All language subtitles for Payudara besar mama kacau oleh 3 orang muda. xHamstermerge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,730 --> 00:00:31,730 Привет, Димон. 2 00:00:32,930 --> 00:00:36,030 Ну давай, переходи. А чё, чё -то непонятно что -то? 3 00:00:40,010 --> 00:00:41,010 Сладко? 4 00:00:41,430 --> 00:00:43,210 Ну давай. Всё, жду. 5 00:00:43,430 --> 00:00:44,430 Заходите. 6 00:00:50,710 --> 00:00:51,710 О, 7 00:00:52,890 --> 00:00:53,890 пришли, наверное. 8 00:00:54,510 --> 00:00:55,510 Привет, 9 00:00:57,050 --> 00:00:57,869 как дела? 10 00:00:57,870 --> 00:00:59,350 Пока не развела, я знаю. 11 00:01:02,180 --> 00:01:03,220 А это? 12 00:01:04,040 --> 00:01:05,319 Мама. Да ладно. 13 00:01:05,560 --> 00:01:06,560 Он спит, да? 14 00:01:06,720 --> 00:01:08,360 Ну, надеюсь, я не попал. 15 00:01:09,100 --> 00:01:10,120 Утюг, может быть. 16 00:01:10,380 --> 00:01:11,620 Утюг, это больно. 17 00:01:13,760 --> 00:01:15,400 Ладно. Что тебе сделать? 18 00:01:15,640 --> 00:01:17,560 Показывай. Сейчас устроим. 19 00:01:17,820 --> 00:01:19,740 Да ну, он английский тут, короче. 20 00:01:19,940 --> 00:01:21,120 Какой английский? Ты нормально? 21 00:01:21,520 --> 00:01:22,520 Да бывает. 22 00:01:22,860 --> 00:01:23,980 О, смотри. 23 00:01:24,700 --> 00:01:29,760 Ну, чел. А что здесь там? А, короче, это... 24 00:01:43,570 --> 00:01:49,730 Это делает стиль веб -страниц. 25 00:01:50,930 --> 00:01:55,710 Ты программку напишешь? 26 00:01:55,930 --> 00:01:56,930 По -любому. 27 00:01:59,930 --> 00:02:04,790 Ну давай тогда, сейчас я выучу. А ты все так будешь. Давай ты тоже, если еще 28 00:02:04,790 --> 00:02:05,790 одна парня. 29 00:02:06,450 --> 00:02:08,009 Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 30 00:02:09,270 --> 00:02:11,370 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 31 00:02:12,150 --> 00:02:13,150 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 32 00:02:13,730 --> 00:02:15,570 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 33 00:02:16,590 --> 00:02:20,570 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 34 00:02:20,870 --> 00:02:24,650 ну, 35 00:02:29,800 --> 00:02:31,340 Вы даже не представляете. 36 00:02:32,020 --> 00:02:38,720 Это нам приятно. Мы? Мы делаем? Мы помогаем человеку. Конечно, мы 37 00:02:38,720 --> 00:02:41,580 помогаем. Он у нас ничего не знает. 38 00:02:42,020 --> 00:02:43,020 Вообще. 39 00:02:43,500 --> 00:02:44,520 Поругали бы хотя бы. 40 00:02:45,100 --> 00:02:46,100 Отдай, девчонка. 41 00:02:46,420 --> 00:02:49,200 Ну, не бесит. Покажите, что вы там делаете. Ай, молодой. 42 00:02:49,540 --> 00:02:50,700 Решает деньги, смотрит. 43 00:02:50,900 --> 00:02:52,240 Какие спорные. 44 00:02:53,800 --> 00:02:55,060 Да, молодцы. 45 00:02:55,920 --> 00:02:58,600 Молодец, молодец. Все правильно, все хорошо сделано. 46 00:03:00,560 --> 00:03:02,820 Аплодисменты. Он же у нас молодец. 47 00:03:03,900 --> 00:03:04,980 Агарный хлопает. 48 00:03:30,320 --> 00:03:33,680 Мы забрали игрушку, блядь. 49 00:03:33,920 --> 00:03:37,280 Да, ой, какие мы. Мам, наконец -то, старался. 50 00:03:37,720 --> 00:03:39,220 Пусти его, блядь. 51 00:03:40,680 --> 00:03:42,200 А, воп. 52 00:03:42,780 --> 00:03:44,100 Нет, они браят. 53 00:03:44,340 --> 00:03:45,540 Просто, извините. 54 00:03:47,200 --> 00:03:49,300 Ой, какие мы нехорошие. 55 00:03:51,300 --> 00:03:54,240 Мам. Меня развести -то, блядь. 56 00:04:00,140 --> 00:04:02,920 Стоит такой... Убью! 57 00:04:03,860 --> 00:04:07,600 А как он будет? 58 00:04:08,360 --> 00:04:13,680 Стоит... Что вы делаете? Так же нельзя. 59 00:04:14,700 --> 00:04:16,079 Как это так? 60 00:04:16,820 --> 00:04:18,140 Ну ладно так. 61 00:04:19,480 --> 00:04:20,860 Быстро тебя развели. 62 00:04:21,940 --> 00:04:23,020 Тебя бросили. 63 00:04:23,560 --> 00:04:24,640 Тебя друг убил. 64 00:04:25,100 --> 00:04:26,520 Ты раз, ты езжай. 65 00:04:30,800 --> 00:04:33,140 Анатомию надо изучать, двоечники два. 66 00:04:33,480 --> 00:04:36,380 Один информатор. Анатомию надо изучать. 67 00:04:59,440 --> 00:05:00,820 Да что же вы делаете? 68 00:05:01,740 --> 00:05:05,160 Подолочи! Ой, какие. Катя, подолочи! 69 00:05:05,400 --> 00:05:10,040 Ой, какие. Катя, какие они хорошие, они сволочи, что же они делают? 70 00:05:11,260 --> 00:05:12,260 Хочешь? 71 00:05:14,220 --> 00:05:15,360 Не может быть. 72 00:05:15,900 --> 00:05:19,360 Ну что, вот такие хорошие мальчики нельзя отказать никогда. 73 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 Ну как это нельзя? 74 00:05:20,660 --> 00:05:25,200 Они же мальчики. Нам еще никто не отказал. Они же мальчики. Никак нельзя 75 00:05:25,200 --> 00:05:27,920 отказать. Какие -то просто я мальчик. 76 00:05:29,450 --> 00:05:32,530 Мальчика прими 15 лет, чтобы его дети растили. 77 00:06:09,390 --> 00:06:10,750 Мама, как ты могла? 78 00:06:12,710 --> 00:06:15,930 Я вот 79 00:06:15,930 --> 00:06:21,270 кончал. 80 00:06:53,310 --> 00:06:54,710 Въезжаешь? 81 00:07:26,730 --> 00:07:27,730 Вот, аминь. 82 00:07:27,930 --> 00:07:29,290 Аминь. 83 00:07:32,990 --> 00:07:34,350 Аминь. 84 00:08:28,099 --> 00:08:29,760 Дожмите мышцовский, он когда -то более быстрый. 85 00:09:27,060 --> 00:09:29,860 Продолжение следует... 86 00:09:56,300 --> 00:09:57,300 Еле падает. 87 00:10:29,840 --> 00:10:30,900 Сынка покажет. 88 00:10:36,240 --> 00:10:38,300 Уже головы красные. 89 00:10:39,820 --> 00:10:40,820 Чувствую себя. 90 00:10:41,280 --> 00:10:43,880 Блин, ногами рябогу, знаешь, белый. 91 00:11:06,350 --> 00:11:07,430 Никогда не трогайся. 92 00:11:08,450 --> 00:11:12,290 А то номер везде. 93 00:12:47,760 --> 00:12:50,160 Нет, нет, нет, нет. 94 00:13:37,730 --> 00:13:41,070 Ах, блин, такой красный. Не дофигуется, потому что... 95 00:14:00,939 --> 00:14:02,620 У меня еще 10 пальцев. 96 00:14:03,800 --> 00:14:04,980 Не долби так. 97 00:14:08,180 --> 00:14:09,200 Красиво я выгляжу. 98 00:15:05,860 --> 00:15:06,860 Такой. 99 00:16:26,890 --> 00:16:28,470 Я здесь немножко падаю смельнее. 100 00:16:30,150 --> 00:16:31,370 Мог бы что -нибудь постелить. 101 00:16:33,210 --> 00:16:35,110 Я скажу, когда выключусь. 102 00:16:35,430 --> 00:16:37,210 Отойдите. У меня ладошка падает. 103 00:16:50,010 --> 00:16:51,530 Все эти, наверное, думают. 104 00:17:30,920 --> 00:17:32,040 Надо меня снимать. 105 00:17:34,480 --> 00:17:35,480 Боже. 106 00:17:37,480 --> 00:17:39,520 Да всяко, в парике вас не тронем. 107 00:17:49,620 --> 00:17:50,740 Давай дальше. 108 00:18:09,189 --> 00:18:11,990 Продолжение следует... 109 00:18:36,820 --> 00:18:39,940 Субтитры создавал DimaTorzok 110 00:19:26,790 --> 00:19:33,390 Субтитры сделал DimaTorzok 111 00:19:59,529 --> 00:20:01,370 Все отлично. 112 00:20:01,590 --> 00:20:03,850 О, как хорошо поработали. 8680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.