Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
I don't think this is working out the
way that I expected.
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,260
I mean, do you do this to everybody?
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,220
No, I don't do it to everybody. You're
my first client.
4
00:00:09,780 --> 00:00:11,520
I'm kind of like a virgin at this.
5
00:00:11,760 --> 00:00:12,780
Oh, you don't say.
6
00:00:13,620 --> 00:00:16,040
Look, tonight is your night.
7
00:00:16,260 --> 00:00:18,780
I just have a feeling about this. It's
going to be great.
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,920
Leave everything to me.
9
00:00:21,820 --> 00:00:25,920
What do you mean? I'm not the type of
guy to just get a girl and ride off into
10
00:00:25,920 --> 00:00:26,920
the sunset.
11
00:00:27,660 --> 00:00:28,900
What was that for?
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,690
I saw General Patton do that in a movie
once.
13
00:00:32,170 --> 00:00:35,250
Do you really think I showed you all
those things and did not have a lesson
14
00:00:35,250 --> 00:00:39,570
behind them? Come on, there's one secret
of life that's been in front of your
15
00:00:39,570 --> 00:00:41,030
face the whole time.
16
00:00:41,290 --> 00:00:45,910
You have the gift to accomplish anything
you want.
17
00:00:46,150 --> 00:00:47,710
What was your biggest childhood dream?
18
00:00:48,110 --> 00:00:51,230
Well, I mean, I wanted to have my own
photography studio.
19
00:00:51,650 --> 00:00:53,090
Why didn't you fulfill that?
20
00:00:54,510 --> 00:00:56,430
I don't know. I'll tell you why.
21
00:00:56,650 --> 00:01:01,270
Because a lack of confidence and lack of
self -esteem has held you back.
22
00:01:01,630 --> 00:01:06,050
Do you think that John F. Kennedy got
the bang Marilyn Monroe because of his
23
00:01:06,050 --> 00:01:07,190
lovely coiffed hair?
24
00:01:07,730 --> 00:01:10,850
Oh, no, but... No! It's not what you
got.
25
00:01:11,330 --> 00:01:14,810
It's how you use it. If you have a large
nose...
26
00:01:15,370 --> 00:01:16,370
Let it shine.
27
00:01:16,390 --> 00:01:19,530
You ever notice how fat guys always get
gorgeous girls?
28
00:01:19,790 --> 00:01:22,010
Or even fat girls get gorgeous guys?
29
00:01:22,350 --> 00:01:25,830
Because they utilize even their bad
traits to their advantage.
30
00:01:26,050 --> 00:01:26,908
You see?
31
00:01:26,910 --> 00:01:27,910
I guess.
32
00:01:28,990 --> 00:01:33,770
So what if you're not exactly buff and
live in a run -down shack?
33
00:01:34,330 --> 00:01:37,470
It's what's inside of you that's going
to turn heads.
34
00:01:38,170 --> 00:01:39,770
My point is this.
35
00:01:40,010 --> 00:01:41,590
Do you want to change your life?
36
00:01:41,970 --> 00:01:42,970
Well, yeah.
37
00:01:43,340 --> 00:01:45,080
Sorry, not convincing.
38
00:01:45,400 --> 00:01:46,399
Say it again.
39
00:01:46,400 --> 00:01:47,400
Yeah.
40
00:01:47,680 --> 00:01:49,060
Not try harder.
41
00:01:49,520 --> 00:01:52,160
Yes. Well, go get ready for tonight.
42
00:01:52,740 --> 00:01:53,740
Right.
43
00:01:55,460 --> 00:01:56,460
Go.
44
00:02:02,120 --> 00:02:05,680
You know, this just might work.
45
00:02:06,740 --> 00:02:07,820
He's right, you know.
46
00:02:08,120 --> 00:02:11,140
I'm sure you've seen it too. It all
makes sense now.
47
00:02:11,640 --> 00:02:15,560
I've just been terrified to let go and
go for it. The fear and anguish of my
48
00:02:15,560 --> 00:02:16,800
pathetic life is done.
49
00:02:17,120 --> 00:02:19,320
He wants attitude, I'll give him
attitude.
50
00:02:19,640 --> 00:02:21,420
No more acting like a loser. You again.
51
00:02:22,000 --> 00:02:23,960
Sorry, buddy, we don't allow freaks in
this establishment.
52
00:02:24,280 --> 00:02:27,880
I suggest you change your mind, or we're
going to have a serious problem.
53
00:02:28,340 --> 00:02:29,760
Excuse me? You heard me.
54
00:02:30,120 --> 00:02:31,120
Now step aside.
55
00:02:33,560 --> 00:02:34,560
All right, man.
56
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
Have a good night.
57
00:02:36,220 --> 00:02:38,160
No more Friday nights sitting at home.
58
00:02:38,420 --> 00:02:40,100
Look out, world. Here I come.
59
00:02:42,060 --> 00:02:43,060
Nicely done.
60
00:02:43,700 --> 00:02:47,420
Okay, so here's what you're going to do.
See those three beautiful girls over
61
00:02:47,420 --> 00:02:52,540
there? You're going to look at them,
give them a big smile, then take the
62
00:02:52,540 --> 00:02:55,640
away, turn around, and look at your
watch.
63
00:02:56,080 --> 00:02:57,080
Why would I turn around?
64
00:02:57,340 --> 00:02:58,400
Trust me.
65
00:02:59,700 --> 00:03:00,700
Okay.
66
00:03:06,300 --> 00:03:08,260
What's the guy got to do to get a drink
around here?
67
00:03:09,120 --> 00:03:10,680
Sorry about that, man. We're going to
get you.
68
00:03:10,990 --> 00:03:12,270
Uh, let me get a fuzzy navel.
69
00:03:12,530 --> 00:03:16,350
You're not gonna get a fuzzy navel! Are
you kidding me? You gotta be a macho,
70
00:03:16,350 --> 00:03:17,510
nacho, dick -dip kind of guy!
71
00:03:17,790 --> 00:03:20,250
Okay? So order something a little more
manly! Manly!
72
00:03:20,770 --> 00:03:23,150
Manly! Let me get a whiskey sour.
73
00:03:24,390 --> 00:03:25,430
That's much better.
74
00:03:28,090 --> 00:03:29,870
You wanna do something really smart?
75
00:03:30,270 --> 00:03:33,010
Say hi to that girl over there. She's
giving out all the signals.
76
00:03:33,710 --> 00:03:34,710
What, right now?
77
00:03:34,910 --> 00:03:35,910
Yep.
78
00:03:36,730 --> 00:03:37,730
Come on.
79
00:03:38,010 --> 00:03:39,450
What should I say to her?
80
00:03:39,770 --> 00:03:43,410
You should say nothing. Just show her
your sexiest look.
81
00:03:44,510 --> 00:03:45,510
Okay.
82
00:03:48,130 --> 00:03:53,230
Are you okay?
83
00:03:54,550 --> 00:03:59,670
Yes, I'm absorbing all of you. Of
course. I'm just absorbing all of you.
84
00:04:00,010 --> 00:04:03,090
Really? Because you look a little
constipated.
85
00:04:03,430 --> 00:04:05,170
May I please sit down?
86
00:04:05,610 --> 00:04:06,610
Is the seat taken?
87
00:04:07,150 --> 00:04:08,170
Um, no.
88
00:04:08,760 --> 00:04:09,760
Would you like to join me?
89
00:04:10,140 --> 00:04:13,620
No. I asked so I can fuck your imaginary
friend.
90
00:04:13,960 --> 00:04:16,440
No, I asked because I wanted to fuck
your imaginary friend.
91
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
I was kidding!
92
00:04:17,700 --> 00:04:20,160
What? I mean, I'd love to join you.
93
00:04:21,300 --> 00:04:22,300
Okay.
94
00:04:25,900 --> 00:04:27,800
Ask her if she comes here often.
95
00:04:28,280 --> 00:04:32,600
So, do you come often? No, come here
often. I mean, to this establishment. Do
96
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
you frequent the bar?
97
00:04:33,620 --> 00:04:34,620
Oh.
98
00:04:34,900 --> 00:04:37,920
Yeah. It's my second time. I just moved
to the area.
99
00:04:38,260 --> 00:04:39,300
Really? Where are you from?
100
00:04:39,580 --> 00:04:40,760
I'm from Salt Lake City.
101
00:04:41,680 --> 00:04:44,060
Forget about it. Tell her never mind.
102
00:04:44,380 --> 00:04:45,279
What? Why?
103
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
Are you okay?
104
00:04:46,960 --> 00:04:48,740
Just do it. I'm sorry.
105
00:04:49,500 --> 00:04:51,080
Sorry? For what?
106
00:04:51,580 --> 00:04:52,800
Hey, where are you going?
107
00:04:53,240 --> 00:04:54,240
Where are we going?
108
00:04:54,420 --> 00:04:57,680
Don't worry about it. You'll understand
in a little bit.
109
00:04:57,960 --> 00:04:59,340
I think she actually liked me.
110
00:05:00,080 --> 00:05:02,100
Just go by the toilet.
111
00:05:02,480 --> 00:05:03,520
Who am I kidding?
112
00:05:04,300 --> 00:05:07,080
Do you really think you could just wake
up in the morning and become someone
113
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
else?
114
00:05:08,660 --> 00:05:12,180
What the hell? That girl, she was into
me. Why did you have me walk away?
115
00:05:12,500 --> 00:05:16,100
I had you walk away because she was into
you. It has to be just right.
116
00:05:16,660 --> 00:05:17,940
I don't get it.
117
00:05:18,200 --> 00:05:21,200
If you appear to be too available, then
you appear too lonely.
118
00:05:21,560 --> 00:05:22,560
But I am lonely.
119
00:05:22,600 --> 00:05:23,740
You don't want them to know that.
120
00:05:24,040 --> 00:05:25,980
Them? Yeah, the two girls from the bar.
121
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
What about Diane?
122
00:05:27,820 --> 00:05:28,679
Her too.
123
00:05:28,680 --> 00:05:31,560
Look, you're not going after just one
girl in this situation.
124
00:05:31,940 --> 00:05:32,889
What, three?
125
00:05:32,890 --> 00:05:35,670
Ah, you finally got it. I knew you were
a smart guy.
126
00:05:35,910 --> 00:05:36,910
Yes, three.
127
00:05:37,450 --> 00:05:39,350
Okay, let's go back to the party. What
do you say?
128
00:05:40,090 --> 00:05:41,610
Come on. All right, let's go.
129
00:05:41,930 --> 00:05:44,250
Left foot, right, left, right. Keep
marching.
130
00:05:44,750 --> 00:05:45,669
Oh, hi.
131
00:05:45,670 --> 00:05:46,670
Hey, ladies.
132
00:05:47,150 --> 00:05:49,370
Hey, are you here with that girl over
there?
133
00:05:51,130 --> 00:05:52,430
Tell them you're waiting for them.
134
00:05:53,530 --> 00:05:56,990
I was actually here waiting for you two,
and here you are.
135
00:05:57,350 --> 00:05:58,790
Wow, I haven't heard that one before.
136
00:06:00,090 --> 00:06:02,970
So, my friend and I have a bet. Do you
think you can settle it for us?
137
00:06:03,230 --> 00:06:07,850
Uh, sure. What is it? Well, Katie thinks
you're some entrepreneur, and I think
138
00:06:07,850 --> 00:06:08,850
you're in the music business.
139
00:06:09,110 --> 00:06:10,470
You're actually both wrong.
140
00:06:10,710 --> 00:06:12,230
You are living the dream.
141
00:06:13,890 --> 00:06:15,050
I'm just living the dream.
142
00:06:15,530 --> 00:06:16,990
What does that mean?
143
00:06:17,290 --> 00:06:20,670
I actually have a photography studio
downtown.
144
00:06:21,050 --> 00:06:22,950
It's actually one of the biggest in the
city.
145
00:06:23,330 --> 00:06:24,330
Oh, really?
146
00:06:24,370 --> 00:06:26,690
So you must have photographed some
really famous people then.
147
00:06:27,310 --> 00:06:30,010
I guess you could say that. Have you
ever heard of Marilyn Monroe?
148
00:06:30,390 --> 00:06:32,950
Of course. You're going to tell us that
you photographed her?
149
00:06:33,430 --> 00:06:35,330
No, she's dead.
150
00:06:36,090 --> 00:06:37,450
No, silly. She's dead.
151
00:06:37,690 --> 00:06:40,250
It's her great -granddaughter. I've shot
her a bunch of times.
152
00:06:40,790 --> 00:06:42,050
Wow, that's so cool.
153
00:06:43,210 --> 00:06:44,210
You're cute.
154
00:06:44,570 --> 00:06:45,570
What was that?
155
00:06:45,810 --> 00:06:46,810
You heard me.
156
00:06:47,470 --> 00:06:48,470
Walk away.
157
00:06:49,550 --> 00:06:55,390
Excuse me. I so want him.
158
00:06:56,040 --> 00:06:58,420
There's something about him that's just
so hot.
159
00:07:03,240 --> 00:07:07,660
Can we join you?
160
00:07:08,380 --> 00:07:09,680
He's got to be shitting me.
161
00:07:10,080 --> 00:07:12,140
I told you so.
162
00:07:12,840 --> 00:07:14,500
Yeah, of course. Sit down.
163
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
Thank you.
164
00:07:18,420 --> 00:07:19,820
Tell him to settle a bet.
165
00:07:21,460 --> 00:07:24,860
So I was wondering if you can help me
settle a bet with myself.
166
00:07:25,320 --> 00:07:26,320
A bet with yourself?
167
00:07:26,460 --> 00:07:27,720
Yeah, a bet with myself.
168
00:07:28,040 --> 00:07:29,180
I'll look at that again.
169
00:07:30,280 --> 00:07:31,800
Who's the best kisser?
170
00:07:32,280 --> 00:07:38,080
I couldn't believe what was going on. I
mean, me, 5 '10", 150 -pound dweeb,
171
00:07:38,100 --> 00:07:41,740
sitting there with two smoking hot women
arguing over who kisses best.
172
00:07:41,980 --> 00:07:44,860
This simply was the most amazing moment
of my life.
173
00:07:45,220 --> 00:07:46,960
Hey, get back here.
174
00:07:47,700 --> 00:07:49,740
And if that's okay, I'll be the judge.
175
00:07:50,220 --> 00:07:51,300
Really? Right now?
176
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
Pretty good, huh?
177
00:08:08,660 --> 00:08:09,660
Very.
178
00:08:10,120 --> 00:08:11,300
Now it's my turn.
179
00:08:26,400 --> 00:08:28,280
Notice Diana's looking over.
180
00:08:28,720 --> 00:08:29,940
What should I do?
181
00:08:32,559 --> 00:08:33,659
Wave her over.
182
00:08:34,120 --> 00:08:37,260
This simply was the most amazing moment
of my life.
183
00:08:38,039 --> 00:08:41,960
Now, when she gets to the table, tell
her you have a dilemma you need her help
184
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
with.
185
00:08:43,100 --> 00:08:44,940
A second opinion on judging.
186
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
What, are you crazy?
187
00:08:46,740 --> 00:08:47,980
Works every time.
188
00:08:51,760 --> 00:08:54,400
Well, I see you have your hands full.
189
00:08:54,760 --> 00:08:58,360
Yeah, I have this small dilemma, though.
Something I can wonder if you can help
190
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
me out on.
191
00:09:00,100 --> 00:09:03,440
Oh, so you walk away from me, and now
you want my help?
192
00:09:04,120 --> 00:09:05,580
Tell her you thought she was a Mormon.
193
00:09:06,340 --> 00:09:10,020
Listen, I'm sorry. Earlier, when you
said you were from Utah, I really
194
00:09:10,020 --> 00:09:10,799
you were a Mormon.
195
00:09:10,800 --> 00:09:11,800
A Mormon?
196
00:09:12,220 --> 00:09:14,420
Honey, I'm far from a Mormon.
197
00:09:14,800 --> 00:09:15,800
Thank God.
198
00:09:16,360 --> 00:09:18,360
So now you can ask her to judge the
contest.
199
00:09:19,080 --> 00:09:23,080
Yeah, so I have this kissing
competition, and I really could use a
200
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
opinion.
201
00:09:24,780 --> 00:09:25,780
What do you mean?
202
00:09:26,220 --> 00:09:27,540
What do you think?
203
00:09:28,200 --> 00:09:29,760
I want you to kiss him, of course.
204
00:09:30,360 --> 00:09:31,420
What's in it for me?
205
00:09:32,010 --> 00:09:34,610
Well, I'll throw myself in the Warner
Circle if it's any consolation.
206
00:09:35,570 --> 00:09:37,490
Where'd you think that of? That's great.
207
00:09:38,270 --> 00:09:39,470
I learned it in a movie.
208
00:09:39,790 --> 00:09:40,790
Oh.
209
00:09:42,110 --> 00:09:45,730
Well, I'm not going to lose this one,
so... Okay.
210
00:09:46,990 --> 00:09:52,210
And so, my friend, having faith in
yourself can go a very long way.
211
00:09:52,730 --> 00:09:57,050
Now that you have the three of those
girls eating out of the palm of your
212
00:09:57,270 --> 00:09:59,450
I have only one question to ask you.
213
00:10:00,000 --> 00:10:02,240
Why isn't the party starting?
214
00:10:03,560 --> 00:10:05,000
I thought this was the party.
215
00:10:05,680 --> 00:10:07,200
No, they're still wearing their clothes.
216
00:10:10,800 --> 00:10:13,980
Just ask them if you can go to their
home and have some fun.
217
00:10:20,360 --> 00:10:21,740
I'm going to get this party started.
218
00:10:23,200 --> 00:10:26,020
Yeah, let's go to your place. I bet you
have a huge house.
219
00:10:26,600 --> 00:10:27,600
Sure.
220
00:10:27,950 --> 00:10:31,270
Are you crazy? That place is like a
medieval dungeon.
221
00:10:32,250 --> 00:10:33,850
Actually, my house was just painted.
222
00:10:34,250 --> 00:10:35,250
Anybody else?
223
00:10:35,770 --> 00:10:38,970
Well, my place is only a couple blocks
away.
224
00:10:39,710 --> 00:10:41,610
Well, I've settled in.
225
00:10:41,970 --> 00:10:43,050
That's my boy.
226
00:10:46,610 --> 00:10:48,050
Oh, my God. Hey.
227
00:10:48,350 --> 00:10:51,510
Hi. Mike? Let me meet up with you guys.
Okay.
228
00:10:52,390 --> 00:10:53,630
Hi. Hi.
229
00:10:54,430 --> 00:10:56,650
It's so good to see you. Great to see
you, too.
230
00:10:57,190 --> 00:10:58,169
How's everything?
231
00:10:58,170 --> 00:10:59,410
Keep your cool now.
232
00:11:00,350 --> 00:11:03,750
Another day in paradise, as you can see.
Looks like you're doing really well.
233
00:11:04,090 --> 00:11:05,090
Yeah.
234
00:11:05,350 --> 00:11:06,350
Let's go, darling.
235
00:11:07,090 --> 00:11:08,710
Well, I have to go.
236
00:11:09,030 --> 00:11:10,030
Doctor's orders.
237
00:11:10,470 --> 00:11:11,470
Expose him.
238
00:11:12,390 --> 00:11:15,790
No, I actually thought that he made all
that money putting you on that website.
239
00:11:16,790 --> 00:11:17,790
Website?
240
00:11:18,130 --> 00:11:19,170
It was good seeing you.
241
00:11:19,610 --> 00:11:20,610
Take care.
242
00:11:21,530 --> 00:11:22,530
Claudio?
243
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
What website?
244
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
I'm sick.
245
00:12:51,050 --> 00:12:52,870
Some big fat dick.
246
00:12:55,750 --> 00:12:56,770
Yeah, get it, baby.
247
00:12:57,770 --> 00:12:59,030
Get it all wet.
248
00:13:04,330 --> 00:13:06,150
Oh, and she just took it, too.
249
00:13:11,230 --> 00:13:13,510
It's my turn, lady.
250
00:13:13,770 --> 00:13:15,250
I haven't gotten a taste yet.
251
00:13:51,900 --> 00:13:53,220
It's a good girl.
252
00:13:54,200 --> 00:13:55,620
She's doing so good.
253
00:14:14,190 --> 00:14:15,910
Oh, it's okay. I want to see how many
I've done.
254
00:14:19,710 --> 00:14:21,650
Oh, yes. Thank you.
255
00:14:22,230 --> 00:14:23,890
Oh, my God. Yes. Thank you.
256
00:14:24,090 --> 00:14:25,090
Thank you.
257
00:14:25,570 --> 00:14:28,310
Thank you. Thank you. Thank you. Thank
258
00:14:28,310 --> 00:14:34,530
you.
259
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
Yeah.
260
00:15:24,240 --> 00:15:25,240
Yeah.
261
00:15:56,680 --> 00:15:58,660
Get it. There we go. Perfect.
262
00:15:59,260 --> 00:16:00,900
Oh, my God.
263
00:16:01,160 --> 00:16:03,800
Right there. Oh, yeah, baby, baby, baby.
264
00:16:04,220 --> 00:16:05,320
Hold on.
265
00:16:06,220 --> 00:16:07,220
Oh,
266
00:16:08,160 --> 00:16:13,520
God, baby.
267
00:16:46,920 --> 00:16:51,560
oh my god yes oh
268
00:16:51,560 --> 00:16:58,400
my god yes oh my god yes oh
269
00:16:58,400 --> 00:17:01,240
my god yes
270
00:21:03,820 --> 00:21:04,820
Flip around.
271
00:21:06,740 --> 00:21:11,580
Oh, yeah.
272
00:21:12,380 --> 00:21:14,040
Oh, yeah.
273
00:22:26,540 --> 00:22:28,300
I'll get right at this ball.
274
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
Oh, my God.
275
00:22:55,160 --> 00:22:58,700
Oh, fuck yes, baby. Get it to him.
276
00:22:58,920 --> 00:23:00,160
Get it to him.
277
00:23:01,020 --> 00:23:03,080
Oh, fuck yes.
278
00:23:04,360 --> 00:23:05,360
Oh,
279
00:23:07,080 --> 00:23:08,380
yeah, that's hot.
280
00:23:09,400 --> 00:23:10,400
Oh,
281
00:23:12,680 --> 00:23:13,680
fuck.
282
00:23:27,980 --> 00:23:30,500
Completely unbelievable situation, I
must say.
283
00:23:31,060 --> 00:23:35,360
These are without a doubt the three most
beautiful women I've ever laid eyes on.
284
00:23:35,560 --> 00:23:36,880
And they're all over me.
285
00:23:37,720 --> 00:23:38,900
Life's pretty funny sometimes.
286
00:23:39,860 --> 00:23:42,460
You could truly go from one end of the
spectrum to the other.
287
00:23:42,800 --> 00:23:44,820
All you gotta do is know how to be
yourself.
288
00:23:45,500 --> 00:23:47,200
I guess you could say I'm over Liz.
289
00:23:47,660 --> 00:23:50,700
She figured out she was one of the most
down -to -earth girls on the internet.
290
00:23:50,720 --> 00:23:52,140
Please, please, don't leave. Don't
leave.
291
00:23:52,720 --> 00:23:54,480
I'm glad I wasn't around for that one.
292
00:23:55,100 --> 00:23:56,800
Plastic surgeon, my ass.
293
00:23:57,320 --> 00:23:59,720
Why don't you sew some foreskin on that
lip, you dickhead?
294
00:24:02,100 --> 00:24:05,740
And after leaving Claudio, she sued him
and took everything he had.
295
00:24:06,100 --> 00:24:07,100
And me?
296
00:24:07,180 --> 00:24:10,260
I went on to live out my dream, running
my own photography studio.
297
00:24:10,580 --> 00:24:13,900
Which, I might add, is one of the
biggest firms in the city.
298
00:24:14,380 --> 00:24:15,700
My best friend, Jared.
299
00:24:16,320 --> 00:24:18,520
Even he works for me now as one of my
photographers.
300
00:24:19,020 --> 00:24:21,500
Do you like Belgian men that cook?
301
00:24:22,200 --> 00:24:23,200
I do.
302
00:24:23,680 --> 00:24:25,700
Fuck, you're so fucking hot.
303
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
Those jeans.
304
00:24:27,230 --> 00:24:31,490
You're going to sell millions. That ass
is going to sell millions.
305
00:24:32,270 --> 00:24:36,950
Oh, my God. What are the chances of me
and you doing something after this?
306
00:24:37,230 --> 00:24:38,490
He still pays for sex, though.
307
00:24:38,770 --> 00:24:42,830
Something that maybe involves a candle
wax and nipples?
308
00:24:43,090 --> 00:24:44,090
Well, sometimes.
309
00:24:44,290 --> 00:24:45,630
Candle wax is going to cost you extra.
310
00:24:46,230 --> 00:24:50,330
Okay, what about if the candle wax is on
my nipples?
311
00:24:50,790 --> 00:24:54,130
I got to admit that crazy Uncle Ronnie
is right.
312
00:24:54,470 --> 00:24:56,630
It's all about the confidence.
313
00:24:57,310 --> 00:24:58,310
Be who you are.
314
00:24:58,630 --> 00:24:59,630
Own it.
315
00:24:59,850 --> 00:25:00,870
It's not what you got.
316
00:25:01,270 --> 00:25:04,850
It's how well you can fake it. You said
it, my friend.
21410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.