All language subtitles for Casting with Emylia Wish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:09,620 Она готова делать мягкое, эротическое, мудрое, 2 00:00:09,620 --> 00:00:10,680 соло. 3 00:00:11,620 --> 00:00:16,560 Она хочет попробовать с девушкой. Она мечтает о том, чтобы попробовать с 4 00:00:16,560 --> 00:00:20,300 девушкой. И она думает, что она готова сделать это с девушкой. 5 00:00:20,800 --> 00:00:23,320 Она думает, что она готова. 6 00:00:24,300 --> 00:00:27,000 Ты любишь девушку? 7 00:00:27,280 --> 00:00:28,280 Да, очень. 8 00:00:32,750 --> 00:00:33,810 У вас есть парень? 9 00:00:34,610 --> 00:00:35,610 Нет. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,370 Почему? 11 00:00:38,430 --> 00:00:40,590 Пока вот так вот остались. 12 00:00:40,930 --> 00:00:43,010 У меня будет последний раз. 13 00:00:44,070 --> 00:00:45,270 Вы не выглядите слишком плохо. 14 00:00:46,170 --> 00:00:50,010 Вы должны иметь простой способ найти мужчину. 15 00:00:50,430 --> 00:00:51,930 Много желаний. 16 00:00:54,250 --> 00:00:56,290 Много желаний. Многие люди хотят, но не могут. 17 00:00:56,850 --> 00:00:59,330 С какими мужчинами вы спите до сих пор? 18 00:00:59,710 --> 00:01:01,210 Сколько у тебя ночей было в жизни? 19 00:01:02,250 --> 00:01:04,150 Мало. Сколько ты спала? Мало. 20 00:01:05,209 --> 00:01:08,070 Количество? Количество? Ну, приблизительно, может быть, пять. 21 00:01:08,470 --> 00:01:09,870 Мало. Пять бой? 22 00:01:10,210 --> 00:01:15,150 Да. Ну, окей. Какой у тебя был первый раз? Первый раз был первый раз. 23 00:01:16,750 --> 00:01:17,910 Было хорошо или плохо? 24 00:01:18,150 --> 00:01:19,210 Было хорошо или плохо? 25 00:01:20,230 --> 00:01:24,930 Ну, я скажу, что не очень как бы хорошо. Первый раз больно. Первый раз было 26 00:01:24,930 --> 00:01:27,890 больно, но мы сделали это. 27 00:01:28,390 --> 00:01:29,390 Окей. 28 00:01:29,800 --> 00:01:31,300 Она любит секс? 29 00:01:32,760 --> 00:01:33,760 Да, 30 00:01:34,340 --> 00:01:35,740 высококачественно. 31 00:01:37,240 --> 00:01:44,080 Что это за высококачественность? Это, чтобы не только мужчина получал 32 00:01:44,080 --> 00:01:46,640 удовольствие, но и, прежде всего, страсы. 33 00:01:55,950 --> 00:02:02,510 То есть у тебя качество, если у твоего партнера 34 00:02:02,510 --> 00:02:08,930 на небесах твоё возбуждение довольно такого уровня? 35 00:02:09,810 --> 00:02:10,889 Вообще, да. 36 00:02:12,050 --> 00:02:15,710 Ты любишь, что 37 00:02:15,710 --> 00:02:21,950 я тебе человек облизываю? 38 00:02:22,840 --> 00:02:24,200 Конечно. Конечно. 39 00:02:25,700 --> 00:02:26,659 А ты? 40 00:02:26,660 --> 00:02:28,660 Хочешь сделать мне это? Хорошую работу? 41 00:02:29,440 --> 00:02:35,440 Я не скажу, что я ее люблю, но сделаю. Не то, что она любит это делать, но она 42 00:02:35,440 --> 00:02:37,800 делает. Почему ты не хочешь сделать хорошую работу? 43 00:02:40,760 --> 00:02:47,400 Она не получает 44 00:02:47,400 --> 00:02:50,360 от этого удовольствия, но она в порядке с этим делать. 45 00:02:57,660 --> 00:03:02,800 Как его язык тоже ему не приносит оргазма. Но это в 46 00:03:02,800 --> 00:03:04,880 голове. 47 00:03:06,860 --> 00:03:11,880 Здесь психологическое просто. 48 00:03:12,080 --> 00:03:15,240 Можешь возбуждаться по ощущениям. 49 00:03:15,860 --> 00:03:18,760 Другому заставляешь удовольствие. 50 00:03:19,260 --> 00:03:22,240 Потому что то, что вы сказали в начале, о хороших партнерах, должно быть 51 00:03:22,240 --> 00:03:23,820 разнообразным, 50 -50. 52 00:03:32,420 --> 00:03:33,420 Она говорит, 53 00:03:36,660 --> 00:03:40,580 что парень дает ей удовольствие, а она дает ему удовольствие. 54 00:03:40,800 --> 00:03:45,000 И у нее проблемы с получением удовольствия? 55 00:03:47,700 --> 00:03:48,700 Хороший партнер? 56 00:03:48,800 --> 00:03:53,160 У тебя есть возможность пожизненности хорошего партнера? В плане секции. 57 00:03:54,060 --> 00:03:58,100 В плане секции хорошего партнера есть трудности в этой жизни? 58 00:03:58,620 --> 00:03:59,660 Ну, да. 59 00:04:00,480 --> 00:04:06,540 Очень часто. Да, потому что потеря образования у людей это нормально. 60 00:04:07,280 --> 00:04:08,420 Они не знают. 61 00:04:09,100 --> 00:04:12,680 Это нормально. Люди не знают в России. 62 00:04:13,500 --> 00:04:14,820 Большинство людей не знают. 63 00:04:22,100 --> 00:04:23,540 Они знают, как это делать. 64 00:04:36,030 --> 00:04:40,630 Есть образование, учат на всех, на все, а просто универсальные мужчины это не 65 00:04:40,630 --> 00:04:42,170 объясняют. А что это за школа? 66 00:04:43,570 --> 00:04:46,250 Академия. Академия секса, да? 67 00:04:48,570 --> 00:04:53,070 Универсальные научат, универсальные научат, а те мужчины, которые жизненно 68 00:04:53,070 --> 00:04:57,870 необходимы, им не доставляют этого удовольствия, им не доставляют хорошего 69 00:04:57,870 --> 00:05:03,910 клинического строения тела, им не доставляют удовольствия. 70 00:05:08,140 --> 00:05:13,060 Мы в начале 90 -х делали такие фильмы, как «Секс Академик». 71 00:05:13,060 --> 00:05:18,460 Британский парень сделал это. 72 00:05:19,660 --> 00:05:23,560 Окей, Луки, ты пробовала анализ секса? 73 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Нет. 74 00:05:26,820 --> 00:05:27,820 Почему? 75 00:05:33,310 --> 00:05:35,670 Я думаю, что это больно, 76 00:05:38,050 --> 00:05:40,670 я думаю, что это место не предназначено для этого. 77 00:05:40,910 --> 00:05:42,330 Это вредно. 78 00:06:00,650 --> 00:06:02,530 У тебя был опыт с девочками? 79 00:06:02,890 --> 00:06:03,709 Нет. 80 00:06:03,710 --> 00:06:09,930 У тебя есть ритмические фантазии, 81 00:06:09,950 --> 00:06:14,190 связанные с сексом, которые ты еще не делала, но хотела бы оплатить? 82 00:06:28,480 --> 00:06:32,680 Я думаю, что мне нужно объяснить. Она хочет сексовать с парнем, у которого 83 00:06:32,680 --> 00:06:35,040 швы с этими штуками. 84 00:06:35,420 --> 00:06:41,140 И у нее есть здесь, чтобы убрать его бутылки, вы знаете, эти две вещи. 85 00:06:42,740 --> 00:06:43,960 Я понимаю. 86 00:06:44,360 --> 00:06:46,640 И у него здесь должен быть пенсионер. 87 00:06:47,220 --> 00:06:51,920 Пенсионер? Да, парень, он должен быть старым, парнем сколько, сорок? 88 00:06:53,460 --> 00:06:59,500 45 лет, с элегантным старым стилем, с фэнснэйлом, с этой одеждой. Что ты 89 00:06:59,500 --> 00:07:00,500 в виду с фэнснэйлом? 90 00:07:01,120 --> 00:07:02,960 Глаза, но с стикером. 91 00:07:03,220 --> 00:07:05,540 А, да, да, да, как в старом времени. 92 00:07:05,760 --> 00:07:08,060 В старом времени, да. Да, 1900, да. 93 00:07:08,400 --> 00:07:14,680 Она бы хотела сексовать с таким 45 -летним парнем, который смотрит вот так. 94 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 это не девушка. 95 00:07:16,270 --> 00:07:22,370 Потому что ты говорила о девушке. Я спрашивала о фантазии. О фантазии. Окей, 96 00:07:22,370 --> 00:07:29,090 это не проблема. Так что твоя обычная фантазия с мужчиной 97 00:07:29,090 --> 00:07:34,050 в этом стиле. Но я спрашивал тебя, если девушка была твоей основной фантазией. 98 00:07:34,130 --> 00:07:35,630 Это был мой ошибочный ответ. 99 00:07:36,090 --> 00:07:42,770 Если девушка не хочет, то она хочет попробовать с девушкой, потому что 100 00:07:42,770 --> 00:07:43,870 у нее новые опыты. 101 00:07:45,450 --> 00:07:48,470 Какую категорию мужчин она любит? Я имею в виду, что сейчас она объясняет, что 102 00:07:48,470 --> 00:07:53,090 она мечтает о такой ситуации, но какого рода мужчину она мечтает? 103 00:07:58,210 --> 00:08:01,710 Светлый мальчик, плохой мальчик, плохой мальчик. 104 00:08:02,510 --> 00:08:04,490 Насколько? Что значит плохой мальчик? 105 00:08:05,750 --> 00:08:12,510 Насколько? Не слишком много, но плохие вещи. 106 00:08:12,670 --> 00:08:13,770 Она любит быть плохой? 107 00:08:26,400 --> 00:08:30,280 Она любит сильный секс. 108 00:08:31,860 --> 00:08:37,000 Не всегда зависит от ситуации. 109 00:08:50,730 --> 00:08:54,070 Хорошо. Она уже привязана? 110 00:08:57,710 --> 00:08:59,110 Хорошо. 111 00:09:08,010 --> 00:09:10,750 Она пробовала паразит? 112 00:09:16,930 --> 00:09:18,430 Кто -то писал на немецком языке. 113 00:09:18,810 --> 00:09:19,370 Кто 114 00:09:19,370 --> 00:09:31,190 -то 115 00:09:31,190 --> 00:09:32,790 писал на немецком языке. 116 00:09:41,520 --> 00:09:42,520 Окей. 117 00:09:43,260 --> 00:09:44,660 Окей. 118 00:09:46,160 --> 00:09:47,800 Окей. Окей. 119 00:10:01,060 --> 00:10:02,460 Окей. 120 00:10:07,569 --> 00:10:13,690 Шутка. Я вообще не знаю, если тебе брать собаку... Ну, кобель. Кобель. 121 00:10:14,150 --> 00:10:18,350 Нормально. У меня еще вопросы разные. Когда я буду спросить, типа, а живот у 122 00:10:18,350 --> 00:10:24,090 меня на зоне суток, я буду глупо спросить, потому что, наверное, нет. 123 00:10:25,330 --> 00:10:26,650 Ступид шутка, извините. 124 00:10:27,150 --> 00:10:28,150 Окей. 125 00:10:28,490 --> 00:10:31,210 Пожалуйста, можно смотреть видео? 126 00:11:05,780 --> 00:11:08,600 Человек -звездочек есть? 127 00:11:13,500 --> 00:11:14,520 О, 128 00:11:15,940 --> 00:11:16,919 мне нравятся шапки. 129 00:11:16,920 --> 00:11:18,820 Шапки очень нравятся. 130 00:11:32,460 --> 00:11:36,720 Я знаю, что это Рождество, но Санта -Клаус... Я 131 00:11:36,720 --> 00:11:41,680 не ожидал, что вы увидите его на шоу, но все в порядке. 132 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Маски. 133 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 Маски снимать? 134 00:11:52,920 --> 00:11:54,280 Хорошо, можно снимать, нет проблем. 135 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 Так. 136 00:11:59,400 --> 00:12:00,960 Хорошо, давайте посмотрим. 137 00:12:01,920 --> 00:12:02,920 Окей. 138 00:12:03,700 --> 00:12:05,800 Найс. Абрикотта. Папа. 139 00:12:07,400 --> 00:12:08,520 Сможет, окей. 140 00:12:08,940 --> 00:12:09,940 Баран. 141 00:12:10,360 --> 00:12:14,420 Колю, плиз, го он зе бед, он доги позишн, плиз. 142 00:12:17,540 --> 00:12:18,540 Так. 143 00:12:19,680 --> 00:12:22,780 Накрывать рапу спиной и повернуть на него. 144 00:12:23,020 --> 00:12:25,840 Попу прогни. Да. Ближе попу колени. 145 00:12:26,260 --> 00:12:27,920 Пятку. Нет. Другую сторону. 146 00:12:28,480 --> 00:12:30,720 И попу камера. Больше сядь. Да. 147 00:12:31,600 --> 00:12:32,720 Нет, другую сторону. 148 00:12:33,480 --> 00:12:36,560 Ракам, ракам и прагнис. Другую сторону прагнис. 149 00:12:36,840 --> 00:12:38,420 Доги. Ты знаешь, что это? 150 00:12:39,360 --> 00:12:40,800 Прагнис. Вот так. 151 00:12:41,040 --> 00:12:44,920 И прагнис максимум. 152 00:12:46,020 --> 00:12:48,040 Джопу, чуть -чуть направо, пожалуйста. 153 00:12:49,920 --> 00:12:51,640 Больше. И прагнис максимум. 154 00:12:52,520 --> 00:12:53,640 Up, up, up. 155 00:12:55,700 --> 00:12:56,700 Yes. 156 00:12:57,420 --> 00:12:59,300 Окей. Сейчас на меня. 157 00:13:00,280 --> 00:13:04,020 Что ты думаешь в этом моменте? 158 00:13:05,280 --> 00:13:07,200 У меня болит спина. 159 00:13:07,480 --> 00:13:08,660 У меня болит спина. 160 00:13:09,160 --> 00:13:12,900 У меня болит спина. У меня болит спина. У меня болит спина. 161 00:13:42,599 --> 00:13:45,120 Что ты ожидаешь от жизни? 162 00:13:47,360 --> 00:13:48,460 От жизни? 163 00:13:50,060 --> 00:13:55,200 Хочу учиться, получить высшее образование, возможно, второе, выучить 164 00:14:15,470 --> 00:14:19,910 Ты хочешь куда -то работать? Ты хочешь куда -то работать? 165 00:14:20,130 --> 00:14:21,170 Ты хочешь куда -то работать? 166 00:14:27,720 --> 00:14:28,720 Больше спасибо. 167 00:14:28,880 --> 00:14:30,660 Спасибо. Спасибо вам. 168 00:14:57,500 --> 00:14:59,240 Я думаю, что это индустрия. 169 00:15:00,760 --> 00:15:01,580 Почему 170 00:15:01,580 --> 00:15:07,800 она 171 00:15:07,800 --> 00:15:11,260 меняла решение? 172 00:15:11,500 --> 00:15:15,740 Я подумала и захотела попробовать. 173 00:15:16,340 --> 00:15:17,160 Это 174 00:15:17,160 --> 00:15:23,820 хорошая 175 00:15:23,820 --> 00:15:24,820 решение, надеюсь. 176 00:15:27,690 --> 00:15:30,530 Хорошо, я надеюсь, что она не делала ошибок за эти несколько периодов? 177 00:15:34,190 --> 00:15:35,390 Нет. Нет? 178 00:15:35,990 --> 00:15:40,490 Она не пробовала, как я чувствовал в прошлый раз, анальгии с девушками? Она 179 00:15:40,490 --> 00:15:44,350 пробовала анальгии дома с моим человеком? 180 00:15:44,630 --> 00:15:45,449 Нет. 181 00:15:45,450 --> 00:15:48,730 Так что я не помню, все ли она получала в месяц или нет? 182 00:15:51,970 --> 00:15:54,010 Еще нет? Хорошо. 183 00:15:59,300 --> 00:16:02,700 Так что, в любом случае, это идеально, мы не теряем времени. 184 00:16:03,460 --> 00:16:05,700 Она может уйти в лучшую комнату, и она готовится. 185 00:16:37,030 --> 00:16:40,450 Спасибо за просмотр! 186 00:17:00,079 --> 00:17:01,840 Какой ты хочешь, чтобы я жалела? 187 00:17:22,329 --> 00:17:23,129 Ты достаточно? 188 00:17:23,130 --> 00:17:24,130 Да. Мне еще. 189 00:17:24,210 --> 00:17:28,770 Потому что у меня в боксах все так же много. Это мой русский стоп. 190 00:17:30,470 --> 00:17:30,970 Ты 191 00:17:30,970 --> 00:17:41,970 расслабишься. 192 00:17:42,170 --> 00:17:45,830 Ты сконцентрируешься на клипе. 193 00:18:04,450 --> 00:18:05,450 Ок, 194 00:18:05,830 --> 00:18:06,789 мы знаем это. 195 00:18:06,790 --> 00:18:08,590 Она не первая, чтобы быть первой. 196 00:18:10,490 --> 00:18:12,790 Она просто не понимает, что все будет хорошо. 197 00:18:13,350 --> 00:18:14,350 Ок? 198 00:18:14,870 --> 00:18:18,050 Ок, вы можете это понять, когда я закончу. 199 00:18:36,610 --> 00:18:40,990 Спасибо. Спасибо. Спасибо. 200 00:18:41,310 --> 00:18:42,310 Спасибо. Спасибо. 201 00:18:42,610 --> 00:18:44,010 Спасибо. 202 00:19:05,139 --> 00:19:11,340 И раз -два 203 00:19:11,340 --> 00:19:13,180 -три. 204 00:19:36,310 --> 00:19:38,270 Нет волос? 205 00:19:38,570 --> 00:19:39,570 Нет волос? 206 00:20:20,780 --> 00:20:26,860 Я хочу посмотреть, что с ним. Что? 207 00:20:28,420 --> 00:20:29,420 Разве что? 208 00:20:30,600 --> 00:20:31,600 А, меня? 209 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 Да, можно. 210 00:20:56,500 --> 00:20:57,900 Продолжение следует... 211 00:21:52,620 --> 00:21:55,200 Субтитры сделал DimaTorzok 212 00:23:11,370 --> 00:23:12,370 Да. 213 00:23:12,530 --> 00:23:13,550 Да. 214 00:24:00,570 --> 00:24:02,250 Ах, ты так, ты бомб! 215 00:24:05,150 --> 00:24:06,910 Ах, ты бомб, зашат! 216 00:24:07,570 --> 00:24:08,570 Ах, ой! 217 00:24:08,830 --> 00:24:11,790 Я боюсь, какая ты солдатка, чеченка ты! 218 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 А, там не видят. 219 00:24:21,500 --> 00:24:22,500 Чувствую. 220 00:25:45,500 --> 00:25:47,360 О, да, 221 00:25:48,980 --> 00:25:50,416 это хорошие маленькие ноги. 222 00:26:51,299 --> 00:26:54,100 Продолжение следует... 223 00:27:13,919 --> 00:27:15,600 Хочешь пить? 224 00:27:15,880 --> 00:27:16,880 Да. 225 00:30:32,750 --> 00:30:35,290 Пошли на ноги. Пошли на ноги. 226 00:30:38,910 --> 00:30:41,690 Пошли на 227 00:30:41,690 --> 00:30:53,730 ноги. 228 00:42:36,100 --> 00:42:38,820 Если я вас люблю, это не проблема. 229 00:42:39,440 --> 00:42:40,580 Это не проблема. 230 00:42:44,330 --> 00:42:45,550 Я делаю швы маленькие. 231 00:42:46,130 --> 00:42:49,230 Что? Я делаю швы маленькие. 232 00:42:49,510 --> 00:42:50,510 Маленькие? Да. 233 00:42:51,130 --> 00:42:52,830 И как это нет проблем. 234 00:42:53,110 --> 00:42:54,110 Понимаешь? 235 00:42:56,770 --> 00:42:57,770 Вот так. 236 00:43:00,850 --> 00:43:01,850 Попробуй как. 237 00:43:05,630 --> 00:43:07,190 Маленькие. Не большие. 238 00:43:22,190 --> 00:43:23,190 Да, да. 239 00:43:59,560 --> 00:44:02,360 Это хорошо. 240 00:44:05,840 --> 00:44:07,000 Хорошо. 241 00:44:24,009 --> 00:44:25,410 Субтитры сделал 242 00:44:25,410 --> 00:44:32,990 DimaTorzok 243 00:48:45,299 --> 00:48:47,300 Пошли, пошли. 244 00:49:08,830 --> 00:49:15,210 а а а 245 00:49:15,210 --> 00:49:20,730 а а а 246 00:49:55,430 --> 00:49:58,650 Субтитры сделал DimaTorzok 247 00:50:41,350 --> 00:50:45,470 Субтитры сделал DimaTorzok 248 00:51:08,400 --> 00:51:09,400 Спасибо за просмотр! 249 00:53:29,640 --> 00:53:32,440 Продолжение следует... 250 00:54:21,569 --> 00:54:23,270 Открывай рот 251 00:54:52,080 --> 00:54:54,180 Продолжение следует... 252 00:55:31,600 --> 00:55:33,460 Мне очень понравилось. Что? 253 00:55:33,720 --> 00:55:38,040 Очень понравилось. Мне очень -очень понравилось. Это за сегодняшний день 254 00:55:38,040 --> 00:55:39,380 мой аргумент. 255 00:55:42,120 --> 00:55:43,240 Еще раз. И что? 256 00:55:44,660 --> 00:55:48,140 Мне сегодня очень -очень сильно понравилось. Да, окей. 257 00:55:48,780 --> 00:55:50,860 Это первый мой аргумент. 258 00:55:51,180 --> 00:55:52,480 Да? Да. Да. 259 00:55:53,240 --> 00:55:54,640 Это не так, это не так. 260 00:55:55,080 --> 00:55:56,080 Все равно. 261 00:55:56,100 --> 00:55:58,840 Сейчас, сегодня, это тебе первый аргумент? 262 00:55:59,160 --> 00:56:00,160 Да. 263 00:56:01,200 --> 00:56:02,640 Мне очень понравилось. 264 00:56:03,140 --> 00:56:08,660 Это она или это меня? 265 00:56:09,600 --> 00:56:11,400 Какой это орган? Она или меня? 266 00:56:12,460 --> 00:56:13,620 Она? Да. 267 00:56:24,380 --> 00:56:28,040 Каждый думает, что важна одна рука. 268 00:56:28,360 --> 00:56:30,420 Разве нет? Нет, разве не важно? 269 00:56:31,740 --> 00:56:32,820 Спасибо. 270 00:56:35,780 --> 00:56:38,020 Сколько органов? Только один? 271 00:56:38,260 --> 00:56:40,760 Нет. Я думаю, три. 272 00:56:41,120 --> 00:56:42,120 Три? 273 00:56:42,460 --> 00:56:43,460 Да. 274 00:56:43,760 --> 00:56:44,840 Так. 275 00:56:46,760 --> 00:56:48,460 Супер, супер, супер. 276 00:56:51,400 --> 00:56:52,720 Исперни, хорошо. 277 00:56:53,460 --> 00:56:54,500 Ну, 278 00:56:55,660 --> 00:56:56,660 нет. 279 00:56:57,580 --> 00:56:58,580 Я могу. 280 00:56:59,400 --> 00:57:04,610 Могу. Да, потому что первый раз, не знаю, может быть, в следующий раз. 281 00:57:04,950 --> 00:57:06,550 В следующий раз, я постараюсь. 282 00:57:06,890 --> 00:57:11,830 Это мой тест, 283 00:57:12,590 --> 00:57:16,470 не знаю, может быть, потому что первый раз. 284 00:57:17,670 --> 00:57:18,670 Да. 285 00:57:19,750 --> 00:57:22,590 Это супер. 286 00:57:22,810 --> 00:57:23,810 Спасибо. 287 00:58:46,380 --> 00:58:47,780 Продолжение следует... 288 00:59:17,130 --> 00:59:18,130 Спасибо. 289 00:59:23,610 --> 00:59:24,610 Устал. 290 00:59:25,210 --> 00:59:26,210 Ты что? 291 00:59:28,550 --> 00:59:29,550 Нормально. 292 00:59:33,810 --> 00:59:34,830 Как ты, Ян? 293 00:59:35,090 --> 00:59:36,970 Что? Как ты, Ян? 294 00:59:37,550 --> 00:59:38,550 Как ты, Анастасия? 295 00:59:42,010 --> 00:59:43,450 Хорошо, без проблем. 296 00:59:44,610 --> 00:59:46,310 Пока. Сейчас. 297 00:59:48,319 --> 00:59:49,720 Устал. 298 01:01:05,580 --> 01:01:06,880 Трудно. 299 01:03:56,200 --> 01:03:57,600 Аминь. 300 01:04:46,860 --> 01:04:48,260 Ай! 25048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.