All language subtitles for [NanakoRaws] Tensei Shitara Dragon no Tamago Datta - 06 (TV 1080p HEVC AAC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
(黒蜥蜴)キィ…。
(イルシア)もう 大丈夫だぞ。
2
00:00:04,004 --> 00:00:09,343
お前が無事で 本当によかった。
よかった。
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,345
キュー…。
4
00:00:14,348 --> 00:00:17,184
(神の声)経験値を 234 得ました。
5
00:00:17,184 --> 00:00:19,520
うるせえ 黙ってろ!
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,022
称号 歩く卵により…。
今の俺には➡️
7
00:00:22,022 --> 00:00:25,859
お前だけが
気の許せる 大事な仲間なんだ!
8
00:00:25,859 --> 00:00:29,196
お前さえいれば もう
人間になんか ならなくたって➡️
9
00:00:29,196 --> 00:00:33,367
かまわねえ!
スキル 人化の術を得ました。
10
00:00:33,367 --> 00:00:35,369
えっ?
11
00:00:39,706 --> 00:00:41,708
マジで?
12
00:00:48,548 --> 00:00:52,386
(ユノ)ねえ メルティア様
なんで ユノちゃんと2人なのに➡️
13
00:00:52,386 --> 00:00:55,556
Cランクの依頼なんて
受けちゃったんですか?
14
00:00:55,556 --> 00:00:59,726
Cランクって
結構 難易度 高いですよね?
15
00:00:59,726 --> 00:01:01,995
他のメンバーがそろうまで➡️
16
00:01:01,995 --> 00:01:04,331
待ったほうが
よかったんじゃないですか?
17
00:01:04,331 --> 00:01:07,501
(メルティア)逆に
付き添いが お前だけだと➡️
18
00:01:07,501 --> 00:01:10,170
いざというとき
ちゅうちょなく逃げられるからな。
19
00:01:10,170 --> 00:01:14,841
ん~… そこまで ユノちゃん
逃げ足に自信ないんですけど。
20
00:01:14,841 --> 00:01:19,012
あっ まさか 犬系だから 足が速い
とか期待されちゃってます?
21
00:01:19,012 --> 00:01:24,184
あ~! まさか 死んでも問題ない
って意味じゃありませんよね?
22
00:01:24,184 --> 00:01:28,021
冗談だ。
この依頼は Cランクとはいっても➡️
23
00:01:28,021 --> 00:01:32,192
モンスター討伐ではなくて
森の探索だからな。
24
00:01:32,192 --> 00:01:35,696
さほど 危険性は高くないと
思ったんだ。
25
00:01:35,696 --> 00:01:39,032
探索って 人捜しでしたっけ?
26
00:01:39,032 --> 00:01:43,704
死んだはずの人間が
生きてるらしいとか。
27
00:01:43,704 --> 00:01:46,106
なんか 怪しいな~。
28
00:03:27,507 --> 00:03:29,509
(ユノ)ここですか?
29
00:03:29,509 --> 00:03:33,113
ああ このまま 中に入れと
言われている。
30
00:03:40,020 --> 00:03:43,523
エルフが 人間の村にいるとは珍しい。
31
00:03:43,523 --> 00:03:46,193
(マリエル)正確には 半分だけじゃ。
32
00:03:46,193 --> 00:03:48,395
わしの名は マリエルという。
(ドアの開く音)
33
00:03:50,530 --> 00:03:54,534
ありがとう ミリア。
しばらく 席を外していてくれ。
34
00:03:54,534 --> 00:03:56,636
(ミリア)はい 失礼します。
35
00:03:58,705 --> 00:04:00,640
(ドアの閉まる音)
36
00:04:00,640 --> 00:04:05,312
この依頼 あまり あの子に
詳しく聞かせたくないのでな。
37
00:04:05,312 --> 00:04:09,816
では 探索の依頼があった
生きている死者とは…。
38
00:04:09,816 --> 00:04:13,653
ドーズといってな
あの娘らと組んで➡️
39
00:04:13,653 --> 00:04:16,356
岩竜に挑んでしまった男なんじゃ。
40
00:04:19,159 --> 00:04:21,361
これより 探索に向かいます。
41
00:04:25,165 --> 00:04:27,667
さっきの子 見てますよ。
42
00:04:27,667 --> 00:04:30,837
んっ…。
43
00:04:30,837 --> 00:04:35,175
((ドーズの死に ミリアが
責任を感じておるんじゃ。
44
00:04:35,175 --> 00:04:38,011
森へ ドーズを捜しに行くやもしれぬ。
45
00:04:38,011 --> 00:04:42,516
あの子1人で 森に入るのは
あまりに危険じゃ。
46
00:04:42,516 --> 00:04:46,520
なんとか うわさの原因を
明らかにしてもらいたい))
47
00:04:46,520 --> 00:04:49,523
つまり 森を探索して➡️
48
00:04:49,523 --> 00:04:53,693
ドーズさんが死んでることを
証明する必要があるんですか?
49
00:04:53,693 --> 00:04:55,862
死体が見つかればいいが➡️
50
00:04:55,862 --> 00:04:57,864
森の中を 数日 捜して➡️
51
00:04:57,864 --> 00:05:00,634
不審な人物と会わなかったと
報告すれば➡️
52
00:05:00,634 --> 00:05:02,803
それでもいいらしい。
53
00:05:02,803 --> 00:05:07,974
これで 少しは
傷の治りが 早くなるだろう。
54
00:05:07,974 --> 00:05:09,976
ゆっくり休みな。
55
00:05:09,976 --> 00:05:11,978
(寝息)
56
00:05:11,978 --> 00:05:14,581
眠ったようだな。 よし…。
57
00:05:18,151 --> 00:05:22,656
俺は ただ レベルアップ後の
ステータスを確認したいだけで…。
58
00:05:25,659 --> 00:05:29,829
ある! あるよな! うん!
59
00:05:29,829 --> 00:05:32,165
洞窟からは離れたほうがいいな。
60
00:05:32,165 --> 00:05:35,168
急に 俺が人間になったら
びびった黒蜥蜴が➡️
61
00:05:35,168 --> 00:05:37,837
襲いかかってくる
可能性もあるし…。
62
00:05:37,837 --> 00:05:40,340
べっ… 別に
村に行ってみたいとか➡️
63
00:05:40,340 --> 00:05:43,343
人と交流したいとか
また ミリアに会いたいとか➡️
64
00:05:43,343 --> 00:05:47,514
そんなこと 全然 考えてない!
65
00:05:47,514 --> 00:05:50,350
ハァハァハァ…。
66
00:05:50,350 --> 00:05:53,520
こともないけど…。
67
00:05:53,520 --> 00:05:56,022
んっ…。
68
00:05:56,022 --> 00:05:59,860
まさか
なくてもいいって思った瞬間に➡️
69
00:05:59,860 --> 00:06:02,629
人化の術が くるなんてな…。
70
00:06:02,629 --> 00:06:07,634
もし 人間になれたとして
俺 どうしたらいいの?
71
00:06:07,634 --> 00:06:10,804
黒蜥蜴と別れるのは嫌だけど➡️
72
00:06:10,804 --> 00:06:13,640
やっぱり
村で暮らしたいというか…。
73
00:06:13,640 --> 00:06:19,145
3日交代くらいで
村と洞窟の両方で暮らすとか?
74
00:06:19,145 --> 00:06:21,648
いや とにかく 人間相手に➡️
75
00:06:21,648 --> 00:06:25,819
信用を得られる可能性が
あるだけでも すごいよな。
76
00:06:25,819 --> 00:06:28,488
やべえ! 超わくわくしてきた!
77
00:06:28,488 --> 00:06:30,490
俺 イケメンだといいな。
78
00:06:30,490 --> 00:06:32,492
あっ 人化して
女だったら どうしよう?
79
00:06:32,492 --> 00:06:35,662
美女だったら やばい!
次から 川をのぞくたびに➡️
80
00:06:35,662 --> 00:06:37,831
意識しちまうぞ!
81
00:06:37,831 --> 00:06:40,834
考えても 切りがないな。
82
00:06:40,834 --> 00:06:43,670
やるしかない! 人化の術!
83
00:06:43,670 --> 00:06:45,672
あぐっ! ぐっ…。
84
00:06:45,672 --> 00:06:49,509
体が…。 あっ! ぐっ!
85
00:06:49,509 --> 00:06:53,346
あっ…。 ハァハァ…。
86
00:06:53,346 --> 00:06:55,348
んっ…。
87
00:06:55,348 --> 00:07:00,287
これが… 俺?
88
00:07:00,287 --> 00:07:04,624
《うげっ! むしろ 厄病子竜より
グロテスクだぞ! おい!》
89
00:07:04,624 --> 00:07:08,128
ほんとに 人化の術って
こんな 出来損ないなのか?
90
00:07:08,128 --> 00:07:11,631
神の声 レベル3では その説明を
行うことはできません。
91
00:07:11,631 --> 00:07:15,302
何回 俺を上げて落としたら
気が済むんだ!? このくそ神!
92
00:07:15,302 --> 00:07:17,804
さっきまでの
俺の わくわくを返せ!
93
00:07:17,804 --> 00:07:20,640
つか 他の厄病子竜は
この ぽんこつスキルを➡️
94
00:07:20,640 --> 00:07:22,809
どうやって悪用してんだよ!
95
00:07:22,809 --> 00:07:26,646
攻撃力と防御力が半減…。
96
00:07:26,646 --> 00:07:29,649
しかも MPの減りが 半端ねえ。
97
00:07:29,649 --> 00:07:31,818
気分悪い。
98
00:07:31,818 --> 00:07:33,820
もういい!
99
00:07:37,324 --> 00:07:39,993
(メルティア)ハァハァ…。
100
00:07:39,993 --> 00:07:42,495
ハァ…。
なんとか倒せました。
101
00:07:42,495 --> 00:07:45,098
ユノがいてくれて 助かったよ。
102
00:07:49,502 --> 00:07:52,172
ちょっと暗くなってきましたね。
103
00:07:52,172 --> 00:07:56,009
そうだな。
ドーズの手がかりも見当たらないし。
104
00:07:56,009 --> 00:08:00,280
こんな 森の奥には いないと
ユノちゃん 思うんですけど…。
105
00:08:00,280 --> 00:08:03,950
魔物も強くなってきた。
そろそろ 引き返すと…。
106
00:08:03,950 --> 00:08:05,952
んっ?
107
00:08:09,789 --> 00:08:14,461
(メルティア)1体は ドラゴン。 もう1体は
人間を模してるようだな。
108
00:08:14,461 --> 00:08:18,131
(ユノ)ドラゴン信仰の祠とかですか。
109
00:08:18,131 --> 00:08:21,301
あの村に
そんな信仰はなかったはずだ。
110
00:08:21,301 --> 00:08:26,139
しかも この像 かなり強力な
魔力が練り込まれているな。
111
00:08:26,139 --> 00:08:29,142
んっ… この匂い…。
112
00:08:33,313 --> 00:08:36,483
あれ 肉ですよね? どう見ても。
113
00:08:36,483 --> 00:08:38,651
洞窟の中も調べよう。
114
00:08:38,651 --> 00:08:49,662
🎵~
115
00:08:49,662 --> 00:08:54,000
明るい?
壁に ヒカリダケがありますね。
116
00:08:54,000 --> 00:08:56,503
あっ 毛皮?
117
00:08:56,503 --> 00:09:00,440
なんか このつぼ いい匂いが…。
(匂いを嗅ぐ音)
118
00:09:00,440 --> 00:09:04,944
赤い実が たくさん。
これ 香辛料じゃないかな?
119
00:09:04,944 --> 00:09:08,615
赤い実の香辛料だと?
まさか 赤い砂金か!
120
00:09:08,615 --> 00:09:12,619
ひょっとして ピペリスですか?
たぶんな。
121
00:09:12,619 --> 00:09:14,621
私も
ほとんど見たことがないが…。
122
00:09:14,621 --> 00:09:17,123
ユノちゃん これ 持って帰る!
123
00:09:17,123 --> 00:09:20,960
(メルティア)やめておけ! この洞窟は
たぶん 盗賊の住みかだ!
124
00:09:20,960 --> 00:09:23,630
やっかいな事件に
巻き込まれる可能性があるぞ!
125
00:09:23,630 --> 00:09:26,132
(黒蜥蜴)キシッ!
(メルティア)あっ!
126
00:09:26,132 --> 00:09:28,635
えっ!?
絶対に近寄るな!
127
00:09:28,635 --> 00:09:31,971
キシシシシシシ…。 キッ…。
128
00:09:31,971 --> 00:09:34,474
クッ!
あっ!
あっ なんですか?
129
00:09:34,474 --> 00:09:36,810
毒姫の異名を持つモンスターだ。
130
00:09:36,810 --> 00:09:40,146
噛まれたら 死ぬぞ。
ひぃ~!
131
00:09:40,146 --> 00:09:42,315
相手は 逃げてくれたみたいだな。
132
00:09:42,315 --> 00:09:44,317
とにかく この洞窟からは➡️
133
00:09:44,317 --> 00:09:46,319
いったん
外に出たほうがよさそうだ。
134
00:09:48,822 --> 00:09:53,660
う~ん… う~ん… う~ん…。
135
00:09:53,660 --> 00:09:57,497
(黒蜥蜴)キシィ!
シーッ! 大丈夫だって!
136
00:09:57,497 --> 00:10:01,334
さっき 2人が
洞窟に入ってくのを見てたんだ。
137
00:10:01,334 --> 00:10:04,838
人間の女騎士と
耳と尻尾の出てる…。
138
00:10:04,838 --> 00:10:07,507
あれは 犬型の獣人か?
139
00:10:07,507 --> 00:10:10,844
俺の住まいを見て
驚いてるに違いない!
140
00:10:10,844 --> 00:10:13,346
ここで 俺が出ていけば…。
141
00:10:13,346 --> 00:10:18,518
うぅ…。 単なる 洞窟に迷い込んだ
魔物ってだけか。
142
00:10:18,518 --> 00:10:20,520
だったら!
143
00:10:20,520 --> 00:10:25,358
やるしかないな。
もう一度 人化の術を!
144
00:10:25,358 --> 00:10:27,527
キッ… キシャー!?
145
00:10:27,527 --> 00:10:30,697
キッ…。
獣人だっている世界なんだ。
146
00:10:30,697 --> 00:10:33,867
ワンチャン 人間だと
思ってもらえる可能性はある!
147
00:10:33,867 --> 00:10:35,869
あるはずだ!
148
00:10:40,039 --> 00:10:42,041
やあ いらっしゃい。
149
00:10:44,544 --> 00:10:46,880
グガァガガァ…。
150
00:10:46,880 --> 00:10:49,549
あっ あっ あっ…。
臆するな ユノ!
151
00:10:49,549 --> 00:10:51,718
あっ…。 はっ… はい!
ブガァ!
152
00:10:51,718 --> 00:10:53,720
ルナ・ルーチェン!
153
00:10:53,720 --> 00:10:56,222
グガガ…。
154
00:10:56,222 --> 00:10:58,391
ガッ… ガァ…。
155
00:10:58,391 --> 00:11:00,493
こいつは 厄病竜だ!
156
00:11:00,493 --> 00:11:03,663
私のMPも尽きた。 逃げるぞ!
はっ… はい!
157
00:11:03,663 --> 00:11:09,168
あっ 待って! 俺は… 俺は…。
158
00:11:09,168 --> 00:11:12,005
がくっ…。
159
00:11:12,005 --> 00:11:14,007
キュ?
160
00:11:22,182 --> 00:11:24,684
追ってこないですね。
161
00:11:24,684 --> 00:11:27,687
ああ 助かったようだ。
162
00:11:27,687 --> 00:11:31,691
まさか この森に
厄病竜が生息しているとはな。
163
00:11:31,691 --> 00:11:36,529
予想外だ。
岩竜がいる話は聞いてましたけど。
164
00:11:36,529 --> 00:11:39,532
どうします? 村に戻りますか?
165
00:11:39,532 --> 00:11:43,703
いや 今 戻っても
報告できることは あまりない。
166
00:11:43,703 --> 00:11:46,873
それよりも
これ以上 探索を続けるなら➡️
167
00:11:46,873 --> 00:11:48,875
もっと 戦力が必要だ。
168
00:11:48,875 --> 00:11:53,046
それじゃあ
いつものメンバー 呼びますか。
169
00:11:53,046 --> 00:11:57,050
(メルティア)ああ。 まずは 森から出て
連絡を取ってみよう。
170
00:12:00,486 --> 00:12:02,989
んっ…。 うっ… うぅ…。
171
00:12:02,989 --> 00:12:05,592
ふぁ~… よく寝た。
172
00:12:07,660 --> 00:12:10,997
んっ…。 体は回復したみたいだな。
173
00:12:10,997 --> 00:12:13,499
せっかく
人化の術 手に入れたってのに➡️
174
00:12:13,499 --> 00:12:15,668
昨日は 最悪だったぜ。
175
00:12:15,668 --> 00:12:19,339
ったく…。 全然 気分が晴れねえ。
176
00:12:19,339 --> 00:12:21,341
あっ そうだ!
177
00:12:21,341 --> 00:12:23,676
キシィ?
178
00:12:23,676 --> 00:12:27,680
あのさ
頼みたいことがあんだけどさ。
179
00:12:27,680 --> 00:12:29,682
俺が作ってる干し肉を➡️
180
00:12:29,682 --> 00:12:32,185
いつも狙ってくる
くそ猿がいてさ➡️
181
00:12:32,185 --> 00:12:36,356
やつらを懲らしめるために
肉に 毒を仕込みたいんだ。
182
00:12:36,356 --> 00:12:39,692
毒は なるたけ強くて
でも 色や臭いで➡️
183
00:12:39,692 --> 00:12:42,362
ばれないようなのが
いいんだけどさ…。
184
00:12:42,362 --> 00:12:45,698
どうだ? お前 作ってくれるか?
185
00:12:45,698 --> 00:12:47,867
キッ?
186
00:12:47,867 --> 00:12:50,870
キシッ!
187
00:12:50,870 --> 00:12:54,207
キャー!
あっ!
188
00:12:54,207 --> 00:12:56,876
これが 毒?
189
00:12:56,876 --> 00:13:00,480
色も臭いも ほとんどねえぞ。
すごいな お前!
190
00:13:00,480 --> 00:13:02,482
キシィ!
191
00:13:02,482 --> 00:13:05,151
見てろよ くそ猿ども。
192
00:13:05,151 --> 00:13:20,500
🎵~
193
00:13:20,500 --> 00:13:23,503
ふぁ~。
(鳴き声)
194
00:13:23,503 --> 00:13:26,005
《来たか》
(鳴き声)
195
00:13:26,005 --> 00:13:30,343
(鳴き声)
196
00:13:30,343 --> 00:13:32,345
よし 効いてる!
197
00:13:32,345 --> 00:13:36,516
人様の干し肉を盗んだ害獣どもめ
駆除してやる!
198
00:13:36,516 --> 00:13:38,518
(猩々たち)アッ!
アッ!
アオッ!
199
00:13:40,520 --> 00:13:43,523
この程度 俺の相手じゃねえ!
200
00:13:43,523 --> 00:13:45,692
(猩々たち)アウアウアウアウ…。
201
00:13:45,692 --> 00:13:48,027
アオアオー!
202
00:13:48,027 --> 00:13:50,029
あっ!
203
00:13:50,029 --> 00:13:55,535
連係攻撃で きたか。
だが コンビネーションじゃ 負けねえぜ!
204
00:13:55,535 --> 00:13:58,037
ガァッ!
キィ!
205
00:13:58,037 --> 00:14:00,640
(鳴き声)
206
00:14:00,640 --> 00:14:02,642
アッ!
207
00:14:02,642 --> 00:14:06,646
勝負あったな!
キシィー!
208
00:14:08,648 --> 00:14:11,984
うわっ!
(指笛)
209
00:14:11,984 --> 00:14:15,655
うっ… なんだ? この音。
なんの意味が?
キシィー…。
210
00:14:15,655 --> 00:14:18,825
(咆哮)
211
00:14:18,825 --> 00:14:21,027
仲間を呼ぶスキルだったのか!
212
00:14:23,496 --> 00:14:25,498
ウゥ…。
213
00:14:25,498 --> 00:14:28,835
ウゥ…。
214
00:14:28,835 --> 00:14:31,003
群れのボスかよ。 くそ!
215
00:14:31,003 --> 00:14:33,840
勝てないと思ったら
上位種 呼びやがって。
216
00:14:33,840 --> 00:14:37,510
ステータスは… 俺と同格か。
217
00:14:37,510 --> 00:14:40,012
だが…。
218
00:14:45,184 --> 00:14:48,521
やばい! あいつは
手下を強化するスキル持ちだ!
219
00:14:48,521 --> 00:14:52,024
先手を打たないと!
220
00:14:52,024 --> 00:14:54,026
うわ~!
221
00:14:59,031 --> 00:15:00,967
間に合わなかったか。
222
00:15:00,967 --> 00:15:04,470
あっ…。 ぐっ! うっ!
223
00:15:04,470 --> 00:15:07,140
(猩々たち)アー!
くっ… 速くなってやがる!
224
00:15:07,140 --> 00:15:10,143
キシッ!
225
00:15:10,143 --> 00:15:12,979
グァ… グァ…。
ぐっ…。
226
00:15:12,979 --> 00:15:16,149
キシシッ!
アグッ!
227
00:15:16,149 --> 00:15:18,484
ガゥッ!
あっ 黒蜥蜴!
228
00:15:18,484 --> 00:15:21,654
グァー!
キッ!
229
00:15:21,654 --> 00:15:23,656
キッ…。
《くっ…。
230
00:15:23,656 --> 00:15:28,161
このままじゃ こっちが
じり貧に追い込まれるだけだ。
231
00:15:28,161 --> 00:15:30,496
どうすれば…。
232
00:15:30,496 --> 00:15:33,499
やつの詳細を頼む》
233
00:15:33,499 --> 00:15:37,837
大猩々。 Dプラスランクモンスター。
234
00:15:37,837 --> 00:15:43,176
先代との決闘に勝って
おさとなった猩々が至る進化。
235
00:15:43,176 --> 00:15:48,347
猩々は 進化に関わる決闘を
神聖視している。
236
00:15:48,347 --> 00:15:53,352
また 群れを支えるために
支援魔法を多く覚える。
237
00:15:53,352 --> 00:15:56,856
《猩々が決闘して進化した?
238
00:15:56,856 --> 00:16:00,126
この情報だけじゃ
なんともわからんな…。
239
00:16:00,126 --> 00:16:06,966
あっ 待てよ。 さっき見たスキルに
確か 念話ってのがあったはずだ。
240
00:16:06,966 --> 00:16:09,802
あった! こいつ もしかして➡️
241
00:16:09,802 --> 00:16:13,806
交渉の余地があるのか?》
グオッ?
242
00:16:13,806 --> 00:16:16,509
話を聞け! さもないと…。
243
00:16:18,477 --> 00:16:20,480
(ほえる声)
244
00:16:20,480 --> 00:16:25,651
ウゥ… ウゥ…。
245
00:16:25,651 --> 00:16:30,656
《その様子
我の能力を知ってのことか?》
246
00:16:30,656 --> 00:16:33,993
うおっ! これが 念話か!
247
00:16:33,993 --> 00:16:35,995
キシッ?
アオッ?
248
00:16:35,995 --> 00:16:38,664
《こいつは
このままだと 毒で死ぬが➡️
249
00:16:38,664 --> 00:16:41,167
黒蜥蜴なら 解毒できる。
250
00:16:41,167 --> 00:16:44,337
その対価に
俺たちを見逃してくれ》
251
00:16:44,337 --> 00:16:46,672
《ありえん交渉だ。
252
00:16:46,672 --> 00:16:51,510
一度 敵対した危険分子を
逃す理由にはならない。
253
00:16:51,510 --> 00:16:56,515
犠牲が出ようが 有利な今のうちに
排除するだけだ》
254
00:16:56,515 --> 00:16:59,519
《俺と黒蜥蜴が
死ぬ気でかかれば➡️
255
00:16:59,519 --> 00:17:02,955
相打ちに持ち込むくらいの
自信はあるぞ》
256
00:17:02,955 --> 00:17:05,791
《弱きは奪われ 朽ちる。
257
00:17:05,791 --> 00:17:08,628
それが 我らの理念。
258
00:17:08,628 --> 00:17:14,133
我とて 親を殺し
おさの座に上り詰めた》
259
00:17:14,133 --> 00:17:17,637
くっ! 交渉の余地なしかよ!
260
00:17:17,637 --> 00:17:20,806
何かできないのか?
このままでは…。
261
00:17:20,806 --> 00:17:23,976
《だったら…。
262
00:17:23,976 --> 00:17:27,813
決闘だ! 俺は お前に
決闘を申し込むぞ!》
263
00:17:27,813 --> 00:17:29,815
《ハッ!》
264
00:17:31,817 --> 00:17:34,987
《もともと 決闘は 代替わりか➡️
265
00:17:34,987 --> 00:17:38,991
異なる群れの衝突で
行われることだ。
266
00:17:38,991 --> 00:17:45,498
前例はないが 確かに 異種族とは
成立しないということもない。
267
00:17:45,498 --> 00:17:50,336
貴様が 蜥蜴と 2体の群れだ
というのならな》
268
00:17:50,336 --> 00:17:52,338
《そのとおりだ》
269
00:17:52,338 --> 00:17:55,508
《う~ん…。
270
00:17:55,508 --> 00:17:58,344
いいだろう 乗ってやる。
271
00:17:58,344 --> 00:18:01,113
決闘は 神聖なる儀式。
272
00:18:01,113 --> 00:18:04,617
決着がつくまで
手出しはさせない》
273
00:18:04,617 --> 00:18:06,619
《よし》
274
00:18:06,619 --> 00:18:08,621
キッ!
275
00:18:12,625 --> 00:18:14,627
キシシッ!
276
00:18:14,627 --> 00:18:17,129
キッ?
《何をする!?》
277
00:18:17,129 --> 00:18:19,131
《勘違いするな。
278
00:18:19,131 --> 00:18:22,802
この蜥蜴に
決闘を順守させるためだ。
279
00:18:22,802 --> 00:18:26,973
貴様が 我に勝てれば
解放してやる》
280
00:18:26,973 --> 00:18:29,475
くっ!
281
00:18:29,475 --> 00:18:31,577
ウゥ…。
282
00:18:33,980 --> 00:18:37,149
《なんとか
1対1の戦いに持ち込めたが➡️
283
00:18:37,149 --> 00:18:39,151
相手は 強化持ちだ。
284
00:18:39,151 --> 00:18:41,153
どうやって戦う?》
285
00:18:41,153 --> 00:18:43,155
ウゥ… アオッ!
286
00:18:43,155 --> 00:18:45,324
うっ…。
ウゥ…。
287
00:18:45,324 --> 00:18:47,326
うっ…。
288
00:18:47,326 --> 00:18:49,328
ウワッ!
うっ!
289
00:18:49,328 --> 00:18:51,330
うぅ…。
290
00:18:51,330 --> 00:18:53,332
フン!
うっ!
291
00:18:53,332 --> 00:18:56,002
《どうした? 小さき竜よ。
292
00:18:56,002 --> 00:18:59,939
逃げ回っているだけでは
決闘ではない。
293
00:18:59,939 --> 00:19:04,944
それは 我らへの侮辱であり
儀式への冒とくだ!》
294
00:19:04,944 --> 00:19:09,782
これ以上 逃げたら
黒蜥蜴が 何されるかわからねえ。
295
00:19:09,782 --> 00:19:12,284
やるしかねえ!
296
00:19:12,284 --> 00:19:17,456
オオッ!
食らえ! ローリングテイルアタック!
297
00:19:17,456 --> 00:19:21,127
グオッ! グゴッ!
298
00:19:21,127 --> 00:19:24,463
うぅ~!
299
00:19:24,463 --> 00:19:26,465
んっ… どうだ!?
300
00:19:26,465 --> 00:19:29,135
アッ… アア…。
301
00:19:29,135 --> 00:19:32,304
思ったより 削れてんじゃん!
302
00:19:32,304 --> 00:19:34,974
ウゥ… ウゥ…。
303
00:19:34,974 --> 00:19:37,476
ウオッ!
うっ! くっ!
304
00:19:37,476 --> 00:19:40,279
まずい! このパターンは…。
305
00:19:42,314 --> 00:19:47,319
ウゥ…。 ウワー!!
306
00:19:47,319 --> 00:19:50,656
MP全部を
素早さに ぶっ込みやがった!
307
00:19:50,656 --> 00:19:53,325
アッ!
うっ… くっ…。
308
00:19:53,325 --> 00:19:56,495
フン! フン! フン!
うっ… くっ…。
309
00:19:56,495 --> 00:19:58,497
うわ~!
310
00:19:58,497 --> 00:20:00,100
ウアー!
ぐあっ!
311
00:20:00,100 --> 00:20:03,002
がはっ!
312
00:20:03,002 --> 00:20:05,004
フン!
うっ…。
313
00:20:05,004 --> 00:20:08,674
速い!
このまま 逃げきるのは無理だ。
314
00:20:08,674 --> 00:20:11,010
どうする?
315
00:20:11,010 --> 00:20:13,345
《ならば… これしかない!
316
00:20:13,345 --> 00:20:16,015
真正面からの殴り合いだ!》
317
00:20:16,015 --> 00:20:20,186
ガァー!!
アオッ?
318
00:20:20,186 --> 00:20:25,191
《おさと おさの決闘だ!
正面から こい! 怖いのか?》
319
00:20:25,191 --> 00:20:27,693
《怖いだと?》
320
00:20:27,693 --> 00:20:31,030
ウッ… ウゥ…。
321
00:20:31,030 --> 00:20:33,032
乗ってきた!
322
00:20:35,201 --> 00:20:39,205
グワー!
うお~!
323
00:20:41,207 --> 00:20:43,209
くっ… どうだ?
324
00:20:43,209 --> 00:20:47,713
(殴り合う声)
325
00:20:47,713 --> 00:20:51,050
(鳴き声)
326
00:20:51,050 --> 00:20:53,219
キシ…。
327
00:20:53,219 --> 00:20:58,390
(殴り合う声)
328
00:20:58,390 --> 00:21:02,161
アオ… グッ…。 ガッ…。
329
00:21:02,161 --> 00:21:07,166
うっ… くっ… あっ… ハァ…。
330
00:21:07,166 --> 00:21:10,002
そろそろ 限界か。
331
00:21:10,002 --> 00:21:13,806
うお~!
グオー!
332
00:21:16,175 --> 00:21:21,514
《これが 俺の ドラゴンカウンターだ!》
333
00:21:21,514 --> 00:21:24,850
グゴッ!
334
00:21:24,850 --> 00:21:30,189
スキル ドラゴンパンチのレベルが
2から3へと上がりました。
335
00:21:30,189 --> 00:21:32,358
勝った… ぐあっ!
336
00:21:32,358 --> 00:21:38,864
《うっ… カウンターだと?》
337
00:21:38,864 --> 00:21:41,200
うはっ!
338
00:21:41,200 --> 00:21:46,372
(鳴き声)
339
00:21:46,372 --> 00:21:49,708
経験値を 162 得ました。
キッ… キッ…。
340
00:21:49,708 --> 00:21:52,044
スキル 歩く卵により➡️
341
00:21:52,044 --> 00:21:55,548
更に 経験値を 162 得ました。
キィ… キッ…。
342
00:21:55,548 --> 00:22:00,986
厄病子竜のレベルが
37から 39へと上がりました。
343
00:22:00,986 --> 00:22:04,790
称号 群れのボス レベル1を得ました。
27276