Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,480
The number of teenagers who suffer
from depression is increasing...
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,720
...because of rampant abuse
on social media.
3
00:00:05,840 --> 00:00:09,640
It gets worse when it takes
the life of someone innocent.
4
00:00:10,080 --> 00:00:12,720
Be a compassionate human being.
5
00:00:12,840 --> 00:00:15,600
Stop cyberbullying.
6
00:00:17,080 --> 00:00:18,720
Mental health
is a serious matter
7
00:00:18,840 --> 00:00:21,520
Contact the following agencies
for assistance
8
00:00:23,400 --> 00:00:24,800
All characters and entities
in this program are fictitious.
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,320
Any resemblance is coincidental.
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,840
The theme of bullying
is aimed at raising awareness.
11
00:00:27,960 --> 00:00:29,360
The actions displayed do not
reflect the opinions of ASTRO.
12
00:00:29,480 --> 00:00:30,880
Viewer discretion is advised.
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,400
Cyberbullying is a serious issue
that can have negative effects.
14
00:00:33,520 --> 00:00:34,920
Please seek professional help if
you are affected by this issue.
15
00:00:35,040 --> 00:00:36,440
Thank you for your support
in addressing this issue.
16
00:00:57,320 --> 00:00:58,720
It's me.
17
00:01:03,440 --> 00:01:05,000
I killed Reena.
18
00:01:19,000 --> 00:01:20,800
Is that your final answer?
19
00:01:21,960 --> 00:01:23,480
You still can change it.
20
00:01:23,600 --> 00:01:25,080
Mr. Hiragi!
21
00:01:26,320 --> 00:01:27,840
Can you hear me?
22
00:01:29,880 --> 00:01:31,400
Mr. Hiragi!
23
00:01:31,520 --> 00:01:33,280
Can we have a talk?
24
00:01:35,480 --> 00:01:37,920
If you're lonely and
need someone to talk to,...
25
00:01:38,040 --> 00:01:39,600
...you can talk to the principal.
26
00:01:39,880 --> 00:01:41,960
He might have looked woozy.
27
00:01:42,520 --> 00:01:43,920
But when it comes to gossiping,...
28
00:01:44,040 --> 00:01:45,480
...even Michael Ang can't compete.
29
00:01:45,840 --> 00:01:47,240
I'm not lonely.
30
00:01:48,360 --> 00:01:51,640
I'd like to get to know you.
31
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
It would be better if.....
32
00:01:54,720 --> 00:01:56,360
If you'd like
to get chummy with me,...
33
00:01:56,480 --> 00:01:58,800
...well, I'm not interested.
I seek forgiveness from Allah.
34
00:01:58,920 --> 00:02:00,480
I'm not a homosexual.
35
00:02:00,600 --> 00:02:02,000
The prophet
denounced these people.
36
00:02:02,400 --> 00:02:04,040
If it's not a hassle,...
37
00:02:05,720 --> 00:02:08,400
...can I check on
the students' condition?
38
00:02:08,840 --> 00:02:10,400
Can I go upstairs?
39
00:02:12,480 --> 00:02:13,880
If anyone comes up here,...
40
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
...I'll blow up
the entire block A.
41
00:02:16,520 --> 00:02:17,960
I've warned you earlier, right?
42
00:02:22,560 --> 00:02:23,960
How about a video call?
43
00:02:24,640 --> 00:02:26,040
Or just a call.
44
00:02:26,880 --> 00:02:28,880
Let me hear their voices.
45
00:02:29,200 --> 00:02:31,440
Sure. You don't have to call me.
46
00:02:32,200 --> 00:02:34,040
I have something better for you.
47
00:02:34,360 --> 00:02:36,400
The students will sing for you.
48
00:02:38,160 --> 00:02:40,560
I know the perfect song for you.
49
00:02:50,720 --> 00:02:52,240
An adaptation from the drama
"Mr Hiragi's Homeroom"
50
00:03:28,560 --> 00:03:30,080
Sorry to keep you waiting.
51
00:03:30,200 --> 00:03:31,600
They don't know the lyrics.
52
00:03:32,080 --> 00:03:33,480
Are you ready?
53
00:03:34,960 --> 00:03:36,360
Yes, I am.
54
00:03:36,640 --> 00:03:38,880
I present to you,
a special performance...
55
00:03:39,000 --> 00:03:43,200
...for Inspector Rashid Burhan.
56
00:03:45,280 --> 00:03:47,000
Three, four.
57
00:03:50,360 --> 00:03:52,520
Do you want to sing or?
58
00:03:55,560 --> 00:03:56,960
Okay.
59
00:04:00,720 --> 00:04:02,120
Three, four.
60
00:04:39,800 --> 00:04:42,840
When was the last time
you attended the Friday prayer?
61
00:04:45,120 --> 00:04:46,840
Last week.
-Do you swear?
62
00:04:46,960 --> 00:04:48,840
Are you sure
you're not lying? Sir.
63
00:04:49,200 --> 00:04:51,720
Don't show a bad example
in front of my students.
64
00:04:53,360 --> 00:04:54,760
Sir.
65
00:04:54,880 --> 00:04:56,400
Apart from not praying,...
66
00:04:56,720 --> 00:04:58,600
...I know
a lot of your other secrets.
67
00:04:59,400 --> 00:05:00,800
I'm sure...
68
00:05:01,640 --> 00:05:03,960
...you don't want your wife,
Hasnah...
69
00:05:04,600 --> 00:05:07,960
...and your children, Syafiq
and Syafiqah to know about them.
70
00:05:09,880 --> 00:05:12,400
I don't like it when people
interrupt my class.
71
00:05:13,080 --> 00:05:15,120
Consider this
as your last warning.
72
00:05:15,520 --> 00:05:17,280
If you interrupt my class
one more time...
73
00:05:17,400 --> 00:05:19,120
...and do something
I don't like,...
74
00:05:19,800 --> 00:05:22,360
...your family
will know your secrets.
75
00:05:22,480 --> 00:05:23,880
And after this,...
76
00:05:24,000 --> 00:05:26,440
...you won't hear them singing
"Sepohon Kayu" anymore.
77
00:05:27,200 --> 00:05:29,480
You'll hear the talqin instead.
78
00:05:36,160 --> 00:05:39,160
Hiragi Raihan bin Adnan.
79
00:05:41,040 --> 00:05:44,120
He transferred here
from Taman Utama High School.
80
00:05:46,560 --> 00:05:47,960
Excellent record.
81
00:05:49,320 --> 00:05:52,200
Named as the best teacher
for three consecutive years.
82
00:05:52,960 --> 00:05:56,320
Won the Most Funny Teacher Award.
83
00:05:56,440 --> 00:05:57,840
The most cool.
84
00:05:58,240 --> 00:06:00,080
The most popular.
85
00:06:00,800 --> 00:06:02,440
The most loving teacher.
86
00:06:06,920 --> 00:06:08,800
How can the funniest...
87
00:06:08,920 --> 00:06:11,000
...and most loving teacher
can blow up the school?
88
00:06:12,320 --> 00:06:13,720
I don't know.
89
00:06:15,600 --> 00:06:17,240
Does he suffer
from any mental illnesses?
90
00:06:18,040 --> 00:06:20,120
Depression? Psychotic?
91
00:06:21,920 --> 00:06:23,320
I don't know.
92
00:06:25,240 --> 00:06:26,640
Pajey.
-Yes.
93
00:06:26,760 --> 00:06:28,960
I want to know everything
about Hiragi.
94
00:06:30,920 --> 00:06:32,320
His family.
95
00:06:32,720 --> 00:06:35,080
His friends. His relatives.
96
00:06:36,160 --> 00:06:38,040
His life from childhood until now.
97
00:06:39,200 --> 00:06:41,200
And the colour of his underwear
too if necessary!
98
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
No problem, sir.
99
00:06:55,000 --> 00:06:56,520
Hello, sir.
100
00:06:56,640 --> 00:06:58,600
Hiragi's house is clear.
101
00:06:58,920 --> 00:07:00,560
We've searched the whole house.
102
00:07:00,680 --> 00:07:02,480
We can't find anything suspicious.
103
00:07:03,760 --> 00:07:05,160
Yes, sir.
104
00:07:07,920 --> 00:07:09,640
Why did he transfer here?
105
00:07:11,520 --> 00:07:12,920
I don't know.
106
00:07:13,040 --> 00:07:16,480
But he requested
to be transferred here.
107
00:07:18,280 --> 00:07:20,240
Did he request
to be the class teacher?
108
00:07:20,800 --> 00:07:23,440
Yes, after the previous
class teacher,...
109
00:07:23,920 --> 00:07:26,160
...Ms Aisyah had to take a leave.
110
00:07:26,280 --> 00:07:27,680
She had to?
111
00:07:27,800 --> 00:07:29,640
She's taking sick leave.
-What's her illness?
112
00:07:30,360 --> 00:07:31,760
I don't know.
113
00:07:31,880 --> 00:07:33,960
You don't know
your own staff's illnesses?
114
00:07:37,040 --> 00:07:38,440
Mental illness.
115
00:07:42,640 --> 00:07:45,040
I don't know.
Maybe that class is cursed.
116
00:07:45,320 --> 00:07:47,720
A teacher is mentally sick
and a student committed suicide.
117
00:07:47,840 --> 00:07:49,520
And now the students are abducted.
118
00:07:50,520 --> 00:07:51,920
A student committed suicide?
119
00:07:54,960 --> 00:07:56,360
A female student.
120
00:07:57,120 --> 00:07:58,520
She jumped off a building.
121
00:08:12,280 --> 00:08:15,280
Nureena Khairunnisa.
122
00:08:18,160 --> 00:08:19,560
Sir.
123
00:08:19,680 --> 00:08:22,480
She was the youngest squash player
who won the Asian championship.
124
00:08:23,800 --> 00:08:26,840
Even Dato' Niki said
she would replace her.
125
00:08:27,120 --> 00:08:28,600
How did you know that?
126
00:08:28,720 --> 00:08:30,200
Don't tell me you don't know her.
127
00:08:30,320 --> 00:08:31,720
She was very famous.
128
00:08:36,840 --> 00:08:39,200
She's not only good at squash
but she's also very sexy.
129
00:08:39,960 --> 00:08:41,360
She was a high school student.
-Ouch!
130
00:08:41,920 --> 00:08:44,440
I seek forgiveness from Allah.
-Are you a pedophile or what?
131
00:08:44,880 --> 00:08:46,280
That's not what I mean.
132
00:08:49,560 --> 00:08:51,720
Reena's suicide case...
133
00:08:51,840 --> 00:08:54,200
...was once viral.
The whole country knows about it.
134
00:08:57,880 --> 00:08:59,280
Why did she commit suicide?
135
00:09:01,360 --> 00:09:02,880
I don't know.
136
00:09:03,000 --> 00:09:05,400
Ms Aisyah is now mentally ill.
137
00:09:06,040 --> 00:09:07,440
Do you know why?
138
00:09:08,080 --> 00:09:09,480
I don't know.
139
00:09:09,800 --> 00:09:12,920
What kind of principal are you?
You know nothing.
140
00:09:13,680 --> 00:09:15,080
Sir.
141
00:09:15,360 --> 00:09:16,800
I'm retiring soon.
142
00:09:16,920 --> 00:09:19,200
Today is my last day.
143
00:09:19,320 --> 00:09:23,400
I try to not bother about things
that can cause me a heart attack.
144
00:09:25,920 --> 00:09:28,320
Well, that one
you have no problem answering.
145
00:09:37,360 --> 00:09:38,960
She looks.....
146
00:09:56,480 --> 00:09:58,400
Are you okay? What's wrong?
147
00:09:58,520 --> 00:10:00,160
Did you fall from the chair?
148
00:10:08,040 --> 00:10:09,440
I did that on purpose!
149
00:10:14,400 --> 00:10:15,800
What are you doing?
150
00:10:16,400 --> 00:10:18,320
Haven't you heard it?
151
00:10:18,600 --> 00:10:20,320
Reena is trending now.
152
00:10:20,440 --> 00:10:23,440
Someone exposed
that she was doping.
153
00:10:27,120 --> 00:10:29,760
That's how she became
the Asian champion.
154
00:10:33,880 --> 00:10:35,440
I didn't do that!
155
00:10:38,840 --> 00:10:40,320
They bashed her.
156
00:10:40,640 --> 00:10:43,040
I heard people who dope
have a quicker reflex.
157
00:10:43,160 --> 00:10:44,600
I was just testing her.
158
00:10:49,360 --> 00:10:52,200
Look! She obviously did it.
That's why she runs away!
159
00:10:54,120 --> 00:10:55,520
Reena is cancelled.
160
00:10:59,520 --> 00:11:02,160
Are you sure you still
want to be friends with her?
161
00:11:02,720 --> 00:11:04,920
Do you also want to be cancelled?
162
00:11:05,040 --> 00:11:06,480
Like Reena.
163
00:11:55,560 --> 00:11:57,560
Reena!
164
00:11:59,160 --> 00:12:01,800
I need some help. Here.
165
00:12:01,920 --> 00:12:03,440
Come here. Okay.
166
00:12:03,560 --> 00:12:06,440
Hold on. Stand here.
167
00:12:06,960 --> 00:12:08,360
This should be okay.
168
00:12:08,960 --> 00:12:10,360
Okay.
169
00:12:10,840 --> 00:12:12,680
Now, smile!
170
00:12:15,160 --> 00:12:16,560
They spat on her.
171
00:12:49,560 --> 00:12:51,200
They threw eggs at her.
172
00:12:52,360 --> 00:12:54,480
Serves you right!
You smell like rotten eggs!
173
00:13:21,920 --> 00:13:23,480
Slut!
174
00:13:23,600 --> 00:13:25,000
Have you had no shame?
175
00:13:25,120 --> 00:13:26,560
Damn it!
176
00:13:26,680 --> 00:13:28,360
They ganged up on her.
177
00:13:32,040 --> 00:13:34,040
She deserves this!
178
00:13:35,720 --> 00:13:37,360
Let's go!
179
00:14:00,320 --> 00:14:02,880
Excuse me. It's my chair.
Thank you.
180
00:14:03,000 --> 00:14:04,440
Are you sure it's your chair?
181
00:14:05,960 --> 00:14:07,920
No matter how bad you bullied her.
182
00:14:08,240 --> 00:14:09,640
She's still okay.
183
00:14:10,040 --> 00:14:11,640
She said,...
184
00:14:11,760 --> 00:14:14,800
...at least they can accept
that she's still alive.
185
00:14:16,880 --> 00:14:19,160
But one thing
she can't accept was...
186
00:14:20,120 --> 00:14:22,480
...when she was
in front of everyone...
187
00:14:23,200 --> 00:14:25,480
...but everyone ignored her
as if she was invincible.
188
00:14:32,680 --> 00:14:34,080
So...
189
00:14:34,200 --> 00:14:35,720
...the whole class bullied Reena.
190
00:14:37,200 --> 00:14:38,600
And you, Sofia.
191
00:14:39,520 --> 00:14:40,920
What did you do?
192
00:14:48,040 --> 00:14:49,440
I received a letter.
193
00:14:51,600 --> 00:14:53,000
Reena gave me a letter.
194
00:15:16,160 --> 00:15:17,560
"Sofia.
195
00:15:18,480 --> 00:15:20,960
You and I are totally different.
196
00:15:21,760 --> 00:15:23,320
I know that you're funny.
197
00:15:23,440 --> 00:15:26,360
But I don't understand your jokes.
198
00:15:27,280 --> 00:15:28,960
I only laugh at it.
199
00:15:32,080 --> 00:15:35,680
I always thought
we were incompatible.
200
00:15:36,520 --> 00:15:40,040
Don't talk to me again.
201
00:15:42,160 --> 00:15:43,560
Sofia.
202
00:15:44,240 --> 00:15:47,000
I can't be friends
with you anymore."
203
00:16:01,960 --> 00:16:03,360
She said...
204
00:16:03,680 --> 00:16:05,080
...we're not compatible.
205
00:16:07,480 --> 00:16:09,200
So I cancelled her too.
206
00:16:10,840 --> 00:16:12,360
Sofia.
207
00:16:12,480 --> 00:16:14,800
Good morning.
-Good morning, Sofia.
208
00:16:15,720 --> 00:16:17,800
Morning, Liyana, Icha.
209
00:16:33,880 --> 00:16:36,080
She was there.
210
00:16:36,600 --> 00:16:38,600
But I ignored her
as if she was invincible.
211
00:16:39,960 --> 00:16:42,000
I'm her best friend.
212
00:16:42,480 --> 00:16:45,200
But I killed our friendship.
213
00:16:51,040 --> 00:16:52,600
That's how she died.
214
00:16:56,000 --> 00:16:57,680
I pushed her off the ledge.
215
00:16:59,120 --> 00:17:00,640
That's my answer.
216
00:17:00,920 --> 00:17:03,480
Don't answer it hastily.
217
00:17:04,040 --> 00:17:06,080
Such a stupid answer!
218
00:17:06,680 --> 00:17:09,120
Don't be too selfish.
-Hey!
219
00:17:09,440 --> 00:17:11,040
I know you have immunity.
220
00:17:11,360 --> 00:17:13,520
You won't get punished
for giving a wrong answer.
221
00:17:13,920 --> 00:17:15,960
But be considerate of others too.
222
00:17:16,080 --> 00:17:18,920
We will be punished
if you give the wrong answer.
223
00:17:21,800 --> 00:17:24,800
Sir, we don't agree
with her answer.
224
00:17:26,640 --> 00:17:30,000
Who wants her answer
to be revoked?
225
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
Please raise your hands.
226
00:17:37,040 --> 00:17:39,160
Okay. I'll revoke her answer.
227
00:17:39,280 --> 00:17:40,680
Please put your hands down.
228
00:17:42,080 --> 00:17:43,480
But...
229
00:17:45,480 --> 00:17:48,520
...how would you feel...
230
00:17:48,640 --> 00:17:50,760
...if her answer was correct?
231
00:17:51,880 --> 00:17:53,360
If you don't revoke the answer,...
232
00:17:53,800 --> 00:17:55,320
...all of you can leave now.
233
00:18:04,480 --> 00:18:06,920
Do you know why
he held the students hostage?
234
00:18:07,560 --> 00:18:08,960
I don't know.
235
00:18:10,040 --> 00:18:11,440
I don't know.
236
00:18:11,920 --> 00:18:13,320
Are you married?
237
00:18:16,280 --> 00:18:17,680
Because of money?
238
00:18:17,800 --> 00:18:20,240
Yes, there are
rich kids in that class.
239
00:18:20,680 --> 00:18:23,000
Liyana, Siew May and Amar.
240
00:18:23,280 --> 00:18:25,120
But Sofia's family is the richest.
241
00:18:25,640 --> 00:18:27,040
But.....
242
00:18:27,160 --> 00:18:28,880
He won't be blinded by money.
243
00:18:30,520 --> 00:18:32,760
Do you have a fiance
or maybe a boyfriend?
244
00:18:35,400 --> 00:18:37,960
Maybe because of revenge?
245
00:18:38,080 --> 00:18:41,160
Revenge? Not at all. Because.....
246
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
He's a kind person.
247
00:18:44,320 --> 00:18:46,000
He wouldn't hurt a fly.
248
00:18:48,080 --> 00:18:49,480
Do you believe...
249
00:18:50,120 --> 00:18:51,520
...in love at first sight?
250
00:18:51,800 --> 00:18:53,200
Because I believe it.
251
00:18:53,320 --> 00:18:54,800
She's in front of me.
252
00:18:57,200 --> 00:19:00,360
If a fly saw Hiragi,
it would go away.
253
00:19:00,480 --> 00:19:02,360
The fly feared
it might get in his way.
254
00:19:02,480 --> 00:19:05,280
Because he's a very kind person.
255
00:19:07,560 --> 00:19:09,200
If it's not because of money...
256
00:19:09,720 --> 00:19:11,280
...and not for revenge,...
257
00:19:11,840 --> 00:19:13,240
...then for what?
258
00:19:13,720 --> 00:19:15,320
Because of jealousy.
259
00:19:18,000 --> 00:19:19,400
That Mr. Hiragi.
260
00:19:19,880 --> 00:19:21,280
He might look like a good person.
261
00:19:21,400 --> 00:19:23,280
He might look innocent
and like a nerd.
262
00:19:24,200 --> 00:19:28,240
But he's rotten inside.
He's actually jealous.
263
00:19:29,240 --> 00:19:30,640
Jealous of who?
264
00:19:30,760 --> 00:19:32,280
Jealous of me, of course.
Who else?
265
00:19:32,840 --> 00:19:35,120
I just released a book
titled Guru-fluencer.
266
00:19:35,240 --> 00:19:37,040
And it went viral.
What do you think?
267
00:19:37,160 --> 00:19:38,680
He can't accept defeat.
268
00:19:41,040 --> 00:19:42,440
Are you sure?
269
00:19:46,000 --> 00:19:48,560
I'm 120 percent confident.
270
00:19:48,680 --> 00:19:50,320
He wants to get viral. That's all.
271
00:19:53,400 --> 00:19:56,720
He did this for content.
-Yes!
272
00:19:56,840 --> 00:19:58,240
Exactly.
273
00:19:58,360 --> 00:20:01,360
Because he can never
take off his shirt...
274
00:20:01,480 --> 00:20:03,280
...in front of Hajar Aswad
for content.
275
00:20:03,640 --> 00:20:06,840
That's why he blew up
the school to go viral.
276
00:20:07,160 --> 00:20:08,600
I know.
277
00:20:08,720 --> 00:20:13,080
He wants to take my crown as
the most viral and famous teacher.
278
00:20:13,600 --> 00:20:15,440
I know how spiteful he is.
279
00:20:15,560 --> 00:20:17,560
I don't get him.
280
00:20:18,520 --> 00:20:20,480
We can guess it just by looking
at the number of his followers.
281
00:20:20,600 --> 00:20:22,480
Look.
Compare his followers to mine.
282
00:20:22,600 --> 00:20:24,920
Check it now.
283
00:20:28,200 --> 00:20:30,000
No. Her answer is wrong.
284
00:20:34,600 --> 00:20:37,560
She said Reena and she
were best friends.
285
00:20:38,040 --> 00:20:39,960
She's lying!
286
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Is it wrong for me to hate her?
287
00:21:16,920 --> 00:21:18,840
I agree. She should be cancelled.
288
00:21:19,280 --> 00:21:20,720
Reena was a bad person.
289
00:21:20,840 --> 00:21:22,520
Why are we judged instead?
290
00:21:23,160 --> 00:21:24,640
She's a hypocrite.
291
00:21:24,960 --> 00:21:26,480
But how could she
accept dirty money?
292
00:21:27,320 --> 00:21:28,720
I wonder...
293
00:21:28,840 --> 00:21:30,280
...how could her mother
didn't know about it?
294
00:21:30,840 --> 00:21:32,400
Maybe her mother
was an accomplice.
295
00:21:33,800 --> 00:21:36,880
Both mother and daughter
were a scammer.
296
00:21:39,120 --> 00:21:41,400
You must be brave to fight back.
297
00:21:43,160 --> 00:21:44,560
No, I can't.
298
00:21:45,320 --> 00:21:47,040
I'm not the type to fight back.
299
00:21:48,360 --> 00:21:50,720
What if someone speaks ill of me?
300
00:21:50,840 --> 00:21:52,240
Won't you get mad?
-No!
301
00:21:52,520 --> 00:21:53,920
Of course, I'll be mad.
302
00:21:54,200 --> 00:21:55,600
But you won't show it.
303
00:21:58,560 --> 00:21:59,960
I pent it up.
304
00:22:02,280 --> 00:22:03,920
If people gossip about you...
305
00:22:04,040 --> 00:22:06,600
...or speak ill of my best friend,
I'll get mad.
306
00:22:08,560 --> 00:22:10,040
Shut up, monkey!
307
00:22:12,120 --> 00:22:13,520
Like that.
308
00:22:23,680 --> 00:22:26,160
I'll be Jojo and you'll be Oscar.
309
00:22:27,960 --> 00:22:29,360
If I'm Oscar,...
310
00:22:29,880 --> 00:22:31,280
...I'll punch you like this.
311
00:22:33,640 --> 00:22:35,360
Jojo! Uppercut!
312
00:22:38,040 --> 00:22:41,080
Let's go! K.O!
313
00:22:45,720 --> 00:22:47,920
Reena was very active
on her darkside account.
314
00:22:48,240 --> 00:22:51,360
I heard she went back
to a man's house three times.
315
00:22:52,520 --> 00:22:55,840
She was still in high school
but already a whore.
316
00:22:56,400 --> 00:22:59,000
Shut up.
-I tell you, she's deceitful.
317
00:22:59,120 --> 00:23:00,520
A hypocrite.
318
00:23:00,840 --> 00:23:02,600
She died from suicide.
319
00:23:02,880 --> 00:23:04,880
She was ashamed
after being busted for doping.
320
00:23:05,000 --> 00:23:07,160
That's the right answer.
-Shut up!
321
00:23:07,640 --> 00:23:09,160
What?
322
00:23:09,280 --> 00:23:10,840
Shut up, monkey!
323
00:23:18,040 --> 00:23:19,520
What's wrong with you?
324
00:23:33,240 --> 00:23:34,800
All of you...
325
00:23:35,080 --> 00:23:37,240
...know nothing about Reena!
326
00:23:37,600 --> 00:23:39,000
None of you.....
327
00:23:40,840 --> 00:23:42,920
None of you know her.
328
00:23:46,080 --> 00:23:48,120
She was not a hypocrite!
329
00:23:48,240 --> 00:23:49,920
She was a good person!
330
00:23:50,680 --> 00:23:53,000
She never does drugs
but all of you are stupid!
331
00:23:53,120 --> 00:23:55,280
You believed in fake news
and bullied her...
332
00:23:55,400 --> 00:23:57,160
...until she was depressed!
333
00:24:01,600 --> 00:24:03,360
She's dead.
334
00:24:07,320 --> 00:24:10,480
She's dead but why
do you still bad-mouth her?
335
00:24:14,720 --> 00:24:16,200
I won't forgive.
336
00:24:18,480 --> 00:24:20,760
I won't forgive all of you!
337
00:24:36,480 --> 00:24:38,520
But the one who's most to blame...
338
00:24:43,480 --> 00:24:44,880
...is me.
339
00:25:01,000 --> 00:25:02,400
"Sofia.
340
00:25:04,360 --> 00:25:06,480
I can't be friends with you."
341
00:25:28,560 --> 00:25:31,800
The words "with you"
are blurred...
342
00:25:32,680 --> 00:25:34,080
...because of her tears.
343
00:25:40,520 --> 00:25:42,160
She told me...
344
00:25:43,600 --> 00:25:46,800
...we can't be friends
because she.....
345
00:25:49,280 --> 00:25:51,080
She was trying to protect me.
346
00:25:53,080 --> 00:25:55,880
She knew that if I was
still friends with her,...
347
00:25:56,600 --> 00:25:58,600
...all of you would bully me too.
348
00:26:02,080 --> 00:26:04,040
She doesn't want me
to get bullied.
349
00:26:05,760 --> 00:26:07,880
She doesn't want me
to get sad because of her.
350
00:26:12,680 --> 00:26:15,960
I pretended not to understand it
because I was afraid.
351
00:26:16,320 --> 00:26:19,560
I was afraid I'd be cancelled
like her too.
352
00:26:22,360 --> 00:26:24,800
If I hadn't ignored her
when she was bullied,...
353
00:26:27,520 --> 00:26:30,040
...if I had been brave enough
to stand up for her,...
354
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
...she wouldn't take her own life.
355
00:26:39,960 --> 00:26:42,000
She died because of me.
356
00:26:42,920 --> 00:26:44,600
It was my fault.
357
00:26:54,960 --> 00:26:56,880
I'm so sorry, Reena.
358
00:27:06,320 --> 00:27:09,840
It has become trending.
SMRI exploded!
359
00:27:10,320 --> 00:27:11,720
Where's my daughter, Liyana?
360
00:27:11,840 --> 00:27:13,240
Why she's not home yet?
361
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
Where's my daughter, Icha?
362
00:27:17,200 --> 00:27:18,600
Principal.
363
00:27:18,720 --> 00:27:20,240
Please tell me.
364
00:27:20,360 --> 00:27:21,840
What was that explosion?
365
00:27:22,600 --> 00:27:24,200
All the students
have left the school...
366
00:27:24,320 --> 00:27:25,800
...but where is my daughter,
Sofia?
367
00:27:28,640 --> 00:27:30,040
Actually,...
368
00:27:30,400 --> 00:27:34,280
...the block where your
children's class is located...
369
00:27:34,800 --> 00:27:36,480
...was blown up by Mr. Hiragi.
370
00:27:38,000 --> 00:27:41,440
And he is holding
the students as hostages.
371
00:27:42,520 --> 00:27:44,760
What the police are doing?
372
00:27:45,400 --> 00:27:48,760
Do you want me to call
The Inspector-General of Police?
373
00:27:49,800 --> 00:27:51,360
If the police
aren't doing anything,...
374
00:27:51,480 --> 00:27:53,400
...let me save my child myself.
375
00:27:54,400 --> 00:27:55,800
What does he want? Money?
376
00:27:55,920 --> 00:27:58,520
A million? Ten million?
I can pay.
377
00:27:59,800 --> 00:28:01,840
I can offer one or two million.
378
00:28:01,960 --> 00:28:03,360
Make sure he let Amar go.
379
00:28:03,760 --> 00:28:05,840
If something happens
to my daughter,...
380
00:28:05,960 --> 00:28:07,720
...I'll sue the school,...
381
00:28:07,840 --> 00:28:09,640
...I'll sue the ministry...
382
00:28:09,760 --> 00:28:12,440
...and I'll make this go viral
to the whole world...
383
00:28:12,560 --> 00:28:14,920
...that the teacher
abducted my daughter.
384
00:28:15,040 --> 00:28:17,960
Everyone, please calm down.
385
00:28:18,080 --> 00:28:21,680
Please take a minute to think.
386
00:28:21,800 --> 00:28:23,280
You can't viral it yet.
387
00:28:23,400 --> 00:28:25,280
You must obey police orders.
388
00:28:25,560 --> 00:28:27,040
Think carefully.
389
00:28:27,160 --> 00:28:29,160
If this goes viral, how about
the safety of your children?
390
00:28:29,760 --> 00:28:31,160
Did you think of that?
391
00:28:31,280 --> 00:28:32,680
Calm down.
392
00:28:32,960 --> 00:28:34,360
Okay.
393
00:28:43,520 --> 00:28:44,920
Hello.
394
00:28:45,040 --> 00:28:48,280
Hello, the most famous reporter
in Lembah Klang. Listen.
395
00:28:48,400 --> 00:28:51,320
I have a content
that will go viral worldwide.
396
00:28:52,160 --> 00:28:53,560
Yes!
397
00:28:53,680 --> 00:28:56,000
Exclusive from Mr Syed.
398
00:28:56,120 --> 00:28:58,280
The teacher-influencer.
399
00:29:05,160 --> 00:29:06,560
Guys!
400
00:29:06,680 --> 00:29:08,760
Guys! That's my dad.
401
00:29:10,520 --> 00:29:11,920
He's here.
402
00:29:14,640 --> 00:29:16,680
Mom! Dad! Help me! Please!
403
00:29:16,800 --> 00:29:18,960
I'm scared! Please! I'm here!
404
00:29:19,080 --> 00:29:21,080
I'm here! Please!
-Hey!
405
00:29:21,200 --> 00:29:22,760
Can't you get more annoying?
406
00:29:25,400 --> 00:29:28,400
Please let me go.
My parents are worried sick!
407
00:29:29,240 --> 00:29:30,720
You said...
408
00:29:30,840 --> 00:29:33,320
...Sofia's answer is correct,
right? Can we go now?
409
00:29:34,560 --> 00:29:37,440
But I thought
you revoked her answer.
410
00:29:37,920 --> 00:29:40,160
No, we were wrong.
411
00:29:40,280 --> 00:29:41,680
We won't revoke it.
412
00:29:41,800 --> 00:29:44,560
Can we leave now? She
gave the right answer, isn't it?
413
00:29:45,480 --> 00:29:47,040
You don't have
to let all of us go.
414
00:29:47,160 --> 00:29:48,560
Just let me go.
415
00:29:48,680 --> 00:29:51,000
I'll ask my parents
to give you something.
416
00:29:51,120 --> 00:29:53,160
How much do you want?
RM20 thousand? RM10 thousand?
417
00:29:53,280 --> 00:29:55,360
How about me?
418
00:29:55,480 --> 00:29:57,840
Tell your mother
to pay him RM10 thousand.
419
00:29:57,960 --> 00:29:59,880
My mom doesn't have
that kind of money.
420
00:30:00,200 --> 00:30:03,120
I really love you. I really do.
You're my best friend.
421
00:30:03,240 --> 00:30:06,200
But if your mom has no money,
that's not my problem!
422
00:30:06,320 --> 00:30:08,280
We also can go, right?
423
00:30:08,400 --> 00:30:09,920
Not Liyana only, is that right?
424
00:30:22,960 --> 00:30:24,720
Sofia's answer is correct.
425
00:30:25,320 --> 00:30:26,720
All of you can leave now.
426
00:30:28,240 --> 00:30:30,240
But there's one problem.
427
00:30:30,720 --> 00:30:33,400
Her answer is also wrong.
428
00:30:37,080 --> 00:30:38,480
She was cancelled...
429
00:30:38,800 --> 00:30:40,840
...and was ostracized by everyone.
430
00:30:41,760 --> 00:30:43,160
That's correct.
431
00:30:43,280 --> 00:30:46,120
A good friend who was supposed
to help her but ignored her...
432
00:30:47,680 --> 00:30:49,360
...and had broken her heart,...
433
00:30:50,360 --> 00:30:51,760
...that is also correct.
434
00:30:53,080 --> 00:30:54,480
But...
435
00:30:55,200 --> 00:30:58,000
...that's not the reason
Reena took her own life.
436
00:30:58,520 --> 00:31:00,080
No.
437
00:31:01,200 --> 00:31:02,800
It is my fault.
438
00:31:03,360 --> 00:31:04,880
I swear. It is my fault.
439
00:31:06,680 --> 00:31:08,080
It's not your fault.
440
00:31:08,680 --> 00:31:10,320
How did you know?
441
00:31:11,160 --> 00:31:13,520
Reena told me.
442
00:31:18,480 --> 00:31:20,240
She told me...
443
00:31:20,600 --> 00:31:22,360
...what and who...
444
00:31:22,720 --> 00:31:24,840
...had ruined her life.
445
00:31:32,880 --> 00:31:34,360
It's not your fault.
446
00:31:35,640 --> 00:31:37,040
It's not your fault.
447
00:31:38,800 --> 00:31:40,200
I've told you!
448
00:31:40,720 --> 00:31:42,160
The right answer is...
449
00:31:42,280 --> 00:31:44,160
...no one pushed her.
450
00:31:44,600 --> 00:31:46,040
She killed herself...
451
00:31:46,160 --> 00:31:48,040
...because she got caught doping.
452
00:31:52,120 --> 00:31:53,560
That's also a wrong answer!
453
00:31:54,880 --> 00:31:57,080
Because you gave me
two wrong answers,...
454
00:31:57,560 --> 00:31:59,120
...one of you...
455
00:32:00,240 --> 00:32:01,640
...will die.
456
00:32:05,840 --> 00:32:07,680
They are here.
-He's here.
457
00:32:08,040 --> 00:32:09,520
Do you have new info?
458
00:32:09,640 --> 00:32:12,000
Are there any casualties
from the explosion this morning?
459
00:32:12,120 --> 00:32:13,520
Calm down.
460
00:32:14,200 --> 00:32:15,600
For the time being,...
461
00:32:15,720 --> 00:32:20,040
...we still have
no latest information to share.
462
00:32:20,160 --> 00:32:24,280
We will let you know
if there are any updates.
463
00:32:24,880 --> 00:32:26,880
I'd like to remind everyone,...
464
00:32:27,000 --> 00:32:28,440
...especially the media.
465
00:32:28,560 --> 00:32:32,280
You're not allowed
to cross the marked line.
466
00:32:32,400 --> 00:32:34,360
This is for
the sake of our safety.
467
00:32:34,720 --> 00:32:37,680
I hope you understand.
468
00:32:38,160 --> 00:32:39,880
Thank you.
469
00:32:46,440 --> 00:32:47,880
Sir!
-You can't handle...
470
00:32:48,000 --> 00:32:49,960
...a school kids case?
-This is not a normal case.
471
00:32:50,080 --> 00:32:52,320
This involves students
and there are bombs everywhere.
472
00:32:52,800 --> 00:32:54,200
He's just a teacher.
473
00:32:54,320 --> 00:32:55,880
Is it that hard to handle?
474
00:32:56,520 --> 00:33:00,000
He threatens to blow up the
whole block A if we disobey him.
475
00:33:01,440 --> 00:33:04,280
I don't want to risk the students.
476
00:33:04,400 --> 00:33:06,760
That's just an excuse
from someone slow.
477
00:33:06,880 --> 00:33:08,280
Do you think if we do nothing...
478
00:33:08,640 --> 00:33:10,040
...the students will be safe?
479
00:33:14,760 --> 00:33:16,160
Send the UTK in now.
480
00:33:24,600 --> 00:33:26,720
A teacher
from Raja Ishak High School...
481
00:33:26,840 --> 00:33:29,680
...has held 19 students...
482
00:33:29,800 --> 00:33:31,200
...as hostages.
483
00:33:31,320 --> 00:33:33,640
Let's hear the rest of the stories
from Mr. Syed,...
484
00:33:33,760 --> 00:33:35,160
...the school's Senior Assistant.
485
00:33:37,840 --> 00:33:39,760
At around 10:30 in the morning,...
486
00:33:39,880 --> 00:33:42,600
...a bomb went off here.
487
00:33:42,720 --> 00:33:44,120
At block A.
488
00:34:17,680 --> 00:34:20,960
The students' faces turned pale.
They were so scared.
489
00:34:21,240 --> 00:34:23,240
I make a decision...
490
00:34:23,360 --> 00:34:25,000
...to calm them down
and tell them that...
491
00:34:25,120 --> 00:34:28,400
...they don't have to worry.
I'm here for them no matter what.
492
00:34:28,520 --> 00:34:31,280
The fire flared up.
493
00:34:31,400 --> 00:34:33,280
I saw a way out...
494
00:34:33,400 --> 00:34:35,320
...and took them to safety.
495
00:34:35,640 --> 00:34:39,240
I also put out the fire like this.
496
00:34:39,360 --> 00:34:40,840
Do you know the kidnapping motive?
497
00:34:42,600 --> 00:34:44,000
Well.....
498
00:34:44,120 --> 00:34:46,080
On the outside,
we may look the same...
499
00:34:46,200 --> 00:34:47,760
...but each of us
is actually different.
500
00:34:48,960 --> 00:34:51,440
Now, to everyone who's watching.
501
00:34:51,560 --> 00:34:54,120
Don't forget to get a copy
of my masterpiece,...
502
00:34:54,240 --> 00:34:56,840
..."Guru-fluencer"
at your nearest bookstore.
503
00:34:56,960 --> 00:34:59,320
Fret not, we also sell it online.
504
00:36:33,560 --> 00:36:36,840
Have you voted for the student
who should be punished tonight?
505
00:36:43,160 --> 00:36:44,560
Alright.
506
00:36:46,160 --> 00:36:48,480
I'll collect
the ballot papers now.
507
00:37:44,840 --> 00:37:46,240
Thank you, class.
508
00:37:48,400 --> 00:37:49,960
I'll count the votes now.
509
00:37:58,240 --> 00:38:00,280
Hey! Make way!
510
00:38:00,400 --> 00:38:02,360
They are here. Make way!
511
00:38:02,800 --> 00:38:04,200
Move aside!
512
00:39:49,320 --> 00:39:51,040
I've counted the votes.
513
00:39:53,280 --> 00:39:54,720
The winner...
514
00:39:54,840 --> 00:39:57,480
...who will experience
what Reena went through...
515
00:40:00,240 --> 00:40:01,640
...is.....
516
00:40:43,320 --> 00:40:44,720
It has been blocked.
517
00:40:44,840 --> 00:40:46,240
Try again.
518
00:40:48,600 --> 00:40:50,960
No go. Evac A, switch to C!
519
00:40:55,400 --> 00:40:56,800
This is stupid!
520
00:40:57,160 --> 00:40:58,960
Why we should die because of you?
521
00:41:00,080 --> 00:41:02,720
That's enough! This is insane!
522
00:41:02,840 --> 00:41:04,680
Please! Wake up!
523
00:41:05,200 --> 00:41:07,640
What if the police caught you?
524
00:41:07,920 --> 00:41:09,440
I don't want to die here.
525
00:41:16,400 --> 00:41:17,880
Let us go!
526
00:41:18,920 --> 00:41:21,400
I'm excited
to see you guys fired up.
527
00:41:25,640 --> 00:41:27,040
Who else?
528
00:41:36,760 --> 00:41:38,240
Stay there!
529
00:42:10,400 --> 00:42:11,800
Life is simple.
530
00:42:12,880 --> 00:42:15,520
Hear the instruction
and follow it.
531
00:42:15,880 --> 00:42:17,320
But if you don't follow
the instruction...
532
00:42:18,040 --> 00:42:19,520
...a student will die.
533
00:42:20,240 --> 00:42:21,640
Inspector Rashid.
534
00:42:21,760 --> 00:42:24,320
The first death is your fault.
535
00:42:25,040 --> 00:42:28,280
Because of the video
posted by Hit and Run X,...
536
00:42:30,000 --> 00:42:31,440
...she jumped off
from the building.
537
00:42:32,880 --> 00:42:34,400
Fall back, sir. Don't go in!
538
00:42:34,920 --> 00:42:36,800
Go inside now. Now!
539
00:42:37,960 --> 00:42:39,360
Now...
540
00:42:39,480 --> 00:42:41,320
...no one can save you.
34729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.