldn't be having
580
00:36:59,690 --> 00:37:00,740
kids.
581
00:37:08,390 --> 00:37:09,440
Hey, stop!
582
00:37:10,010 --> 00:37:11,830
Stand down. Stand down.
583
00:37:12,030 --> 00:37:13,090
Nick, over here.
584
00:37:13,830 --> 00:37:15,710
Whoa, easy, easy.
585
00:37:17,870 --> 00:37:21,510
I have to kill this monster so that he
doesn't steal any more life from us.
586
00:37:22,310 --> 00:37:23,360
Cover the windows.
587
00:37:23,450 --> 00:37:24,500
Building covered.
588
00:37:26,530 --> 00:37:28,490
Mejuan. Any last words, Doctor?
589
00:37:29,610 --> 00:37:31,510
Mejuan, we have to let these people go.
590
00:37:33,190 --> 00:37:37,270
We have to get Lisa Marie to a hospital
in the next three minutes.
591
00:37:37,610 --> 00:37:42,429
One of those officers is going to take a
shot and you will be dead. Lisa Marie
592
00:37:42,430 --> 00:37:44,290
will be dead and he wins.
593
00:37:44,860 --> 00:37:47,810
You don't think that they'll shoot us if
we walk out there?
594
00:37:47,920 --> 00:37:51,180
They don't care if we live or if we die.
Nobody does.
595
00:38:23,850 --> 00:38:25,950
They're here for you, Gwen.
596
00:38:27,570 --> 00:38:28,710
For Lisa Marie.
597
00:40:04,270 --> 00:40:05,320
doing, friend?
598
00:40:10,390 --> 00:40:11,440
It's in me.
599
00:40:11,850 --> 00:40:16,729
My grandma used to take me into the bush
to pick wild strawberries. The
600
00:40:16,730 --> 00:40:18,330
heartberry, she called it.
601
00:40:21,390 --> 00:40:22,440
Women's medicine.
602
00:40:24,610 --> 00:40:30,529
She'd hold one up and she'd say, my
girl, it's
603
00:40:30,530 --> 00:40:36,889
the only berry that has seeds on the
outside, and each one of those little
604
00:40:36,890 --> 00:40:38,690
is carrying life inside.
605
00:40:41,370 --> 00:40:47,909
Yin to Vilkin, taking care of hundreds
of her babies right in front of your
606
00:40:47,910 --> 00:40:48,960
eyes.
607
00:40:50,890 --> 00:40:52,610
And one day you will too.
608
00:41:06,440 --> 00:41:12,139
I met a woman a while back, Auntie Jo,
and she shared something with me she
609
00:41:12,140 --> 00:41:13,179
heard from a chief.
610
00:41:13,180 --> 00:41:16,100
There's no concept of justice in Cree
culture.
611
00:41:16,660 --> 00:41:21,259
The closest word would be kindu tutatan,
which
612
00:41:21,260 --> 00:41:27,880
translates into, you've been listened
to.
613
00:41:28,800 --> 00:41:30,660
I heard you, Danielle.
614
00:41:30,980 --> 00:41:33,160
I heard you with my whole heart.
615
00:41:33,520 --> 00:41:34,570
Mr. Haynes?
616
00:41:35,240 --> 00:41:36,790
Yeah. Thank you. Oh.
617
00:41:38,550 --> 00:41:39,600
Thanks.
618
00:41:39,830 --> 00:41:40,970
Yeah, I was trying.
619
00:41:41,450 --> 00:41:42,500
Yeah.
620
00:41:52,390 --> 00:41:53,440
It's a long day.
621
00:41:55,010 --> 00:42:00,810
The women are filing a lawsuit against
Buchanan and other doctors across
622
00:42:03,550 --> 00:42:04,600
So...
623
00:42:05,480 --> 00:42:12,019
Megwine and Lisa Marie go to prison, and
Buchanan will get up tomorrow
624
00:42:12,020 --> 00:42:13,860
and go back to the operating room.
625
00:42:16,420 --> 00:42:20,719
Canadian doctors have been sterilizing
Indigenous women without their consent
626
00:42:20,720 --> 00:42:21,960
for over 100 years.
627
00:42:22,860 --> 00:42:28,699
Midship Senator Yvonne Boyer has been
trying to get a bill passed to make it
628
00:42:28,700 --> 00:42:34,200
illegal. 12 ,000 cases of forced or
coerced.
629
00:42:34,840 --> 00:42:40,859
Sterilization against our sisters, our
cousins, our aunties, our mothers. When
630
00:42:40,860 --> 00:42:43,520
is it going to end?
631
00:42:48,100 --> 00:42:49,320
I'm sorry, Danielle.
632
00:42:51,540 --> 00:42:55,499
You know, the video that Ava took, it
went viral. Every news station in the
633
00:42:55,500 --> 00:42:59,360
country is covering it. There's not a
person who won't know what Buchanan did.
634
00:43:00,480 --> 00:43:02,240
It's more than people knowing.
635
00:43:02,970 --> 00:43:04,020
Sabrina.
636
00:43:06,710 --> 00:43:08,170
The Pope being believed.
637
00:43:08,220 --> 00:43:12,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.