All language subtitles for Pillion.2025.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.es
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,500 --> 00:02:45,580
2
00:02:45,830 --> 00:02:47,670
Uno, dos, tres...
3
00:02:48,040 --> 00:02:52,210
4
00:02:52,300 --> 00:02:56,050
5
00:02:56,220 --> 00:03:00,720
Si Pap� Noel viene esta noche
6
00:03:00,850 --> 00:03:04,350
Prometo no quejarme yo
7
00:03:04,680 --> 00:03:09,150
Lo que esta Navidad le pido
8
00:03:09,360 --> 00:03:13,070
Es no perder lo que tengo hoy
9
00:03:13,940 --> 00:03:17,950
Un par de brazos que me quieran
10
00:03:18,200 --> 00:03:22,120
Un jard�n con la m�s bella flor
M�s bella flor
11
00:03:22,160 --> 00:03:29,130
Lo que esta Navidad le pido
12
00:03:31,670 --> 00:03:38,430
Es no perder lo que tengo hoy
13
00:03:38,510 --> 00:03:45,480
Lo que tengo hoy
14
00:03:53,020 --> 00:03:54,230
No queda m�s
15
00:03:54,280 --> 00:03:56,570
Deber� cantar
Y aprender a subastar
16
00:03:56,650 --> 00:03:59,570
Ser� el mejor subastador que hay aqu�
17
00:03:59,660 --> 00:04:03,580
25 por aqu�
Y 30 d�lares ah�
18
00:04:03,660 --> 00:04:06,370
�Me da 30?
La oferta es de 30, vamos
19
00:04:06,410 --> 00:04:10,920
�Me das 30? �Qui�n da 30 por aqu�?
20
00:04:11,000 --> 00:04:13,440
Ahora oigo por all�
Que gritan 35 as�
21
00:04:13,470 --> 00:04:16,170
�35 ya? Ofrecen 35 ya
22
00:04:16,210 --> 00:04:19,720
Me ofrecen 35 aqu�
23
00:04:20,550 --> 00:04:22,600
�40 por ah�?
24
00:04:22,680 --> 00:04:25,480
S�, 40
40 d�lares me ofrecen
25
00:04:25,510 --> 00:04:26,680
�Qui�n la iguala?
26
00:04:26,720 --> 00:04:28,640
�Dan 40 por aqu�?
27
00:04:28,690 --> 00:04:30,190
40 por ah�
28
00:04:30,230 --> 00:04:34,150
Ahora oigo por ah�
Que 45 es la suma que me ofrecen ya
29
00:04:34,190 --> 00:04:38,320
Va, �cu�nto me da?
�45 por aqu�?
30
00:04:38,750 --> 00:04:41,030
De aquel chaval que fue a estudiar
31
00:04:41,070 --> 00:04:42,870
Creci� y fue todo un gal�n
32
00:04:53,670 --> 00:04:56,090
�Alguna vez has montado en moto?
33
00:04:56,670 --> 00:04:58,420
No.
34
00:04:59,420 --> 00:05:01,380
�No has estado con un motero?
35
00:05:01,550 --> 00:05:03,220
�Yo? �Con un motero? No.
36
00:05:05,750 --> 00:05:06,760
�Y t�?
37
00:05:06,810 --> 00:05:08,020
No, tampoco.
38
00:05:09,600 --> 00:05:10,940
No son mi tipo.
39
00:05:14,480 --> 00:05:15,690
Bueno...
40
00:05:16,760 --> 00:05:19,110
�Tu madre te organiza muchas citas?
41
00:05:19,750 --> 00:05:21,570
Eres el primero, la verdad.
42
00:05:21,860 --> 00:05:22,860
43
00:05:23,840 --> 00:05:25,120
�Qu� suerte la m�a!
44
00:05:32,590 --> 00:05:34,010
Tengo que ir al ba�o.
45
00:05:34,530 --> 00:05:35,540
�Me acompa�as?
46
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
Es broma.
47
00:05:41,340 --> 00:05:43,800
Un trago m�s y...
48
00:05:44,930 --> 00:05:46,100
Vamos tirando.
49
00:05:46,850 --> 00:05:47,890
Genial.
50
00:05:52,100 --> 00:05:53,350
51
00:05:53,380 --> 00:05:55,650
- Lo siento. Perd�n, t�os.
- Quita.
52
00:06:21,760 --> 00:06:22,800
�Qui�n va?
53
00:06:23,160 --> 00:06:24,180
Hola.
54
00:06:24,220 --> 00:06:26,050
�Qu� patatas ten�is?
55
00:06:29,180 --> 00:06:32,170
En salmuera.
Sal y vinagre. C�ctel de gambas.
56
00:06:32,310 --> 00:06:33,680
Dame uno de cada.
57
00:06:34,020 --> 00:06:35,100
Cuatro con 80.
58
00:07:39,380 --> 00:07:41,630
S�. As� est� bien.
59
00:07:43,920 --> 00:07:45,920
Bien, genial. �Uno m�s?
60
00:07:46,550 --> 00:07:47,680
Por favor.
61
00:07:51,260 --> 00:07:52,340
�Hola?
62
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
Hola.
63
00:08:03,540 --> 00:08:05,940
PRIMARK, BROMLEY
A LAS 17:00
64
00:08:06,110 --> 00:08:07,570
�C�mo ha ido, Col?
65
00:08:08,200 --> 00:08:09,740
�Te lo has pasado bien?
66
00:08:10,360 --> 00:08:11,950
S�. S�.
67
00:08:14,120 --> 00:08:16,450
Es un buen chico, �a que s�?
68
00:08:18,790 --> 00:08:21,060
Est� bien.
Buenas noches, cari�o.
69
00:08:22,210 --> 00:08:24,500
A las ocho en planta, �vale?
70
00:08:27,530 --> 00:08:28,550
�Has ganado!
71
00:08:28,590 --> 00:08:29,900
�Incre�ble, mam�!
72
00:08:30,050 --> 00:08:33,800
A los �ngeles o�d...
73
00:08:35,230 --> 00:08:36,970
Quiero un poco de pudin...
74
00:08:37,000 --> 00:08:40,140
- �Todo bien, Bax?
- Baxy, �est�s bien, cielo?
75
00:08:40,170 --> 00:08:41,840
�Est�s bien, cari�o? �S�?
76
00:08:41,860 --> 00:08:44,270
- �Est�s cenando?
- Danos tu galleta.
77
00:08:44,300 --> 00:08:46,480
Pero si la abu cocina de muerte.
78
00:08:46,800 --> 00:08:49,940
- Eso, abre la galleta.
- Pap�, �brela con ella.
79
00:08:49,970 --> 00:08:51,510
- Va.
- �Hay plastilina?
80
00:08:51,540 --> 00:08:52,580
Hazlo t�
81
00:08:52,610 --> 00:08:53,980
Es verdad. Toma...
82
00:08:55,910 --> 00:08:57,040
�C�mo se llama?
83
00:08:57,790 --> 00:08:58,830
84
00:09:00,140 --> 00:09:01,350
En realidad no...
85
00:09:01,400 --> 00:09:04,080
- �No lo sabes?
- No se lo pregunt�, Don.
86
00:09:04,100 --> 00:09:06,110
- �Me quedo cerca?
- Tranquilo.
87
00:09:06,130 --> 00:09:07,300
Da igual.
88
00:09:07,640 --> 00:09:08,650
Coge al perro.
89
00:09:08,670 --> 00:09:11,420
No est� limpio.
No quiero ir con el perro.
90
00:09:12,190 --> 00:09:14,850
�Qui�n organiza una cita en Navidad?
91
00:09:14,880 --> 00:09:17,880
- Quiz� est� solo.
- S�, quiz� se sienta solo.
92
00:09:17,900 --> 00:09:20,240
Quiz� me d� una paliza o algo.
93
00:09:20,270 --> 00:09:22,190
Tonter�as. No le hagas caso.
94
00:09:22,270 --> 00:09:23,690
Es una aventura.
95
00:09:24,070 --> 00:09:25,670
�Y eso le gusta a Colin?
96
00:09:25,690 --> 00:09:28,860
Creo que un motero parece emocionante.
97
00:09:30,010 --> 00:09:32,310
Coge la chaqueta de cuero de pap�.
98
00:09:41,580 --> 00:09:44,710
Noche de paz
99
00:09:45,380 --> 00:09:48,340
Noche de amor
100
00:09:49,130 --> 00:09:52,170
Todo duerme
101
00:09:52,800 --> 00:09:55,800
Alrededor
102
00:09:56,390 --> 00:09:59,810
Y los �ngeles
103
00:09:59,930 --> 00:10:03,190
Cantando est�n
104
00:10:03,390 --> 00:10:10,110
Gloria a Dios
Gloria al Rey Celestial
105
00:10:10,400 --> 00:10:13,990
Duerme el ni�o...
106
00:10:14,070 --> 00:10:17,200
�Oh... Jes�s!
107
00:10:17,700 --> 00:10:24,210
Duerme el ni�o Jes�s
108
00:10:32,840 --> 00:10:34,800
Precioso. Muy bonito.
109
00:10:48,980 --> 00:10:50,110
110
00:11:14,720 --> 00:11:16,010
111
00:11:28,270 --> 00:11:29,310
�Oh, joder!
112
00:11:29,380 --> 00:11:30,400
D�jalo.
113
00:11:30,940 --> 00:11:33,110
�Que lo deje?
114
00:11:36,740 --> 00:11:37,780
115
00:11:42,330 --> 00:11:43,290
116
00:11:46,440 --> 00:11:48,330
�Qu� voy a hacer contigo?
117
00:11:56,220 --> 00:11:57,590
Lo que t� quieras...
118
00:11:58,340 --> 00:11:59,390
De verdad.
119
00:11:59,430 --> 00:12:00,720
Levanta las manos.
120
00:12:02,870 --> 00:12:03,890
G�ralas.
121
00:12:04,010 --> 00:12:04,850
122
00:12:10,730 --> 00:12:11,650
123
00:12:11,690 --> 00:12:12,860
S� c�mo va esto.
124
00:12:12,900 --> 00:12:14,820
Vale... �est�s listo?
125
00:12:14,980 --> 00:12:15,990
126
00:12:18,320 --> 00:12:19,490
Oh, s�.
127
00:12:19,610 --> 00:12:20,530
128
00:12:23,460 --> 00:12:25,410
�S� que eres fuerte!
129
00:12:27,410 --> 00:12:28,330
130
00:12:30,460 --> 00:12:31,500
�Te rindes?
131
00:12:31,580 --> 00:12:32,840
�Qu�... discul...?
132
00:12:32,960 --> 00:12:34,210
�Te rindes?
133
00:12:34,250 --> 00:12:36,460
�S�!
134
00:12:36,590 --> 00:12:37,630
�S�!
135
00:12:38,010 --> 00:12:38,970
136
00:13:28,850 --> 00:13:29,850
Lo siento.
137
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
Abajo.
138
00:13:33,600 --> 00:13:34,440
139
00:13:35,570 --> 00:13:36,580
�Abajo?
140
00:13:36,600 --> 00:13:37,610
Chupa.
141
00:13:40,150 --> 00:13:41,530
142
00:13:43,070 --> 00:13:43,990
143
00:13:50,330 --> 00:13:52,750
�As� bien?
144
00:13:59,300 --> 00:14:00,130
145
00:14:02,970 --> 00:14:03,840
146
00:14:04,840 --> 00:14:06,850
147
00:14:07,810 --> 00:14:09,970
148
00:14:29,200 --> 00:14:30,330
Est� bien.
149
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
150
00:14:49,510 --> 00:14:50,720
151
00:15:25,760 --> 00:15:26,840
Est� bien.
152
00:15:32,140 --> 00:15:33,350
S�.
153
00:15:35,430 --> 00:15:36,450
Ray.
154
00:15:38,810 --> 00:15:39,810
Colin.
155
00:15:44,610 --> 00:15:45,610
156
00:15:50,240 --> 00:15:53,290
Pues, si te apetece caminar un poco...
157
00:15:53,450 --> 00:15:55,200
Antes vi un bar de camino.
158
00:15:55,250 --> 00:15:56,730
Abren hasta las 00:00.
159
00:15:57,960 --> 00:15:59,170
Tengo que irme.
160
00:16:00,750 --> 00:16:01,790
Hola, peque.
161
00:16:02,170 --> 00:16:03,250
162
00:16:03,340 --> 00:16:04,380
Pus claro.
163
00:16:06,510 --> 00:16:07,760
Pus claro que s�.
164
00:16:08,180 --> 00:16:09,260
165
00:16:14,600 --> 00:16:15,640
Lo...
166
00:16:16,050 --> 00:16:17,060
Lo...
167
00:16:17,230 --> 00:16:18,570
Siento si he sido...
168
00:16:20,600 --> 00:16:22,220
Estaba algo desesperado.
169
00:16:23,110 --> 00:16:24,870
Como casi todo en la vida,
170
00:16:24,890 --> 00:16:26,950
basta con un poco de pr�ctica.
171
00:16:27,900 --> 00:16:28,990
S�.
172
00:16:30,740 --> 00:16:31,910
Quiz�s, eh...
173
00:16:34,450 --> 00:16:36,700
�Podr�a practicar contigo?
174
00:16:38,460 --> 00:16:39,620
175
00:16:41,670 --> 00:16:43,460
No soy de aqu�, as� que...
176
00:16:45,800 --> 00:16:47,010
- Ah.
- S�.
177
00:16:49,010 --> 00:16:50,130
Muy bien, Colin.
178
00:16:51,220 --> 00:16:52,430
Feliz Navidad.
179
00:16:57,730 --> 00:16:58,890
�Gracias!
180
00:17:17,620 --> 00:17:18,660
Hola.
181
00:17:19,120 --> 00:17:20,250
�Est� vivo!
182
00:17:20,290 --> 00:17:21,710
S�, casi.
183
00:17:22,500 --> 00:17:25,890
Te dije que el fr�o
te iba a fastidiar la garganta.
184
00:17:27,300 --> 00:17:28,870
�Te lo has pasado bien?
185
00:17:29,590 --> 00:17:30,380
186
00:17:32,000 --> 00:17:34,090
- �Es un buen chico?
- S�.
187
00:17:34,190 --> 00:17:35,880
�Ya tienes novio?
188
00:17:35,980 --> 00:17:39,360
Creo que no, mam�.
Me parece que no era su tipo.
189
00:17:39,440 --> 00:17:40,840
Por supuesto que s�.
190
00:17:45,060 --> 00:17:46,230
�Ha habido beso?
191
00:17:46,520 --> 00:17:48,730
�Y a vosotros qu� m�s os da?
192
00:17:48,900 --> 00:17:50,350
Vale, est� bien.
193
00:17:50,410 --> 00:17:51,240
194
00:17:51,740 --> 00:17:52,750
En fin.
195
00:17:53,240 --> 00:17:54,620
�Otro bomb�n?
196
00:17:54,820 --> 00:17:55,990
197
00:18:19,640 --> 00:18:20,750
Gilipollas.
198
00:18:27,190 --> 00:18:29,140
�Tienes plan para esta noche?
199
00:18:29,400 --> 00:18:30,400
Qu� va.
200
00:18:31,320 --> 00:18:33,540
�Sabes algo de ese motero tuyo?
201
00:18:33,780 --> 00:18:35,720
No es mi motero, mam�.
202
00:18:38,280 --> 00:18:40,100
�Puedo ayudarte en algo?
203
00:18:52,340 --> 00:18:55,130
10...9...8...
204
00:18:55,180 --> 00:18:58,220
7...6...5...
205
00:18:58,260 --> 00:19:01,970
4...3...2...1...
206
00:19:02,020 --> 00:19:04,690
�Feliz A�o Nuevo!
207
00:19:31,170 --> 00:19:33,420
�No, no, no!
208
00:19:33,460 --> 00:19:35,920
Lo siento, sigo �rdenes, se�ora.
209
00:19:36,720 --> 00:19:38,050
�Disculpe?
210
00:19:39,090 --> 00:19:40,220
�Disculpe?
211
00:19:41,720 --> 00:19:42,930
Espere. No, se...
212
00:19:43,850 --> 00:19:45,600
�Duerme bien por la noche?
213
00:19:46,580 --> 00:19:49,030
- �Que si duermo bien de noche?
- S�.
214
00:19:49,080 --> 00:19:51,370
- Sigo �rdenes, se�ora.
- ��rdenes?
215
00:19:51,390 --> 00:19:54,070
- Si quiere apelar...
- No quiero apelar.
216
00:19:54,090 --> 00:19:56,290
�Venga, qu�tame la puta multa!
217
00:20:00,570 --> 00:20:01,700
218
00:20:03,020 --> 00:20:04,200
�Diga?
219
00:20:05,400 --> 00:20:07,480
- Estoy trabajando.
- �Disculpe?
220
00:20:08,420 --> 00:20:09,710
No hemos terminado.
221
00:20:09,750 --> 00:20:12,070
Si salgo antes, s�. Si me voy ya.
222
00:20:12,100 --> 00:20:13,150
�De eso nada!
223
00:20:13,450 --> 00:20:15,300
Vale, te paso la direcci�n.
224
00:20:15,460 --> 00:20:16,550
��Est�s sordo?!
225
00:20:16,590 --> 00:20:18,730
S�, no tardar� mucho, as� que...
226
00:20:18,760 --> 00:20:20,710
�Vete a la mierda, gilipollas!
227
00:20:20,740 --> 00:20:22,780
- Genial.
- Que te jodan.
228
00:20:22,800 --> 00:20:24,770
S�. Vale. Te veo en un rato.
229
00:20:28,940 --> 00:20:30,270
S�.
230
00:20:33,320 --> 00:20:34,860
- Col...
- �Si?
231
00:20:34,970 --> 00:20:36,280
Ll�vale estos.
232
00:20:36,400 --> 00:20:38,280
No quiere un regalo, mam�.
233
00:20:39,950 --> 00:20:41,780
Jab�n. Un buen jab�n.
234
00:20:42,250 --> 00:20:43,580
Madre m�a.
235
00:20:44,120 --> 00:20:45,990
Pete.
236
00:20:46,320 --> 00:20:49,000
Pete, �has usado el jab�n bueno?
237
00:20:49,080 --> 00:20:52,010
- �Qu�?
- �Has usado el jab�n bueno?
238
00:21:02,430 --> 00:21:03,680
Qu� alto eres.
239
00:21:04,050 --> 00:21:05,430
Lo siento, Peggy.
240
00:21:05,470 --> 00:21:06,970
Peggy, Peter.
241
00:21:07,060 --> 00:21:09,100
- Es un placer.
- Ray.
242
00:21:09,180 --> 00:21:12,480
- �C�mo est�s?
- �Quieres tomar algo?
243
00:21:12,720 --> 00:21:14,560
No, gracias. Vengo en moto.
244
00:21:14,610 --> 00:21:16,770
Pues claro. �Qu� me pasa?
245
00:21:17,440 --> 00:21:20,210
Buen chico. �Y algo sin alcohol?
246
00:21:20,740 --> 00:21:22,780
Mejor vamos tirando.
247
00:21:22,820 --> 00:21:26,160
No pareces de aqu�, Ray.
�De d�nde vienes?
248
00:21:27,190 --> 00:21:28,200
Chislehurst.
249
00:21:28,250 --> 00:21:29,410
Chislehurst.
250
00:21:29,540 --> 00:21:30,930
Es muy bonito.
251
00:21:30,960 --> 00:21:34,290
Nunca imagin� a Colin
como alguien de Chislehurst.
252
00:21:35,130 --> 00:21:36,300
Sobrevivir�.
253
00:21:38,760 --> 00:21:40,630
Bien. Vamos, Colin.
254
00:21:40,800 --> 00:21:41,880
Vale. Voy a...
255
00:21:41,930 --> 00:21:43,090
Est� bien, s�...
256
00:21:44,050 --> 00:21:46,760
Ray, Ray, perd�n
por molestarte pero,
257
00:21:46,810 --> 00:21:48,350
�Tienes otro casco, no?
258
00:21:48,390 --> 00:21:50,210
- S�.
- Debe usar uno.
259
00:21:50,240 --> 00:21:51,340
Pap�...
260
00:21:51,360 --> 00:21:53,850
Porque no va a poder ir sin uno.
261
00:21:53,900 --> 00:21:55,770
As� es, no va a ir sin uno.
262
00:21:55,860 --> 00:21:56,860
Genial.
263
00:21:58,900 --> 00:22:00,530
Bonita moto.
264
00:22:00,580 --> 00:22:01,610
En negro.
265
00:22:01,650 --> 00:22:05,070
Nada de esa mierda de ne�n
que se ve ahora, �eh?
266
00:22:06,100 --> 00:22:07,130
Colin.
267
00:22:07,160 --> 00:22:08,830
S�, eh...
268
00:22:09,290 --> 00:22:10,290
S�.
269
00:22:11,520 --> 00:22:13,070
�Est�s seguro de esto?
270
00:22:13,100 --> 00:22:14,600
No te preocupes, pap�.
271
00:22:14,620 --> 00:22:16,710
No estoy...
no estoy preocupado.
272
00:22:16,990 --> 00:22:19,440
Iba en moto cuando
conoc� a su madre.
273
00:22:20,170 --> 00:22:22,940
Pero la vend� cuando
nacieron los gemelos.
274
00:22:22,970 --> 00:22:25,090
Compr� un cochecito muy caro.
275
00:22:26,150 --> 00:22:29,620
Pero no creo que vosotros
teng�is de qu� preocuparos.
276
00:22:31,190 --> 00:22:32,230
No...
277
00:22:32,310 --> 00:22:34,200
Bueno, todav�a no, al menos.
278
00:22:35,690 --> 00:22:36,650
279
00:22:43,110 --> 00:22:44,650
�Vale, portaos bien!
280
00:22:44,700 --> 00:22:47,240
- �Divi�rtete!
- �Cuidado con el hielo!
281
00:23:35,830 --> 00:23:38,070
A m� la chaqueta me parece cutre.
282
00:23:38,960 --> 00:23:40,070
Pero es...
283
00:23:40,840 --> 00:23:42,800
Hola. Hola, chica.
284
00:23:43,300 --> 00:23:45,220
- Hola.
- Oh, hola, Rosie.
285
00:23:45,340 --> 00:23:46,630
�Te acuerdas de m�?
286
00:23:48,970 --> 00:23:50,140
Gracias.
287
00:23:50,890 --> 00:23:52,130
Cierra la puerta.
288
00:23:52,570 --> 00:23:53,600
Un momento.
289
00:24:10,910 --> 00:24:12,420
Es un piso muy bonito.
290
00:24:48,570 --> 00:24:49,950
291
00:24:52,640 --> 00:24:54,720
No cre�a que tuvieras un piano.
292
00:24:54,740 --> 00:24:56,290
- �No?
- No.
293
00:24:56,450 --> 00:24:57,770
No pareces de esos.
294
00:24:57,870 --> 00:24:59,920
Y, entonces, �qu� parezco?
295
00:25:01,730 --> 00:25:04,610
Lo dec�a como un cumplido, �sabes?
296
00:25:04,750 --> 00:25:07,830
�Por qu� no te ense�o todo?
Y preparas la cena.
297
00:25:08,300 --> 00:25:09,370
�La cena?
298
00:25:10,690 --> 00:25:11,710
La cena.
299
00:25:14,930 --> 00:25:16,470
Yo... eh...
300
00:25:16,500 --> 00:25:19,480
Debo decir que soy
un p�simo cocinero.
301
00:25:19,500 --> 00:25:21,910
Pero bueno, vale, puedo intentarlo.
302
00:25:23,320 --> 00:25:25,520
�Llevas mucho viviendo aqu�, Ray?
303
00:25:25,860 --> 00:25:27,530
Ollas y sartenes, abajo.
304
00:25:29,490 --> 00:25:31,400
Y, eh, s�...
305
00:25:33,160 --> 00:25:34,450
Haz algo sencillo.
306
00:25:35,410 --> 00:25:36,410
Pasta.
307
00:25:39,150 --> 00:25:40,820
No le pongas mucho queso.
308
00:25:53,010 --> 00:25:54,080
Ya est�.
309
00:25:54,920 --> 00:25:57,730
- �Comemos aqu� o...?
- S�, aqu� est� bien.
310
00:25:59,160 --> 00:26:00,430
Vale...
311
00:26:08,570 --> 00:26:09,860
Ven.
312
00:26:11,900 --> 00:26:13,410
Quieta, quieta.
313
00:26:13,570 --> 00:26:14,610
No es para ti
314
00:26:15,450 --> 00:26:16,450
Buena chica.
315
00:26:47,150 --> 00:26:48,980
Bien, vamos.
316
00:26:52,360 --> 00:26:53,570
Hora de dormir.
317
00:27:23,890 --> 00:27:24,930
�Roncas?
318
00:27:26,230 --> 00:27:27,270
�Perd�n?
319
00:27:28,730 --> 00:27:29,900
�Roncas?
320
00:27:30,570 --> 00:27:33,150
No, no, no que yo sepa.
321
00:27:38,370 --> 00:27:40,280
- �Y tu vejiga?
- Mi...
322
00:27:44,000 --> 00:27:45,250
�Mi...mi vejiga?
323
00:27:46,250 --> 00:27:49,470
�Me vas a despertar
al ir al ba�o en plena noche?
324
00:27:50,090 --> 00:27:52,460
Ah, entiendo. No. No.
325
00:27:53,340 --> 00:27:54,340
Creo que mi...
326
00:27:54,960 --> 00:27:56,920
Mi vejiga est� bastante bien.
327
00:27:57,280 --> 00:27:59,940
Si no haces ruido,
duerme en la alfombra.
328
00:27:59,970 --> 00:28:01,220
�La alfombra?
329
00:28:01,220 --> 00:28:03,100
Si no, te vas al pasillo.
330
00:29:25,950 --> 00:29:27,610
1. PON AGUA A LA PERRA
2. LAVA LA ROPA
331
00:29:27,640 --> 00:29:29,340
3. LIMPIEZA GENERAL
4. DESAYUNO
332
00:30:17,320 --> 00:30:19,780
Lo siento si no te gusta.
333
00:30:21,400 --> 00:30:22,610
No soy barista.
334
00:30:33,960 --> 00:30:35,250
�He aprobado?
335
00:30:41,760 --> 00:30:44,260
�Qu� gano yo si apruebo?
336
00:31:18,670 --> 00:31:19,590
337
00:31:23,380 --> 00:31:24,920
�S�, t� puedes!
338
00:31:27,180 --> 00:31:28,510
- �Te rindes?
- �No!
339
00:31:28,600 --> 00:31:29,430
340
00:32:13,060 --> 00:32:15,480
- �Te rindes?
- �Me rindo! �Me rindo!
341
00:32:15,520 --> 00:32:17,890
- �Vamos!
- �Me rindo!
342
00:32:18,060 --> 00:32:19,270
343
00:32:20,770 --> 00:32:21,770
No te muevas.
344
00:32:34,850 --> 00:32:35,910
Date la vuelta.
345
00:34:13,010 --> 00:34:14,390
346
00:34:36,280 --> 00:34:38,620
347
00:34:39,700 --> 00:34:41,000
348
00:34:54,140 --> 00:34:55,680
Perd�name.
349
00:34:56,590 --> 00:34:58,640
No cre� que doler�a tanto.
350
00:35:00,890 --> 00:35:01,890
351
00:35:01,970 --> 00:35:03,480
�Quieres correrte?
352
00:35:05,100 --> 00:35:06,190
No, estoy bien.
353
00:35:26,370 --> 00:35:27,460
354
00:35:28,760 --> 00:35:30,270
Gracias por invitarme.
355
00:35:31,890 --> 00:35:33,450
Me lo he pasado genial.
356
00:35:37,180 --> 00:35:38,390
Aqu� tienes.
357
00:35:46,350 --> 00:35:47,980
Bueno, pues me voy.
358
00:35:50,590 --> 00:35:52,570
No vuelvas antes de las seis.
359
00:35:54,400 --> 00:35:57,000
Si lo haces, tendr�s que esperar fuera.
360
00:35:57,860 --> 00:36:00,070
361
00:36:01,280 --> 00:36:03,540
�Hoy, a las 18:00?
362
00:36:04,040 --> 00:36:06,620
Lo siento, �ya tienes planes?
363
00:36:07,130 --> 00:36:10,690
�Tan solicitado est� Colin Smiths,
y yo sin enterarme?
364
00:36:10,870 --> 00:36:13,090
Bueno, no, pero es que...
365
00:36:13,530 --> 00:36:14,570
�Qu�?
366
00:36:15,110 --> 00:36:16,170
S�.
367
00:36:16,690 --> 00:36:18,130
Nos vemos a las seis.
368
00:36:19,460 --> 00:36:21,690
Necesito que recojas unas cosas.
369
00:36:22,460 --> 00:36:23,560
Toma.
370
00:36:23,870 --> 00:36:25,830
Te pasar� la lista de la compra.
371
00:36:25,850 --> 00:36:27,190
S�, vale. S�.
372
00:36:28,820 --> 00:36:30,040
Qu�date esto.
373
00:36:30,070 --> 00:36:31,270
No como chocolate.
374
00:36:31,310 --> 00:36:32,500
Bueno, no.
375
00:36:32,520 --> 00:36:34,020
Claro que no. A ver...
376
00:36:34,120 --> 00:36:35,830
Y c�mprate un plug anal.
377
00:36:36,440 --> 00:36:37,660
Est�s muy cerrado.
378
00:36:38,360 --> 00:36:39,360
�S�!
379
00:36:39,780 --> 00:36:41,160
S�, s�.
380
00:36:42,280 --> 00:36:44,240
Genial, me gusta el plan.
381
00:36:49,580 --> 00:36:50,830
Adi�s.
382
00:36:56,960 --> 00:36:57,970
383
00:38:25,340 --> 00:38:26,890
- �Es �l?
- S�.
384
00:38:27,930 --> 00:38:29,140
�Este es tu novio?
385
00:38:29,180 --> 00:38:30,980
A ver, no es mi novio.
386
00:38:31,600 --> 00:38:33,730
Tenemos un acuerdo.
387
00:38:34,830 --> 00:38:37,190
�C�mo has conseguido un hombre as�?
388
00:38:38,360 --> 00:38:42,450
Bueno, �l dice que tengo
aptitud para la devoci�n.
389
00:38:48,280 --> 00:38:49,620
�Nos vemos ma�ana!
390
00:39:15,520 --> 00:39:16,600
Pru�bate esto.
391
00:39:19,070 --> 00:39:20,190
�Probarme qu�?
392
00:39:37,880 --> 00:39:38,430
393
00:39:38,700 --> 00:39:39,710
�Ray?
394
00:39:57,770 --> 00:39:59,270
395
00:40:00,650 --> 00:40:01,980
396
00:40:03,650 --> 00:40:04,990
�Te gusta?
397
00:40:21,880 --> 00:40:24,000
Cumplea�os feliz...
398
00:40:25,090 --> 00:40:27,720
Cumplea�os feliz
399
00:40:31,300 --> 00:40:36,100
Te deseamos, Colin.
400
00:40:36,640 --> 00:40:40,560
Cumplea�os feliz
401
00:40:41,020 --> 00:40:42,270
Lo siento.
402
00:40:42,930 --> 00:40:44,570
Es Ray. �Diga?
403
00:40:45,840 --> 00:40:47,570
S�, claro. Sin problemas.
404
00:40:50,650 --> 00:40:52,410
S�, lo siento. Un segundo.
405
00:40:58,290 --> 00:40:59,420
Listo.
406
00:41:01,910 --> 00:41:03,040
S�.
407
00:41:07,190 --> 00:41:09,790
Vale, nos vemos en
una hora m�s o menos.
408
00:41:14,260 --> 00:41:15,430
Lo siento.
409
00:41:19,600 --> 00:41:20,730
Ah, s�.
410
00:41:22,730 --> 00:41:23,770
411
00:41:27,280 --> 00:41:28,650
�Todo bien?
412
00:41:28,990 --> 00:41:29,780
413
00:41:30,610 --> 00:41:31,660
Bueno...
414
00:41:31,980 --> 00:41:34,440
�Cu�ndo vamos a conocer a Ray?
415
00:41:34,580 --> 00:41:36,080
Ya lo conoc�is, �no?
416
00:41:36,210 --> 00:41:39,790
Medio segundo a oscuras
y hace tres meses.
417
00:41:40,950 --> 00:41:44,890
Tu madre me paseaba por el pueblo
como una vaca de premio.
418
00:41:45,470 --> 00:41:47,760
No te daremos verg�enza, �verdad?
419
00:41:49,090 --> 00:41:50,420
No, no claro que no.
420
00:41:50,470 --> 00:41:52,510
Pues fijemos una fecha.
421
00:41:52,550 --> 00:41:54,550
M�s pronto que tarde.
422
00:41:57,770 --> 00:41:58,640
423
00:41:59,070 --> 00:42:01,050
�Quieres cenar algo rico?
424
00:42:01,070 --> 00:42:02,950
S�, patatas con nata.
425
00:42:03,330 --> 00:42:04,750
�Oh, qu� fino!
426
00:42:04,770 --> 00:42:06,190
�Ray cocina bien?
427
00:42:06,240 --> 00:42:08,800
No, yo soy el que cocina
Ray no cocina.
428
00:42:09,120 --> 00:42:10,490
429
00:42:10,590 --> 00:42:14,800
�As� que te toca comprar y cocinar
tu propia cena de cumplea�os?
430
00:42:14,830 --> 00:42:16,410
S�. A ver, me da igual.
431
00:42:16,530 --> 00:42:19,250
Pero es tu cumplea�os, Colin.
432
00:42:19,650 --> 00:42:21,000
Te deber�a mimar.
433
00:42:21,040 --> 00:42:24,290
Si Ray no cocina,
que te lleve a un sitio bonito.
434
00:42:24,330 --> 00:42:25,380
435
00:43:18,730 --> 00:43:20,220
�Quieres decir algo?
436
00:43:23,030 --> 00:43:24,270
No.
437
00:43:26,750 --> 00:43:27,750
�Seguro?
438
00:43:28,730 --> 00:43:29,730
S�.
439
00:43:30,830 --> 00:43:31,870
S�.
440
00:43:37,230 --> 00:43:39,230
Bueno, en realidad hay algo...
441
00:43:39,460 --> 00:43:41,500
Me preguntaba...
442
00:43:41,870 --> 00:43:44,760
�Me preguntaba
si te gustar�a venir cenar,
443
00:43:44,780 --> 00:43:46,950
con mis padres en alg�n momento?
444
00:43:50,130 --> 00:43:51,250
445
00:43:52,830 --> 00:43:54,870
�Una cena con tus padres?
446
00:43:55,030 --> 00:43:56,060
S�.
447
00:43:58,880 --> 00:44:00,840
�Y a ti te gustar�a eso?
448
00:44:01,090 --> 00:44:04,040
S�. No, quiero decir,
a ellos les encantar�a.
449
00:44:06,390 --> 00:44:07,390
450
00:44:09,440 --> 00:44:11,690
No creo que sea muy buena idea.
451
00:44:15,780 --> 00:44:16,900
De acuerdo.
452
00:44:23,620 --> 00:44:25,120
- No.
- Lo siento.
453
00:44:33,550 --> 00:44:35,630
�Crees que podr�a convencerte?
454
00:44:35,650 --> 00:44:40,220
�Sabes? �Podr�a ser como
mi regalo de cumplea�os, tal vez?
455
00:44:40,510 --> 00:44:42,640
No te esperes un regalo, Colin.
456
00:44:42,680 --> 00:44:45,680
No, no es eso.
Es solo que mi madre,
457
00:44:45,970 --> 00:44:48,010
quiere conocerte oficialmente.
458
00:44:48,060 --> 00:44:49,100
Y...
459
00:44:53,120 --> 00:44:55,920
Est� bastante enferma,
ya sabes, se est�...
460
00:44:56,030 --> 00:44:57,200
Se est� muriendo.
461
00:44:57,220 --> 00:44:59,030
Pero no quiero obligarte...
462
00:44:59,070 --> 00:45:00,200
- �No?
- No.
463
00:45:01,200 --> 00:45:03,360
Pues a m� me parece
464
00:45:03,390 --> 00:45:06,000
que es exactamente
lo que intentas hacer.
465
00:45:06,030 --> 00:45:08,150
- No, qu� va.
- S� que lo haces.
466
00:45:09,250 --> 00:45:11,330
Lo siento.
No quer�a molestarte.
467
00:45:13,750 --> 00:45:16,580
No podr�as molestarme
aunque lo intentaras.
468
00:45:21,050 --> 00:45:23,090
Pareces bastante molesto, y...
469
00:45:25,310 --> 00:45:26,560
�Y qu�?
470
00:45:30,390 --> 00:45:31,190
471
00:47:03,400 --> 00:47:04,700
�No puede ser!
472
00:47:06,570 --> 00:47:08,700
Porque es un chico excelente
473
00:47:08,730 --> 00:47:11,160
Porque es un chico excelente
474
00:47:11,200 --> 00:47:13,040
Y siempre lo ser�
475
00:47:13,500 --> 00:47:15,460
�Sopla la vela, cumplea�ero!
476
00:48:39,190 --> 00:48:41,710
�El primero que entre,
paga una ronda!
477
00:48:44,000 --> 00:48:45,550
478
00:48:45,760 --> 00:48:47,220
479
00:48:47,260 --> 00:48:48,680
480
00:49:01,360 --> 00:49:03,440
S�belo.
Pon esa red debajo.
481
00:49:03,480 --> 00:49:04,610
Vamos.
482
00:49:04,690 --> 00:49:06,070
483
00:49:06,190 --> 00:49:08,610
Vamos, Colin,
�qu� tienes ah�?
484
00:49:12,280 --> 00:49:14,230
Ag�rrale el brazo... �vamos!
485
00:49:15,620 --> 00:49:17,080
No te... �emp�jalo!
486
00:49:17,160 --> 00:49:18,540
Lo intento, Ray.
487
00:49:22,750 --> 00:49:24,840
Lo siento. Lo siento.
488
00:49:28,680 --> 00:49:29,760
�Steve!
489
00:49:30,220 --> 00:49:31,660
�Me prestas a Kevin?
490
00:49:32,680 --> 00:49:33,890
Qu�date con Colin.
491
00:49:35,260 --> 00:49:36,260
�Vale!
492
00:49:40,480 --> 00:49:42,980
Querido Colin,
te han sustituido, t�o.
493
00:49:45,570 --> 00:49:47,610
- �Vamos, Kevin!
- Ah� viene...
494
00:49:49,660 --> 00:49:50,660
�Eso es!
495
00:49:52,450 --> 00:49:53,740
Campe�n.
496
00:49:54,070 --> 00:49:55,410
�Adelante, Kevin!
497
00:49:55,800 --> 00:49:57,680
Muy bien, zorras. Vamos.
498
00:49:57,700 --> 00:49:58,790
�Ca�a!
499
00:49:59,710 --> 00:50:01,330
�No te enfades, Colin!
500
00:50:04,670 --> 00:50:08,260
�Vamos! �S�! �Vamos!
501
00:50:08,380 --> 00:50:10,470
�Vamos! �T�ralo!
502
00:50:10,550 --> 00:50:13,050
Empuja. �Eso es!
503
00:50:14,220 --> 00:50:18,100
�Bien! �S�! �Qu� bien!
504
00:50:18,560 --> 00:50:19,810
�S�!
505
00:50:21,180 --> 00:50:22,190
506
00:50:23,910 --> 00:50:25,160
�A qui�n le toca?
507
00:50:34,570 --> 00:50:35,780
Eso es.
508
00:50:36,950 --> 00:50:39,620
Necesito un descanso.
Para, para...
509
00:50:41,040 --> 00:50:42,410
510
00:50:51,670 --> 00:50:53,900
�Qu� tal va lo tuyo con Ray?
511
00:50:54,340 --> 00:50:55,390
512
00:50:56,550 --> 00:50:58,560
Va bien. S�, es genial.
513
00:50:58,600 --> 00:51:00,430
514
00:51:00,680 --> 00:51:02,480
Hac�is buena pareja.
515
00:51:04,600 --> 00:51:06,690
- Gracias.
- Lo digo en serio.
516
00:51:07,020 --> 00:51:09,860
Es incre�blemente guapo.
517
00:51:10,860 --> 00:51:12,400
T�, consigues que
518
00:51:13,150 --> 00:51:15,030
sus cualidades destaquen.
519
00:51:16,910 --> 00:51:18,200
�Nunca os bes�is?
520
00:51:18,830 --> 00:51:19,830
No.
521
00:51:22,460 --> 00:51:24,410
- �No lo echas de menos?
- No.
522
00:51:28,250 --> 00:51:30,730
No soportar�a una relaci�n sin besos.
523
00:51:30,750 --> 00:51:32,210
Me volver�a loco.
524
00:52:20,220 --> 00:52:21,430
�Bonita moto, t�o!
525
00:52:22,760 --> 00:52:23,770
Andando.
526
00:55:06,760 --> 00:55:07,760
Date la vuelta.
527
00:56:56,690 --> 00:56:58,340
Feliz cumplea�os, Colin.
528
00:58:19,290 --> 00:58:22,090
Espero que no te est�s dejando
el pelo as�
529
00:58:22,110 --> 00:58:25,520
solo para hacerme sentir mejor,
porque no funciona.
530
00:58:26,160 --> 00:58:28,290
Tu pelo era tu mejor cualidad.
531
00:58:29,210 --> 00:58:30,550
A Ray le gusta as�.
532
00:58:30,590 --> 00:58:33,890
Ah, bueno.
�Ray es peluquero?
533
00:58:34,510 --> 00:58:35,510
No s�.
534
00:58:35,980 --> 00:58:37,610
Te lo dije, es discreto.
535
00:58:37,640 --> 00:58:39,720
S�. �Pero y qu� significa eso?
536
00:58:39,740 --> 00:58:42,840
Significa: Mam�,
no hagas preguntas personales.
537
00:58:45,750 --> 00:58:47,730
Bueno, ya basta. Vamos.
538
00:58:51,450 --> 00:58:54,050
Un brindis. Gracias por venir, chicos.
539
00:58:54,070 --> 00:58:57,200
- Salud.
- Salud.
540
00:59:00,460 --> 00:59:01,640
A comer.
541
00:59:03,500 --> 00:59:04,540
542
00:59:07,590 --> 00:59:08,550
543
00:59:08,970 --> 00:59:11,270
Estamos teniendo un verano ingl�s.
544
00:59:11,300 --> 00:59:12,760
�Recuerdas Sud�frica?
545
00:59:13,710 --> 00:59:15,160
Nuestra luna de miel.
546
00:59:15,340 --> 00:59:17,430
Un lugar incre�ble, sin duda.
547
00:59:18,390 --> 00:59:19,810
548
00:59:19,890 --> 00:59:21,520
�Alguna vez has estado?
549
00:59:21,810 --> 00:59:23,050
No.
550
00:59:23,230 --> 00:59:24,230
551
00:59:24,770 --> 00:59:26,440
�Un lugar incre�ble!
552
00:59:27,200 --> 00:59:30,890
S�, mi m�dico me ha recomendado
usar unos calcetines.
553
00:59:30,915 --> 00:59:34,400
Dice que notar� la diferencia.
�Los has probado?
554
00:59:34,450 --> 00:59:36,010
- �De compresi�n?
- S�.
555
00:59:36,090 --> 00:59:37,610
No.
556
00:59:37,630 --> 00:59:39,990
Te sostienen y dan soporte. En fin.
557
00:59:40,120 --> 00:59:42,250
�Vuelas mucho, Ray?
558
00:59:43,120 --> 00:59:44,250
No mucho.
559
00:59:50,050 --> 00:59:51,720
Esta salsa es incre�ble.
560
00:59:52,330 --> 00:59:53,750
La mejor de Bromley.
561
00:59:53,840 --> 00:59:55,360
�Cual es su secreto?
562
00:59:55,710 --> 00:59:57,030
Si no le importa...
563
00:59:57,470 --> 00:59:59,300
Oh, no.
564
00:59:59,510 --> 01:00:01,600
Bueno, yo...
565
01:00:02,430 --> 01:00:04,560
Pongo el pollo en una rejilla
566
01:00:04,600 --> 01:00:06,980
para que todos los jugos...
567
01:00:12,050 --> 01:00:13,200
Lo siento.
568
01:00:13,610 --> 01:00:14,570
569
01:00:14,610 --> 01:00:18,950
Pongo el pollo en una rejilla y...
570
01:00:21,530 --> 01:00:24,410
Dejo que los jugos pasen a las verduras.
571
01:00:24,440 --> 01:00:26,410
Y una vez listo, lo retiro.
572
01:00:26,460 --> 01:00:29,290
Y lo echo a las verduras y los jugos.
573
01:00:29,750 --> 01:00:33,800
A�ado un poquito de harina
y una pizca de salsa picante.
574
01:00:34,170 --> 01:00:36,380
Oh, salsa picante, �eh?
575
01:00:36,750 --> 01:00:37,850
S�.
576
01:00:38,710 --> 01:00:40,700
Colin hace una buena salsa.
577
01:00:40,720 --> 01:00:41,930
578
01:00:42,090 --> 01:00:45,660
Colin hace una buena tortilla,
pero eso es todo.
579
01:00:52,770 --> 01:00:53,940
�Qu� te pasa?
580
01:00:56,280 --> 01:00:57,450
�Qu� me pasa?
581
01:00:57,490 --> 01:00:59,030
- �Qu� te pasa?
- Mam�...
582
01:00:59,070 --> 01:01:01,620
- Cambiemos de tema.
- S�. Creo que...
583
01:01:01,660 --> 01:01:03,200
- Y si...
- No, no, no.
584
01:01:03,240 --> 01:01:04,410
�Hablemos de...?
585
01:01:04,435 --> 01:01:07,160
No quiero juzgar.
Solo estoy interesada
586
01:01:07,500 --> 01:01:09,000
�Cual es tu secreto?
587
01:01:09,370 --> 01:01:11,420
�Tienes... tienes otra vida?
588
01:01:11,460 --> 01:01:15,090
�Tienes... un marido
en alguna otra parte?
589
01:01:15,170 --> 01:01:17,450
- Peggy...
- �O una...mujer?
590
01:01:17,475 --> 01:01:19,550
�Eso es significa ser discreto?
591
01:01:19,590 --> 01:01:22,890
�Significa que
tienes dos mujeres y diez hijos?
592
01:01:22,930 --> 01:01:25,060
No tienes que contestar. �Vale?
593
01:01:25,790 --> 01:01:27,790
Gracias.
Lo tendr� en cuenta.
594
01:01:29,520 --> 01:01:30,650
Lo siento.
595
01:01:34,400 --> 01:01:37,030
No me gusta
c�mo le hablas a mi hijo.
596
01:01:38,320 --> 01:01:39,650
Lo entiendo.
597
01:01:40,660 --> 01:01:42,690
No tiene que gustarle a usted.
598
01:01:43,570 --> 01:01:44,660
�Disculpa?
599
01:01:50,500 --> 01:01:52,750
Veo que la hago sentir inc�moda.
600
01:01:54,710 --> 01:01:57,550
Nuestra relaci�n
la hace sentir inc�moda.
601
01:02:00,170 --> 01:02:04,010
Pero poner
sus incomodidades por delante,
602
01:02:04,510 --> 01:02:06,460
es perjudicial para su hijo�
603
01:02:09,310 --> 01:02:12,730
Sinceramente, es una forma
de pensar muy retr�grada.
604
01:02:13,560 --> 01:02:14,810
�C�mo dices?
605
01:02:15,430 --> 01:02:18,080
Solo digo que parece
un poco ignorante.
606
01:02:18,150 --> 01:02:20,650
Pues t� pareces imb�cil.
607
01:02:20,780 --> 01:02:23,320
-�Mam�!
-No, lo siento, Col.
608
01:02:23,910 --> 01:02:26,240
Me gustar�a saber, antes de morir.
609
01:02:26,280 --> 01:02:29,870
Si mi hijo est� saliendo con un loco.
610
01:02:29,910 --> 01:02:31,330
�Es demasiado pedir?
611
01:02:31,410 --> 01:02:32,820
- Cambiemos de tema.
- S�.
612
01:02:32,850 --> 01:02:34,680
Colin, no sabes qui�n es.
613
01:02:34,710 --> 01:02:35,790
Ni lo que hace.
614
01:02:35,880 --> 01:02:39,380
No sabes si es peluquero
o un asesino en serie.
615
01:02:39,420 --> 01:02:41,160
�Podr�a estar huyendo!
616
01:02:41,180 --> 01:02:43,090
Es demasiado guapo para eso.
617
01:02:43,130 --> 01:02:45,010
Llamar�a mucho la atenci�n.
618
01:02:45,050 --> 01:02:46,940
No se saldr�a con la suya.
619
01:02:46,980 --> 01:02:49,100
A ver, es muy guapo.
620
01:02:49,180 --> 01:02:50,480
�Es un pervertido!
621
01:02:50,710 --> 01:02:53,740
Nuestro hijo sale
con un pervertido muy guapo.
622
01:02:53,770 --> 01:02:56,850
- Y t� le animas.
- Bueno, ya basta, no...
623
01:03:15,460 --> 01:03:17,080
624
01:03:17,960 --> 01:03:18,960
Colin...
625
01:03:19,050 --> 01:03:22,510
Colin, vamos, no...
no seas as�. �Colin!
626
01:03:38,400 --> 01:03:41,650
Las rosas son rojas,
las violetas son azules.
627
01:03:41,900 --> 01:03:44,780
Cada d�a a tus pies,
a ti a�n m�s me une.
628
01:03:48,570 --> 01:03:52,120
Tu mano en el mando,
tu cuero tan ajustado.
629
01:03:52,330 --> 01:03:55,580
Ans�o tu orden
desde el alba al ocaso.
630
01:03:59,880 --> 01:04:03,390
Tu agarre es promesa,
tu mirada, llama ardiente.
631
01:04:03,970 --> 01:04:07,520
Junto a ti no soy nada,
pero soy tuyo completamente.
632
01:04:08,970 --> 01:04:10,160
Abre bien, guapo.
633
01:04:12,970 --> 01:04:13,980
634
01:04:18,480 --> 01:04:21,980
El placer que das,
el dolor sin ley.
635
01:04:22,570 --> 01:04:25,990
Lo quiero todo, Ray,
porque eres mi rey.
636
01:04:44,380 --> 01:04:46,490
En el pueblo de Great Dunmow.
637
01:04:46,980 --> 01:04:49,740
Cada a�o se premia
con un trozo de tocino,
638
01:04:49,760 --> 01:04:53,310
a la pareja que no ha tenido
ni una sola pelea.
639
01:04:55,600 --> 01:04:59,200
Peggy y yo podr�amos haber
ganado ese tocino cada a�o.
640
01:04:59,480 --> 01:05:02,540
Ten�amos todas
las papeletas para ganar.
641
01:05:04,230 --> 01:05:06,620
Aparte de no vivir en Great Dunmow.
642
01:05:08,450 --> 01:05:09,530
643
01:05:10,450 --> 01:05:13,280
Mientras nos reunimos, hoy,
644
01:05:14,080 --> 01:05:15,960
para despedirnos de Peggy,
645
01:05:17,870 --> 01:05:21,130
No nos...
no nos centremos en la tristeza,
646
01:05:21,670 --> 01:05:23,000
Celebremos...
647
01:05:23,670 --> 01:05:26,630
Celebremos una...
una vida hermosa.
648
01:05:35,600 --> 01:05:36,720
Lo siento.
649
01:06:35,070 --> 01:06:36,200
Bueno...
650
01:06:38,630 --> 01:06:39,670
�C�mo ha ido?
651
01:06:40,300 --> 01:06:41,490
Ha estado bien.
652
01:06:44,230 --> 01:06:45,870
Ha venido mucha gente.
653
01:06:45,980 --> 01:06:47,230
Qu� bien.
654
01:07:39,470 --> 01:07:40,600
�Colin?
655
01:07:47,420 --> 01:07:49,580
- A ver esas manos.
- Estoy bien.
656
01:07:49,610 --> 01:07:51,840
- D�jame ver.
- Estoy bien.
657
01:07:52,780 --> 01:07:54,150
Vale, hay que...
658
01:07:55,800 --> 01:07:58,060
Hay que echarte agua fr�a, �vale?
659
01:08:04,040 --> 01:08:06,460
Te va a escocer.
660
01:08:07,670 --> 01:08:09,090
661
01:08:11,840 --> 01:08:12,920
�Joder!
662
01:08:15,510 --> 01:08:16,510
663
01:08:20,550 --> 01:08:22,920
Intenta dejar las manos en el agua.
664
01:08:56,970 --> 01:08:58,010
Gracias.
665
01:09:10,350 --> 01:09:11,190
666
01:09:23,330 --> 01:09:26,189
�Sabes cu�l es la pizza que m�s dura?
667
01:09:31,903 --> 01:09:33,750
La cuatro estaciones.
668
01:09:41,676 --> 01:09:43,531
�Vas a comer o sigo?
669
01:09:43,556 --> 01:09:45,424
S� muchos chistes de pizzas.
670
01:09:45,449 --> 01:09:47,988
- Comer�.
- Puedo seguir toda la noche.
671
01:10:00,253 --> 01:10:01,490
Duerme en la cama.
672
01:10:04,700 --> 01:10:07,240
Da igual, ya estoy mejor.
673
01:10:09,563 --> 01:10:11,000
No era una pregunta.
674
01:10:51,190 --> 01:10:53,170
Sabes que te quiero, �verdad?
675
01:10:58,043 --> 01:10:59,043
S�.
676
01:11:00,477 --> 01:11:01,516
Pero...
677
01:11:02,883 --> 01:11:04,640
No es eso, Colin.
678
01:11:06,500 --> 01:11:07,780
No se trata de eso.
679
01:11:10,296 --> 01:11:11,383
�No...
680
01:11:11,933 --> 01:11:13,433
se trata de querernos?
681
01:11:14,440 --> 01:11:15,520
�Para qu�?
682
01:11:18,326 --> 01:11:19,360
Para todo.
683
01:13:13,990 --> 01:13:15,831
AGUA MINERAL.
HUEVOS.
684
01:13:15,855 --> 01:13:18,180
MUSLOS DE POLLO.
LECHE...
685
01:13:51,970 --> 01:13:52,930
686
01:13:53,733 --> 01:13:55,433
�Te puedo preguntar algo?
687
01:13:57,100 --> 01:13:59,100
688
01:14:00,520 --> 01:14:01,966
He estado pensando...
689
01:14:02,520 --> 01:14:04,300
Y, a ver, escucha...
690
01:14:04,325 --> 01:14:06,680
No tienes que aceptar,
s� que fue...
691
01:14:06,833 --> 01:14:08,503
Fue algo de una vez.
692
01:14:09,150 --> 01:14:10,200
Pero, eh...
693
01:14:11,240 --> 01:14:13,573
Me preguntaba si tal vez podr�a...
694
01:14:13,598 --> 01:14:16,206
�Dormir en tu cama un
poco m�s a menudo?
695
01:14:19,160 --> 01:14:21,460
A ver, no siempre, obviamente.
696
01:14:22,420 --> 01:14:23,830
Pero, tal vez...
697
01:14:25,290 --> 01:14:26,763
�Una vez a la semana?
698
01:14:31,090 --> 01:14:32,510
De hecho, tal vez...
699
01:14:34,930 --> 01:14:37,550
Un d�a a la semana
podr�amos tener un...
700
01:14:38,310 --> 01:14:39,430
�Un d�a libre?
701
01:14:40,890 --> 01:14:41,850
702
01:14:42,440 --> 01:14:44,266
�Sabes? Un d�a en el que...
703
01:14:44,440 --> 01:14:46,190
Nos despertemos juntos.
704
01:14:48,110 --> 01:14:49,796
Desayunemos en la mesa.
705
01:14:50,280 --> 01:14:51,280
706
01:14:53,240 --> 01:14:54,740
Qu� s� yo.
707
01:14:54,780 --> 01:14:57,393
Tocar el piano juntos y esas cosas.
708
01:15:00,700 --> 01:15:02,160
No todos los d�as...
709
01:15:02,870 --> 01:15:04,460
No quiero eso, pero...
710
01:15:06,735 --> 01:15:09,221
Una vez a la semana
podr�a estar bien.
711
01:15:09,630 --> 01:15:10,630
Para los dos.
712
01:15:14,590 --> 01:15:15,590
No.
713
01:15:20,770 --> 01:15:21,790
�No?
714
01:15:22,430 --> 01:15:23,523
No.
715
01:15:30,440 --> 01:15:31,440
De acuerdo.
716
01:15:34,243 --> 01:15:36,043
- �Y una vez al mes?
- No.
717
01:15:36,280 --> 01:15:37,300
�No?
718
01:15:43,580 --> 01:15:44,733
Pi�nsatelo.
719
01:15:47,130 --> 01:15:49,090
- �Disculpa?
- Replant�atelo.
720
01:15:50,456 --> 01:15:53,395
- Colin, si no eres feliz...
- No, soy feliz.
721
01:15:53,420 --> 01:15:55,130
Ray, soy muy feliz.
722
01:15:58,430 --> 01:16:01,523
Pero podr�a ser un poco
m�s feliz, eso es todo.
723
01:16:31,733 --> 01:16:32,733
Hora de dormir.
724
01:16:33,270 --> 01:16:35,670
Me quedo a terminar este cap�tulo.
725
01:18:24,620 --> 01:18:26,450
- �Qu� haces?
- Nada.
726
01:18:27,133 --> 01:18:28,173
Fuera.
727
01:19:19,670 --> 01:19:20,510
728
01:19:20,670 --> 01:19:21,716
�Joder!
729
01:19:23,840 --> 01:19:25,300
Quitate la camiseta.
730
01:19:26,396 --> 01:19:27,522
Cambia esa cara.
731
01:19:28,180 --> 01:19:29,260
Qu�tatela.
732
01:19:29,477 --> 01:19:30,543
Raymond...
733
01:19:31,680 --> 01:19:34,230
Eres un amargado y un viejo.
734
01:19:37,020 --> 01:19:38,080
�Qu� has dicho?
735
01:19:38,105 --> 01:19:40,505
Ya me has o�do.
Raymond, por favor...
736
01:19:40,530 --> 01:19:41,860
- �Eh?
- Raymond...
737
01:19:41,900 --> 01:19:42,900
No...
738
01:19:42,990 --> 01:19:44,650
�Vete de aqu�!
739
01:19:45,860 --> 01:19:47,370
�Vamos!
740
01:19:48,830 --> 01:19:50,620
�Ray! �Raymond!
741
01:19:51,370 --> 01:19:52,660
742
01:19:52,750 --> 01:19:53,710
743
01:19:53,750 --> 01:19:55,120
�Quieres pelear?
744
01:19:55,170 --> 01:19:56,250
745
01:19:56,500 --> 01:19:57,710
�Quieres pelear?
746
01:19:57,790 --> 01:19:59,590
747
01:19:59,800 --> 01:20:01,510
- �Te rindes?
- �Joder!
748
01:20:01,670 --> 01:20:03,010
�Te rindes?
749
01:20:03,050 --> 01:20:04,130
750
01:20:17,020 --> 01:20:18,400
751
01:20:49,260 --> 01:20:50,390
�Colin!
752
01:20:54,600 --> 01:20:55,480
753
01:21:21,330 --> 01:21:22,790
�Imb�cil!
754
01:22:56,030 --> 01:22:57,096
Vamos.
755
01:23:08,820 --> 01:23:09,820
Si�ntate.
756
01:23:13,950 --> 01:23:14,950
757
01:23:16,450 --> 01:23:17,780
�Qu� es esto?
758
01:23:17,910 --> 01:23:18,970
El desayuno.
759
01:23:32,523 --> 01:23:33,603
No entiendo.
760
01:23:36,760 --> 01:23:38,846
He pensado en lo del d�a libre.
761
01:23:47,270 --> 01:23:48,360
762
01:23:50,030 --> 01:23:51,190
En fin...
763
01:23:52,820 --> 01:23:54,400
�Qu� te apetece hacer?
764
01:23:57,030 --> 01:23:58,070
�Qu�? �Hoy?
765
01:24:00,040 --> 01:24:00,910
766
01:24:01,750 --> 01:24:02,870
�Qu� quieres t�?
767
01:24:04,410 --> 01:24:05,456
No, no, no.
768
01:24:05,870 --> 01:24:07,960
T� decides. Es tu d�a libre.
769
01:24:10,590 --> 01:24:13,550
Est� bien, bueno...
770
01:24:14,880 --> 01:24:17,430
S�, parece que va a hacer buen d�a.
771
01:24:17,510 --> 01:24:18,510
Podr�amos...
772
01:24:19,930 --> 01:24:22,890
Podr�amos ir en moto
a alg�n sitio, �tal vez?
773
01:24:24,230 --> 01:24:25,543
Nada de motos hoy.
774
01:24:32,190 --> 01:24:33,780
�Luego me castigar�s?
775
01:24:35,990 --> 01:24:37,123
No.
776
01:24:43,830 --> 01:24:44,750
777
01:24:58,010 --> 01:24:58,800
778
01:25:01,050 --> 01:25:02,350
�Te gusta...?
779
01:25:04,039 --> 01:25:05,539
�La comida tailandesa?
780
01:25:05,890 --> 01:25:07,390
Claro, s�.
781
01:25:08,190 --> 01:25:09,230
Porque hay...
782
01:25:09,310 --> 01:25:13,230
Hay un sitio bastante bueno cerca.
783
01:25:13,480 --> 01:25:14,480
Vale.
784
01:25:22,030 --> 01:25:23,210
Ha estado guay.
785
01:25:27,870 --> 01:25:29,570
�Qu� quieres hacer ahora?
786
01:25:30,420 --> 01:25:31,960
No s�.
787
01:25:36,550 --> 01:25:38,843
Siento que se haya cerrado el d�a.
788
01:25:42,300 --> 01:25:43,510
C�ntame algo.
789
01:25:47,796 --> 01:25:49,665
- �Qu�? �Aqu�?
- Mejor a�n...
790
01:25:49,690 --> 01:25:50,940
Ens��ame a cantar.
791
01:25:54,980 --> 01:25:56,900
- �En serio?
- Claro que s�.
792
01:26:01,410 --> 01:26:02,490
Vale.
793
01:26:03,740 --> 01:26:06,490
794
01:26:06,580 --> 01:26:08,750
795
01:26:08,790 --> 01:26:11,000
796
01:26:12,920 --> 01:26:14,290
797
01:26:15,000 --> 01:26:17,760
798
01:26:17,920 --> 01:26:23,930
799
01:26:28,093 --> 01:26:29,270
�Te est�s riendo?
800
01:26:29,310 --> 01:26:32,510
- �No! �Eres muy bueno!
- �Te crees mejor que yo?
801
01:26:32,535 --> 01:26:34,495
- �Qu� va!
- �Seguro?
802
01:26:35,230 --> 01:26:37,530
Vaya. Eso ha dolido.
803
01:26:38,150 --> 01:26:39,780
�Sabes qu�?
804
01:26:41,003 --> 01:26:42,509
- �Qu� haces?
- Espera.
805
01:26:43,383 --> 01:26:44,923
Se�oras, perd�nenme.
806
01:26:46,120 --> 01:26:47,330
Vamos.
807
01:26:55,703 --> 01:26:56,769
Adelante.
808
01:26:57,677 --> 01:26:58,467
809
01:26:58,623 --> 01:26:59,636
Lo siento.
810
01:27:00,116 --> 01:27:01,196
Lo siento.
811
01:27:03,380 --> 01:27:06,890
812
01:27:06,970 --> 01:27:11,770
813
01:27:12,140 --> 01:27:14,560
- Muy bonito.
- S�.
814
01:27:19,110 --> 01:27:22,280
815
01:27:22,320 --> 01:27:25,530
816
01:27:28,160 --> 01:27:30,580
817
01:27:31,616 --> 01:27:34,305
Le hemos gustado los dos.
�Cual prefiere?
818
01:27:34,330 --> 01:27:35,540
A ver, a �l.
819
01:27:35,880 --> 01:27:37,266
- �A �l?
- S�.
820
01:27:37,630 --> 01:27:38,750
�En serio?
821
01:27:39,630 --> 01:27:40,880
�Incre�ble!
822
01:27:40,905 --> 01:27:42,050
Disc�lpenlo.
823
01:27:42,075 --> 01:27:44,785
�Le has pagado a estas
dos bellas damas?
824
01:27:44,810 --> 01:27:46,816
No conozco a estas damas, Ray.
825
01:27:46,841 --> 01:27:47,851
Vale.
826
01:27:47,876 --> 01:27:49,482
- Enhorabuena.
- Gracias.
827
01:27:49,560 --> 01:27:51,300
Ahora vas de sobrado, �eh?
828
01:28:07,870 --> 01:28:08,740
829
01:29:07,680 --> 01:29:10,600
- Perd�n!
- �Oye, idiotas!
830
01:29:10,625 --> 01:29:12,510
�Vais a limpiar las butacas?
831
01:29:12,535 --> 01:29:13,575
�Cuidado!
832
01:29:14,106 --> 01:29:15,896
833
01:29:59,980 --> 01:30:01,310
834
01:30:02,690 --> 01:30:03,730
�No puedo!
835
01:30:04,150 --> 01:30:06,030
�No lo lograr�!
836
01:30:06,070 --> 01:30:08,240
Sigue sin m�...
837
01:30:11,860 --> 01:30:13,320
�Vamos! Se acab�.
838
01:30:17,580 --> 01:30:18,700
�Vamos!
839
01:30:18,893 --> 01:30:19,906
�Vamos!
840
01:30:20,210 --> 01:30:21,460
�Arriba!
841
01:30:21,540 --> 01:30:24,146
- No, se acab�...
- No, anda ya. �Vamos!
842
01:30:24,220 --> 01:30:25,500
- �D�jame!
- �Vamos!
843
01:30:25,550 --> 01:30:26,960
�D�jame!
844
01:30:30,170 --> 01:30:31,180
845
01:30:33,340 --> 01:30:35,300
846
01:30:39,600 --> 01:30:42,770
�S�, s�!
847
01:33:33,103 --> 01:33:34,233
�Ray!
848
01:33:37,610 --> 01:33:38,950
�Est�s ah�? Ray...
849
01:33:59,010 --> 01:34:00,130
�A�n nada?
850
01:34:07,170 --> 01:34:08,316
Muy bien, chicos.
851
01:34:09,190 --> 01:34:10,390
�C�mo est�s? �S�?
852
01:34:21,183 --> 01:34:23,160
No se habr� esfumado sin m�s.
853
01:34:23,200 --> 01:34:25,336
- Por ah� andar�.
- Va a lo suyo.
854
01:34:25,361 --> 01:34:26,361
Vale, gracias.
855
01:34:26,386 --> 01:34:27,936
- No importa.
- �Colin!
856
01:34:47,390 --> 01:34:49,640
Dej�moslo por hoy, �vale?
857
01:34:51,586 --> 01:34:52,613
S�.
858
01:34:54,623 --> 01:34:58,030
Seguiremos buscando
el finde que viene, �de acuerdo?
859
01:35:01,410 --> 01:35:02,696
O quiz�s no.
860
01:35:04,410 --> 01:35:05,410
T� decides.
861
01:37:08,953 --> 01:37:10,280
En cuanto a m�...
862
01:37:16,160 --> 01:37:20,580
Me han dicho que tengo
aptitud para la devoci�n.
863
01:37:22,210 --> 01:37:24,840
Soy obediente, trabajador,
864
01:37:25,186 --> 01:37:27,630
y muy bueno siguiendo instrucciones.
865
01:37:28,470 --> 01:37:29,840
Soy doy guerra.
866
01:37:29,870 --> 01:37:31,905
Tengo un umbral de dolor alto,
867
01:37:31,930 --> 01:37:33,680
y s� c�mo complacer.
868
01:37:34,090 --> 01:37:35,695
Tambi�n soy muy modesto.
869
01:37:35,720 --> 01:37:39,140
Esta es la �nica vez
que me ver�s ech�ndome flores.
870
01:37:39,496 --> 01:37:41,150
A menos que me lo pidas.
871
01:37:42,399 --> 01:37:44,541
No me cortar� el pelo por nadie.
872
01:37:44,566 --> 01:37:46,839
Y quiero un d�a libre a la semana.
873
01:37:46,864 --> 01:37:48,431
No es debatible.
874
01:37:49,519 --> 01:37:51,026
El resto del tiempo...
875
01:37:51,403 --> 01:37:53,223
Tus deseos son mis �rdenes.
876
01:37:59,297 --> 01:38:00,303
Bien.
877
01:38:01,380 --> 01:38:06,920
Si tu mundo es todo gris
878
01:38:06,960 --> 01:38:10,050
Mejor sonre�r
879
01:38:10,430 --> 01:38:17,180
Ser�s feliz al sonre�r
880
01:38:17,220 --> 01:38:19,980
Aunque ahora duela
881
01:38:20,020 --> 01:38:22,350
Sonr�e
882
01:38:22,440 --> 01:38:25,440
Y el amor no veas
883
01:38:25,520 --> 01:38:31,030
Lo que te ayudar� a seguir
884
01:38:31,110 --> 01:38:35,910
Es re�r y sonre�r
885
01:38:35,950 --> 01:38:39,076
Sonr�e con ganas
886
01:38:39,197 --> 01:38:41,065
Sonr�e
887
01:38:41,090 --> 01:38:44,210
Y tal vez ma�ana
888
01:38:44,250 --> 01:38:46,800
Ver�s que el sol
889
01:38:46,840 --> 01:38:49,630
Te da su luz
890
01:38:49,760 --> 01:38:52,800
A ti a�n
891
01:38:54,050 --> 01:38:56,390
- �Qu� haces, t�o?
- ��brete!
892
01:39:14,660 --> 01:39:15,733
�Darren?
893
01:39:17,120 --> 01:39:18,330
Soy Colin.
894
01:39:20,960 --> 01:39:22,160
Llegas temprano.
895
01:39:24,670 --> 01:39:25,830
S�, lo siento.
896
01:39:28,886 --> 01:39:33,405
La vida es muy buena
897
01:39:33,430 --> 01:39:37,300
Si ocultas tu pena
898
01:39:38,220 --> 01:39:40,390
Pese a estar
899
01:39:40,470 --> 01:39:44,560
A punto de llorar...
900
01:39:44,650 --> 01:39:48,820
Justo ah�, sigue avanzando
901
01:39:48,860 --> 01:39:53,150
Sonr�e, �de qu� sirve el llanto?
902
01:39:53,200 --> 01:39:58,410
Ver�s que s� hay por qu� vivir
903
01:39:58,830 --> 01:40:02,830
Al sonre�r
904
01:40:02,960 --> 01:40:05,120
Sigue avanzando
905
01:40:05,170 --> 01:40:10,920
Sonr�e, �de qu� sirve el llanto?
906
01:40:11,050 --> 01:40:13,470
Ver�s que s� hay...
907
01:40:13,510 --> 01:40:14,736
�Sabes cocinar?
908
01:40:15,130 --> 01:40:16,640
S�. S�, s� cocinar.
909
01:40:18,390 --> 01:40:19,478
�Qu� te gusta?
910
01:40:19,503 --> 01:40:21,220
Sonr�e...
911
01:40:21,270 --> 01:40:23,180
Sorpr�ndeme. Sin gluten.
912
01:40:24,140 --> 01:40:25,310
No tomo gluten.
913
01:40:25,362 --> 01:40:27,243
- �Sin gluten entonces?
- S�.
914
01:40:27,268 --> 01:40:30,650
Sonr�e...
56427