All language subtitles for Camera.Trap.2014.720p.WebDL.x264.AAC-[MkvKing]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,166 --> 00:00:44,998 I spy with my little eyes something to 2 00:00:44,998 --> 00:00:45,750 get in with him. 3 00:00:45,750 --> 00:00:49,291 Yeah. 4 00:00:49,291 --> 00:00:49,591 Me? No. 5 00:00:52,500 --> 00:00:55,958 Oh no. 6 00:01:04,582 --> 00:01:07,666 People don't just study the ecological 7 00:01:07,666 --> 00:01:09,250 impact of climate change. They look at 8 00:01:09,250 --> 00:01:11,166 the economics. 9 00:01:11,166 --> 00:01:13,165 And that's what happened here. 10 00:01:13,165 --> 00:01:15,916 50 billion tons of melt water. That's a 11 00:01:15,916 --> 00:01:17,833 big deal. When glacias melt like that, 12 00:01:17,833 --> 00:01:20,250 it could expose valuable minerals, 13 00:01:20,250 --> 00:01:22,165 gases, some resources we've never known before. 14 00:01:22,165 --> 00:01:23,833 That's great. Thank you, 15 00:01:23,833 --> 00:01:24,665 Jack. 16 00:01:24,665 --> 00:01:26,666 Oh, lovely. 17 00:01:26,666 --> 00:01:27,916 Nice to come, Jack. 18 00:01:27,916 --> 00:01:31,041 You going to go in? 19 00:01:31,041 --> 00:01:31,341 Yeah. 20 00:01:48,333 --> 00:01:54,208 Okay, come back now. I've got the shot. 21 00:01:54,208 --> 00:01:54,508 Hold up. 22 00:01:56,833 --> 00:02:00,791 Okay, up and past. 23 00:02:04,333 --> 00:02:07,791 Holy [ __ ] 24 00:02:12,082 --> 00:02:15,083 Is it worth it? That's fantastic, guys. 25 00:02:15,083 --> 00:02:18,166 Apart from you, Jack. You look a little 26 00:02:18,166 --> 00:02:22,291 strange. 27 00:02:22,291 --> 00:02:22,591 Come on. Let me give me 28 00:02:38,250 --> 00:02:44,500 a 29 00:02:44,500 --> 00:02:46,833 nice house here. 30 00:02:46,833 --> 00:02:51,873 Someone's not happy, are they? 31 00:02:51,873 --> 00:02:52,173 No. What's that with a donkey? 32 00:02:52,500 --> 00:02:56,333 He's got these funny things on his back. 33 00:02:56,333 --> 00:02:58,498 Jesus Christ, man. We're at the end of 34 00:02:58,498 --> 00:03:00,500 nowhere. Backhanding film permits and 35 00:03:00,500 --> 00:03:02,833 you're worried about a [ __ ] donkey. 36 00:03:02,833 --> 00:03:05,083 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Bother 37 00:03:05,083 --> 00:03:05,750 here. Documentary about donkeys. Much 38 00:03:05,750 --> 00:03:07,083 easier. 39 00:03:07,083 --> 00:03:08,248 There's still going on about the [ __ ] 40 00:03:08,248 --> 00:03:09,500 donkey, man. 41 00:03:09,500 --> 00:03:10,416 Why do I have to sit in their back all 42 00:03:10,416 --> 00:03:13,708 the bloody tired? 43 00:03:13,708 --> 00:03:14,008 I know. 44 00:03:15,248 --> 00:03:17,750 You all right? Sausage. 45 00:03:17,750 --> 00:03:20,665 The bloody way. 46 00:03:20,665 --> 00:03:22,832 Oh, look at his donkey head. This is 47 00:03:22,832 --> 00:03:25,582 Jesus. Listen, money's changing hands, 48 00:03:25,582 --> 00:03:26,166 man. This is serious. 49 00:03:26,166 --> 00:03:27,916 Thank you. 50 00:03:27,916 --> 00:03:30,166 This one definitely is not right because 51 00:03:30,166 --> 00:03:32,166 he'd be working otherwise, wouldn't he? 52 00:03:32,166 --> 00:03:36,458 Is that m donkey get lame? 53 00:03:36,458 --> 00:03:36,758 Switch that off. Jesus Christ. 54 00:03:36,758 --> 00:03:38,832 Have to get out here. 55 00:03:38,832 --> 00:03:40,248 You're making friends and influencing 56 00:03:40,248 --> 00:03:41,416 people. Yeah, 57 00:03:41,416 --> 00:03:43,582 you've been making friends. 58 00:03:43,582 --> 00:03:45,665 Oh, yeah. 59 00:03:45,665 --> 00:03:47,333 Just bought an entire film camp with my 60 00:03:47,333 --> 00:03:49,333 own personal cash. 61 00:03:49,333 --> 00:03:52,333 You sure you got everything? 62 00:03:52,333 --> 00:03:54,583 American. 63 00:03:54,583 --> 00:03:55,750 Goodbye, my darling. Take care. 64 00:03:55,750 --> 00:03:57,833 Yeah, you really got to have a look about this donkey obsession. You know 65 00:03:57,833 --> 00:03:59,498 what I mean? 66 00:03:59,498 --> 00:04:01,082 We have the visas in our passport and 67 00:04:01,082 --> 00:04:03,583 that's the most important thing. We've 68 00:04:03,583 --> 00:04:06,415 got the film production permit over 69 00:04:06,415 --> 00:04:07,666 here. This permit is hereby issued 70 00:04:07,666 --> 00:04:11,833 accordance to the film production 71 00:04:11,833 --> 00:04:13,833 exhibition and distribution rules 2057. 72 00:04:13,833 --> 00:04:15,582 This allows us into the country for the 73 00:04:15,582 --> 00:04:17,582 purposes of specialist wildlife 74 00:04:17,582 --> 00:04:19,166 documentary. We've got the individual 75 00:04:19,166 --> 00:04:21,082 filming permits here. Aerial 76 00:04:21,082 --> 00:04:23,165 photography, permission to film long 77 00:04:23,165 --> 00:04:25,333 lens, permission to shoot film and 78 00:04:25,333 --> 00:04:30,873 nighttime photography, permission to use 79 00:04:30,873 --> 00:04:31,173 thermal camera and infrared. Woohoo! 80 00:04:36,000 --> 00:04:39,166 We don't do this sort of thing on a 81 00:04:39,166 --> 00:04:40,750 hunch. It takes a lot more than that. 82 00:04:40,750 --> 00:04:43,000 When we heard about this story, we 83 00:04:43,000 --> 00:04:44,750 didn't waste any time getting here. We 84 00:04:44,750 --> 00:04:46,416 gathered the latest nighttime filming 85 00:04:46,416 --> 00:04:48,500 technology and hauled it right across 86 00:04:48,500 --> 00:04:51,083 the planet. Right now, we're on the 87 00:04:51,083 --> 00:04:52,748 border of China. We're planning by this 88 00:04:52,748 --> 00:04:55,500 evening to make it to the very remote 89 00:04:55,500 --> 00:04:57,498 village of uhorf. And there we hope to 90 00:04:57,498 --> 00:04:59,500 see evidence that suggests the existence 91 00:04:59,500 --> 00:05:01,750 of an amu leopard in a place that's 92 00:05:01,750 --> 00:05:06,341 never been seen, never been documented ever before. It's very exciting. 93 00:05:47,498 --> 00:05:52,750 What's he singing 94 00:05:52,750 --> 00:05:55,500 Oh, death is everything 95 00:05:55,500 --> 00:05:57,915 and death of the land, how land is 96 00:05:57,915 --> 00:06:01,332 changing and he wants traditional life 97 00:06:01,332 --> 00:06:05,925 to stay. Uh, hello Mr. Making of 98 00:06:14,333 --> 00:06:16,000 Namaste. 99 00:06:16,000 --> 00:06:16,665 Namaste. 100 00:06:16,665 --> 00:06:18,250 Hi. 101 00:06:18,250 --> 00:06:19,916 How are you? Hello. 102 00:06:19,916 --> 00:06:23,841 How are you? Good to see you again. 103 00:06:54,332 --> 00:06:57,457 evening. 104 00:06:59,500 --> 00:07:02,875 Thank you. 105 00:07:10,082 --> 00:07:15,833 Honey. Honey, can you hear me? Can you 106 00:07:15,833 --> 00:07:17,416 hear me? 107 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Hey. 108 00:07:18,833 --> 00:07:20,083 Yeah. We're having a production meeting 109 00:07:20,083 --> 00:07:21,916 right now. 110 00:07:21,916 --> 00:07:23,332 Everybody say goodbye to Sarah. Okay. 111 00:07:23,332 --> 00:07:25,582 Yeah. I I I got to go. 112 00:07:25,582 --> 00:07:28,665 Some of us are doing essential equipment 113 00:07:28,665 --> 00:07:29,500 checks before a 5 a.m. start tomorrow 114 00:07:29,500 --> 00:07:31,832 morning. 115 00:07:31,832 --> 00:07:33,748 The cup works absolutely clean. You'll 116 00:07:33,748 --> 00:07:38,416 be pleased to know. 117 00:07:38,416 --> 00:07:41,498 This is a local brew called Who? 118 00:07:41,498 --> 00:07:44,833 And let me tell you, it is. 119 00:07:44,833 --> 00:07:46,750 So, uh, I've provided diary cams 120 00:07:46,750 --> 00:07:47,582 for the crew here. 121 00:07:47,582 --> 00:07:50,000 Yes. 122 00:07:50,000 --> 00:07:51,666 Because I know how sensitive this one 123 00:07:51,666 --> 00:07:53,248 is, especially. 124 00:07:53,248 --> 00:07:55,165 Yes. 125 00:07:55,165 --> 00:07:57,000 Thank you for that, Jack. Just as long 126 00:07:57,000 --> 00:08:00,082 as you know it's post waterhed. 127 00:08:00,082 --> 00:08:05,091 Are you seriously doing torch catch? Torch can genius. 128 00:08:06,666 --> 00:08:10,591 What you got there? 129 00:08:18,248 --> 00:08:24,591 Drink up our boys from last day. Say cheers. 130 00:08:35,916 --> 00:08:41,250 Thank you. Uh, could you just say say 131 00:08:41,250 --> 00:08:43,665 Rhubarb a couple of times, please? 132 00:08:43,665 --> 00:08:46,250 Rhubarb. Rhubarb. 133 00:08:46,250 --> 00:08:49,750 Why am I saying rhubarb? 134 00:08:49,750 --> 00:08:52,332 Um, that's uh it's how we used to test 135 00:08:52,332 --> 00:08:55,582 tactical frequencies in the Gulf. 136 00:08:55,582 --> 00:08:58,165 But you were a soldier. 137 00:08:58,165 --> 00:09:00,665 Do I look like a soldier? 138 00:09:00,665 --> 00:09:02,332 Oh, thanks. Um, no. I was a 139 00:09:02,332 --> 00:09:04,583 photographer. 140 00:09:04,583 --> 00:09:06,750 War photographer. A young one. 141 00:09:06,750 --> 00:09:07,998 Where'd you stop? 142 00:09:07,998 --> 00:09:12,340 H there's only so much you can look up for. You just start to go funny. 143 00:09:15,250 --> 00:09:20,750 When the golf finished 144 00:09:20,750 --> 00:09:22,416 so is I 145 00:09:22,416 --> 00:09:23,498 according to some 146 00:09:23,498 --> 00:09:24,750 your family. 147 00:09:24,750 --> 00:09:28,175 No, I never had one of them unfortunately. 148 00:09:28,175 --> 00:09:33,250 Just me and my dog Spider. 149 00:09:33,250 --> 00:09:38,425 When he's been really naughty, I say, "Damn it, Spider man. 150 00:09:39,416 --> 00:09:42,750 That's funny. 151 00:09:42,750 --> 00:09:47,591 No, it's not. But that's K. Thank you. 152 00:10:10,333 --> 00:10:13,791 Oh my god. 153 00:10:16,583 --> 00:10:23,416 Where did this happen? 154 00:10:23,416 --> 00:10:26,416 There in the mountain 3 days ago. 155 00:10:26,416 --> 00:10:30,416 This is what happened to my animal there 156 00:10:30,416 --> 00:10:34,591 when something came out there and all animals were scared. 157 00:10:35,832 --> 00:10:40,083 I cannot answer 158 00:10:40,083 --> 00:10:42,583 all 159 00:10:42,583 --> 00:10:44,250 but all other animals were killed like 160 00:10:44,250 --> 00:10:46,248 when you say something attacked them did 161 00:10:46,248 --> 00:10:47,250 you not see what it was? Was it a 162 00:10:47,250 --> 00:10:48,915 leopard? 163 00:10:48,915 --> 00:10:50,916 No. 164 00:10:50,916 --> 00:10:55,258 It is very dark there. You know something came and killed. 165 00:10:56,416 --> 00:11:01,291 Thank you very much. Thank you. 166 00:11:22,000 --> 00:11:29,840 [ __ ] we got to go now. We got to go now. Come on. 167 00:11:29,840 --> 00:11:32,875 Hey. 168 00:11:41,333 --> 00:11:44,166 It really is the most incredible 169 00:11:44,166 --> 00:11:46,583 landscape. 170 00:11:46,583 --> 00:11:48,500 Absolutely gorgeous. 171 00:11:48,500 --> 00:11:49,833 Well, we're lucky we didn't have to hike 172 00:11:49,833 --> 00:11:52,416 over that. 173 00:11:52,416 --> 00:11:55,750 It really gives us an idea of how uh 174 00:11:55,750 --> 00:11:59,165 untouched this region is completely. So, 175 00:11:59,165 --> 00:12:00,750 we only have uh some some satellite 176 00:12:00,750 --> 00:12:03,083 images of the terrain around the base 177 00:12:03,083 --> 00:12:05,500 camp, but if ever there was taking a 178 00:12:05,500 --> 00:12:07,833 putt, this is it. This cloud really 179 00:12:07,833 --> 00:12:10,165 feels as though it's coming in now 180 00:12:10,165 --> 00:12:12,083 because we only have, I'd say, a few 181 00:12:12,083 --> 00:12:14,166 hours to get set up before the snow sets 182 00:12:14,166 --> 00:12:15,666 in. Maddie, Ian, and I will set up the 183 00:12:15,666 --> 00:12:16,833 wreckies. How soon can you get the other 184 00:12:16,833 --> 00:12:16,833 185 00:12:16,833 --> 00:12:25,083 wreckies. How soon can you get the 10 set up? 2 or 3 hours. All right. Hey, we haven't 186 00:12:25,083 --> 00:12:26,832 crashed. Yeah, I see my cam. 187 00:12:26,832 --> 00:12:29,083 Should 188 00:12:29,083 --> 00:12:31,916 have taken a yak. 189 00:12:31,916 --> 00:12:33,332 I should have taken ax. 190 00:12:33,332 --> 00:12:35,748 Flying. The 191 00:12:35,748 --> 00:12:39,958 fly is flying. Smashing into this 192 00:12:39,958 --> 00:12:40,258 [ __ ] lantern has been scary. 193 00:12:52,583 --> 00:12:58,833 Do you hear that? 194 00:12:58,833 --> 00:13:01,665 That's the sound of being very far away 195 00:13:01,665 --> 00:13:06,257 from home. Welcome to Jack's camp. 196 00:13:11,583 --> 00:13:18,341 Cup of tea. Get tea on. Right. This is the edit tent. 197 00:13:18,750 --> 00:13:23,416 So, this is a leopard filming kit. As 198 00:13:23,416 --> 00:13:28,998 you can see, we're throwing everything 199 00:13:28,998 --> 00:13:31,000 at it. Um, thermal HD HD and infrared 200 00:13:31,000 --> 00:13:34,583 uh, image intensifying night vision 201 00:13:34,583 --> 00:13:37,750 camera which we call Orion camera traps. 202 00:13:37,750 --> 00:13:40,083 Kitchen sink 203 00:13:40,083 --> 00:13:41,666 collapsing table radio signal can't 204 00:13:41,666 --> 00:13:42,250 travel very far in a forest. That's the 205 00:13:42,250 --> 00:13:44,666 issue. 206 00:13:44,666 --> 00:13:45,916 Handheld. Yeah, they only have line of 207 00:13:45,916 --> 00:13:47,748 sight cuz the signal can't travel 208 00:13:47,748 --> 00:13:49,750 through the trees. So, luckily, cuz 209 00:13:49,750 --> 00:13:52,083 we're elevated here at base camp, the 210 00:13:52,083 --> 00:13:53,833 base set here acts as a repeater. So it 211 00:13:53,833 --> 00:13:55,750 finds any weak signal and repeats it at 212 00:13:55,750 --> 00:13:59,500 a higher voltage. Then hopefully we can 213 00:13:59,500 --> 00:14:02,000 all hear each other. Fingers crossed. 214 00:14:02,000 --> 00:14:06,666 Emergency flares. 215 00:14:06,666 --> 00:14:08,915 As we are on foot in leopard territory. 216 00:14:08,915 --> 00:14:11,750 Not only 217 00:14:11,750 --> 00:14:14,875 do we have to 218 00:14:14,875 --> 00:14:15,175 [ __ ] 219 00:14:15,175 --> 00:14:20,083 take two or more mean it's sufficient 220 00:14:20,083 --> 00:14:22,500 for a [ __ ] Nora. 221 00:14:22,500 --> 00:14:23,748 The link to the outside world used to be 222 00:14:23,748 --> 00:14:25,916 as big as a suitcase and now they're 223 00:14:25,916 --> 00:14:28,083 just like this. This is the satphone 224 00:14:28,083 --> 00:14:33,173 creates a wireless network between the fixed cameras and camera traps. 225 00:14:34,165 --> 00:14:39,166 Daddy, I'll take that. Give me that bag 226 00:14:39,166 --> 00:14:40,165 and get off out of my tent. 227 00:14:40,165 --> 00:14:41,166 Yeah, you did that. 228 00:14:41,166 --> 00:14:42,750 From your boyfriend. 229 00:14:42,750 --> 00:14:46,341 I thought you were genuinely interested. You wankers. 230 00:14:56,750 --> 00:15:01,416 Okay, so we're dominated by homogeneous 231 00:15:01,416 --> 00:15:03,332 pine forest here. Topography variants 232 00:15:03,332 --> 00:15:07,248 are very easy to see. River cuts through 233 00:15:07,248 --> 00:15:09,750 here. Plenty of diversity. So 234 00:15:09,750 --> 00:15:14,332 we have camera trap one here right beside camp. Then two three four all the 235 00:15:14,332 --> 00:15:16,333 way down to here. 236 00:15:16,333 --> 00:15:18,083 So this is our route down to the valley 237 00:15:18,083 --> 00:15:20,416 and everything we do should work out 238 00:15:20,416 --> 00:15:22,583 from this spine. Any territory works 239 00:15:22,583 --> 00:15:28,082 around a water source and cutting across it like this gives us a perfect area up 240 00:15:28,082 --> 00:15:30,333 again. 241 00:15:30,333 --> 00:15:32,416 Okay. Do it again. It's okay. 242 00:15:32,416 --> 00:15:35,083 Okay. 243 00:15:35,083 --> 00:15:38,000 I paid over $800 for the shittiest 244 00:15:38,000 --> 00:15:40,166 generator of all time. Pretty sure this 245 00:15:40,166 --> 00:15:44,007 was built in 1945, actually. Come on, buddy. Come on. 246 00:15:44,007 --> 00:15:49,165 Come on, Dad. Do it. Do it, you [ __ ] 247 00:15:49,165 --> 00:15:52,415 pamp. 248 00:15:52,415 --> 00:15:55,500 This is camera track one, right beside 249 00:15:55,500 --> 00:15:57,498 camp. 250 00:15:57,498 --> 00:15:58,748 We have to start somewhere. 251 00:15:58,748 --> 00:16:02,591 Never know what you're going to get when you go to sleep. 252 00:16:12,750 --> 00:16:19,166 Okay. Well, here I am walking to a time 253 00:16:19,166 --> 00:16:23,590 lapse camera. Get all those nice moody shots for the people at home. 254 00:16:26,916 --> 00:16:32,958 There you go, my sweetheart. 255 00:16:32,958 --> 00:16:33,258 Yep. 256 00:16:37,833 --> 00:16:42,666 is ready. Sick. I've killed men for less things than 257 00:16:42,666 --> 00:16:45,916 that. You can't take me. You'll never take me 258 00:16:45,916 --> 00:16:49,041 alive. 259 00:16:49,041 --> 00:16:49,341 Cover 260 00:16:49,341 --> 00:16:52,541 the mankind. 261 00:17:04,916 --> 00:17:08,041 soul 262 00:17:09,666 --> 00:17:13,583 with it 263 00:17:13,583 --> 00:17:15,250 love 264 00:17:15,250 --> 00:17:18,083 behind 265 00:17:18,083 --> 00:17:21,748 him. 266 00:17:21,748 --> 00:17:25,250 Land of sh 267 00:17:25,250 --> 00:17:29,923 the above all the world. 268 00:17:51,250 --> 00:17:54,915 Okay, we got thermal. 269 00:17:54,915 --> 00:17:56,248 That's brilliant, mate. There might be a 270 00:17:56,248 --> 00:17:57,665 career in this for you. 271 00:17:57,665 --> 00:17:58,332 Do you know what? I'm not picking Jack 272 00:17:58,332 --> 00:18:00,333 up. I thought it 273 00:18:00,333 --> 00:18:02,998 looks like he's got the heat signature 274 00:18:02,998 --> 00:18:05,250 of a small snake or something. 275 00:18:05,250 --> 00:18:07,083 Okay, so you've got low sensitivity for 276 00:18:07,083 --> 00:18:09,166 mammal heat signatures. Higher 277 00:18:09,166 --> 00:18:11,000 sensitivity reveals the subtle details 278 00:18:11,000 --> 00:18:12,916 on my laptop here. 279 00:18:12,916 --> 00:18:15,333 So essentially, life exists at different 280 00:18:15,333 --> 00:18:17,582 temperatures. I think we get it. Sound 281 00:18:17,582 --> 00:18:19,250 thermal 282 00:18:19,250 --> 00:18:22,248 sound. 283 00:18:22,248 --> 00:18:24,250 Go for a Rian. 284 00:18:24,250 --> 00:18:28,166 Lovely image of Matty's ass. 285 00:18:28,166 --> 00:18:30,833 That ain't my ass, right boy. 286 00:18:30,833 --> 00:18:33,958 You won't be safe tonight, mate. 287 00:18:33,958 --> 00:18:34,258 Okay. 288 00:18:34,498 --> 00:18:40,166 Uh 289 00:18:40,166 --> 00:18:42,750 uh this is uh the Orion the low light 290 00:18:42,750 --> 00:18:45,666 camera that we have uh which works to 291 00:18:45,666 --> 00:18:47,833 around about a 10 millionth fraction of 292 00:18:47,833 --> 00:18:51,583 natural daylight uh which we're going to 293 00:18:51,583 --> 00:18:54,666 need in this forest. Um this is what we 294 00:18:54,666 --> 00:18:56,916 would see as human beings when it's as 295 00:18:56,916 --> 00:19:01,416 dark as this. But for nocturnal 296 00:19:01,416 --> 00:19:05,508 predators, if I just get this lamp here. 297 00:19:07,083 --> 00:19:11,375 Welcome to the world of the leopard. 298 00:19:40,750 --> 00:19:45,416 We put the generator bit further away 299 00:19:45,416 --> 00:19:50,341 from camp because the noise and everything. It's a bloody racket. 300 00:19:51,250 --> 00:19:54,416 Okay, the battery should be charged by 301 00:19:54,416 --> 00:19:57,383 now. So I can power down the journey and let the forest 302 00:21:27,250 --> 00:21:30,375 Ready? 303 00:21:33,750 --> 00:21:36,915 Yes. 304 00:21:36,915 --> 00:21:40,040 We're having a pow 305 00:21:40,040 --> 00:21:40,340 coming 306 00:21:42,500 --> 00:21:44,998 up. 307 00:21:44,998 --> 00:21:46,833 Right. Are you ready for this uh this 308 00:21:46,833 --> 00:21:50,416 week's great morning snow and rain? 309 00:21:50,416 --> 00:21:51,498 Hold on. 310 00:21:51,498 --> 00:21:52,665 What happened here? 311 00:21:52,665 --> 00:21:53,332 You want the question and the answer? 312 00:21:53,332 --> 00:21:55,166 Yeah, Jack. 313 00:21:55,166 --> 00:21:56,250 The DIY expert. 314 00:21:56,250 --> 00:21:58,333 Sorry. 315 00:21:58,333 --> 00:21:59,250 What? Question the answer. Oh, 316 00:21:59,250 --> 00:22:00,000 for God's sake. 317 00:22:00,000 --> 00:22:01,500 Yes, it is. 318 00:22:01,500 --> 00:22:05,832 I'm eating my breakfast. 319 00:22:05,832 --> 00:22:07,416 What? Mate, this is so easy. Can't 320 00:22:07,416 --> 00:22:08,583 believe you get paid for it. 321 00:22:08,583 --> 00:22:11,916 What you got in that? 322 00:22:11,916 --> 00:22:15,750 I've no idea, but you look shocking. So, 323 00:22:15,750 --> 00:22:21,500 what would it mean to you? 324 00:22:21,500 --> 00:22:23,665 Finding a leopard out here would mean 325 00:22:23,665 --> 00:22:26,790 I get to go home and sleep for about 3 326 00:22:26,790 --> 00:22:27,090 years. 327 00:22:28,082 --> 00:22:36,000 It's an enormous privilege to be able to 328 00:22:36,000 --> 00:22:38,916 come to parts of the world like this 329 00:22:38,916 --> 00:22:41,416 looking for um species that haven't been 330 00:22:41,416 --> 00:22:43,000 documented in places like this. And uh 331 00:22:43,000 --> 00:22:44,748 and I feel incredibly lucky. 332 00:22:44,748 --> 00:22:49,416 You are incredibly lucky to be able to do that job. 333 00:22:49,416 --> 00:22:49,750 Next. 334 00:22:49,750 --> 00:22:51,583 Yeah, 335 00:22:51,583 --> 00:22:53,748 this it 336 00:22:53,748 --> 00:22:55,583 kind of falling off here. I'm just going 337 00:22:55,583 --> 00:22:57,166 to do it like this. Finding a leopard 338 00:22:57,166 --> 00:23:00,416 out here or at least evidence of 339 00:23:00,416 --> 00:23:03,083 something would mean a lot to my 340 00:23:03,083 --> 00:23:04,916 research and I'm going to submit any 341 00:23:04,916 --> 00:23:08,083 findings to the appropriate authorities 342 00:23:08,083 --> 00:23:11,083 and maybe somebody will invest. But 343 00:23:11,083 --> 00:23:13,750 research funding is quite an agenda. But 344 00:23:13,750 --> 00:23:15,916 in the end it's like with conservation 345 00:23:15,916 --> 00:23:17,832 with climate change it's always about 346 00:23:17,832 --> 00:23:21,583 the capitalist aspect of it. You know what sells what would be interesting. 347 00:23:21,583 --> 00:23:22,750 It's it's I don't agree with that 348 00:23:22,750 --> 00:23:26,666 entirely. I mean it's not just 349 00:23:26,666 --> 00:23:28,750 economics. It's uh it's story. You know, 350 00:23:28,750 --> 00:23:29,583 modern society is based on storytelling. 351 00:23:29,583 --> 00:23:32,500 And I 352 00:23:32,500 --> 00:23:34,916 I have a very hard time selling to my 353 00:23:34,916 --> 00:23:36,666 investors a a story about displaced 354 00:23:36,666 --> 00:23:39,000 algae in Dartmouth. You know what? 355 00:23:39,000 --> 00:23:41,250 But but if I go to to a broadcaster and 356 00:23:41,250 --> 00:23:43,666 say I want to do a a story on just about 357 00:23:43,666 --> 00:23:46,000 any animal over 40 kg with a with a 358 00:23:46,000 --> 00:23:48,165 sharp pair of teeth, you know, sharks, 359 00:23:48,165 --> 00:23:49,750 uh tigers, obviously leopards, they'll 360 00:23:49,750 --> 00:23:50,498 they'll buy it. Why do you think that 361 00:23:50,498 --> 00:23:52,250 is? 362 00:23:52,250 --> 00:23:53,916 Because people are scared. People want 363 00:23:53,916 --> 00:23:56,083 to see something that they think, "Oh, that could kill me. That might eat me." 364 00:23:56,083 --> 00:23:57,916 It's, you know, it's the thrill. It's the 365 00:23:57,916 --> 00:23:59,833 danger of the 366 00:23:59,833 --> 00:24:02,748 Yeah. But that element of fear can come 367 00:24:02,748 --> 00:24:04,666 from not just fear, just sheer 368 00:24:04,666 --> 00:24:07,083 fascination can come from any species. 369 00:24:07,083 --> 00:24:09,500 In the end, you know, the flagship 370 00:24:09,500 --> 00:24:12,750 species, the uh tip of the iceberg, tell 371 00:24:12,750 --> 00:24:14,666 only part of the story when what should 372 00:24:14,666 --> 00:24:17,082 scare us and what should fascinate us is 373 00:24:17,082 --> 00:24:18,498 not what we know or can predict, is what 374 00:24:18,498 --> 00:24:20,500 we don't know yet. 375 00:24:20,500 --> 00:24:23,832 Well, this is Ian Ruskin. Now I'm going 376 00:24:23,832 --> 00:24:24,666 to find what isn't out there. 377 00:24:24,666 --> 00:24:25,166 Good luck, Ian. 378 00:24:25,166 --> 00:24:28,415 Love you. 379 00:24:28,415 --> 00:24:30,416 Love you, too. 380 00:24:30,416 --> 00:24:32,582 Smoke them if you got them. 381 00:24:32,582 --> 00:24:34,166 You have your cigarettes. 382 00:24:34,166 --> 00:24:34,750 Cigarettes. 383 00:24:34,750 --> 00:24:37,750 I do. 384 00:24:37,750 --> 00:24:39,250 Can I 385 00:24:39,250 --> 00:24:40,583 cigarettes enough? 386 00:24:40,583 --> 00:24:45,341 I don't really care right now. In love. Am I 387 00:24:45,341 --> 00:24:47,415 busted? 388 00:24:47,415 --> 00:24:50,166 I have a girlfriend, man. 389 00:24:50,166 --> 00:24:54,757 Seriously, guys. Embarrassing. Yeah, Jack his girlfriend, man. 390 00:25:07,916 --> 00:25:12,415 Okay. 391 00:25:12,415 --> 00:25:15,083 Yeah, fine. Just checking coordinates. 392 00:25:15,083 --> 00:25:18,166 Signal is really low here. It's the deepest part of the forest. 393 00:25:18,166 --> 00:25:21,500 Yeah. 394 00:25:21,500 --> 00:25:25,841 Great place for a camera trap. Uh, how about here? 395 00:25:44,666 --> 00:25:49,708 Oh, that is absolutely exquisite. 396 00:25:57,082 --> 00:26:00,207 Great. 397 00:26:00,832 --> 00:26:07,333 Let's see what else we can find. 398 00:26:07,333 --> 00:26:08,665 So, in theory, these batteries will 399 00:26:08,665 --> 00:26:11,333 power everything in camp pretty 400 00:26:11,333 --> 00:26:14,665 efficiently. Just need to charge them 401 00:26:14,665 --> 00:26:17,833 twice a day with this beast. 402 00:26:17,833 --> 00:26:20,498 Then we can run 12 volts down this wire 403 00:26:20,498 --> 00:26:22,666 here, 200 m to the edit tent, which then 404 00:26:22,666 --> 00:26:24,665 means we don't have to run this horrible 405 00:26:24,665 --> 00:26:29,007 thing all day, which isn't great for our carbon karma, is it? 406 00:26:36,833 --> 00:26:43,508 The trick is in remembering where you put these camera traps. 407 00:26:47,416 --> 00:26:51,041 What have we got? 408 00:26:56,166 --> 00:27:02,083 When a movement detection sensor is 409 00:27:02,083 --> 00:27:05,165 triggered, it records. Then it sends a 410 00:27:05,165 --> 00:27:06,998 proxy file over the server available 411 00:27:06,998 --> 00:27:07,583 anywhere. Well, depending on the signal 412 00:27:07,583 --> 00:27:09,833 strength. 413 00:27:09,833 --> 00:27:12,166 That's so cool. Depending on what we 414 00:27:12,166 --> 00:27:14,583 see, we can decide if we want to 415 00:27:14,583 --> 00:27:18,916 retrieve the HD data or not. At which 416 00:27:18,916 --> 00:27:22,000 point, it's over to Nick. See, let the 417 00:27:22,000 --> 00:27:24,500 eyes shine. 418 00:27:24,500 --> 00:27:28,425 This is what we're looking for. Look at the power. 419 00:28:24,998 --> 00:28:28,458 Oh Jesus. 420 00:28:34,416 --> 00:28:41,750 Oh, my breakfast down 421 00:28:41,750 --> 00:28:43,998 a sc of some sort. 422 00:28:43,998 --> 00:28:46,748 Well, you've said your story and you 423 00:28:46,748 --> 00:28:51,758 claim it to be true. So, good luck to you. 424 00:28:56,166 --> 00:28:59,416 Jack for Nicholas. 425 00:28:59,416 --> 00:29:03,415 Yeah, go ahead. 426 00:29:03,415 --> 00:29:05,332 Satellite server ready to rock and roll. 427 00:29:05,332 --> 00:29:06,583 Well done. Nearly all camera traps in 428 00:29:06,583 --> 00:29:08,166 position. You should start seeing them 429 00:29:08,166 --> 00:29:09,416 soon. 430 00:29:09,416 --> 00:29:14,008 You have to talk like that cuz he's American. Don't understand. 431 00:29:18,333 --> 00:29:25,333 You really feel like you're 432 00:29:25,333 --> 00:29:27,916 part of the landscape when you do this. 433 00:29:27,916 --> 00:29:32,008 Right. Let's get in here. 434 00:29:34,166 --> 00:29:37,875 There we go. 435 00:29:38,000 --> 00:29:44,375 Okay, here comes camera. Here we go. 436 00:29:48,000 --> 00:29:54,508 Cozy. Not a chance, Jack. 437 00:29:58,748 --> 00:30:01,873 [ _Fuck_ ] 438 00:30:04,666 --> 00:30:12,425 that was a close one. H don't show that to Jack Nick. Right. 439 00:30:32,250 --> 00:30:37,665 Just settling down for a romantic dinner 440 00:30:37,665 --> 00:30:39,748 for one turd doppyaza by the looks of 441 00:30:39,748 --> 00:30:42,000 it. My favorite. 442 00:30:42,000 --> 00:30:43,583 Can't say we feel too sorry for you. 443 00:30:43,583 --> 00:30:44,750 Feels like the fridge doors open down 444 00:30:44,750 --> 00:30:45,998 here. 445 00:30:45,998 --> 00:30:48,666 Well, at least you got each other for a 446 00:30:48,666 --> 00:30:50,583 snuggle over. 447 00:30:50,583 --> 00:30:52,416 He's just lonely and scared. 448 00:30:52,416 --> 00:30:54,582 Nick, you reckon Jack's going to get 449 00:30:54,582 --> 00:30:57,416 lucky like you said he would? 450 00:30:57,416 --> 00:31:01,923 Come on. Amy, want to swap? 451 00:31:01,998 --> 00:31:06,125 All right, children. Behave. 452 00:31:31,666 --> 00:31:35,623 All these noises here. 453 00:31:45,583 --> 00:31:48,708 Hello 454 00:31:53,083 --> 00:31:56,208 Hello. 455 00:31:58,833 --> 00:32:03,833 Quite freaky if you're scared of the 456 00:32:03,833 --> 00:32:08,175 dark and being on your own. I mean, I'm not scared of the dark. 457 00:32:08,415 --> 00:32:11,540 [ __ ] 458 00:32:14,250 --> 00:32:19,916 My [ __ ] torch. 459 00:32:19,916 --> 00:32:22,250 You can fool yourself into thinking that 460 00:32:22,250 --> 00:32:26,091 the camp's home. That's the generator. 461 00:32:33,083 --> 00:32:39,125 At least the repeater is okay. 462 00:32:39,125 --> 00:32:39,425 [ __ ] 463 00:32:46,832 --> 00:32:51,500 In the event of a power failure, this 464 00:32:51,500 --> 00:32:53,833 backup UPS is an uninterrupted power 465 00:32:53,833 --> 00:32:55,250 supply kicks in. You uh you hear this 466 00:32:55,250 --> 00:32:56,998 beeping and you it's saving everything 467 00:32:56,998 --> 00:33:00,333 you've got as quickly as possible. 468 00:33:00,333 --> 00:33:05,175 You've not got long, right? Bloody generator. 469 00:33:16,333 --> 00:33:20,040 We've got action. 470 00:33:34,998 --> 00:33:37,998 Do you hear that? 471 00:33:37,998 --> 00:33:40,166 Whoa. 472 00:33:40,166 --> 00:33:41,416 Looks like nervous about something. Be 473 00:33:41,416 --> 00:33:45,083 ready, guys. 474 00:33:45,083 --> 00:33:47,833 I'm not seeing anything. 475 00:33:47,833 --> 00:33:52,507 Keep looking. He's agitated. I can't see what's to stop in the 476 00:34:03,248 --> 00:34:10,090 Come on. Something's got to be there. 477 00:34:18,833 --> 00:34:25,083 could have picked up a scent. We're 478 00:34:25,083 --> 00:34:26,416 downwind. It's not us. 479 00:34:26,416 --> 00:34:27,916 Wow. 480 00:34:27,916 --> 00:34:30,332 Yeah. Wow. There's definitely something 481 00:34:30,332 --> 00:34:32,000 out there. 482 00:34:32,000 --> 00:34:36,757 I think we may have just perched up in the middle of someone's hunting ground. 483 00:34:40,833 --> 00:34:44,875 And then there was one 484 00:34:46,333 --> 00:34:50,415 film crew. 485 00:34:50,415 --> 00:34:52,082 Film crew. Film crew for Nick. I'm 486 00:34:52,082 --> 00:34:53,750 closing down for night. Copy. 487 00:34:53,750 --> 00:34:55,082 Copy that. I'll locate base. 488 00:34:55,082 --> 00:34:56,416 Over. 489 00:34:56,416 --> 00:34:58,416 Trouble with the journey, mate. So I've 490 00:34:58,416 --> 00:35:00,333 cut the house lights for now. At least 491 00:35:00,333 --> 00:35:01,666 the coms are good. But I need the camera 492 00:35:01,666 --> 00:35:02,915 cars to get a handle and watch out for 493 00:35:02,915 --> 00:35:03,500 the traps. 494 00:35:03,500 --> 00:35:04,582 Over. 495 00:35:04,582 --> 00:35:06,415 Well, hopefully there will be something 496 00:35:06,415 --> 00:35:07,916 to see. I'll have little miss Scotland 497 00:35:07,916 --> 00:35:08,748 check them on route to camp at first 498 00:35:08,748 --> 00:35:12,173 light. Affirmative. 499 00:35:43,666 --> 00:35:45,250 Jack, 500 00:35:45,250 --> 00:35:47,165 what? 501 00:35:47,165 --> 00:35:48,333 You were smaring. 502 00:35:48,333 --> 00:35:52,258 What? He was snoring. 503 00:35:54,998 --> 00:35:59,582 Oh, my face is all damp. 504 00:35:59,582 --> 00:36:02,666 It's cold. 505 00:36:02,666 --> 00:36:06,415 You missed a taken a leap. 506 00:36:06,415 --> 00:36:07,748 Thank God for that. I'll take over. 507 00:36:07,748 --> 00:36:09,166 Get some rest. 508 00:36:09,166 --> 00:36:12,291 The switch. 509 00:36:12,291 --> 00:36:12,591 Yeah. 510 00:36:14,248 --> 00:36:22,248 Pardon me, young lady. My hand slipped. 511 00:36:22,248 --> 00:36:24,000 It's incredibly 512 00:36:24,000 --> 00:36:27,925 frustrating as a cameraman. 513 00:36:27,925 --> 00:36:33,750 Knowing that our leopard is out there, 514 00:36:33,750 --> 00:36:37,423 but not actually been able to catch it on film. 515 00:37:54,083 --> 00:38:00,125 Okay. 516 00:38:00,125 --> 00:38:00,425 Okay. 517 00:38:33,748 --> 00:38:38,457 This is where we saw the deer last 518 00:38:38,457 --> 00:38:38,757 night. 519 00:38:38,757 --> 00:38:42,333 Anything? 520 00:38:42,333 --> 00:38:47,841 No, nothing. You just No tracks, just a gear track. See here. 521 00:38:48,916 --> 00:38:52,333 What do you think? 522 00:38:52,333 --> 00:38:54,332 There was definitely something else down 523 00:38:54,332 --> 00:38:56,916 here. I'm sure of it. It's It's just 524 00:38:56,916 --> 00:38:59,500 surprising not to see anything. 525 00:38:59,500 --> 00:39:01,083 If there was a leopard down there by 526 00:39:01,083 --> 00:39:02,915 those trees, they could have just picked 527 00:39:02,915 --> 00:39:04,916 up its scent here and just bolt it off, 528 00:39:04,916 --> 00:39:08,591 you know, before it even before it even got near. 529 00:39:11,750 --> 00:39:15,291 I don't know. 530 00:39:18,750 --> 00:39:24,675 So quiet here. We saw something. 531 00:39:55,666 --> 00:40:00,998 I've just uh just had word that the 532 00:40:00,998 --> 00:40:03,332 camera trap 3 needs retrieving. So, I'm 533 00:40:03,332 --> 00:40:09,425 going to take a little detour on route to camp and see what we can see. 534 00:40:27,500 --> 00:40:30,625 Heat. Heat. 535 00:41:01,415 --> 00:41:05,125 Hey, hey, hey. 536 00:41:26,333 --> 00:41:31,458 The air is quite stale here really. 537 00:41:35,416 --> 00:41:38,915 Oh, come on. Let's find this camera 538 00:41:38,915 --> 00:41:40,998 trap. 539 00:41:40,998 --> 00:41:45,341 Should be around here somewhere. 540 00:41:47,583 --> 00:41:50,958 What the? 541 00:42:10,666 --> 00:42:14,208 This is him. 542 00:42:23,166 --> 00:42:27,291 I'm backing off here now. 543 00:43:01,833 --> 00:43:08,091 a million miles from home. I spent half my time waiting for things to render. 544 00:43:08,748 --> 00:43:12,250 Finally. 545 00:43:12,250 --> 00:43:14,416 Right next to camera track 3. I've collected the files this morning. 546 00:43:14,416 --> 00:43:16,166 Show me. 547 00:43:16,166 --> 00:43:18,415 It's hard to see. Take a look at the 548 00:43:18,415 --> 00:43:20,666 eyesight. Starts here and then it's up here in a matter of seconds. 549 00:43:20,666 --> 00:43:23,416 What? I've never seen that before. 550 00:43:23,416 --> 00:43:26,250 Is it more than one? One [ __ ] big leopard. Judging by the 551 00:43:26,250 --> 00:43:28,916 scratches. 552 00:43:28,916 --> 00:43:30,583 Camera gets knocked here. But I just 553 00:43:30,583 --> 00:43:31,333 don't get this. Look. 554 00:43:31,333 --> 00:43:32,250 What was that? 555 00:43:32,250 --> 00:43:35,582 Go back. 556 00:43:35,582 --> 00:43:39,083 Play again. Just hang on. It's got in a flash. What the hell is 557 00:43:39,083 --> 00:43:41,750 that? 558 00:43:41,750 --> 00:43:43,915 Eye shine. 559 00:43:43,915 --> 00:43:45,583 Binocular vision. Exactly. 560 00:43:45,583 --> 00:43:48,000 Nick, can you bring up the resolution at 561 00:43:48,000 --> 00:43:49,665 all? 562 00:43:49,665 --> 00:43:50,833 I've already lifted the image as far as 563 00:43:50,833 --> 00:43:51,833 it'll go and everything else just 564 00:43:51,833 --> 00:43:52,748 disintegrates. Yeah. 565 00:43:52,748 --> 00:43:55,583 [ __ ] 566 00:43:55,583 --> 00:43:59,083 So, where'd it go? 567 00:43:59,083 --> 00:44:00,750 It's hiding. That's unusual. 568 00:44:00,750 --> 00:44:02,250 I don't know. The size. 569 00:44:02,250 --> 00:44:06,508 Size. Play again, Nick, please. 570 00:44:10,583 --> 00:44:14,333 What do you mean watching this? You're supposed to be an expert on this. Did I 571 00:44:14,333 --> 00:44:15,583 miss something? 572 00:44:15,583 --> 00:44:16,998 I'm just telling you what I think. 573 00:44:16,998 --> 00:44:18,250 Jack, you know we should stay. 574 00:44:18,250 --> 00:44:21,665 I'd say we go back out there tonight 575 00:44:21,665 --> 00:44:24,166 with the IR and the therma and the sh 576 00:44:24,166 --> 00:44:26,082 cup of coffee. 577 00:44:26,082 --> 00:44:30,758 Champagne. Anyone out? 578 00:44:31,416 --> 00:44:39,423 Hey man, what about that though? Scared the ass off me. Hello. 579 00:44:53,998 --> 00:44:57,833 Uniting to report. 580 00:44:57,833 --> 00:44:59,415 Is it a cold night so far? Anything on 581 00:44:59,415 --> 00:45:01,416 the camera traps? 582 00:45:01,416 --> 00:45:04,250 Nope, not yet. 583 00:45:04,250 --> 00:45:06,998 Copy that. 584 00:45:06,998 --> 00:45:10,750 Being on foot like this at night is both 585 00:45:10,750 --> 00:45:14,916 high risk and dangerous. But uh thermal 586 00:45:14,916 --> 00:45:18,750 camera here gives us the ability to 587 00:45:18,750 --> 00:45:20,166 watch everything around us in real time, 588 00:45:20,166 --> 00:45:23,333 which is precisely why it was developed 589 00:45:23,333 --> 00:45:27,083 as a military surveillance tool. But it 590 00:45:27,083 --> 00:45:29,665 affords us the uh freedom, the 591 00:45:29,665 --> 00:45:31,748 reactivity to any potential predator, 592 00:45:31,748 --> 00:45:35,633 which is an essential safety net in an environment such as this. 593 00:45:36,583 --> 00:45:39,666 We can use this as a viewfinder. Okay, 594 00:45:39,666 --> 00:45:41,166 I'm going to head a few hundred yards 595 00:45:41,166 --> 00:45:42,915 east. 596 00:45:42,915 --> 00:45:44,833 Why do you want to do that? 597 00:45:44,833 --> 00:45:47,082 Just makes sense. If you're up here, 598 00:45:47,082 --> 00:45:49,500 firing the thermal that way, I go down 599 00:45:49,500 --> 00:45:50,998 there with the IR, shoot back up at you, 600 00:45:50,998 --> 00:45:53,666 then we've got the whole area completely covered. Just communicate with me on the 601 00:45:53,666 --> 00:45:54,915 radio. 602 00:45:54,915 --> 00:45:57,666 All right, let me think about that. 603 00:45:57,666 --> 00:46:00,915 Oh, don't worry, Mommy. I promise I'll 604 00:46:00,915 --> 00:46:03,666 be careful. 605 00:46:03,666 --> 00:46:06,500 Thank you. You copy? 606 00:46:06,500 --> 00:46:08,416 Go ahead, Jack. 607 00:46:08,416 --> 00:46:10,416 Nick, we're now going to cover two 608 00:46:10,416 --> 00:46:11,500 positions on foot tonight instead. As a 609 00:46:11,500 --> 00:46:15,958 result, I'd like you to monitor our 610 00:46:15,958 --> 00:46:16,258 frequency while we're here. Okay, copy. 611 00:46:18,166 --> 00:46:25,258 Think that's wide. Confirm you understand it. 612 00:46:26,250 --> 00:46:31,208 Five out of five, Jack. Understood. 613 00:46:32,000 --> 00:46:38,333 Ian. Ian. Testing confirm you've got me 614 00:46:38,333 --> 00:46:40,666 and you completely lost your [ __ ] 615 00:46:40,666 --> 00:46:45,333 mind, you prick. 616 00:46:45,333 --> 00:46:48,083 I lost the mind a long time ago, Nick. 617 00:46:48,083 --> 00:46:52,166 And yes, I can hear you. Although it's 618 00:46:52,166 --> 00:46:55,000 only three out of five. Over. 619 00:46:55,000 --> 00:47:00,340 All good. Ian, all good, Jack. Proceeding on. 620 00:47:12,248 --> 00:47:16,250 North of Ian got something. 621 00:47:16,250 --> 00:47:19,750 Yeah, Ian. 622 00:47:19,750 --> 00:47:24,675 Uh, you're 12:00 by 100 yards. Matty spotted something uh very faint moving. 623 00:47:24,675 --> 00:47:30,166 Faint? 624 00:47:30,166 --> 00:47:31,750 Can you describe it? 625 00:47:31,750 --> 00:47:34,250 Something moved. Uh, 626 00:47:34,250 --> 00:47:37,166 it was not possible to move. 627 00:47:37,166 --> 00:47:42,748 Please repeat. 628 00:47:42,748 --> 00:47:45,250 Something is affecting this line over 629 00:47:45,250 --> 00:47:48,000 Ian. Something moved. It didn't look 630 00:47:48,000 --> 00:47:50,083 hot, but something moved. Confirm you 631 00:47:50,083 --> 00:47:54,008 copy. Copy, Nick. 632 00:47:57,750 --> 00:48:01,748 I can't see anything. 633 00:48:01,748 --> 00:48:03,666 I'm going to keep moving in. It's 634 00:48:03,666 --> 00:48:07,507 probably just a damp air affecting the thermal sensors. 635 00:48:13,833 --> 00:48:23,758 Okay, it's time to back out. Everybody just relax. Okay. 636 00:48:35,332 --> 00:48:40,500 I tell you what, 637 00:48:40,500 --> 00:48:44,258 something absolutely [ __ ] stinks around here. 638 00:48:47,916 --> 00:48:55,008 Just stand by. Ian, what do you got? 639 00:48:55,416 --> 00:48:59,832 I have 640 00:48:59,832 --> 00:49:01,666 a fresh kill. 641 00:49:01,666 --> 00:49:06,166 Repeat. 642 00:49:06,166 --> 00:49:12,508 I have a fresh kill. Is there anything near me you can see? 643 00:49:14,000 --> 00:49:16,916 Just p 644 00:49:16,916 --> 00:49:18,083 that. Uhuh. 645 00:49:18,083 --> 00:49:23,175 I'm not seeing anything. There's like a shadow over something. 646 00:49:25,332 --> 00:49:32,291 Listen to me. Can you back out of there? 647 00:49:32,291 --> 00:49:32,591 Slowly 648 00:49:32,591 --> 00:49:36,290 back out of there. 649 00:49:46,250 --> 00:49:50,541 What the [ __ ] Can you see? 650 00:49:50,666 --> 00:49:54,708 We're looting you behind the trees. 651 00:49:57,416 --> 00:50:03,666 There's something right there in front. 652 00:50:03,666 --> 00:50:05,583 Line is bad. Lane is spotted. 653 00:50:05,583 --> 00:50:07,498 Ian, there is something right in front 654 00:50:07,498 --> 00:50:12,341 of you. Can you not see it? Negative. Can't see the detail. 655 00:50:12,341 --> 00:50:18,507 Where the [ __ ] are you? It just keeps disappearing. 656 00:50:25,333 --> 00:50:28,708 Back out. 657 00:50:32,833 --> 00:50:37,125 [ __ ] [ __ ] battery. 658 00:50:38,748 --> 00:50:48,758 Come on, guys. Field shooting. Copy. Come on, you [ __ ] 659 00:50:56,833 --> 00:51:02,998 What the hell happened? Jesus Christ. 660 00:51:02,998 --> 00:51:04,666 getting [ __ ] hot [ __ ] Switch car. 661 00:51:04,666 --> 00:51:06,000 We'll sort it tomorrow. 662 00:51:06,000 --> 00:51:10,008 Daddy, what do you got? We need your back. 663 00:51:10,833 --> 00:51:15,541 Put the [ __ ] camera down, you crazy. 664 00:51:19,166 --> 00:51:25,166 Give me a hand. 665 00:51:25,166 --> 00:51:28,416 Jesus Christ. [ __ ] [ __ ] Got it. 666 00:51:28,416 --> 00:51:30,416 Got it. 667 00:51:30,416 --> 00:51:32,500 [ __ ] Did you hear that? 668 00:51:32,500 --> 00:51:34,248 Hurry on. Heard something. 669 00:51:34,248 --> 00:51:38,423 There it is again. It's followed us back. 670 00:51:38,500 --> 00:51:44,591 Where the camera? I don't have it. Oh, it's in the 671 00:51:46,000 --> 00:51:49,582 Where the hell is that? 672 00:51:49,582 --> 00:51:52,416 Where's he 673 00:51:52,416 --> 00:51:58,341 shooting? What is he? Yeah. Okay, just stay tight. 674 00:52:01,332 --> 00:52:08,090 Did you hear that? You got any idea where that came from? 675 00:52:08,090 --> 00:52:11,748 I'm getting nothing. [ __ ] Is it coming 676 00:52:11,748 --> 00:52:13,333 back? 677 00:52:13,333 --> 00:52:15,166 Oh my god. 678 00:52:15,166 --> 00:52:19,840 Holy [ __ ] Jack. This doesn't feel right. It totally does. 679 00:52:29,916 --> 00:52:34,415 Okay, this is beyond stupid. 680 00:52:34,415 --> 00:52:37,875 Copy that. Everyone, head back to data 681 00:52:37,875 --> 00:52:38,175 tent now. 682 00:52:41,665 --> 00:52:45,832 Nothing on the camera traps. 683 00:52:45,832 --> 00:52:48,666 Where's that one? 684 00:52:48,666 --> 00:52:51,082 Camera trap one. This camp. 685 00:52:51,082 --> 00:52:52,750 Definitely had something. 686 00:52:52,750 --> 00:52:54,665 Okay, go over the thermal footage and 687 00:52:54,665 --> 00:52:58,666 pull out any decent audio. See what we 688 00:52:58,666 --> 00:52:59,915 get. I'll take anything you got. to try 689 00:52:59,915 --> 00:53:03,675 not to get rain on it. Oh, sorry. 690 00:53:05,833 --> 00:53:10,250 What do you think it was? 691 00:53:10,250 --> 00:53:13,083 We got to look at the evidence and right 692 00:53:13,083 --> 00:53:14,083 now we haven't got any. 693 00:53:14,083 --> 00:53:15,498 That's 694 00:53:15,498 --> 00:53:19,258 You were sitting right on top of the [ __ ] thing. 695 00:53:26,583 --> 00:53:30,208 What do you advise? 696 00:53:30,333 --> 00:53:33,916 Wait till tomorrow till the weather's 697 00:53:33,916 --> 00:53:35,666 cleared. Go back down and have another 698 00:53:35,666 --> 00:53:40,916 look. 699 00:53:40,916 --> 00:53:44,841 We were close to it. Whatever it is. Yes, we were. 700 00:53:46,916 --> 00:53:50,041 Storm 701 00:53:58,833 --> 00:54:03,083 has made the ground impossible to track 702 00:54:03,083 --> 00:54:04,748 and the visibility is very low. 703 00:54:04,748 --> 00:54:06,250 It's incredible, Jack. The entire 704 00:54:06,250 --> 00:54:08,165 carcass is gone. Over. 705 00:54:08,165 --> 00:54:10,083 Why would it follow us back to camp? 706 00:54:10,083 --> 00:54:11,833 Marking and vocalization are often a way 707 00:54:11,833 --> 00:54:13,582 of announcing your presence to other 708 00:54:13,582 --> 00:54:15,250 animals, especially when you've entered 709 00:54:15,250 --> 00:54:17,248 new territory. 710 00:54:17,248 --> 00:54:19,166 We must remember we're the stranger in 711 00:54:19,166 --> 00:54:21,333 its territory. So, it's probably just 712 00:54:21,333 --> 00:54:23,166 evaluating us and what we are. 713 00:54:23,166 --> 00:54:26,166 Like a curiosity thing. 714 00:54:26,166 --> 00:54:27,915 How'd you want us to proceed, Jack? 715 00:54:27,915 --> 00:54:30,083 Power down for now and head back to camp 716 00:54:30,083 --> 00:54:32,666 and get rested for tonight. 717 00:54:32,666 --> 00:54:34,083 Wait a minute till the journey's fixed. 718 00:54:34,083 --> 00:54:35,666 All the non-essentials in camp. All 719 00:54:35,666 --> 00:54:38,666 right. Bring the power up as much as 720 00:54:38,666 --> 00:54:40,165 possible. I think it's worth the gamble. 721 00:54:40,165 --> 00:54:42,083 Not sure that gambling is the sort of 722 00:54:42,083 --> 00:54:43,416 thing we should be doing. 723 00:54:43,416 --> 00:54:46,165 Hey, how much power do we have? 724 00:54:46,165 --> 00:54:47,748 [ __ ] all really. And if we can't get 725 00:54:47,748 --> 00:54:49,500 this piece of [ __ ] Jenny fixed, we have 726 00:54:49,500 --> 00:54:50,666 to get a replacement on a chopper now. 727 00:54:50,666 --> 00:54:52,083 Until the storm breaks. 728 00:54:52,083 --> 00:54:54,666 You left your camera running. 729 00:54:54,666 --> 00:54:56,666 Oh, thank you. Yeah. Uh, it's going to 730 00:54:56,666 --> 00:54:59,750 be tough to get a line out. Could be 731 00:54:59,750 --> 00:55:01,916 hours, maybe a day, maybe more. Right, 732 00:55:01,916 --> 00:55:05,591 Nicholas? Thank you. 733 00:55:08,416 --> 00:55:11,333 Worst case scenario, 734 00:55:11,333 --> 00:55:13,498 we lose power, we lose coms, the 735 00:55:13,498 --> 00:55:15,500 satphone. Any contact with the outside 736 00:55:15,500 --> 00:55:16,750 world. I can try keeping an eye on it 737 00:55:16,750 --> 00:55:19,416 from up there, but with 12 and a half 738 00:55:19,416 --> 00:55:24,091 volts, a couple of days power at best. I think we need a contingency, mate. 739 00:55:30,165 --> 00:55:34,166 Okay, charge the camera. Batteries half 740 00:55:34,166 --> 00:55:35,665 full. Keep the helicopter and get ready 741 00:55:35,665 --> 00:55:36,750 for tonight. All right, we're going to 742 00:55:36,750 --> 00:55:39,333 head back out. 743 00:55:39,333 --> 00:55:40,916 I just I think that's reckless and 744 00:55:40,916 --> 00:55:45,675 dangerous, just for the record. Loaded. You scared a little rain? 745 00:55:52,750 --> 00:55:55,583 Bravo Echo Sierra Sierra. This is 746 00:55:55,583 --> 00:55:57,998 Sierra. 747 00:55:57,998 --> 00:55:59,916 Bravo requesting helicopter assistance. 748 00:55:59,916 --> 00:56:02,416 The storm has damaged our generator. Do 749 00:56:02,416 --> 00:56:04,916 you read me over? 750 00:56:04,916 --> 00:56:07,500 Bravo Echo Sierra Sierra. 751 00:56:07,500 --> 00:56:10,498 Brilliant. 752 00:56:10,498 --> 00:56:12,500 Look at that. 753 00:56:12,500 --> 00:56:15,416 That's really 754 00:56:15,416 --> 00:56:20,173 is a wash out. It's like summer time in Glasgow. 755 00:56:20,250 --> 00:56:23,750 Nothing. 756 00:56:23,750 --> 00:56:25,250 Turn it off. 757 00:56:25,250 --> 00:56:27,165 Sorry. The repeater is just running a 758 00:56:27,165 --> 00:56:28,248 bit low on power. For this weather, it's 759 00:56:28,248 --> 00:56:30,832 going to take 4 days. 760 00:56:30,832 --> 00:56:32,250 Nicholas, you're breaking up. 761 00:56:32,250 --> 00:56:33,916 We're trying to get for hours. 762 00:56:33,916 --> 00:56:35,583 You're getting excited. Did I hear 4 763 00:56:35,583 --> 00:56:37,500 hours? 764 00:56:37,500 --> 00:56:41,166 A storm is on it way and it's going to 765 00:56:41,166 --> 00:56:43,082 take 4 days. We're already 766 00:56:43,082 --> 00:56:45,915 left in the battery bank. I recommend we 767 00:56:45,915 --> 00:56:47,833 cut the power for now. 768 00:56:47,833 --> 00:56:49,332 Make it so. 769 00:56:49,332 --> 00:56:51,583 That means you'll have to cut past the 770 00:56:51,583 --> 00:56:52,748 repeater. Your radios won't have a link 771 00:56:52,748 --> 00:56:56,082 to base anymore. 772 00:56:56,082 --> 00:56:57,833 You'll be on your own down there. 773 00:56:57,833 --> 00:57:01,925 Copy. Do whatever you got. 774 00:57:05,083 --> 00:57:10,258 Definitely something else down here, I'm sure of. 775 00:57:19,832 --> 00:57:23,625 Bye-bye radios. 776 00:57:48,750 --> 00:57:55,416 It's funny you you take power out of the 777 00:57:55,416 --> 00:57:59,000 equation and this camera feels like my 778 00:57:59,000 --> 00:58:01,583 only connection to anyone right now. 779 00:58:01,583 --> 00:58:04,708 It's amazing how much come to rely on 780 00:58:04,708 --> 00:58:05,008 it. 781 00:58:05,008 --> 00:58:08,125 Think 782 00:58:09,333 --> 00:58:15,333 about my son. 783 00:58:15,333 --> 00:58:18,458 Cold he's getting 784 00:58:18,458 --> 00:58:18,758 nine. 785 00:58:19,500 --> 00:58:23,208 Hold on. I'm getting 786 00:59:31,916 --> 00:59:35,875 There's something just outside. 787 00:59:40,250 --> 00:59:43,790 I hear Jack. 788 01:01:14,915 --> 01:01:18,040 Nick, 789 01:01:20,915 --> 01:01:24,375 what do you got? 790 01:01:24,750 --> 01:01:27,875 Nick, 791 01:01:30,166 --> 01:01:35,875 Nick, 792 01:01:35,875 --> 01:01:36,175 where 793 01:02:01,666 --> 01:02:05,207 Who are you? 794 01:02:34,166 --> 01:02:38,625 Power's up. We're back on. 795 01:02:45,250 --> 01:02:51,332 Two days ago, we had a very serious 796 01:02:51,332 --> 01:02:54,415 incident in camp. 797 01:02:54,415 --> 01:02:58,416 Nicholas 798 01:02:58,416 --> 01:03:01,498 was quite shaken up. We all were. 799 01:03:01,498 --> 01:03:03,916 And under the circumstances with 800 01:03:03,916 --> 01:03:06,415 communications and power disabled, we 801 01:03:06,415 --> 01:03:07,833 made a decision to stop filming and 802 01:03:07,833 --> 01:03:10,166 prepare ourselves for a further 803 01:03:10,166 --> 01:03:12,250 incident. 804 01:03:12,250 --> 01:03:14,666 This is not the behavior we were 805 01:03:14,666 --> 01:03:16,916 expecting, and we still don't know what 806 01:03:16,916 --> 01:03:19,833 did it. 807 01:03:19,833 --> 01:03:23,082 This animal is 808 01:03:23,082 --> 01:03:25,000 much bolder and more evasive than we 809 01:03:25,000 --> 01:03:27,666 anticipated 810 01:03:27,666 --> 01:03:30,166 and so far has completely eluded our 811 01:03:30,166 --> 01:03:34,083 cameras. 812 01:03:34,083 --> 01:03:37,665 But now that we're back on the grid, for 813 01:03:37,665 --> 01:03:40,833 the time being at least, I'm eager to 814 01:03:40,833 --> 01:03:44,000 get the shoot back on track. 815 01:03:44,000 --> 01:03:49,091 But obviously that needs to be a unanimous decision. Consider 816 01:03:53,166 --> 01:03:59,125 it. All right, 817 01:03:59,125 --> 01:03:59,425 Nick. 818 01:04:03,333 --> 01:04:08,841 I'm sorry. We have a film to make. What am I supposed to do? 819 01:04:27,915 --> 01:04:31,875 It's my son Sam. 820 01:04:38,416 --> 01:04:41,875 That's nice. 821 01:04:49,248 --> 01:04:52,957 May I have a look? 822 01:04:57,250 --> 01:05:02,916 Hi, Dad. I hope everything is great 823 01:05:02,916 --> 01:05:05,500 where you are and you see amazing stuff 824 01:05:05,500 --> 01:05:07,416 and you're having a really good time. 825 01:05:07,416 --> 01:05:10,250 I'm doing a nature project in school 826 01:05:10,250 --> 01:05:12,083 about bats and mom told me to tell you 827 01:05:12,083 --> 01:05:14,498 about it because she doesn't know about 828 01:05:14,498 --> 01:05:17,333 animals because you spend all your time 829 01:05:17,333 --> 01:05:19,166 away and outside. 830 01:05:19,166 --> 01:05:21,916 We're going on a school trip to London 831 01:05:21,916 --> 01:05:24,415 Zoo, which is going to be really 832 01:05:24,415 --> 01:05:27,582 exciting. I can't wait to see the 833 01:05:27,582 --> 01:05:30,165 gorillas, but I think elephants are my 834 01:05:30,165 --> 01:05:32,498 best one. And mom said I should take 835 01:05:32,498 --> 01:05:37,883 pictures. Lots of love and happy birthday, Sam. 836 01:05:42,250 --> 01:05:46,208 Happy birthday, Nick. 837 01:05:52,166 --> 01:05:56,625 By the way, surprise you're on medic. 838 01:05:58,083 --> 01:06:03,958 Was about to do a diary. Thanks for 839 01:06:03,958 --> 01:06:04,258 that. 840 01:06:06,832 --> 01:06:13,500 We still don't know what's out there. 841 01:06:13,500 --> 01:06:17,248 And there is only one way to find out. 842 01:06:17,248 --> 01:06:19,082 The question is, should we? 843 01:06:19,082 --> 01:06:21,833 I hate to say it, but I think Jack's 844 01:06:21,833 --> 01:06:24,416 right. Great stories involve great risk. 845 01:06:24,416 --> 01:06:28,507 And and right now, we risk everything by going home with nothing. 846 01:06:32,083 --> 01:06:37,416 Good to have you back, Nick. Appreciate 847 01:06:37,416 --> 01:06:39,000 it. Like hours finishing up. 848 01:06:39,000 --> 01:06:40,998 How many files are on the server? 849 01:06:40,998 --> 01:06:43,166 42 hits in the last three days. And no guarantee there'll be anything on 850 01:06:43,166 --> 01:06:44,915 there. But 851 01:06:44,915 --> 01:06:47,083 you could have it tonight. Theory. It' be a serious drain on our battery 852 01:06:47,083 --> 01:06:48,582 power. 853 01:06:48,582 --> 01:06:50,665 Noted. But we don't really have a 854 01:06:50,665 --> 01:06:51,665 choice. Whatever came here two nights 855 01:06:51,665 --> 01:06:53,333 ago is going to be on there. 856 01:06:53,333 --> 01:06:55,750 Theory again. But if we lose power to 857 01:06:55,750 --> 01:06:57,250 the repeater, coms are screwed. Fact. 858 01:06:57,250 --> 01:06:58,415 Helicopter's with us in the morning. 859 01:06:58,415 --> 01:07:00,998 We'll survive till then. Just 860 01:07:00,998 --> 01:07:02,832 concentrate on the camera trap. 861 01:07:02,832 --> 01:07:06,298 Okay, let's move it out. This may be our only chance. 862 01:07:19,583 --> 01:07:28,165 Infrared camera ready. Auxiliary thermal 863 01:07:28,165 --> 01:07:30,498 monitor ready. Ian, you okay? 864 01:07:30,498 --> 01:07:31,583 Yeah. Fight 50 yards now. 865 01:07:31,583 --> 01:07:33,832 Just checking. 866 01:07:33,832 --> 01:07:35,415 All right. Switching the negative. 867 01:07:35,415 --> 01:07:36,498 Active 868 01:07:36,498 --> 01:07:38,832 on viewer. 869 01:07:38,832 --> 01:07:40,582 Good. Tell Nick we're on. 870 01:07:40,582 --> 01:07:41,165 Nick, 871 01:07:41,165 --> 01:07:43,248 go. 872 01:07:43,248 --> 01:07:45,916 We're all set up here. Ian's nearly in position. Anything on the footage, let 873 01:07:45,916 --> 01:07:51,090 us know, please. Copy. Good luck, Ms. 874 01:08:13,415 --> 01:08:17,541 Now we wait. Okay. 875 01:08:38,750 --> 01:08:42,458 Home sweet home. 876 01:08:52,998 --> 01:08:56,750 I need to 877 01:08:56,750 --> 01:09:01,923 if I get a spot, it could mean I'm losing power through the flex. Idiots. 878 01:09:06,082 --> 01:09:10,165 I need to bring the the batteries 879 01:09:10,165 --> 01:09:12,500 closer. 880 01:09:12,500 --> 01:09:15,750 This is absolutely the last [ __ ] 881 01:09:15,750 --> 01:09:17,583 thing that I [ __ ] need. 882 01:09:17,583 --> 01:09:22,841 Nothing. Try the wine. Okay. 883 01:09:24,248 --> 01:09:27,373 [ __ ] 884 01:09:43,582 --> 01:09:48,583 in possession. 885 01:09:48,583 --> 01:09:51,708 Loud and clear. You're okay. 886 01:09:51,708 --> 01:09:52,008 Yep. 887 01:10:01,248 --> 01:10:06,083 So, we've got our ladies again. See if 888 01:10:06,083 --> 01:10:07,583 Ian's picking this up. 889 01:10:07,583 --> 01:10:08,750 Ian, can you see what they're looking 890 01:10:08,750 --> 01:10:11,165 at? 891 01:10:11,165 --> 01:10:14,333 Nothing. 892 01:10:14,333 --> 01:10:16,166 There's something. Look left 893 01:10:16,166 --> 01:10:17,750 there. 894 01:10:17,750 --> 01:10:21,500 [ __ ] 895 01:10:21,500 --> 01:10:25,257 No. No. Go back right where puppy deard moving north. 896 01:10:26,666 --> 01:10:29,791 A 897 01:10:33,666 --> 01:10:37,291 chucking bastard. 898 01:10:40,666 --> 01:10:47,841 80 yards. Deer head. 899 01:10:47,841 --> 01:10:52,916 M. Copy. 900 01:10:52,916 --> 01:10:57,175 I've got a deer. Northeast. Repeat. Dear her. November echo. 901 01:11:06,250 --> 01:11:10,290 That was a warning call. 902 01:11:11,165 --> 01:11:15,957 Jack, are you getting any of this over? 903 01:11:16,998 --> 01:11:20,750 They're not happy. 904 01:11:20,750 --> 01:11:24,507 Turn off the torch. I'm trying. 905 01:11:24,748 --> 01:11:31,257 That's a warning call. Ian, you're getting this overan 906 01:11:32,250 --> 01:11:35,375 copy. 907 01:11:44,082 --> 01:11:49,332 Nick, take copy over. Nothing. Nothing. 908 01:11:49,332 --> 01:11:50,166 Give me radio. 909 01:11:50,166 --> 01:11:52,383 I can use a radio. Give me the radio. 910 01:11:52,383 --> 01:11:56,175 Nick, come in. Copy. 911 01:11:59,248 --> 01:12:02,373 Hey, 912 01:12:10,833 --> 01:12:15,873 come on. Let's have a look at you. 913 01:12:20,915 --> 01:12:25,375 Can anybody hear me over? 914 01:12:33,498 --> 01:12:37,291 might just be enough. 915 01:12:44,083 --> 01:12:47,666 It's going to be close. They come in. 916 01:12:47,666 --> 01:12:50,333 Copy. 917 01:12:50,333 --> 01:12:54,000 What do we do, Jack? 918 01:12:54,000 --> 01:12:57,300 Does anybody copy over? Anybody? 919 01:13:00,582 --> 01:13:06,125 That's something wrong with the power. 920 01:13:12,750 --> 01:13:16,123 It's outside. 921 01:13:37,998 --> 01:13:43,790 Jesus Christ. What the [ __ ] is that? 922 01:13:52,082 --> 01:13:56,208 Where the [ __ ] are you? 923 01:13:56,416 --> 01:14:00,457 Get the [ __ ] out of here. 924 01:14:17,916 --> 01:14:23,925 I've got to warn them. Oh my god. I've used the radios. 925 01:14:35,500 --> 01:14:39,375 [ __ ] [ __ ] 926 01:14:58,333 --> 01:15:02,457 Okay, now they're really upset. 927 01:15:30,416 --> 01:15:36,333 the [ __ ] is it? 928 01:15:36,333 --> 01:15:38,250 Come on, you [ __ ] 929 01:15:38,250 --> 01:15:40,833 Come on, you [ __ ] Come on, you 930 01:15:40,833 --> 01:15:44,250 [ __ ] 931 01:15:44,250 --> 01:15:48,300 Come here, you [ __ ] Come on, you [ __ ] 932 01:15:51,415 --> 01:15:55,125 Check your hand then. 933 01:15:56,916 --> 01:16:00,541 See in this flare. 934 01:16:08,500 --> 01:16:12,165 I don't see him. 935 01:16:12,165 --> 01:16:16,173 He can't go out there right now. Come on, Jack. Please. 936 01:16:16,666 --> 01:16:20,791 1.4 But 937 01:16:22,250 --> 01:16:28,166 I can't get a good reading on the phone. 938 01:16:28,166 --> 01:16:29,583 I'll try. 939 01:16:29,583 --> 01:16:32,583 What? I'll try him again. 940 01:16:32,583 --> 01:16:36,000 Okay, try him again. 941 01:16:36,000 --> 01:16:39,248 Ian, if you copy, we're making our way 942 01:16:39,248 --> 01:16:41,332 over. Please answer it, please. It's 943 01:16:41,332 --> 01:16:44,333 okay. It's okay. He's probably out of 944 01:16:44,333 --> 01:16:46,582 range. 945 01:16:46,582 --> 01:16:52,090 There's something off right there. Find it. I find it. 946 01:16:57,166 --> 01:17:01,833 Come on. Come on. I'm moving in closer. 947 01:17:01,833 --> 01:17:05,332 Okay, that's fine. His head is right 948 01:17:05,332 --> 01:17:08,457 over there. Slow. Slow. 949 01:17:08,457 --> 01:17:08,757 Right. 950 01:17:18,750 --> 01:17:23,833 I saw something. I saw something. 951 01:17:23,833 --> 01:17:29,000 Maddie, just calm down. Okay, 952 01:17:29,000 --> 01:17:31,166 we'll do this on three. Okay, ready? 953 01:17:31,166 --> 01:17:37,082 It's going to be fine. It's going to be 954 01:17:37,082 --> 01:17:43,425 fine. Here we go. One, two, three. Nice and easy. Nice and easy. Nice and easy. 955 01:17:48,250 --> 01:17:53,341 [ __ ] What is that? What the hell? 956 01:17:56,415 --> 01:17:59,498 Ian. 957 01:17:59,498 --> 01:18:02,833 Oh my god. 958 01:18:02,833 --> 01:18:06,583 What the hell is that? 959 01:18:06,583 --> 01:18:09,415 We got to go. We got to go. Jack, don't 960 01:18:09,415 --> 01:18:11,498 leave me. 961 01:18:11,498 --> 01:18:13,250 This way. 962 01:18:13,250 --> 01:18:17,165 Where do they keep up? Field unit. Field unit for Nick. Please 963 01:18:17,165 --> 01:18:21,673 respond. Jack radio. 964 01:18:23,498 --> 01:18:33,008 This is Nick. Do you copy? You got to keep up on the hill. 965 01:18:35,666 --> 01:18:40,258 [ __ ] Where are you? 966 01:18:40,500 --> 01:18:47,757 I can't move. I can't move. Just ask you [ __ ] radio. 967 01:19:05,916 --> 01:19:10,332 Promised. Buddy, 968 01:19:10,332 --> 01:19:12,415 buddy, 969 01:19:12,415 --> 01:19:14,250 you need to get out of there. I saw 970 01:19:14,250 --> 01:19:17,923 something on the camera track. Repeat what's happened. 971 01:19:19,165 --> 01:19:22,290 Jack, 972 01:19:24,083 --> 01:19:29,666 I can't hear you, Maddie. 973 01:19:29,666 --> 01:19:33,425 Jack, what's happened? 974 01:19:37,000 --> 01:19:40,125 Ready? 975 01:19:43,083 --> 01:19:46,541 They're gone. 976 01:19:47,666 --> 01:19:53,925 The helicopter will be here soon. Can you make it to the drop off? 977 01:19:54,333 --> 01:19:59,583 Make your way to the drop off. 978 01:19:59,583 --> 01:20:03,508 [ __ ] [ __ ] idiot. 979 01:20:04,498 --> 01:20:09,925 I think I've broken my ankle, but I'm trying. 980 01:20:11,916 --> 01:20:19,416 Nick, 981 01:20:19,416 --> 01:20:22,541 there's more than one. [ __ ] 982 01:20:22,541 --> 01:20:22,841 [ __ ] 983 01:20:35,583 --> 01:20:38,708 Where? 984 01:21:00,583 --> 01:21:07,175 Where the [ __ ] are you? Where the [ __ ] are you? 985 01:21:07,916 --> 01:21:14,332 Where are you? 986 01:21:14,332 --> 01:21:16,583 Where the [ __ ] are you? 987 01:21:16,583 --> 01:21:18,333 Come on. 988 01:21:18,333 --> 01:21:21,923 Come on. Come on. 989 01:21:29,000 --> 01:21:32,458 [ __ ] you. 990 01:21:33,750 --> 01:21:38,125 Where the [ __ ] are you? 991 01:21:39,248 --> 01:21:45,708 Oh Jesus. 992 01:21:45,708 --> 01:21:46,008 [ __ ] 993 01:21:58,666 --> 01:22:01,791 Help. 994 01:22:27,833 --> 01:22:31,250 You have to wait. 995 01:22:31,500 --> 01:22:34,958 You have to 996 01:22:35,416 --> 01:22:38,958 It's an accident. 997 01:22:42,500 --> 01:22:49,508 You better help us. You [ __ ] 998 01:23:13,333 --> 01:23:16,541 Heat. Heat. 999 01:23:26,833 --> 01:23:31,375 [ __ ] wait here. Medic 1000 01:24:03,250 --> 01:24:08,207 I've been hearing my son's voice in my 1001 01:24:08,207 --> 01:24:08,507 head. 1002 01:24:13,498 --> 01:24:16,875 So sorry 1003 01:24:16,916 --> 01:24:21,041 how scared I've always been. 1004 01:24:21,333 --> 01:24:24,957 How I am now. 1005 01:24:25,666 --> 01:24:31,008 for always thinking it was too late when it wasn't. 1006 01:24:39,166 --> 01:24:43,707 Never knew what it all meant really. 1007 01:25:01,666 --> 01:25:04,791 Tam, 1008 01:25:04,998 --> 01:25:11,841 I want you to know whatever happens, 1009 01:25:12,000 --> 01:25:17,040 you are an amazing boy. 1010 01:25:18,333 --> 01:25:21,623 I love 1011 01:25:38,250 --> 01:25:42,540 Where are you talking? 1012 01:25:50,250 --> 01:25:53,250 I love you. 1013 01:26:10,582 --> 01:26:15,373 been hearing my son's voice in my head. 1014 01:26:17,915 --> 01:26:22,750 Tam, 1015 01:26:22,750 --> 01:26:26,333 I'm recording this as it may be my last 1016 01:26:26,333 --> 01:26:29,250 chance to pass on a message. 1017 01:26:29,250 --> 01:26:33,175 I want you to know whatever happens. 1018 01:26:49,250 --> 01:26:52,375 No, 1019 01:27:11,416 --> 01:27:14,541 medic. 1020 01:27:16,916 --> 01:27:20,208 My name 1021 01:27:44,915 --> 01:27:48,040 Fore! Foreign! Foreign! 1022 01:28:35,998 --> 01:28:38,582 Don't let me 1023 01:30:12,916 --> 01:30:16,041 Hallelujah. 1024 01:30:18,582 --> 01:30:21,707 Hallelujah. 1025 01:30:49,832 --> 01:30:53,125 Welcome. Hallelujah. 1026 01:31:50,333 --> 01:31:53,458 Heat 1027 01:32:08,998 --> 01:32:12,458 up there. 66295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.