All language subtitles for Watson s02e13 For a Limited Time Only.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,746 [bells tolling] 2 00:00:10,706 --> 00:00:12,925 [woman retching] 3 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 [parishioners murmuring] 4 00:00:18,453 --> 00:00:20,455 [groans] Sorry. 5 00:00:20,585 --> 00:00:22,283 Sorry, it was a bad night. 6 00:00:22,457 --> 00:00:23,675 [sniffles] 7 00:00:23,806 --> 00:00:25,329 Yeah, I know it's 3:00 p.m. 8 00:00:25,503 --> 00:00:27,793 -Still a hard night. -[plastic bag crinkles] 9 00:00:27,794 --> 00:00:30,812 You look like you come to confession a lot. 10 00:00:30,813 --> 00:00:32,336 Sorry. 11 00:00:32,467 --> 00:00:34,338 That was judgy. 12 00:00:35,470 --> 00:00:36,558 Are you okay? 13 00:00:36,688 --> 00:00:37,738 D-Do you need help? 14 00:00:37,776 --> 00:00:39,300 I'm sitting in a church, 15 00:00:39,430 --> 00:00:41,258 and I'm holding a bag of my own puke. 16 00:00:41,345 --> 00:00:44,131 I mean, that feels like a complete answer. 17 00:00:45,915 --> 00:00:48,439 I don't think it gets more "I need help" than that. 18 00:00:48,440 --> 00:00:50,788 You could be holding a bag of someone else's puke. 19 00:00:50,789 --> 00:00:51,839 [chuckles, gags] 20 00:00:51,877 --> 00:00:53,357 [coughs] 21 00:00:53,488 --> 00:00:55,620 -[laughs] -[man shushes] 22 00:00:55,794 --> 00:00:57,318 [whispers]: Sorry. 23 00:00:59,102 --> 00:01:00,625 [chuckles] You're funny. 24 00:01:00,799 --> 00:01:03,150 I just... I wasn't expecting that. 25 00:01:04,150 --> 00:01:05,978 Sorry, that was judgy again. 26 00:01:06,109 --> 00:01:08,329 I-I'm trying to do better there. 27 00:01:09,591 --> 00:01:11,549 -I'm Aubrey. -I'm Sasha. 28 00:01:11,680 --> 00:01:15,814 You look like you can afford really expensive moisturizer. 29 00:01:15,945 --> 00:01:20,080 -[gasps softly] -It's hard to believe you've ever done anything bad. 30 00:01:21,515 --> 00:01:23,431 Hey, Aubrey? 31 00:01:23,561 --> 00:01:25,251 Do you want to go first? I can wait. 32 00:01:25,955 --> 00:01:27,652 [sighs] 33 00:01:27,783 --> 00:01:30,873 I-I would appreciate that very much. 34 00:01:30,960 --> 00:01:33,310 [sniffles, groans] 35 00:01:37,401 --> 00:01:39,055 [sniffles] 36 00:01:39,186 --> 00:01:41,884 Are you sure you're not an angel? 37 00:01:43,755 --> 00:01:46,193 Sorry. I'm-I'm real. 38 00:01:48,195 --> 00:01:50,719 I don't think I'll ever get to see an angel. 39 00:01:50,848 --> 00:01:53,287 [sniffles] You know, but if I do... 40 00:01:55,158 --> 00:01:57,334 ...I hope she looks like you. 41 00:01:57,420 --> 00:01:59,336 [Aubrey chuckles] 42 00:02:01,599 --> 00:02:03,514 I did something. 43 00:02:09,289 --> 00:02:12,653 Well, I've-I've done a lot of things, 44 00:02:12,654 --> 00:02:14,656 but when I think about most of them... 45 00:02:14,706 --> 00:02:18,528 ...you know, I can imagine finding my way back. 46 00:02:18,529 --> 00:02:20,009 I can imagine... 47 00:02:20,140 --> 00:02:22,490 doing better, I can imagine being better, but... 48 00:02:22,491 --> 00:02:24,360 [voice breaking]: This one thing, though, I don't know. 49 00:02:24,361 --> 00:02:27,408 It feels too big. It just feels like too much. 50 00:02:27,409 --> 00:02:29,409 PRIEST: I promise you, that's not true. 51 00:02:29,410 --> 00:02:32,239 We can always find our way back to God. 52 00:02:33,283 --> 00:02:35,111 [whispers]: Somebody loved me. 53 00:02:35,662 --> 00:02:39,506 You know, somebody who didn't have to. 54 00:02:39,507 --> 00:02:42,292 Somebody looked at me... 55 00:02:42,379 --> 00:02:45,817 [chuckles]: ...looked at this and said, "I love you." 56 00:02:47,863 --> 00:02:49,256 [inhales sharply] 57 00:02:49,386 --> 00:02:51,040 And I... 58 00:02:51,171 --> 00:02:52,563 I took from him. 59 00:02:52,694 --> 00:02:55,131 I took his trust. I took his money. 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,089 It's bad. 61 00:02:57,177 --> 00:02:59,614 You know, if I could just make it up to him, 62 00:02:59,701 --> 00:03:01,081 I'd feel like I could start, 63 00:03:01,082 --> 00:03:02,137 [cries]: I feel like I could be me again, 64 00:03:02,138 --> 00:03:04,227 but it's just too big. 65 00:03:04,314 --> 00:03:06,098 Ah, I'm sorry. 66 00:03:06,099 --> 00:03:08,099 I'm not, I'm not ready for this, I'm just not ready- 67 00:03:08,100 --> 00:03:09,971 -[crashes] -[parishioners exclaiming] 68 00:03:09,972 --> 00:03:11,626 She needs help! 69 00:03:11,756 --> 00:03:13,105 ? ? 70 00:03:13,280 --> 00:03:15,282 Call 911 right now. 71 00:03:17,414 --> 00:03:19,851 Tell them we have a likely opioid overdose. 72 00:03:19,938 --> 00:03:21,201 [siren wailing] 73 00:03:22,811 --> 00:03:24,552 Aubrey, can you hear me? 74 00:03:24,682 --> 00:03:26,554 You overdosed. 75 00:03:26,684 --> 00:03:28,004 I need to know what you took. 76 00:03:28,033 --> 00:03:30,079 [weakly]: Angel. 77 00:03:31,079 --> 00:03:32,690 Oh, can you do something for me? 78 00:03:32,777 --> 00:03:34,467 I'm not an angel, I'm your doctor. 79 00:03:34,562 --> 00:03:35,780 The Narcan's working, 80 00:03:35,781 --> 00:03:37,085 but we need to know what you took. 81 00:03:37,086 --> 00:03:39,958 '80s. Guy said they were '80s. 82 00:03:40,089 --> 00:03:41,960 Can you sell this for me? 83 00:03:42,091 --> 00:03:44,963 Sell it and give all the money to Beanie. 84 00:03:44,964 --> 00:03:46,399 [machine beeping rapidly] 85 00:03:46,400 --> 00:03:48,445 -[beep drones] -[gasps] 86 00:03:48,446 --> 00:03:50,054 Radio ahead, tell Dr. Mayes we're coming 87 00:03:50,055 --> 00:03:51,135 with a cardiac arrest. 88 00:03:51,136 --> 00:03:53,101 -[busy chatter] -[machine beeping] 89 00:03:53,102 --> 00:03:54,667 -What has she gotten? -We've done four rounds of epi. 90 00:03:54,668 --> 00:03:56,800 Second dose of naloxone. She's still asystolic. 91 00:03:56,801 --> 00:03:58,106 -No ROSC. -How long has it been? 92 00:03:58,107 --> 00:04:00,109 -15 minutes. -Hold compressions. 93 00:04:00,240 --> 00:04:02,329 [loud, indistinct chatter] 94 00:04:08,335 --> 00:04:09,814 Dr. Lubbock. 95 00:04:09,901 --> 00:04:12,295 It's been too long. 96 00:04:13,514 --> 00:04:15,733 Time of death is 4:04 p.m. 97 00:04:15,734 --> 00:04:19,083 We'll send her tox panel, figure out what caused this. 98 00:04:19,084 --> 00:04:21,348 ? 99 00:04:28,268 --> 00:04:30,748 I'm not supposed to be afraid. 100 00:04:31,749 --> 00:04:33,795 I ain't supposed to be weak, either. 101 00:04:33,796 --> 00:04:35,839 I think anyone would be anxious in your situation. 102 00:04:35,840 --> 00:04:37,494 I know I would. 103 00:04:37,581 --> 00:04:39,453 I remember your dad. 104 00:04:39,582 --> 00:04:41,872 He had two pick-sixes against West Virginia. 105 00:04:41,977 --> 00:04:43,370 Changed the whole season. 106 00:04:43,371 --> 00:04:45,022 He was also gonna go top five in the draft. 107 00:04:45,023 --> 00:04:46,373 -Same as you. -Okay, yeah, 108 00:04:46,503 --> 00:04:48,026 but my dad... 109 00:04:48,157 --> 00:04:49,245 He just collapsed. 110 00:04:49,376 --> 00:04:51,291 Senior year, the same as me. 111 00:04:51,292 --> 00:04:52,726 All right? Now, they said it was a heart attack, 112 00:04:52,727 --> 00:04:55,077 but what if it was something inside of him? 113 00:04:55,207 --> 00:04:56,731 And what if I got that, too? 114 00:04:56,818 --> 00:04:59,951 We sequenced your entire genome. 115 00:04:59,952 --> 00:05:02,431 I've seen every single thing there is inside of you. 116 00:05:02,432 --> 00:05:04,346 All right? And I get why you're struggling. 117 00:05:04,347 --> 00:05:05,478 Plus, you're a senior now, too. 118 00:05:05,479 --> 00:05:07,088 But if I saw anything in your results 119 00:05:07,089 --> 00:05:08,743 that would put you at risk, 120 00:05:08,830 --> 00:05:11,702 I would do anything I could to stop you from playing. 121 00:05:11,876 --> 00:05:14,618 I go to the mat for my patients. You can ask around. 122 00:05:14,792 --> 00:05:16,054 I already did. 123 00:05:16,881 --> 00:05:18,405 You're the real. 124 00:05:18,535 --> 00:05:20,276 So, I'm safe? 125 00:05:20,277 --> 00:05:22,451 -I can go back to practice? -You're safe. 126 00:05:22,452 --> 00:05:24,541 You can enjoy it. You've earned it. 127 00:05:25,586 --> 00:05:28,023 Yo, coach. I'm good to go. 128 00:05:28,024 --> 00:05:29,589 -JOSH: You sure, Jaylen? -JAYLEN: Yeah, 129 00:05:29,590 --> 00:05:30,807 the man knows his business. 130 00:05:30,808 --> 00:05:32,593 He says I'm cool. 131 00:05:32,723 --> 00:05:34,072 Thanks for doing this. 132 00:05:34,073 --> 00:05:35,899 You mind if I get a second with my player? 133 00:05:35,900 --> 00:05:37,470 Yeah, of course. Take your time. 134 00:05:42,907 --> 00:05:45,437 -[sighs] -Oh, a defensive coordinator from Pitt. 135 00:05:45,562 --> 00:05:46,612 Cool. 136 00:05:46,737 --> 00:05:48,478 Yeah, man, got to admit. 137 00:05:48,652 --> 00:05:49,827 That's cool. 138 00:05:49,828 --> 00:05:51,785 I'm the team's orthopedic consultant. 139 00:05:51,786 --> 00:05:54,223 -I'm aware of that. -Josh and I met at the stadium. 140 00:05:54,224 --> 00:05:55,745 We've been dating for a month and a half. 141 00:05:55,746 --> 00:05:57,660 He's divorced, one misdemeanor charge in college, 142 00:05:57,661 --> 00:05:59,141 long since expunged. 143 00:05:59,271 --> 00:06:01,578 No other criminal record. 144 00:06:01,752 --> 00:06:03,014 Cool. 145 00:06:03,145 --> 00:06:04,886 Didn't ask, but cool. 146 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 You keep saying "cool." 147 00:06:06,801 --> 00:06:08,933 I know you didn't ask, I'm just... 148 00:06:09,064 --> 00:06:10,587 saving you the trouble. 149 00:06:10,718 --> 00:06:13,308 You don't have to launch into one of your, you know, 150 00:06:13,416 --> 00:06:15,157 inadvertent investigations. 151 00:06:15,244 --> 00:06:17,246 Those are the facts on Josh. 152 00:06:18,508 --> 00:06:20,771 -Cool. -JAYLEN: Hey, Dr. Dubs. 153 00:06:20,902 --> 00:06:22,860 Can I get a picture for my feed? 154 00:06:22,947 --> 00:06:25,297 -[chuckles] You got it. -Hey. -I'll take it. 155 00:06:25,298 --> 00:06:26,602 -'Preciate you. -Here we go. 156 00:06:26,603 --> 00:06:28,213 [chuckles] 157 00:06:28,344 --> 00:06:29,693 One, two, three. 158 00:06:30,825 --> 00:06:32,261 For sure. 159 00:06:32,392 --> 00:06:35,046 -Doc, you the GOAT, bro. -[chuckles] 160 00:06:35,047 --> 00:06:36,177 Thanks again for doing this. 161 00:06:36,178 --> 00:06:38,398 -Mm-hmm. -Seriously. 162 00:06:42,358 --> 00:06:44,316 See you later, GOAT. 163 00:06:46,231 --> 00:06:47,755 INGRID: Does it bother you? 164 00:06:47,756 --> 00:06:49,886 That Mary's boyfriend has a cooler job than you do? 165 00:06:49,887 --> 00:06:51,498 Okay, I reject that premise. 166 00:06:51,672 --> 00:06:53,962 I mean, what's cooler than the human genome? 167 00:06:56,067 --> 00:06:58,200 [quiet chatter] 168 00:06:58,374 --> 00:07:00,376 [indistinct P.A. announcement] 169 00:07:08,558 --> 00:07:11,126 [footsteps approaching] 170 00:07:13,041 --> 00:07:15,086 -Hey. -Hi. 171 00:07:15,260 --> 00:07:16,523 You okay? 172 00:07:16,524 --> 00:07:18,306 Dr. Mayes said that you were still in here. 173 00:07:18,307 --> 00:07:20,004 I'm okay. 174 00:07:20,091 --> 00:07:21,528 Overdose. 175 00:07:22,529 --> 00:07:24,519 Won't be the last one we have here today. 176 00:07:25,923 --> 00:07:27,272 You know, I talked to her. 177 00:07:27,403 --> 00:07:29,361 She wanted something better. 178 00:07:29,492 --> 00:07:31,320 She was hoping for a change. 179 00:07:32,669 --> 00:07:33,719 [sighs] 180 00:07:33,840 --> 00:07:35,845 Goodbye, Aubrey. 181 00:07:35,846 --> 00:07:37,848 I'll get this to Beanie for you. 182 00:07:37,979 --> 00:07:40,111 I hope you see your angel. 183 00:07:42,113 --> 00:07:44,115 -[gasps, inhales] -SASHA: Oh, my God. 184 00:07:44,246 --> 00:07:45,639 ? ? 185 00:07:45,769 --> 00:07:47,118 Aubrey? 186 00:07:47,249 --> 00:07:48,598 You died. 187 00:07:48,729 --> 00:07:51,034 How could I be dead? 188 00:07:51,166 --> 00:07:52,950 I have my own angel. 189 00:07:55,518 --> 00:07:57,477 ? 190 00:08:07,902 --> 00:08:10,750 This is a straight-up miracle. 191 00:08:10,751 --> 00:08:12,071 Uh, could be a lot of things. 192 00:08:12,072 --> 00:08:13,361 Just can't put a label on it just yet. 193 00:08:13,362 --> 00:08:14,450 I was dead. 194 00:08:14,451 --> 00:08:16,364 [chuckles]: I mean, I'm alive again. 195 00:08:16,365 --> 00:08:18,367 That's called a miracle. 196 00:08:18,368 --> 00:08:21,195 You know, I asked for the chance to do one thing. 197 00:08:21,196 --> 00:08:22,632 I died. I came back. 198 00:08:22,633 --> 00:08:24,807 I'm not wasting time. I'm doing the one thing. 199 00:08:24,808 --> 00:08:26,461 What are you looking to do, Aubrey? 200 00:08:26,462 --> 00:08:29,770 Well, I have to raise $185,000 and give it to my ex-fianc�. 201 00:08:31,380 --> 00:08:33,370 H-His family has a place in Bloomfield. 202 00:08:34,164 --> 00:08:36,732 They serve pierogies, they're awesome, but... 203 00:08:36,864 --> 00:08:38,429 Beanie made them amazing. 204 00:08:38,561 --> 00:08:40,607 It's like wild boar meat, you name it. 205 00:08:40,693 --> 00:08:43,827 Beanie wanted to drag the city into the modern era, 206 00:08:43,828 --> 00:08:45,567 and he raised money to open up a fancy place. 207 00:08:45,568 --> 00:08:47,701 And what happened? 208 00:08:49,877 --> 00:08:51,356 Something beautiful. 209 00:08:52,575 --> 00:08:54,795 Something that came and then 210 00:08:54,925 --> 00:08:56,840 left... 211 00:08:56,971 --> 00:08:58,407 and set me spinning. 212 00:08:58,494 --> 00:09:01,497 And I'm not, I'm not saying it's an excuse, 213 00:09:01,671 --> 00:09:03,781 but I did go off the rails. I spent the money. 214 00:09:04,239 --> 00:09:05,719 And-and you can't arrest me 215 00:09:05,720 --> 00:09:07,415 because it was in both of our names. 216 00:09:07,416 --> 00:09:09,244 But I... 217 00:09:09,374 --> 00:09:11,812 I st- I stole it just the same. 218 00:09:11,899 --> 00:09:14,729 [cries]: You know, I melted down, I took Beanie's money. 219 00:09:16,599 --> 00:09:18,688 And he was never the same after that, and... 220 00:09:20,908 --> 00:09:23,138 [whispers]: ...I was never the same after that. 221 00:09:25,173 --> 00:09:26,914 Lazarus Syndrome. 222 00:09:26,915 --> 00:09:30,046 It was named after the biblical figure who rose from the dead. 223 00:09:30,047 --> 00:09:33,050 Every so often, a patient who appears to be dead 224 00:09:33,181 --> 00:09:34,835 by every conceivable measure 225 00:09:34,965 --> 00:09:36,793 auto-resuscitates. 226 00:09:36,924 --> 00:09:38,360 Tends to be short-lived. 227 00:09:38,490 --> 00:09:40,231 Dr. Lubbock, 228 00:09:40,232 --> 00:09:42,189 what do we think happened in this case? 229 00:09:42,190 --> 00:09:44,060 Aubrey's overdose suppressed her breathing. 230 00:09:44,061 --> 00:09:45,715 Combine that with alcohol, 231 00:09:45,716 --> 00:09:47,629 and an underlying respiratory condition like asthma, 232 00:09:47,630 --> 00:09:49,806 -Aubrey could've slipped into a- -Death? 233 00:09:49,937 --> 00:09:51,329 Death-like condition. 234 00:09:51,460 --> 00:09:52,510 And here she is. 235 00:09:52,635 --> 00:09:54,855 -Good as new. -Not quite. 236 00:09:54,856 --> 00:09:56,986 Most patients who come back with Lazarus Syndrome 237 00:09:56,987 --> 00:09:58,771 are gone for good within five or six hours. 238 00:09:58,772 --> 00:10:02,906 Exactly. We need to find out about any underlying conditions 239 00:10:03,080 --> 00:10:04,995 that caused Aubrey's condition, 240 00:10:05,169 --> 00:10:08,346 and we need to treat it and keep her alive in a lasting way. 241 00:10:08,477 --> 00:10:09,870 If she even wants that. 242 00:10:10,000 --> 00:10:11,480 Aubrey wants a do-over. 243 00:10:11,654 --> 00:10:14,309 Her "main mission," as she puts it, 244 00:10:14,439 --> 00:10:16,703 is to raise $185,000 245 00:10:16,704 --> 00:10:18,312 to make up for the worst thing that she ever did. 246 00:10:18,313 --> 00:10:21,098 $185,000 to do what, exactly? 247 00:10:21,099 --> 00:10:23,273 She wants to open an upscale pierogi place. 248 00:10:23,274 --> 00:10:25,232 Check that, she wants to give it to her ex-fianc� 249 00:10:25,233 --> 00:10:27,190 so he opens up an upscale pierogi place. 250 00:10:27,191 --> 00:10:29,933 So the worst thing this woman ever did 251 00:10:29,934 --> 00:10:32,456 was block a fancy pierogi place from opening its doors? 252 00:10:32,457 --> 00:10:34,895 Those better be some tasty pierogi. 253 00:10:35,025 --> 00:10:36,113 [both chuckle] 254 00:10:36,287 --> 00:10:38,028 She took the money this guy saved. 255 00:10:38,202 --> 00:10:40,074 It haunts her. 256 00:10:40,075 --> 00:10:42,336 If Aubrey believes this is the worst thing she ever did, 257 00:10:42,337 --> 00:10:44,469 who are we to question that? 258 00:10:44,470 --> 00:10:45,687 You all must have that one thing. 259 00:10:45,688 --> 00:10:47,559 The sin that keeps you up at night. 260 00:10:47,560 --> 00:10:49,125 The one that gives you the chills 261 00:10:49,126 --> 00:10:50,998 every single time you think about it. 262 00:10:51,128 --> 00:10:55,002 Aubrey Kowalska is living under a ticking clock. 263 00:10:55,132 --> 00:10:56,942 And, yeah, she's more than welcome 264 00:10:56,960 --> 00:10:59,267 to interpret her survival as a miracle, 265 00:10:59,441 --> 00:11:02,271 but let's give her a whole lifetime to be a better person. 266 00:11:02,357 --> 00:11:04,141 Crofts, run the workups 267 00:11:04,142 --> 00:11:06,577 while Ingrid and Sasha dig into Aubrey's background. 268 00:11:06,578 --> 00:11:07,797 [knocking] 269 00:11:08,668 --> 00:11:10,104 Dr. Watson. 270 00:11:10,234 --> 00:11:13,107 You had 20 minutes budgeted for this differential. 271 00:11:13,237 --> 00:11:15,287 We usually take the time we need, Brenda. 272 00:11:15,718 --> 00:11:17,851 Y'all don't keep a schedule, 273 00:11:17,981 --> 00:11:21,550 and that's why you've got a backlog of cases. 274 00:11:25,380 --> 00:11:27,000 Does anyone else miss Shinwell? 275 00:11:27,077 --> 00:11:29,776 Shinwell's on sabbatical. He'll be back soon enough. 276 00:11:29,777 --> 00:11:32,125 It won't kill us to be a little more disciplined. 277 00:11:32,126 --> 00:11:34,519 Itwon't kill us. Brenda might. 278 00:11:34,650 --> 00:11:36,173 [chuckles] 279 00:11:37,261 --> 00:11:39,220 You're gonna die someday. 280 00:11:39,307 --> 00:11:40,525 I'm aware of that. 281 00:11:40,526 --> 00:11:42,178 Well, everyone's aware of that. 282 00:11:42,179 --> 00:11:43,745 But do you live with that knowledge? 283 00:11:43,746 --> 00:11:45,574 I mean, like, really live with it? 284 00:11:45,661 --> 00:11:49,151 STEPHENS: My brother and I are very much acquainted with the concept. 285 00:11:49,273 --> 00:11:51,145 Even more than you may presume. 286 00:11:51,275 --> 00:11:52,842 If you were to die today, 287 00:11:52,973 --> 00:11:55,062 tomorrow, someday very, very soon, 288 00:11:55,192 --> 00:11:56,716 is this what you would do? 289 00:11:56,846 --> 00:11:58,587 I think so. 290 00:11:58,674 --> 00:12:01,198 You're lucky. [chuckles, gasps] 291 00:12:01,329 --> 00:12:04,462 Hey, would you like to buy a 2006 Honda Civic Coupe? 292 00:12:04,593 --> 00:12:06,813 It doesn't have the original motor. 293 00:12:06,814 --> 00:12:08,204 It doesn't have the original paint job, either. 294 00:12:08,205 --> 00:12:10,338 But, I mean, it has character. 295 00:12:10,468 --> 00:12:12,601 -Would be an upgrade. -How about you? 296 00:12:12,602 --> 00:12:13,906 I'm selling everything I own. 297 00:12:13,907 --> 00:12:15,255 I'll-I'll make you a screaming deal. 298 00:12:15,256 --> 00:12:16,474 I have a car. 299 00:12:16,605 --> 00:12:18,346 You sure you just want to... 300 00:12:18,476 --> 00:12:19,913 get rid of everything? 301 00:12:19,914 --> 00:12:22,044 Odds are, we figure out what's wrong with you. 302 00:12:22,045 --> 00:12:24,395 I'd hate for you to leave here with nothing. 303 00:12:24,482 --> 00:12:26,267 It's what I have to do. 304 00:12:26,397 --> 00:12:28,704 I'll sell the car. This pendant. 305 00:12:28,791 --> 00:12:30,227 You know, and all the rest. 306 00:12:30,358 --> 00:12:32,577 It'll get me... 307 00:12:32,664 --> 00:12:34,044 not even close to $185,000, 308 00:12:34,045 --> 00:12:35,666 but I figure I'll take the first step, 309 00:12:35,667 --> 00:12:37,407 then figure out the next when the time comes. 310 00:12:37,408 --> 00:12:39,889 Sounds like a very intentional way of living. 311 00:12:40,020 --> 00:12:42,587 One day with a clear purpose beats a thousand 312 00:12:42,674 --> 00:12:44,285 that you drift right through. 313 00:12:46,940 --> 00:12:50,117 Oh, can I interest either of you in a, in a used dresser? 314 00:12:50,247 --> 00:12:52,075 I used a sponge to paint it, 315 00:12:52,206 --> 00:12:55,339 but I only got like... well, halfway through. 316 00:12:55,340 --> 00:12:57,601 ADAM: You ever seen an example 317 00:12:57,602 --> 00:12:59,256 of sponge-painted furniture? 318 00:12:59,387 --> 00:13:01,606 It was $85. It'll be fine. 319 00:13:01,607 --> 00:13:03,651 That half-painted sponge-dabbed dresser 320 00:13:03,652 --> 00:13:05,402 will really tie the room together. 321 00:13:05,480 --> 00:13:07,787 Yeah, I'm sure Sasha's gonna love it. 322 00:13:10,615 --> 00:13:12,226 You have something like that? 323 00:13:12,356 --> 00:13:14,619 You jolt back to life in a hospital bed, 324 00:13:14,750 --> 00:13:17,318 and you're here for a limited time only. 325 00:13:17,492 --> 00:13:20,060 What would you do? What would you undo? 326 00:13:20,190 --> 00:13:23,063 You might expect mine to involve narcotic pain pills, 327 00:13:23,237 --> 00:13:25,108 but... 328 00:13:25,109 --> 00:13:27,283 somehow I keep thinking about lacrosse practice. 329 00:13:27,284 --> 00:13:29,025 You never played lacrosse. 330 00:13:29,156 --> 00:13:31,506 That's not strictly true. 331 00:13:31,636 --> 00:13:34,166 For about five days, right after I got to Colgate, 332 00:13:34,290 --> 00:13:37,338 I decided I should be on the lacrosse team. 333 00:13:37,339 --> 00:13:38,904 I liked those bags they carried around. 334 00:13:38,905 --> 00:13:41,211 I really liked the attention they got. 335 00:13:41,212 --> 00:13:42,821 And so I figured, why shouldn't that be me? 336 00:13:42,822 --> 00:13:44,867 I just figured I... [scoffs] 337 00:13:44,998 --> 00:13:46,303 I don't know, I had the... 338 00:13:46,434 --> 00:13:48,479 the essence of the sport within me. 339 00:13:48,566 --> 00:13:50,090 So I'd show up, 340 00:13:50,220 --> 00:13:51,569 pick it up in a day or two 341 00:13:51,743 --> 00:13:53,441 and play at a collegiate level. 342 00:13:53,442 --> 00:13:55,355 And I could carry one of those bags around. 343 00:13:55,356 --> 00:13:57,706 -How do you think that went? -Terribly. 344 00:13:57,837 --> 00:13:59,229 -Hello. -TECH WORKER: Hi. 345 00:14:02,842 --> 00:14:04,495 -Thank you. -Mm-hmm. 346 00:14:05,714 --> 00:14:08,717 It was five days of sheer humiliation. 347 00:14:08,848 --> 00:14:11,067 I still have dreams about it. 348 00:14:14,810 --> 00:14:19,162 Those days just still jump into my mind 349 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 during otherwise peaceful moments. 350 00:14:22,078 --> 00:14:24,994 If I ever came back from the dead 351 00:14:25,125 --> 00:14:27,040 with a fire under my ass... 352 00:14:28,998 --> 00:14:31,696 ...I'd wipe those days from existence. 353 00:14:33,350 --> 00:14:35,309 What about you? 354 00:14:37,528 --> 00:14:39,487 I have a moment like that. 355 00:14:41,141 --> 00:14:43,708 But it's not like Aubrey's. 356 00:14:43,839 --> 00:14:45,493 Can't be undone. 357 00:14:48,090 --> 00:14:51,454 LAILA: Michael wants to drive with me 358 00:14:51,455 --> 00:14:52,674 on the Autobahn. 359 00:14:52,804 --> 00:14:55,198 I want to see the Black Forest. 360 00:14:55,199 --> 00:14:57,460 Germany seems like a decent compromise, 361 00:14:57,461 --> 00:14:59,028 but I don't know. 362 00:14:59,202 --> 00:15:01,639 The Northern Lights is on my bucket list. 363 00:15:01,770 --> 00:15:03,076 Lapland, Finland. 364 00:15:03,206 --> 00:15:06,557 Dark all the time, but they have fun anyway. 365 00:15:06,644 --> 00:15:10,735 You stay in these glass pods, so the lights reflect on you 366 00:15:10,910 --> 00:15:12,868 all night long. 367 00:15:13,042 --> 00:15:14,912 Sounds like someplace worth seeing. 368 00:15:16,437 --> 00:15:18,091 -John? -Hmm? 369 00:15:18,221 --> 00:15:20,876 Oh. I'm sorry. 370 00:15:21,007 --> 00:15:23,226 This picture of me and Josh Gibson... 371 00:15:23,313 --> 00:15:26,316 Looks like there's something weird in his left eye. 372 00:15:26,317 --> 00:15:28,404 You want to talk about your ex's new boyfriend? 373 00:15:28,405 --> 00:15:30,016 No, I mean, it's... 374 00:15:30,017 --> 00:15:31,277 probably a trick of the camera, right? 375 00:15:31,278 --> 00:15:32,975 What else would it be? 376 00:15:35,543 --> 00:15:37,588 Almost definitely nothing, I'm sure. 377 00:15:39,155 --> 00:15:42,158 But I want to see the Northern Lights, 378 00:15:42,245 --> 00:15:45,335 so if this is an invite, 379 00:15:45,422 --> 00:15:48,034 my question to you would be... 380 00:15:48,208 --> 00:15:49,687 when are we talking? 381 00:15:49,818 --> 00:15:53,604 Early March, five days, not including flights. 382 00:15:53,778 --> 00:15:55,432 Great. I want to go. 383 00:15:55,606 --> 00:15:56,926 I think I have a commitment 384 00:15:57,086 --> 00:15:58,956 to speak in Singapore in early March. 385 00:15:59,045 --> 00:16:01,003 But if I can get out of that, 386 00:16:01,134 --> 00:16:03,179 sounds like fun, I want to go. 387 00:16:03,180 --> 00:16:05,180 [Billy Squier's "Lonely is the Night" playing] 388 00:16:05,181 --> 00:16:06,269 Okay. 389 00:16:06,400 --> 00:16:08,793 ? ? 390 00:16:11,941 --> 00:16:14,711 -Mary. -? Say you're lonely?? 391 00:16:14,712 --> 00:16:15,762 [song ends] 392 00:16:15,844 --> 00:16:17,585 -MARY: John? -[phone ringing] 393 00:16:23,673 --> 00:16:25,679 Hello? 394 00:16:25,680 --> 00:16:27,203 Sorry to wake you up. 395 00:16:27,204 --> 00:16:28,856 Stephens and I came in early to assess everything 396 00:16:28,857 --> 00:16:30,607 that came back from Aubrey's labs. 397 00:16:30,641 --> 00:16:32,861 I was gonna get up soon anyway. What's up? 398 00:16:32,948 --> 00:16:34,297 Watson, it's not good. 399 00:16:34,298 --> 00:16:35,776 There's enlargement of her cardiac silhouette 400 00:16:35,777 --> 00:16:37,039 on her X-rays. 401 00:16:37,170 --> 00:16:39,389 Could be early pericardial effusion. 402 00:16:39,476 --> 00:16:42,523 Oh, she's too young to have so much cardiac damage. 403 00:16:42,653 --> 00:16:44,220 Need to get her to the ICU. 404 00:16:45,482 --> 00:16:46,831 We can't move her anywhere. 405 00:16:46,918 --> 00:16:49,225 Aubrey left UHOP early this morning. 406 00:16:49,312 --> 00:16:51,271 No, she is in a very dangerous state. 407 00:16:51,445 --> 00:16:53,316 We need to find her immediately. 408 00:16:53,317 --> 00:16:55,796 -[siren blaring in distance] -AUBREY: I made a mistake. 409 00:16:55,797 --> 00:16:57,277 And I-I want to make up for it. 410 00:16:57,451 --> 00:17:01,237 You know, I-I sold all of my stuff. 411 00:17:01,324 --> 00:17:03,500 I'm still short. 412 00:17:03,501 --> 00:17:05,980 -Uh, my ex, Beanie, you know, h-he's a member here. -[door opens] 413 00:17:05,981 --> 00:17:08,417 So is his family. 414 00:17:08,505 --> 00:17:10,898 So was I, once upon a time, um... 415 00:17:10,899 --> 00:17:12,639 Maybe you pass the basket today, 416 00:17:12,640 --> 00:17:14,423 and it-it all goes to make up for what I did? 417 00:17:14,424 --> 00:17:16,557 [groans] 418 00:17:16,686 --> 00:17:18,166 Sorry. I just got to, um... 419 00:17:18,298 --> 00:17:19,988 I'm gonna sit down for just a sec- 420 00:17:19,994 --> 00:17:21,083 [groans softly] 421 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 [parishioners gasping, murmuring] 422 00:17:26,574 --> 00:17:30,526 Call an ambulance. She's in cardiac arrest. 423 00:17:30,527 --> 00:17:32,051 We need to get her back to UHOP. 424 00:17:39,710 --> 00:17:42,148 ? ? 425 00:17:42,322 --> 00:17:44,732 Hey. I heard Aubrey Kowalska had a heart attack? 426 00:17:44,733 --> 00:17:46,194 You're about halfway to the right answer. 427 00:17:46,195 --> 00:17:48,022 Aubrey stood up in church this morning, 428 00:17:48,023 --> 00:17:49,893 had a major spontaneous coronary artery dissection. 429 00:17:49,894 --> 00:17:51,548 Heart attack's meaner cousin. 430 00:17:51,679 --> 00:17:54,725 Black sheep of big-ticket coronary disasters. 431 00:17:54,726 --> 00:17:56,378 Cardiology placed a stent to stabilize the vessel, 432 00:17:56,379 --> 00:17:58,009 but it collapsed within an hour. 433 00:17:58,120 --> 00:17:59,740 They're now recommending a CABG. 434 00:17:59,817 --> 00:18:01,341 A full coronary bypass. 435 00:18:01,342 --> 00:18:03,907 Okay, you don't need me to tell you how bad this is, 436 00:18:03,908 --> 00:18:05,048 but she's our patient, 437 00:18:05,127 --> 00:18:06,817 and we're gonna see this through. 438 00:18:08,284 --> 00:18:12,133 I thought we were in the middle of a bypass. 439 00:18:12,134 --> 00:18:13,265 SASHA: They called it off. 440 00:18:13,266 --> 00:18:14,962 Aubrey's on her way back to her room. 441 00:18:14,963 --> 00:18:16,616 But her artery, she had a spontaneous dissection. 442 00:18:16,617 --> 00:18:18,184 SASHA: Seems she did. 443 00:18:18,314 --> 00:18:20,795 Did her coronary artery dissect itself or not? 444 00:18:20,925 --> 00:18:22,666 Best we can tell, it did. 445 00:18:22,797 --> 00:18:24,668 That doesn't fix itself. 446 00:18:24,799 --> 00:18:26,105 Not in my experience, no. 447 00:18:26,235 --> 00:18:28,542 -But somehow, she's improving. -[scoffs] 448 00:18:28,672 --> 00:18:31,066 Sasha and Ingrid, review her bloodwork. 449 00:18:31,197 --> 00:18:32,577 See if they missed anything. 450 00:18:32,578 --> 00:18:34,416 We don't want this type of thing happening again. 451 00:18:34,417 --> 00:18:35,852 I'm gonna look into her family history. Crofts, 452 00:18:35,853 --> 00:18:38,334 sort through Aubrey's place. 453 00:18:40,336 --> 00:18:42,295 AUBREY [on video]: I made a mistake. 454 00:18:42,382 --> 00:18:44,471 And I want to make up for it... 455 00:18:44,601 --> 00:18:46,473 Aubrey might not need our help. 456 00:18:46,603 --> 00:18:48,713 Someone recorded her at Saint Casimir's. 457 00:18:48,779 --> 00:18:51,478 She's still 100 grand shy, but give it a day or two. 458 00:18:51,565 --> 00:18:53,697 SASHA: You have plenty of regret. 459 00:18:53,784 --> 00:18:55,873 If you even feel regret. 460 00:18:55,960 --> 00:18:57,220 If you had a window to undo 461 00:18:57,353 --> 00:18:59,877 the biggest damage you ever did... 462 00:19:00,008 --> 00:19:01,531 what would it be? 463 00:19:04,317 --> 00:19:05,927 Undergrad. 464 00:19:06,057 --> 00:19:07,668 Romantic Poets midterm. 465 00:19:07,842 --> 00:19:09,974 I didn't study. 466 00:19:10,105 --> 00:19:13,456 Couldn't care less about Samuel Coleridge or whoever. 467 00:19:13,587 --> 00:19:15,458 I didn't even show up to take the test. 468 00:19:15,589 --> 00:19:17,199 You wanted med school. 469 00:19:17,330 --> 00:19:19,027 Can't be skipping midterms. 470 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 It was a calculated skip. 471 00:19:21,247 --> 00:19:23,297 Professor Colburn, he was an alcoholic. 472 00:19:23,336 --> 00:19:25,164 We all knew it. 473 00:19:25,294 --> 00:19:27,775 So I just showed up for office hours, 474 00:19:27,905 --> 00:19:29,775 told him I never got my midterm back, 475 00:19:29,776 --> 00:19:32,126 and watched him dig through stacks of paper in his office 476 00:19:32,127 --> 00:19:33,997 while his blood pressure shot through the roof. 477 00:19:33,998 --> 00:19:36,697 We ultimately settled on an A-minus. 478 00:19:36,784 --> 00:19:38,829 So, why that test? 479 00:19:38,960 --> 00:19:40,309 Why that professor? 480 00:19:41,919 --> 00:19:44,183 His hands were shaking 481 00:19:44,184 --> 00:19:46,271 while he was digging through all the different stacks of paper 482 00:19:46,272 --> 00:19:47,969 in his office. 483 00:19:49,927 --> 00:19:51,407 Stuck with me. 484 00:20:02,592 --> 00:20:03,898 [knocking] 485 00:20:03,899 --> 00:20:05,986 You need me for anything more, Dr. Watson? 486 00:20:05,987 --> 00:20:07,162 No, I'm good, thanks. 487 00:20:07,336 --> 00:20:08,990 Oh, wait, Brenda. 488 00:20:09,077 --> 00:20:11,607 Actually, can you take a look at something for me? 489 00:20:14,387 --> 00:20:17,216 Do you see the white circle in that man's eye? 490 00:20:17,303 --> 00:20:20,567 I see the white circle in your ex-wife's boyfriend's eye, yes. 491 00:20:20,568 --> 00:20:22,481 Okay, the boyfriend part's not relevant. 492 00:20:22,482 --> 00:20:24,962 Look, the white anomaly is called leukocoria. 493 00:20:25,093 --> 00:20:26,790 In rare cases, someone's eyes 494 00:20:26,791 --> 00:20:28,878 flash white instead of red in a picture. 495 00:20:28,879 --> 00:20:31,055 Now, that could indicate retinoblastoma. 496 00:20:31,230 --> 00:20:32,927 -It's very serious. -Mm. 497 00:20:33,057 --> 00:20:37,627 And all these other pictures of your ex-wife's boyfriend? 498 00:20:37,758 --> 00:20:40,288 Are other instances of me looking for leukocoria. 499 00:20:40,369 --> 00:20:41,501 Uh-huh. 500 00:20:41,631 --> 00:20:44,068 So, the world's greatest doctor- 501 00:20:44,199 --> 00:20:45,809 I don't know about all that. 502 00:20:45,810 --> 00:20:48,289 ...he sees retinoblastoma, and instead of saying something, 503 00:20:48,290 --> 00:20:49,856 he's looking through old pictures. 504 00:20:49,857 --> 00:20:51,031 Well, it could also be Coats' disease, 505 00:20:51,032 --> 00:20:52,293 which is less serious, but... 506 00:20:52,294 --> 00:20:54,862 Look, I'm trying to stay out of it, I am. 507 00:20:54,992 --> 00:20:58,039 I just have a tendency to get over-involved. 508 00:20:58,213 --> 00:20:59,345 Hmm. 509 00:21:00,433 --> 00:21:01,956 -Like. -No, no, no. 510 00:21:02,086 --> 00:21:03,740 Like? You-you ca- You cannot. 511 00:21:03,741 --> 00:21:05,350 -Like, like... -Brenda, you can't like the pictures. 512 00:21:05,351 --> 00:21:06,482 He can't see that. 513 00:21:06,483 --> 00:21:08,004 Well, you can unlike them if you want, 514 00:21:08,005 --> 00:21:10,007 but he's gonna see that, too. 515 00:21:10,138 --> 00:21:11,705 You are a doctor. 516 00:21:11,706 --> 00:21:12,922 He'll want your opinion. 517 00:21:12,923 --> 00:21:15,622 Good night, Dr. Watson. 518 00:21:16,927 --> 00:21:18,842 Actually, there is one more thing. 519 00:21:18,843 --> 00:21:21,627 [Billy Squier's "Lonely is the Night" playing] 520 00:21:21,628 --> 00:21:23,978 ? ? 521 00:21:24,108 --> 00:21:25,501 -Mary. -[song ends] 522 00:21:26,589 --> 00:21:28,287 MARY: John? 523 00:21:28,374 --> 00:21:30,463 BRENDA: What are you looking at me for? 524 00:21:31,551 --> 00:21:33,781 If you are the son of Hamish and Mara Watson, 525 00:21:33,901 --> 00:21:36,164 then you know damn well what to do. 526 00:21:36,338 --> 00:21:38,166 -Yeah, but Mary's happy. -Yes. 527 00:21:38,297 --> 00:21:40,647 And that's why you need to leave Mary alone. 528 00:21:40,734 --> 00:21:43,389 You had your shot there. Plenty of them. 529 00:21:43,519 --> 00:21:44,868 It's that other woman 530 00:21:44,955 --> 00:21:46,914 that you need to be having a talk with. 531 00:21:46,915 --> 00:21:49,307 -Your second choice. -No, no. Laila's not a second choice. 532 00:21:49,308 --> 00:21:50,998 Okay, so you make a first choice, 533 00:21:51,005 --> 00:21:53,535 it doesn't work out, what do you call the next one? 534 00:21:53,536 --> 00:21:56,662 You may not have known what you wanted 535 00:21:56,663 --> 00:21:58,403 when you walked down that hallway. 536 00:21:58,404 --> 00:22:01,755 But then you did walk down that hallway. 537 00:22:01,929 --> 00:22:03,452 Now you know. 538 00:22:03,539 --> 00:22:05,062 -[door opens] -ADAM: Watson. 539 00:22:06,150 --> 00:22:07,717 Sorry, do you need a minute? 540 00:22:07,848 --> 00:22:08,898 No, we're good. 541 00:22:09,023 --> 00:22:10,590 Just Brenda being Brenda. 542 00:22:10,720 --> 00:22:13,670 Brenda's just telling him something that he needs to hear. 543 00:22:14,463 --> 00:22:16,204 Good night, Dr. Watson. 544 00:22:16,291 --> 00:22:17,814 Good night, Brenda. 545 00:22:17,945 --> 00:22:19,468 -Good night. -Good night. 546 00:22:20,513 --> 00:22:22,323 Sasha and Stephens are with Aubrey. 547 00:22:22,324 --> 00:22:23,558 They wanted me to come get you. 548 00:22:23,559 --> 00:22:25,213 There something wrong? 549 00:22:25,344 --> 00:22:27,302 Her inflammatory markers are up, and... 550 00:22:27,433 --> 00:22:28,956 Well, this sounds weird, but... 551 00:22:29,086 --> 00:22:30,740 she has really bad hiccups. 552 00:22:30,741 --> 00:22:32,306 -[hiccups] -[machine beeping] -Try to calm down. 553 00:22:32,307 --> 00:22:33,263 -[breathing heavily] -Take a breath for me. 554 00:22:33,264 --> 00:22:34,962 Dr. Croft, Dr. Lubbock. 555 00:22:36,137 --> 00:22:37,757 Besides the incessant hiccups, 556 00:22:37,758 --> 00:22:39,574 her heart's been racing, she's been sweating profusely, 557 00:22:39,575 --> 00:22:40,662 and she's lost color in her cheeks. 558 00:22:40,663 --> 00:22:42,752 Diaphoresis, tachycardia, 559 00:22:42,753 --> 00:22:44,187 looks like her breathing's shallow. 560 00:22:44,188 --> 00:22:45,972 Did anything precipitate the change? 561 00:22:45,973 --> 00:22:48,061 -You know the money she's been raising for her ex? -Mm-hmm. 562 00:22:48,062 --> 00:22:49,758 A couple of hours ago, her GoFundMe page was taken down. 563 00:22:49,759 --> 00:22:50,977 She's been spiraling ever since. 564 00:22:50,978 --> 00:22:52,327 Aubrey. 565 00:22:52,328 --> 00:22:54,546 -Can you talk to me? -[panting, hiccupping] 566 00:22:54,547 --> 00:22:56,244 Are you experiencing any pain? 567 00:22:56,418 --> 00:22:58,377 He said... [hiccups] ...I'm a cheat. 568 00:22:58,551 --> 00:23:00,727 He said I'm a liar. I got my... 569 00:23:00,857 --> 00:23:03,512 [hiccups] ...my account suspended. 570 00:23:03,513 --> 00:23:05,165 -I lo- I lost all the money. -Okay. 571 00:23:05,166 --> 00:23:07,297 I hear you, I hear you. I'm assuming "he" is her ex? 572 00:23:07,298 --> 00:23:08,618 Beanie. I guess he found out 573 00:23:08,619 --> 00:23:10,300 that she was raising money off their story. 574 00:23:10,301 --> 00:23:13,000 -[machine beeping] -[panting, hiccupping] 575 00:23:13,130 --> 00:23:15,524 "This woman is a cheat. Do not donate." 576 00:23:15,611 --> 00:23:17,221 Okay, Aubrey? 577 00:23:17,222 --> 00:23:18,787 I need you to relax and slow your breathing for me. 578 00:23:18,788 --> 00:23:20,660 Can you breathe in through your nose 579 00:23:20,661 --> 00:23:22,487 and then out through your mouth? Stethoscope. 580 00:23:22,488 --> 00:23:24,140 Hiccupping is gastrointestinal. 581 00:23:24,141 --> 00:23:25,228 Shouldn't I wait for a consult? 582 00:23:25,229 --> 00:23:28,581 [panting, hiccupping] 583 00:23:29,625 --> 00:23:32,019 [heart beating fast] 584 00:23:32,149 --> 00:23:34,413 [muffled scraping] 585 00:23:40,680 --> 00:23:42,508 Pericardial rub. 586 00:23:42,509 --> 00:23:44,683 -[breathing heavily] -We're gonna get you some help, okay? 587 00:23:44,684 --> 00:23:46,599 [panting, hiccupping] 588 00:23:47,687 --> 00:23:49,384 -Start her on baclofen? -Do it. 589 00:23:49,515 --> 00:23:50,820 We have bigger problems. 590 00:23:50,951 --> 00:23:53,001 The lining around her heart is inflamed. 591 00:23:53,002 --> 00:23:55,258 The walls are literally scraping against each other. 592 00:23:55,259 --> 00:23:57,260 Along the pericardium, which controls the diaphragm, 593 00:23:57,261 --> 00:23:59,089 which explains the hiccups. 594 00:23:59,090 --> 00:24:01,395 The hiccups was just a sign that the inflammation is worse. 595 00:24:01,396 --> 00:24:03,703 If this trend continues, 596 00:24:03,833 --> 00:24:05,835 her heart could fail by the morning. 597 00:24:05,966 --> 00:24:07,489 [panting, hiccupping] 598 00:24:10,624 --> 00:24:15,191 From the top. Acute pericardial inflammation. 599 00:24:15,192 --> 00:24:17,151 The question is why? 600 00:24:17,281 --> 00:24:18,544 What are we missing? 601 00:24:18,718 --> 00:24:21,372 Scans are clean. No new blockages, no bleeding. 602 00:24:21,373 --> 00:24:22,982 STEPHENS: Her vitals are steady. 603 00:24:22,983 --> 00:24:25,333 With the baclofen and some hydration, 604 00:24:25,420 --> 00:24:27,030 we managed to quell the hiccups. 605 00:24:27,161 --> 00:24:28,554 For a time, anyway. 606 00:24:28,555 --> 00:24:30,424 -She even got some sleep. -Unlike some of us. 607 00:24:30,425 --> 00:24:31,904 INGRID: Drink coffee. Stop whining. 608 00:24:31,905 --> 00:24:33,472 I'm not whining. 609 00:24:33,473 --> 00:24:35,211 Aubrey doesn't have an infection. 610 00:24:35,212 --> 00:24:37,953 Blood and pericardial fluid cultures came back negative. 611 00:24:37,954 --> 00:24:39,394 Could this be drug-related? 612 00:24:39,395 --> 00:24:42,958 STEPHENS: But we've seen post- viral flare-ups like this before. 613 00:24:42,959 --> 00:24:45,571 Well, the onset of the inflammatory pattern 614 00:24:45,701 --> 00:24:48,269 is too rapid, and it's targeted. 615 00:24:48,399 --> 00:24:51,141 Focused only on her heart. 616 00:24:51,272 --> 00:24:52,621 Something triggered it. 617 00:24:53,709 --> 00:24:55,759 Tell me about that webpage you showed me. 618 00:24:55,842 --> 00:24:57,712 STEPHENS: You mean her fundraiser? 619 00:24:57,800 --> 00:24:59,933 You saw yourself. It's frozen. 620 00:24:59,934 --> 00:25:01,803 The money that she raised was sent back to the donors 621 00:25:01,804 --> 00:25:03,588 on account of accusations of fraud. 622 00:25:03,589 --> 00:25:05,024 I'm sorry, why does that matter? 623 00:25:05,025 --> 00:25:06,373 WATSON: Well, let's walk it through. 624 00:25:06,374 --> 00:25:08,158 Aubrey was depressed. 625 00:25:08,289 --> 00:25:10,813 She had an opioid overdose. 626 00:25:10,944 --> 00:25:13,207 She experienced autoresuscitation, 627 00:25:13,294 --> 00:25:16,471 accompanied by a euphoric desire 628 00:25:16,602 --> 00:25:19,648 to raise $185,000. 629 00:25:19,735 --> 00:25:22,564 -You know, as one does. -She goes into her church, 630 00:25:22,565 --> 00:25:24,347 she's desperate to raise this money, 631 00:25:24,348 --> 00:25:27,394 then she suffers a spontaneous coronary artery dissection. 632 00:25:27,395 --> 00:25:29,484 Yeah, but then she made a full recovery. 633 00:25:29,658 --> 00:25:32,548 [stammers] Yes, it was spontaneous and unexplainable, 634 00:25:32,574 --> 00:25:34,184 but she was getting better. 635 00:25:34,315 --> 00:25:37,623 "Unexplainable" is a mystery, it's not a miracle. 636 00:25:37,753 --> 00:25:40,930 -[sighs] -Let's focus on the data. 637 00:25:40,931 --> 00:25:43,758 Anything that can help us predict our patient's condition. 638 00:25:43,759 --> 00:25:46,283 Okay. So, each of Aubrey's health crises 639 00:25:46,284 --> 00:25:47,632 seem to be centered on her mood, 640 00:25:47,633 --> 00:25:50,810 which at the core is fixated on... 641 00:25:50,940 --> 00:25:52,681 The 185K she was trying to raise. 642 00:25:52,812 --> 00:25:54,422 The 185K she stole. 643 00:25:54,423 --> 00:25:56,162 That's correlation, not causation. 644 00:25:56,163 --> 00:25:59,470 Agreed, but correlations are a pattern, 645 00:25:59,601 --> 00:26:02,909 and patterns reveal triggers. 646 00:26:03,039 --> 00:26:05,749 Psychogenic stress can activate the immune system, 647 00:26:05,750 --> 00:26:07,260 triggering cytokine release. 648 00:26:07,261 --> 00:26:08,701 And inflame the pericardium. 649 00:26:08,702 --> 00:26:10,568 ADAM: So the stress of wanting money 650 00:26:10,569 --> 00:26:12,482 triggered some kind of immune cascade? 651 00:26:12,483 --> 00:26:13,789 Not the money. 652 00:26:13,920 --> 00:26:15,970 It was the guilt in what she did to her ex, 653 00:26:15,971 --> 00:26:18,619 who's so angry with her that he'd rather shut her down 654 00:26:18,620 --> 00:26:19,969 than let her pay him back. 655 00:26:20,100 --> 00:26:22,232 It's a variable, and it's worth pursuing. 656 00:26:22,363 --> 00:26:23,563 I'm gonna track him down. 657 00:26:26,759 --> 00:26:28,761 Dr. Watson. 658 00:26:28,762 --> 00:26:30,631 I know, I know. I-I was gonna come see you. 659 00:26:30,632 --> 00:26:33,330 Oh, you know? That my new boyfriend Josh 660 00:26:33,504 --> 00:26:36,812 called me just now, thrilled that the great geneticist, 661 00:26:36,943 --> 00:26:39,946 Dr. John Watson, "liked" a few of his photos online. 662 00:26:40,076 --> 00:26:42,078 Not one photo. A few. 663 00:26:42,252 --> 00:26:44,254 And not recent photos. 664 00:26:44,255 --> 00:26:46,386 No, this was as if you were taking a little survey 665 00:26:46,387 --> 00:26:48,215 of his Internet history. 666 00:26:48,345 --> 00:26:49,675 -I can explain that. -Good. 667 00:26:49,782 --> 00:26:51,044 When I saw that photo 668 00:26:51,045 --> 00:26:53,132 that Jaylen posted of us on his socials, 669 00:26:53,133 --> 00:26:54,743 I saw something, an anomaly. 670 00:26:54,874 --> 00:26:56,440 What kind of anomaly? 671 00:26:56,571 --> 00:26:59,182 It was a white glint in his eye from the camera flash. 672 00:26:59,313 --> 00:27:00,513 Now, it could be nothing. 673 00:27:00,619 --> 00:27:02,059 But I just had to check and see 674 00:27:02,060 --> 00:27:03,098 if it appeared in some older photos. 675 00:27:03,099 --> 00:27:04,056 And if it did... 676 00:27:04,057 --> 00:27:05,536 Then it's probably benign. 677 00:27:05,711 --> 00:27:07,234 Which I'm sure it is. 678 00:27:07,364 --> 00:27:09,584 But as I was checking, 679 00:27:09,758 --> 00:27:13,675 okay, I kind of accidentally liked some photos and... 680 00:27:13,806 --> 00:27:15,416 But, listen, the good thing is, 681 00:27:15,417 --> 00:27:17,112 we have a reason to talk about it, 682 00:27:17,113 --> 00:27:19,899 and I can do a proper exam and rule certain things out. 683 00:27:20,987 --> 00:27:24,686 And so this was you just trying to be helpful 684 00:27:24,817 --> 00:27:26,601 without making things awkward? 685 00:27:27,820 --> 00:27:28,995 Okay, look. 686 00:27:29,125 --> 00:27:30,605 Mary, the truth is, 687 00:27:30,606 --> 00:27:32,258 I don't always know how to be around you. 688 00:27:32,259 --> 00:27:34,914 I don't. Given our past, it's... 689 00:27:36,219 --> 00:27:38,657 But when I see something, I can't ignore it. 690 00:27:38,831 --> 00:27:41,877 Even if it makes things seem a little awkward. 691 00:27:42,051 --> 00:27:45,925 Sometimes I forget how hard it must be to be you. 692 00:27:47,187 --> 00:27:49,580 Seeing what no one else can see. 693 00:27:50,712 --> 00:27:55,021 And I know that seeing something on Josh, 694 00:27:55,195 --> 00:27:58,459 -must have been... difficult. -Mm-hmm. 695 00:27:58,589 --> 00:28:01,592 So thank you. I will make sure that he gets it checked out. 696 00:28:01,767 --> 00:28:03,682 All right. Thank you. 697 00:28:05,422 --> 00:28:07,337 -I found him. -Found who? 698 00:28:07,468 --> 00:28:10,598 Beanie. He still works at the family restaurant in Bloomfield. 699 00:28:10,599 --> 00:28:11,732 Care to join me for some pierogis? 700 00:28:11,733 --> 00:28:13,126 Let's go. 701 00:28:13,256 --> 00:28:16,433 ? ? 702 00:28:22,526 --> 00:28:25,094 INGRID: I know. It's not your birthday. 703 00:28:26,922 --> 00:28:30,099 But I could use a chat. 704 00:28:30,230 --> 00:28:31,535 Okay. 705 00:28:31,666 --> 00:28:33,015 Gift card cashed in. 706 00:28:34,147 --> 00:28:36,149 Coffee procured. 707 00:28:36,279 --> 00:28:37,367 It's just us. 708 00:28:39,239 --> 00:28:40,588 What's up? 709 00:28:42,851 --> 00:28:46,028 I don't think I was honest about this whole do-over scenario. 710 00:28:46,159 --> 00:28:48,929 You know, my mind's been wrapped up in "what if" all day. 711 00:28:49,945 --> 00:28:51,991 I'm guessing you're the same. 712 00:28:52,078 --> 00:28:54,080 Or maybe not? 713 00:28:54,210 --> 00:28:55,603 Uh, actually, I don't know. 714 00:28:55,604 --> 00:28:57,604 I never really answered the question. 715 00:28:57,605 --> 00:28:59,215 Okay. 716 00:28:59,389 --> 00:29:01,435 So, in the interest 717 00:29:01,522 --> 00:29:04,525 of getting it out of our respective systems, 718 00:29:04,655 --> 00:29:06,005 you want to go first? 719 00:29:06,135 --> 00:29:07,963 Sure. Um... 720 00:29:09,704 --> 00:29:12,011 Mine's pretty straightforward. 721 00:29:15,014 --> 00:29:18,495 Spring break, my senior year of college. 722 00:29:18,626 --> 00:29:22,064 I came home because I didn't have anything else to do. 723 00:29:22,195 --> 00:29:24,458 One night, my dad had a few drinks, 724 00:29:24,588 --> 00:29:28,114 which was not unusual, but... 725 00:29:28,244 --> 00:29:30,856 on this night, he started ranting to me 726 00:29:30,986 --> 00:29:33,036 about how his life was a disappointment. 727 00:29:33,075 --> 00:29:35,991 How sometimes he thought about killing himself. 728 00:29:36,122 --> 00:29:38,080 And... 729 00:29:38,211 --> 00:29:40,126 I was so annoyed, 730 00:29:40,127 --> 00:29:41,300 I just blew him off. 731 00:29:41,301 --> 00:29:44,130 I never told my mom or Adam. 732 00:29:44,304 --> 00:29:45,696 Or anyone. 733 00:29:45,784 --> 00:29:48,351 And if you could rewind and do it over? 734 00:29:48,438 --> 00:29:50,049 I'd do something. 735 00:29:51,006 --> 00:29:53,966 Anything other than nothing, which is what I did. 736 00:29:57,273 --> 00:29:59,058 See, Stephens? 737 00:29:59,188 --> 00:30:00,886 You never disappoint. 738 00:30:01,060 --> 00:30:03,192 That was a doozy. 739 00:30:03,323 --> 00:30:05,760 All right, now you have my attention. 740 00:30:07,327 --> 00:30:09,329 When I was 13... 741 00:30:11,026 --> 00:30:12,854 ...every night, I'd go to the kitchen... 742 00:30:14,551 --> 00:30:16,945 ...get a steak knife from the drawer. 743 00:30:18,251 --> 00:30:21,036 Go to my dad's room where he was sleeping, 744 00:30:21,167 --> 00:30:23,038 stand over him 745 00:30:23,169 --> 00:30:25,867 and think about using that knife to slit his throat. 746 00:30:26,999 --> 00:30:29,218 Extreme, I know. 747 00:30:30,306 --> 00:30:33,353 But I figured I should do it... 748 00:30:34,745 --> 00:30:36,660 ...before he did something to me. 749 00:30:38,358 --> 00:30:40,534 Or something to my sister, Gigi. 750 00:30:44,190 --> 00:30:46,583 But I could never bring myself to do it. 751 00:30:49,717 --> 00:30:51,545 Not until a few years later. 752 00:30:52,589 --> 00:30:55,549 By then, Gigi was in a wheelchair. 753 00:30:56,419 --> 00:30:58,465 So... 754 00:30:58,595 --> 00:31:00,597 if I had a do-over... 755 00:31:02,556 --> 00:31:04,993 ...my sister would still be able to walk. 756 00:31:07,996 --> 00:31:09,506 -Ingrid, I'm so sorry. -Don't. 757 00:31:10,433 --> 00:31:11,739 [scoffs] 758 00:31:11,870 --> 00:31:14,524 I don't want some token apology. 759 00:31:14,698 --> 00:31:17,310 It's just tough 760 00:31:17,440 --> 00:31:19,834 because we can't be honest with the others. 761 00:31:21,967 --> 00:31:24,404 Don't want to freak out the normies. 762 00:31:25,492 --> 00:31:26,754 They wouldn't get it. 763 00:31:27,798 --> 00:31:29,757 But I needed to tell someone. 764 00:31:29,888 --> 00:31:31,541 [chuckles softly] 765 00:31:32,629 --> 00:31:35,502 So... thanks, Stephens. 766 00:31:38,406 --> 00:31:43,552 -SASHA: Thank you. -BEANIE: Got two lekvar, two potato cheddar. 767 00:31:43,553 --> 00:31:45,904 There you go, man. Enjoy. 768 00:31:46,078 --> 00:31:48,123 All right, I can help whoever's next. 769 00:31:48,254 --> 00:31:49,429 You two, right? 770 00:31:49,603 --> 00:31:51,605 Step on up, don't be shy. 771 00:31:51,692 --> 00:31:52,911 What can I do for you? 772 00:31:53,085 --> 00:31:55,043 Never actually had a pierogi before. 773 00:31:55,217 --> 00:31:57,089 -This your first time? -Mm-hmm. 774 00:31:57,219 --> 00:31:58,917 I'm about to change your life. 775 00:31:58,918 --> 00:32:00,743 All right, I'm gonna hook you up with a little assortment, 776 00:32:00,744 --> 00:32:02,007 all right? On the house. 777 00:32:02,181 --> 00:32:05,662 We got couple of mushroom, couple spinach. 778 00:32:05,793 --> 00:32:07,413 How'd you hear about us, anyway? 779 00:32:07,414 --> 00:32:09,013 Was it the ad in the Post-Gazette? 780 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 'Cause I told my ma, I said, 781 00:32:10,842 --> 00:32:12,799 you know, nobody reads the paper anymore, 782 00:32:12,800 --> 00:32:14,323 but I guess that's just me. 783 00:32:14,324 --> 00:32:16,324 We actually heard about you from a patient of ours. 784 00:32:16,325 --> 00:32:19,285 I'm Dr. Sasha Lubbock and this is Dr. John Watson. 785 00:32:19,372 --> 00:32:22,157 We'd like to ask you some questions about Aubrey. 786 00:32:22,158 --> 00:32:25,855 I'm actually extremely busy right now, 787 00:32:25,856 --> 00:32:27,945 and I don't even think I could help you even if I wasn't. 788 00:32:27,946 --> 00:32:28,815 WATSON: Look, I understand that, 789 00:32:28,816 --> 00:32:30,252 but Aubrey is sick 790 00:32:30,253 --> 00:32:32,471 and we need to pursue every possible avenue 791 00:32:32,472 --> 00:32:34,386 to better understand the source of her illness. 792 00:32:34,387 --> 00:32:36,737 Yeah. Look. We were together for a while, 793 00:32:36,867 --> 00:32:38,391 and then she broke it off. 794 00:32:38,478 --> 00:32:41,524 Actually, she walked away and she never even said goodbye. 795 00:32:41,525 --> 00:32:44,352 But she did take a bunch of my money with her when she went. 796 00:32:44,353 --> 00:32:48,705 So I feel just awful for her, but I got my own problems. 797 00:32:48,836 --> 00:32:50,403 I know it's not my place, 798 00:32:50,404 --> 00:32:53,492 but I'm sure Aubrey would love the opportunity to apologize. 799 00:32:53,493 --> 00:32:55,147 So maybe if you come to UHOP 800 00:32:55,148 --> 00:32:57,061 -and see her... -[chuckles] No, thank you. 801 00:32:57,062 --> 00:32:58,846 Next! 802 00:32:58,933 --> 00:33:01,463 Well, I thought that was gonna be more productive. 803 00:33:01,588 --> 00:33:03,329 Clearly he's still hurt. 804 00:33:03,459 --> 00:33:05,505 Maybe we try again. 805 00:33:05,635 --> 00:33:07,420 Excuse me. 806 00:33:07,550 --> 00:33:08,600 You know Aubrey? 807 00:33:09,596 --> 00:33:10,901 Just a minute, buddy. 808 00:33:11,032 --> 00:33:14,253 My son is a worker. He always has been. 809 00:33:14,383 --> 00:33:17,343 He started working in the kitchen here when he was 13. 810 00:33:17,473 --> 00:33:20,085 He dreamed of opening his own place. 811 00:33:20,215 --> 00:33:21,434 And then Aubrey... 812 00:33:22,913 --> 00:33:25,003 She stole everything from him. 813 00:33:25,177 --> 00:33:27,527 Aubrey is very sorry for what she did. 814 00:33:27,528 --> 00:33:29,832 In fact, I wonder if her current health issues 815 00:33:29,833 --> 00:33:33,141 might be related to the pressure she feels to get things right. 816 00:33:33,315 --> 00:33:36,275 Seems a little bit late for that, no? 817 00:33:36,362 --> 00:33:38,103 But maybe, maybe not. 818 00:33:38,190 --> 00:33:40,660 If your son would just acknowledge her efforts, 819 00:33:40,661 --> 00:33:42,236 it could really impact her recovery. 820 00:33:42,237 --> 00:33:44,587 If he would condone her fundraising efforts, 821 00:33:44,588 --> 00:33:47,285 I could assure you that the money would go directly to him. 822 00:33:47,286 --> 00:33:48,286 Money? 823 00:33:48,287 --> 00:33:50,985 They were more than partners. 824 00:33:51,116 --> 00:33:53,640 She was the love of his life. 825 00:33:55,859 --> 00:33:58,688 Look how happy they were. 826 00:33:58,689 --> 00:34:00,385 That picture was taken a few weeks 827 00:34:00,386 --> 00:34:01,952 before she left. 828 00:34:02,040 --> 00:34:04,346 Why would she hurt him like that? 829 00:34:04,347 --> 00:34:06,521 Selma, this has been incredibly helpful. 830 00:34:06,522 --> 00:34:08,176 Can you send me that picture? 831 00:34:08,350 --> 00:34:10,351 -We have to get back. -Watson? 832 00:34:10,483 --> 00:34:11,918 You want to fill me in? 833 00:34:12,005 --> 00:34:13,877 Devil's in the details, Dr. Lubbock. 834 00:34:13,878 --> 00:34:16,879 I think I know what's wrong with Aubrey. 835 00:34:16,880 --> 00:34:20,010 And if I'm right, there's still a 50/50 chance to save her life. 836 00:34:24,496 --> 00:34:26,786 I didn't see it at first, but now it's obvious. 837 00:34:26,889 --> 00:34:28,891 I'm still not seeing it. 838 00:34:29,067 --> 00:34:30,806 What exactly am I not seeing? 839 00:34:30,807 --> 00:34:32,330 Why don't you ask your brother? 840 00:34:32,331 --> 00:34:34,681 By the way, where is Dr. Croft Number One? 841 00:34:34,682 --> 00:34:35,942 He's at a doctor's appointment. 842 00:34:35,943 --> 00:34:37,771 Why is he Dr. Croft Number One? 843 00:34:37,900 --> 00:34:39,033 Can we focus, please? 844 00:34:39,206 --> 00:34:40,426 It's a birthday party. 845 00:34:40,600 --> 00:34:42,167 Beanie's 35th. 846 00:34:42,297 --> 00:34:45,735 Everybody's drinking alcohol. Everybody except Aubrey. 847 00:34:45,736 --> 00:34:48,520 If the girl who loves to party is abstaining on the big night, 848 00:34:48,521 --> 00:34:50,931 the most likely explanation is she's pregnant. 849 00:34:50,932 --> 00:34:52,872 SASHA: She said that right from the beginning. 850 00:34:52,873 --> 00:34:54,570 Something beautiful. 851 00:34:56,355 --> 00:34:58,705 Something that came and then left. 852 00:34:58,706 --> 00:35:00,271 A pregnancy that ended with miscarriage. 853 00:35:00,272 --> 00:35:02,709 And in some rare circumstances, 854 00:35:02,839 --> 00:35:04,841 that detail that wasn't clear to us 855 00:35:04,972 --> 00:35:06,782 can have incredible consequences. 856 00:35:07,801 --> 00:35:09,368 Microchimerism. 857 00:35:09,369 --> 00:35:10,933 During her pregnancy, the fetal cells 858 00:35:10,934 --> 00:35:12,196 from the baby that she lost 859 00:35:12,197 --> 00:35:13,937 entered into her bloodstream. 860 00:35:13,938 --> 00:35:16,069 And from there, they found their way to her heart tissue. 861 00:35:16,070 --> 00:35:18,072 Those cells, carrying both her DNA 862 00:35:18,073 --> 00:35:20,465 and Beanie's Y-chromosome markers remained dormant 863 00:35:20,466 --> 00:35:21,944 until her body went into crisis. 864 00:35:21,945 --> 00:35:24,078 At which point, those same cells 865 00:35:24,252 --> 00:35:25,688 most likely helped her 866 00:35:25,689 --> 00:35:27,950 when she experienced her organ failure at the church. 867 00:35:27,951 --> 00:35:30,475 Acting as a healing scaffold after stent surgery, 868 00:35:30,476 --> 00:35:32,260 repairing the damaged tissue. 869 00:35:32,261 --> 00:35:33,956 That's why she recovered so quickly. 870 00:35:33,957 --> 00:35:36,090 The remnant cells of her miscarried baby 871 00:35:36,221 --> 00:35:37,700 ganged up to save her life. 872 00:35:37,831 --> 00:35:40,442 And yet, when those cells became active, 873 00:35:40,443 --> 00:35:42,139 her immune system recognized them 874 00:35:42,140 --> 00:35:43,489 for what they really were: 875 00:35:43,619 --> 00:35:45,404 foreign cells invading her body. 876 00:35:45,491 --> 00:35:48,581 Think of this as a gamble with the highest stakes. 877 00:35:48,711 --> 00:35:51,841 Aubrey's heart is a poker table where every decision matters. 878 00:35:51,888 --> 00:35:54,674 Her immune system is misreading the situation. 879 00:35:54,804 --> 00:35:58,025 It's placing its bets against her own heart tissue. 880 00:35:58,156 --> 00:36:00,070 We need to better her odds. 881 00:36:00,245 --> 00:36:02,290 Why not just boost her immune system? 882 00:36:02,291 --> 00:36:04,073 Because it wouldn't stop the damage to her heart. 883 00:36:04,074 --> 00:36:05,859 The only other option would be- 884 00:36:05,860 --> 00:36:07,990 Filter out the cells attacking her heart. 885 00:36:07,991 --> 00:36:09,905 Okay, so how do we separate those cells 886 00:36:09,906 --> 00:36:11,604 from everything else? 887 00:36:11,734 --> 00:36:13,910 Think of this as Aubrey's blood. 888 00:36:13,997 --> 00:36:16,522 We cycle it through an external filter designed 889 00:36:16,609 --> 00:36:19,742 to isolate the fetal cells her immune system's attacking. 890 00:36:19,916 --> 00:36:24,399 Now, this next part is a coin toss. It's 50/50. 891 00:36:24,400 --> 00:36:25,921 Because if the child she lost was female, 892 00:36:25,922 --> 00:36:27,184 we wouldn't be able to differentiate 893 00:36:27,185 --> 00:36:28,141 those fetal cells from her own. 894 00:36:28,142 --> 00:36:29,795 But if the child she lost was male, 895 00:36:29,796 --> 00:36:32,206 those fetal cells would contain a Y chromosome. 896 00:36:32,233 --> 00:36:33,974 Yes. Now, if this works, 897 00:36:34,104 --> 00:36:36,334 the process will quiet her immune response 898 00:36:36,335 --> 00:36:38,107 just long enough to stop the inflammation 899 00:36:38,108 --> 00:36:40,698 -and let her heart recover. -[elevator bell dings] 900 00:36:45,855 --> 00:36:47,292 SASHA: Beanie? 901 00:36:48,162 --> 00:36:49,337 [Beanie sighs] 902 00:36:49,468 --> 00:36:52,035 My ma gave me a really hard time. 903 00:36:52,210 --> 00:36:55,604 She said I owed you and the other doctor an apology, so... 904 00:36:55,778 --> 00:36:58,303 Oh, you don't have to worry about that. 905 00:36:58,433 --> 00:37:00,348 -Well, I'm sorry. -[chuckles] 906 00:37:01,349 --> 00:37:03,960 Plus, I... 907 00:37:03,961 --> 00:37:06,005 couldn't really stop thinking about her. 908 00:37:06,006 --> 00:37:07,056 Is she gonna be okay? 909 00:37:07,137 --> 00:37:09,314 We're doing the best we can. 910 00:37:09,315 --> 00:37:11,924 You know, I was gonna ask her to marry me? 911 00:37:11,925 --> 00:37:13,753 ? ? 912 00:37:13,840 --> 00:37:17,931 When she left, I thought my life was over. 913 00:37:19,062 --> 00:37:20,977 Just about destroyed me. 914 00:37:21,064 --> 00:37:22,805 I've been on that side of things. 915 00:37:22,806 --> 00:37:24,850 I know it hurts, but if it's any consolation, 916 00:37:24,851 --> 00:37:27,261 Aubrey feels horrible about what she did to you. 917 00:37:27,984 --> 00:37:29,899 Yeah, well... 918 00:37:30,030 --> 00:37:31,597 maybe I'll come back. 919 00:37:31,771 --> 00:37:35,078 I mean, if I can think of something worth saying to her. 920 00:37:37,951 --> 00:37:39,822 You know, sometimes... 921 00:37:39,953 --> 00:37:42,216 I write things down. 922 00:37:42,347 --> 00:37:44,000 Helps me organize my thoughts. 923 00:37:54,707 --> 00:37:56,012 [labored breathing] 924 00:37:56,186 --> 00:37:58,667 It's okay. 925 00:37:58,841 --> 00:38:00,408 Try and rest. 926 00:38:00,539 --> 00:38:03,585 [weakly]: I blew it. 927 00:38:04,673 --> 00:38:07,981 I had a little window of time to fix things, 928 00:38:08,111 --> 00:38:10,041 and I failed at that just like I failed 929 00:38:10,070 --> 00:38:11,463 at everything else. 930 00:38:11,593 --> 00:38:14,727 There's still so much I wanted to do. 931 00:38:14,857 --> 00:38:15,907 I know. 932 00:38:16,772 --> 00:38:18,252 I-I can see it in your eyes. 933 00:38:18,339 --> 00:38:21,299 Trying to make good on your second chance. 934 00:38:21,429 --> 00:38:22,561 [sighs] 935 00:38:22,691 --> 00:38:24,998 But I'll tell you a little secret. 936 00:38:25,085 --> 00:38:26,521 We ain't done fighting yet. 937 00:38:26,652 --> 00:38:29,698 [breathing shakily]: Sasha... 938 00:38:29,829 --> 00:38:31,178 I'm scared. 939 00:38:34,790 --> 00:38:39,099 I will sit with you for as long as you want. 940 00:38:39,229 --> 00:38:40,753 Would you like to pray? 941 00:38:40,883 --> 00:38:42,407 [inhales sharply] 942 00:38:45,061 --> 00:38:48,587 Our Father who art in heaven, 943 00:38:48,717 --> 00:38:50,284 hallowed be thy name. 944 00:38:51,851 --> 00:38:53,505 Thy kingdom come. 945 00:38:53,679 --> 00:38:55,158 Thy will be done... 946 00:38:56,290 --> 00:38:59,467 ...on earth as it is in heaven. 947 00:39:00,555 --> 00:39:03,297 Give us this day our daily bread, 948 00:39:03,428 --> 00:39:06,169 and forgive us our trespasses, 949 00:39:06,344 --> 00:39:09,172 as we forgive those who trespass against us. 950 00:39:10,391 --> 00:39:12,262 Lead us not into temptation... 951 00:39:13,176 --> 00:39:14,961 ...but deliver us from evil. 952 00:39:17,398 --> 00:39:18,834 Amen. 953 00:39:19,008 --> 00:39:21,271 ? 954 00:39:36,939 --> 00:39:39,464 ? ? 955 00:40:02,878 --> 00:40:04,532 [knocking] 956 00:40:06,229 --> 00:40:07,979 One hour into Aubrey's treatment. 957 00:40:08,014 --> 00:40:09,363 Three more to go. 958 00:40:09,537 --> 00:40:11,409 You should head home, get some rest. 959 00:40:11,539 --> 00:40:13,889 I can call you if anything changes. 960 00:40:15,282 --> 00:40:16,892 All right. 961 00:40:16,979 --> 00:40:18,328 Thanks. 962 00:40:20,548 --> 00:40:23,682 By the way, Josh saw a specialist. 963 00:40:23,856 --> 00:40:24,987 And? 964 00:40:25,118 --> 00:40:26,380 Coats' disease. 965 00:40:26,511 --> 00:40:28,556 It's highly treatable. He'll be fine. 966 00:40:28,687 --> 00:40:31,994 But we were grateful for your heads-up. 967 00:40:32,125 --> 00:40:33,518 Glad I could help. 968 00:40:34,562 --> 00:40:36,346 I'll call you if anything changes. 969 00:40:37,565 --> 00:40:39,524 Mary... 970 00:40:41,090 --> 00:40:45,225 Tell Josh they're gonna have a hell of a season. 971 00:40:45,399 --> 00:40:46,748 I'll be rooting for them. 972 00:40:51,927 --> 00:40:53,842 ? ? 973 00:40:55,714 --> 00:40:57,411 [line ringing] 974 00:40:59,152 --> 00:41:01,154 Laila. Hey. 975 00:41:01,284 --> 00:41:02,677 Listen, I was wondering 976 00:41:02,808 --> 00:41:05,038 if you were free for dinner tomorrow night? 977 00:41:05,158 --> 00:41:08,030 I just want to sit across a table from you 978 00:41:08,204 --> 00:41:11,033 and talk about... 979 00:41:11,164 --> 00:41:12,794 every single thing in the world. 980 00:41:13,862 --> 00:41:17,257 AUBREY: Just kind of hard to wrap my head around. 981 00:41:17,387 --> 00:41:19,912 I was with this guy and I broke his heart, 982 00:41:20,042 --> 00:41:22,697 but some part of him stayed with me. 983 00:41:22,698 --> 00:41:24,829 And then all this time later, that's what saved me? 984 00:41:24,830 --> 00:41:25,917 And then almost killed me. 985 00:41:25,918 --> 00:41:27,963 [scoffs] 986 00:41:28,094 --> 00:41:29,704 Was it a miracle? 987 00:41:30,938 --> 00:41:37,015 You know, I'm not sure if you're the luckiest patient in history 988 00:41:37,016 --> 00:41:40,410 or if I really work at the best clinic on the planet, 989 00:41:40,541 --> 00:41:42,848 but either way, the procedure worked. 990 00:41:43,022 --> 00:41:45,024 You're gonna make a full recovery. 991 00:41:46,112 --> 00:41:48,288 Thank you, Sasha. 992 00:41:48,418 --> 00:41:50,072 Thank you for not giving up on me. 993 00:41:50,246 --> 00:41:51,639 Would an angel do that? 994 00:41:51,813 --> 00:41:53,946 [laughs] 995 00:41:55,121 --> 00:41:58,211 Also, I have something from Beanie. 996 00:41:58,298 --> 00:42:01,170 He said don't worry, you can open it. 997 00:42:01,301 --> 00:42:03,042 [paper rustles] 998 00:42:04,347 --> 00:42:06,567 ? ? 999 00:42:10,571 --> 00:42:13,052 You gonna tell me what it says? 1000 00:42:14,575 --> 00:42:16,534 A lot, actually. 1001 00:42:17,926 --> 00:42:19,798 But the headline is... 1002 00:42:22,017 --> 00:42:23,932 He says he forgives me. 1003 00:42:25,804 --> 00:42:29,721 And that he wishes me a long life and good health. 1004 00:42:29,851 --> 00:42:31,157 [chuckles] 1005 00:42:31,287 --> 00:42:33,289 And that he accepts Zelle, Venmo, 1006 00:42:33,376 --> 00:42:35,074 personal check and cash. 1007 00:42:35,161 --> 00:42:36,858 [both laughing] 1008 00:42:36,945 --> 00:42:40,949 Captioning sponsored by CBS 1009 00:42:41,036 --> 00:42:44,257 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1010 00:42:44,307 --> 00:42:48,857 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.