All language subtitles for heyzo--1264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,240 --> 00:00:21,080 I can't do it! 2 00:00:50,589 --> 00:00:52,990 It's not just one Maka. 3 00:00:53,590 --> 00:00:57,310 Maka has three types. Red, black, yellow. Three different colors of Maka. 4 00:00:57,530 --> 00:01:00,870 We have three types of macarons, and there are a lot of black ones. 5 00:01:01,310 --> 00:01:04,590 We have macarons that contain a lot of preservatives. There are Korean ginseng, 6 00:01:04,849 --> 00:01:08,290 Western Korean jujube, and Spanish pumpkin juice, and Spanish coconut 7 00:01:08,350 --> 00:01:09,950 There are also coconut eggs and cowhide. 8 00:01:10,170 --> 00:01:13,650 So you don't know what it is. You just have to look at its preservatives, 9 00:01:13,870 --> 00:01:15,830 If you put it in a macarons, you will be able to drink it. If you put it in a 10 00:01:15,830 --> 00:01:16,830 macarons, you will be able to drink it. It's impossible. 11 00:01:17,130 --> 00:01:23,150 So it's just these preservatives. It's just a macarons. Come on, let me tell 12 00:01:23,150 --> 00:01:24,150 one thing. What can a coconut leaf do? 13 00:01:24,880 --> 00:01:26,920 Thank you. 14 00:01:29,860 --> 00:01:31,260 Thank 15 00:01:31,260 --> 00:01:37,820 you. 16 00:01:38,620 --> 00:01:39,620 Thank you. 17 00:01:58,670 --> 00:02:02,050 One look given with blood. Be dropped with a big flash. 18 00:02:02,530 --> 00:02:04,030 Concentrate, don't think fast. 19 00:02:04,390 --> 00:02:05,830 I can't understand the reason. 20 00:02:06,170 --> 00:02:07,790 But now you and my daughter. 21 00:02:08,110 --> 00:02:09,690 They won't know I've been bad. 22 00:02:10,030 --> 00:02:11,070 Don't stop shaking. 23 00:02:12,430 --> 00:02:15,350 Can't touch that. Can't touch that. Can't touch that. 24 00:02:15,550 --> 00:02:16,168 Can't touch that. 25 00:02:16,170 --> 00:02:17,350 Can't touch that. 26 00:02:17,770 --> 00:02:18,590 Can't touch 27 00:02:18,590 --> 00:02:24,810 that. 28 00:02:26,590 --> 00:02:30,430 We'll see you next time. 29 00:02:55,310 --> 00:02:56,390 Whip whip blast. 30 00:02:57,170 --> 00:02:58,410 Whip whip blast. 31 00:02:58,670 --> 00:03:00,310 Won't let you go with blast. 32 00:03:00,550 --> 00:03:04,790 Fancy. It don't sound right though. It's glowing and it's flashy. 33 00:03:05,350 --> 00:03:08,630 I don't talk to him. He wants to keep it classy. 34 00:03:09,090 --> 00:03:10,510 That I had to know. 35 00:03:10,730 --> 00:03:12,550 So I'm not put by your daddy. 36 00:03:12,830 --> 00:03:14,610 I don't talk to him. 37 00:03:14,950 --> 00:03:21,830 I don't talk to him. I don't talk to 38 00:03:21,830 --> 00:03:28,430 him. When the heavens fall, your obstacles will blow away. So close your 39 00:03:28,430 --> 00:03:30,650 with it and break away. 40 00:03:31,290 --> 00:03:33,930 The moment it starts, the decision is over. 41 00:03:34,750 --> 00:03:37,050 There's only one chance. 42 00:03:37,510 --> 00:03:41,670 Unforgettable. Found in the right light. It won't disappear. 43 00:03:42,670 --> 00:03:44,710 I want to change the world's time. 44 00:03:44,950 --> 00:03:47,110 Unforgettable. Unforgettable. 45 00:03:48,690 --> 00:03:50,630 Why are you dealing with that? 46 00:03:51,150 --> 00:03:56,030 This world would've been flat It makes me think that It ain't no, it ain't no 47 00:03:56,030 --> 00:04:01,510 cap Boy, they're not that bad They won't know I've been bad Don't stop, I'm 48 00:04:01,510 --> 00:04:08,350 feeling fat More than you can't touch that From the highlight, it's a red 49 00:04:08,350 --> 00:04:11,070 It's the night, it's about me 50 00:04:21,480 --> 00:04:22,820 One look, give him a clap. 51 00:04:23,260 --> 00:04:24,800 Be dropped with a big clap. 52 00:04:25,300 --> 00:04:26,860 Better watch the move fast. 53 00:04:27,260 --> 00:04:28,320 You know the emotion. 54 00:04:29,040 --> 00:04:30,600 We can all get that. 55 00:06:57,420 --> 00:06:58,420 I'm sorry. 56 00:07:53,070 --> 00:07:54,070 How was your day? 57 00:07:55,210 --> 00:07:56,990 Today was a good day. 58 00:08:24,750 --> 00:08:25,750 It smells like sweat. 59 00:08:28,270 --> 00:08:29,350 You should take a shower. 60 00:08:31,030 --> 00:08:32,030 Why? 61 00:18:53,640 --> 00:18:55,100 the form of your science. 62 00:19:37,900 --> 00:19:38,900 It's a great game to tell. 63 00:35:35,820 --> 00:35:36,820 Do what you always do. 64 01:08:50,780 --> 01:08:56,740 我的粉丝们我来了 台湾悠悠聊天室满足你的任何需求 我在直播间等着你来直播哦 65 01:08:56,740 --> 01:08:59,560 妹妹等着哥哥来唱我 66 01:09:24,430 --> 01:09:25,430 Do you know what happens when it's too hard? 67 01:09:25,870 --> 01:09:27,109 The meat will stick to your face. 68 01:09:27,790 --> 01:09:29,170 Actually, I'm waiting. I'm waiting. 69 01:09:29,590 --> 01:09:32,590 So, will it be harder this way? So, you guys have to wait a little longer. She 70 01:09:32,590 --> 01:09:34,270 keeps saying that it's hard. What are you talking about? 71 01:09:34,890 --> 01:09:35,849 It's okay if it's too hard. 72 01:09:35,850 --> 01:09:37,310 It's just a few pieces of a can. 73 01:09:39,990 --> 01:09:40,990 Red macarons. 74 01:09:41,130 --> 01:09:47,569 Everyone in the world, please don't be like this. Red macarons. So, will it be 75 01:09:47,569 --> 01:09:48,569 harder this way? It will. 76 01:09:48,890 --> 01:09:49,890 Until dawn. 77 01:09:50,350 --> 01:09:51,350 Until dawn. 78 01:10:19,300 --> 01:10:22,120 So you know, 79 01:10:46,220 --> 01:10:47,620 Thank you. 80 01:10:58,990 --> 01:11:05,510 One look, give em with flash, B drop with a big flash, 집중해 좀 더 Think fast, 81 01:11:05,510 --> 01:11:11,790 이해 못해, 뭐 이제야 너가 됐다, They won't know I've been bad, Don't stop 흔들린 채, 82 01:11:12,170 --> 01:11:17,450 머리에도 Can't touch that, But when you break your body button, can you pull it? 83 01:11:18,130 --> 01:11:24,210 I'll tell my god to my friend, I'm gonna call it, So don't you know my name, I'm 84 01:11:24,210 --> 01:11:25,230 a bad, bad, broken head. 85 01:11:25,840 --> 01:11:29,480 I'm so close to ice, but it ain't a big deal 86 01:11:55,650 --> 01:11:56,690 Wip, whip, flash. 87 01:11:57,570 --> 01:11:58,730 Wip, whip, flash. 88 01:11:59,110 --> 01:12:00,650 Won't look even with flash. 89 01:12:00,910 --> 01:12:05,230 Fancy. It don't sound right, though. It's glowing and it's flashy. 90 01:12:05,690 --> 01:12:08,990 I don't talk to him. He wants to keep it classy. 91 01:12:09,410 --> 01:12:12,630 That I had to know. So I'm not going to tell you guys. 92 01:12:13,050 --> 01:12:17,690 I don't talk to him. I don't talk to him. I don't talk to him. 93 01:12:49,090 --> 01:12:50,930 What are you doing with that? 94 01:12:51,430 --> 01:12:52,970 You talk with a big flash. 95 01:12:53,250 --> 01:12:54,710 You make me think that. 96 01:12:55,130 --> 01:12:56,510 You're not in all that. 97 01:12:57,050 --> 01:12:58,570 Wait, they're not that bad. 98 01:12:58,890 --> 01:13:00,590 They want all things bad. 99 01:13:00,970 --> 01:13:02,330 Don't stop the milling pad. 100 01:13:02,670 --> 01:13:04,250 No, the other can't touch that. 101 01:13:21,950 --> 01:13:23,350 One minute, give him a flash. 102 01:13:23,850 --> 01:13:25,290 Beat it up with a big flash. 103 01:13:25,710 --> 01:13:27,250 Gotta watch them move fast. 104 01:13:27,630 --> 01:13:29,070 Do you know what do you want to do? 105 01:13:29,430 --> 01:13:30,930 Do you know what do you want to do? 106 01:15:01,290 --> 01:15:02,690 My fans, I'm here. 107 01:15:02,910 --> 01:15:05,670 Taiwan UU is here to satisfy your needs. 108 01:15:06,410 --> 01:15:09,290 I'm waiting for you to come and support me in the live broadcast. 109 01:15:10,130 --> 01:15:11,950 Sister, wait for your brother to sing for me. 7825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.