Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Encode By RD | -: Skybap.site :-
2
00:02:25,002 --> 00:02:28,917
♪ The shore wakes up,
Caressing waves spread... ♪
3
00:02:28,995 --> 00:02:31,784
♪ In this journey... ♪
4
00:02:32,971 --> 00:02:36,909
♪ Distances embrace you,
The heart brims with joy... ♪
5
00:02:37,026 --> 00:02:39,745
♪ In this journey... ♪
6
00:02:40,979 --> 00:02:48,260
♪ Flying above the sky,
Let's make a nest with our desires... ♪
7
00:02:48,976 --> 00:02:56,335
♪ Spreading like fire on the embers of grief
Let's build a world from dreams... ♪
8
00:03:29,007 --> 00:03:32,890
♪ The shore wakes up,
Caressing waves spread... ♪
9
00:03:33,015 --> 00:03:35,757
♪ In this journey... ♪
10
00:03:36,984 --> 00:03:40,882
♪ Distances embrace you,
The heart brims with joy... ♪
11
00:03:41,000 --> 00:03:43,664
♪ In this journey... ♪
12
00:03:44,984 --> 00:03:52,327
♪ Flying above the sky,
Let's make a nest with our desires... ♪
13
00:03:53,015 --> 00:04:00,546
♪ Spreading like fire on the embers of grief
Let's build a world from dreams... ♪
14
00:05:20,886 --> 00:05:21,886
That's foul play.
15
00:05:22,576 --> 00:05:23,616
Yes, it is...
16
00:05:23,690 --> 00:05:24,851
Excuse Me...
17
00:05:25,530 --> 00:05:27,434
Where is Perunthuruthu
Girls High School?
18
00:05:27,934 --> 00:05:28,930
Maria Teacher?
19
00:05:29,712 --> 00:05:30,289
Yes
20
00:05:31,025 --> 00:05:31,952
I am Sivaprasad.
21
00:05:32,097 --> 00:05:33,198
I'm the peon at the school.
22
00:05:33,828 --> 00:05:35,352
Sir said you would come today.
23
00:05:35,619 --> 00:05:36,844
I was waiting here...
24
00:05:37,041 --> 00:05:38,320
- Shall we go?
- Sure.
25
00:05:40,908 --> 00:05:41,759
I have a Scooter.
26
00:05:42,590 --> 00:05:44,147
Hope you are not
afraid to get on it.
27
00:05:44,172 --> 00:05:44,426
No.
28
00:06:06,078 --> 00:06:07,378
- Is Sir in?
- Yes.
29
00:06:08,608 --> 00:06:09,058
Come...
30
00:06:10,355 --> 00:06:10,988
Go in...
31
00:06:11,266 --> 00:06:11,801
Sir...
32
00:06:12,860 --> 00:06:13,287
Yes?
33
00:06:14,027 --> 00:06:17,435
Sir, I'm Maria Francis. Appointed as
the new Physical Education teacher.
34
00:06:17,460 --> 00:06:19,216
Oh, Maria teacher...
Please sit down.
35
00:06:21,386 --> 00:06:22,293
He is Vinod.
36
00:06:22,417 --> 00:06:24,486
- Vinod looks after our accounts.
- Okay...
37
00:06:25,053 --> 00:06:26,766
He had told me that
you will come today.
38
00:06:27,722 --> 00:06:29,779
- Where are you from?
- Thiruvananthapuram.
39
00:06:30,237 --> 00:06:31,964
What about your family?
40
00:06:32,112 --> 00:06:33,604
- Husband has his business there.
- Oh.
41
00:06:34,386 --> 00:06:36,402
- So you're married?
- Yeah...
42
00:06:37,940 --> 00:06:39,423
Your parents?
43
00:06:39,559 --> 00:06:40,893
They are no more.
44
00:06:42,362 --> 00:06:43,929
Vinod, are you done writing?
45
00:06:44,035 --> 00:06:45,722
- I am doing it...
- Make it fast.
46
00:06:47,015 --> 00:06:50,114
- Is this your first appointment?
- Yes, sir.
47
00:06:53,323 --> 00:06:55,143
Don't think I am demotivating you.
48
00:06:55,168 --> 00:06:57,284
The condition of this
school is quite bad.
49
00:06:57,723 --> 00:06:59,415
It has been 20 years
since I came here.
50
00:06:59,652 --> 00:07:01,886
I am only days away
from my retirement.
51
00:07:02,232 --> 00:07:04,191
We have hardly 150 students.
52
00:07:04,672 --> 00:07:08,586
After high school, kids drop out
to support their parents.
53
00:07:09,299 --> 00:07:12,013
I have no clue
what you can do here.
54
00:07:14,414 --> 00:07:17,418
Since we did not have a
Physical Education Teacher...
55
00:07:17,692 --> 00:07:20,432
...Vinod used to look
after sports here.
56
00:07:21,056 --> 00:07:22,611
- Oh...
- In my own small way...
57
00:07:23,229 --> 00:07:24,950
- Are you an athlete?
- In a way, yes...
58
00:07:25,467 --> 00:07:27,819
Does he look like an
athlete to you, teacher?
59
00:07:28,729 --> 00:07:31,996
Sir doesn't know.
I used to take part in high jump.
60
00:07:33,099 --> 00:07:34,250
Please...
61
00:07:35,761 --> 00:07:37,152
- Sir...
- Come in, Siva...
62
00:07:39,644 --> 00:07:41,082
Show her the house.
63
00:07:41,768 --> 00:07:43,707
You can ask Siva
if you need anything.
64
00:07:44,253 --> 00:07:46,230
Though he has been here
only for the last two years...
65
00:07:46,488 --> 00:07:49,168
Siva knows the place better than
the natives of this island.
66
00:07:49,347 --> 00:07:51,800
We will also be around
if you need anything...
67
00:07:53,332 --> 00:07:55,074
- Okay, Sir. I'll leave.
- Sure.
68
00:08:03,031 --> 00:08:04,992
[Girls fighting]
69
00:08:09,820 --> 00:08:10,827
Pull them apart!
70
00:08:42,755 --> 00:08:43,584
Maria...
71
00:08:44,146 --> 00:08:44,771
Maria!
72
00:08:45,185 --> 00:08:45,701
Open...
73
00:08:49,527 --> 00:08:50,787
- Move aside.
- What happened?
74
00:08:51,928 --> 00:08:53,188
What happened to
your face?
75
00:08:53,962 --> 00:08:55,142
There was an issue
on the ground.
76
00:08:55,226 --> 00:08:55,861
What?
77
00:08:56,453 --> 00:08:58,478
There was a fight
on the ground.
78
00:08:58,611 --> 00:09:00,322
- For what?
- I am going to stay away.
79
00:09:00,486 --> 00:09:01,720
It's a money matter...
You leave it...
80
00:09:01,791 --> 00:09:03,377
Do one thing.
81
00:09:03,481 --> 00:09:06,009
You and Mummy should
go to Shruthi's house.
82
00:09:06,751 --> 00:09:07,986
Or else call Babu...
83
00:09:08,848 --> 00:09:09,797
Or else...
84
00:09:09,913 --> 00:09:13,091
...you go to Paul's flat,
it'll be safer.
85
00:09:14,381 --> 00:09:15,537
I'll call you,
need to leave now.
86
00:09:19,545 --> 00:09:20,247
Bye...
87
00:09:34,272 --> 00:09:36,132
♪ In the summer path... ♪
88
00:09:36,772 --> 00:09:39,374
♪ In some arid corner... ♪
89
00:09:39,632 --> 00:09:45,241
♪ For a cool breeze to come by,
Here I wait like a leaf... ♪
90
00:09:45,584 --> 00:09:47,663
♪ Like a plumed bird... ♪
91
00:09:48,084 --> 00:09:50,537
♪ Silence returned to its nest... ♪
92
00:09:50,936 --> 00:09:56,655
♪ Will a season of colours arrive?
The eyes search with longing... ♪
93
00:09:56,935 --> 00:09:59,637
♪ Rivers...
Rains... ♪
94
00:09:59,737 --> 00:10:01,949
- Where are you from?
- Thiruvananthapuram.
95
00:10:02,271 --> 00:10:03,795
Okay. And your family?
96
00:10:04,133 --> 00:10:06,226
She is married and
he is back home.
97
00:10:06,490 --> 00:10:07,720
What does your husband do?
98
00:10:08,028 --> 00:10:08,907
Business, she said.
99
00:10:09,507 --> 00:10:10,020
Business...
100
00:10:10,225 --> 00:10:12,086
- So you know everything.
- A little...
101
00:10:13,857 --> 00:10:17,536
♪ Will you bloom?
Or wither away? ♪
102
00:10:19,497 --> 00:10:24,560
♪ In the summer path,
In some arid corner... ♪
103
00:10:24,818 --> 00:10:30,575
♪ For a cool breeze to come by
Here I wait like a leaf... ♪
104
00:10:30,770 --> 00:10:35,724
♪ Like a plumed bird,
silence returned to its nest... ♪
105
00:10:36,099 --> 00:10:41,716
♪ Will a season of colours arrive?
The eyes search with longing... ♪
106
00:10:42,536 --> 00:10:44,177
No point blaming the kids.
107
00:10:44,551 --> 00:10:45,583
How would they know?
108
00:10:45,692 --> 00:10:48,003
If it's a PT hour, they
either take a nap...
109
00:10:48,292 --> 00:10:49,846
...or make a ruckus.
110
00:10:50,095 --> 00:10:51,252
There isn't much
happening.
111
00:10:52,294 --> 00:10:54,059
You like omelette a lot?
112
00:10:55,726 --> 00:10:57,387
Oh.. I will just take some!
113
00:10:58,698 --> 00:11:04,003
♪ Like from a fist
The sea drains out... ♪
114
00:11:04,333 --> 00:11:09,888
♪ Bidding farewell to
All that the heart weaved... ♪
115
00:11:09,988 --> 00:11:14,965
♪ A shine, a glimmer in the eye...
Is it so far away now? ♪
116
00:11:15,629 --> 00:11:23,229
♪ A beginning, a new step...
Is it long before the page turns? ♪
117
00:11:27,302 --> 00:11:29,060
♪ In the summer path... ♪
118
00:11:29,708 --> 00:11:32,185
♪ In some arid corner... ♪
119
00:11:32,567 --> 00:11:38,176
♪ For a cool breeze to come by
Here I wait like a leaf... ♪
120
00:11:38,527 --> 00:11:40,394
♪ Like a plumed bird... ♪
121
00:11:41,083 --> 00:11:43,552
♪ Silence returned to its nest... ♪
122
00:11:43,817 --> 00:11:49,661
♪ Will a season of colours arrive?
The eyes search with longing... ♪
123
00:11:51,841 --> 00:11:52,427
Dear...
124
00:11:53,030 --> 00:11:56,589
Don't you like
cut mango pickle anymore?
125
00:11:57,249 --> 00:12:00,354
You used to yell whenever
I even touched it.
126
00:12:01,559 --> 00:12:02,184
Have some.
127
00:12:04,587 --> 00:12:07,239
How is your new
job treating you?
128
00:12:07,942 --> 00:12:11,560
I bet those children would
be giving you a tough time!
129
00:12:11,897 --> 00:12:13,889
I don't know, dad.
130
00:12:14,480 --> 00:12:16,687
This school doesn't
need a Physical Trainer.
131
00:12:17,670 --> 00:12:20,086
I just don't have a choice either.
132
00:12:20,525 --> 00:12:22,913
Ben's business is not doing well.
133
00:12:23,630 --> 00:12:24,890
I have to stick to the job somehow.
134
00:12:25,223 --> 00:12:29,006
- That's why I...
- So you have already given up!
135
00:12:29,519 --> 00:12:33,679
No, dad. These kids don't have
any interest in sports.
136
00:12:33,814 --> 00:12:35,966
I am chasing them for nothing...
137
00:12:37,210 --> 00:12:40,242
Weren't you like this
when you were their age?
138
00:12:41,209 --> 00:12:43,274
Just give them some time.
139
00:12:44,270 --> 00:12:48,225
Instead of imposing
your ways on them...
140
00:12:48,562 --> 00:12:50,862
...try to understand
what they like.
141
00:12:51,829 --> 00:12:55,091
A good teacher doesn't
just teach kids...
142
00:12:55,315 --> 00:12:57,247
...but also tries to
learn from them.
143
00:13:01,434 --> 00:13:03,551
Enough of that now.
Stop eating.
144
00:13:03,709 --> 00:13:04,797
Leave the spoon...
145
00:13:05,225 --> 00:13:06,864
- Dropped it!
- You're too much, dad!
146
00:13:27,895 --> 00:13:28,512
Teacher...
147
00:13:29,528 --> 00:13:30,020
Come in...
148
00:13:30,525 --> 00:13:31,223
Come...
149
00:13:32,527 --> 00:13:34,578
Teacher, we don't have
class right now.
150
00:13:35,341 --> 00:13:38,476
Can we go and
play Kho-Kho, please?
151
00:13:40,106 --> 00:13:41,364
Teacher, please.
Can we?
152
00:13:42,262 --> 00:13:43,431
I will let you play Kho Kho...
153
00:13:43,726 --> 00:13:46,239
But you must teach me
the game first.
154
00:13:48,675 --> 00:13:49,341
Sure, we will.
155
00:14:15,856 --> 00:14:17,013
What's this, teacher?
156
00:14:17,722 --> 00:14:22,792
I need your permission to form a
high school level Kho-Kho team
157
00:14:23,020 --> 00:14:26,975
The plan is to pick the best players
among those who play the game here.
158
00:14:27,521 --> 00:14:29,367
Teacher, you don't
have to do all this.
159
00:14:29,792 --> 00:14:32,757
You will get your salary
without all this trouble.
160
00:14:33,998 --> 00:14:37,670
Just make them do some
exercises once in a while!
161
00:14:39,328 --> 00:14:42,082
Are you going to make a team for
this Touch-Me-Not game?
162
00:14:42,448 --> 00:14:44,748
Sir, it’s not Touch-Me-Not game.
It's Kho-Kho.
163
00:14:45,348 --> 00:14:48,390
The sport is even a part of
the National Games.
164
00:14:48,585 --> 00:14:51,867
I don’t understand why it is a
problem to form a team for it.
165
00:14:52,277 --> 00:14:55,089
Why do you want to waste
your time on it, Teacher?
166
00:14:55,413 --> 00:14:58,396
Sir, I think she doesn't understand
the conditions well enough.
167
00:14:58,923 --> 00:15:02,820
There is some benefit if the kids
study and clear their exams.
168
00:15:03,335 --> 00:15:07,937
If they fall and get injured,
we will be blamed for sure.
169
00:15:08,313 --> 00:15:10,770
Besides, it doesn't help
anyone in their life.
170
00:15:11,132 --> 00:15:13,226
I got a life because of sports.
171
00:15:13,928 --> 00:15:16,561
Even this job is because of it.
So that's not a valid argument.
172
00:15:17,046 --> 00:15:20,476
We can understand your excitement
to do something in your first job.
173
00:15:20,632 --> 00:15:23,585
But the District Education Officer
said during his last visit...
174
00:15:23,796 --> 00:15:26,968
...to shut down the school
if conditions remain the same.
175
00:15:27,523 --> 00:15:33,945
As Principal said, it's fine with us
even if you take it a little easy.
176
00:15:34,218 --> 00:15:36,085
I didn't come here to take it easy.
177
00:15:36,273 --> 00:15:37,359
This is my job.
178
00:15:38,915 --> 00:15:42,890
Teacher, feel free to do the selection
on 11th and 12th of this month.
179
00:15:43,143 --> 00:15:43,816
Thank you, sir.
180
00:15:44,077 --> 00:15:47,773
But sir... Do you want to
think through this?
181
00:15:47,929 --> 00:15:51,589
Vinod, we can’t wait for everything
to settle down to start something new.
182
00:15:52,255 --> 00:15:53,398
Let the kids play.
183
00:15:53,588 --> 00:15:54,145
Of course...
184
00:15:54,453 --> 00:15:58,613
Who knows whether we have a
PT Usha or Anju Bobby George right here.
185
00:15:58,774 --> 00:16:01,301
PT Usha? Here?
Got it.
186
00:16:01,542 --> 00:16:03,637
- Vinod, you must help her.
- Okay.
187
00:16:03,857 --> 00:16:05,476
Thank you, sir.
188
00:16:29,450 --> 00:16:30,450
Maria...
189
00:16:31,312 --> 00:16:31,859
Coach...
190
00:16:31,884 --> 00:16:33,658
Your timings have improved.
191
00:16:33,855 --> 00:16:36,192
But not good enough to win
the gold at National Games.
192
00:16:37,325 --> 00:16:39,495
If you are lucky you might,
win a Bronze like last time!
193
00:16:39,582 --> 00:16:41,872
No Sir, I will win the
Gold this time!
194
00:16:42,059 --> 00:16:45,145
Also, don't forget about the diet
once you are out of here.
195
00:16:45,491 --> 00:16:46,379
- OK.
- OK.
196
00:16:46,784 --> 00:16:48,149
- You may leave.
- Thank you, coach.
197
00:16:53,622 --> 00:16:54,622
Come fast...
198
00:16:54,804 --> 00:16:55,927
Coach is in a bad
mood already!
199
00:16:56,398 --> 00:16:57,492
Why did you get
late today?
200
00:16:57,711 --> 00:16:59,164
The truth is that
I slept off!
201
00:16:59,484 --> 00:17:00,484
And I missed the train!
202
00:17:01,000 --> 00:17:03,104
I'll handle the coach.
You leave it!
203
00:17:03,151 --> 00:17:05,049
National Games is just
5-6 months away.
204
00:17:05,081 --> 00:17:05,940
You better be serious!
205
00:17:05,992 --> 00:17:08,119
I'll take care of it,
you leave it!
206
00:17:13,169 --> 00:17:14,833
How's your mother's
knee pain?
207
00:17:14,973 --> 00:17:17,809
Doctors are just experimenting
their new medicines on her!
208
00:17:18,053 --> 00:17:20,336
Just a waste of money,
there is no improvement.
209
00:17:23,622 --> 00:17:25,481
I forgot to show
you something!
210
00:17:28,119 --> 00:17:28,997
What's this?
211
00:17:31,453 --> 00:17:32,085
How is it?
212
00:17:32,616 --> 00:17:33,131
Looks good.
213
00:17:33,539 --> 00:17:34,312
Maria Francis!
214
00:17:34,337 --> 00:17:35,624
Put them on me.
215
00:17:35,687 --> 00:17:37,074
No way!
Someone might see...
216
00:17:37,099 --> 00:17:38,411
I don't care!
217
00:17:38,437 --> 00:17:39,437
Put them on me!
218
00:17:40,352 --> 00:17:41,736
You are crazy!
219
00:17:51,492 --> 00:17:52,032
How is it?
220
00:17:52,470 --> 00:17:53,229
Perfect!
221
00:17:53,705 --> 00:17:56,455
It would look great when you
wear it for the National Games.
222
00:17:56,759 --> 00:17:57,580
I am not going to
wear them now!
223
00:17:57,642 --> 00:17:58,018
Why?
224
00:17:59,048 --> 00:18:01,868
I promised my dad that I would wear them
only when I start playing in the Indian Jersey.
225
00:18:01,908 --> 00:18:02,806
Best...
226
00:18:03,221 --> 00:18:04,969
Anyway that day
isn't too far.
227
00:18:29,000 --> 00:18:31,875
♪ Betterness is what I feel
that I have got. ♪
228
00:18:32,070 --> 00:18:34,656
♪ Continue your jealousy
it won't cause me any mark. ♪
229
00:18:34,695 --> 00:18:36,651
♪ Down to the earth
that's what I am. ♪
230
00:18:36,698 --> 00:18:38,581
♪ Here or not,
Tomorrow is a new day. ♪
231
00:18:38,628 --> 00:18:40,339
♪ But today's the day I've got.
Ah! ♪
232
00:18:48,862 --> 00:18:51,895
- Siva, write down my name.
- Keep calm.
233
00:18:53,143 --> 00:18:56,309
[Indistinct chatter]
234
00:19:06,339 --> 00:19:09,011
♪ The kho-kho kho-kho train... ♪
235
00:19:11,659 --> 00:19:14,511
♪ A touch 'n go human train... ♪
236
00:19:17,019 --> 00:19:19,511
♪ Go on, go on, my dear friend! ♪
237
00:19:22,331 --> 00:19:25,042
♪ Strung together as one... ♪
238
00:19:27,691 --> 00:19:32,628
♪ Strive together, we can win it all
Muster enough guts... ♪
239
00:19:32,987 --> 00:19:38,277
♪ All our pain will vanish
Excitement in each step... ♪
240
00:19:38,347 --> 00:19:40,941
♪ Classroom will turn into playfield. ♪
241
00:19:40,995 --> 00:19:43,581
♪ And the playfield a ball of fire. ♪
242
00:19:43,612 --> 00:19:47,737
♪ Mesmerizing all who watch... ♪
243
00:19:48,980 --> 00:19:51,605
♪ The kho-kho kho-kho train... ♪
244
00:19:54,354 --> 00:19:56,972
♪ A touch 'n go human train... ♪
245
00:19:59,667 --> 00:20:02,253
♪ Go on, go on, my dear friend! ♪
246
00:20:05,034 --> 00:20:07,855
♪ Strung together as one... ♪
247
00:20:21,003 --> 00:20:23,424
♪ This is a women's army,
This is a golden lineup. ♪
248
00:20:23,698 --> 00:20:25,902
♪ Seeds sprouted in fire. ♪
249
00:20:26,347 --> 00:20:28,847
♪ The ground is ready,
It's a battleground. ♪
250
00:20:29,027 --> 00:20:31,355
♪ Roaring like a sea. ♪
251
00:20:31,683 --> 00:20:34,519
♪ Shoulder to shoulder,
Striking each other... ♪
252
00:20:34,628 --> 00:20:36,808
♪ Let's race like an arrow... ♪
253
00:20:37,011 --> 00:20:42,066
♪ When you reach the pole,
Don't stumble and fall... ♪
254
00:20:47,667 --> 00:20:50,284
♪ The kho-kho kho-kho train... ♪
255
00:20:53,003 --> 00:20:55,550
♪ A touch 'n go human train... ♪
256
00:20:58,316 --> 00:21:01,191
♪ Go on, go on, my dear friend! ♪
257
00:21:03,597 --> 00:21:06,628
♪ Strung together as one... ♪
258
00:21:08,456 --> 00:21:09,071
Anju...
259
00:21:09,725 --> 00:21:10,487
Meenakshi...
260
00:21:10,903 --> 00:21:11,542
Nandana...
261
00:21:12,148 --> 00:21:12,878
Anjana...
262
00:21:13,319 --> 00:21:14,151
Sreelakshmi...
263
00:21:14,349 --> 00:21:15,037
Deepika...
264
00:21:15,507 --> 00:21:16,253
Navami...
265
00:21:16,710 --> 00:21:17,774
- Saramma...
- Teacher.
266
00:21:17,799 --> 00:21:18,456
Meetumol...
267
00:21:18,958 --> 00:21:19,675
Sajana...
268
00:21:20,185 --> 00:21:20,800
Gowri...
269
00:21:21,509 --> 00:21:21,978
Litty.
270
00:21:23,235 --> 00:21:26,818
The twelve of you are part of our
school's Kho-Kho team from today.
271
00:21:31,419 --> 00:21:33,363
From now on, you must
take the game seriously.
272
00:21:33,956 --> 00:21:38,248
You will represent our school in the
upcoming sub-district tournament.
273
00:21:39,230 --> 00:21:40,682
Anju will be
the team captain.
274
00:21:45,089 --> 00:21:47,055
And our friend Siva would
be our Team Manager.
275
00:21:47,478 --> 00:21:48,742
Who? Me?
276
00:21:52,815 --> 00:21:53,628
Shall we begin?
277
00:22:12,071 --> 00:22:13,111
Do it faster.
278
00:22:13,330 --> 00:22:14,535
Nine...
Ten...
279
00:22:14,829 --> 00:22:16,664
Why do you come here,
Meenakshi?
280
00:22:27,523 --> 00:22:29,222
What is this?
Do it faster.
281
00:22:30,354 --> 00:22:31,980
What's this?
Get up.
282
00:22:32,432 --> 00:22:33,105
Run.
283
00:22:34,091 --> 00:22:34,545
Run!
284
00:22:36,368 --> 00:22:37,818
Can't you jump?
Do it.
285
00:22:38,438 --> 00:22:40,128
Three...
Four...
286
00:22:48,569 --> 00:22:49,082
Ten...
287
00:22:52,009 --> 00:22:53,495
You think this speed will do?
288
00:22:53,862 --> 00:22:54,301
Really?
289
00:22:55,114 --> 00:22:57,170
Are you here to play Kho-Kho
or Hide and Seek?
290
00:22:57,253 --> 00:22:58,293
Is this the way you chase?
291
00:22:58,557 --> 00:23:00,885
Will defenders wait for you to touch?
292
00:23:02,439 --> 00:23:04,137
Do you think you can play
with this speed?
293
00:23:04,162 --> 00:23:05,494
It's too hot, Teacher.
294
00:23:05,607 --> 00:23:08,962
Why did you come to play
if you can't bear the heat?
295
00:23:08,987 --> 00:23:09,658
Go sit in the class.
296
00:23:09,863 --> 00:23:11,795
Get off the ground.
Go to the class.
297
00:23:12,480 --> 00:23:14,400
Can't stand under the sun.
And they want to play sports.
298
00:23:14,788 --> 00:23:17,044
- I want some water, Teacher.
- Only water?
299
00:23:18,054 --> 00:23:18,960
Anything else?
300
00:23:22,227 --> 00:23:23,648
A tiny bit of dedication?
301
00:23:28,504 --> 00:23:30,416
I'm quitting.
I am fed up.
302
00:23:31,864 --> 00:23:33,901
Is she making us practice
or is she trying to kill us!
303
00:23:34,016 --> 00:23:35,370
Dammit. That too in this
scorching sun.
304
00:23:35,425 --> 00:23:36,606
My goodness.
Did you see this?
305
00:23:36,921 --> 00:23:39,299
Right. I got tanned
playing in the sun.
306
00:23:39,453 --> 00:23:42,067
Yeah, as if you had
rosy cheeks earlier!
307
00:23:43,144 --> 00:23:44,085
What a loser!
308
00:23:45,300 --> 00:23:47,268
Anju, if you are quitting
I too will quit.
309
00:23:47,874 --> 00:23:48,374
Enough.
310
00:23:48,863 --> 00:23:50,472
If none of you are there,
I'll also quit.
311
00:23:51,236 --> 00:23:52,004
Will you continue?
312
00:23:52,349 --> 00:23:54,664
- I will go. Teacher wants us.
- Will you play alone?
313
00:23:54,928 --> 00:23:55,442
I must.
314
00:23:55,550 --> 00:23:56,326
Litty, you?
315
00:23:58,107 --> 00:23:58,780
Yes, you will.
316
00:23:58,927 --> 00:23:59,838
Yes, I'm going.
317
00:24:00,523 --> 00:24:01,380
Will you go?
318
00:24:03,103 --> 00:24:04,057
No, I won't.
319
00:24:04,141 --> 00:24:05,665
Yeah, that would be better.
320
00:24:05,841 --> 00:24:06,733
You too aren't going.
321
00:24:06,969 --> 00:24:07,921
That's not done.
322
00:24:08,073 --> 00:24:09,370
We must obey the Teacher.
323
00:24:09,519 --> 00:24:11,896
We aren't going.
Period.
324
00:24:12,636 --> 00:24:15,534
♪ Did she catch me? Did she see me
while I ran around the bush? ♪
325
00:24:18,502 --> 00:24:20,986
♪ Together we were running
Till the sun got up and BHOOM! ♪
326
00:24:23,948 --> 00:24:26,276
♪ Are you scared about the fact that
I will be alone? ♪
327
00:24:29,267 --> 00:24:31,501
♪ Well you ain't gonna worry more
cuz Imma be alone. ♪
328
00:25:03,821 --> 00:25:06,876
MURDERER'S DAUGHTER
DRUNKARD'S DAUGHTER, GET LOST!
329
00:25:57,267 --> 00:25:58,596
[Indistinct chatter]
330
00:26:00,294 --> 00:26:01,112
Teacher is here.
331
00:26:01,167 --> 00:26:03,823
Be seated. I'm not here to
take you for the practice.
332
00:26:04,042 --> 00:26:05,813
I just wanted to share
this sweet I made.
333
00:26:05,846 --> 00:26:06,663
Help yourselves.
334
00:26:11,651 --> 00:26:13,175
Teacher, the sweet is yummy.
335
00:26:13,800 --> 00:26:15,026
It's my dad's recipe.
336
00:26:15,175 --> 00:26:16,612
His is actually the real deal.
337
00:26:16,831 --> 00:26:19,174
Teacher, please tell him to
make some for us.
338
00:26:21,448 --> 00:26:22,409
In the past,
some days...
339
00:26:22,909 --> 00:26:25,393
..when I come back home tired...
340
00:26:25,503 --> 00:26:28,265
...the very thought of next day's
practice used to make me lazy.
341
00:26:28,690 --> 00:26:30,065
My dad used to make this
for me at that time.
342
00:26:30,768 --> 00:26:32,526
When I ask what's special,
dad used to say...
343
00:26:32,589 --> 00:26:36,651
...that the day I feel that I've given
my 101% to achieve my dreams...
344
00:26:36,721 --> 00:26:37,743
...that calls for a celebration.
345
00:26:40,322 --> 00:26:42,476
I know I've troubled you
a bit too much.
346
00:26:42,807 --> 00:26:44,333
I didn't care about your age.
347
00:26:45,296 --> 00:26:48,206
Honestly, seeing your
passion for Kho-Kho...
348
00:26:48,539 --> 00:26:50,507
...I got carried away.
349
00:26:50,891 --> 00:26:52,598
I'm really sorry for that.
350
00:26:54,166 --> 00:26:55,991
In a journey towards
achieving a big dream...
351
00:26:56,434 --> 00:26:58,341
...I had to give up half way.
352
00:27:00,247 --> 00:27:02,560
I've made many mistakes in life.
353
00:27:03,272 --> 00:27:06,714
Perhaps I will have to carry
the guilt throughout my life.
354
00:27:07,688 --> 00:27:10,831
I always focused on those
who compete with me.
355
00:27:11,336 --> 00:27:14,827
I watched them closely
and tried to catch up.
356
00:27:15,467 --> 00:27:18,426
Amidst all these, I forgot
to look inside me.
357
00:27:19,055 --> 00:27:20,813
I forgot to trust
in my own abilities.
358
00:27:21,595 --> 00:27:25,471
Lately I realised that I cannot
become like another person.
359
00:27:26,438 --> 00:27:28,399
You are all very special.
360
00:27:30,029 --> 00:27:33,561
I have a lot of hope
and trust in each of you.
361
00:27:35,103 --> 00:27:38,361
If you are ready, together we can
dream something very big.
362
00:27:39,594 --> 00:27:43,790
We can travel to a world
beyond this island.
363
00:27:45,331 --> 00:27:46,948
Upon reaching there,
you will grow wings.
364
00:27:47,886 --> 00:27:50,397
You can spread your wings
and fly high.
365
00:27:51,050 --> 00:27:53,259
To a place beyond
what you see today.
366
00:27:53,628 --> 00:27:55,255
To a beautiful world.
367
00:27:56,274 --> 00:27:57,309
Teacher...
368
00:27:58,439 --> 00:28:00,526
Despite loving the sport so much...
369
00:28:01,178 --> 00:28:03,012
...why did you abandon that dream?
370
00:28:17,028 --> 00:28:17,667
What happened?
371
00:28:21,769 --> 00:28:23,922
You collected only yours?
372
00:28:31,003 --> 00:28:32,953
You have selection
only in the relay team?
373
00:28:34,901 --> 00:28:35,861
Leave it...
374
00:28:37,073 --> 00:28:40,130
Let's start preparing for
next year from now itself.
375
00:28:42,292 --> 00:28:42,928
What's it?
376
00:28:46,766 --> 00:28:47,533
You...
377
00:28:48,077 --> 00:28:49,753
...have not been selected
to the National Games.
378
00:28:50,307 --> 00:28:50,906
Eh?
379
00:28:53,246 --> 00:28:54,636
You are disqualified.
380
00:28:55,856 --> 00:28:57,484
You have failed to
clear the dope test.
381
00:28:58,216 --> 00:28:59,216
Dope Test?
382
00:28:59,268 --> 00:29:00,518
What are you saying?
I don't understand.
383
00:29:00,580 --> 00:29:02,348
How can I fail
the dope Test?
384
00:29:02,428 --> 00:29:04,096
Maria, calm down...
385
00:29:04,469 --> 00:29:06,005
How should I calm down?
386
00:29:06,036 --> 00:29:07,708
- Do you believe this nonsense?
- No...
387
00:29:08,797 --> 00:29:10,938
- Maria, please...
- I am going to the Council...
388
00:29:10,996 --> 00:29:12,782
I think someone deliberately
manipulated this result.
389
00:29:13,899 --> 00:29:15,001
Manipulated?
For what?
390
00:29:15,053 --> 00:29:18,297
You know the rumours that spread
after your father's accident.
391
00:29:18,711 --> 00:29:20,680
Someone who has a grudge
against him is behind all this.
392
00:29:21,032 --> 00:29:22,284
I won't allow
this to happen.
393
00:29:22,524 --> 00:29:25,102
I am going to file
an appeal in court.
394
00:29:25,822 --> 00:29:28,858
What can come out of it?
Just think about it.
395
00:29:29,126 --> 00:29:31,938
National Games is
just ten days away.
396
00:29:32,383 --> 00:29:35,238
They are too big for us
to fight with, Maria...
397
00:29:35,836 --> 00:29:37,657
And if they don't
want you in the team...
398
00:29:37,787 --> 00:29:39,854
...no court order
would be useful.
399
00:29:39,889 --> 00:29:40,680
Please understand.
400
00:29:41,202 --> 00:29:42,202
Please...
401
00:29:43,094 --> 00:29:43,641
Maria...
402
00:29:43,670 --> 00:29:45,267
Will you give me
some peace of mind?
403
00:29:52,056 --> 00:29:53,078
Maria...
404
00:30:09,000 --> 00:30:10,226
Teacher, we are ready.
405
00:30:10,251 --> 00:30:12,211
Teacher, come on.
Let's play.
406
00:30:12,477 --> 00:30:14,506
Tell us when we should
turn up for the game.
407
00:30:14,768 --> 00:30:16,030
Teacher, come...
Let's go.
408
00:30:16,191 --> 00:30:19,223
We all are with you.
Come, let us play.
409
00:30:21,174 --> 00:30:21,807
Come on.
410
00:30:29,688 --> 00:30:31,475
How many of you know
how to play Kho-Kho?
411
00:30:32,941 --> 00:30:34,567
Then tell me how many rounds
are there in a game.
412
00:30:34,907 --> 00:30:36,457
- One?
- Two... One...
413
00:30:36,922 --> 00:30:38,302
Wrong.
Four rounds.
414
00:30:38,882 --> 00:30:41,257
Two rounds each for
chasing and defending.
415
00:30:42,281 --> 00:30:44,361
- Now, tell me the duration of one round?
- Five minutes?
416
00:30:44,721 --> 00:30:45,769
- Six?
- Five!
417
00:30:45,996 --> 00:30:46,407
Ten.
418
00:30:46,652 --> 00:30:48,313
Wrong.
Nine minutes.
419
00:30:48,723 --> 00:30:50,027
Now my final question.
420
00:30:50,613 --> 00:30:52,781
How many of you know
how to play Kho-Kho?
421
00:31:04,039 --> 00:31:06,660
I know you have been playing
Kho-Kho since childhood.
422
00:31:06,915 --> 00:31:09,558
But what you played till now
is not real Kho-Kho.
423
00:31:09,719 --> 00:31:12,669
So, first forget everything
that you have learned so far.
424
00:31:21,478 --> 00:31:23,075
This is the first pole
and this is the second.
425
00:31:23,573 --> 00:31:26,839
We call the line in between
as the central line.
426
00:31:26,912 --> 00:31:29,373
If you look from the centre,
you can see eight squares.
427
00:31:29,655 --> 00:31:31,710
One chaser sits in each of those squares.
428
00:31:31,948 --> 00:31:34,219
The remaining one chaser
will be near the pole.
429
00:31:35,331 --> 00:31:39,395
There will be nine chasers and
three defenders on the field.
430
00:31:39,470 --> 00:31:42,565
♪ Your time has come
A new pace has come ♪
431
00:31:42,820 --> 00:31:46,241
♪ The world transforms before you ♪
432
00:31:46,440 --> 00:31:49,906
♪ Treasure of this land
Seed of this soil ♪
433
00:31:50,919 --> 00:31:53,454
Chaser can run only in one direction.
434
00:31:53,747 --> 00:31:55,468
Now how do you change the direction?
435
00:31:56,122 --> 00:31:58,307
Chaser can change the direction
after reaching the pole.
436
00:31:58,332 --> 00:32:02,505
Else we can give a Kho to the chaser
who is facing the other side.
437
00:32:03,411 --> 00:32:07,767
Defender can change the direction
and run as she wants.
438
00:32:10,902 --> 00:32:13,582
A defender gets out when
a chaser touches her.
439
00:32:13,831 --> 00:32:17,310
Chasing team scores a point when
a defending team member gets out.
440
00:32:24,814 --> 00:32:29,814
♪ This is your story. ♪
441
00:32:35,507 --> 00:32:37,001
- If you step on the central line?
- Foul!
442
00:32:37,206 --> 00:32:38,627
- If you get up without getting a Kho?
- Foul!
443
00:32:38,788 --> 00:32:40,428
- If chaser changes direction?
- Foul!
444
00:32:40,590 --> 00:32:43,747
- If you say any word other than Kho?
- Foul! Foul! Foul!
445
00:32:43,873 --> 00:32:46,663
♪ Your time has come
A new pace has come ♪
446
00:32:46,881 --> 00:32:50,329
♪ The world transforms before you ♪
447
00:32:50,461 --> 00:32:53,874
♪ Treasure of this land
Seed of this soil ♪
448
00:32:54,014 --> 00:32:58,397
♪ In your ears,
the Kho kho music rings ♪
449
00:33:04,010 --> 00:33:08,877
♪ This is your story. ♪
450
00:33:16,071 --> 00:33:16,760
Anju...
451
00:33:18,589 --> 00:33:19,270
Haven't you left yet?
452
00:33:19,571 --> 00:33:19,951
No..
453
00:33:20,633 --> 00:33:22,075
I got an umbrella.
Come, let's go together.
454
00:33:22,557 --> 00:33:25,267
Carry on, Teacher.
I am scared of thundershowers.
455
00:33:26,528 --> 00:33:28,213
Then I will also leave
after some time.
456
00:33:35,363 --> 00:33:39,079
It was heavily raining like this
during my fifth standard final exam day.
457
00:33:41,578 --> 00:33:44,059
Mom dropped me at school
on her way to work.
458
00:33:45,600 --> 00:33:50,150
She had promised me to take me
to the temple festival in the evening.
459
00:33:51,962 --> 00:33:53,779
As I was writing the exam...
460
00:33:54,044 --> 00:33:55,631
...Bindu teacher told me that...
461
00:33:55,805 --> 00:33:57,562
...Sukumaran sir was calling me.
462
00:33:58,003 --> 00:33:59,378
He wanted me to go meet him.
463
00:34:00,434 --> 00:34:02,230
When I went to his room...
464
00:34:02,638 --> 00:34:04,861
...two of my neighbours
were waiting there.
465
00:34:06,099 --> 00:34:09,163
They said I must go home quickly
as there is some emergency.
466
00:34:11,743 --> 00:34:17,000
I insisted that I can't come because
I've to go to the festival with mom.
467
00:34:20,355 --> 00:34:22,190
But they made me
go with them.
468
00:34:26,969 --> 00:34:27,810
That day...
469
00:34:30,356 --> 00:34:31,318
...in that rain...
470
00:34:32,091 --> 00:34:33,850
...in this corridor, I realised...
471
00:34:36,182 --> 00:34:38,763
...that my mom would never
come to pick me again.
472
00:34:46,625 --> 00:34:47,618
Since then...
473
00:34:48,446 --> 00:34:49,981
...whenever I stood like this
here in the rain...
474
00:34:51,589 --> 00:34:53,130
...I keep looking at the gate.
475
00:34:57,106 --> 00:34:59,431
I wish mom comes to pick me.
476
00:35:31,017 --> 00:35:32,810
You should have strongly
put it across to the principal.
477
00:35:32,854 --> 00:35:34,011
I just ignored it.
478
00:35:34,260 --> 00:35:38,676
A school should have
some fun activities.
479
00:35:38,859 --> 00:35:41,569
[Indistinct chatter]
480
00:35:43,400 --> 00:35:44,356
- What happened, sir?
- They are...
481
00:35:44,419 --> 00:35:46,332
...the parents of our
Kho-Kho team members.
482
00:35:46,419 --> 00:35:48,407
- Hello...
- They have something to tell you.
483
00:35:48,432 --> 00:35:49,909
I am Anju’s Father.
484
00:35:50,239 --> 00:35:53,491
We won't allow you to take the girls
out of school for sports.
485
00:35:53,641 --> 00:35:55,616
But we have made
all arrangements.
486
00:35:55,653 --> 00:35:58,471
We are sending our kids here to study!
487
00:35:58,538 --> 00:35:59,969
Not to play and have fun.
488
00:36:00,270 --> 00:36:02,058
We didn't have a chance to
escape from this island.
489
00:36:02,708 --> 00:36:04,765
Don't ruin the future
of these children.
490
00:36:04,833 --> 00:36:07,235
Sir, nothing is going to
happen to their future.
491
00:36:07,323 --> 00:36:09,628
Perhaps this will open
a world of opportunities for them.
492
00:36:09,653 --> 00:36:12,149
Teacher, we don't want to send them
to Olympics and all!
493
00:36:12,978 --> 00:36:14,528
We are ordinary people.
494
00:36:14,589 --> 00:36:16,949
We know our limitations very well.
495
00:36:17,475 --> 00:36:20,493
Don't give them unrealistic
dreams and hopes.
496
00:36:20,896 --> 00:36:24,860
Also, why should we
trust our kids with you?
497
00:36:25,466 --> 00:36:26,774
Please explain to her.
498
00:36:27,791 --> 00:36:30,457
[Indistinct chatter]
499
00:36:35,523 --> 00:36:37,516
How can I send you alone?
500
00:36:38,653 --> 00:36:40,297
What's the need to go
so far for a job?
501
00:36:41,087 --> 00:36:41,872
That too all alone?
502
00:36:42,777 --> 00:36:44,282
You could have looked
for a job nearby?
503
00:36:45,850 --> 00:36:47,341
This is some
godforsaken place!
504
00:36:48,340 --> 00:36:50,645
Maria, are you concerned
only about money in life?
505
00:36:51,650 --> 00:36:54,734
If you could look after the family,
I would have pursued my own things!
506
00:36:55,332 --> 00:36:56,983
Why did I waste
my life for you!
507
00:36:57,104 --> 00:36:58,958
Please patiently hear
what I have to say.
508
00:36:59,048 --> 00:37:00,899
I don't want to hear anything.
Just stop!
509
00:37:02,649 --> 00:37:04,176
I know what you
have to say!
510
00:37:04,505 --> 00:37:07,965
Leaving my ailing mother and me behind,
you want to go for that damn job!
511
00:37:09,657 --> 00:37:10,697
How does it matter to you?
512
00:37:11,231 --> 00:37:12,260
After all it's my mother!
513
00:37:13,611 --> 00:37:14,272
You are not going.
514
00:37:15,099 --> 00:37:16,210
I don't have anything
more to say.
515
00:37:22,588 --> 00:37:23,469
Please sit down.
516
00:37:28,943 --> 00:37:29,651
What?
517
00:37:30,997 --> 00:37:32,267
Hear me out patiently.
518
00:37:33,161 --> 00:37:35,380
This job is for the three of us.
519
00:37:37,794 --> 00:37:40,353
Do you know how much
money we owe to others?
520
00:37:40,892 --> 00:37:42,985
We might soon lose
this house also.
521
00:37:43,290 --> 00:37:47,844
You lost everything wanting to be
a millionaire overnight!
522
00:37:48,673 --> 00:37:50,032
What do we have left now?
523
00:37:52,337 --> 00:37:54,024
Please try to understand.
524
00:37:55,509 --> 00:37:57,469
This job is our last hope.
525
00:37:58,200 --> 00:37:59,700
How can I let it go?
526
00:38:00,942 --> 00:38:04,221
If you can't come, let me take
Mummy along with me.
527
00:38:04,518 --> 00:38:05,977
Please don't do such big
sacrifices for me.
528
00:38:06,027 --> 00:38:07,456
- This is no sacrifice...
- Yes, it is!
529
00:38:08,476 --> 00:38:10,923
I was looking after her alone
before you came!
530
00:38:12,051 --> 00:38:13,896
Nobody can care
as much as her son does.
531
00:38:18,215 --> 00:38:19,772
Please understand, Ben.
532
00:38:20,106 --> 00:38:21,489
Mummy needs me now.
533
00:38:22,504 --> 00:38:23,741
I'll look after her.
Please!
534
00:38:23,780 --> 00:38:24,913
You don't need to
bother about it.
535
00:38:25,739 --> 00:38:26,694
You can go if you wish.
536
00:38:27,168 --> 00:38:28,803
Go happily to do your job!
537
00:38:29,567 --> 00:38:30,433
I shall look after mom.
538
00:38:30,537 --> 00:38:33,544
How can I stay there in peace
if I leave you both here?
539
00:38:34,262 --> 00:38:35,871
Don't be so adamant, Ben.
Leave that!
540
00:38:35,930 --> 00:38:36,832
Told you, Maria...
541
00:38:37,403 --> 00:38:38,879
I can't stay away from her.
542
00:38:39,335 --> 00:38:41,150
Neither can I come to
that godforsaken place!
543
00:38:42,160 --> 00:38:44,785
I shall take care of her.
No more discussion about it!
544
00:38:45,286 --> 00:38:45,950
Dear....
545
00:38:46,210 --> 00:38:47,598
Mummy, I am coming...
546
00:38:57,172 --> 00:38:59,211
Teacher, for God's sake!
Please don't mislead our kids.
547
00:38:59,597 --> 00:39:02,144
They are not mature enough
to think about their future.
548
00:39:03,207 --> 00:39:07,262
I was expecting such a meeting
ever since I started training the girls.
549
00:39:08,410 --> 00:39:13,316
As they start playing outside,
their confidence and perspective will change.
550
00:39:13,723 --> 00:39:15,934
Kho-Kho is in their blood.
551
00:39:16,296 --> 00:39:20,210
Just imagine them winning
at state or national level.
552
00:39:20,459 --> 00:39:23,545
They will have a new life
and a good job.
553
00:39:24,762 --> 00:39:27,606
My dad too was
an ordinary man like you all.
554
00:39:28,051 --> 00:39:29,981
But he had a big dream.
555
00:39:30,371 --> 00:39:32,582
He taught me to believe
in that dream.
556
00:39:33,090 --> 00:39:36,137
That's why I have this job,
salary and everything.
557
00:39:37,647 --> 00:39:39,958
I am only asking for
such a chance.
558
00:39:41,124 --> 00:39:44,085
I will wait at the pier
tomorrow morning for the girls.
559
00:39:49,473 --> 00:39:52,004
If all of them turn up,
we will play the match.
560
00:39:53,203 --> 00:39:55,755
Teacher, I don't think
anyone will come now.
561
00:39:55,869 --> 00:39:57,351
Parents would not
have let them go
562
00:39:57,908 --> 00:39:59,372
Let's wait for ten more minutes.
563
00:40:01,447 --> 00:40:04,479
Is it needed, teacher?
They aren't going to come.
564
00:40:07,082 --> 00:40:10,865
But even if one of them comes,
I will take her to the venue.
565
00:40:11,683 --> 00:40:15,966
And I will show her how girls of her age
are conquering the world.
566
00:40:16,598 --> 00:40:17,365
Teacher!
567
00:40:17,942 --> 00:40:18,597
Look!
568
00:40:34,251 --> 00:40:35,408
SUB DISTRICT
KHO KHO TOURNAMENT
569
00:40:55,227 --> 00:40:56,929
What's it?
570
00:40:57,255 --> 00:40:58,911
Get lost, man!
571
00:40:59,368 --> 00:41:01,504
Do you need to be told specially?
Scram!
572
00:41:10,243 --> 00:41:12,415
♪ Open your eyes
Let yourself fly... ♪
573
00:41:12,993 --> 00:41:15,008
♪ Conquer your world! ♪
574
00:41:15,649 --> 00:41:17,727
♪ Forget your yesterdays ♪
575
00:41:18,047 --> 00:41:20,922
♪ Always...
Walk with your head high! ♪
576
00:42:49,723 --> 00:42:51,174
- Teacher will scold.
- Keep quiet and take this.
577
00:42:52,122 --> 00:42:53,509
- Teacher will scold.
- Come!
578
00:42:53,735 --> 00:42:56,135
Though an idiot, he's sweet.
We joined the job together.
579
00:42:56,164 --> 00:42:58,487
- I know, he's a good guy.
- Anju!
580
00:42:59,609 --> 00:43:00,566
Why are you here?
581
00:43:02,937 --> 00:43:03,914
I've been looking
for you everywhere.
582
00:43:04,007 --> 00:43:05,606
We were just talking.
583
00:43:05,743 --> 00:43:07,725
You leave, Siva.
I'll take care of the rest.
584
00:43:08,585 --> 00:43:11,324
What happened, teacher?
After the game we can go together.
585
00:43:11,577 --> 00:43:13,920
That won't work. Leave now
so that you can catch the bus.
586
00:43:22,217 --> 00:43:24,992
Actually what's your problem?
That I talked to Siva?
587
00:43:25,280 --> 00:43:26,788
Anju, you are the captain
of this team.
588
00:43:26,967 --> 00:43:30,390
You should be with them.
Not lounging around. Go there.
589
00:43:40,046 --> 00:43:42,454
For the final round, we invite
to this ground St. Marys, Kangazhi...
590
00:43:42,663 --> 00:43:46,850
...and Govt. Girls Higher
Secondary School, Perunthuruthu.
591
00:43:47,152 --> 00:43:48,842
- Does it hurt a lot?
- What happened?
592
00:43:50,663 --> 00:43:51,514
What's wrong?
593
00:43:52,319 --> 00:43:53,022
What's it?
594
00:43:54,374 --> 00:43:55,639
Teacher, she is not well.
595
00:43:56,562 --> 00:43:57,624
She threw up a lot.
596
00:43:57,936 --> 00:43:59,178
Did you eat anything
from outside?
597
00:44:01,007 --> 00:44:02,530
Tell me, did you?
598
00:44:06,740 --> 00:44:08,954
Don't worry, tell me the truth.
Did you have anything from outside?
599
00:44:09,201 --> 00:44:10,749
We had ice cream, teacher.
600
00:44:10,920 --> 00:44:13,551
- From where?
- From the canteen.
601
00:44:15,858 --> 00:44:18,452
I don't think these two
can play in the finals.
602
00:44:20,756 --> 00:44:22,662
That leaves us with just 10 players.
603
00:44:23,288 --> 00:44:25,358
There will be just one substitute.
604
00:44:26,109 --> 00:44:29,608
In case of an injury, nothing can be done.
Everyone should play carefully.
605
00:44:31,597 --> 00:44:32,804
Sorry, teacher.
606
00:44:33,444 --> 00:44:35,859
It's OK. Don't cry.
607
00:44:37,082 --> 00:44:38,584
Sorry, teacher.
608
00:44:39,234 --> 00:44:41,174
I was the one who
took them to have ice cream.
609
00:44:41,530 --> 00:44:42,511
It's OK.
610
00:44:43,539 --> 00:44:46,913
I understand the thrill of going out
with friends for the first time.
611
00:44:48,092 --> 00:44:52,294
But a small mistake we make
will affect the whole team.
612
00:44:54,139 --> 00:44:58,315
Mistakes happen.
But try not to repeat them, OK?
613
00:45:00,819 --> 00:45:02,152
Let me get you some medicine.
614
00:45:09,062 --> 00:45:10,577
It's OK.
615
00:45:13,928 --> 00:45:14,452
Sorry.
616
00:45:38,585 --> 00:45:41,077
♪ Fight fear with our might. ♪
617
00:45:41,147 --> 00:45:43,984
♪ Steal victory with our minds. ♪
618
00:45:48,952 --> 00:45:51,484
♪ Bring light into the dark. ♪
619
00:45:51,509 --> 00:45:54,390
♪ Rise with smiling faces. ♪
620
00:45:59,351 --> 00:46:04,249
♪ Did the star over the sand dunes
Come down to earth? ♪
621
00:46:04,515 --> 00:46:09,554
♪ In the corner of my eye
Did a sun blaze its flame? ♪
622
00:46:09,663 --> 00:46:11,843
♪ Open your eyes
Let yourself fly ♪
623
00:46:11,984 --> 00:46:14,382
♪ Conquer your world ♪
624
00:46:14,765 --> 00:46:16,937
♪ Forget your yesterdays ♪
625
00:46:17,171 --> 00:46:19,999
♪ Always...
Walk with your head high! ♪
626
00:46:20,085 --> 00:46:22,515
♪ The heart beats... ♪
627
00:46:22,671 --> 00:46:25,124
♪ The game escalates... ♪
628
00:46:25,249 --> 00:46:30,350
♪ Even if you stumble
Don't fall, rise up. ♪
629
00:46:30,463 --> 00:46:35,361
♪ The heart beats...
The game escalates... ♪
630
00:46:35,642 --> 00:46:40,884
♪ Even if you stumble
Don't fall, rise up. ♪
631
00:46:56,391 --> 00:47:01,258
♪ Feet firm on your training ground
Move steadily ♪
632
00:47:01,571 --> 00:47:06,633
♪ Win all that you dreamt of
Within these four lines ♪
633
00:47:06,792 --> 00:47:11,744
♪ The cheers of the crowd
Should resonate in your ears. ♪
634
00:47:11,964 --> 00:47:16,987
♪ The heat of the game
Should intoxicate your hearts ♪
635
00:47:17,224 --> 00:47:22,152
♪ The heart beats...
The game escalates... ♪
636
00:47:22,378 --> 00:47:26,814
♪ Even if you stumble
Don't fall, rise up. ♪
637
00:47:27,518 --> 00:47:32,336
♪ The heart beats...
The game escalates... ♪
638
00:47:32,707 --> 00:47:37,651
♪ Even if you stumble
Don't fall, rise up. ♪
639
00:47:37,872 --> 00:47:42,800
♪ The heart beats...
The game escalates... ♪
640
00:47:43,131 --> 00:47:47,861
♪ Even if you stumble
Don't fall, rise up. ♪
641
00:47:54,823 --> 00:47:56,049
- Sir...
- What's it?
642
00:47:56,323 --> 00:47:59,604
- There are more important issues...
- Man, our kids' photo is in the newspaper.
643
00:48:00,471 --> 00:48:02,229
Teacher, this is awesome!
644
00:48:02,487 --> 00:48:05,071
- Congratulations!
- Thank you.
645
00:48:06,215 --> 00:48:07,747
Actually we haven't
reached anywhere, sir.
646
00:48:08,057 --> 00:48:08,676
Eh?
647
00:48:08,826 --> 00:48:12,726
We just qualified for the
district level competition.
648
00:48:13,098 --> 00:48:16,207
Only if we win there, we can
reach at least the state level.
649
00:48:16,680 --> 00:48:19,149
Looks like you have taken
this up as a full time hobby...
650
00:48:19,393 --> 00:48:21,377
It's not a hobby, sir.
It's my job.
651
00:48:21,961 --> 00:48:25,371
You go ahead steadily.
We all are with you.
652
00:48:25,432 --> 00:48:28,073
Let's see how far
our kids can reach.
653
00:48:28,323 --> 00:48:30,325
Don't hesitate to say
any of your requirements.
654
00:48:30,580 --> 00:48:32,848
Actually I came to ask you that.
655
00:48:33,260 --> 00:48:37,776
Sir, we should give at least one
sports jersey to our kids too.
656
00:48:37,979 --> 00:48:39,512
- Jersey?
- Yes.
657
00:48:39,758 --> 00:48:42,444
It's necessary for their
speed and convenience.
658
00:48:42,621 --> 00:48:44,844
School uniforms can't give that.
659
00:48:45,518 --> 00:48:48,401
Vinod, can't we find
some fund for that?
660
00:48:48,847 --> 00:48:51,479
It's a matter of money, sir...
Let's see...
661
00:48:51,869 --> 00:48:53,723
- Let's see...
- OK, sir.
662
00:48:56,563 --> 00:48:58,321
Deepika, draw it straight.
663
00:48:59,052 --> 00:49:00,076
Ya, straight...
664
00:49:03,690 --> 00:49:04,787
- That's fine.
- Maria...
665
00:49:06,485 --> 00:49:07,130
Sir.
666
00:49:08,971 --> 00:49:13,123
I've arranged the fund for the jersey.
That will not stand in your way.
667
00:49:13,257 --> 00:49:15,110
Thank you, sir.
Thank you so much.
668
00:49:15,277 --> 00:49:15,896
OK.
669
00:49:21,346 --> 00:49:23,100
Draw it straight.
670
00:49:24,272 --> 00:49:25,015
Siva...
671
00:49:26,665 --> 00:49:29,684
Don't you see the girls
marking the court? Help them!
672
00:49:32,405 --> 00:49:33,999
Just help them, dude!
673
00:49:47,276 --> 00:49:48,858
Aah, you're all here!
674
00:49:49,448 --> 00:49:51,485
- What's it, Siva?
- This?
675
00:49:51,762 --> 00:49:53,215
These are your new jerseys!
676
00:49:53,575 --> 00:49:54,781
Jerseys!
677
00:50:01,774 --> 00:50:02,610
It'll tear!
678
00:50:07,258 --> 00:50:07,893
Hey!
679
00:50:08,056 --> 00:50:10,011
- Come wearing them tomorrow.
- Yes!
680
00:50:22,149 --> 00:50:23,388
Where are your shorts?
681
00:50:23,589 --> 00:50:24,874
At home, teacher.
682
00:50:25,145 --> 00:50:27,312
Did I give them to
keep safe at home?
683
00:50:29,111 --> 00:50:31,139
Don't you know its purpose?
684
00:50:32,660 --> 00:50:35,199
You saw how fast other kids
were at the tournament.
685
00:50:36,001 --> 00:50:38,571
- Didn't we win despite wearing our uniforms?
- Stop it!
686
00:50:40,056 --> 00:50:43,840
You won not just with your competence,
also because of their incompetence.
687
00:50:45,733 --> 00:50:49,253
That won't be the case in district and state levels.
They won't give an inch.
688
00:50:50,240 --> 00:50:52,180
Your game needs a lot of improvement.
689
00:50:53,298 --> 00:50:56,542
If anyone feels they are perfect,
they aren't needed in this team anymore.
690
00:50:57,647 --> 00:51:02,194
I don't want to see anyone
without shorts at the practice tomorrow.
691
00:51:02,543 --> 00:51:03,236
Out!
692
00:51:20,530 --> 00:51:21,830
- What?
- What?
693
00:51:21,873 --> 00:51:24,057
Teacher asked us to wear this!
What's there to laugh about?
694
00:51:24,401 --> 00:51:26,901
♪ Seems like a kid to be
High with the energy. ♪
695
00:51:27,065 --> 00:51:28,979
♪ Nobody will ever be. ♪
696
00:51:29,479 --> 00:51:32,057
♪ Seems like a kid to be
High with the energy ♪
697
00:51:32,151 --> 00:51:33,698
♪ Nobody will ever be. ♪
698
00:51:46,857 --> 00:51:48,261
- What happened?
- Teacher...
699
00:51:49,332 --> 00:51:50,160
What's it?
700
00:51:50,582 --> 00:51:53,404
- Teacher, I can't come to practice today.
- Why?
701
00:51:53,660 --> 00:51:56,794
Because...
She has her period.
702
00:51:57,542 --> 00:51:59,905
It's OK.
Take rest.
703
00:52:06,066 --> 00:52:06,744
Sir!
704
00:52:07,355 --> 00:52:09,714
Two minutes...
I wanted to talk to you.
705
00:52:09,875 --> 00:52:10,520
Go ahead.
706
00:52:10,605 --> 00:52:13,714
We need to select two more
players to the team.
707
00:52:14,027 --> 00:52:15,885
- Why?
- As substitutes.
708
00:52:16,066 --> 00:52:20,720
If a player falls sick or gets injured
during a game, we'll be in a fix.
709
00:52:21,457 --> 00:52:24,749
I have a request for you, Maria.
You know my daughter, Kani.
710
00:52:25,558 --> 00:52:28,521
Take her in the team.
It will help her college admissions.
711
00:52:28,902 --> 00:52:31,618
She's good at studies and dance.
712
00:52:31,817 --> 00:52:35,687
- Sir, I've already selected two.
- So what? Just make it three.
713
00:52:42,574 --> 00:52:43,667
All of you come here.
714
00:52:45,628 --> 00:52:50,130
These are the new players joining
our team - Veena and Amalu.
715
00:52:51,238 --> 00:52:52,043
Thank you.
716
00:52:52,552 --> 00:52:53,156
Teacher...
717
00:52:54,402 --> 00:52:56,058
Kani dear, why didn't you
come on time?
718
00:52:56,960 --> 00:52:59,510
So, Kani also will be
joining our team.
719
00:53:29,174 --> 00:53:30,025
Oh god.
720
00:53:33,930 --> 00:53:34,797
Oh!
721
00:53:35,621 --> 00:53:36,504
What happened?
722
00:53:37,123 --> 00:53:38,562
You've bruises everywhere.
723
00:53:39,077 --> 00:53:40,161
Show me.
724
00:53:40,346 --> 00:53:41,384
Let me see.
725
00:53:41,585 --> 00:53:43,346
Why don't you run carefully?
726
00:53:57,116 --> 00:53:58,409
What's going on?
727
00:53:59,433 --> 00:54:00,346
She fell down, Teacher.
728
00:54:00,456 --> 00:54:02,097
Get up.
729
00:54:02,311 --> 00:54:03,867
- Can't get up.
- It's OK. Get up.
730
00:54:06,331 --> 00:54:07,667
Jump.
731
00:54:08,351 --> 00:54:10,147
- Jump.
- Careful...
732
00:54:11,665 --> 00:54:13,600
Jump properly.
733
00:54:14,366 --> 00:54:16,674
You seem fine. Go.
734
00:54:20,205 --> 00:54:23,192
Siva, I've told you a thousand times to
do only what you have been asked to.
735
00:54:23,243 --> 00:54:24,775
I'll call you if needed. Go.
736
00:54:24,868 --> 00:54:26,418
- Teacher, I...
- You heard me. Go.
737
00:54:31,550 --> 00:54:32,879
What are you all
looking at?
738
00:54:33,339 --> 00:54:34,582
The full team isn't here.
739
00:54:35,338 --> 00:54:36,783
Anju and Kani haven't come, teacher.
740
00:54:39,792 --> 00:54:41,261
OK. Let's start jogging.
741
00:54:41,855 --> 00:54:42,480
Come on.
742
00:54:54,278 --> 00:54:57,188
- Where's Anju?
- She said she isn't well, teacher.
743
00:54:57,358 --> 00:55:00,478
Tell her to join practice
only after meeting me.
744
00:55:01,650 --> 00:55:05,023
- Why didn't you come in the morning, Kani?
- I had a class test, teacher.
745
00:55:05,053 --> 00:55:07,608
My dad told me
to skip practice.
746
00:55:08,561 --> 00:55:13,226
Navami, take your hands off your hair.
Have you come here for practice?
747
00:55:14,841 --> 00:55:16,255
Do a round.
748
00:55:21,861 --> 00:55:23,484
Why didn't you come
to the practice today?
749
00:55:23,877 --> 00:55:26,400
Can't you hear? Why didn't you
come to the practice?
750
00:55:26,597 --> 00:55:28,417
I didn't feel like it.
That's all.
751
00:55:28,617 --> 00:55:30,707
Oh, so you are the one
making decisions now.
752
00:55:31,780 --> 00:55:36,347
Better than listening to a teacher who releases
her frustration of not succeeding on the students...
753
00:55:36,377 --> 00:55:37,713
...I would rather decide for myself.
754
00:55:41,141 --> 00:55:43,911
Never come in front of me.
Got it?
755
00:55:59,906 --> 00:56:01,631
- Hello...
- Hey, I am at the cinema...
756
00:56:01,909 --> 00:56:02,779
I shall call you.
757
00:56:02,803 --> 00:56:04,181
Hello, Ben.
758
00:56:04,206 --> 00:56:05,490
I said I'll call you back.
759
00:56:13,872 --> 00:56:17,027
What's it, Ma'am?
You look very serious.
760
00:56:17,146 --> 00:56:17,733
What's it?
761
00:56:17,832 --> 00:56:19,174
What happened?
762
00:56:19,996 --> 00:56:20,707
Nothing.
763
00:56:23,025 --> 00:56:24,181
Ben...
764
00:56:24,429 --> 00:56:26,930
Siva...
Anju...
765
00:56:27,027 --> 00:56:30,578
What all runs around in this head...
766
00:56:31,019 --> 00:56:32,579
Anju is a kid, dad.
767
00:56:33,058 --> 00:56:36,127
If she falls for some relationship
like this, it will affect her future.
768
00:56:37,707 --> 00:56:41,401
She doesn't have the maturity to
handle any of these. When I say...
769
00:56:42,191 --> 00:56:47,925
So, you've started to realise that
romance will affect an athlete's future.
770
00:56:48,003 --> 00:56:49,084
That's good!
771
00:56:52,496 --> 00:56:54,420
I've never asked you this...
772
00:56:56,693 --> 00:57:01,023
You never objected when
I said I'm in love with Ben.
773
00:57:01,808 --> 00:57:05,061
Is it because you actually
liked that relationship...
774
00:57:05,988 --> 00:57:08,412
...or just to avoid
hurting me?
775
00:57:10,613 --> 00:57:18,374
I know you don't like me leaving my career
and leading a small life with Ben.
776
00:57:20,506 --> 00:57:21,215
But...
777
00:57:27,000 --> 00:57:28,146
Without you...
778
00:57:30,626 --> 00:57:31,366
Alone...
779
00:57:32,087 --> 00:57:37,576
I didn't think I could achieve
anything without you, dad.
780
00:57:42,669 --> 00:57:45,312
Dad, I couldn't achieve
anything I wanted.
781
00:57:48,067 --> 00:57:50,373
Nothing at all.
I've failed, dad.
782
00:57:53,368 --> 00:57:54,290
I've failed.
783
00:58:03,876 --> 00:58:04,476
Hello.
784
00:58:04,689 --> 00:58:05,699
What's happening?
785
00:58:06,032 --> 00:58:06,791
Nothing.
786
00:58:06,963 --> 00:58:07,981
Did you eat?
787
00:58:12,610 --> 00:58:13,328
Teacher...
788
00:58:17,553 --> 00:58:20,350
- Come in.
- No need.
789
00:58:20,962 --> 00:58:26,467
I was passing by. So thought of
meeting you to have a chat...
790
00:58:26,830 --> 00:58:27,634
What happened?
791
00:58:28,057 --> 00:58:34,407
I had first met you asking to
leave Anju out of the team.
792
00:58:34,939 --> 00:58:39,650
But now I've come to request you
to take her back in the team.
793
00:58:40,892 --> 00:58:44,251
She told me what happened
at school yesterday.
794
00:58:44,626 --> 00:58:47,407
It shouldn't have happened.
It was a mistake.
795
00:58:47,650 --> 00:58:49,482
She's of that age, teacher.
796
00:58:50,454 --> 00:58:53,357
She can't bear being left out.
797
00:58:54,303 --> 00:58:56,053
She likes you so much.
798
00:58:57,265 --> 00:59:02,928
You should forgive her if
she has said something wrong.
799
00:59:03,706 --> 00:59:05,833
- Oh no. It's alright.
- She's very stubborn.
800
00:59:05,986 --> 00:59:10,435
If I talk against her,
she will deny me food for a day.
801
00:59:12,294 --> 00:59:17,535
When her face fades,
I grow anxious...
802
00:59:19,382 --> 00:59:21,901
...like a fish out of water.
803
00:59:22,570 --> 00:59:27,396
After a long time,
she looked happy.
804
00:59:27,642 --> 00:59:30,252
I'm thankful to you for that.
805
00:59:30,438 --> 00:59:33,610
- You needn't have come this far...
- I'm a father too, teacher.
806
00:59:35,165 --> 00:59:37,508
One who can't bear to see
his daughter's tears.
807
00:59:51,564 --> 00:59:54,459
[Indistinct chatter]
808
00:59:59,241 --> 01:00:01,625
Who are you trying to defeat
with your stubbornness?
809
01:00:03,328 --> 01:00:05,818
Look Anju, I've nothing to lose.
810
01:00:06,285 --> 01:00:07,662
That's not the case with you.
811
01:00:08,732 --> 01:00:09,584
Think about it.
812
01:00:10,515 --> 01:00:12,822
Wash off your stubbornness
and come for practice.
813
01:00:36,885 --> 01:00:40,350
We have a long way to go
to be state champions.
814
01:00:40,764 --> 01:00:44,084
From today, we will be practising
some new skills more.
815
01:00:44,201 --> 01:00:46,234
Pole diving, diving and the likes.
816
01:00:46,435 --> 01:00:49,416
So let's start.
Run 5 rounds.
817
01:00:49,989 --> 01:00:52,162
Come on, fast!
Yes.
818
01:00:53,241 --> 01:00:54,983
♪ What bout yesterday,
nothings gonna go away ♪
819
01:00:55,084 --> 01:00:57,155
♪ Imma fired up as
you fired upon me ♪
820
01:00:57,405 --> 01:00:59,396
♪ In the rage i'm boosting
all my confidence ♪
821
01:00:59,522 --> 01:01:01,436
♪ Come on everybody
energise me up again ♪
822
01:01:01,506 --> 01:01:03,365
♪ I need your nonstop applauses ♪
823
01:01:03,436 --> 01:01:05,647
♪ Just like how you did when them
♪ Won the hearts of em ♪
824
01:01:05,741 --> 01:01:09,639
♪ Come on let's win them now.
Don't back it up! Nothing's gonna pop again! ♪
825
01:01:09,702 --> 01:01:13,467
♪ No one can stop me from reaching my goals
My aim is to get on the top of the throne. ♪
826
01:01:13,811 --> 01:01:17,897
♪ Kho Kho is the game, straight from the Core
Smack with that Kho and run for your goal! ♪
827
01:01:17,993 --> 01:01:19,858
♪ One day,
One time ♪
828
01:01:20,077 --> 01:01:21,678
♪ A day that time will come ♪
829
01:01:22,155 --> 01:01:25,771
♪ One day, One time
A day that time will come ♪
830
01:01:26,406 --> 01:01:30,461
♪ One day, One time
A day that time will come ♪
831
01:01:43,045 --> 01:01:45,217
♪ Smack with that Kho
and run for your goal! ♪
832
01:01:46,991 --> 01:01:49,725
♪ My aim is to get on
the top of the throne! ♪
833
01:02:13,267 --> 01:02:15,068
Put your hair inside your jerseys.
834
01:02:16,334 --> 01:02:18,107
If someone touches it also,
you'll be out.
835
01:02:18,748 --> 01:02:20,556
Touching anywhere on
the body counts as out.
836
01:02:24,835 --> 01:02:28,700
♪ One day, One time
A day that time will come ♪
837
01:02:33,772 --> 01:02:36,406
What are you doing, Anju?
Is this how you concentrate?
838
01:02:36,683 --> 01:02:37,810
Run 5 rounds.
839
01:03:42,744 --> 01:03:44,261
Did you get scared, dear?
840
01:03:46,406 --> 01:03:47,284
Good.
841
01:03:48,154 --> 01:03:52,643
They think they can
scare you with this.
842
01:03:55,285 --> 01:03:57,407
What do they want, dad?
843
01:03:58,150 --> 01:04:00,518
You haven't done
anything wrong.
844
01:04:01,546 --> 01:04:05,726
I have proof that
you weren't drunk.
845
01:04:06,064 --> 01:04:10,205
From hospital,
police station and all...
846
01:04:14,832 --> 01:04:17,809
Did I ruin the peace of your life?
847
01:04:27,310 --> 01:04:28,843
Sleep, dear.
848
01:04:29,280 --> 01:04:31,564
I'll leave only after you sleep.
849
01:04:31,845 --> 01:04:36,293
You have to go with
those kids in the morning.
850
01:04:38,870 --> 01:04:43,225
These stones can break
your windows.
851
01:04:45,596 --> 01:04:46,943
But...
852
01:04:47,368 --> 01:04:53,967
...they can't even touch
that truth you hold so dearly.
853
01:04:55,591 --> 01:04:56,667
That truth...
854
01:04:58,289 --> 01:05:03,297
...will always be
your guardian angel.
855
01:05:07,364 --> 01:05:10,873
Sleep...
Sleep, my dear...
856
01:06:19,412 --> 01:06:21,068
DISTRICT KHO KHO
TOURNAMENT
857
01:07:14,051 --> 01:07:15,217
Maria!
858
01:07:17,509 --> 01:07:18,833
- Sir.
- See, Maria.
859
01:07:19,282 --> 01:07:24,251
I didn't see Kani in any of the matches.
Are you deliberately keeping her out?
860
01:07:24,348 --> 01:07:27,692
Yes sir. Kani's fitness level hasn't
reached the standards we hoped for.
861
01:07:27,811 --> 01:07:30,551
Compared to the other kids,
she needs more time.
862
01:07:30,591 --> 01:07:33,671
I'll make it clear.
Kani should play today.
863
01:07:33,788 --> 01:07:39,035
You should assure me that. Else no team
from our school will play anywhere.
864
01:07:51,594 --> 01:07:52,618
Where is your coach?
865
01:07:53,576 --> 01:07:54,737
- Teacher...
- Yeah?
866
01:07:54,983 --> 01:07:56,094
Teacher, please come here.
867
01:08:00,522 --> 01:08:01,303
What's it, sir?
868
01:08:01,628 --> 01:08:03,310
This girl isn't fit for the finals.
869
01:08:05,729 --> 01:08:07,930
Her weight is above
the index for this category.
870
01:08:10,956 --> 01:08:13,703
- How much is she overweight, sir?
- Around 1.5 kg.
871
01:08:14,564 --> 01:08:15,856
Sir, anything..
872
01:08:16,180 --> 01:08:17,501
Nothing can be done.
She can't play.
873
01:08:17,553 --> 01:08:19,461
Anju is our best player
and team captain.
874
01:08:19,644 --> 01:08:22,067
Does that mean I can change the rules
for one person? What are you saying?
875
01:08:22,332 --> 01:08:23,401
Please, sir. Please.
876
01:08:24,235 --> 01:08:27,735
There are a couple of hours. If you
manage to reduce weight by then let's see.
877
01:08:28,132 --> 01:08:30,452
That's too little time, sir.
Please do something.
878
01:08:30,477 --> 01:08:32,610
What can be done?
Please don't disturb.
879
01:08:32,803 --> 01:08:34,050
Call the next players.
880
01:08:36,184 --> 01:08:36,767
Come here.
881
01:08:37,202 --> 01:08:39,992
Anju, what have you done?
Did you eat something?
882
01:08:40,255 --> 01:08:42,294
Something new,
like some medicine?
883
01:08:42,622 --> 01:08:44,365
- I had taken a medicine.
- For what?
884
01:08:44,575 --> 01:08:47,721
To postpone my period.
Else my game will be bad.
885
01:08:48,271 --> 01:08:51,215
Couldn't you have told me that before?
886
01:08:54,208 --> 01:08:56,275
Teacher, I haven't come this far
to just watch the game.
887
01:08:56,483 --> 01:08:59,096
I want to play in the finals.
Tell me what to do.
888
01:09:02,012 --> 01:09:02,614
Come on.
889
01:10:11,642 --> 01:10:13,832
Sanjana...
Deepika...
890
01:10:14,029 --> 01:10:15,864
Navami...
Sreelakshmi...
891
01:10:16,427 --> 01:10:20,080
You will go out first.
Anju will be our first substitute.
892
01:10:20,575 --> 01:10:21,805
Why, teacher?
893
01:10:22,492 --> 01:10:24,966
In your condition you won't
sustain till the end, dear.
894
01:10:25,029 --> 01:10:28,795
You are really tired. We need
your full energy in the final round.
895
01:10:30,196 --> 01:10:31,716
Rest of you go and warm up.
896
01:10:32,060 --> 01:10:32,815
Fast!
897
01:10:33,435 --> 01:10:34,387
Get there...
898
01:10:41,826 --> 01:10:42,584
Come on.
899
01:10:44,037 --> 01:10:44,841
Fast!
900
01:13:21,022 --> 01:13:22,492
Pass it around.
901
01:13:25,030 --> 01:13:26,067
All of you listen.
902
01:13:30,093 --> 01:13:33,241
I don't care whether
we win or lose today.
903
01:13:34,156 --> 01:13:36,543
So you don't have to fear failure.
904
01:13:36,888 --> 01:13:40,906
I am someone who thought sports is
just about winning and losing.
905
01:13:41,802 --> 01:13:45,685
So, I couldn't enjoy
any moment on the track.
906
01:13:47,080 --> 01:13:50,692
Just remember the hardships
we took to reach here.
907
01:13:50,900 --> 01:13:57,271
After all that if you don't try hard and give up, without
trying your best, you'll never be able to forget that guilt.
908
01:13:57,950 --> 01:14:00,227
Kho kho isn't just a game for you.
909
01:14:00,846 --> 01:14:02,364
It's your life.
910
01:14:03,578 --> 01:14:07,516
If one lags behind,
it will shatter the dreams of all.
911
01:14:08,569 --> 01:14:11,075
When you are on the ground again,
don't forget that.
912
01:14:13,231 --> 01:14:16,587
Show everyone how champions play.
913
01:14:22,490 --> 01:14:23,658
Fight!
914
01:14:44,367 --> 01:14:46,735
What are you looking at, Kani?
I am talking to you.
915
01:17:13,256 --> 01:17:16,787
Seems like kids come to school
just to play Kho kho.
916
01:17:22,970 --> 01:17:24,321
- Teacher...
- Who's it?
917
01:17:25,571 --> 01:17:26,680
You have a visitor.
918
01:17:31,076 --> 01:17:31,909
When did you come?
919
01:17:32,172 --> 01:17:35,806
Teacher, any vacancy in the
Kho kho team? I'm quite fit.
920
01:17:35,951 --> 01:17:38,063
Teacher, are you letting him
stand here? Aren't you going in?
921
01:17:38,185 --> 01:17:41,786
- Where did you find this devil?
- I'll hear if even a bird flies on this island.
922
01:17:42,053 --> 01:17:42,664
Come on.
923
01:18:00,076 --> 01:18:01,779
- Did you call Mummy?
- Yeah.
924
01:18:02,161 --> 01:18:05,865
Santha is with her.
Both are immersed in the daily soaps.
925
01:18:06,244 --> 01:18:11,461
This was a real surprise, Ben.
I never imagined you'll come.
926
01:18:11,970 --> 01:18:14,911
Since the tournament is going on,
I didn't buy anything also.
927
01:18:16,261 --> 01:18:20,351
- I missed you so much. That's why...
- I know.
928
01:18:20,531 --> 01:18:22,184
- What?
- That you'll miss me.
929
01:18:25,247 --> 01:18:29,263
Hey, I'm sorry.
I was an idiot.
930
01:18:30,145 --> 01:18:35,365
I know I am the reason for our debt,
and why you are struggling here now.
931
01:18:37,044 --> 01:18:40,162
But I've come now to
share a happy news.
932
01:18:41,193 --> 01:18:44,645
Joseph uncle has arranged
a Dubai visa for me.
933
01:18:44,943 --> 01:18:46,445
I'll leave in two weeks.
934
01:18:47,380 --> 01:18:49,919
Once I settle down there,
I'll call you.
935
01:18:50,277 --> 01:18:53,984
You should also come. By that time,
we'll find you a job there too.
936
01:18:55,470 --> 01:18:57,854
With you,
everything happens in a hurry.
937
01:18:59,995 --> 01:19:05,361
I've also started missing watching
movie premieres with you in crowded halls.
938
01:19:05,903 --> 01:19:11,191
When I first came here, I had no idea.
I just cared about the monthly pay.
939
01:19:11,951 --> 01:19:16,419
But now I have a big wish.
State tournament is at the end of this month.
940
01:19:16,599 --> 01:19:19,155
The kids here are really talented.
941
01:19:19,639 --> 01:19:24,427
I should take them as far as they can go.
I should teach them to dream big.
942
01:19:25,157 --> 01:19:28,615
If even one among them reaches there,
I'll be the happiest.
943
01:19:30,571 --> 01:19:34,843
Once they start dreaming for themselves,
they don't need me anymore.
944
01:19:35,727 --> 01:19:39,094
Then, I'll come
anywhere you want.
945
01:19:40,719 --> 01:19:42,154
- Maria...
- Yes?
946
01:19:43,474 --> 01:19:47,803
Have you felt it was because of me
your career reached nowhere?
947
01:19:48,555 --> 01:19:52,235
Ever felt we shouldn't
have married?
948
01:19:55,808 --> 01:19:59,738
If you weren't there,
who would have I fought with?
949
01:20:00,585 --> 01:20:03,248
Who would have pampered me?
950
01:20:07,468 --> 01:20:09,819
Like you said,
search for a job in Dubai for me.
951
01:20:09,919 --> 01:20:11,966
We'll speed up the visa process.
952
01:20:12,458 --> 01:20:14,595
I had thought of leaving
Mummy with you.
953
01:20:15,022 --> 01:20:18,115
But with the state tournament coming...
I'll tell Santha...
954
01:20:18,235 --> 01:20:20,099
Let Mummy stay with me, please.
955
01:20:20,129 --> 01:20:22,509
Now don't fight about this.
956
01:20:23,432 --> 01:20:26,886
It's just a matter of a couple of weeks.
I'll manage.
957
01:20:26,911 --> 01:20:28,839
You already have
a lot of work here.
958
01:20:28,896 --> 01:20:31,091
Now don't take up this too.
OK?
959
01:20:33,692 --> 01:20:34,443
Thank you.
960
01:21:34,936 --> 01:21:37,023
Don't be upset...
Everything will be fine.
961
01:21:39,021 --> 01:21:39,988
Teacher is here.
962
01:22:06,927 --> 01:22:08,675
He will kill my child,
Teacher...
963
01:22:10,227 --> 01:22:12,976
When he tried to
hit me with a torch...
964
01:22:13,026 --> 01:22:14,682
...she was trying to
get in between.
965
01:22:14,947 --> 01:22:16,516
Doctor said
there is a fracture.
966
01:22:17,858 --> 01:22:21,021
Teacher, won’t I be able to play
the state level tournament?
967
01:22:22,558 --> 01:22:26,631
I can play in defense
even with a broken arm...
968
01:22:27,880 --> 01:22:30,451
If you want to play,
you will....
969
01:22:30,927 --> 01:22:33,563
- OK?
- That’s her only dream now.
970
01:22:34,143 --> 01:22:35,432
After becoming a big player...
971
01:22:35,822 --> 01:22:38,402
...she has promised to
rescue me from this hell.
972
01:22:40,790 --> 01:22:43,295
Our dreams are
not just our own.
973
01:22:44,162 --> 01:22:46,697
They also belong to
all the people who love you.
974
01:22:48,081 --> 01:22:49,121
I failed to realise it.
975
01:22:49,808 --> 01:22:51,192
Another mistake that I made.
976
01:22:52,112 --> 01:22:54,791
When you give up on your dreams...
977
01:22:55,157 --> 01:22:58,653
...it will shatter the hopes of
those who love you dearly.
978
01:22:59,456 --> 01:23:01,838
When you grow weary,
just think of those faces.
979
01:23:02,417 --> 01:23:04,865
And go ahead with more vigour.
980
01:23:05,847 --> 01:23:08,653
Come what may,
you should not back out.
981
01:23:09,543 --> 01:23:11,296
There is no obstacle big enough
to frighten you.
982
01:23:11,707 --> 01:23:13,312
And never ever give up.
983
01:23:15,533 --> 01:23:20,009
Sister, shall I take her home
until she gets well?
984
01:23:20,073 --> 01:23:22,588
Her father doesn’t even like
her playing in the team.
985
01:23:22,899 --> 01:23:26,568
Please don’t get into
more trouble for us.
986
01:23:26,997 --> 01:23:28,989
Teacher, Meenakshi’s father
is coming.
987
01:23:32,306 --> 01:23:33,516
Teacher,
please go now.
988
01:23:33,782 --> 01:23:36,305
Don't talk to him.
Please leave...
989
01:23:36,881 --> 01:23:38,069
Take good care
of your hand.
990
01:23:38,750 --> 01:23:40,669
Don't forget to call me
if you need any help.
991
01:23:40,866 --> 01:23:41,414
Come.
992
01:23:49,039 --> 01:23:50,087
Why are you here?
993
01:23:51,242 --> 01:23:52,063
Can't you hear me?
994
01:23:52,328 --> 01:23:54,337
Don’t you dare
touch her again...
995
01:23:54,726 --> 01:23:56,384
Who are you to
give me orders?
996
01:23:56,870 --> 01:23:57,937
I am her father!
997
01:23:58,322 --> 01:23:59,484
I will beat her if I like!
998
01:23:59,569 --> 01:24:00,555
I will kick her if I wish!
999
01:24:00,619 --> 01:24:02,234
Or I might even kill and bury her!
1000
01:24:02,509 --> 01:24:04,579
If you dare raise
your hand once more...
1001
01:24:04,720 --> 01:24:06,179
...you will not see
daylight again.
1002
01:24:06,243 --> 01:24:08,000
What will you do, bitch?
1003
01:26:11,187 --> 01:26:12,577
When we take a pole turn...
1004
01:26:12,633 --> 01:26:14,842
...it is the Centrifugal Force
that propels us forward.
1005
01:26:15,477 --> 01:26:17,685
So if we keep our feet
closer to the pole...
1006
01:26:17,769 --> 01:26:19,967
...we will be able to
direct this force better.
1007
01:26:20,089 --> 01:26:20,982
I will show you.
1008
01:26:24,264 --> 01:26:26,873
Like this, if we keep the feet
closer to the pole we will get...
1009
01:26:26,975 --> 01:26:27,998
...more momentum
to move forward!
1010
01:27:56,726 --> 01:27:58,021
That's the one..
Zoom it a bit more...
1011
01:28:00,044 --> 01:28:02,433
Don’t you remember
this bus accident?
1012
01:28:02,638 --> 01:28:03,584
Why won't she remember it?
1013
01:28:04,037 --> 01:28:05,912
Almost 20 people from the island
died in that accident.
1014
01:28:05,937 --> 01:28:07,639
Maria teacher's father
drove that bus.
1015
01:28:08,341 --> 01:28:11,239
People say he was drunk
and lost control of the bus.
1016
01:28:11,678 --> 01:28:12,425
Yes, I remember.
1017
01:28:12,693 --> 01:28:15,818
But what’s Maria Teacher
got to do with it?
1018
01:28:15,857 --> 01:28:17,694
- What a nice logic!
- Very nice...
1019
01:28:17,990 --> 01:28:20,545
If you had lost someone in your family
would you have said the same?
1020
01:28:20,787 --> 01:28:22,764
- You would have felt the pain.
- Of course...
1021
01:28:23,669 --> 01:28:24,899
You know my friend Joby?
1022
01:28:24,990 --> 01:28:26,232
- Kunnel Joby.
- Yeah, him.
1023
01:28:26,257 --> 01:28:29,116
He lost his wife and 4 year-old
daughter in that accident.
1024
01:28:29,170 --> 01:28:30,350
He was the first to identify her.
1025
01:28:30,433 --> 01:28:33,672
He had seen her many times at
the Police Station and Insurance Office.
1026
01:28:33,819 --> 01:28:37,131
Maria had then got into an argument
claiming that her father doesn’t drink.
1027
01:28:37,193 --> 01:28:38,021
Oh, is it so?
1028
01:28:38,124 --> 01:28:39,983
Those relatives are behind this.
The children of the deceased...
1029
01:28:40,014 --> 01:28:41,287
Quiet! She's here...
1030
01:28:47,373 --> 01:28:49,100
- She's gone now.
- The relatives of the victims did this.
1031
01:28:49,201 --> 01:28:51,099
- She's in real trouble now...
- They'd planned this.
1032
01:28:53,912 --> 01:28:54,778
Oh it's you!
1033
01:28:54,986 --> 01:28:56,455
Don't stand there in the rain.
Come inside...
1034
01:28:57,803 --> 01:28:59,417
Why did you come into my life?
1035
01:29:01,545 --> 01:29:04,761
I did not realize you were
the daughter of my mom's killer.
1036
01:29:06,975 --> 01:29:08,793
In his drunken state...
1037
01:29:09,216 --> 01:29:11,859
...your father killed my mom
in that bus accident.
1038
01:29:14,943 --> 01:29:16,528
My mother was everything for me.
1039
01:29:17,912 --> 01:29:19,701
He destroyed that in a second.
1040
01:29:19,975 --> 01:29:23,107
Anju, that's enough!
It’s not what you think...
1041
01:29:23,154 --> 01:29:24,995
You are also like your father!
1042
01:29:26,732 --> 01:29:27,908
You are cruel.
1043
01:29:31,475 --> 01:29:33,325
I loved you a lot...
1044
01:29:34,514 --> 01:29:35,757
Trusted you...
1045
01:29:37,748 --> 01:29:39,785
I wanted to be like you.
1046
01:29:42,029 --> 01:29:43,948
But you were cheating me.
1047
01:29:44,045 --> 01:29:44,837
Anju...
1048
01:29:45,287 --> 01:29:48,558
I really didn’t know that your mom
died in that bus accident.
1049
01:29:48,597 --> 01:29:50,580
Why are you still lying?
1050
01:29:51,545 --> 01:29:53,168
I don't want to see you anymore.
1051
01:29:53,740 --> 01:29:55,334
I hate you like anything.
1052
01:30:05,886 --> 01:30:11,148
♪ Come, memories...
Come, moonlight... ♪
1053
01:30:12,265 --> 01:30:15,337
♪ When it darkens,
To spread the light... ♪
1054
01:30:15,392 --> 01:30:17,384
♪ Come to me... ♪
1055
01:30:18,032 --> 01:30:23,478
♪ Come, memories...
Come, moonlight... ♪
1056
01:30:24,392 --> 01:30:27,259
♪ Throughout the way
To be my companion... ♪
1057
01:30:27,384 --> 01:30:29,517
♪ Come back... ♪
1058
01:30:30,243 --> 01:30:35,876
♪ The tears in my eyes
Have made my vision hazy. ♪
1059
01:30:36,415 --> 01:30:41,220
♪ Come gently, to soothe... ♪
1060
01:30:42,329 --> 01:30:48,071
♪ The past is still in my heart
Looming like rain clouds. ♪
1061
01:30:48,368 --> 01:30:53,629
♪ Will you accompany me like a flame? ♪
1062
01:30:56,928 --> 01:30:58,928
State Tournament is being
played on a rubber turf.
1063
01:30:59,404 --> 01:31:00,717
The kids would need
shoes to play on them.
1064
01:31:01,006 --> 01:31:02,529
Or else they might get injured.
1065
01:31:02,717 --> 01:31:03,967
I have arranged the money for it.
1066
01:31:05,973 --> 01:31:11,298
♪ Come, memories...
Come, moonlight... ♪
1067
01:31:12,239 --> 01:31:17,613
♪ Throughout the way
To be my companion... ♪
1068
01:31:21,520 --> 01:31:22,998
- Where's Anju?
- She has not come.
1069
01:31:36,752 --> 01:31:42,017
♪ There are miles to go
In the path ahead of me. ♪
1070
01:31:42,423 --> 01:31:47,662
♪ Gentle breeze,
will you accompany me? ♪
1071
01:31:48,767 --> 01:31:51,666
♪ To rise,
To grow... ♪
1072
01:31:51,759 --> 01:31:57,291
♪ A thousand dreams
Awaken in this heart... ♪
1073
01:31:57,361 --> 01:32:00,028
♪ Come to caress me. ♪
1074
01:32:02,888 --> 01:32:08,388
♪ Come, memories...
Come, moonlight... ♪
1075
01:32:09,313 --> 01:32:14,416
♪ When it darkens, to spread the light
Come to me... ♪
1076
01:32:15,034 --> 01:32:20,598
♪ Come, memories...
Come, moonlight... ♪
1077
01:32:21,349 --> 01:32:27,182
♪ Throughout the way
To be my companion... ♪
1078
01:32:57,601 --> 01:32:58,747
One morning...
1079
01:33:00,372 --> 01:33:01,598
Unexpectedly...
1080
01:33:02,821 --> 01:33:06,141
We both lost the biggest
happiness of our lives.
1081
01:33:08,986 --> 01:33:10,529
We lost out to fate...
1082
01:33:13,885 --> 01:33:15,123
In that accident...
1083
01:33:16,012 --> 01:33:17,673
It's not just my father that I lost...
1084
01:33:18,889 --> 01:33:20,157
...but also my career.
1085
01:33:22,176 --> 01:33:23,014
But, dear...
1086
01:33:24,935 --> 01:33:26,337
You have only started.
1087
01:33:32,459 --> 01:33:35,404
In Kho-Kho, the chaser always
runs in the same direction.
1088
01:33:36,240 --> 01:33:38,006
Today you will have to do the same.
1089
01:33:39,381 --> 01:33:41,625
Don't turn back until you win.
1090
01:33:41,748 --> 01:33:42,873
Come what may...
1091
01:33:48,193 --> 01:33:48,764
Anju...
1092
01:33:50,990 --> 01:33:52,088
You should win.
1093
01:33:54,209 --> 01:33:55,302
Seeing that...
1094
01:33:57,154 --> 01:33:58,718
...your mother should feel proud!
1095
01:34:01,537 --> 01:34:03,714
Obsessing over your lost past...
1096
01:34:03,935 --> 01:34:07,280
...you shouldn't lose the
glorious days ahead, dear.
1097
01:34:19,201 --> 01:34:21,693
This was the last gift my father gave.
1098
01:34:25,966 --> 01:34:30,518
I promised him that I will wear it
only when I play in the Indian jersey.
1099
01:34:35,154 --> 01:34:36,930
I am not sure if it fits you...
1100
01:34:40,310 --> 01:34:41,476
Get ready fast...
1101
01:34:41,975 --> 01:34:43,397
The match is about to begin.
1102
01:35:24,089 --> 01:35:25,073
I can't handle this...
1103
01:35:25,795 --> 01:35:26,911
I am going home.
1104
01:35:27,511 --> 01:35:28,570
Why do you have to go?
1105
01:35:30,306 --> 01:35:31,721
Is Maria Teacher your problem?
1106
01:35:34,373 --> 01:35:35,994
She has already left.
1107
01:35:36,279 --> 01:35:37,407
Now why do you have to leave?
1108
01:35:38,150 --> 01:35:39,457
Why did she leave?
1109
01:35:42,265 --> 01:35:44,241
To let you play the state
championship peacefully.
1110
01:36:17,760 --> 01:36:19,870
- Come, let's warm up
- Yes!
1111
01:36:24,322 --> 01:36:26,658
Siva, where is Maria Teacher?
1112
01:36:29,987 --> 01:36:32,071
Yeah, where is she?
The game is about to begin.
1113
01:36:32,268 --> 01:36:33,460
Teacher left here...
1114
01:36:35,292 --> 01:36:37,233
She said there was
some emergency at home.
1115
01:36:37,526 --> 01:36:38,479
She didn't say anything.
1116
01:36:38,552 --> 01:36:40,937
How can she leave like that,
leaving us alone here!
1117
01:36:41,057 --> 01:36:43,127
She hasn't even said
who should go in first.
1118
01:36:43,306 --> 01:36:45,591
She said you girls
can take care of it.
1119
01:36:46,056 --> 01:36:50,923
The participating teams should come
to the ground as soon as possible.
1120
01:36:51,049 --> 01:36:52,394
They are going to start...
1121
01:36:53,339 --> 01:36:55,908
We didn't come here to
go home empty-handed.
1122
01:36:56,946 --> 01:36:58,924
We will play today
without anyone's support.
1123
01:37:01,674 --> 01:37:02,599
Ready?
1124
01:37:03,151 --> 01:37:04,957
But how can we play
without our teacher?
1125
01:37:10,523 --> 01:37:11,901
What's the matter?
Aren't you ready?
1126
01:37:15,706 --> 01:37:16,572
Then let's go!
1127
01:37:20,729 --> 01:37:22,534
STATE KHO KHO
TOURNAMENT
1128
01:40:59,157 --> 01:41:01,094
This game is over for us.
1129
01:41:01,762 --> 01:41:05,568
We won’t be able to win
this on our own.
1130
01:41:06,291 --> 01:41:09,254
Yes, we won’t be able to win
without Maria Teacher.
1131
01:41:10,924 --> 01:41:12,814
Teacher had asked me
to tell you something...
1132
01:41:12,932 --> 01:41:15,306
...if you miss her
during the match.
1133
01:41:16,813 --> 01:41:18,354
What?
What did she say?
1134
01:41:18,418 --> 01:41:20,503
The mistakes she made in her life...
1135
01:41:20,941 --> 01:41:22,949
She asked you not to
repeat them today.
1136
01:41:25,143 --> 01:41:26,622
I don't know what
those mistakes are.
1137
01:41:27,269 --> 01:41:28,606
But she said that
you know them.
1138
01:41:35,768 --> 01:41:38,592
Sports is not just about
winning or loosing.
1139
01:41:40,261 --> 01:41:42,477
We don’t need to fear failure.
1140
01:41:43,567 --> 01:41:46,703
We shouldn't regret
not giving our best at this moment.
1141
01:41:46,822 --> 01:41:49,839
We should look within,
not at our competitors.
1142
01:41:49,924 --> 01:41:51,394
Trust our abilities!
1143
01:41:52,558 --> 01:41:54,553
Our dreams are not just our own.
1144
01:41:54,677 --> 01:41:57,753
When you feel like giving up,
remember the faces of those who love you.
1145
01:41:59,989 --> 01:42:01,628
Come what may,
we should not back out.
1146
01:42:01,700 --> 01:42:03,403
No obstacle is too big for us.
1147
01:42:03,626 --> 01:42:04,977
Never give up...
1148
01:42:05,591 --> 01:42:06,710
Never ever give up!
1149
01:42:08,492 --> 01:42:09,324
FIGHT!
1150
01:44:11,622 --> 01:44:12,885
Saramma... what's the Score?
1151
01:44:12,910 --> 01:44:14,918
Make it fast!
We just need three more!
1152
01:44:37,147 --> 01:44:38,386
Saramma...
How many more do we need?
1153
01:44:38,426 --> 01:44:41,761
Will you just shut up and play!
She just wants the score!
1154
01:44:41,997 --> 01:44:43,910
Make it fast, girls!
1155
01:46:58,478 --> 01:47:03,361
♪ Time will come to you... ♪
1156
01:47:03,533 --> 01:47:09,307
♪ The moonlight of truth in your eyes... ♪
1157
01:47:09,800 --> 01:47:17,550
♪ Tell me, Silence... ♪
1158
01:47:21,776 --> 01:47:28,903
♪ Do you wish to fade away? ♪
1159
01:47:34,464 --> 01:47:39,683
♪ In these waking moments... ♪
1160
01:47:40,537 --> 01:47:45,910
♪ Don't you wish to relish? ♪
1161
01:47:46,527 --> 01:47:51,814
♪ Did the heart seek goodbye? ♪
1162
01:47:52,476 --> 01:47:58,595
♪ Did the embers pass judgement? ♪
1163
01:48:00,820 --> 01:48:08,867
♪ Tell me, silence... ♪
1164
01:48:12,787 --> 01:48:21,271
Do you wish to fade away?
1165
01:48:28,416 --> 01:48:30,964
- Teacher, we won!
- We won!
1166
01:48:31,164 --> 01:48:32,484
I knew you would!
1167
01:48:32,747 --> 01:48:34,353
Can't you stay back?
1168
01:48:35,461 --> 01:48:36,968
Only the first round is over.
1169
01:48:37,031 --> 01:48:38,921
There are still 4 more rounds.
1170
01:48:39,015 --> 01:48:40,820
Can't you stay back at least till then?
1171
01:48:42,140 --> 01:48:43,844
I can't stay back...
1172
01:48:44,960 --> 01:48:47,369
I have promised someone
that I will come back soon.
1173
01:48:47,432 --> 01:48:49,113
He is now waiting for me.
1174
01:48:50,498 --> 01:48:53,589
If you go now, won't you
come back to see us again?
1175
01:48:55,500 --> 01:49:01,031
♪ Without you,
vanishes the smile. ♪
1176
01:49:01,531 --> 01:49:06,656
♪ A word, as the mind slips away. ♪
1177
01:49:06,805 --> 01:49:11,906
♪ My throbbing heart... ♪
1178
01:49:12,633 --> 01:49:14,891
♪ Are you leaving? ♪
1179
01:49:18,790 --> 01:49:26,758
♪ Has this turned into your dream? ♪
1180
01:49:31,523 --> 01:49:36,929
♪ A fire of satisfaction in your eyes. ♪
1181
01:49:37,562 --> 01:49:42,727
♪ The flutter of wings in the sky now. ♪
1182
01:49:42,813 --> 01:49:50,447
♪ Do you wish to leave
without a farewell? ♪
1183
01:49:54,775 --> 01:50:02,509
♪ Do you desire to melt away
without a word? ♪
1184
01:50:07,471 --> 01:50:12,431
♪ Time will come to you... ♪
1185
01:50:12,531 --> 01:50:18,587
♪ The moonlight of truth in your eyes... ♪
1186
01:50:18,775 --> 01:50:26,505
♪ Tell me, silence... ♪
1187
01:50:30,748 --> 01:50:38,708
♪ Do you wish to fade away? ♪
1188
01:50:43,492 --> 01:50:48,797
♪ In these waking moments... ♪
1189
01:50:49,533 --> 01:50:54,720
♪ Don't you wish to relish? ♪
1190
01:50:55,531 --> 01:51:00,992
♪ Did the heart seek goodbye? ♪
1191
01:51:01,499 --> 01:51:06,890
♪ Did the embers pass judgement? ♪
1192
01:51:09,751 --> 01:51:17,900
♪ Tell me, Silence... ♪
1193
01:51:37,992 --> 01:51:39,234
- Shall I leave?
- Oh you are ready!
1194
01:51:39,445 --> 01:51:40,940
- Took everything?
- Think so.
1195
01:51:41,055 --> 01:51:41,469
But...
1196
01:51:41,984 --> 01:51:44,548
- I think I forgot something...
- What?
1197
01:51:44,861 --> 01:51:45,971
Did I forget something?
1198
01:51:46,071 --> 01:51:46,993
Did you take your purse?
1199
01:51:47,265 --> 01:51:47,961
Yes, I did...
1200
01:51:48,289 --> 01:51:49,015
Your keys?
1201
01:51:49,274 --> 01:51:50,119
Yes I did!
1202
01:51:50,644 --> 01:51:52,316
- Then what!
- Ya...
1203
01:51:52,611 --> 01:51:53,917
- Get going then!
- Shall I ?
1204
01:51:54,735 --> 01:51:55,446
Shall I?
1205
01:51:55,876 --> 01:51:56,392
I am leaving!
1206
01:51:56,607 --> 01:51:57,884
You are late!
Get going now!
1207
01:52:00,243 --> 01:52:01,138
Hey...
1208
01:52:02,666 --> 01:52:03,197
I'm leaving...
1209
01:52:36,729 --> 01:52:42,197
♪ I ran about the distance
where I couldn't let it go... ♪
1210
01:52:42,911 --> 01:52:48,723
♪ I let it go, my feelings
I could tell that I did hope... ♪
1211
01:52:52,200 --> 01:52:54,129
♪ Let it Rise! ♪
1212
01:53:27,005 --> 01:53:30,099
♪ Let it rise the way
you've never had before. ♪
1213
01:53:30,513 --> 01:53:32,982
♪ Let it be the one that
never was before. ♪
1214
01:53:33,239 --> 01:53:36,021
♪ Somebody told me
that would never be the goal. ♪
1215
01:53:36,325 --> 01:53:38,903
♪ I was waiting for the youth
to be the world before. ♪
1216
01:53:38,935 --> 01:53:43,950
♪ I ran about the distance
where I couldn't let it go...' ♪
1217
01:53:44,864 --> 01:53:50,380
♪ I let it go, my feelings
I could tell that I did hope... ♪
1218
01:53:51,154 --> 01:53:56,536
♪ Forever and forever
I could keep my spirits go. ♪
1219
01:53:57,247 --> 01:54:02,089
♪ One day I would be over it,
and I will let it go... ♪
1220
01:54:02,114 --> 01:54:02,985
KHO
1221
01:54:03,825 --> 01:54:06,849
♪ Let it rise the way
you've never had before. ♪
1222
01:54:07,677 --> 01:54:10,200
♪ Let it be the one that
never was before. ♪
1223
01:54:10,489 --> 01:54:13,161
♪ Somebody told me
that would never be the goal. ♪
1224
01:54:13,497 --> 01:54:16,380
♪ I was waiting for the youth
to be the world before. ♪
1225
01:54:16,591 --> 01:54:19,169
♪ Every time I see the young
and sheer energy... ♪
1226
01:54:19,849 --> 01:54:22,989
♪ I couldn't bother but look
at the raging positivity! ♪
1227
01:54:23,161 --> 01:54:26,184
♪ As always said I only wasn't
being said to dream ♪
1228
01:54:26,255 --> 01:54:29,169
♪ All the youth it is to be
the future energy! ♪
93975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.