All language subtitles for fucks_lonely_step_mom_because_step_dad_is_gay_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,200 --> 00:00:29,700 Mom, what are you doing home? 2 00:00:30,320 --> 00:00:31,940 Son, what are you doing in here? 3 00:00:32,380 --> 00:00:33,400 I'm sorry. 4 00:00:33,600 --> 00:00:37,340 I thought you guys were at the party, so I just wanted to use your bathroom, you 5 00:00:37,340 --> 00:00:38,340 know, mine and Matt's. 6 00:00:38,860 --> 00:00:41,620 Fine. You can do what you want. I'm sorry. 7 00:00:42,020 --> 00:00:43,060 Don't ruin your evening. 8 00:00:44,220 --> 00:00:47,640 Mom, why are you here? You should be at the party with Dad. 9 00:00:48,680 --> 00:00:52,440 I don't... You guys have been talking about it for like over a month. I don't 10 00:00:52,440 --> 00:00:55,260 want to talk about it right now, okay? I'm kind of... 11 00:00:56,040 --> 00:00:57,040 Processing things. 12 00:00:58,680 --> 00:00:59,680 Where's dad? 13 00:01:00,360 --> 00:01:01,460 He's still at the party. 14 00:01:03,140 --> 00:01:04,140 Are you sick? 15 00:01:04,920 --> 00:01:06,060 Why did you leave? 16 00:01:07,940 --> 00:01:09,120 You look great. 17 00:01:09,340 --> 00:01:16,140 Your father and I... It's nothing. 18 00:01:16,300 --> 00:01:19,460 I shouldn't be talking about this with you. I don't want to ruin the 19 00:01:19,460 --> 00:01:23,340 relationship you and your father have. This is personal between your father and 20 00:01:23,340 --> 00:01:24,340 me. 21 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Mom. 22 00:01:25,779 --> 00:01:27,920 What do you mean ruin our relationship? 23 00:01:28,260 --> 00:01:30,840 Did he do something to you? Are you okay? 24 00:01:31,280 --> 00:01:33,340 I'm fine. I know how he gets when he drinks. 25 00:01:33,620 --> 00:01:36,480 No, he didn't do anything to me. 26 00:01:37,580 --> 00:01:38,940 Then what's wrong? 27 00:01:39,300 --> 00:01:40,380 Are you sick? 28 00:01:40,920 --> 00:01:43,700 You don't say... Mom, there's something... You're freaking me out. 29 00:01:44,060 --> 00:01:47,500 Do you think you can turn somebody gay? 30 00:01:49,980 --> 00:01:50,980 Seriously? 31 00:01:51,300 --> 00:01:54,520 Like, is this a legit question you're asking me? 32 00:01:55,470 --> 00:01:56,470 Never mind. 33 00:01:56,550 --> 00:02:02,510 No, Mom, I don't really think that people can turn gay. We learned in 34 00:02:02,510 --> 00:02:07,050 that there's a gay gene. They discovered that. You're born gay. 35 00:02:07,350 --> 00:02:08,770 Lady Gaga said it, too. 36 00:02:09,470 --> 00:02:11,390 Baby, I was born this way. 37 00:02:11,850 --> 00:02:14,430 You're either straight or you're gay or whatever. 38 00:02:14,970 --> 00:02:19,010 It's not something that you can be turned that way. I caught your father 39 00:02:19,010 --> 00:02:20,010 another man tonight. 40 00:02:20,310 --> 00:02:21,310 What? 41 00:02:22,170 --> 00:02:23,230 I told you. 42 00:02:23,740 --> 00:02:24,840 This is kind of a lot. 43 00:02:25,060 --> 00:02:26,060 Oh, my. 44 00:02:26,100 --> 00:02:28,300 I've had suspicion for a while now. 45 00:02:29,280 --> 00:02:36,040 I mean... Like, what happened? Is he... What did he do? It couldn't be that bad. 46 00:02:36,080 --> 00:02:41,140 Maybe, Mom, maybe he's just... Maybe, like I said, he drinks a lot on 47 00:02:41,820 --> 00:02:43,860 What was he... He's sober. 48 00:02:44,180 --> 00:02:47,560 He was totally sober tonight. He was the designated driver. 49 00:02:48,840 --> 00:02:50,200 Oh, my God. 50 00:02:51,870 --> 00:02:54,990 And you know we can't get a divorce. I just don't believe in that. 51 00:02:55,950 --> 00:02:57,650 I mean, it makes sense. 52 00:02:58,330 --> 00:03:04,030 We never really had that physically intimate connection to begin with. And 53 00:03:04,030 --> 00:03:05,970 when you were conceived, he was drunk. 54 00:03:06,210 --> 00:03:10,530 But I never thought... He's like the all -American guy. 55 00:03:10,990 --> 00:03:11,990 I know. 56 00:03:12,190 --> 00:03:16,630 I don't... I mean, we do watch Predator once a week, but... That's normal. 57 00:03:17,010 --> 00:03:19,870 It is. Carl Weathers is so good in that movie. 58 00:03:20,520 --> 00:03:23,080 Like, I was even sexually attracted to him. 59 00:03:23,560 --> 00:03:25,900 I mean, Arnold, at his peak, pretty much. 60 00:03:26,120 --> 00:03:30,680 I... It's not Predator. It's your father. 61 00:03:31,580 --> 00:03:36,940 Mom, you don't really think that you turned Dad gay, do you? What else could 62 00:03:36,940 --> 00:03:40,580 be? You know, I was always joking with him. I always used to say, you know, you 63 00:03:40,580 --> 00:03:43,400 can do whatever you want with anyone as long as you don't cheat on me with other 64 00:03:43,400 --> 00:03:45,560 women. Because he was so straight. 65 00:03:45,860 --> 00:03:47,580 Mom, look at yourself. 66 00:03:48,660 --> 00:03:49,660 You... 67 00:03:50,050 --> 00:03:56,630 You look, you're like the hottest mom in this neighborhood, in this city, 68 00:03:56,670 --> 00:04:00,150 probably in this state. I drove him to it. Are you kidding me? Look at 69 00:04:00,150 --> 00:04:02,610 I should have let him do whatever. 70 00:04:03,110 --> 00:04:05,050 Mom, look at you. We had you. 71 00:04:05,830 --> 00:04:09,590 You're so beautiful, Mom. Don't do this to yourself. We were both young when we 72 00:04:09,590 --> 00:04:10,590 had you. 73 00:04:10,610 --> 00:04:12,730 Mom, this is not your fault. 74 00:04:13,130 --> 00:04:14,210 It's not your fault. 75 00:04:15,030 --> 00:04:16,570 It's not. And you know what? 76 00:04:16,930 --> 00:04:18,430 You've been trying so hard. 77 00:04:19,399 --> 00:04:24,280 To get him to notice you. I... Look at all the Pilates and yoga classes. You 78 00:04:24,280 --> 00:04:29,540 are... You're... I'm sorry, that sounds inappropriate, but you are smoking hot. 79 00:04:31,900 --> 00:04:33,180 Apparently that's not enough. 80 00:04:34,880 --> 00:04:35,880 It is. 81 00:04:36,460 --> 00:04:38,800 Any... Any man. Any straight man. 82 00:04:39,280 --> 00:04:43,400 And I would even... I would even go as far as saying that you could turn a gay 83 00:04:43,400 --> 00:04:44,139 man straight. 84 00:04:44,140 --> 00:04:47,520 Okay? You didn't make that... What am I going to do, son? I can't... 85 00:04:48,840 --> 00:04:52,760 I can't leave him, and I... You don't, Mom, you don't have to leave him. 86 00:04:53,340 --> 00:04:58,760 Mom, I know this might sound crazy, but you've got me. 87 00:05:00,160 --> 00:05:05,720 I... I love you. Son. I think you're beautiful. I love you, I do. I really, I 88 00:05:05,720 --> 00:05:07,540 do, but... I think you're beautiful. 89 00:05:09,040 --> 00:05:12,200 I... You can't help me with everything. 90 00:05:12,520 --> 00:05:13,520 What are you... Son. 91 00:05:13,760 --> 00:05:14,760 Mom, look. 92 00:05:14,840 --> 00:05:16,520 Look at how good you look. 93 00:05:17,150 --> 00:05:18,150 You are sexy. 94 00:05:18,890 --> 00:05:20,350 You're perfect. 95 00:05:20,930 --> 00:05:23,110 You know, I'm a grown man now. 96 00:05:23,510 --> 00:05:26,790 I can... I know, but you can't help me with everything. 97 00:05:27,290 --> 00:05:31,090 Mom, I can make you feel just wonderful. 98 00:05:32,610 --> 00:05:34,550 Oh, my God, yeah. 99 00:05:36,310 --> 00:05:37,650 Oh, yes. 100 00:05:39,750 --> 00:05:41,430 Oh, yeah. 101 00:05:43,250 --> 00:05:44,530 Oh, wow. 102 00:05:48,040 --> 00:05:49,040 Beautiful. 103 00:06:29,710 --> 00:06:30,589 sex often. 104 00:06:30,590 --> 00:06:31,970 So incredible. 7505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.