Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,674 --> 00:00:45,044
TO MEASURE IT, THEY TIED
ONE END OF A ROPE TO ITS NECK
2
00:00:45,045 --> 00:00:46,980
AND THE OTHER END TO A TREE.
3
00:01:03,196 --> 00:01:05,664
THE OFFENDING PEST
TURNED OUT TO BE
4
00:01:05,665 --> 00:01:08,535
A 22-FOOT RETICULATED PYTHON.
5
00:01:17,877 --> 00:01:20,813
THE CAUSE OF DEATH
WAS BY ASPHYXIATION
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,348
AROUND THE NECK AND CHEST.
7
00:01:28,988 --> 00:01:34,960
THERE ARE CREATURES
SCIENCE REFUSES TO RECOGNIZE.
8
00:01:34,961 --> 00:01:38,631
BUT NEW TECHNOLOGY
MAKES US QUESTION WHAT IS REAL.
9
00:01:42,268 --> 00:01:43,837
COME ON!
10
00:01:50,276 --> 00:01:53,378
ENTER A REALM
WHERE FACT MEETS FICTION...
11
00:01:53,379 --> 00:01:54,580
LEAVE ME ALONE!
12
00:01:54,581 --> 00:01:58,151
...SCIENCE MEETS LEGEND.
13
00:02:03,923 --> 00:02:05,125
AAH!
14
00:02:15,468 --> 00:02:17,136
OKAY.
15
00:02:17,137 --> 00:02:18,770
OKAY,
YOU GOT EVERYTHING?
EVERYTHING.
16
00:02:18,771 --> 00:02:20,172
OKAY, shh, shh.
GOT EVERYTHING.
17
00:02:20,173 --> 00:02:21,975
TURN IT ON.
TURN THE CAMERA ON.
OKAY.
18
00:02:26,312 --> 00:02:28,881
IN THE SUMMER OF 2008,
19
00:02:28,882 --> 00:02:32,918
AVID ANIMAL-RIGHTS ACTIVISTS
SCOTT SUMNER AND EVAN METCALF
20
00:02:32,919 --> 00:02:35,954
SET OUT TO INVESTIGATE EVIDENCE
OF ILLEGAL ANIMAL TRADING
21
00:02:35,955 --> 00:02:39,057
BY A LOCAL TEXTILE MERCHANT.
22
00:02:39,058 --> 00:02:41,793
THIS IS SCOTT SUMNER
REPORTING FOR--
DUDE, THE BLANKET--
GET THE BLANKET OFF.
23
00:02:41,794 --> 00:02:43,695
GOOD IDEA.
YEAH. LOOKS BETTER.
24
00:02:43,696 --> 00:02:45,564
LITTLE DID THEY KNOW
THAT THE DANGER
25
00:02:45,565 --> 00:02:48,000
THEY WERE ABOUT TO FACE
INSIDE THE URBAN WAREHOUSE
26
00:02:48,001 --> 00:02:49,301
WAS FAR GREATER
27
00:02:49,302 --> 00:02:52,739
THAN ANYTHING THEY MIGHT HAVE
ENCOUNTERED IN THE WILD.
28
00:02:55,208 --> 00:02:57,276
OKAY, YOU READY?
YEAH.
29
00:02:57,277 --> 00:02:58,777
THIS IS SCOTT SUMNER,
30
00:02:58,778 --> 00:03:01,346
REPORTING FOR ANIMAL
EXPLOITATION RESPONSE
LEAGUE NEWS.
31
00:03:01,347 --> 00:03:03,382
WE ARE STANDING
IN FRONT OF TOBAR LIMITED,
32
00:03:03,383 --> 00:03:05,684
A COMPANY THAT CLAIMS TO BE
WORKING WITH TEXTILES
33
00:03:05,685 --> 00:03:06,818
FROM AROUND THE WORLD.
34
00:03:06,819 --> 00:03:09,221
HOWEVER, WE FOUND INFORMATION
THAT SHOWS
35
00:03:09,222 --> 00:03:12,558
THAT THEY MAY BE INVOLVED WITH
ILLEGAL EXOTIC-ANIMAL TRADE.
36
00:03:12,559 --> 00:03:14,293
WE BELIEVE THEIR OWNER,
KEN TOBAR,
37
00:03:14,294 --> 00:03:16,728
IS USING INTERNATIONAL
CONNECTIONS AND THE INTERNET
38
00:03:16,729 --> 00:03:18,330
TO SELL
THESE PRODUCTS ONLINE.
39
00:03:18,331 --> 00:03:21,833
NOW, WE AT AERL HAVE BEEN TRYING
TO CONTACT THEM REPEATEDLY
40
00:03:21,834 --> 00:03:23,335
BUT HAVE BEEN IGNORED.
41
00:03:23,336 --> 00:03:25,771
SO NOW MYSELF
AND MY FELLOW ACTIVIST EVAN
42
00:03:25,772 --> 00:03:28,440
ARE GONNA BE TAKING MATTERS
INTO OUR OWN HANDS
43
00:03:28,441 --> 00:03:30,976
AND ENTERING THE WAREHOUSE
TO FIND SOME SORT OF EVIDENCE
44
00:03:30,977 --> 00:03:32,744
TO SUPPORT
THESE ILLEGAL ACTIVITIES.
45
00:03:32,745 --> 00:03:35,480
AND WE ARE GONNA
SHUT THIS PLACE DOWN
46
00:03:35,481 --> 00:03:37,816
AND GET KEN TOBAR
BEHIND BARS.
47
00:03:37,817 --> 00:03:39,351
IS IT GOOD?
YEAH.
48
00:03:39,352 --> 00:03:40,752
OKAY, HOW'D IT LOOK?
IT LOOKED GOOD.
49
00:03:40,753 --> 00:03:43,622
WHAT DO YOU MEAN, TAKE THESE
MATTERS INTO OUR OWN HANDS?
50
00:03:43,623 --> 00:03:45,490
WELL, WHAT DO YOU THINK
WE'RE GONNA DO?
51
00:03:45,491 --> 00:03:46,558
WE GOT TO GET IN THERE.
52
00:03:46,559 --> 00:03:48,560
WAIT, WE'RE NOT GOING
OVER THE--
53
00:03:48,561 --> 00:03:50,495
WE'RE NOT GOING
OVER THE WIRES.
54
00:03:50,496 --> 00:03:51,763
WELL, DO YOU GOT
A KEY, EVAN?
55
00:03:51,764 --> 00:03:53,333
'CAUSE OTHERWISE,
THERE'S REALLY NOT AN OPTION.
56
00:03:57,704 --> 00:03:58,870
JUST HOLD ON.
57
00:03:58,871 --> 00:04:01,373
DETERMINED TO PUT AN END
TO THE ATROCITIES
58
00:04:01,374 --> 00:04:03,942
THEY SUSPECTED MR. TOBAR
OF PERPETRATING,
59
00:04:03,943 --> 00:04:06,712
ARMED WITH ONLY A CROWBAR
AND A VIDEO CAMERA,
60
00:04:06,713 --> 00:04:09,114
SCOTT AND EVAN DECIDED
TO TAKE THE LAW
61
00:04:09,115 --> 00:04:10,984
INTO THEIR OWN HANDS.
62
00:04:12,986 --> 00:04:14,419
I DON'T THINK
I CAN DO THIS.
63
00:04:14,420 --> 00:04:15,687
WHAT?
64
00:04:15,688 --> 00:04:17,789
DUDE, WE'VE BEEN WORKING
ON THIS FOR MONTHS.
65
00:04:17,790 --> 00:04:19,057
YOU CAN'T JUST BACK OUT
ON ME NOW.
66
00:04:19,058 --> 00:04:21,827
NO. I DON'T THINK I CAN
GET OVER THE FENCE.
67
00:04:21,828 --> 00:04:23,629
YEAH, YOU CAN.
68
00:04:23,630 --> 00:04:25,264
COME ON, MAN.
THIS ISN'T THAT HARD.
69
00:04:25,265 --> 00:04:26,866
COME ON.
PUT YOUR HANDS UP THERE.
70
00:04:32,605 --> 00:04:35,040
ALL RIGHT. OKAY.
OKAY.
71
00:04:35,041 --> 00:04:36,174
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, COOL.
72
00:04:36,175 --> 00:04:39,078
NOT BAD, HUH? OKAY.
ALL RIGHT, LET'S GO.
73
00:04:57,096 --> 00:04:58,597
HERE.
GRAB THE CROWBAR.
74
00:04:58,598 --> 00:05:01,566
OKAY.
75
00:05:01,567 --> 00:05:03,235
TAKE IT, TAKE IT,
TAKE IT. GOT IT?
76
00:05:03,236 --> 00:05:04,637
YEAH.
OKAY.
77
00:05:12,378 --> 00:05:14,714
CAN'T DO IT.
78
00:05:16,582 --> 00:05:17,783
COME ON.
79
00:05:17,784 --> 00:05:21,320
COME ON,
THIS WILL WORK.
80
00:05:21,321 --> 00:05:22,788
WHOA.
81
00:05:22,789 --> 00:05:24,222
ALL RIGHT, COME ON.
LET'S GET INSIDE.
82
00:05:24,223 --> 00:05:26,124
COME ON. COME ON.
83
00:05:26,125 --> 00:05:28,360
DO YOU SEE ANYTHING?
84
00:05:28,361 --> 00:05:30,696
UNBEKNOWNST
TO SCOTT AND EVAN,
85
00:05:30,697 --> 00:05:33,398
RETIRED POLICE OFFICER
LARRY JOHNSON
86
00:05:33,399 --> 00:05:37,169
WAS PATROLLING THE GROUNDS
WITH HIS GUARD DOG, BISHOP.
87
00:05:37,170 --> 00:05:39,104
GET THIS.
GET THIS.
88
00:05:39,105 --> 00:05:41,773
THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
89
00:05:43,743 --> 00:05:46,745
LARRY SUSPECTED THAT KEN TOBAR,
THE WAREHOUSE OWNER,
90
00:05:46,746 --> 00:05:49,081
WAS INVOLVED
IN BLACK-MARKET ACTIVITIES
91
00:05:49,082 --> 00:05:52,984
BUT KNEW BETTER THAN
TO QUESTION HIS VOLATILE BOSS.
92
00:05:52,985 --> 00:05:55,520
HOWEVER, INSIDE THE WAREHOUSE,
93
00:05:55,521 --> 00:05:58,056
THERE WAS ONE PARTICULAR CRATE
94
00:05:58,057 --> 00:06:01,827
THAT MADE LARRY AND BISHOP
INCREASINGLY UNEASY.
95
00:06:01,828 --> 00:06:04,464
COME ON!
YOU AND THIS CRAZY BOX, BOY.
96
00:06:32,191 --> 00:06:34,160
Shh.
97
00:06:41,033 --> 00:06:43,301
OKAY, COME ON.
98
00:06:43,302 --> 00:06:44,669
WHAT IS ALL THIS STUFF?
99
00:06:44,670 --> 00:06:46,806
HONESTLY,
I HAVE NO IDEA.
100
00:06:51,911 --> 00:06:54,880
LOOKS LIKE IT'S A BUST.
101
00:06:54,881 --> 00:06:56,815
YEAH, COME ON, MAN.
102
00:06:56,816 --> 00:07:00,752
I KNOW
IT'S AROUND HERE SOMEWHERE.
103
00:07:00,753 --> 00:07:02,087
WHAT ARE THEY?
104
00:07:02,088 --> 00:07:03,321
WHOA, WHAT'S THAT?
105
00:07:03,322 --> 00:07:04,557
THOSE ARE HEAT LAMPS.
106
00:07:11,564 --> 00:07:14,800
BINGO. SEE THESE?
107
00:07:16,636 --> 00:07:18,670
HEY, HEY,
WE CAN GET IN HERE.
108
00:07:20,807 --> 00:07:22,707
IT'S LOCKED.
109
00:07:22,708 --> 00:07:24,443
HEY, GET THIS.
YOU GOT TO LOOK AT THIS.
110
00:07:24,444 --> 00:07:25,911
LOOK AT THE SIZE
OF THIS THING.
111
00:07:25,912 --> 00:07:27,979
THESE ARE DEFINITELY NOT
FROM THE UNITED STATES.
112
00:07:29,081 --> 00:07:31,216
WOW.
113
00:07:31,217 --> 00:07:33,152
WHAT'S IN THERE?
HEY.
114
00:07:38,224 --> 00:07:40,292
WHOA, WHOA, WHOA.
115
00:07:43,629 --> 00:07:45,163
OKAY.
OKAY, WE GOT HIM.
116
00:07:45,164 --> 00:07:47,499
YOU GOT IT ALL
ON FILM, RIGHT?
YEAH.
117
00:07:47,500 --> 00:07:49,134
HEY, LET'S DO A SEGMENT.
LET'S GET OUT OF HERE.
118
00:07:49,135 --> 00:07:50,635
YOU READY?
OKAY, GO.
119
00:07:50,636 --> 00:07:53,305
WE'VE DEFINITELY CONFIRMED
THAT TOBAR LIMITED
120
00:07:53,306 --> 00:07:55,607
IS INVOLVED
IN FAR MORE THAN TEXTILES.
121
00:07:55,608 --> 00:07:59,578
WE'RE FINDING EXOTIC LIZARDS,
SNAKES, LIVE-ANIMAL IMPORTS.
122
00:08:01,214 --> 00:08:03,348
FRANKLY, WE FOUND
A LOT MORE EVIDENCE
123
00:08:03,349 --> 00:08:05,383
THAN WE EVER EXPECTED
TO FIND HERE.
124
00:08:05,384 --> 00:08:07,719
LET'S GET
OUT OF HERE.
GO.
125
00:08:07,720 --> 00:08:09,087
PUT THE CAMERA DOWN!
126
00:08:19,632 --> 00:08:20,665
HOLD IT!
127
00:08:20,666 --> 00:08:22,434
WHOA, BACK, BACK!
PLEASE, SIR.
128
00:08:22,435 --> 00:08:25,203
SIR, I'M A REPORTER
FOR AERL NEWS, YES?
129
00:08:25,204 --> 00:08:27,172
I'M SORRY, SIR. WE ARE
INVESTIGATING TOBAR LIMITED.
130
00:08:27,173 --> 00:08:29,074
WE'RE JUST LEAVING.
WE'RE JUST LEAVING.
131
00:08:29,075 --> 00:08:31,877
JUST LET US FINISH OUR--
I SAID GET OUT OF HERE!
132
00:08:31,878 --> 00:08:33,178
LET'S JUST GO, SCOTT.
133
00:08:33,179 --> 00:08:34,880
NO, JUST WAIT,
ALL RIGHT?
134
00:08:34,881 --> 00:08:36,815
YOU DON'T GET OUT OF HERE,
I'M CALLING THE POLICE.
135
00:08:36,816 --> 00:08:38,450
GO AHEAD. CALL THE POLICE,
BY ALL MEANS.
136
00:08:38,451 --> 00:08:41,186
HEY, I'LL CALL THEM FOR YOU.
PLEASE, BY ALL MEANS.
DON'T AGGRAVATE HIM.
137
00:08:41,187 --> 00:08:42,521
WHAT-- WHAT DO YOU THINK
THEY'LL THINK
138
00:08:42,522 --> 00:08:44,322
OF ALL THESE EXOTIC ANIMALS
YOU HAVE HERE?
139
00:08:44,323 --> 00:08:46,057
MAN, I'M GONNA GIVE YOU
ONE MORE CHANCE. GET OUT.
140
00:08:46,058 --> 00:08:47,726
WHILE WE'RE HERE, EVAN,
ON HIM, ON HIM.
141
00:08:47,727 --> 00:08:49,494
PUT THE CAMERA DOWN!
PUT THE CAMERA DOWN!
142
00:08:52,298 --> 00:08:54,165
WHOA.
WHO ELSE YOU GOT
IN HERE?!
143
00:08:54,166 --> 00:08:55,400
WHAT WAS THAT?
144
00:08:55,401 --> 00:08:57,235
NO ONE.
WHAT WAS THAT?
145
00:08:57,236 --> 00:08:59,538
GIVE ME THE TAPE.
146
00:08:59,539 --> 00:09:02,908
EVAN, DO NOT GIVE HIM
THAT TAPE, EVAN.
GIVE ME THE TAPE.
147
00:09:02,909 --> 00:09:04,009
I SAID
GIVE ME THE TAPE.
148
00:09:04,010 --> 00:09:05,710
OKAY, ONE MINUTE.
149
00:09:05,711 --> 00:09:07,312
I'LL GIVE YOU THE TAPE.
150
00:09:08,414 --> 00:09:11,249
I'M GIVING HIM THE TAPE.
151
00:09:11,250 --> 00:09:13,118
HERE.
152
00:09:13,119 --> 00:09:14,553
THIS IS
YOUR LAST CHANCE.
153
00:09:14,554 --> 00:09:16,087
GET THE HELL
UP OUT OF HERE!
154
00:09:16,088 --> 00:09:18,790
YEAH, LET'S JUST--
YOU KNOW, LET'S JUST GO.
155
00:09:18,791 --> 00:09:21,660
LARRY RELUCTANTLY LEFT
SCOTT AND EVAN ALONE
156
00:09:21,661 --> 00:09:24,429
IN ORDER TO INVESTIGATE
THE MYSTERIOUS NOISE
157
00:09:24,430 --> 00:09:27,900
COMING FROM THE OTHER END
OF THE WAREHOUSE.
158
00:09:47,286 --> 00:09:49,621
I CAN'T BELIEVE WE JUST WORKED
FOR HOW MANY MONTHS,
159
00:09:49,622 --> 00:09:51,356
AND WE JUST LOST
EVERYTHING WE HAD.
160
00:09:51,357 --> 00:09:53,091
DUDE,
CALM DOWN.
MY GOD.
161
00:09:53,092 --> 00:09:54,359
I HAVE ANOTHER TAPE.
162
00:09:54,360 --> 00:09:56,394
I WAS JUST SAYING THAT
FOR HIM.
163
00:09:56,395 --> 00:09:58,196
DON'T FREAK OUT.
164
00:09:58,197 --> 00:09:59,598
YOU HAVE ANOTHER TAPE?
165
00:09:59,599 --> 00:10:00,999
OF COURSE
I HAVE ANOTHER TAPE.
166
00:10:01,000 --> 00:10:02,167
EVAN, I LOVE YOU.
167
00:10:02,168 --> 00:10:03,468
LET'S JUST SHOOT EVERYTHING
ONE MORE TIME,
168
00:10:03,469 --> 00:10:05,036
AND WE'LL GET
OUT OF HERE, OKAY?
169
00:10:05,037 --> 00:10:06,104
OKAY.
170
00:10:06,105 --> 00:10:07,672
HERE, HERE, HERE.
COME HERE, COME HERE.
171
00:10:07,673 --> 00:10:09,108
GET THESE.
172
00:10:11,277 --> 00:10:13,311
OKAY, OKAY.
173
00:10:13,312 --> 00:10:15,046
ALL RIGHT.
LET'S GET OUT OF HERE.
174
00:10:15,047 --> 00:10:16,681
COME ON.
175
00:10:16,682 --> 00:10:20,285
HEY, DO YOU REMEMBER
HOW WE GOT HERE?
176
00:10:20,286 --> 00:10:21,920
YEAH, RIGHT--
177
00:10:21,921 --> 00:10:25,357
THROUGH THAT MAZE
OF FREAKY BOXES.
178
00:10:31,197 --> 00:10:33,966
COME ON, BOY.
COME ON.
179
00:10:49,015 --> 00:10:51,950
WHAT WAS THAT?
180
00:10:51,951 --> 00:10:54,353
I HAVE NO IDEA.
181
00:11:01,727 --> 00:11:03,762
WHATEVER IT IS,
WE DON'T WANT TO PISS IT OFF.
182
00:11:03,763 --> 00:11:07,499
OKAY.
WHAT THE HELL IS IN HERE?
183
00:11:07,500 --> 00:11:09,467
HEY.
184
00:11:09,468 --> 00:11:10,836
OH, THERE IT IS.
185
00:11:14,540 --> 00:11:17,375
HEY, HEY,
GIVE ME A LIGHT.
186
00:11:17,376 --> 00:11:20,145
OKAY.
187
00:11:20,146 --> 00:11:24,482
WHOA.
WHAT IS THIS?
188
00:11:24,483 --> 00:11:26,184
BINGO.
189
00:11:26,185 --> 00:11:30,221
OH, MY GOSH.
190
00:11:30,222 --> 00:11:31,990
OH, MY GOD,
I THINK I'M GONNA VOMIT.
191
00:11:31,991 --> 00:11:33,358
OH!
192
00:11:33,359 --> 00:11:34,693
EVAN, LET'S DO A STAND-UP.
193
00:11:34,694 --> 00:11:36,394
LET'S GET OUT OF HERE,
OKAY? HERE.
194
00:11:36,395 --> 00:11:38,229
GRAB A BAG, YEAH.
THAT'LL BE GOOD.
THAT'LL BE GOOD.
195
00:11:38,230 --> 00:11:40,131
READY?
YEAH.
196
00:11:40,132 --> 00:11:42,734
A FEW MOMENTS AGO,
WE UNCOVERED THAT TOBAR LIMITED
197
00:11:42,735 --> 00:11:44,903
IS INDEED INVOLVED
IN LIVE-ANIMAL TRADE.
198
00:11:44,904 --> 00:11:46,237
WE FOUND LIZARDS, SNAKES.
199
00:11:46,238 --> 00:11:48,073
UNFORTUNATELY,
WE WERE CONFRONTED
200
00:11:48,074 --> 00:11:50,608
BY THE SECURITY GUARD,
WHO CONFISCATED OUR TAPE.
201
00:11:50,609 --> 00:11:52,444
BUT DIGGING EVEN DEEPER,
202
00:11:52,445 --> 00:11:54,946
WE FOUND THAT TOBAR
IS INVOLVED
203
00:11:54,947 --> 00:11:56,916
WITH TRADING ANIMAL PARTS.
204
00:12:15,534 --> 00:12:18,103
HERE WE HAVE GALLBLADDERS.
205
00:12:18,104 --> 00:12:20,004
WE HAVE BEAR PAWS.
206
00:12:20,005 --> 00:12:22,340
WE HAVE ELEPHANT BOOTS.
207
00:12:22,341 --> 00:12:24,976
THE TRAGEDY HERE IS THAT THESE
BEAR GALLBLADDERS--
208
00:12:24,977 --> 00:12:26,678
THE ACTIVE INGREDIENT
IN THEM
209
00:12:26,679 --> 00:12:29,180
HAS BEEN REPLICATED
BY PHARMACEUTICAL COMPANIES.
210
00:12:29,181 --> 00:12:31,116
SO THERE IS ABSOLUTELY
NO MEDICAL NEED
211
00:12:31,117 --> 00:12:32,851
FOR THE KILLING
OF INNOCENT BEARS
212
00:12:32,852 --> 00:12:33,985
FOR THEIR GALLBLADDERS.
213
00:12:33,986 --> 00:12:36,154
WE HAVE
ENOUGH INFORMATION HERE
214
00:12:36,155 --> 00:12:38,289
TO NAIL KEN TOBAR
TO THE WALL.
215
00:12:38,290 --> 00:12:40,225
OKAY, WE'RE GOOD.
LET'S GET OUT OF HERE.
216
00:12:40,226 --> 00:12:42,527
LET'S GET OUT.
217
00:12:42,528 --> 00:12:44,229
OKAY, WAIT.
218
00:12:44,230 --> 00:12:47,966
WE CAME
FROM OVER THERE.
219
00:12:47,967 --> 00:12:50,002
HEY.
HEY, GET THIS OPEN.
220
00:12:53,105 --> 00:12:55,607
OKAY, THAT'S LOCKED.
OKAY.
221
00:12:55,608 --> 00:12:58,143
ALL RIGHT. NOW HE'S OVER THERE.
LET'S GET OUT OF HERE.
222
00:12:58,144 --> 00:13:00,712
YEAH,
LET'S GET OUT OF HERE.
223
00:13:00,713 --> 00:13:01,913
Shh.
WHAT?
224
00:13:01,914 --> 00:13:03,716
COME ON. EVAN, COME ON.
WHAT'S THAT, DUDE?
225
00:13:11,190 --> 00:13:14,125
MR. TOBAR?
226
00:13:14,126 --> 00:13:16,661
HEY, THIS IS LARRY JOHNSON
FROM THE WAREHOUSE.
227
00:13:16,662 --> 00:13:17,962
UM, I WAS DOING MY ROUNDS,
228
00:13:17,963 --> 00:13:20,632
AND I CAME ACROSS TWO GUYS,
AND THEY WERE FILMING.
229
00:13:20,633 --> 00:13:22,233
THEY SAID THEY WERE REPORTERS.
230
00:13:22,234 --> 00:13:24,369
BUT, I MEAN, I WANT TO TELL YOU,
I GOT THE TAPE.
231
00:13:24,370 --> 00:13:26,070
WELL, I GOT THE TAPE,
AND I TOLD THEM
232
00:13:26,071 --> 00:13:29,107
TO GET THE HELL
UP OUT OF HERE.
233
00:13:29,108 --> 00:13:31,776
I MEAN, I DON'T KNOW
WHY THEY WERE-- BUT MORE SO,
234
00:13:31,777 --> 00:13:33,845
I'M REALLY CALLING YOU
TO TELL YOU--
235
00:13:33,846 --> 00:13:36,347
YOU KNOW THE BIG CRATE
THAT'S IN THE WAREHOUSE?
236
00:13:36,348 --> 00:13:38,183
WELL, IT'S OPEN,
237
00:13:38,184 --> 00:13:41,553
AND WHATEVER WAS IN THERE,
IT AIN'T IN THERE ANYMORE.
238
00:13:47,593 --> 00:13:49,260
ANACONDAS HAVE
239
00:13:49,261 --> 00:13:51,830
A HIGHLY EFFICIENT
DIGESTIVE SYSTEM,
240
00:13:51,831 --> 00:13:54,599
ABLE TO DISSOLVE
SKIN, BONE, AND TEETH.
241
00:13:54,600 --> 00:13:58,903
BUT THERE ARE PARTS OF ITS PREY
EVEN THE ANACONDA CAN'T STOMACH.
242
00:13:58,904 --> 00:14:02,608
THE SURPRISING REVELATION
WHEN WE RETURN.
243
00:14:05,311 --> 00:14:07,312
THE INTESTINAL FLUIDS
OF AN ANACONDA
244
00:14:07,313 --> 00:14:09,013
ARE ABLE TO BREAK DOWN
BONE AND TEETH,
245
00:14:09,014 --> 00:14:12,050
BUT THEY ARE NOT ABLE
TO DIGEST HAIR AND CLAWS,
246
00:14:12,051 --> 00:14:15,053
WHICH ARE EXCRETED
ALONG WITH URIC-ACID WASTE.
247
00:14:15,054 --> 00:14:17,121
EVEN THOUGH THESE PREDATORS
248
00:14:17,122 --> 00:14:20,491
ARE ABLE TO BREAK DOWN
HARD OBJECTS,
249
00:14:20,492 --> 00:14:23,761
SURPRISINGLY, THEY ARE UNABLE
TO DIGEST MOST PLANT MATTER,
250
00:14:23,762 --> 00:14:26,699
WHICH PASSES THROUGH THE SYSTEM
LARGELY UNTOUCHED.
251
00:14:40,880 --> 00:14:44,249
WHATEVER WAS IN THERE,
IT AIN'T IN THERE ANYMORE.
252
00:14:47,419 --> 00:14:51,055
MR. TO-- BISHOP!
253
00:14:51,056 --> 00:14:52,925
BISHOP! BISHOP!
254
00:15:19,251 --> 00:15:20,285
OKAY, OKAY. HOLD ON.
255
00:15:20,286 --> 00:15:21,686
HERE, HERE.
TAKE THAT, TAKE THAT.
256
00:15:21,687 --> 00:15:22,787
OKAY. OKAY.
257
00:15:22,788 --> 00:15:25,057
WHAT THE HELL
IS ALL THIS STUFF?
258
00:15:27,793 --> 00:15:30,528
WHAT ARE THESE FOR?
259
00:15:30,529 --> 00:15:32,230
MAN, I DON'T KNOW
HOW TO GET OUT OF HERE.
260
00:15:32,231 --> 00:15:33,264
SCOTT.
261
00:15:33,265 --> 00:15:35,034
WHAT IS THAT?
262
00:15:37,770 --> 00:15:39,504
IT'S SNAKESKIN.
263
00:15:39,505 --> 00:15:40,672
WHAT?
264
00:15:40,673 --> 00:15:42,674
IT'S SNAKESKIN.
THAT'S IMPOSSIBLE.
265
00:15:42,675 --> 00:15:45,143
IF THERE'S A SNAKE
THAT BIG--
266
00:15:45,144 --> 00:15:46,844
I DON'T WANT TO SEE IT.
267
00:15:46,845 --> 00:15:49,347
WITH THE CRATE
NOW OPEN AND EMPTY,
268
00:15:49,348 --> 00:15:52,083
IT BECAME EVEN MORE IMPERATIVE
FOR SCOTT AND EVAN
269
00:15:52,084 --> 00:15:54,719
TO QUICKLY MAKE THEIR WAY
OUT OF THE WAREHOUSE.
270
00:15:54,720 --> 00:15:57,488
MEANWHILE, UNAWARE OF THE DANGER
SURROUNDING HIM,
271
00:15:57,489 --> 00:15:59,724
LARRY CONTINUED HIS SEARCH
FOR BISHOP,
272
00:15:59,725 --> 00:16:01,893
WHO HAD RUN OFF
INTO THE DARK SPACE.
273
00:16:01,894 --> 00:16:03,896
BISHOP!
274
00:16:07,499 --> 00:16:09,534
SCOTT.
275
00:16:09,535 --> 00:16:11,269
SCOTT!
276
00:16:14,106 --> 00:16:16,741
SCOTT!
277
00:16:16,742 --> 00:16:18,343
EVAN!
278
00:16:18,344 --> 00:16:19,477
WHERE'D YOU GO?
279
00:16:19,478 --> 00:16:21,746
DUDE, DON'T DO THAT!
WHERE'D I GO?
280
00:16:21,747 --> 00:16:23,983
YOU'RE THE ONE
THAT JUST RAN OFF.
281
00:16:48,674 --> 00:16:51,843
BISHOP.
WHAT DID THIS TO YOU, BOY?
282
00:16:51,844 --> 00:16:53,811
OH, GOD.
283
00:16:56,148 --> 00:16:59,217
WHAT WAS THAT?
I GOT TO GET OUT OF HERE.
284
00:16:59,218 --> 00:17:03,588
I THINK THIS ONE'S IT.
I'M PRETTY SURE.
285
00:17:05,324 --> 00:17:08,026
OH, MY GOD.
286
00:17:08,027 --> 00:17:09,594
IT'S
THE SECURITY GUY'S DOG.
287
00:17:09,595 --> 00:17:12,030
LOOK AT THAT.
LOOK AT THE BLOOD SMEARS.
288
00:17:12,031 --> 00:17:13,331
IT WAS DRAGGED HERE.
289
00:17:13,332 --> 00:17:15,666
YOU THINK
IT WAS THAT SECURITY GUARD?
290
00:17:15,667 --> 00:17:17,668
NO WAY.
291
00:17:17,669 --> 00:17:18,770
I THINK YOU'RE RIGHT.
292
00:17:18,771 --> 00:17:20,706
WE GOT TO GET
THE HELL OUT OF HERE.
293
00:17:29,915 --> 00:17:31,449
OKAY.
294
00:17:31,450 --> 00:17:33,818
OH, GOSH, IT'S A DEAD END!
COME ON! LET'S GO!
295
00:17:33,819 --> 00:17:35,586
IT'S JUST A CRATE.
HOLD ON.
296
00:17:35,587 --> 00:17:36,821
HEY,
I CAN SEE SOMETHING.
297
00:17:38,690 --> 00:17:40,224
CAN YOU SEE ANYTHING?
298
00:17:40,225 --> 00:17:43,061
I THINK I CAN SEE THE CRATES
FROM WHERE WE CAME IN.
AWESOME.
299
00:17:43,062 --> 00:17:45,363
YEAH, THEY'RE RIGHT--
THEY'RE RIGHT OVER HERE. YEAH.
300
00:17:45,364 --> 00:17:47,533
AAH!
SCOTT! SCOTT!
301
00:17:58,177 --> 00:18:01,245
YEAH. AAH!
SCOTT! SCOTT!
302
00:18:01,246 --> 00:18:04,449
SCOTT! OH, MY GOD!
303
00:18:04,450 --> 00:18:06,217
OH, MY GOD!
HEAR ME, GUYS.
304
00:18:11,623 --> 00:18:12,657
AAH!
305
00:18:12,658 --> 00:18:14,058
MY FRIEND.
306
00:18:14,059 --> 00:18:16,661
MY FRIEND--
SOMETHING GOT MY FRIEND.
307
00:18:16,662 --> 00:18:17,728
IT GOT MY DOG, TOO.
308
00:18:17,729 --> 00:18:19,564
COME ON! WE GOT TO GO!
FOLLOW ME!
309
00:18:19,565 --> 00:18:22,834
COME ON! COME ON!
HERE'S THE DOOR.
310
00:18:22,835 --> 00:18:25,904
COME ON, COME ON.
311
00:18:28,740 --> 00:18:30,141
GO, GO, GO!
COME ON!
312
00:18:30,142 --> 00:18:31,876
I'M TRYING,
BUT IT'S STUCK.
313
00:18:31,877 --> 00:18:33,511
OH, MY GOD!
314
00:18:33,512 --> 00:18:34,979
HURRY.
THE DOOR'S STUCK!
315
00:18:34,980 --> 00:18:36,781
IT'S STUCK!
316
00:18:36,782 --> 00:18:38,182
GET OUT! GET OUT!
317
00:18:38,183 --> 00:18:39,585
GO, GO!
318
00:19:15,621 --> 00:19:17,155
OH, MY GOD.
319
00:19:17,156 --> 00:19:18,890
HOW DID YOU GET
IN HERE?!
320
00:19:18,891 --> 00:19:20,758
WE JUMPED THE FENCE.
321
00:19:20,759 --> 00:19:22,660
WAIT. I GOT THE KEY.
322
00:19:22,661 --> 00:19:24,896
OKAY.
LOOK AT IT.
323
00:19:24,897 --> 00:19:26,230
THIS ISN'T IT!
324
00:19:26,231 --> 00:19:28,266
WHAT THE--
325
00:19:28,267 --> 00:19:29,634
OH, MY GOD, GO!
326
00:19:29,635 --> 00:19:31,335
JUST GO!
GET OVER THE FENCE!
I CAN'T GET OVER!
327
00:19:31,336 --> 00:19:33,971
HELP ME!
GO!
328
00:19:33,972 --> 00:19:35,173
OH, GOD. IT'S COMING.
IT'S COMING.
329
00:19:35,174 --> 00:19:37,375
OH, GOD, THE CAMERA.
COME ON, COME ON!
330
00:19:37,376 --> 00:19:38,576
YOU GOT TO LEAVE IT.
YOU GOT TO LEAVE IT.
331
00:19:38,577 --> 00:19:40,578
COME ON, MAN.
IT'S OUR ONLY PROOF.
332
00:19:40,579 --> 00:19:43,148
NO! COME ON!
COME ON.
333
00:19:52,257 --> 00:19:55,092
FORCED TO LEAVE
THE CAMERA AND TAPE BEHIND,
334
00:19:55,093 --> 00:19:56,961
EVAN AND LARRY
MADE THEIR ESCAPE
335
00:19:56,962 --> 00:19:59,764
JUST BEFORE OWNER KEN TOBAR
ARRIVED AT THE WAREHOUSE
336
00:19:59,765 --> 00:20:01,999
TO ASSESS THE SITUATION.
337
00:20:02,000 --> 00:20:03,735
JOHNSON!
338
00:20:06,271 --> 00:20:08,106
WHERE THE HELL IS THAT GUY?
339
00:20:14,846 --> 00:20:17,014
IT'S MY LUCKY DAY.
340
00:20:21,787 --> 00:20:25,389
{\an8}THE WAREHOUSE SECURITY
CAMERAS FAILED TO CAPTURE
341
00:20:25,390 --> 00:20:27,892
{\an8}WHAT HAPPENED TO KEN TOBAR
THAT NIGHT,
342
00:20:27,893 --> 00:20:30,361
{\an8}BUT SINCE THEN,
HE HAS NOT BEEN SEEN.
343
00:20:30,362 --> 00:20:31,629
{\an8}EVAN AND THE SECURITY GUARD
344
00:20:31,630 --> 00:20:34,298
{\an8}MANAGED TO SURVIVE
THEIR TERRIFYING ORDEAL,
345
00:20:34,299 --> 00:20:36,901
{\an8}AND THEIR TESTIMONY
ENABLED THE FBI
346
00:20:36,902 --> 00:20:38,402
{\an8}TO RECOVER AND SEIZE
347
00:20:38,403 --> 00:20:41,739
{\an8}NUMEROUS BLACK-MARKET ANIMALS
AND ANIMAL PARTS.
348
00:20:41,740 --> 00:20:43,107
{\an8}THE GIANT ANACONDA
349
00:20:43,108 --> 00:20:46,410
{\an8}EVAN AND LARRY CLAIMED
TO HAVE SEEN THAT NIGHT
350
00:20:46,411 --> 00:20:47,745
{\an8}WAS NEVER FOUND,
351
00:20:47,746 --> 00:20:49,647
{\an8}LEAVING US ALL TO WONDER,
352
00:20:49,648 --> 00:20:52,416
{\an8}DOES IT LIVE AMONG US?
353
00:20:52,417 --> 00:20:55,419
{\an8}- Captions by VITAC--
www.vitac.com
354
00:20:55,420 --> 00:20:58,457
{\an8}CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
24943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.