Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:07,633
I have lived with a fragile faith
built on vague memories...
2
00:00:07,758 --> 00:00:12,221
From an experience that I could
neither prove nor explain.
3
00:00:12,305 --> 00:00:15,266
When I was 12,
my sister was taken from me.
4
00:00:15,349 --> 00:00:20,521
Taken from our home by a force that
I came to believe was extraterrestrial.
5
00:00:20,605 --> 00:00:22,690
This belief sustained me...
6
00:00:22,773 --> 00:00:27,069
Fuelling a quest for truths
that were as elusive as the memory itself
7
00:00:27,153 --> 00:00:30,198
to believe so passionately
was not without sacrifice...
8
00:00:30,281 --> 00:00:32,408
But I always accepted the risks -
9
00:00:32,491 --> 00:00:37,371
to my career, my reputation,
my relationships, to life itself.
10
00:00:56,057 --> 00:00:58,142
Easy.
11
00:00:59,185 --> 00:01:02,355
He's an FBI agent. His name's Mulder.
12
00:01:09,528 --> 00:01:12,031
Come on, let's go!
13
00:01:13,324 --> 00:01:15,409
Get a frostbite bay, stat!
14
00:01:16,535 --> 00:01:18,829
Let's get ready, please!
15
00:01:26,170 --> 00:01:30,716
- Basal temp's 86ยฐ.
- Right eye dilated. Left eye dilated.
16
00:01:30,841 --> 00:01:33,970
All right, let's get him into that tub
or we'll lose him.
17
00:01:34,053 --> 00:01:36,347
On three. One, two, three.
18
00:01:39,850 --> 00:01:43,646
- Agent Mulder was brought here tonight.
- This is an authorised area.
19
00:01:43,729 --> 00:01:46,816
- I'm a federal agent.
- Hold on! We need to see some ID.
20
00:01:46,899 --> 00:01:49,610
There is no time for this. A man is dying.
21
00:01:51,028 --> 00:01:54,490
What happened to me out on the ice
has justified every belief
22
00:01:54,573 --> 00:01:58,869
if I should die now, it will be with a
certainty that my faith has been righteous.
23
00:01:58,953 --> 00:02:01,163
And if larger mysteries are revealed...
24
00:02:01,247 --> 00:02:05,418
I will already know the answer
to the question that has driven me here.
25
00:02:05,543 --> 00:02:09,046
That there is intelligent life
in the universe other than our own.
26
00:02:09,130 --> 00:02:12,967
That they are here among us.
And that they have begun to colonise.
27
00:02:19,473 --> 00:02:22,351
I'm Dana Scully, his partner.
What are his vitals?
28
00:02:22,435 --> 00:02:26,105
- He's suffering from extreme hypothermia.
- No! Get him out of the tub.
29
00:02:26,230 --> 00:02:30,109
- He's lost all his body heat.
- If you keep him in there, you'll kill him.
30
00:02:30,234 --> 00:02:32,528
The cold is what's keeping him alive.
31
00:02:32,611 --> 00:02:34,447
His heart stopped!
32
00:02:34,572 --> 00:02:37,742
Get me one amp of epinephrine
and a cannula.
33
00:03:33,672 --> 00:03:39,178
You gotta see this, cap. We got a ufo
or something buzzing us. Right up here.
34
00:03:45,142 --> 00:03:47,311
It's been up there for about 20 minutes.
35
00:03:47,395 --> 00:03:50,564
- Could be a helicopter.
- Not the way it flew over us.
36
00:03:50,648 --> 00:03:52,733
It's coming at us again.
37
00:03:54,193 --> 00:03:56,320
It's gonna crash.
38
00:04:00,574 --> 00:04:02,660
Reverse engine!
39
00:04:03,577 --> 00:04:05,162
We're going after it.
40
00:04:14,547 --> 00:04:19,218
Two days ago, the crew of an ice
cutter thought they had seen a ufo...
41
00:04:19,343 --> 00:04:22,346
When a strange aircraft
plunged into the beaufort sea.
42
00:04:22,430 --> 00:04:26,892
Later they recovered what is believed to be
a Russian fighter pilot from the water...
43
00:04:27,017 --> 00:04:30,980
Where he miraculously survived
the extreme arctic temperatures.
44
00:04:31,063 --> 00:04:33,691
The man was airlifted
to a hospital in Alaska,
45
00:04:33,774 --> 00:04:35,693
where he was listed in stable condition.
46
00:04:35,776 --> 00:04:39,363
But while authorities have been
trying to determine who he is...
47
00:04:39,447 --> 00:04:44,118
We've learned that he has walked out of
the hospital and is now listed as missing.
48
00:04:44,201 --> 00:04:46,454
Reporting from our field office...
49
00:04:56,380 --> 00:04:59,967
- Where is he?
- Agh! I don't know.
50
00:05:39,965 --> 00:05:42,885
- I've been looking for you.
- I was down the street.
51
00:05:42,968 --> 00:05:45,679
Someone fired more shots
at the white house.
52
00:05:45,763 --> 00:05:50,976
You gotta wonder when even the president
has to worry about drive-by shootings.
53
00:05:51,101 --> 00:05:52,186
What are you working on?
54
00:05:52,269 --> 00:05:55,231
I found these in my
e-mail. Three obituaries.
55
00:05:55,314 --> 00:05:56,857
Sent by whom?
56
00:05:56,941 --> 00:06:00,319
- Obviously somebody that knows me.
- Why?
57
00:06:00,444 --> 00:06:04,615
The deceased are Dr. Landon Prince
of Scranton, Pennsylvania...
58
00:06:04,698 --> 00:06:07,535
Dr. Dale Gayhart of New York City...
59
00:06:07,618 --> 00:06:10,454
And Dr. Harvey Buchanon
of Tea Neck, New Jersey.
60
00:06:10,538 --> 00:06:13,666
All worked in abortion clinics.
They died in arson fires.
61
00:06:13,791 --> 00:06:17,044
- Sounds like militant right-to-lifers.
- Sounds like it.
62
00:06:17,127 --> 00:06:21,173
- Why send them to you?
- It's taken me all morning to figure that out.
63
00:06:21,298 --> 00:06:23,259
What'd you find?
64
00:06:23,342 --> 00:06:27,346
This is the latest victim
- Dr. Landon Prince.
65
00:06:27,471 --> 00:06:31,850
And these are the other two victims.
Dr. Gayhart... and Buchanon.
66
00:06:35,688 --> 00:06:39,024
- Triplets?
- Nope. I can't find any blood connection.
67
00:06:39,483 --> 00:06:41,403
In fact, I can't find
any records on them at all.
68
00:06:41,485 --> 00:06:44,863
It's as if, before they died,
they never existed.
69
00:06:44,989 --> 00:06:46,824
What?
70
00:06:47,408 --> 00:06:50,661
Dr. Prince performed
legal clinical abortions...
71
00:06:50,744 --> 00:06:54,039
Which has its own
occupational hazards these days.
72
00:06:54,164 --> 00:06:56,000
You don't know any more about him?
73
00:06:56,083 --> 00:06:59,169
He went about his work quietly.
No family's come forward.
74
00:06:59,253 --> 00:07:01,922
What about the man you arrested?
This preacher?
75
00:07:02,006 --> 00:07:03,924
Reverend Calvin Sistrunk.
76
00:07:04,008 --> 00:07:06,969
He's got a motive.
He's threatened these abortion docs before.
77
00:07:07,052 --> 00:07:10,014
He was carrying this when we arrested him.
78
00:07:11,557 --> 00:07:14,101
We're hoping for an indictment.
79
00:07:14,184 --> 00:07:17,229
As soon as you locate Dr. Prince's remains.
80
00:07:17,354 --> 00:07:20,608
Yes. But that fact hasn't been released.
81
00:07:20,691 --> 00:07:24,528
There have been two identical fire deaths.
Neither body's been found.
82
00:07:24,612 --> 00:07:28,616
We're certain he was in the building.
His car was in the parking lot.
83
00:07:28,699 --> 00:07:30,993
We found his keys
where the fire was started.
84
00:07:31,076 --> 00:07:34,079
He's been missing since the incident.
85
00:07:34,204 --> 00:07:37,541
Could be we'll just
be finding teeth and bone.
86
00:07:38,876 --> 00:07:40,753
Good afternoon!
87
00:07:40,878 --> 00:07:45,966
Reverend Sistrunk, these are agents Scully
and Mulder. They want to ask you...
88
00:07:46,050 --> 00:07:50,804
If Dr. Prince burns in hell's fire
for his murder of the unborn?
89
00:07:50,888 --> 00:07:53,265
If his damnation is god's will?
90
00:07:53,390 --> 00:07:57,227
- Is that what you think, reverend?
- I guess it's a question of opinion.
91
00:07:57,311 --> 00:08:01,106
In my opinion, Dr. Prince's killer
will be linked to two other murders.
92
00:08:01,231 --> 00:08:03,609
How do you feel about that?
93
00:08:03,734 --> 00:08:08,489
There are those who endorse the killing
of the heathen sinner in god's name.
94
00:08:08,572 --> 00:08:10,282
But I am not one of them.
95
00:08:10,407 --> 00:08:13,202
Have you been to New York
or New Jersey recently?
96
00:08:13,285 --> 00:08:15,287
No, sir.
97
00:08:15,412 --> 00:08:17,956
This clipping, where'd you get it?
98
00:08:19,124 --> 00:08:24,046
From the newspaper. Obviously, more
of god's soldiers are seeking this man.
99
00:08:24,129 --> 00:08:27,216
- Which newspaper?
- The local paper up in binghamton.
100
00:08:27,841 --> 00:08:31,428
Yeah, I remember this one.
The man who placed this paid cash.
101
00:08:31,512 --> 00:08:34,431
- Would you recognise his face?
- Might.
102
00:08:35,599 --> 00:08:36,975
No. That's not him.
103
00:08:37,101 --> 00:08:41,730
- Do you have his name or address?
- No, we don't. He wouldn't sign anything.
104
00:08:41,814 --> 00:08:44,441
In fact, he called to place
that ad a second week...
105
00:08:44,525 --> 00:08:47,569
So we did, but...
He never came back to pay.
106
00:08:47,653 --> 00:08:49,405
Thank you.
107
00:08:49,488 --> 00:08:51,573
I've got a bad feeling about this case.
108
00:08:51,657 --> 00:08:54,326
- What do you mean?
- Nothing about it makes sense.
109
00:08:54,451 --> 00:08:58,622
We've got three deaths of identical
victims. No bodies, a non-suspect.
110
00:08:58,706 --> 00:09:00,999
Sounds just like an x-file.
111
00:09:01,125 --> 00:09:05,129
You don't know who sent you
that information. We've been set up before.
112
00:09:07,339 --> 00:09:10,718
If we were being set up,
would we be given this little to go on?
113
00:09:10,801 --> 00:09:14,847
There's something bigger here, Scully.
I'll bet there are more of these guys.
114
00:09:14,972 --> 00:09:17,766
- More victims?
- Unless we get to them first.
115
00:09:17,850 --> 00:09:22,020
The deaths follow a pattern.
New Jersey, New York, Scranton...
116
00:09:22,146 --> 00:09:26,400
Then an ad is placed here in binghamton
looking for a man exactly like the others.
117
00:09:26,483 --> 00:09:29,695
The killer's moving
in a northerly direction.
118
00:09:29,820 --> 00:09:31,864
Uh... excuse me.
119
00:09:32,197 --> 00:09:33,490
Excuse me.
120
00:09:33,574 --> 00:09:36,243
The number in the ad,
would that be a voice mail?
121
00:09:36,326 --> 00:09:37,369
Yes.
122
00:09:37,494 --> 00:09:42,332
- How would you access that?
- Well, you'd start by paying the bill.
123
00:09:47,087 --> 00:09:49,882
Dial the number, then press 1236.
124
00:10:03,395 --> 00:10:06,523
There's 24 messages responding to the ad.
125
00:10:07,858 --> 00:10:11,612
First caller's seen the man
in the photo in Syracuse.
126
00:10:11,695 --> 00:10:13,614
That's north.
127
00:10:15,783 --> 00:10:18,327
- Special agent weiss.
- This is agent Mulder.
128
00:10:18,410 --> 00:10:20,996
- I need to enlist your help.
- Shoot.
129
00:10:21,079 --> 00:10:25,083
I'm with agent Scully. We believe
a man in your area may be in danger.
130
00:10:25,209 --> 00:10:28,462
His name is Dr. Aaron baker.
He's living in Syracuse.
131
00:10:28,545 --> 00:10:31,340
We need you to sit on him
until we can get there.
132
00:10:31,423 --> 00:10:36,136
You got it. I'll call you back with an
address as soon as I track him down.
133
00:11:14,341 --> 00:11:16,969
Your plans will not succeed.
134
00:11:31,316 --> 00:11:34,486
Federal agent. Drop your weapon.
I said drop it!
135
00:11:41,994 --> 00:11:43,954
What the hell...?
136
00:12:15,402 --> 00:12:18,864
- Agent Mulder?
- Yes. Agent Weiss?
137
00:12:18,989 --> 00:12:20,490
Yes, sir.
138
00:12:20,657 --> 00:12:23,285
- Did you find Dr. Baker?
- No, I'm afraid not.
139
00:12:23,368 --> 00:12:26,246
No one's home.
There's two weeks' mail in the mailbox.
140
00:12:26,330 --> 00:12:29,249
We may be too late.
We should take a look around anyway.
141
00:12:29,333 --> 00:12:31,835
Not much to see.
142
00:13:28,558 --> 00:13:32,062
- Agent Mulder has arrived.
- Send him right in.
143
00:13:36,108 --> 00:13:39,903
- Agent Mulder, please have a seat.
- I'm sorry I'm late. I just flew in.
144
00:13:39,987 --> 00:13:41,613
- Fmm?
- Syracuse.
145
00:13:41,738 --> 00:13:42,906
Where you were doing what?
146
00:13:42,990 --> 00:13:45,742
Agent Scully and I
were following up a lead.
147
00:13:45,826 --> 00:13:49,246
- Did anyone authorise this investigation?
- No, sir.
148
00:13:49,329 --> 00:13:52,582
- Do you have paperwork on this case?
- No, sir.
149
00:13:52,666 --> 00:13:55,711
We had an understanding
with respect to the x-files.
150
00:13:55,794 --> 00:13:59,840
Agent Mulder, the people I answer to
aren't quite so understanding.
151
00:13:59,923 --> 00:14:02,968
Particularly when a field agent
is found dead.
152
00:14:03,093 --> 00:14:04,803
What?
153
00:14:04,928 --> 00:14:07,639
Special agent Barrett weiss,
Syracuse office.
154
00:14:07,764 --> 00:14:12,269
His body was found in the trunk of a car
in front of a house that you sent him to.
155
00:14:12,352 --> 00:14:15,480
It's impossible.
I spoke to agent weiss at the house.
156
00:14:15,605 --> 00:14:17,566
Save it for your report!
157
00:14:17,649 --> 00:14:20,444
Until this matter is cleared up,
your butt and mine are in a sling!
158
00:14:20,527 --> 00:14:24,531
And your investigation,
official or otherwise, is terminated.
159
00:14:24,698 --> 00:14:30,203
Don't underestimate the seriousness
of this, agent Mulder. A man is dead.
160
00:14:33,957 --> 00:14:37,669
I want a full accounting
on my desk in the morning.
161
00:15:00,692 --> 00:15:03,487
- Mulder.
- Mulder, it's me.
162
00:15:04,905 --> 00:15:07,282
- Where are you?
- I'm at home.
163
00:15:07,365 --> 00:15:10,368
- Agent Weiss is dead, Scully.
- What?
164
00:15:10,494 --> 00:15:15,290
He was killed and Skinner hit the roof. We're
grounded until he gets a full accounting.
165
00:15:15,373 --> 00:15:18,585
I just wish I knew
what the hell was going on.
166
00:15:19,211 --> 00:15:22,714
- Have you checked your e-mail, Mulder?
- No. Why?
167
00:15:22,839 --> 00:15:26,676
I received something unsettling
and iwondered if you'd gotten it, too.
168
00:15:26,760 --> 00:15:30,889
- What is it?
- It's a digitally-scanned photograph.
169
00:15:31,014 --> 00:15:35,227
There's another one, Mulder.
His name is Dr. James Dickens.
170
00:15:35,352 --> 00:15:36,895
- And, Mulder...
- Yeah.
171
00:15:37,020 --> 00:15:39,272
He's right here in Washington.
172
00:15:39,356 --> 00:15:42,692
Stay where you are,
Scully. I'll pick you up.
173
00:16:02,129 --> 00:16:04,589
Agent Mulder?
174
00:16:04,923 --> 00:16:07,217
My name is ambrose chapel.
175
00:16:07,884 --> 00:16:11,263
I work for the central intelligence agency.
176
00:16:11,388 --> 00:16:15,642
I need to talk to you about the case
you're working on.
177
00:16:15,725 --> 00:16:20,438
- What case is that?
- The murder of certain identical victims.
178
00:16:20,564 --> 00:16:24,651
I have a story to tell, agent Mulder.
Believe me, you wanna hear it.
179
00:16:25,068 --> 00:16:27,445
We've known of their existence
for a decade.
180
00:16:27,571 --> 00:16:29,990
We found out they were
in the country last year.
181
00:16:30,073 --> 00:16:31,491
Who were they?
182
00:16:31,575 --> 00:16:35,453
Vague intelligence reports
reveal that, early in the cold war...
183
00:16:35,579 --> 00:16:41,376
Soviet scientists stumbled on a genetic
anomaly in sets of identical twins.
184
00:16:41,459 --> 00:16:47,632
They isolated the DNA material that gave the
twins their facial features, hair colour...
185
00:16:47,757 --> 00:16:50,468
And they were able to reproduce it.
186
00:16:50,969 --> 00:16:55,307
- Are you saying these men are clones?
- By all outward appearances.
187
00:16:57,267 --> 00:16:59,561
How did they get here?
188
00:16:59,644 --> 00:17:04,191
The programme went by the code name
"Gregor" - the name given to every clone.
189
00:17:04,274 --> 00:17:08,904
We believe the original Gregor came here
in the mid-'70s on a German passport.
190
00:17:08,987 --> 00:17:14,117
Using that same document, they were able
to bring a small cadre of clones in...
191
00:17:14,201 --> 00:17:18,538
Several of which are in strategic
positions in the medical establishment.
192
00:17:18,622 --> 00:17:19,998
For what purpose?
193
00:17:20,123 --> 00:17:24,920
In the event of war, they would
mobilise simultaneously across the us...
194
00:17:25,003 --> 00:17:29,799
To contaminate blood supplies,
sabotage pharmaceutical factories.
195
00:17:29,883 --> 00:17:33,136
Essentially, destroy
the country's immune system.
196
00:17:33,220 --> 00:17:37,015
If you've known about this for a year,
why hasn't anything been done?
197
00:17:37,140 --> 00:17:40,685
Well, this is where the story gets
perhaps even more incredible.
198
00:17:40,810 --> 00:17:45,315
Secretly, someone is allowing the gregors
to be systematically eliminated...
199
00:17:45,398 --> 00:17:49,069
By a man who I believe
is a Russian spy-killer...
200
00:17:49,152 --> 00:17:52,697
In exchange for the suppression
of the programme's existence...
201
00:17:52,822 --> 00:17:55,825
And to obtain the
science that created it.
202
00:17:55,909 --> 00:17:57,911
What's your business in this?
203
00:17:57,994 --> 00:18:02,123
We share similar sentiments
on our government's policies of denial...
204
00:18:02,207 --> 00:18:04,960
Which is why they've been
trying to contact you.
205
00:18:05,043 --> 00:18:07,504
- Who?
- The gregors.
206
00:18:08,213 --> 00:18:11,132
You're obviously someone
who might protect them
207
00:18:11,216 --> 00:18:13,551
and bring these misdeeds to light.
208
00:18:16,263 --> 00:18:18,765
What makes you think
we've been contacted?
209
00:18:18,848 --> 00:18:21,685
Your inquiries into their deaths.
210
00:18:26,189 --> 00:18:29,025
And your response to the ad I placed.
211
00:18:33,363 --> 00:18:36,533
We're talking state-sanctioned murder.
212
00:18:36,616 --> 00:18:40,537
If we can find them first,
maybe the truth can be known.
213
00:18:44,082 --> 00:18:46,876
We know where one of these men may be.
214
00:19:19,409 --> 00:19:21,453
Ok, let's go.
215
00:20:04,371 --> 00:20:06,581
- Who is it?
- Agents Scully and Mulder.
216
00:20:06,664 --> 00:20:08,958
We're with the FBI.
217
00:20:14,172 --> 00:20:16,716
- Dr. Dickens?
- Yes.
218
00:20:16,800 --> 00:20:19,803
I believe you've been trying to contact us.
219
00:20:22,055 --> 00:20:25,141
- May we come in, Dr. Dickens?
- Uh...
220
00:20:25,308 --> 00:20:28,853
It's ok, sir. There's
nothing to be afraid of.
221
00:20:36,903 --> 00:20:39,155
I'll call the paramedics.
222
00:20:41,825 --> 00:20:44,077
He's moving.
223
00:20:44,160 --> 00:20:46,913
He's getting up!
224
00:20:51,042 --> 00:20:53,253
I'll call you back.
225
00:21:35,795 --> 00:21:37,630
- You ok?
- Ok.
226
00:21:37,714 --> 00:21:40,842
I just got the wind knocked out of me.
Don't lose him!
227
00:22:54,791 --> 00:22:56,209
He's gone.
228
00:22:56,292 --> 00:22:58,419
- Where?
- He blindsided me.
229
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
Went up the fire escape
before I could grab him.
230
00:23:01,047 --> 00:23:04,676
I'm gonna go see if I can
find a way up on the roof.
231
00:23:52,932 --> 00:23:57,312
- How are you feeling?
- Like I should have used the crosswalk.
232
00:23:57,395 --> 00:23:59,606
A lot better than my phone.
233
00:24:00,273 --> 00:24:02,692
Maybe we should have dropped this case.
234
00:24:02,775 --> 00:24:08,531
Scully, if our friend from the CIA is right,
this is a big national security conspiracy.
235
00:24:08,615 --> 00:24:12,368
Our friend from the CIA is
about as unbelievable as his story.
236
00:24:12,452 --> 00:24:16,080
As is everything about this case.
What happened to "trust no one", Mulder?
237
00:24:16,205 --> 00:24:19,083
I changed it to "trust everyone."
I didn't tell you
238
00:24:19,208 --> 00:24:21,419
I ran a full background check on this guy.
239
00:24:21,544 --> 00:24:24,964
Ambrose chapel is a 17-year veteran,
special intelligence clearance.
240
00:24:25,048 --> 00:24:27,759
He's the real thing.
241
00:24:29,385 --> 00:24:32,013
Why would a man with his experience
need our help?
242
00:24:32,096 --> 00:24:36,684
And how could he let a man that he's been
looking so hard for slip away so easily?
243
00:24:36,768 --> 00:24:40,730
That doctor wasn't running away
from us, Mulder, but agent chapel.
244
00:24:40,813 --> 00:24:43,358
I think you're being
overly paranoid, Scully.
245
00:24:43,441 --> 00:24:44,734
Paranoid.
246
00:24:44,817 --> 00:24:48,404
Maybe it was agent chapel
who killed that field agent in Syracuse.
247
00:24:48,488 --> 00:24:52,533
Shall I put that on my report to Skinner?
I'd be happy for you to explain it to him.
248
00:24:52,617 --> 00:24:54,702
Dammit, Mulder, that is not my job.
249
00:24:54,786 --> 00:24:57,789
You'll pursue a case
to the point of insanity...
250
00:24:57,914 --> 00:25:01,709
And expect me to follow you. There has
to be somewhere to draw the line.
251
00:25:01,793 --> 00:25:05,963
Three identical men are dead. A fourth
identical man is alive and on the I am.
252
00:25:06,089 --> 00:25:10,009
If this case seems like insanity to you,
feel free to step away from it.
253
00:25:10,093 --> 00:25:12,553
An FBI agent died because of this case.
254
00:25:12,637 --> 00:25:16,933
Those are the risks we take.
You either accept them or you don't.
255
00:25:17,016 --> 00:25:20,103
We all draw our own lines.
256
00:25:23,981 --> 00:25:26,359
I have to show you something.
257
00:25:31,155 --> 00:25:33,783
I got these a week ago.
258
00:25:34,992 --> 00:25:38,913
I stepped in something last night
that ate clean through the sole.
259
00:25:38,996 --> 00:25:45,336
Maybe I'm paranoid, but it was in the exact
spot where chapel said the doctor escaped.
260
00:25:46,838 --> 00:25:49,841
Why don't you send it
to our lab guys for analysis?
261
00:25:49,966 --> 00:25:53,302
- And arrange for an autopsy bay.
- An autopsy bay?
262
00:25:53,386 --> 00:25:57,515
Putting together my report for Skinner,
I found something you'll appreciate.
263
00:25:57,640 --> 00:26:00,601
Whoever killed that agent in Syracuse
was so clever,
264
00:26:00,685 --> 00:26:04,188
no clear cause of death can be found.
265
00:26:05,314 --> 00:26:07,817
No penetrating knife or gunshot wounds.
266
00:26:07,900 --> 00:26:11,320
No ligature marks
or abrasions from strangulation.
267
00:26:11,404 --> 00:26:13,531
The toxicological is clean.
268
00:26:14,365 --> 00:26:18,369
- And the blood work... well, it's strange.
- Strange how?
269
00:26:18,494 --> 00:26:22,790
There's evidence of polycythaemia -
excessive production of red blood cells.
270
00:26:22,874 --> 00:26:25,168
- How excessive?
- Extremely.
271
00:26:25,251 --> 00:26:28,880
The doctor has it in here
that the blood was curdled like jelly.
272
00:26:29,005 --> 00:26:33,217
As if something caused the blood
to thicken or clot prior to death.
273
00:26:33,342 --> 00:26:34,427
Due to what?
274
00:26:34,510 --> 00:26:39,682
Possibly a coagulating agent, but it would
have shown up on the toxicological.
275
00:26:39,766 --> 00:26:44,896
Didn't agent chapel say these doctors
could contaminate the blood supply?
276
00:26:45,021 --> 00:26:50,026
Couldn't one of those contaminants
have been used to kill this man?
277
00:26:50,109 --> 00:26:52,737
I don't know, Mulder. I...
278
00:26:53,696 --> 00:26:57,241
There was a doctor's bag I took
as evidence from the apartment.
279
00:26:57,366 --> 00:26:58,618
- Agent Mulder?
- Yeah.
280
00:26:58,701 --> 00:27:00,787
Assistant director
Skinner's looking for you.
281
00:27:00,870 --> 00:27:02,663
I'll be right there.
282
00:27:02,747 --> 00:27:05,750
Check the bag. See if you
find anything that connects.
283
00:27:05,875 --> 00:27:08,228
Skinner's gonna want to know
why you didn't file your report.
284
00:27:08,252 --> 00:27:10,463
What are you gonna say?
285
00:27:10,546 --> 00:27:13,132
Just the truth. I got hit by a car.
286
00:27:22,892 --> 00:27:25,394
I'm sorry this is late.
I had trouble with...
287
00:27:25,478 --> 00:27:28,940
That's not why I called you in here,
agent Mulder.
288
00:27:29,065 --> 00:27:34,695
Your father's been trying to reach you.
There's been a family emergency.
289
00:27:34,779 --> 00:27:36,948
Thank you.
290
00:27:44,580 --> 00:27:46,249
Hello?
291
00:27:46,332 --> 00:27:49,418
- Mom?
- Fox, is that you?
292
00:27:50,002 --> 00:27:53,422
Yeah, I... I didn't expect you to answer.
Why are you at dad's?
293
00:27:53,506 --> 00:27:56,634
- Is he all right?
- Yes. Let me put him on.
294
00:27:58,636 --> 00:28:00,763
- Hello?
- Dad?
295
00:28:01,764 --> 00:28:04,100
I got a message there was
a family emergency.
296
00:28:04,183 --> 00:28:09,564
Yes, I received a very strange phone call
this afternoon. I called your mother.
297
00:28:09,647 --> 00:28:12,108
We think you should come here
as soon as possible.
298
00:28:12,191 --> 00:28:16,362
- Can you tell me what this is about?
- I'll know more when you get here.
299
00:28:16,445 --> 00:28:20,116
I didn't find anything much to go on,
but we've got an address.
300
00:28:20,199 --> 00:28:21,951
Check it out.
301
00:28:22,034 --> 00:28:24,954
- Where are you going?
- Home.
302
00:29:51,958 --> 00:29:55,920
This is Fox Mulder. Leave a message.
I'll get back to you as soon as I can.
303
00:29:56,045 --> 00:29:59,256
Mulder, it's me.
I need to talk to you immediately.
304
00:29:59,382 --> 00:30:02,134
I've got some new information on this case.
305
00:30:02,218 --> 00:30:04,303
Mulder, I think I'm in danger.
306
00:30:04,387 --> 00:30:08,140
I'm in my apartment
and I think I've been followed.
307
00:30:26,951 --> 00:30:29,286
Your mother needs some time.
308
00:30:33,916 --> 00:30:36,252
You said it was an emergency.
309
00:30:47,596 --> 00:30:50,307
She wanted you to come.
310
00:30:50,433 --> 00:30:55,271
It's a difficult time. I appreciate
you coming at such short notice.
311
00:30:55,354 --> 00:30:57,773
What is it, dad?
312
00:30:58,774 --> 00:31:05,489
The certainty... becomes
a comfort that allows you to move on.
313
00:31:07,116 --> 00:31:11,912
We Bury our memories so deep
after all that has been destroyed...
314
00:31:11,996 --> 00:31:14,123
Never expecting...
315
00:31:14,206 --> 00:31:16,459
Who is mom talking to?
316
00:31:19,170 --> 00:31:21,338
Your sister.
317
00:31:46,864 --> 00:31:48,365
Fox.
318
00:31:59,085 --> 00:32:03,005
After all those sleepless nights,
now I can hardly keep my eyes open.
319
00:32:03,089 --> 00:32:05,299
You're exhausted.
320
00:32:05,382 --> 00:32:08,010
We all are. It's after 5.30.
321
00:32:08,344 --> 00:32:11,055
Oh, I just need a couple of hours.
322
00:32:13,766 --> 00:32:16,102
Try to get some sleep.
323
00:32:19,897 --> 00:32:22,733
- Fox...
- Yeah, mom?
324
00:32:23,400 --> 00:32:25,694
It is really her.
325
00:32:27,863 --> 00:32:29,907
Isn't it?
326
00:32:31,534 --> 00:32:34,120
I don't see who else it could be.
327
00:32:36,539 --> 00:32:39,041
Go on, go to sleep.
328
00:33:26,922 --> 00:33:29,592
Is it too late for a game of stratego?
329
00:33:31,177 --> 00:33:33,470
It's 22 years too late.
330
00:33:37,183 --> 00:33:41,979
I don't think dad could think of
anything to say. He just sat here.
331
00:33:43,314 --> 00:33:45,608
So much has happened.
332
00:33:47,109 --> 00:33:49,612
Where do you begin?
333
00:33:53,449 --> 00:33:56,952
I must have been nine or ten
when I was returned.
334
00:33:58,662 --> 00:34:00,748
I had no memory.
335
00:34:00,831 --> 00:34:04,793
I was placed with a family
who raised me as a daughter.
336
00:34:06,212 --> 00:34:08,923
Who were they?
337
00:34:09,006 --> 00:34:13,302
I knew they weren't my parents,
but I didn't remember mom or dad.
338
00:34:13,385 --> 00:34:15,471
Or you.
339
00:34:17,473 --> 00:34:21,310
But you came to remember... us.
340
00:34:24,313 --> 00:34:27,107
I started having trouble several years ago.
341
00:34:27,191 --> 00:34:30,653
It was diagnosed as free-floating anxiety.
342
00:34:31,820 --> 00:34:34,823
Nothing worked for me. I hit rock bottom.
343
00:34:35,574 --> 00:34:39,245
Until I underwent regression hypnotherapy.
344
00:34:41,247 --> 00:34:43,749
And it all started coming back.
345
00:34:46,168 --> 00:34:48,712
The abductions...
346
00:34:48,837 --> 00:34:50,881
The tests...
347
00:35:08,774 --> 00:35:11,193
I'm in danger, Fox.
348
00:35:12,069 --> 00:35:14,947
- What do you mean?
- You've been contacted.
349
00:35:15,030 --> 00:35:18,867
You know there's a man hunting
my father and the other doctors.
350
00:35:18,951 --> 00:35:22,288
Your f... your father.
351
00:35:23,956 --> 00:35:27,918
My adoptive parents.
They're only visitors here.
352
00:35:29,044 --> 00:35:31,797
What people would call aliens.
353
00:35:34,717 --> 00:35:39,054
A bounty hunter's been sent to kill them.
You've met this man.
354
00:35:39,138 --> 00:35:42,850
His lies to you have caused
others like my father to die.
355
00:35:42,933 --> 00:35:45,436
He won't stop until he's killed them all...
356
00:35:45,561 --> 00:35:48,105
And anyone who tries to stop him.
357
00:35:49,648 --> 00:35:51,775
He'll come for me soon.
358
00:36:18,302 --> 00:36:24,308
This is Dana Scully. Please leave a message
and I'll get back to you as soon as I can.
359
00:36:24,433 --> 00:36:27,311
Scully, it's Mulder. Pick up the phone.
360
00:36:27,936 --> 00:36:32,441
If you're screening, pick up the phone.
I need to talk to you.
361
00:36:34,360 --> 00:36:37,321
Do not, under any circumstances,
trust the CIA agent.
362
00:36:37,446 --> 00:36:40,324
Your life may be in danger. Now call me.
363
00:36:40,449 --> 00:36:44,828
She may not be able to recognise him.
He has the ability to disguise himself.
364
00:36:44,953 --> 00:36:47,831
- Disguise himself? How?
- As anyone.
365
00:36:47,956 --> 00:36:51,418
- As anyone? You gotta be kidding.
- No.
366
00:36:51,502 --> 00:36:54,129
You can't recognise him, but I can.
367
00:37:51,603 --> 00:37:55,399
Hello, this is Fox Mulder.
Leave a message, please.
368
00:37:55,524 --> 00:38:00,070
Mulder, it's me. I've left my apartment
and I don't think I've been followed.
369
00:38:00,195 --> 00:38:04,950
I'll be staying at the vacation village
motorlodge off the i-90 in germantown.
370
00:38:05,033 --> 00:38:06,368
When you reach me,
371
00:38:06,452 --> 00:38:10,914
I should have some very important
information regarding this case.
372
00:39:59,314 --> 00:40:00,524
Wait!
373
00:40:01,149 --> 00:40:03,694
Stop! Federal agent!
374
00:40:04,987 --> 00:40:07,489
Put your hands against the wall!
375
00:40:07,573 --> 00:40:10,200
- Do it!
- You won't shoot me.
376
00:40:11,326 --> 00:40:13,912
Put your hands against the wall.
377
00:40:13,996 --> 00:40:16,081
Now!
378
00:40:16,873 --> 00:40:19,376
You cannot harm us.
379
00:40:22,170 --> 00:40:24,256
Sir?
380
00:40:25,841 --> 00:40:28,343
It's all right.
381
00:40:33,682 --> 00:40:38,729
We are the last remaining.
Unless you protect us, we are already dead.
382
00:40:41,857 --> 00:40:44,651
Put them in maximum-security
protective custody.
383
00:40:44,735 --> 00:40:47,613
No visitors, no press, no anybody.
384
00:40:47,696 --> 00:40:50,407
- Ok?
- Yeah.
385
00:40:50,532 --> 00:40:53,160
Can I ask? Who are these guys?
386
00:40:53,243 --> 00:40:56,371
I'll let you know when
I figure it out myself.
387
00:41:24,107 --> 00:41:29,571
I should have some very
important information regarding this case.
388
00:41:30,906 --> 00:41:34,117
- Vacation village.
- I need to speak to Dana Scully, please.
389
00:41:34,242 --> 00:41:36,453
Just a moment.
390
00:41:39,247 --> 00:41:42,125
I'm sorry, there's no one
registered by that name.
391
00:41:42,250 --> 00:41:45,879
All right, I need her to call Fox Mulder
as soon as she checks in.
392
00:41:45,962 --> 00:41:48,382
- Fox Mulder.
- Fox Mulder.
393
00:41:48,465 --> 00:41:51,468
- Yes.
- Will do.
394
00:41:57,516 --> 00:41:59,851
Who's this message for?
395
00:42:02,104 --> 00:42:06,274
- I'd like a single for one night, please.
- Ah! See what I got.
396
00:42:56,199 --> 00:42:59,453
- Whose post is this?
- Mine, sir. We're on changeover.
397
00:42:59,536 --> 00:43:01,913
I'm gonna talk to the prisoners.
398
00:43:04,207 --> 00:43:06,877
You wanna get me a coffee?
Sugar and milk, no cream.
399
00:43:07,002 --> 00:43:10,338
- Do you want me to keep an eye open?
- No, just get me the coffee.
400
00:43:10,422 --> 00:43:12,507
Yes, sir.
401
00:43:40,619 --> 00:43:43,455
- Who is it?
- Scully, it's me.
402
00:43:49,544 --> 00:43:51,755
- I got your message.
- Where have you been?
403
00:43:56,551 --> 00:43:59,763
- Scully.
- Scully, it's me. Where are you?
404
00:44:00,388 --> 00:44:02,641
Scully? Are you there?
405
00:44:05,393 --> 00:44:07,479
Scully?
406
00:44:48,103 --> 00:44:49,688
I made this!
32589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.