All language subtitles for Invincible.2021.S04E02.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,927 --> 00:01:34,470 And who is this? 2 00:01:34,553 --> 00:01:36,597 Emperor Argall. 3 00:01:36,680 --> 00:01:40,684 We carve no statues of other Viltrumites, so why him? 4 00:01:40,768 --> 00:01:43,020 Why does he deserve this honor? 5 00:01:43,103 --> 00:01:44,855 He made us one. 6 00:01:44,939 --> 00:01:46,690 He showed us our power. 7 00:01:46,774 --> 00:01:48,359 He gave us the stars. 8 00:01:48,442 --> 00:01:49,443 What else? 9 00:01:49,527 --> 00:01:51,111 He was killed. 10 00:01:51,195 --> 00:01:52,196 By who? 11 00:01:52,279 --> 00:01:53,531 The Betrayer. 12 00:01:53,614 --> 00:01:56,617 {\an8}Emperor Argall was assassinated by the Betrayer. 13 00:01:56,700 --> 00:01:58,702 {\an8}His heirs were lost, and millions of us died 14 00:01:58,786 --> 00:02:00,454 {\an8}in the great purge that followed. 15 00:02:01,914 --> 00:02:02,957 You. 16 00:02:03,040 --> 00:02:04,708 Why was the purge a blessing? 17 00:02:04,792 --> 00:02:07,336 I, uh... 18 00:02:11,507 --> 00:02:13,509 Think well before you answer. 19 00:02:13,592 --> 00:02:15,636 You've seen what failure brings. 20 00:02:18,222 --> 00:02:21,058 Because the purge made us stronger. 21 00:02:26,063 --> 00:02:28,023 Correct. 22 00:02:28,107 --> 00:02:31,110 Even in death, Argall showed us the way. 23 00:02:31,193 --> 00:02:33,320 We cut the weak from our ranks, 24 00:02:33,404 --> 00:02:36,699 carved away their cancer so the strong could stand free. 25 00:02:37,283 --> 00:02:38,450 And it made us-- 26 00:02:44,540 --> 00:02:47,459 That is why the universe is our right and destiny. 27 00:02:47,543 --> 00:02:50,212 If we did not deserve it, we could not take it. 28 00:02:50,296 --> 00:02:52,756 All is ours. 29 00:02:52,840 --> 00:02:54,425 All is ours. 30 00:02:55,426 --> 00:02:57,595 Your education is over for today. 31 00:02:57,678 --> 00:02:59,722 Go find food and shelter if you can. 32 00:02:59,805 --> 00:03:03,017 Return here tomorrow at sunrise prepared for combat. 33 00:03:03,100 --> 00:03:05,185 At least two of you will die, 34 00:03:05,269 --> 00:03:08,063 so if you are smart, you will bring a weapon. 35 00:03:54,818 --> 00:03:56,946 You forgot, didn't you? 36 00:03:57,029 --> 00:03:59,573 It is your day of adulthood. 37 00:03:59,657 --> 00:04:01,450 If you survive. 38 00:04:02,117 --> 00:04:04,662 I didn't forget, Mother. 39 00:04:54,628 --> 00:04:56,005 Good. 40 00:05:23,032 --> 00:05:25,367 Enough. 41 00:05:25,451 --> 00:05:26,994 He fought well. 42 00:05:33,333 --> 00:05:35,502 You're as pathetic as he is. 43 00:05:35,586 --> 00:05:38,422 I hope to never see either of you again. 44 00:05:41,592 --> 00:05:44,094 Get up. You are an adult now. 45 00:05:44,178 --> 00:05:45,846 Act like one. 46 00:05:47,639 --> 00:05:49,725 Thank you... 47 00:05:49,808 --> 00:05:51,435 Father. 48 00:05:51,518 --> 00:05:52,936 Clean yourself. 49 00:05:53,020 --> 00:05:56,315 Then report to the city barracks for your uniform and first assignment. 50 00:05:56,398 --> 00:05:59,068 Make Argall proud, Nolan. 51 00:06:25,677 --> 00:06:30,265 You will soon be sent to the far edges of our empire. 52 00:06:30,349 --> 00:06:32,309 You will bring order. 53 00:06:32,392 --> 00:06:34,311 You will bring obedience. 54 00:06:34,394 --> 00:06:36,271 You will bring strength. 55 00:06:44,321 --> 00:06:46,657 Did your parents hit you too hard? 56 00:06:46,740 --> 00:06:48,867 No, General. 57 00:06:54,456 --> 00:06:58,001 Then clearly they didn't hit you hard enough. 58 00:07:39,251 --> 00:07:43,255 Someone dares to strike at us with a coward's weapon. 59 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 Good. 60 00:07:44,715 --> 00:07:46,633 It will only make us stronger. 61 00:07:54,391 --> 00:07:57,102 Ten of these were discovered planetwide. 62 00:07:57,186 --> 00:08:00,939 They evaded our defense network disguised as an asteroid. 63 00:08:01,023 --> 00:08:03,025 They contained a biological weapon 64 00:08:03,108 --> 00:08:07,112 specifically engineered to attack Viltrumite DNA. 65 00:08:08,113 --> 00:08:12,826 It is exceptionally contagious and extremely virulent. 66 00:08:12,910 --> 00:08:16,663 Our scientists are calling it the Scourge virus. 67 00:08:16,747 --> 00:08:21,084 So far, we have found no suitable treatment for exposure 68 00:08:21,168 --> 00:08:24,796 other than containment, which is proving difficult. 69 00:08:24,880 --> 00:08:27,090 We are searching for who did this, 70 00:08:27,174 --> 00:08:29,968 and we will make them regret their actions. 71 00:08:30,052 --> 00:08:32,763 Grand Regent, what are your orders? 72 00:08:34,097 --> 00:08:36,225 Quarantine the sick. 73 00:08:36,308 --> 00:08:38,894 Then blockade the planet and exterminate 74 00:08:38,977 --> 00:08:43,148 all non-Viltrumites with knowledge of the virus. 75 00:08:43,232 --> 00:08:46,526 Our enemies must never know our weakness. 76 00:08:47,611 --> 00:08:50,072 Your words, our deeds. 77 00:11:48,834 --> 00:11:51,545 In the time since the virus first struck, 78 00:11:51,628 --> 00:11:54,005 we still have no treatment or cure 79 00:11:54,089 --> 00:11:57,592 and no knowledge of who created it. 80 00:11:57,676 --> 00:11:59,719 It has finally slowed 81 00:11:59,803 --> 00:12:03,682 but only because all remaining Viltrumites have been infected. 82 00:12:05,684 --> 00:12:09,104 Our remaining population are the few who have recovered. 83 00:12:09,187 --> 00:12:12,315 But even the survivors suffer a dangerous period 84 00:12:12,399 --> 00:12:16,069 of reduced strength, resilience and regeneration. 85 00:12:17,404 --> 00:12:19,448 How many are dead? 86 00:12:19,531 --> 00:12:21,158 The number is quite-- 87 00:12:21,241 --> 00:12:23,535 Do not make me ask you twice. 88 00:12:36,214 --> 00:12:39,009 Billions upon billions. 89 00:12:40,677 --> 00:12:43,638 But it is worse than that. 90 00:12:43,722 --> 00:12:46,057 With so few of us remaining, 91 00:12:46,141 --> 00:12:49,978 any offspring will be inbred and deficient. 92 00:12:50,687 --> 00:12:54,858 It is the end of our race, Regent. 93 00:12:55,942 --> 00:12:59,696 No, you are wrong. 94 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 We will honor our fallen, 95 00:13:01,865 --> 00:13:04,993 rebuild ourselves at any cost 96 00:13:05,076 --> 00:13:09,873 and destroy those who thought they could extinguish us. 97 00:13:09,956 --> 00:13:12,334 We are Viltrumites. 98 00:13:12,417 --> 00:13:14,419 We are without end. 99 00:13:18,757 --> 00:13:21,635 Did you-- Did you just make me feel bad 100 00:13:21,718 --> 00:13:25,138 about your planet of genocidal maniacs almost getting wiped out? 101 00:13:26,515 --> 00:13:29,351 Also, maybe it is a good thing I don't have parents. 102 00:13:29,434 --> 00:13:31,019 Okay, I got a question, though. 103 00:13:31,102 --> 00:13:35,106 If you guys were all spread so thin, barely holding your empire together, 104 00:13:35,190 --> 00:13:38,193 why continue with the whole "conquering new planets" thing? 105 00:13:38,276 --> 00:13:41,905 I wasn't sent to Earth just to conquer it. 106 00:13:41,988 --> 00:13:43,114 I'm sorry, what? 107 00:13:43,198 --> 00:13:45,575 {\an8}Earth was just one of many planets we visited 108 00:13:45,659 --> 00:13:50,205 {\an8}to determine if there were alien species genetically compatible with our own 109 00:13:50,288 --> 00:13:53,041 {\an8}and if we could use them to save our race. 110 00:13:53,124 --> 00:13:54,292 Wait a second. 111 00:13:54,376 --> 00:13:59,089 Your mission, your real mission, was to bang your way across the galaxy, 112 00:13:59,172 --> 00:14:01,675 looking for someone your people could make babies with? 113 00:14:01,758 --> 00:14:03,468 We didn't put it like that. 114 00:14:03,552 --> 00:14:05,345 Oh, no? I wonder why. 115 00:14:05,428 --> 00:14:07,722 But yes, that was my mission. 116 00:14:07,806 --> 00:14:09,724 And yes, I succeeded. 117 00:14:09,808 --> 00:14:12,018 The fact that Mark is almost as strong as me 118 00:14:12,102 --> 00:14:15,689 proves the human race is suitable for Viltrumite interbreeding. 119 00:14:15,772 --> 00:14:17,899 That is why I tried to take control of Earth 120 00:14:17,983 --> 00:14:20,652 after I saw Mark had inherited my powers. 121 00:14:20,735 --> 00:14:24,531 Ugh. I liked it better when your people were just trying to murder everyone. 122 00:14:24,614 --> 00:14:25,740 One question, though. 123 00:14:25,824 --> 00:14:27,742 What would you have done if Mark didn't get powers? 124 00:14:27,826 --> 00:14:30,161 You just move on to the next planet? 125 00:14:30,245 --> 00:14:32,706 I... 126 00:14:32,789 --> 00:14:34,583 I don't know. 127 00:14:43,758 --> 00:14:45,844 Well, welcome to Talescria. 128 00:14:45,927 --> 00:14:48,346 I'm gonna park this sucker out here. We'll sneak in by ourselves. 129 00:14:48,430 --> 00:14:52,058 We don't exactly like mustaches like yours around here. 130 00:14:52,142 --> 00:14:53,476 Can you shave it? 131 00:14:53,560 --> 00:14:55,562 Never even thought to ask, honestly. 132 00:15:04,613 --> 00:15:06,239 Just chill here for a second, okay? 133 00:15:06,323 --> 00:15:07,324 Fine. 134 00:15:07,407 --> 00:15:08,617 Ow, shit! 135 00:15:08,700 --> 00:15:10,827 Who moved that table? 136 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 Telia? You home? 137 00:15:21,421 --> 00:15:23,882 I guess... I guess you are. 138 00:15:23,965 --> 00:15:25,383 Allen. 139 00:15:26,968 --> 00:15:28,303 Oh, I missed you, too. 140 00:15:28,386 --> 00:15:30,430 You were just supposed to go to Earth and back. 141 00:15:30,513 --> 00:15:32,432 - What happened? - Yeah, sorry. 142 00:15:32,515 --> 00:15:35,602 I kind of let myself get captured and thrown into a Viltrumite prison. 143 00:15:35,685 --> 00:15:37,395 We just escaped and got back here now. 144 00:15:37,479 --> 00:15:39,272 Wait. Who's "we"? 145 00:15:39,356 --> 00:15:40,732 Hi. 146 00:15:41,900 --> 00:15:43,234 Viltrumite! 147 00:15:44,402 --> 00:15:46,946 Wait, no! Stop, stop! He's on our side now. 148 00:15:47,030 --> 00:15:48,782 What? How do you know that? 149 00:15:48,865 --> 00:15:50,492 Because we're both not dead. 150 00:15:50,575 --> 00:15:51,660 Ooh, I'm sorry. 151 00:15:51,743 --> 00:15:53,411 I'm used to it. 152 00:15:53,495 --> 00:15:55,497 Also, you just keep this thing under the bed? 153 00:15:55,580 --> 00:15:57,123 When you're away, yes. 154 00:15:57,207 --> 00:15:59,876 You know we still have a mole, right? 155 00:15:59,959 --> 00:16:03,463 Do either of you have some clothes I could borrow? 156 00:16:19,145 --> 00:16:21,189 Allen. You're alive. 157 00:16:21,272 --> 00:16:23,608 I know. I'm as surprised as you are. 158 00:16:23,692 --> 00:16:26,027 It is good to see you again. 159 00:16:26,111 --> 00:16:28,071 Thank you. That almost sounds like you mean it. 160 00:16:28,154 --> 00:16:29,698 But the catch-up will have to wait. 161 00:16:29,781 --> 00:16:31,866 We need to see Thaedus immediately. 162 00:16:33,451 --> 00:16:35,453 Oh. Who's the new friend? 163 00:16:35,537 --> 00:16:37,664 Just our best chance of winning this thing. 164 00:16:38,832 --> 00:16:41,876 Did that-- Did that person have a mustache? 165 00:16:44,462 --> 00:16:47,340 Fifty? That cannot be true. 166 00:16:47,424 --> 00:16:48,591 It's true. 167 00:16:48,675 --> 00:16:50,760 That is how many Viltrumites remain. 168 00:16:50,844 --> 00:16:52,262 Right? Oh, man. 169 00:16:52,345 --> 00:16:55,056 I know they're still tough as shit, but we can do this. 170 00:16:55,140 --> 00:16:56,224 We can beat them. 171 00:17:01,146 --> 00:17:03,940 I really thought you'd be happier about this. 172 00:17:04,023 --> 00:17:07,360 Even though you've dedicated your life to stopping them, 173 00:17:07,444 --> 00:17:09,446 they're still your people. 174 00:17:10,155 --> 00:17:14,826 No, they haven't been my people for a very long time. 175 00:17:14,909 --> 00:17:17,287 This is exceptional news. 176 00:17:20,707 --> 00:17:23,626 You wonder if Allen is correct. 177 00:17:23,710 --> 00:17:26,921 If I truly am a Viltrumite. 178 00:17:27,005 --> 00:17:28,798 The thought crossed my mind. 179 00:17:28,882 --> 00:17:32,427 Before you ask me to perform the Toolock pull, 180 00:17:32,510 --> 00:17:35,638 know that I already did so for Allen 181 00:17:35,722 --> 00:17:38,516 and I would rather not repeat the act. 182 00:17:38,600 --> 00:17:41,060 Is that the beard thing? When you guys just rip it off all at once? 183 00:17:41,144 --> 00:17:43,438 Because he totally did that. It was nuts. 184 00:17:44,022 --> 00:17:45,940 Why have I never heard of you? 185 00:17:46,024 --> 00:17:48,151 You have heard of me. 186 00:17:48,234 --> 00:17:51,905 But our people call me by a different name. 187 00:17:53,865 --> 00:17:55,366 The Betrayer. 188 00:17:55,450 --> 00:17:57,035 Yes. 189 00:17:57,118 --> 00:18:00,872 I was the first to turn my back on our people's cruelty. 190 00:18:00,955 --> 00:18:06,127 {\an8}The first to reject Argall and his rule of strength. 191 00:18:06,711 --> 00:18:10,465 And the first to risk everything for my beliefs. 192 00:18:11,049 --> 00:18:13,218 Now we are two. 193 00:18:13,301 --> 00:18:14,636 No. 194 00:18:14,719 --> 00:18:16,805 No, you are still alone. 195 00:18:16,888 --> 00:18:18,139 Wait, what? 196 00:18:18,223 --> 00:18:21,392 You said you would help me gather all the weapons and stuff from your books. 197 00:18:21,476 --> 00:18:24,312 I will help arm you because of our friendship, 198 00:18:24,395 --> 00:18:28,358 but I will not join your cause or let you drag my sons into this. 199 00:18:28,441 --> 00:18:30,109 You're already fighting the Viltrumites. 200 00:18:30,193 --> 00:18:31,903 They certainly want you dead. 201 00:18:31,986 --> 00:18:34,531 My fight with my people is personal. 202 00:18:34,614 --> 00:18:36,324 Your war is your own. 203 00:18:36,407 --> 00:18:40,620 Come on. You are splitting hairs and driving me so crazy right now. 204 00:18:40,703 --> 00:18:42,956 What weapons do you speak of? 205 00:18:43,039 --> 00:18:44,541 Nolan made us a list 206 00:18:44,624 --> 00:18:47,293 of all these awesome Viltrumite weaknesses and weapons. 207 00:18:48,044 --> 00:18:50,255 Before I was sent to Earth, it was my mission 208 00:18:50,338 --> 00:18:54,133 to ensure these threats could never be used against us, 209 00:18:54,217 --> 00:18:56,302 but some are still out there. 210 00:18:56,386 --> 00:18:58,805 All we need to do is go get them. 211 00:18:58,888 --> 00:19:00,223 Yes. 212 00:19:00,306 --> 00:19:03,309 These could be a great help to our effort. 213 00:19:03,393 --> 00:19:08,147 Even if they are the limit of Nolan's aid for now. 214 00:19:08,231 --> 00:19:11,442 But this must all remain secret. 215 00:19:11,526 --> 00:19:14,362 We still have a spy among us. 216 00:19:15,697 --> 00:19:18,283 I know a ship we can take that won't raise any suspicions. 217 00:19:18,366 --> 00:19:19,951 Why not? 218 00:19:20,869 --> 00:19:22,787 Because we'd never take it. 219 00:19:34,716 --> 00:19:37,594 You were not kidding. 220 00:19:37,677 --> 00:19:39,846 Welcome aboard the Venture. 221 00:19:39,929 --> 00:19:42,432 You may call me the Captain. 222 00:19:42,515 --> 00:19:47,020 This is Worg, Download and Councilor Tuva. 223 00:19:50,315 --> 00:19:53,318 We're the finest ship in the Coalition's navy 224 00:19:53,401 --> 00:19:55,486 and at your service. 225 00:19:57,363 --> 00:19:58,698 It's perfect. 226 00:19:58,781 --> 00:20:00,825 No one will suspect a thing. 227 00:20:00,909 --> 00:20:02,785 Okay, Nolan. Where to first? 228 00:20:02,869 --> 00:20:05,538 First, we get this. 229 00:20:14,756 --> 00:20:18,134 It will take some time to reach our destination, 230 00:20:18,217 --> 00:20:20,511 and I'm sure you all wish to rest. 231 00:20:20,595 --> 00:20:23,348 Luckily for you, here on the Venture, 232 00:20:23,431 --> 00:20:27,185 our guest accommodations are second to none. 233 00:20:30,772 --> 00:20:31,773 I'll take the couch. 234 00:20:31,856 --> 00:20:33,191 - Yeah, probably for the best. - Are you sure? 235 00:20:33,274 --> 00:20:34,692 We really appreciate it. 236 00:20:34,776 --> 00:20:36,152 It'll be fine. 237 00:20:36,819 --> 00:20:38,529 I've slept in far worse places than-- 238 00:20:40,949 --> 00:20:43,201 Oh, yeah. Oh. Oh, yeah. 239 00:20:50,208 --> 00:20:51,876 Captain, what's happening? 240 00:20:51,960 --> 00:20:54,337 We've arrived at your coordinates, 241 00:20:54,420 --> 00:20:58,216 but there's a few friendly space rocks in the neighborhood. 242 00:20:58,299 --> 00:21:01,219 Why did you not stop before the giant asteroid field? 243 00:21:01,302 --> 00:21:05,556 Don't worry, friends, the Venture is a tough old lady. 244 00:21:13,356 --> 00:21:16,192 Why don't you pull back to a safe distance? 245 00:21:16,275 --> 00:21:18,569 Allen and I will go in alone. 246 00:21:23,282 --> 00:21:25,535 If you insist. 247 00:21:34,585 --> 00:21:37,714 I hid the coordinates of the Infinity Ray in my novel, 248 00:21:37,797 --> 00:21:40,967 using the number of words and paragraphs in a specific chapter. 249 00:21:41,050 --> 00:21:43,136 What, 'cause you were worried some human book nerd 250 00:21:43,219 --> 00:21:44,804 was gonna come out here and find it? 251 00:21:44,887 --> 00:21:46,305 Also, novel? 252 00:21:46,389 --> 00:21:50,018 I mean, it's really more of a novella, if we're being serious, you know. 253 00:21:50,101 --> 00:21:52,603 It's a weapon of impossible power. 254 00:21:52,687 --> 00:21:56,107 I couldn't take any chances an enemy of my people could find it. 255 00:21:56,190 --> 00:22:00,403 But here you are, helping this enemy do exactly that. 256 00:22:01,237 --> 00:22:03,072 Don't push me, Allen. 257 00:22:04,824 --> 00:22:06,075 Over there. 258 00:22:13,624 --> 00:22:17,336 {\an8}I realize this is an awkward conversation about the old Nolan, 259 00:22:17,420 --> 00:22:20,965 {\an8}but I assume you killed Space Racer when you took his gun? 260 00:22:21,049 --> 00:22:22,216 {\an8}No. 261 00:22:22,300 --> 00:22:25,803 I was worried that if I killed him, his weapon would self-destruct. 262 00:22:25,887 --> 00:22:27,430 Oh. Good. 263 00:22:27,513 --> 00:22:30,850 I simply buried him alive under a thousand tons of rock. 264 00:22:30,933 --> 00:22:33,436 Oh, yes. I should've assumed you did something terrible. 265 00:22:33,519 --> 00:22:35,855 Didn't you read my novella? 266 00:22:35,938 --> 00:22:37,690 I mean, I skimmed it. 267 00:22:37,774 --> 00:22:40,735 I'm not really into sci-fi. 268 00:22:40,818 --> 00:22:43,446 Space Racer needed to die naturally. 269 00:22:43,529 --> 00:22:46,866 Then his link to the Infinity Ray would be broken. 270 00:22:46,949 --> 00:22:48,951 It's been about a hundred years, so... 271 00:22:50,536 --> 00:22:53,164 Hmm. Well, will you look at that? 272 00:22:56,542 --> 00:22:58,377 You might want to take a step back. 273 00:22:58,461 --> 00:22:59,587 It could still-- 274 00:22:59,670 --> 00:23:01,255 Explode? Yeah. 275 00:23:01,339 --> 00:23:03,549 Got it. I believe in you, Nolan. 276 00:23:03,633 --> 00:23:04,634 Go for it. 277 00:23:10,807 --> 00:23:12,892 Whoa. Hey. What the hell was that? 278 00:23:12,975 --> 00:23:16,521 Huh. It must still be linked to Space Racer's body. 279 00:23:16,604 --> 00:23:17,897 Help me dig. 280 00:23:19,982 --> 00:23:20,983 Oh, man. 281 00:23:21,067 --> 00:23:23,111 He's probably gonna look super gross and dried up, isn't he? 282 00:23:23,194 --> 00:23:24,987 No, he's not. 283 00:23:25,071 --> 00:23:28,157 It's been 100 years, and we're in space, dude. 284 00:23:28,241 --> 00:23:30,535 He's gonna be jerky by the time we find him. 285 00:23:30,618 --> 00:23:32,203 You! 286 00:23:38,209 --> 00:23:40,044 - You said he was dead! - I thought he was. 287 00:23:40,128 --> 00:23:42,797 You thought wrong, Viltrumite. 288 00:23:50,096 --> 00:23:53,266 - Don't let him fire again! - Yeah, I figured that out myself. 289 00:24:04,485 --> 00:24:05,820 Ow! Stop! 290 00:24:07,280 --> 00:24:09,407 Wait! 291 00:24:14,036 --> 00:24:15,288 Uh-oh. 292 00:24:34,557 --> 00:24:36,058 To me! 293 00:24:40,813 --> 00:24:42,231 Oh. 294 00:24:42,315 --> 00:24:44,483 So that's where the racer part of his name comes from. 295 00:24:44,567 --> 00:24:45,568 Wait! 296 00:24:45,651 --> 00:24:49,238 What could you possibly say that I would want to hear? 297 00:24:49,322 --> 00:24:50,865 We didn't come here to fight. 298 00:24:50,948 --> 00:24:52,992 We totally thought that he had already killed you. 299 00:24:53,075 --> 00:24:55,077 - Allen. - Oh. 300 00:24:55,161 --> 00:24:57,121 You came for my weapon. 301 00:24:57,205 --> 00:25:01,250 Yes, but now that you're alive, we came for your help instead. 302 00:25:01,334 --> 00:25:05,588 You think I would ever help one of his kind? 303 00:25:05,671 --> 00:25:07,715 I think we got off on the wrong foot. 304 00:25:07,798 --> 00:25:10,509 Uh... hand. 305 00:25:10,593 --> 00:25:13,888 The Coalition of Planets is fighting back against the Viltrum Empire, 306 00:25:13,971 --> 00:25:16,349 and Nolan here is on our side now. 307 00:25:16,432 --> 00:25:20,228 I mean, if I'm being honest, he's still a little mushy on some of these details, 308 00:25:20,311 --> 00:25:23,481 but he saved my life and is doing his best to help us, 309 00:25:23,564 --> 00:25:25,233 even if that means betraying his entire race 310 00:25:25,316 --> 00:25:27,652 and all of his history and heritage and all that. 311 00:25:27,735 --> 00:25:29,362 It's true. 312 00:25:29,445 --> 00:25:32,281 We came here because we are gathering weapons to help the fight. 313 00:25:32,365 --> 00:25:33,950 And you could be that weapon. 314 00:25:34,033 --> 00:25:35,451 With your amazing gun. 315 00:25:35,534 --> 00:25:37,411 You're both weapons, together. 316 00:25:37,495 --> 00:25:40,373 What I'm saying is, we've got a ship just out there, 317 00:25:40,456 --> 00:25:42,708 and we can explain everything on it. 318 00:25:43,626 --> 00:25:47,088 You left me to die here. 319 00:25:47,672 --> 00:25:49,298 You seem fine to me. 320 00:25:49,382 --> 00:25:51,634 Sheesh, Nolan. Come on. 321 00:25:51,717 --> 00:25:56,180 A hundred years alone in darkness. 322 00:25:56,264 --> 00:25:58,307 A hundred years! 323 00:25:59,183 --> 00:26:00,601 I'm... 324 00:26:02,353 --> 00:26:04,021 I'm sorry. 325 00:26:04,105 --> 00:26:05,731 I was a different person then. 326 00:26:05,815 --> 00:26:07,775 Are you... 327 00:26:07,858 --> 00:26:09,944 apologizing? 328 00:26:10,528 --> 00:26:12,029 Yes. 329 00:26:12,113 --> 00:26:13,781 I know. Super weird, right? 330 00:26:13,864 --> 00:26:15,324 But he means it. 331 00:26:15,408 --> 00:26:17,451 We're just trying to make sure what happened to you 332 00:26:17,535 --> 00:26:20,329 never happens again to anyone. 333 00:26:25,001 --> 00:26:27,003 Do they have food on your ship? 334 00:26:27,086 --> 00:26:28,629 Oh, man, do they. 335 00:26:28,713 --> 00:26:32,008 They got this machine, it makes whatever you want as long as it's noodles. 336 00:26:32,091 --> 00:26:34,635 But I got some kanzlok on me right now if you're starving. 337 00:26:34,719 --> 00:26:38,431 Ugh! I was buried for a hundred years, not a thousand. 338 00:26:42,476 --> 00:26:45,479 You two do not know what you're missing. 339 00:26:49,066 --> 00:26:52,445 I've alerted Talescria to be ready for Space Racer's arrival. 340 00:26:52,528 --> 00:26:54,822 He hasn't agreed to join our cause yet, 341 00:26:54,905 --> 00:26:57,867 but Thaedus can be very inspiring. 342 00:27:00,119 --> 00:27:01,329 Nolan? 343 00:27:01,954 --> 00:27:03,622 He'll join. 344 00:27:03,706 --> 00:27:06,500 He was a crusader long before you were born. 345 00:27:06,584 --> 00:27:10,087 And thanks to me, he has every reason to hate my people. 346 00:27:10,171 --> 00:27:12,673 I mean, awkward but good. 347 00:27:12,757 --> 00:27:14,175 We need his help. 348 00:27:14,258 --> 00:27:15,509 What's next? 349 00:27:15,593 --> 00:27:18,929 A small planet only a day away. 350 00:27:20,222 --> 00:27:22,224 You don't say. 351 00:27:24,810 --> 00:27:26,896 Oh, yeah. Oh, yes! 352 00:27:26,979 --> 00:27:29,523 Ah. There's one. Grab it! 353 00:27:29,607 --> 00:27:30,649 You grab it. 354 00:27:30,733 --> 00:27:32,276 Do you want your weapon or not? 355 00:27:38,657 --> 00:27:40,159 Ugh. It stinks. 356 00:27:40,242 --> 00:27:41,786 It's a Sinlak beetle. 357 00:27:41,869 --> 00:27:46,290 We discovered a compound in their shells that makes us weak to physical injury. 358 00:27:48,084 --> 00:27:51,087 My orders were to wipe them out. 359 00:27:54,465 --> 00:27:57,051 I guess I missed a few. 360 00:27:57,134 --> 00:27:59,929 So, what, we cram these down Viltrumite throats or something? 361 00:28:00,012 --> 00:28:04,433 No, you get Coalition scientists to extract the compound, 362 00:28:04,517 --> 00:28:06,852 refine it and put it in darts. 363 00:28:06,936 --> 00:28:08,896 Grab a few more. 364 00:28:10,981 --> 00:28:12,608 I'd rather not. 365 00:28:13,818 --> 00:28:14,819 Fine. 366 00:28:14,902 --> 00:28:16,445 Next time, here's an idea. 367 00:28:16,529 --> 00:28:19,865 I hold the rock, and you manhandle the disgusting insects, okay? 368 00:28:22,701 --> 00:28:23,953 Oh, they leak slime. 369 00:28:24,036 --> 00:28:25,913 Great. You didn't tell me they leak slime. 370 00:28:25,996 --> 00:28:27,248 Is this revenge for something? 371 00:28:27,331 --> 00:28:28,666 What would make you say that? 372 00:28:29,834 --> 00:28:30,835 Oh, yeah. 373 00:28:34,672 --> 00:28:36,549 They were majestic beasts. 374 00:28:36,632 --> 00:28:39,218 As intelligent as they were deadly. 375 00:28:39,301 --> 00:28:41,762 A true threat to any Viltrumite. 376 00:28:42,346 --> 00:28:44,598 I hoped there might still be a few alive. 377 00:28:44,682 --> 00:28:45,766 What happened to 'em? 378 00:28:45,850 --> 00:28:48,060 All their water evaporated into space. 379 00:28:49,228 --> 00:28:51,021 How's that even happen? 380 00:28:53,983 --> 00:28:56,402 It happens... 381 00:28:56,485 --> 00:29:00,072 when you move someone's planet closer to their sun. 382 00:29:10,249 --> 00:29:12,501 Is this gonna be, like, a regular thing? 383 00:29:15,254 --> 00:29:16,338 Probably. 384 00:29:16,422 --> 00:29:19,258 Okay, so first, hello. 385 00:29:19,341 --> 00:29:20,426 Uh, I'm Allen. 386 00:29:20,509 --> 00:29:23,345 I work, uh, with your emperor at the Coalition of Planets. 387 00:29:23,429 --> 00:29:26,223 And this fine friend of mine is not as evil as he looks, 388 00:29:26,307 --> 00:29:28,601 even though he looks kind of evil. 389 00:29:28,684 --> 00:29:30,561 What terrible stuff did you do here? 390 00:29:30,644 --> 00:29:32,480 - Nothing. - Oh, finally. 391 00:29:32,563 --> 00:29:36,567 The Geldarians were too powerful for our reduced numbers, 392 00:29:36,650 --> 00:29:39,069 so we hired the Kresh to destroy them for us. 393 00:29:39,153 --> 00:29:40,362 Yeah, that adds up. 394 00:29:40,446 --> 00:29:43,032 A plan that failed, but only because of 395 00:29:43,115 --> 00:29:46,535 our people's immense sacrifice and loss. 396 00:29:46,619 --> 00:29:50,915 And for that, I am more sorry than you can know. 397 00:29:56,795 --> 00:29:59,673 Our forces are still recovering, 398 00:29:59,757 --> 00:30:02,551 but there is a warrior on Earth who may be able to help you. 399 00:30:03,928 --> 00:30:05,346 - Earth? - That's what he said. 400 00:30:05,429 --> 00:30:07,014 Why? You know the place? 401 00:30:07,097 --> 00:30:09,892 Just kidding. He did terrible stuff there, too. 402 00:30:17,942 --> 00:30:19,944 So, I'm Allen. 403 00:30:20,027 --> 00:30:21,362 He's a good guy now. 404 00:30:21,445 --> 00:30:23,447 We're both looking for Battle Beast, who helped jailbreak us 405 00:30:23,531 --> 00:30:25,407 out of a Viltrumite prison a little while ago. 406 00:30:30,120 --> 00:30:33,082 Our champion left this place long ago, 407 00:30:33,165 --> 00:30:36,961 seeking any who might challenge his skill at battle. 408 00:30:37,044 --> 00:30:38,629 If you are searching for him, 409 00:30:38,712 --> 00:30:42,132 seek out blood and fire and find him there. 410 00:30:42,216 --> 00:30:44,552 Blood and fire. Check. 411 00:31:07,324 --> 00:31:09,827 I-I... I-I just assumed 412 00:31:09,910 --> 00:31:13,414 the three of you were in a triadic relationship. 413 00:31:15,416 --> 00:31:18,460 Uh, but yes, we have many other guest accommodations. 414 00:31:18,544 --> 00:31:21,088 Please, take whichever one suits you. 415 00:31:33,100 --> 00:31:35,686 Are you sure this is worth the risk? 416 00:31:35,769 --> 00:31:40,482 Even Viltrumites are scared of ragnars, and for good reason. 417 00:31:40,566 --> 00:31:44,778 I was the only survivor of the first research team that came here. 418 00:31:46,280 --> 00:31:48,657 They're cold-blooded, so I had our scientists 419 00:31:48,741 --> 00:31:52,161 put that solar disc in place to freeze their planet solid. 420 00:31:52,745 --> 00:31:57,458 We didn't care about the other two planets in this system 421 00:31:57,541 --> 00:32:00,753 or their small but growing civilizations. 422 00:32:00,836 --> 00:32:02,838 Every time I say I'm not gonna be surprised 423 00:32:02,921 --> 00:32:04,632 by Viltrumite cruelty anymore... 424 00:32:06,634 --> 00:32:07,843 ...there it is. 425 00:32:08,844 --> 00:32:10,596 Let's go. 426 00:32:20,648 --> 00:32:22,566 Whoa. That's a lot of gravity. 427 00:32:22,650 --> 00:32:24,902 It's how the ragnars got so strong. 428 00:32:55,849 --> 00:32:59,520 Um, so if they're all Popsicles, how are you gonna find 'em? 429 00:32:59,603 --> 00:33:00,729 Telia. 430 00:33:00,813 --> 00:33:03,691 We'll need to move the disc and let the planet warm up a little. 431 00:33:03,774 --> 00:33:05,776 Then we can get a few into the cargo hold 432 00:33:05,859 --> 00:33:09,363 and keep them frozen until we get back to Talescria. 433 00:33:09,446 --> 00:33:11,782 Got it. Captain, we need to-- 434 00:33:11,865 --> 00:33:14,368 Please, General Telia, allow me to handle this. 435 00:33:14,451 --> 00:33:17,996 I owe Nolan for an earlier misunderstanding. 436 00:33:18,080 --> 00:33:22,334 Download, target the solar disc and fire proton missiles. 437 00:33:22,418 --> 00:33:23,502 Hold on a second. 438 00:33:32,970 --> 00:33:34,138 What are you doing? 439 00:33:34,221 --> 00:33:36,807 I said move the disc, not remove it. 440 00:33:36,890 --> 00:33:38,308 It's worse than that. 441 00:33:38,392 --> 00:33:40,227 Someone just destroyed it. 442 00:33:40,310 --> 00:33:41,311 What? 443 00:33:50,821 --> 00:33:52,990 Uh, Nolan, I think I found 444 00:33:53,073 --> 00:33:57,286 one of your, um, Viltrumite, uh, devouring beasts. 445 00:34:02,040 --> 00:34:04,793 Man, do they look like bad news. 446 00:34:04,877 --> 00:34:07,713 Hurry. We have to get them to the ship before they thaw. 447 00:34:16,096 --> 00:34:18,891 I'll take this one. See if you can find another. 448 00:34:35,199 --> 00:34:36,200 Nolan! 449 00:34:53,926 --> 00:34:55,093 Uh... 450 00:34:55,177 --> 00:34:58,013 Ow! Shit! 451 00:35:04,353 --> 00:35:06,188 Allen? 452 00:35:13,487 --> 00:35:15,697 Don't worry. I got this. 453 00:35:15,781 --> 00:35:18,200 No, you don't. They're still half-frozen. 454 00:35:36,301 --> 00:35:39,346 We need to get out of here before they really wake up. 455 00:35:52,526 --> 00:35:54,152 What's happening down there? 456 00:35:54,236 --> 00:35:55,237 Everything! 457 00:35:55,320 --> 00:35:58,115 Everything bad is happening all at the same time! 458 00:36:16,258 --> 00:36:17,259 So long, losers. 459 00:36:17,342 --> 00:36:19,303 Bet you wish you could fly. 460 00:36:30,022 --> 00:36:31,481 Allen! 461 00:36:31,565 --> 00:36:33,191 Go! 462 00:36:35,068 --> 00:36:36,904 Nolan! 463 00:36:39,740 --> 00:36:40,741 You. 464 00:36:40,824 --> 00:36:43,785 You are giving me command of this ship right now. 465 00:36:49,374 --> 00:36:50,584 You shouldn't have come back. 466 00:36:50,667 --> 00:36:52,836 We need you for the war. 467 00:36:52,920 --> 00:36:54,379 I'm not joining your war. 468 00:36:57,090 --> 00:36:59,426 Then I'm gonna look like a real idiot, aren't I? 469 00:37:15,943 --> 00:37:18,195 Okay. What now? 470 00:37:18,278 --> 00:37:20,656 Now we die. 471 00:37:58,485 --> 00:38:00,988 Now you both get the hell out of there! 472 00:38:01,071 --> 00:38:03,657 I just fell even more in love with you. 473 00:38:10,747 --> 00:38:12,416 Move! 474 00:38:41,403 --> 00:38:45,240 I think we can agree that mistakes were made 475 00:38:45,323 --> 00:38:47,075 and we've all learned from them. 476 00:38:47,159 --> 00:38:48,577 Mistakes? 477 00:38:48,660 --> 00:38:50,954 That's what you call almost getting us eaten alive? 478 00:38:51,038 --> 00:38:54,166 You're lucky I don't tear you and your ship to pieces. 479 00:38:54,249 --> 00:38:57,419 But you're the good Viltrumite. 480 00:38:57,502 --> 00:38:58,837 Not that good. 481 00:38:58,920 --> 00:39:01,465 That's enough. We're done here. 482 00:39:01,548 --> 00:39:03,300 And you have nothing to worry about. 483 00:39:03,383 --> 00:39:06,053 Ah. Thank you. 484 00:39:06,136 --> 00:39:08,055 Because I'm keeping command of your ship. 485 00:39:08,138 --> 00:39:10,098 What? This is mutiny! 486 00:39:10,182 --> 00:39:12,059 Not yet. 487 00:39:12,142 --> 00:39:13,602 Who's with me? 488 00:39:17,397 --> 00:39:18,982 Now it's mutiny. 489 00:39:24,696 --> 00:39:28,283 You, uh... okay, buddy? 490 00:39:30,827 --> 00:39:32,579 Yeah, we lost the ragnars for now, 491 00:39:32,662 --> 00:39:34,956 but we got your special little fart bugs, right? 492 00:39:35,040 --> 00:39:37,709 And some other very exciting clues 493 00:39:37,793 --> 00:39:39,878 about a few friends who might want to join the cause. 494 00:39:39,961 --> 00:39:42,130 I'm not upset about the ragnars. 495 00:39:42,214 --> 00:39:45,842 Really? Because the Captain is still in hiding on his own ship. 496 00:39:45,926 --> 00:39:48,762 I'm not upset anymore about the ragnars. 497 00:39:49,346 --> 00:39:51,515 Oh. Is this about the whole 498 00:39:51,598 --> 00:39:54,351 "trying to erase your own people from the universe" thing? 499 00:39:54,976 --> 00:39:58,146 I understand we're a plague 500 00:39:58,230 --> 00:40:02,192 responsible for almost wiping out your entire species. 501 00:40:02,275 --> 00:40:05,862 And we've done so much worse to so many others across the galaxy. 502 00:40:05,946 --> 00:40:07,322 I know this. 503 00:40:07,989 --> 00:40:09,533 But? 504 00:40:09,616 --> 00:40:13,703 To us, it was our duty. 505 00:40:13,787 --> 00:40:17,582 Argall said our mission was to bring order to chaos, 506 00:40:17,666 --> 00:40:20,085 to improve the galaxy, and we did. 507 00:40:20,168 --> 00:40:21,711 We did stop wars. 508 00:40:21,795 --> 00:40:24,214 We did make some planets better. 509 00:40:24,297 --> 00:40:28,009 Yeah, but I kind of think that's what all conquerors tell themselves. 510 00:40:28,093 --> 00:40:29,845 We paid for our crimes. 511 00:40:31,012 --> 00:40:33,598 Our entire race poisoned 512 00:40:33,682 --> 00:40:36,518 until only the merest glimmer was left. 513 00:40:36,601 --> 00:40:38,979 "Glimmer" would not be my choice of word there. 514 00:40:39,062 --> 00:40:42,983 And now I'm helping you engineer their extinction. 515 00:40:43,066 --> 00:40:44,860 My extinction. 516 00:40:46,444 --> 00:40:49,156 Look, your people could have gotten the message when that virus hit. 517 00:40:49,239 --> 00:40:52,826 They could have understood what it felt like for so many others 518 00:40:52,909 --> 00:40:55,871 when they first saw Viltrumites in their skies. 519 00:40:55,954 --> 00:40:57,289 But they didn't. 520 00:40:57,372 --> 00:40:58,874 They doubled down, 521 00:40:58,957 --> 00:41:02,502 turned the cruelty up to max and kept on killing. 522 00:41:02,586 --> 00:41:06,131 That's why they need to be stopped no matter what it takes. 523 00:41:06,214 --> 00:41:07,632 I know you know this. 524 00:41:10,802 --> 00:41:13,763 But I also know it still hurts, so come here. 525 00:41:13,847 --> 00:41:16,725 No. What-what are you-- I don't-- 526 00:41:16,808 --> 00:41:20,312 See? Before, you would have punched my head off for doing this. 527 00:41:20,395 --> 00:41:22,022 I still might. 528 00:41:23,023 --> 00:41:24,149 Huh? 529 00:41:24,232 --> 00:41:27,861 I said I'm still not joining your war. 530 00:41:27,944 --> 00:41:29,905 I know. It's okay. 531 00:41:31,114 --> 00:41:34,951 Our scientists are already working to extract and amplify 532 00:41:35,035 --> 00:41:36,703 the poison from the beetles' shells. 533 00:41:36,786 --> 00:41:38,580 I've also dispatched an engineering team 534 00:41:38,663 --> 00:41:42,250 to begin reconstruction of the ragnar solar disc. 535 00:41:42,334 --> 00:41:44,085 Oh, nice. Great picture. 536 00:41:44,169 --> 00:41:46,338 Thank you. You really nailed my good side there. 537 00:41:46,421 --> 00:41:49,174 Once their planet is refrozen, 538 00:41:49,257 --> 00:41:52,135 we'll try again to capture several of the creatures. 539 00:41:52,219 --> 00:41:55,222 The Geldarians believe the Earth hero known as Tech Jacket 540 00:41:55,305 --> 00:41:56,973 will also join our cause. 541 00:41:57,057 --> 00:42:00,810 And we're searching all known galactic conflict sites for Battle Beast. 542 00:42:02,270 --> 00:42:03,396 Hmm. 543 00:42:03,480 --> 00:42:07,651 I met with Space Racer when he arrived several days ago. 544 00:42:07,734 --> 00:42:12,239 He is eager to resume his struggle against evil and has pledged his help. 545 00:42:12,322 --> 00:42:17,244 All of Nolan's other leads were extinct, missing or destroyed. 546 00:42:17,827 --> 00:42:21,248 Each day, we add more allies and more weapons 547 00:42:21,331 --> 00:42:24,167 to our fight against the Viltrumites. 548 00:42:24,251 --> 00:42:26,461 Take some time to rest. 549 00:42:26,544 --> 00:42:28,713 We will meet again tomorrow. 550 00:42:28,797 --> 00:42:30,632 Thank you, great Thaedus. 551 00:42:33,009 --> 00:42:35,345 Nolan, a word? 552 00:42:38,181 --> 00:42:40,600 It isn't enough, is it? 553 00:42:41,601 --> 00:42:46,439 Even as diminished as they are, our people are strong, 554 00:42:46,523 --> 00:42:50,527 and many of their conquered planets will continue fighting for them out of fear. 555 00:42:51,278 --> 00:42:54,114 This is why we need you, Nolan. 556 00:42:54,197 --> 00:42:56,658 And your son. 557 00:42:56,741 --> 00:43:01,037 Not just for your strength but for what you represent. 558 00:43:01,621 --> 00:43:03,665 I said no. 559 00:43:04,332 --> 00:43:06,793 Mark is already a part of this, 560 00:43:06,876 --> 00:43:11,172 and the Viltrumites will come for him sooner or later. 561 00:43:11,256 --> 00:43:15,468 Doesn't he deserve a chance to save his world? 562 00:43:16,219 --> 00:43:17,971 It doesn't matter. 563 00:43:18,054 --> 00:43:20,974 I can't go back to Earth. 564 00:43:21,057 --> 00:43:22,559 Not anymore. 565 00:43:23,560 --> 00:43:27,397 We must all face judgment for the evils of our past, 566 00:43:27,480 --> 00:43:30,567 if we want any hope to change our future. 567 00:43:32,402 --> 00:43:35,822 Let me lead by example. 568 00:43:45,832 --> 00:43:47,667 It is fine. 569 00:43:47,751 --> 00:43:48,960 Please leave us. 570 00:43:57,552 --> 00:43:59,929 What is this place? 571 00:44:02,932 --> 00:44:05,310 My greatest sin. 572 00:44:06,728 --> 00:44:08,021 What-- 573 00:44:08,104 --> 00:44:09,689 What is that? 574 00:44:11,441 --> 00:44:13,777 The Scourge virus. 575 00:44:13,860 --> 00:44:16,696 But improved. 576 00:44:16,780 --> 00:44:19,949 If released, not a single Viltrumite 577 00:44:20,033 --> 00:44:22,452 will survive its wrath this time. 578 00:44:23,661 --> 00:44:25,163 How? 579 00:44:25,246 --> 00:44:27,665 How do you have this? 580 00:44:27,749 --> 00:44:31,169 Because I was the one who created it. 581 00:44:31,252 --> 00:44:32,754 You! 582 00:44:32,837 --> 00:44:35,090 Do you know what you did? 583 00:44:35,173 --> 00:44:37,592 How many suffered and died? 584 00:44:38,176 --> 00:44:41,262 No. Not until you told me. 585 00:44:41,346 --> 00:44:44,307 Our people hid their wound well. 586 00:44:44,391 --> 00:44:45,475 Wound? 587 00:44:45,558 --> 00:44:48,645 You brought us to the edge of extinction! 588 00:44:48,728 --> 00:44:51,106 You killed billions! 589 00:44:51,189 --> 00:44:54,609 As we killed billions of others before. 590 00:44:59,739 --> 00:45:03,576 If you feel I should die, then act. 591 00:45:03,660 --> 00:45:05,245 I would not blame you. 592 00:45:09,040 --> 00:45:10,417 Why? 593 00:45:10,500 --> 00:45:12,877 Why would you do such a thing? 594 00:45:12,961 --> 00:45:15,171 After you already betrayed us. 595 00:45:15,255 --> 00:45:17,340 I killed Emperor Argall because I thought, 596 00:45:17,424 --> 00:45:21,344 without his cruel leadership, our people would change. 597 00:45:22,470 --> 00:45:26,224 When it only made our hate stronger, 598 00:45:26,307 --> 00:45:29,811 then I had no choice but to act again. 599 00:45:30,603 --> 00:45:32,272 And I have thought many times 600 00:45:32,355 --> 00:45:35,650 about taking my own life for what I have done. 601 00:45:35,733 --> 00:45:40,113 But not until the Viltrum Empire is extinguished 602 00:45:40,196 --> 00:45:44,492 and we are all but a mercifully forgotten memory. 603 00:45:45,201 --> 00:45:49,581 Promise me that this virus 604 00:45:49,664 --> 00:45:52,208 is a final resort. 605 00:45:52,292 --> 00:45:54,043 Promise me that. 606 00:45:54,127 --> 00:45:56,463 I will use it 607 00:45:56,546 --> 00:46:00,800 only if I see no other way to subdue the Empire. 608 00:46:03,052 --> 00:46:05,221 Where are you going? 609 00:46:07,140 --> 00:46:09,225 To get my son. 610 00:46:15,023 --> 00:46:16,274 Was that-- 611 00:46:49,390 --> 00:46:52,685 Sire, if you will allow me to explain. 612 00:46:52,769 --> 00:46:55,522 On your knees, animal. 613 00:46:56,523 --> 00:46:59,651 I... I have failed you. 614 00:46:59,734 --> 00:47:03,905 My arrogance led me to be defeated by the boy and his witch. 615 00:47:04,989 --> 00:47:06,699 Make my death painful 616 00:47:06,783 --> 00:47:09,953 so others may learn and grow stronger from it. 617 00:47:13,206 --> 00:47:16,709 I beg you, Grand Regent Thragg. 618 00:47:18,711 --> 00:47:20,880 No. 619 00:47:20,964 --> 00:47:23,841 No, I will not reward failure. 620 00:47:36,479 --> 00:47:38,773 You have work to do yet. 43803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.