All language subtitles for SDDE-715-UNC-23yo-2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,050 --> 00:00:21,910
この 会 社 の 人 は ど こ か お か しい み んな あ いつ の 存
在 に 気 づ いて いる んで しょう
2
00:00:21,910 --> 00:00:28,110
か 当 た り 前 の ように 業 務 を こ な して いる のは 不 思 議
で
3
00:00:28,110 --> 00:00:34,990
何 よ り 不 思 議 な のは あ いつ が 目 の 前
4
00:00:34,990 --> 00:00:41,630
に 飛 び 出 して く る と 私 は 無 性 に 無 性 に
5
00:00:41,630 --> 00:00:43,070
あ いつ を
6
00:00:54,640 --> 00:00:57,440
実 は あ んな に 押 し 付 け た く なる んです
7
00:01:26,400 --> 00:01:33,400
この 資 料 よろしく ね はい、 わか りました と り
8
00:01:33,400 --> 00:01:39,120
あ え ず 全部 ぶ ち 込 ん でも ら った ら いい かな わか りました
じゃあ、 ぶ ち 込 んで み ます
9
00:01:39,120 --> 00:01:42,740
これは それで この ま ま にな る んです か?
10
00:01:43,460 --> 00:01:50,060
この ま まで 大丈夫 そう わか ります つ けて も ら って いい
ですか? つ けて も ら って いい です わか
11
00:01:50,060 --> 00:01:51,060
りました
12
00:02:00,270 --> 00:02:04,250
ブ ーブ ー 言 っ
13
00:02:55,750 --> 00:02:57,150
楽 し み です。
14
00:02:58,030 --> 00:02:59,230
チ ョ コ ケ ー キ を 作 って き ました。
15
00:03:39,019 --> 00:03:45,360
この 感じ で じゃあ 合 ってる うん、 と り あ え ず これ が 大丈夫
だ と思 うん だ けど
16
00:03:45,360 --> 00:03:52,080
じゃあ これ を 今 度 まで に ちょっと この
17
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
辺
18
00:04:09,500 --> 00:04:12,180
ここ も 結 構 数 字 間 違 え や す い んだ よね。
19
00:04:27,870 --> 00:04:31,370
間 違 え た り して る し、 う ち 間 違 え とか も あ った り
する っ け?
20
00:04:31,670 --> 00:04:38,290
あー、 わか ります 間 違 え ない よ な で、 こ この、
21
00:04:38,410 --> 00:04:40,710
この、 これ か どう か
22
00:05:21,830 --> 00:05:24,880
間 違 い ない ように それ を 今日 中 に や る んです か? うん、
今日 中 に や る んです か?
23
00:05:25,300 --> 00:05:26,300
うん、
24
00:05:26,680 --> 00:05:28,000
今日 中 に や る んです
25
00:05:28,000 --> 00:05:40,000
か?
26
00:06:17,060 --> 00:06:18,620
簡 単 な 作 業 だ けど
27
00:06:33,669 --> 00:06:34,669
そうですね。
28
00:06:36,410 --> 00:06:38,970
何 時 まで に や る とか あります か ね?
29
00:06:39,250 --> 00:06:42,910
だ いた い 8 時 か 9 時 く らい に 送 って きます。
30
00:06:43,630 --> 00:06:44,730
あ、 本当 ですか。
31
00:06:47,710 --> 00:06:54,070
まだ 時間 づ け には 持 って きます よね。 そうですね。 まだ まだ
32
00:06:54,070 --> 00:06:56,430
ある っちゃ ある んで 大丈夫 です。
33
00:07:03,710 --> 00:07:10,390
あー わか ります あー
34
00:07:10,390 --> 00:07:15,530
わか ります
35
00:07:37,440 --> 00:07:40,740
分 か りました。
36
00:08:01,120 --> 00:08:08,000
ん ん ん ん ん
37
00:08:31,390 --> 00:08:34,190
ブ ーバ
38
00:08:34,190 --> 00:08:39,830
ー
39
00:08:39,830 --> 00:08:50,752
し
40
00:08:50,750 --> 00:08:53,770
今日 2 階 に 2 人 3 部 屋 付 き の 映 像 を 見 せて いただ
41
00:08:53,770 --> 00:09:11,190
き
42
00:09:11,190 --> 00:09:20,670
ました。
43
00:09:20,410 --> 00:09:26,830
入 って みたい な 時 の 時 は 無 駄 にな った みたい だ った
んです けど まあ でも あ っと いう 間 か ね
44
00:09:26,830 --> 00:09:33,690
わか ん ない ね これ 結
45
00:09:33,690 --> 00:09:37,570
構 数 字 間 違 いや す い んだ よね や っぱ り なんか
46
00:09:52,950 --> 00:09:56,190
お 疲 れ
47
00:09:56,190 --> 00:10:03,690
様
48
00:10:03,690 --> 00:10:09,450
でした
49
00:10:42,620 --> 00:10:44,020
楽 し み ですね。
50
00:10:47,590 --> 00:10:50,050
ああ ああ ああ
51
00:11:10,189 --> 00:11:15,270
これは、 こ っち よ り 多 い んだ けど、 た く さん の 機 械 の
方 が 多 い の?
52
00:11:15,790 --> 00:11:16,790
カ ウ ント。
53
00:11:17,210 --> 00:11:22,010
あ、 高 く て ね。
54
00:11:24,010 --> 00:11:25,910
楽 しい ですね。
55
00:11:56,960 --> 00:11:58,160
あ、 行 く ぞ 行 く ぞ
56
00:12:00,140 --> 00:12:03,340
これ って、 今 の 感じ で 結 構 入 って ます ね。
57
00:12:08,160 --> 00:12:14,940
私 も ね、 全 然、 まだ
58
00:12:14,940 --> 00:12:17,700
全 然 わか ん ない こと ば っ か り だから ね。 あ、 本当?
59
00:12:20,720 --> 00:12:25,420
大丈夫 じゃない ですか?
60
00:12:43,060 --> 00:12:47,380
聞 き に く い 人 とか 一 緒 に 聞 き に く い ね、 怖 く
ない?
61
00:12:49,300 --> 00:12:53,820
一 人 で 聞 き に く い の を 言 う と 怖 い から ね
62
00:13:07,520 --> 00:13:10,680
もう 一 回 消 え さ せて み よう
63
00:13:34,960 --> 00:13:36,600
や っぱ り 間 違 ってる かな?
64
00:14:02,010 --> 00:14:08,390
私 め っちゃ 溜 ま ってる 聞 いて ほ しい 聞 き たい いい よ
65
00:14:08,390 --> 00:14:14,190
溜 ま って ない と い け ない や っぱ り 溜 ま ってる や ん
66
00:14:14,190 --> 00:14:20,710
全 然 だ よ も しか して 出 て く る か もし れない すごい
67
00:14:20,710 --> 00:14:22,430
出 て く る
68
00:14:30,349 --> 00:14:36,990
仕 事 終 わ り ね 女 子 会 でも ね 今日 み んな 会 議 始 ま
っちゃ う よ
69
00:14:36,990 --> 00:14:41,490
会 議 行 か ない と
70
00:14:41,490 --> 00:14:47,690
ね 会 議 だ ね 結 構
71
00:14:47,690 --> 00:14:52,770
会 議 苦 手 なんだ よね 分 か る ね 気
72
00:14:52,770 --> 00:14:58,990
づ く よね 意 見 とか 求 め ら れた り した とか
73
00:14:59,870 --> 00:15:04,210
変 な こと 言 え なく て、 ちゃん と 考 え ない と い け ない
じゃ ん。 会
74
00:15:04,210 --> 00:15:09,270
議 終 わ った 後、 ク タ ク タ にな って ね。
75
00:15:10,390 --> 00:15:11,910
何 か 言 った ら 変 わ る ね。
76
00:15:12,850 --> 00:15:15,310
家 帰 った ら ク タ ク タ にな る。
77
00:15:17,730 --> 00:15:21,570
この 場 合、 長 い 会 議 が あ って、
78
00:15:22,390 --> 00:15:26,230
動画 で め っちゃ やって た の よ。
79
00:15:28,460 --> 00:15:35,420
最近 は 慣 れた 気 が して ちょ う ど イ ベ ント 日 だから いつ
まで 経 って も 慣 れない よ、 でも ね、
80
00:15:35,600 --> 00:15:40,480
慣 れない よね しょう が ない も ん ね 心
81
00:15:40,480 --> 00:15:47,340
を 無 に して い ってる よね わか る、 め
82
00:15:47,340 --> 00:15:54,300
っちゃ わか る これ が 終 わ った ら 家 に 帰 れる と思 った ね
前
83
00:15:54,300 --> 00:15:55,340
に 行 って 頑 張 る
84
00:15:56,800 --> 00:15:59,100
帰 り 頑 張 ろう ね 今日 も 頑 張 ろう
85
00:17:21,440 --> 00:17:24,280
や ば いや ばい 急 が な き ゃ
86
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
うん、 か ける わ。
87
00:18:25,480 --> 00:18:26,480
お 疲 れ 様 です。
88
00:18:27,540 --> 00:18:34,100
食べ て て よ かった ね。 一 緒 に 食べ ましょう。 食べ よう。 お
腹 空 き ました ね。
89
00:18:36,240 --> 00:18:38,480
いただ きます。
90
00:18:40,820 --> 00:18:44,320
この タ オ ル め っちゃ で か く ない ですか? ね。
91
00:18:46,020 --> 00:18:49,060
た ぶ ん 一 人 で 無 理 かな と思 って。
92
00:18:58,060 --> 00:19:01,720
食べ ない と い け ない んで 本当 に もう や ばい んです よ 最近
93
00:19:01,720 --> 00:19:08,420
嫌 い な ぁ 食べ て ます か? 何
94
00:19:08,420 --> 00:19:12,200
しか 食べ ない 何 か に 1 回 入 れる んです か?
95
00:19:13,300 --> 00:19:20,040
野 菜 薄 く だ な もう ね 絶 対 食べ ない と い け ない です よ
本当
96
00:19:20,040 --> 00:19:26,140
に もう すごい ズ ッ キ ーニ 入 ってる
97
00:19:27,640 --> 00:19:30,300
好 き に 食べ ら れない んです よね。 食べ ます か?
98
00:19:30,980 --> 00:19:37,740
特 に、 好 き す ぎ る あ ん まり ない か も。 あ、 いい。 もう
一 番 いい や つ です よ。
99
00:19:38,840 --> 00:19:41,380
や っぱ り 食べ て ほ しい。 食べ る 食べ る。
100
00:19:43,720 --> 00:19:46,660
食べ よう。 食べ ましょう。 最近 どう?
101
00:19:47,600 --> 00:19:49,260
最近、 仕 事。
102
00:19:51,360 --> 00:19:54,260
この 間、 送 ら れて な かった。
103
00:20:08,170 --> 00:20:09,810
誰 も 聞 いて ない ですか? これ 大丈夫?
104
00:20:11,910 --> 00:20:18,430
大丈夫 大丈夫 なん て いう か、 仕 事 の こと
105
00:20:18,430 --> 00:20:24,490
なんです けど 大
106
00:20:24,490 --> 00:20:31,490
学 の 時 に 国 際 マ ー ケ テ ィ
107
00:20:31,490 --> 00:20:33,070
ング を やって た んです けど
108
00:20:34,270 --> 00:20:41,150
習 って た こと と は また 違う じゃない ですか この 嘘 って だから
それ を もう
109
00:20:41,150 --> 00:20:47,830
ちょっと 活 か せ た ら いい な という か って 思 って 最近 すご
く 悩 んで る んです けど どう した ら いい
110
00:20:47,830 --> 00:20:51,450
ですか? 転 職 とか も 考 え た り する?
111
00:20:52,610 --> 00:20:59,550
転 職 とか も 考 えて 色 々 調 べ て は み た んです けど 出
112
00:20:59,550 --> 00:21:03,030
しました だ けど
113
00:21:05,629 --> 00:21:11,210
だから どう なんだ ろう これ から 仕 事 を い ろ い ろ も っと 覚
えて い って
114
00:21:11,210 --> 00:21:18,150
今 後 は 海 外 とか も 考 えて る んだ っ け
115
00:21:18,150 --> 00:21:25,010
考 えて ます ね だから これ を 考 える と な お さ
116
00:21:25,010 --> 00:21:31,730
ら 早 め に 決 断 した 方 が いい の かな と も 思 った り して
ます ね
117
00:21:43,489 --> 00:21:48,290
や り たい 度 合 い に よ る けど、 や っぱ り
118
00:21:48,290 --> 00:21:53,710
割 と 本 気 だ った ら、 転 職 かな?
119
00:21:54,850 --> 00:21:59,810
この 会 社 も いい ところ だ けど、
120
00:22:00,590 --> 00:22:04,610
や っぱ り や り たい こと を や った 方 が いい 気 が します。
121
00:22:13,100 --> 00:22:19,920
会 え なく な っちゃ います よね 寂 しい な と思 って 私 が もし
122
00:22:19,920 --> 00:22:24,080
海 外 とか 行 っちゃ った と して も 連 絡 取 って く れ ます
か?
123
00:22:24,340 --> 00:22:25,560
本当 ですか?
124
00:22:26,320 --> 00:22:33,060
そう な った ら ちょっと 安 心 する かな 多 分 ね すごい グ ッ
とか 言 っちゃ う か も 最 初 に
125
00:22:33,060 --> 00:22:39,400
弱 音 とか 言 っちゃ う か もし れない 英 語 とか 得 意 なんだ っ
け? 英 語 も そうですね 好 き だから
126
00:22:39,400 --> 00:22:41,200
割 と 得 意 ですね
127
00:22:45,360 --> 00:22:50,160
仕 事 でき た ら 一 番 嬉 しい ですね 私
128
00:22:50,160 --> 00:22:59,040
から
129
00:22:59,040 --> 00:23:02,180
部 長 に も 言 って お こう か いい んです か?
130
00:23:02,400 --> 00:23:09,220
いや でも 何 の 力 にな ら ない と思 って いや いや そんな こと
ない です よ 先 輩 は 偉 大 です から いや いや いや
131
00:23:09,220 --> 00:23:13,340
もう 本当 に 部 長 に も や っぱ り 心 配
132
00:23:14,220 --> 00:23:21,180
なんか 信 頼 さ れて る って 心 強 い です ただ ただ 長 い だけ
133
00:23:21,180 --> 00:23:27,980
だ と も しか した ら それで
134
00:23:27,980 --> 00:23:29,800
何 か 変 わ る か もし れない です よね
135
00:23:47,480 --> 00:23:53,540
そう です よね や っぱ り 大 事 に した 方 が いい な って 思
います ね そ っち を ありがとうございます
136
00:23:53,540 --> 00:23:58,140
いつ でも 相 談 して いい んです か?
137
00:23:58,820 --> 00:24:02,040
ず っと 相 談 し ちゃ います よ じゃあ
138
00:24:02,040 --> 00:24:08,860
結 婚 とか も 手 で 考 えて る
139
00:24:08,860 --> 00:24:15,260
こと? でも ちょっと 国 際 結 婚 みたい な のは 若 干 憧 れて ます
ね
140
00:24:19,180 --> 00:24:21,480
会 社 に 来 て く れた ら、 すごい 心 強 い ですね。
141
00:24:23,760 --> 00:24:30,120
いや ー、 もう ム ク ム ク と。 え ぇ ー !? 嘘?
142
00:24:32,120 --> 00:24:34,720
先 輩 は ちょっと ここ に いる ん ですね。
143
00:24:52,360 --> 00:24:53,860
ど こ で 食べ て も よ かった です も ん ね。
144
00:24:55,380 --> 00:24:56,520
せ っ か く だ し ね。
145
00:25:00,540 --> 00:25:03,220
最近 休 み の 日 とか って 何 して る の?
146
00:25:03,740 --> 00:25:10,160
休 み の 日 は ね、 でも ね、 や っぱ 映 画 の 勉 強 し ちゃ
って ます ね。
147
00:25:10,700 --> 00:25:13,340
や っぱ り ね。
148
00:25:23,480 --> 00:25:30,400
そう です よね、 や っぱ り 私 なんか もう、 本当 に 家 で
149
00:25:30,400 --> 00:25:37,160
ゴ ロ ゴ ロ して る だけ だから さ あ、 そう なん ですか? うん 逆
に なんか、 する こと ない の が
150
00:25:37,160 --> 00:25:39,060
悩 み す ぎ て え ぇ、 嘘?
151
00:25:40,020 --> 00:25:45,560
なんか、 楽 し み な イ メ ージ でした よ? う ーん、 なんだ か
いい ね なんか、
152
00:25:46,220 --> 00:25:49,420
あ ん まり 外 出 なく な ってる か も あ、
153
00:25:50,540 --> 00:25:52,140
だから こんな に 肌 白 い ですね
154
00:26:29,680 --> 00:26:33,220
何 か 見 つ け た り し よう みたい な 趣 味 ね
155
00:26:33,220 --> 00:26:40,040
なんか いい の ある かな 確
156
00:26:40,040 --> 00:26:46,920
か に 何 か 見 つ け よう って 思 った ら 難 しい けど ね ジ ム
行 く とか 全部
157
00:26:46,920 --> 00:26:53,680
いい と思 う 体 まず 動 か して すごい 気 分 転 換 にな った り
とか します
158
00:26:53,680 --> 00:26:57,080
ね 確 か に あと 痩 せ れ ます
159
00:26:59,920 --> 00:27:05,380
も っと い っぱ い やって み る から。 いや ー、 ダ イ エ ット し
ない と。
160
00:27:07,540 --> 00:27:13,620
一 緒 に やって み ましょう。 本当 に。 サ ラ ダ も 食べ て る
し。 本当 に すごい
161
00:27:13,620 --> 00:27:14,940
美味 しい。
162
00:27:18,220 --> 00:27:21,160
動 いて ト レ ーニ ング し よ っと。
163
00:27:42,800 --> 00:27:43,800
め っちゃ 汗 か い ちゃ うん です よ。
164
00:27:47,500 --> 00:27:48,800
汗 か き す ぎ て ね。
165
00:27:49,580 --> 00:27:53,840
もう ね、 い ろ んな と こ め ちゃ く ちゃ にな っちゃ う けど
ね。 本当 に 困 っちゃ います ね。
166
00:27:56,380 --> 00:27:58,880
そう なんです よ。 え、 先 輩 汗 か か ない ですか?
167
00:27:59,580 --> 00:28:04,100
いや、 でも か く けど ね。 え、 なんか いつ も 涼 し そう です
よ。 先 輩。
168
00:28:05,360 --> 00:28:11,540
そんな こと ない よ。 え、 でも 先 輩 みたい な 涼 しい ク ール な
女 性 にな り たい です よね。
169
00:28:14,730 --> 00:28:18,670
いや 私 先 輩 め っちゃ 憧 れて る んです よ 嬉 しい 本当 に
170
00:28:18,670 --> 00:28:24,830
だから ね なんか ず っと
171
00:28:24,830 --> 00:28:26,990
先 輩 の こと 見て て
172
00:28:47,100 --> 00:28:53,820
でも なんか 楽 しく な って きます ね 今 彼 氏 とか いる んです
か? 彼 氏 ですか?
173
00:28:54,320 --> 00:28:59,880
実 は この 間 でき ました それ 言 って よ
174
00:28:59,880 --> 00:29:06,680
恥 ず か しく て 言 え な かった んです けど 言 って よ そう
なんです
175
00:29:06,680 --> 00:29:08,760
よ 実 は 彼 氏 とか じゃ なく て?
176
00:29:10,480 --> 00:29:14,360
実 は この 会 社 です
177
00:29:28,010 --> 00:29:29,810
自 分 の や り たい こと
178
00:29:29,810 --> 00:29:35,490
先
179
00:29:35,490 --> 00:29:41,710
輩 は ど っち か という と イ ンド ア なん ですね
180
00:29:41,710 --> 00:29:47,730
最近 は 本当 に イ ンド ア か もし れない そう なん ですね
181
00:29:47,730 --> 00:29:54,370
ア ウ ト ド ア の こと して みたい とか ある んです か?
182
00:29:57,640 --> 00:29:59,380
例えば ど んな ス タ イ ル とか あります か?
183
00:30:00,680 --> 00:30:07,660
なんか 最近 さ、 キ ャ ンプ とか 行 って ない 感じ です も ん ね
確 か に
184
00:30:07,660 --> 00:30:14,520
確 か に キ ャ ンプ は 確 か に、 しか も 最近
185
00:30:14,520 --> 00:30:20,460
流 行 って ます し ね いい な キ ャ ンプ キ
186
00:30:20,460 --> 00:30:25,640
ャ ンプ フ ァ イ ヤ ー とか も いい です よね
187
00:30:31,850 --> 00:30:38,710
先 輩 と キ ャ ンプ や り たい な 行 き ましょう よ でも 彼 氏
と 行 く んです よ
188
00:31:06,800 --> 00:31:09,820
め っちゃ 美 人 で 綺 麗 な の に、 絶 対 モ テ る で しょ?
189
00:31:11,460 --> 00:31:13,480
全 然 モ テ ない。 本当 に?
190
00:31:15,340 --> 00:31:15,700
ど
191
00:31:15,700 --> 00:31:22,920
んな
192
00:31:22,920 --> 00:31:24,100
人 が タ イ プ なん ですか?
193
00:31:24,680 --> 00:31:25,980
ど んな 人 かな?
194
00:31:42,200 --> 00:31:47,880
今 の 彼 氏 は ね、 結 構 ね、
195
00:31:48,160 --> 00:31:55,040
ちょっと 言 い に く い んです けど、 結 構 元 気 だ
196
00:31:55,040 --> 00:31:56,040
よね。
197
00:31:56,640 --> 00:32:00,560
そう なんだ、 ちょっと あっ ち 系 の や つ とか。
198
00:32:06,320 --> 00:32:07,320
なんか すごい。
199
00:32:15,580 --> 00:32:22,220
男 の 人 なんか 見 た 目 とか の タ イ プ で あ った り します
か? 見 た 目 は
200
00:32:22,220 --> 00:32:29,020
割 と 最近 なく な って きた か も
201
00:32:29,020 --> 00:32:30,240
そう なん ですか?
202
00:32:30,500 --> 00:32:31,680
昔 は あ った んです か?
203
00:32:33,540 --> 00:32:34,540
昔 は
204
00:33:11,639 --> 00:33:13,580
家 でも コ ーヒ ー 飲 み ます か?
205
00:33:25,930 --> 00:33:26,930
良 く ない って 言 います よね。
206
00:33:39,110 --> 00:33:44,410
いい ね。 決 め よう よ。 本当 に 決 め ましょう。 楽
207
00:33:44,410 --> 00:33:46,610
し み ですね。
208
00:33:47,570 --> 00:33:51,390
だ って 先 輩 と 遠 出 する の 初 めて じゃない ですか。
209
00:33:55,370 --> 00:33:56,370
コ ーヒ ー 飲 む?
210
00:33:56,410 --> 00:33:57,590
飲 みたい です ありがとうございます
211
00:34:27,440 --> 00:34:33,560
コ ーヒ ー 飲 んだ ら 落 ち 着 きます ね 2
212
00:34:33,560 --> 00:34:38,760
時間 く らい か けて 行 った ところ に 何 か 良 い の あります ね
213
00:34:38,760 --> 00:34:45,739
ここ も 良 い か もし れない な ちょっと 調 べ ましょう ね 調
214
00:34:45,739 --> 00:34:51,080
べ よう お 肉 好 き ですか?
215
00:34:51,940 --> 00:34:53,120
お 肉 好 き?
216
00:34:59,310 --> 00:35:04,550
香 水 さん とか すごい 憧 れる んです よね あー いい ね ー お 米
なんか 炊 いて みたい な ー と思 って
217
00:35:04,550 --> 00:35:11,070
そう なんです よね ー 結 構 時間 か か る ら しい よ いい ね ー
218
00:35:11,070 --> 00:35:17,670
そう でした それ
219
00:35:17,670 --> 00:35:23,850
も なんか 醍 醐 味 です よね ー あと
220
00:35:23,850 --> 00:35:26,850
なんか マ シ ュ マ ロ とか
221
00:35:28,520 --> 00:35:34,040
焼 いて 炙 った ら め っちゃ 美味 しい ら しい です よ そう なんだ
222
00:37:57,850 --> 00:37:59,430
まだ 大丈夫 ですか?
223
00:37:59,890 --> 00:38:00,890
はい。
224
00:38:42,030 --> 00:38:43,470
あります ね、 や っぱ り。 ね。
225
00:38:51,850 --> 00:38:53,310
あ、 ど っち と る?
226
00:38:53,830 --> 00:38:56,010
あ、 全 然 ダ メ ですか? いい よ。 え?
227
00:38:57,450 --> 00:39:00,310
先 輩 の 隣 で お 邪 魔 し ちゃ お う かな。
228
00:39:03,570 --> 00:39:05,130
いい ですね、 なんか。
229
00:39:06,910 --> 00:39:08,610
ど っ か して ます ね。 ね。
230
00:39:30,570 --> 00:39:32,750
ブ ラ ック ですか? う ん、 私 も ブ ラ ック で 大丈夫。
231
00:39:34,070 --> 00:39:35,070
一 緒 だ。
232
00:39:37,110 --> 00:39:40,470
会 社 の コ ーヒ ー 美味 しく ない?
233
00:39:40,870 --> 00:39:47,850
あ、 思 いました。 何 か 特別 な の を 使 ってる んです か ね。 マ
マ、 や っぱ り 良 い の 使 ってる ん じゃない? み んな
234
00:39:47,850 --> 00:39:48,850
美味 しい。
235
00:39:49,470 --> 00:39:52,370
や っぱ り 良 い ところ です よね、 この 会 社 は。
236
00:39:54,590 --> 00:39:58,910
それ だけ が 引 っ か か っちゃ うん です よね。
237
00:40:14,600 --> 00:40:21,400
私 も なんか こう いう 機 会 買 お う かな みたい な あります
よね、 なんか ド リ ップ する
238
00:40:21,400 --> 00:40:26,200
いい や つ 先
239
00:40:26,200 --> 00:40:33,140
輩 の いい 絵
240
00:40:33,140 --> 00:40:39,700
め っちゃ 切 れ そう め っちゃ いい の 開 け そう 大 理 石 とか
の イ メ ージ そんな
241
00:40:39,700 --> 00:40:42,800
こと ない んです か? いや 全 然 全 然
242
00:40:45,450 --> 00:40:51,630
まず は 先 輩 の 家 に 行 って みたい です 全 然 来 て いい よ
いい んです か?
243
00:40:53,130 --> 00:40:55,630
いつ でも 来 て 本当 ですか?
244
00:40:56,370 --> 00:41:02,650
私 は 一 人 だから ね いや いや いや 先 輩 は 絶 対 す ぐ で
きます よ
245
00:41:02,650 --> 00:41:09,650
絶 対 で きます よ だ って あれ じゃない ですか 職
246
00:41:09,650 --> 00:41:14,890
場 の 中 でも 結 構 先 輩 なんか すごい 噂 にな って ます よ え?
なん の?
247
00:41:16,210 --> 00:41:19,230
狙 ってる 人 います も ん 本当 に
248
00:41:56,520 --> 00:42:03,500
持 って 行 って、 晩 酌 とか した い です。 いい よ。 いい よ いい
よ。
249
00:42:03,820 --> 00:42:05,320
そんな 急 に いい んです か?
250
00:42:05,560 --> 00:42:09,680
全 然 大丈夫。 嬉 しい。 一 緒 に お 頼 み とか 買 い 物 して。
251
00:42:10,800 --> 00:42:11,800
いい ね いい ね。
252
00:42:13,000 --> 00:42:19,000
ちょっと 嬉 しい です。 どう し よう。 もう ちょっと 仕 事 これ から
や る 気 なく な っちゃ いました。
253
00:42:20,340 --> 00:42:21,480
早 く 行 き たい です。
254
00:42:22,760 --> 00:42:23,760
まだ 午 後 ある。
255
00:46:17,200 --> 00:46:18,200
どう します?
256
00:46:20,780 --> 00:46:24,620
あ、 週 間、 や め る 感じ ですか?
257
00:46:28,340 --> 00:46:29,340
ちょっと、
258
00:46:30,600 --> 00:46:33,620
そうですね、 そうだ、 見 ます
259
00:46:33,620 --> 00:46:39,000
はい
260
00:46:39,000 --> 00:46:44,760
そうですね、 ちょっと
261
00:46:44,760 --> 00:46:47,930
今 休 憩 中 なん で
262
00:46:47,930 --> 00:47:00,890
はい
263
00:47:00,890 --> 00:47:06,810
あ、 でも ちょっと 休 憩 中 なんです よ
264
00:47:06,810 --> 00:47:12,730
はい 来 週 ですか?
265
00:47:13,890 --> 00:47:15,310
あ、 なん とか
266
00:47:19,279 --> 00:47:22,760
はい、 よろしく お願いします
267
00:48:59,190 --> 00:49:03,770
それでは お 時間 にな りました ので、 これ から プ レ ゼ ン の 方
を 始 め さ せて いただ き たい と思います。
268
00:49:04,670 --> 00:49:06,570
本 日 は お 越 しい ただ き ありがとうございます。
269
00:49:08,230 --> 00:49:12,290
本 日 プ レ ゼ ン の 進 行 を 務 め さ せて いただ きます、 コ
コ ノ エ と 申 します。
270
00:49:13,230 --> 00:49:14,230
よろしく お願いします。
271
00:49:17,890 --> 00:49:20,850
マ ー ケ テ ィ ング 事 業 部 の コ ト ネ です。 よろしく
お願いします。
272
00:49:23,390 --> 00:49:25,450
それでは 早 速 進 行 して いき たい と思います。
273
00:49:26,860 --> 00:49:33,660
早 速 です が、 当 社 が 今 期 進 め る 事 業 で、 ア ジ ア へ
の 海 外 進 出 が 検 討 さ れて
274
00:49:33,660 --> 00:49:34,660
います。
275
00:49:35,980 --> 00:49:42,820
な お、 私 た ち 美 容 部 は、 明 治 の 開 国 以 来、 この 国
は 先 進 国 を キ ャ ッ チ ア ップ
276
00:49:42,820 --> 00:49:44,660
モ デ ル を 採 用 して き ました。
277
00:49:56,650 --> 00:49:57,650
という モ デ ル です。
278
00:49:58,470 --> 00:50:05,430
その 後、 大 き な 戦 争 な ども 働 き ました が、 一 貫 性 が
変 わ って こ な かった の が、 この 国 家 モ デ ル は
279
00:50:05,430 --> 00:50:09,010
21 世 紀 にな って 完全 に 破 綻 した と い え ます。
280
00:50:10,910 --> 00:50:17,910
最近 の 日本 人 は 勢 い の ある 韓 国 企 業 を 悪 意 ば か り
だ とか、 本当 に 品 質 が いい と
281
00:50:17,910 --> 00:50:18,910
は 思 え ない。
282
00:50:20,010 --> 00:50:24,110
他 風 が サ ル テ ィ ック で 嫌 だ、 な ど 批 判 し が ち
です。
283
00:50:26,120 --> 00:50:30,540
この よう な 日本 と 韓 国 の 関 係 は ど こ か 見 覚 え が
あり ません か?
284
00:50:32,540 --> 00:50:39,540
物 は 19 90 年 後 の 米 国 と 日本 の 関
285
00:50:39,540 --> 00:50:46,380
係 に そ っ く り なんです 当 時 日本 の 製 造 業 の 勢 い に
飲 ま れて
286
00:50:46,380 --> 00:50:53,220
立 ち 立 ち にな って いた 米 国 から は 日本 製 品 は モ ノ マ
ネ ば か り だ
287
00:50:54,379 --> 00:50:59,920
日本 企 業 は 社 員 を 奴 隷 の ように 働 か せて いる と い
った 批 判 が 相 次 ぎ ました。
288
00:51:01,120 --> 00:51:06,180
現在 この よう な 批 判 の 目 的 は 韓 国 から 中国 に 見 切 ら
れ 始 めて います。
289
00:51:07,520 --> 00:51:13,400
さ ら に 先 を 見 越 せ ば 中国 です ら 世界 の 工 場 の 地 位
は 悪 く な って き て お り、
290
00:51:13,480 --> 00:51:20,480
企 業 が 本 質 の 製 品 を 作 ろう と す れ ば 企 業 が 輝
291
00:51:20,480 --> 00:51:27,400
いて いて、 就 寝 雇 用 が 日本 と 変 える 時 代 でした 日本 は
一 貫 して よ り 良 い もの
292
00:51:27,400 --> 00:51:33,500
を 持 つ という サ ッ カ ー 式 型 の 構 造 と は 混 ぜ る を
採 用 して お き ました が
293
00:51:33,500 --> 00:51:40,360
も は や この 戦 略 が 通 じ ない のは 明 ら か です 今 は 国
単 位 で 日本
294
00:51:40,360 --> 00:51:46,880
も 考 えて も 仕 方 が ない です これ から の 日本 では ス カ カ
ツ の 高 い 産 業 は 国 内 に 残 し
295
00:51:47,630 --> 00:51:54,430
他 の 単 純 な 労 働 を 海 外 に 移 転 して い か ざ る を 得
ない でしょう 例えば 米 国 と
296
00:51:54,430 --> 00:52:01,390
一 言 で 言 って も そ こ に 均 一 な 経 済 圏 が ある わ け
では なく 米 国 に も 発 展 途 上
297
00:52:01,390 --> 00:52:07,930
で メ キ シ コ と あ まり 変 わ ら ない 地 域 だ って あります
映 像 従 業 者 が
298
00:52:07,930 --> 00:52:14,830
急 に 怠 け 者 にな った り 人 工 国 の 人 が 急 に 働 き 者
にな った り した わ け では
299
00:52:14,830 --> 00:52:15,830
なく
300
00:52:15,980 --> 00:52:20,880
グ ロ ーバ ル 化 が 進 展 して いる こと と 不 可 解 の 現 象
です
301
00:52:20,880 --> 00:52:27,860
これ から の 日本 では 不 可 欠 の 高 い 賛 同 は 国 内 に 残
302
00:52:27,860 --> 00:52:34,460
って いる 他 の 単 純 な 労 働 は 海 外 に 移 転 して い か ざ
る を 得 ない でしょう そ こ まで で
303
00:52:34,460 --> 00:52:40,860
何 か わ から ない こと だ った り 質 問 が ある 方 はい ら っ
しゃ います でしょう か はい どう ぞ
304
00:52:40,860 --> 00:52:44,720
そう い った こと を 客 観 的 に お 聞 き する コ ツ
305
00:52:49,600 --> 00:52:55,920
人 生 に お ける リ ス ク と 負 担 を 管 理 する イ ンベ ス
ター 的 な 観 点 です
306
00:52:55,920 --> 00:53:02,300
イ ンベ ス ター という のは 投 資 家 という 意 味 です が 例えば
ど
307
00:53:02,300 --> 00:53:08,220
の よう な 会 社 でも 人 気 の ある 金 型 の 業 種 という もの
が ある と思います
308
00:53:08,220 --> 00:53:12,820
誰 も が こんな 仕 事 を して みたい と 考 える もの だ と思 う
の です が
309
00:53:14,620 --> 00:53:21,320
皆さん が これ を 持 って み よう と 考 える 方 は 誰 でも 思
いつ
310
00:53:21,320 --> 00:53:28,300
く 文 様 な 発 想 で ある こと が 多 い です ただ し 投 資 する
ため の 資 本 という
311
00:53:28,300 --> 00:53:35,200
のは 無 限 に ある わ け では ない ので 最 初 から 一 つ の 仕
事 だけ に 集 中 して 一
312
00:53:35,200 --> 00:53:42,180
人 一 人 にな ろう ということ は 高 い リ ス ク を 伴 います 最
初 はい く つ
313
00:53:42,180 --> 00:53:49,060
か の 仕 事 に リ ス ク を 広 く 投 資 して いる こと それで
1、 2 万 円 く らい は
314
00:53:49,060 --> 00:53:55,920
手 に か け 使 う し ね これは う ま く いき そうだ と 分 か
って きた もの に 集 中 的 に 取 り 組
315
00:53:55,920 --> 00:54:02,800
む この よう な 姿 勢 は ベ ンチ ャ ー キ ャ ピ タ リ スト の
投 資 法 と 非常 に 似 て います
316
00:54:02,800 --> 00:54:09,400
最 初 の 出 費 額 は 数 百 万 から 数 千 万 円 の 小 さ な
もの から 始 めて み て
317
00:54:09,400 --> 00:54:16,240
う ま く 行 け ば 来 た 違 い の 学 校 を 普 及、 奉 仕 する
という ス タ イ ル
318
00:54:16,240 --> 00:54:17,240
です。
319
00:54:17,600 --> 00:54:24,500
学 校 から の 要 求 な 感 情 も、 大 学 と して は 快 適 な 保
育 所 にな る、
320
00:54:24,540 --> 00:54:31,500
それ が 快 適 な 問題 と して は、 世界 で 大 き な
321
00:54:31,500 --> 00:54:38,460
チャ レ ン ジ を 与 える と、 教 教 と の 関 係 性 とか の 通
学 にな る という 活 動 を 展 開 し、 その ほ う
322
00:54:38,460 --> 00:54:39,920
が 大 き な 仕 事 が でき る。
323
00:54:41,859 --> 00:54:47,660
で、 比較 的 若 い 方 でも、 仮 に ですね、
324
00:54:47,980 --> 00:54:54,200
今 から 若 手 が 活 躍 し 合 って いる 人 も、 まず 無 理
でしょう。
325
00:54:55,360 --> 00:55:01,720
む し ろ ですね、 会 社 を 倒 す よう な 事 業 を 作 る か、 会
社 から ス コ ア を 使 って、
326
00:55:01,900 --> 00:55:08,260
有 望 な 事 業 部 を 作 り 出 す、 そう いう 活 躍 して いる 方
が 多 い です。
327
00:55:15,359 --> 00:55:22,040
この よう な 大 問題 は、
328
00:55:22,140 --> 00:55:26,300
も は や 一 度 き れ い に 解 決 し な けれ ば 解 決 し ない
問題 も あります。
329
00:55:28,100 --> 00:55:32,260
それでは、 けれ ど な ど で 何 か 質 問 が ある 方 は やって み
ます でしょう か。
330
00:55:33,640 --> 00:55:35,040
はい、 どう ぞ。
331
00:55:43,479 --> 00:55:44,479
はい、 そうですね。
332
00:55:45,380 --> 00:55:52,200
その 世 代 で いう と、 比較 的 若 い 方 でも、 今 を 背 負 って
いる という
333
00:55:52,200 --> 00:55:57,900
のは、 解 体 さ れる よう な ポ テ ン シ ャ ル を 持 って いる
方 という のは、 た く さん い ら っ しゃ る と は 思 うん です
334
00:55:57,900 --> 00:55:58,900
けど、
335
00:55:59,140 --> 00:56:05,340
そう して 自 分 の や り たい こと を ポ テ ン シ ャ ル に さ
れて いる 方
336
00:56:05,340 --> 00:56:11,220
が、 将 来 の い ろ い ろ な 方 かな と。
337
00:56:19,140 --> 00:56:26,080
製 材 問題 や 電 気 の 製 造 問題 な ど 解 決 し な けれ ばい
338
00:56:26,080 --> 00:56:28,100
け ない 問題 も
339
00:56:28,100 --> 00:56:35,000
営 業 で 顧 客 に 接
340
00:56:35,000 --> 00:56:36,160
する こと を 防 御 的 に
341
00:56:48,620 --> 00:56:54,360
いつ も 不 安 に 慌 て て 読 み 込 み、 知 識 を た く さん 覚
える よう な 雑 誌 も 売 ら れて います。
342
00:56:56,980 --> 00:57:03,740
これ から も 日本 の 従 来 の 日本 国 という 範 囲 で、 現 時 点
で この 時 代 に 来 て いる
343
00:57:03,740 --> 00:57:04,740
ということ です。
344
00:57:05,680 --> 00:57:12,120
日本 国、 これは う ま く いき そうだ と 分 か って きた もの に
集 中 的 に 取 り 組 む。
345
00:57:12,420 --> 00:57:15,900
銀 行 の 充 実 度 と、 その ま ま の 中 で、
346
00:57:23,049 --> 00:57:29,870
高 い 気 持 ち で 楽 し む 楽 し む 楽 し む 楽
347
00:57:29,870 --> 00:57:30,870
し む
348
00:58:20,970 --> 00:58:22,370
今 から ですね
349
00:58:50,830 --> 00:58:55,140
あ げ て いく こと が 大 事 ですね。 年 転 と 値 下 げ 合 戦 が
ある から ね。
350
00:58:58,520 --> 00:59:04,620
これは ですね、 その 時 点 で と って は、 ちゃん と 値 下 げ を
する のは それ な り の、
351
00:59:04,760 --> 00:59:11,040
それ から 日本 社 会 で の 話 を さ れて いる と、 安 く て も
安 い ほど 嬉 しい です よね。
352
00:59:14,060 --> 00:59:20,240
それ こ そ という わ け なので、 した が って 年 転 は 利 益 を、
353
00:59:21,320 --> 00:59:26,180
そ こ まで、 もう 少 し、 もう 少 し、 もう 少 し、 もう 少 し、
もう 少 し、
354
00:59:51,000 --> 00:59:57,060
本当 は 職 場 では や り づ らい の に いつ もの 農 業 職 に 下
さい と き に
355
00:59:57,060 --> 01:00:03,540
私 た ち の 会 社 の お 金 で 市 場 調 査 が でき る 非常 に
356
01:00:03,540 --> 01:00:10,000
恵 ま れた 環 境 で やって いく こと が で きます 自 分 を 知 り
尽 く す ということ
357
01:00:10,000 --> 01:00:16,340
は マ ー ケ ター と して は 能 力 を 高 め る ため の 伝 統 に
も な ります
358
01:00:41,130 --> 01:00:47,270
市 場 調 査 が でき る 非常 に 良 い 株 です もし も あ なた が
ある
359
01:00:47,270 --> 01:00:54,070
生活 圏 が ど こ に ある か ということ が 人 生 の 可能 性 と 不
360
01:00:54,070 --> 01:01:00,650
安 に 煽 ら れて 何 雲 に 散 り 散 る ば か り を 目 指 す
よう な 意 味 が ある の か もし
361
01:01:00,650 --> 01:01:01,650
も
362
01:01:10,860 --> 01:01:17,860
と い って は、 ロ ーバ ル 感 覚 に あ わ れて 闇 雲 に、 お 客
の ニ ー ズ を 満 た
363
01:01:17,860 --> 01:01:24,600
す ように 作 ら れて いる か と思います。 そう なる と、 英 語 力
が 強 い という 人 材 が、 簡 単 に
364
01:01:24,600 --> 01:01:28,680
マ ネ リ テ ィ ー ショ ン を して しま って、 相 手 が 変 わ
る。
365
01:01:30,300 --> 01:01:32,420
ある い は、 そ こ を 受 け に 戻 る。
366
01:01:45,230 --> 01:01:51,730
例えば、 一 生 懸 命 に 英 語 を 勉 強 して、 教 育 教 育 コ
ンプ レ ート を さ せ た ところ です。
367
01:01:51,850 --> 01:01:58,550
一 流 の 学 生 指 導 を 受 ける 応 募 者 の 中 に も、 同 レ
ベ ル の 英 語 教 育 は あり ません。
368
01:01:59,810 --> 01:02:06,490
教 育 教 育 が 2, 000 人 でき て、 合 格 者 数 も 大 幅 に
増 え た ので、
369
01:02:06,670 --> 01:02:10,150
実 際 は 英 語 史 が ある という 状 況 にな って います。
370
01:02:11,280 --> 01:02:18,120
この よう な 教 育 役 ワ ー キ ング、 不 安 の 増 加 は、 世界
中 の あ ら ゆ る 国
371
01:02:18,120 --> 01:02:20,940
で 進 行 して いる 事 態 です。
372
01:02:23,540 --> 01:02:29,120
重要 な のは、 この 人 た ち に 交 換 可能 な コ ンビ ニ では
なく、
373
01:02:30,280 --> 01:02:36,640
や り た た か れる こと の ない 人 た ち を 生 み た ス ペ シ
ャ リ テ ィ にな る こと です。
374
01:02:40,350 --> 01:02:46,890
見 立 つ ように ク ライ ア ント の 活 動 と ス マ ート フ ォ ン
の 利 用 に 圧 倒 的 な 意
375
01:02:46,890 --> 01:02:48,190
味 が あります。
376
01:02:52,630 --> 01:02:57,370
ベ ンチ ャ ー ・ フ ィ ギ ュ ア リ スト の 投 資 法 と 不 条
理 に 向 け ます。
377
01:03:01,810 --> 01:03:08,570
最 初 の 出 資 額 は、 200 万 から 数 千 億 円 程 度 の 支
援 金
378
01:03:08,570 --> 01:03:09,570
から、
379
01:03:13,540 --> 01:03:19,320
う ま く い け ば 世界 の 札 を 全 中 投 資 する という 考 え
です
380
01:03:19,320 --> 01:03:25,900
自 分 の キ ャ リ ア プ ラ ン を 考 える 上 でも 札 が
381
01:03:25,900 --> 01:03:32,740
無 数 の プ ロ ジ ェ ク ト に 切 り 落 ち た ので つ い 最近
まで 自 社
382
01:03:32,740 --> 01:03:37,040
製 品 が メ イ ド イ ン ウ サ で ある こと を 誇 って いました
383
01:03:40,650 --> 01:03:47,630
した が い、 今 や そんな 成 果 は ほ と ん ど なく、 昨 年 ス
マ
384
01:03:47,630 --> 01:03:54,390
ート フ ォ ン が 販 売 した 7 000 万 台 の ス マ ート フ ォ
ン、 3000 万 台 ほど ど ん ど ん
385
01:03:54,390 --> 01:03:57,510
国 外 で 製 造 さ れた もの です。
386
01:03:58,510 --> 01:04:05,310
最 初 の 出 費 額 は、 千 億 万 から 数 千 万 程 度 の ニ ー
ズ を 満 た す ように
387
01:04:05,310 --> 01:04:06,610
く ら えて いる こと です。
388
01:04:09,070 --> 01:04:14,710
決 ま って い け ば、 次 第 の 企 画 を 中 心 と して 行
います。
389
01:04:39,240 --> 01:04:44,600
そう いうこと が、 医 療 でも、 仮 に 妻 から、
390
01:04:44,740 --> 01:04:51,580
若 手 が 改 革 し よう と して も、 し
391
01:04:51,580 --> 01:04:58,560
ない と い け ない んだ と思います。 自 分 の キ ャ リ ア プ ラ
ン を 考 える 上 でも、 最 初 は 無 数
392
01:04:58,560 --> 01:05:01,980
の プ ロ ジ ェ ク ト に 振 り は 突 っ 込 んで、
393
01:05:08,240 --> 01:05:15,240
上 部 の 足 裏 が イ ン オ フ という 形 で、 一
394
01:05:15,240 --> 01:05:20,740
応 周 辺 で う ま く い け ない ところ を 感 覚 して いく 方 が
良 い でしょう。
395
01:05:23,900 --> 01:05:30,380
その よう な AI 的 な 機 能 を 行 う こと が、 これ から の 高
度 資 本
396
01:05:30,380 --> 01:05:33,660
主 義 を 生 き 抜 く ため に 必 要 な の です。
397
01:05:39,530 --> 01:05:44,370
入 って いて 精 神 雇 用 が 無 双 と さ れる 時 代 でした。
398
01:05:46,370 --> 01:05:48,610
です が グ ロ ーバ ル 化 が 進 んだ。
399
01:05:56,290 --> 01:06:02,370
米 国 で 米 軍 場 に 随 分 増 える 人 口 は 随 分。
400
01:06:12,750 --> 01:06:14,190
お 疲
401
01:06:14,190 --> 01:06:21,870
れ
402
01:06:21,870 --> 01:06:28,570
様
403
01:06:28,570 --> 01:06:29,570
でした
404
01:06:55,470 --> 01:06:59,950
目 標 と 書 か れて いる じゃない ですか そう
405
01:06:59,950 --> 01:07:06,510
やって 実 現 が でき
406
01:07:06,510 --> 01:07:13,410
そう な 方 法 ですか そうですね 1, 2 年 やって
407
01:07:13,410 --> 01:07:20,270
み た 結果 これは う ま く いき そうだ と 分 か って きた の に
最 終 的 に 目 標 と
408
01:07:20,270 --> 01:07:21,270
して
409
01:08:22,410 --> 01:08:23,410
ありがとうございました
410
01:09:18,030 --> 01:09:24,670
この プ レ ゼ ンテ ー ショ ン を 聞 いて いただ いた 方 には ぜ
411
01:09:24,670 --> 01:09:30,350
ひ と も 今回 の 話 した 内 容 を コ ミ ュ ニ テ ィ に 入 って
み る だ とか
412
01:09:30,350 --> 01:09:37,350
誰 か に 話 して み る だけ か と い った ふ う に して も ら
って 自 分 の 知
413
01:09:37,350 --> 01:09:38,350
識 を
414
01:09:43,180 --> 01:09:50,040
それでは 今回 の 私 た ち の プ レ ゼ ンテ ー ショ ン は これで
終 わ り に した い と思います ご 協 力 いただ き ま して
415
01:09:50,040 --> 01:09:52,080
ありがとうございました ありがとうございました
416
01:10:39,500 --> 01:10:46,360
こんにちは お 伺 いい た します デ ザ イ ン 部 の 清 水 さん と
ア ポ イ ント を 取 って いる んです
417
01:10:46,360 --> 01:10:52,020
けど も い ら っ しゃ います か か し こ ま りました こちら の 方
に お 願 いい た します
418
01:10:52,020 --> 01:10:54,500
こちら
419
01:10:54,500 --> 01:11:04,920
の
420
01:11:04,920 --> 01:11:06,620
代 表 者 名 です
421
01:11:19,050 --> 01:11:25,710
会 社 名 なんです けど、 ちょっと 派 遣 の 方 から 来 て る んです
よ。 あ、 そう なん ですか。
422
01:11:25,870 --> 01:11:32,570
そう しました ら、 経 営 さ れて いる 会 社 の お 名 前 を 書
いて いただ けれ ば 大丈夫 なので。
423
01:11:32,830 --> 01:11:33,830
この 方 で。 はい。
424
01:11:44,390 --> 01:11:51,370
電 話 番 号 も こちら の 方 ですね。 元 の 会 社 の 方 な の
か、 と し ー ちゃん の 方 な の か。
425
01:11:53,230 --> 01:11:59,770
こちら の 電 話 番 号 も 通 知 さ れて いる 会 社 の 方 で
大丈夫 ですか? 会 社 の 方 で 大丈夫 です。
426
01:12:04,470 --> 01:12:09,230
会 社 の 方 です と、 午 後 の 7 時 で 受 付 ない んです よね。
427
01:12:11,260 --> 01:12:14,280
どう し よう、 別 人 の 部 屋 に 入 った 方 が いい んです か
ね?
428
01:12:14,860 --> 01:12:17,140
そうですね、 よろ し けれ ば お 行 き ください。
429
01:12:18,260 --> 01:12:19,640
はい、 わか りました。
430
01:12:59,310 --> 01:13:04,650
この 美 容 液 なんです けど、 塗 料 あり す ぎ て
431
01:13:31,310 --> 01:13:33,850
シ ミ ズ さん に 近 く に い ら れる んです か ね?
432
01:13:35,330 --> 01:13:38,790
はい シ ミ ズ さん に 近 く に い ら れ ます か?
433
01:13:39,450 --> 01:13:44,830
行 って ま い ります はい はい、
434
01:13:49,930 --> 01:13:51,970
手 っ 手 の ク ロ ッ カ ー です
435
01:14:32,620 --> 01:14:33,620
あー そう なんだ よ
436
01:15:06,570 --> 01:15:07,570
はい、 囲 ま れ ました
437
01:15:37,100 --> 01:15:43,320
す み ません お 腹 で いただ き ました もう 秘 密 が 来 て る
みたい なので もう 少 々 お 待 ち いただ け ます か もう 少 し?
438
01:15:43,640 --> 01:15:49,260
います? よ かった な、 いつ も 忙 しい 方 です よね そう なんです
申 し 訳 ない です
439
01:15:49,260 --> 01:15:50,920
ありがとうございます
440
01:16:57,610 --> 01:16:58,610
ありがとうございました。
441
01:17:50,800 --> 01:17:51,800
ず っ
442
01:30:48,650 --> 01:30:49,970
もう 手 当 て も 出 ない し
443
01:32:14,220 --> 01:32:14,740
もし もし
444
01:32:14,740 --> 01:32:21,680
今 ね
445
01:32:21,680 --> 01:32:28,560
ちょっと 残 業 中 なんだ よね まあ でも 22 時 く らい
446
01:32:28,560 --> 01:32:29,420
には 着 く けど
447
01:32:29,420 --> 01:32:35,600
さ
448
01:32:35,600 --> 01:32:38,540
っ き 食べ て て いい よ ご 飯
449
01:33:00,490 --> 01:33:01,590
あと 連 絡 する から
450
01:34:06,760 --> 01:34:07,760
はい。
451
01:34:47,720 --> 01:34:48,080
す っ
452
01:34:48,080 --> 01:35:03,700
き
453
01:35:03,700 --> 01:35:04,700
り して て
454
01:35:05,830 --> 01:35:08,090
飲 み や す かった です 女
455
01:35:08,090 --> 01:35:20,690
性
456
01:35:20,690 --> 01:35:27,150
の 体 内 から 溢 れ 出 る 数 字 が 男 の 子 って 最 高 の 好
み で あります ありがとうございます 体
457
01:35:27,150 --> 01:35:34,090
勢 が ちょっと 苦 労
458
01:35:34,090 --> 01:35:35,090
しました
459
01:35:35,920 --> 01:35:41,280
気 持 ち よ かった 最 高 に 気 持 ち よ かった 最
460
01:35:41,280 --> 01:35:47,260
高 でした
461
01:36:16,860 --> 01:36:20,480
でも ね これ ド ウ ェ ーブ の 人 は た ま に 混 ぜ る 最 高
です よ
462
01:36:39,280 --> 01:36:43,880
お 疲 れ 様 でした
463
01:37:15,240 --> 01:37:16,280
よろしく お願いします ありがとうございました
47238