All language subtitles for Tatort S2026E04 Ex-It 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,250 --> 00:00:53,250
Auf Wiederholung.
2
00:01:55,340 --> 00:01:56,820
Das war's für heute.
3
00:01:58,820 --> 00:02:05,380
Bis zum
4
00:02:05,380 --> 00:02:07,520
nächsten Mal.
5
00:02:45,290 --> 00:02:46,650
Ja, wir können alles, was wir können.
6
00:02:46,890 --> 00:02:53,290
Ja, die
7
00:02:53,290 --> 00:02:57,330
Feuerwehr weiß Bescheid. Der Keller ist
nicht der einzige, der unter Wasser
8
00:02:57,330 --> 00:02:58,890
steht. Mein Auto ist weg.
9
00:03:00,290 --> 00:03:01,430
Mein Auto ist weg.
10
00:03:01,890 --> 00:03:03,670
Es geht der Reihen nach. Mein Auto ist
weg.
11
00:03:04,850 --> 00:03:10,010
Wir kommen an uns drum, ja?
12
00:03:13,250 --> 00:03:14,250
Sind Sie klar?
13
00:03:14,910 --> 00:03:16,230
Nichts dann? Keine Drogen?
14
00:03:17,950 --> 00:03:23,790
Ich will doch umgehend alle Kollegen
lustig kriegen können, ja? Aber dafür
15
00:03:23,790 --> 00:03:27,270
brauche ich erstmal alle Informationen,
die ich von Ihnen kriegen kann. Wie ist
16
00:03:27,270 --> 00:03:27,948
denn Ihr Name?
17
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
Einen Moment bitte.
18
00:03:29,390 --> 00:03:31,750
Ist Ihr Wagen zufällig ein dunkelgrauer
SUV?
19
00:03:33,350 --> 00:03:34,770
Haben Sie mein Auto?
20
00:03:35,270 --> 00:03:37,590
Haben Sie meinen Wagen gefunden? Haben
Sie meine Kinder?
21
00:03:40,530 --> 00:03:41,610
An der Neckarbrücke.
22
00:05:02,670 --> 00:05:06,830
Die Kleine war angeschnallt und hatte
den Unfall unverletzt überstanden.
23
00:05:08,450 --> 00:05:09,490
Also ertrunken.
24
00:05:14,930 --> 00:05:17,190
Leider können wir uns unser Tod nicht
aussuchen.
25
00:05:18,830 --> 00:05:22,110
Die Spurenlage ist katastrophal, nehme
ich an. Es ist noch schlimmer.
26
00:05:24,090 --> 00:05:28,070
Gehen wir davon aus, dass der Junge...
Hugo Aurelian Hübner. Dass er während
27
00:05:28,070 --> 00:05:29,070
Crashs im Auto war?
28
00:05:29,090 --> 00:05:30,950
Beide Gurte waren vorne offen.
29
00:05:31,640 --> 00:05:32,640
Die Vordertüren auch.
30
00:05:33,920 --> 00:05:36,920
Vielleicht ebenfalls ertrunken. Die
Strömung ist nicht ohne hier.
31
00:05:37,180 --> 00:05:39,400
Wir suchen den ganzen Fluss ab und die
ganze Umgebung.
32
00:05:40,420 --> 00:05:41,420
Zeugen, Aussagen?
33
00:05:42,120 --> 00:05:44,600
Die Kollegen werten schon die Blitzer im
Umkreis aus.
34
00:05:45,140 --> 00:05:47,580
Um die Funkzellen kümmern wir uns, wenn
wir wissen, wen wir suchen.
35
00:05:52,580 --> 00:05:57,340
Ich meine, welches Arschloch klaut ein
Auto mit zwei Kindern, verliert die
36
00:05:57,340 --> 00:05:59,980
Kontrolle über das Ding und hängt es in
den Neckar?
37
00:06:22,090 --> 00:06:25,510
Wir würden uns auch lieber mehr Zeit
nehmen für alles. Aber wir haben keine
38
00:06:25,510 --> 00:06:26,510
Zeit.
39
00:06:30,010 --> 00:06:31,270
Was ist mit Hugo?
40
00:06:33,130 --> 00:06:34,890
Wir wissen nicht, was mit Ihrem Sohn
ist.
41
00:06:36,210 --> 00:06:38,290
Aber wir haben die Hoffnung, ihn leben
zu finden.
42
00:06:39,810 --> 00:06:41,270
Dafür brauchen wir Sie.
43
00:06:42,310 --> 00:06:45,330
Wenn Sie sich aber nicht in der Lage
fühlen, dann können wir... Machen Sie,
44
00:06:45,510 --> 00:06:46,510
fragen Sie.
45
00:06:48,110 --> 00:06:50,030
Pinsen, bitte.
46
00:06:51,100 --> 00:06:53,300
Wollen Sie uns erzählen, wie alles
passiert ist?
47
00:06:57,780 --> 00:07:01,560
Ich war bei meiner Schwester.
48
00:07:02,060 --> 00:07:04,200
Hugo und Penelope sind dort eingedöst.
49
00:07:05,220 --> 00:07:09,820
Meine Schwester und ich haben sie
schlafend ins Auto gepackt. Das machen
50
00:07:09,820 --> 00:07:11,980
immer. Das war immer gut.
51
00:07:13,160 --> 00:07:16,000
Aber Sie sind nicht gleich nach Hause
gefahren?
52
00:07:16,420 --> 00:07:18,260
Doch, schon. Aber ich...
53
00:07:18,490 --> 00:07:21,990
Ich wollte unterwegs noch Zigaretten
kaufen, aber bei dem Kiosk, da war kein
54
00:07:21,990 --> 00:07:26,510
Parkplatz. Und dann habe ich woanders
geparkt, so 100, 200 Meter weg.
55
00:07:27,870 --> 00:07:34,250
Und als es so geschüttet hat, ich weiß
nicht, ich habe den Schlüssel im Auto
56
00:07:34,250 --> 00:07:38,870
vergessen, ich habe das Handy im Auto
vergessen. Ich hatte auch, ja, ich hatte
57
00:07:38,870 --> 00:07:40,950
schon zwei Aperol oder drei.
58
00:07:42,430 --> 00:07:45,750
Ich bin dann zurück zum Auto.
59
00:07:48,300 --> 00:07:50,060
Aber das Auto war nicht mehr da.
60
00:07:50,420 --> 00:07:55,440
Dann bin ich durch die Gegend gerannt
und hab gesucht und da war es nicht
61
00:07:56,760 --> 00:07:58,120
Da war es nicht mehr.
62
00:07:59,480 --> 00:08:04,240
Und dann bin ich... Dann sind Sie auf
der Wache gelandet.
63
00:08:06,420 --> 00:08:07,420
Ja.
64
00:08:11,120 --> 00:08:16,520
Wissen Sie noch, an welchem Kiosk Sie
waren und wo genau das Auto gestanden
65
00:08:18,410 --> 00:08:20,010
Halten Sie mich für bescheuert?
66
00:08:21,110 --> 00:08:22,110
Nein.
67
00:08:22,430 --> 00:08:24,250
Nur für etwas Durcheinander.
68
00:08:24,970 --> 00:08:25,970
Wissen Sie wo?
69
00:08:34,870 --> 00:08:36,150
Kiosk? Au.
70
00:08:36,610 --> 00:08:37,610
Gut.
71
00:08:39,250 --> 00:08:40,309
Was war das?
72
00:08:41,530 --> 00:08:45,690
Liegenheitsdiebstahl oder eine günstige
Gelegenheit, sich mit einer 40 PS -Karre
73
00:08:45,690 --> 00:08:47,370
für eine Spritze auszuleiten?
74
00:08:47,760 --> 00:08:50,120
Und dabei zu übersehen, dass noch zwei
Kinder im Auto sind?
75
00:08:50,440 --> 00:08:51,840
Wenn sie schlafen, ruhig sind?
76
00:08:52,780 --> 00:08:54,700
Ja, das Mädchen hinten vielleicht.
77
00:08:55,500 --> 00:08:57,580
Aber doch nicht den Jungen auf dem
Beifahrersitz.
78
00:08:58,580 --> 00:09:00,080
Du weißt, wer das ist, oder?
79
00:09:00,780 --> 00:09:02,780
Ich wirklich nicht. Irgendwie kommt sie
mir bekannt vor.
80
00:09:03,780 --> 00:09:07,740
Sie war wahrscheinlich eine der
meistfotografierten Frauen der Republik
81
00:09:07,740 --> 00:09:08,740
weiß nicht, zehn Jahren?
82
00:09:09,160 --> 00:09:10,460
Pony. Lange so.
83
00:09:10,740 --> 00:09:11,740
Und für was bekannt?
84
00:09:12,520 --> 00:09:13,680
Dafür, dass sie bekannt war?
85
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
Aha.
86
00:09:17,770 --> 00:09:19,110
Ein sogenanntes Ed -Girl.
87
00:09:19,450 --> 00:09:21,370
Inzwischen vielleicht eher Ex -Ed -Girl.
88
00:09:21,990 --> 00:09:23,550
Sie war verschwunden die letzten Jahre.
89
00:09:24,330 --> 00:09:27,490
Also keine Schauspielerin, kein Model,
aber sie hat irgendwas, was andere nicht
90
00:09:27,490 --> 00:09:31,270
haben. Und wenn es ein gutes Management
ist, ja. Also hat die Familie
91
00:09:31,270 --> 00:09:32,270
wahrscheinlich Geld.
92
00:09:33,470 --> 00:09:36,450
Das darf nicht ausschauen. Vielleicht
wollten die gar nicht das Auto klauen,
93
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
sondern die Kinder.
94
00:09:40,950 --> 00:09:43,330
Frau Müller, Sie leiten ab morgen die
Wirkung.
95
00:09:44,130 --> 00:09:46,930
Was ist mit dem Unfallhergang? Keine
Bremsenbohren.
96
00:09:47,550 --> 00:09:51,810
Kein Hinweis auf eine Kollision. Die KTU
schätzt, dass der Wagen innerorts mit
97
00:09:51,810 --> 00:09:54,950
90 unterwegs war. Wie auf der Flucht.
98
00:09:55,430 --> 00:09:56,430
Wie unter Druck.
99
00:09:56,870 --> 00:09:58,370
Wie Lady Di und Dodi.
100
00:10:00,330 --> 00:10:01,690
Wie geht es Pony Hübner?
101
00:10:03,010 --> 00:10:06,330
Sie bekommt gerade von der Polizeiärztin
ein Berührungsmittel und wird
102
00:10:06,330 --> 00:10:07,330
durchgecheckt.
103
00:10:08,150 --> 00:10:11,870
Weiß Ihr Mann, was passiert ist? Zwei
Kollegen von uns sind bei ihm. Wir
104
00:10:11,870 --> 00:10:14,150
die Hoffnung, dass der Junge vielleicht
nach Hause gelaufen sein könnte.
105
00:10:15,170 --> 00:10:16,170
Ist er nicht.
106
00:10:22,550 --> 00:10:23,610
Vielleicht kommt er noch.
107
00:10:55,500 --> 00:10:58,200
Wie kann es sein, dass man Hugo in einer
Kleinstadt wie Stuttgart nicht findet?
108
00:10:58,400 --> 00:11:03,200
400 Leute im Einsatz, Taucher und
Sonarboote im Wasser, Drohnen und
109
00:11:03,200 --> 00:11:04,139
in der Luft.
110
00:11:04,140 --> 00:11:05,140
Ja, was wohl nicht reicht?
111
00:11:05,840 --> 00:11:07,900
Erklärst du mir noch, warum du meine
Kinder alleine im Auto lässt?
112
00:11:08,780 --> 00:11:11,620
Oder warum du sie überhaupt mitnimmst zu
deiner komischen Schwester und ihrem
113
00:11:11,620 --> 00:11:13,840
bescheuerten... Ich war gar nicht da.
114
00:11:16,080 --> 00:11:19,500
Den Nanny konnte nicht, du warst weg und
ich... Nee, nee, bring die Kinder ins
115
00:11:19,500 --> 00:11:23,160
Bett, setz deinen Arsch aufs Sofa und
mach's wie jede normale Mutter und zieh
116
00:11:23,160 --> 00:11:26,000
dir eine alte Episode Desperate
Housewives rein. Herr Hübner, so geht
117
00:11:26,000 --> 00:11:27,120
nicht. Ja und, wie geht's?
118
00:11:28,000 --> 00:11:31,660
Es dauert auf deine Beine, bis tote
Körper an die Oberfläche gelangen.
119
00:11:34,960 --> 00:11:39,080
Trotzdem, wir gehen davon aus und halten
es für möglich, dass Hugo noch lebt.
120
00:11:40,180 --> 00:11:41,180
Wo soll er denn sein?
121
00:11:41,540 --> 00:11:44,540
Wir halten es auch für möglich, dass ihr
Sohn entführt wurde.
122
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Gab es das schon mal?
123
00:11:46,460 --> 00:11:48,340
Drohungen gegen Sie oder Ihre Familie?
124
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
Erpressungsversuche, sowas?
125
00:11:52,320 --> 00:11:53,820
Ich wurde verfolgt.
126
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
Ah ja?
127
00:11:58,480 --> 00:11:59,480
Und wann?
128
00:11:59,660 --> 00:12:01,360
Seit ein paar Wochen immer wieder.
129
00:12:01,780 --> 00:12:05,720
Ja, und ich sage dir seit ein paar
Wochen immer wieder, du spinnst.
130
00:12:06,420 --> 00:12:07,840
Sie waren letzte Nacht unterwegs?
131
00:12:08,720 --> 00:12:11,480
Ja, ich war auf einer Veranstaltung. Das
heißt, ich habe gearbeitet.
132
00:12:12,300 --> 00:12:14,800
Ich kam nachmittags nach Hause, habe
gesehen, dass ich hier auf 400
133
00:12:14,800 --> 00:12:18,140
Quadratmetern allein bin und bin ins
Bett gegangen, bis Ihre Kollegen mich
134
00:12:18,140 --> 00:12:19,140
geweckt haben.
135
00:12:19,200 --> 00:12:22,420
Wie, ohne sich zu wundern, dass Ihre
Familie nachmittags noch gar nicht zu
136
00:12:22,420 --> 00:12:23,600
war? Nein, nicht das erste Mal.
137
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
Waren Sie mal bei denen?
138
00:12:25,940 --> 00:12:27,260
Bei wem? Ted, Axel?
139
00:12:27,680 --> 00:12:29,920
Warum? Weil ich denen alles zutraue.
140
00:12:30,300 --> 00:12:31,300
Davon!
141
00:12:33,820 --> 00:12:35,540
Die Kinder waren immer gerne dort.
142
00:12:55,720 --> 00:12:58,560
Die Hoffnung war für Hugo.
143
00:13:00,740 --> 00:13:02,200
Sonst bleibt uns ja nichts.
144
00:13:04,880 --> 00:13:05,880
Bleibt nichts.
145
00:13:08,380 --> 00:13:09,940
Er ist einfach mal zu Hause geblieben.
146
00:13:12,000 --> 00:13:18,180
Stefan hat Pony aus ihr gemacht, als er
sie Fame gemacht hat.
147
00:13:18,840 --> 00:13:20,220
Pony klingt geiler.
148
00:13:20,620 --> 00:13:21,620
Stimmt ja auch.
149
00:13:21,700 --> 00:13:23,020
Hat er mal was richtig gemacht?
150
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
Mögen Sie ihn nicht?
151
00:13:25,470 --> 00:13:26,470
Ihren Schwager?
152
00:13:28,070 --> 00:13:31,250
Sagen wir so, ich habe immer einen Typen
wie ihn gesucht. Bonnie nicht, aber sie
153
00:13:31,250 --> 00:13:32,250
hat ihn gefunden.
154
00:13:32,650 --> 00:13:33,990
Aber Ihre Schwester mögen Sie?
155
00:13:35,090 --> 00:13:36,170
Wir sind Best Friends.
156
00:13:37,110 --> 00:13:38,610
Zu viele Freundinnen hat sie ja nicht.
157
00:13:39,190 --> 00:13:42,330
Zu viel wäre es die schönste und tollste
im ganzen Land.
158
00:13:43,310 --> 00:13:47,150
Ich habe schon vor 40 Jahren auf sie
aufgepasst, als Mama in Zwinger G .I .s
159
00:13:47,150 --> 00:13:50,410
gejagt hat, die so blöd waren, ihr einen
Schnaps nach dem anderen zu spendieren.
160
00:13:53,160 --> 00:13:56,660
Mein Freund Exe hat immer viel Quatsch
mit Hugo und Penelope gemacht.
161
00:13:57,400 --> 00:13:59,820
Die beiden haben ihren Vater ja nicht so
oft gesehen.
162
00:14:01,360 --> 00:14:04,440
Wobei, Stefan war mal eine coole Sau.
163
00:14:05,700 --> 00:14:07,680
Dann hat er Geld verdient, dann noch
mehr.
164
00:14:08,460 --> 00:14:11,860
Dann hat er gemerkt, dass er die Hälfte
seiner Kohle dem Staat gibt, die damit
165
00:14:11,860 --> 00:14:13,300
angeblich Leute wie uns pampert.
166
00:14:13,700 --> 00:14:18,700
Dann hat er den Steuerberater gewechselt
und ist geworden, was er immer noch
167
00:14:18,700 --> 00:14:19,700
ist.
168
00:14:23,310 --> 00:14:24,690
Der soll zurück, ist auf dem Handy.
169
00:14:25,050 --> 00:14:28,150
Ich kann mich auch verlassen, ja? Ich
hätte dir von ganzem Herzen einen
170
00:14:28,150 --> 00:14:29,150
Mann gewünscht.
171
00:14:31,090 --> 00:14:33,190
Vielleicht keinen wie Echse?
172
00:14:33,790 --> 00:14:34,950
Den wünscht man ja auch keiner.
173
00:14:36,710 --> 00:14:38,290
Aber es muss doch was dazwischen geben.
174
00:14:50,310 --> 00:14:51,590
Ist das Ihr Kiosk?
175
00:14:52,110 --> 00:14:55,080
Ja. Ah, wir sind von der Polizei.
176
00:14:55,420 --> 00:14:56,740
Waren Sie gestern Abend auch hier?
177
00:14:57,120 --> 00:14:58,400
Ja, wir beide.
178
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Und ein paar Jungs.
179
00:15:00,540 --> 00:15:01,540
Und diese Frau?
180
00:15:04,260 --> 00:15:06,800
Auch, aber nicht gephotoshoppt.
181
00:15:07,260 --> 00:15:09,240
Gegen zwei, oder?
182
00:15:10,020 --> 00:15:11,060
Den Model, oder was?
183
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Bist du nicht bekannt?
184
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
Nicht bekannt.
185
00:15:13,820 --> 00:15:16,000
Hätte vielleicht sein sollen, so wie sie
sich benommen hat.
186
00:15:16,580 --> 00:15:18,120
Na ja, wie hat sie sich benommen?
187
00:15:18,720 --> 00:15:21,040
Na, sie sagt, Verpackung kippen.
188
00:15:21,440 --> 00:15:23,040
Wie gesagt, welche Marke, bitte?
189
00:15:23,420 --> 00:15:26,060
Sie sagt, ich kaufe ganz oft Kippen. Und
du weißt das nicht?
190
00:15:26,380 --> 00:15:27,319
Kennst du mich nicht?
191
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
Ich sage nein.
192
00:15:28,820 --> 00:15:29,820
Ich weiß das nicht.
193
00:15:30,060 --> 00:15:31,060
Kenne sie nicht.
194
00:15:31,460 --> 00:15:33,880
Dann hat Akil ihr das Rückgeld nur in
Münzen zurückgegeben.
195
00:15:34,520 --> 00:15:37,540
Und einer der Jungs hat Schachtel im
Zusammenhang mit der Dame verwendet. Und
196
00:15:37,540 --> 00:15:38,540
hat sie echt einen Affen gemacht.
197
00:15:38,660 --> 00:15:41,380
Bevor sie die Kippen genommen hat und in
der dunklen Nacht verschwand.
198
00:15:42,860 --> 00:15:46,660
Sie haben nicht zufällig einen der Jungs
hier kurz danach in einem
199
00:15:46,660 --> 00:15:48,120
hochmotorisierten Fahrzeug gesehen?
200
00:15:48,340 --> 00:15:49,199
Das nicht.
201
00:15:49,200 --> 00:15:52,580
Dein eigenes hochmotorisiertes Fahrzeug?
Also die Jungs sind hier alle so
202
00:15:52,580 --> 00:15:53,580
ähnlich motorisiert wie wir.
203
00:15:54,800 --> 00:15:56,380
Wir stehen hier nicht so auf Status zum
Bulle.
204
00:16:31,940 --> 00:16:36,360
Ich habe gerade mit Stefan Hübner
gesprochen.
205
00:16:36,720 --> 00:16:40,240
Das ist eine Pressemitteilung, die auch
auf allen seinen Kanälen verbreitet.
206
00:16:41,160 --> 00:16:43,300
Der Mann hat ja mehr Kanäle als
beliebig.
207
00:16:43,540 --> 00:16:47,940
Er hielt sich für angebracht und mit
seinen ganz eigenen Mitteln. Das sind
208
00:16:47,940 --> 00:16:50,060
Kinder und meine Kanäle. Ich hätte es
wahrscheinlich genauso gemacht.
209
00:16:51,220 --> 00:16:54,800
Irgendwas zwischen Verleger, Social
Media Manager und Arschloch.
210
00:16:57,340 --> 00:16:58,740
Das sagt er über sich selbst.
211
00:16:59,000 --> 00:17:01,220
Die verlinken hier zu einem drei Jahre
alten Interview mit ihm.
212
00:17:01,880 --> 00:17:02,960
Und was sagt er noch?
213
00:17:04,040 --> 00:17:09,000
Er hat vor zehn Jahren 80 Prozent seines
Umsatzes mit Hefts hingemacht, mit
214
00:17:09,000 --> 00:17:10,900
denen er sich vor 20 Jahren den Arsch
abgewischt hätte.
215
00:17:11,240 --> 00:17:13,640
90 Prozent davon sind inzwischen
eingestellt.
216
00:17:13,920 --> 00:17:15,540
Und womit macht er jetzt seinen Umsatz?
217
00:17:15,760 --> 00:17:16,819
Mit Insta und TikTok.
218
00:17:18,079 --> 00:17:22,020
Als YouTuber muss man fast schon zu viel
können und bei Facebook sind eh nur
219
00:17:22,020 --> 00:17:23,160
noch alte Leute wie ich.
220
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Also mit.
221
00:17:25,790 --> 00:17:29,750
Ja, er beschäftigt 50 Manager, die für
Klicks und Reichweite sorgen.
222
00:17:30,310 --> 00:17:31,910
Sagt er auch was über seine Frau?
223
00:17:32,350 --> 00:17:36,990
Ja, hier. Ich respektiere Ponys
Entscheidung, sich aus der
224
00:17:36,990 --> 00:17:40,150
zurückzuziehen und sich ausschließlich
um die Kinder zu kümmern.
225
00:18:02,380 --> 00:18:03,400
Soll mein Mann entscheiden?
226
00:18:04,540 --> 00:18:10,560
Wenn ich aus Erfahrung sprechen darf,
wäre es besser, wenn die Mütter...
227
00:18:10,560 --> 00:18:18,880
Wir
228
00:18:18,880 --> 00:18:20,780
melden uns bei Ihnen.
229
00:18:21,760 --> 00:18:25,600
Was man tief im Herzen trägt, das kann
man durch den Tod nicht verlieren.
230
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Bis bald, Römer.
231
00:19:27,240 --> 00:19:31,060
Untertitelung des ZDF, 2020
232
00:19:56,520 --> 00:19:59,440
antworten, wie wir sie wollen. Wenn uns
etwas berichtet, werde ich es überlegen.
233
00:20:00,080 --> 00:20:05,540
Dann werden wir eine Pressemitteilung
aufgeben und werden, ja, auch Sie zu
234
00:20:05,540 --> 00:20:06,700
Pressekonferenz einladen.
235
00:20:22,080 --> 00:20:23,260
Ronny, wir sind so bei dir.
236
00:20:23,540 --> 00:20:25,720
Unsere Herzen schlagen nur noch für Hugo
und dich.
237
00:20:28,540 --> 00:20:30,020
Mama, kümmere dich um Papa, ja?
238
00:20:30,320 --> 00:20:33,280
Bleibt, wo ihr seid und ich melde mich
bei euch, wenn ich Hilfe brauche.
239
00:20:33,680 --> 00:20:34,860
Kümmere dich um Bonnie.
240
00:20:35,280 --> 00:20:36,380
Sie heißt Pony.
241
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Bonnie.
242
00:20:38,800 --> 00:20:42,120
Stefan, vielleicht ist sie gar nicht
das, was du aus ihr gemacht hast.
243
00:20:43,820 --> 00:20:45,180
Natürlich kümmere ich mich.
244
00:21:33,280 --> 00:21:35,940
Das sind doch gute Nachrichten. Ja,
einfach, dass er lebt.
245
00:21:36,400 --> 00:21:37,400
Nicht zwingend.
246
00:21:38,060 --> 00:21:39,420
Wieso sagen Sie das jetzt?
247
00:21:40,020 --> 00:21:43,480
Weil er uns die Erfahrung sagt, dass bei
einem so Prominenten
248
00:21:44,550 --> 00:21:47,290
prominent gemachten Fall auf
Trettbrettfahrer gibt.
249
00:21:47,890 --> 00:21:49,390
Das kann aber auch nicht so sein.
250
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
Natürlich.
251
00:21:52,290 --> 00:21:53,470
Ja, was sagt denn die Erfahrung?
252
00:21:53,990 --> 00:21:55,330
Wann kommen denn die ersten Forderungen?
253
00:21:55,570 --> 00:21:56,570
Im Grunde jetzt.
254
00:21:58,770 --> 00:22:03,150
Also wir könnten die Briefe auch schon
im Briefzentrum abfangen, wenn wir das
255
00:22:03,150 --> 00:22:04,250
dürfen. Natürlich.
256
00:22:04,970 --> 00:22:06,270
Sie wollen meine ganze Post öffnen?
257
00:22:06,670 --> 00:22:08,950
Im Einzelfall würden wir um Erlaubnis
bitten.
258
00:22:09,750 --> 00:22:11,510
Ja, natürlich. Ich glaube, ich habe was
zu verbergen.
259
00:22:11,890 --> 00:22:13,010
Das klang gerade so.
260
00:22:13,710 --> 00:22:14,870
Ja, dann haben Sie sich gerade verhört.
261
00:22:16,310 --> 00:22:18,570
Drei Millionen und Sie kriegen Ihr Kind
wieder.
262
00:22:18,910 --> 00:22:20,710
Kriegen ohne Ehe, Kind mit T.
263
00:22:21,430 --> 00:22:23,010
Millionen ist richtig geschrieben.
264
00:22:23,450 --> 00:22:25,730
Abgefangen? Ja, im Briefzentrum.
265
00:22:26,030 --> 00:22:29,850
Vier Stück, die morgen zugestellt worden
wären. Von mutmaßlich vier
266
00:22:29,850 --> 00:22:34,450
verschiedenen Führern. Dazu 500 Hinweise
aus der Bevölkerung. Jeder dritte
267
00:22:34,450 --> 00:22:38,330
fragt, wie hoch denn die Belohnung ist,
wenn sein Hinweis Hugo rettet.
268
00:22:38,930 --> 00:22:41,190
Welche Briefhandeln Ihre Spezialisten
für euch?
269
00:22:41,710 --> 00:22:42,810
Oder sind alle fake?
270
00:22:44,040 --> 00:22:45,240
Vielleicht den von heute Morgen.
271
00:22:55,460 --> 00:22:56,460
Ich koche gerade.
272
00:22:59,540 --> 00:23:00,620
Vom Lastwagen gefallen?
273
00:23:02,300 --> 00:23:03,800
Bonnie bringt oft was mit, wenn sie
kommt.
274
00:23:04,140 --> 00:23:07,060
Wir brauchen das nicht. Exe will den
Kram verkaufen, ich nicht. Geschenk ist
275
00:23:07,060 --> 00:23:08,060
Geschenk.
276
00:23:11,340 --> 00:23:13,500
Wo ist er eigentlich, der Freund? Wie
heißt er nochmal?
277
00:23:15,100 --> 00:23:17,320
Bayer. Den Namen kennt keiner.
278
00:23:18,040 --> 00:23:19,040
Exes kennen alle.
279
00:23:23,400 --> 00:23:24,740
Er ist mit einem Kumpel unterwegs.
280
00:23:26,260 --> 00:23:27,520
Noch was trinken, oder?
281
00:23:29,080 --> 00:23:32,800
Sie sehen Leute wie uns und Sie denken,
Sie wissen, wie wir sind, ne? Das Saufen
282
00:23:32,800 --> 00:23:34,940
hat er sich abgewöhnt, so wie ich mir
das Rauchen.
283
00:23:38,280 --> 00:23:39,280
Stefan ist schuld.
284
00:23:40,360 --> 00:23:42,740
Woran? Bonnie hat nie geraucht.
285
00:23:43,400 --> 00:23:45,040
Nie übermäßig getrunken.
286
00:23:45,440 --> 00:23:50,500
Bonnie hätte nie nachts zwei Kinder
allein im Auto gelandet. Nicht mal einen
287
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
alten Hund.
288
00:23:55,500 --> 00:23:58,180
Aber Pony, die macht das.
289
00:23:58,440 --> 00:24:00,960
Der Arsch hat ihre Todesanzeige
veröffentlicht.
290
00:24:04,160 --> 00:24:05,360
Wie meinen Sie das jetzt?
291
00:24:09,520 --> 00:24:14,780
In einem seiner Heftchen gab es mal eine
Rubrik, so Kästchen.
292
00:24:15,840 --> 00:24:18,060
Mit einer schwarzen Umrandung. Was macht
eigentlich?
293
00:24:18,920 --> 00:24:19,940
Dolch Lundenwein.
294
00:24:20,280 --> 00:24:21,600
Oder Linda de Moll.
295
00:24:24,140 --> 00:24:25,320
Sehst du da, bist du tot.
296
00:24:27,760 --> 00:24:29,500
Und Pony Hübner stand da.
297
00:24:29,780 --> 00:24:32,960
Steht da die Frau vom Chef, wenn der
Chef das nicht abnickt?
298
00:24:39,150 --> 00:24:44,250
So wie er die meisten seiner Heftchen
eingestellt hat, hat er Pony
299
00:24:54,530 --> 00:24:57,050
Pony war nicht das erste Mal spät hier
mit den Kids.
300
00:24:57,490 --> 00:25:02,330
Und Stefan ist nicht nur einmal spät
hier aufgeschlagen, hat Tamtam gemacht,
301
00:25:02,550 --> 00:25:03,910
Kinder eingepackt.
302
00:25:04,490 --> 00:25:05,490
Du musst zur Schule.
303
00:25:06,010 --> 00:25:08,630
Kannst du mit deinem Arsch nicht mal zu
Hause bleiben?
304
00:25:09,350 --> 00:25:15,430
Okay, wir nehmen das zur Kenntnis, Frau
Wagner. Bitte auch zur Kenntnis, dass er
305
00:25:15,430 --> 00:25:19,010
das auch in der Nacht, in der Hugo
weggekommen ist, versucht hat.
306
00:25:20,370 --> 00:25:22,450
Moment, Stefan Hübner war hier?
307
00:25:23,050 --> 00:25:24,110
Sturmgeklingelt, gegen halb zwei.
308
00:25:24,350 --> 00:25:25,089
Und dann?
309
00:25:25,090 --> 00:25:28,210
Hab ich auf die Gegensprechanlage
gedrückt und gesagt, Bonny ist weg, du
310
00:25:28,210 --> 00:25:29,209
spät, verpiss dich.
311
00:25:29,210 --> 00:25:30,210
Was hat er gesagt?
312
00:25:30,270 --> 00:25:31,410
Was soll er denn noch sagen?
313
00:25:31,710 --> 00:25:32,710
Er hat nichts gesagt.
314
00:25:33,230 --> 00:25:34,750
Sie haben nicht mal seine Stimme gehört?
315
00:25:37,310 --> 00:25:38,910
Wer soll das sonst gewesen sein?
316
00:25:51,910 --> 00:25:53,210
Er war wirklich im Griff.
317
00:25:57,050 --> 00:26:01,570
Weißt du was, ich finde es abartig, sie
so im Griff zu haben wie du. Was tue ich
318
00:26:01,570 --> 00:26:02,570
noch so?
319
00:26:02,929 --> 00:26:05,190
Ich werde wahnsinnig. Alles macht mich
wahnsinnig.
320
00:26:05,570 --> 00:26:06,810
Du machst mich wahnsinnig.
321
00:26:11,270 --> 00:26:12,990
Dima, jetzt kannst du bei mir sein.
322
00:26:13,770 --> 00:26:15,030
Weißt du nicht mehr, wie das geht?
323
00:26:32,750 --> 00:26:33,950
Du schläfst doch noch nicht!
324
00:26:35,530 --> 00:26:38,110
Wenn du schläfst, dann schlägt dein
Arsch auf dem Bett, blöde Kuh!
325
00:28:07,990 --> 00:28:11,050
Das war's für heute. Bis
326
00:28:11,050 --> 00:28:16,290
zum nächsten Mal.
327
00:28:40,280 --> 00:28:41,400
Hallo, junger Mann.
328
00:28:41,820 --> 00:28:44,620
Meine Freundin, Ihre Frau, hat die Wache
informiert. Die Wache mich.
329
00:28:44,980 --> 00:28:46,720
Ich wollte gerade losfahren, Sie
einsammeln.
330
00:28:46,940 --> 00:28:47,799
Ach ja?
331
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Nein, ich habe sie gesehen.
332
00:28:50,020 --> 00:28:51,019
Und wo?
333
00:28:51,020 --> 00:28:52,020
Im Netz.
334
00:28:52,180 --> 00:28:54,200
Fotos auf 100 Seiten, 10 .000
Kommentare.
335
00:28:55,120 --> 00:28:56,780
So fame machst du schon lange nicht
mehr.
336
00:28:57,220 --> 00:28:58,620
Sie kümmert sich um Sie, ja?
337
00:29:00,300 --> 00:29:01,300
Natürlich.
338
00:30:38,430 --> 00:30:40,590
Frau Müller?
339
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Frau Müller?
340
00:30:48,570 --> 00:30:49,650
Ja?
341
00:30:50,870 --> 00:30:51,950
Gut,
342
00:30:52,890 --> 00:30:53,890
ich komme.
343
00:30:54,090 --> 00:30:56,590
Ist Ihre Frau schon wach? Nein.
344
00:30:58,470 --> 00:31:01,960
Aber... So wie Poni gestern Abend sind
wir früh auf nach Hause gekommen.
345
00:31:03,160 --> 00:31:08,600
Nicht ganz so zugerichtet, aber... Ich
wusste vorher gar nicht, wie man lebt.
346
00:31:09,700 --> 00:31:10,760
Das hat sie mir gezeigt.
347
00:31:34,700 --> 00:31:37,920
Stefan denkt wahrscheinlich, dass ich
das gestern Abend gemacht habe, um
348
00:31:37,920 --> 00:31:39,020
in die Öffentlichkeit zu kommen.
349
00:31:40,600 --> 00:31:41,980
Aber so denkt doch niemand.
350
00:31:42,380 --> 00:31:44,440
Er denkt das, weil er mich gut kennt.
351
00:31:46,040 --> 00:31:48,560
Aber ich habe einfach rausgemusst.
352
00:31:49,300 --> 00:31:50,300
Verstehen Sie das?
353
00:31:55,280 --> 00:32:00,740
Wenn Sie sich sehen wollen, Herr
Lannert, was machen Sie da?
354
00:32:01,740 --> 00:32:03,840
Wenn ich mich... Ja.
355
00:32:04,350 --> 00:32:05,350
Was?
356
00:32:05,730 --> 00:32:07,510
Dann schaue ich in den Spiegel.
357
00:32:10,150 --> 00:32:11,550
Was, wenn Sie da reingucken?
358
00:32:12,410 --> 00:32:13,490
Und da sind Sie nicht.
359
00:32:14,330 --> 00:32:15,670
Bisher war ich noch immer da.
360
00:32:15,970 --> 00:32:17,650
Ja, ja, ja, aber was, wenn nicht?
361
00:32:18,210 --> 00:32:19,550
Was würden Sie da denken?
362
00:32:21,290 --> 00:32:22,290
Puh.
363
00:32:23,450 --> 00:32:24,770
Was würde ich da denken?
364
00:32:27,310 --> 00:32:28,570
Mich gibt es nicht mehr.
365
00:32:30,050 --> 00:32:31,570
Ich bin ein Geist oder sowas.
366
00:32:32,930 --> 00:32:33,930
Ja.
367
00:32:36,900 --> 00:32:40,280
Wenn ich mich sehen will, dann gucke ich
nicht in den Spiegel.
368
00:32:41,400 --> 00:32:42,600
Dann gucke ich in die Magazine.
369
00:32:43,740 --> 00:32:44,760
Wissen Sie, was ich meine?
370
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Ja.
371
00:32:47,320 --> 00:32:54,180
Wenn ich da reingucke und ich sehe mich
nicht, dann denke ich... Sie
372
00:32:54,180 --> 00:32:55,180
gibt es nicht mehr.
373
00:32:57,100 --> 00:32:58,380
Oder ich bin ein Geist.
374
00:32:58,980 --> 00:32:59,980
Oder sowas.
375
00:33:01,420 --> 00:33:04,040
Dann gehe ich auf Insta und sehe mich
auch nicht. Also da bin ich.
376
00:33:04,620 --> 00:33:08,790
Aber... Wenn du nur 10 .000 Follower
hast, dann bist du unsichtbar.
377
00:33:09,490 --> 00:33:10,570
Auch ein Geist.
378
00:33:12,890 --> 00:33:13,890
Ja.
379
00:33:15,670 --> 00:33:19,610
Ihre Pflegerin behauptet, Sie waren in
der Nacht, als der Wagen verschwunden
380
00:33:19,610 --> 00:33:22,390
ist, noch bei ihr, um die Kinder
einzusammeln?
381
00:33:23,970 --> 00:33:24,970
Nee.
382
00:33:27,450 --> 00:33:30,350
Behauptet sie denn, mich gesehen oder
mit mir gesprochen zu haben?
383
00:33:31,910 --> 00:33:32,910
Nein.
384
00:33:38,250 --> 00:33:40,070
Das war Ihr Geschäftstermin in der
Unfallnacht.
385
00:33:46,350 --> 00:33:50,410
Wenn ich das richtig verstanden habe,
hat Ihr Mann Sie damals sichtbar
386
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
Ja.
387
00:33:54,070 --> 00:33:57,370
So sichtbar, dass ich mich selbst zum
ersten Mal gesehen habe.
388
00:33:59,210 --> 00:34:05,870
Aber seit ein paar Jahren... Vielleicht
mag er jetzt andere.
389
00:34:07,920 --> 00:34:13,360
Vielleicht die jungen Damen aus der
Firma, die studiert haben, lesen und ins
390
00:34:13,360 --> 00:34:16,480
Theater gehen. So einen zynischen Humor
haben wie er.
391
00:34:19,340 --> 00:34:20,659
Reden Sie darüber mit ihm?
392
00:34:21,699 --> 00:34:23,360
Wir reden nicht mehr so oft.
393
00:34:27,300 --> 00:34:28,820
Manchmal schreien wir noch miteinander.
394
00:34:30,840 --> 00:34:32,020
Oder schweigen.
395
00:34:35,690 --> 00:34:38,130
Was wäre mit den Kindern im Falle einer
Scheidung passiert?
396
00:34:38,690 --> 00:34:39,690
Wie?
397
00:34:39,830 --> 00:34:40,830
Scheidung?
398
00:34:41,710 --> 00:34:44,110
Kam keiner von Ihnen auf die Idee, sich
zu trennen?
399
00:34:44,889 --> 00:34:45,929
Nicht, dass ich wüsste.
400
00:34:48,889 --> 00:34:50,090
Ja, nicht, dass ich wüsste.
401
00:34:52,070 --> 00:34:56,110
Aber es ist auch egal. Es ist nicht
wichtig.
402
00:34:57,230 --> 00:34:58,230
Hugo ist wichtig.
403
00:35:01,010 --> 00:35:03,810
Unsere Geschäftstermine sehen eben
anders aus als die von Polizisten.
404
00:35:04,250 --> 00:35:06,920
Ja. Es war eine Comedy,
Nachwuchspreisverleihung.
405
00:35:07,440 --> 00:35:08,500
Woher haben Sie das? Aus dem Netz?
406
00:35:11,320 --> 00:35:14,380
Sie müssen für Menschen, die in solchen
Situationen solche Sachen posten.
407
00:35:16,600 --> 00:35:17,860
Ihre Mitarbeiter vermutlich?
408
00:35:20,300 --> 00:35:22,860
Wir haben das Foto auf dem Account Ihrer
Agentur entdeckt.
409
00:35:24,260 --> 00:35:26,940
Es soll auch nicht bei einem Bier
geblieben sein.
410
00:35:27,920 --> 00:35:31,660
Zwei Ihrer Gäste, mit denen wir
gesprochen haben, meinten, Sie hätten
411
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
Schlagseite gehabt.
412
00:35:33,000 --> 00:35:35,720
Es gab Freibier, ich habe es bezahlt,
wollte ich einfach was abhaben.
413
00:35:36,960 --> 00:35:40,060
Waren Sie danach doch noch vielleicht
bei Ihrer Schwägerin am Sturm
414
00:35:42,040 --> 00:35:43,680
Ja, aber es ist nicht relevant.
415
00:35:45,120 --> 00:35:47,040
Das würde ich gerne selbst beurteilen,
Herr Hübner.
416
00:35:47,400 --> 00:35:50,300
Und außerdem war ich mit dem Auto und
jeder Menge Freibier unterwegs.
417
00:35:50,520 --> 00:35:52,600
Und da ich es mir nicht leisten kann,
meinen Führerschein zu verlieren, habe
418
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
es erstmal für mich behalten.
419
00:35:57,560 --> 00:36:01,440
Sie haben Ihre Tochter verloren und
Angst um Ihren Führerschein.
420
00:36:03,950 --> 00:36:05,370
Wie stellen Sie sich das denn vor?
421
00:36:07,550 --> 00:36:08,930
Wie soll ich es mir denn vorstellen?
422
00:36:16,210 --> 00:36:20,150
Du kommst nach Hause und denkst, alle
da, und dann keiner da.
423
00:36:21,630 --> 00:36:25,390
Und weil du einen im Tee hast, hast du
vielleicht deine Gefühle nicht richtig
424
00:36:25,390 --> 00:36:26,388
Griff.
425
00:36:26,390 --> 00:36:30,170
Machst vielleicht Sachen, die du
kontrolliert, vernünftig nicht machen
426
00:36:30,710 --> 00:36:31,710
Nochmal losfahren.
427
00:36:32,780 --> 00:36:37,500
Nach dem rechten Sehen, den Sie Ihre
Frau mehrfach nicht erreicht haben.
428
00:36:39,880 --> 00:36:44,660
Und dann fahren Sie an diesem Kiosk
vorbei, der auf dem Weg liegt, und sehen
429
00:36:44,660 --> 00:36:47,840
Ihre Frau, beobachten, wie sie gerade
geht.
430
00:36:48,500 --> 00:36:50,120
Und die Kinder allein im Auto lässt, ja?
431
00:36:50,740 --> 00:36:52,200
Die Kinder allein im Auto lässt.
432
00:36:52,900 --> 00:36:56,360
Das Auto offen lässt. So, dass jeder
damit wegfahren könnte.
433
00:36:56,940 --> 00:36:58,600
Mit dem Auto. Den Kindern.
434
00:36:58,920 --> 00:36:59,940
Jedes blöde Arschloch.
435
00:37:02,680 --> 00:37:03,680
Selbst sie.
436
00:37:08,620 --> 00:37:14,220
Und dann setzt du dich ins Auto und
denkst, bring die Kinder hier weg, nimm
437
00:37:14,220 --> 00:37:15,220
der Alten weg.
438
00:37:15,980 --> 00:37:17,040
Bring sie einfach nach Hause.
439
00:37:17,660 --> 00:37:23,620
Aber du bist besoffen, bist nervös und
gibst Gas.
440
00:37:25,580 --> 00:37:30,580
Viel Gas, mehr Gas und steuerst die
Kiste in der Gare.
441
00:37:32,140 --> 00:37:33,200
Du kommst gerade noch raus.
442
00:37:37,020 --> 00:37:38,020
Du rennst weg.
443
00:37:38,520 --> 00:37:39,520
Einfach weg.
444
00:37:41,600 --> 00:37:45,740
Weil dir dein eigener Arsch einfach der
nächste ist.
445
00:37:53,480 --> 00:37:54,480
Warst du?
446
00:37:55,320 --> 00:37:56,320
Nee.
447
00:37:57,740 --> 00:38:00,880
Ich wollte mich nur mal in Ihre abstruse
Gedankenwelt reindenken, auch wenn es
448
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
jetzt wenig überzeugend war.
449
00:38:02,740 --> 00:38:05,840
Ich fand es nicht, nicht überzeugend.
Ja?
450
00:38:06,220 --> 00:38:08,100
Dann war ich besser, als ich dachte. Das
kommt häufig vor.
451
00:38:12,860 --> 00:38:13,860
Ja?
452
00:38:14,680 --> 00:38:15,680
Oh.
453
00:38:16,280 --> 00:38:17,780
Ja, dann kommen Sie doch vorbei.
454
00:38:38,440 --> 00:38:40,340
Im Briefzentrum abgefangen. Ich darf ihn
öffnen?
455
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
Ja, bitte.
456
00:38:47,580 --> 00:38:48,680
Schneller? Nein.
457
00:38:52,540 --> 00:38:56,320
Sehr geehrte Familie Hübner, Fubo geht
es gut.
458
00:38:56,580 --> 00:38:58,440
Für zwei Millionen bekommen Sie ein
Lebensmittel.
459
00:39:00,120 --> 00:39:01,800
Damit Sie mir glauben...
460
00:39:02,240 --> 00:39:06,860
Ihr Sohn kriegt ein rotes Sweatshirt von
Blue Kid, eine Blue Jeans von Kit Kat,
461
00:39:07,020 --> 00:39:09,960
grüne Unterwäsche von Boy Boy,
freundliche Grüße. Was macht er an?
462
00:39:11,380 --> 00:39:12,920
Er legt diese Katzenhose so.
463
00:39:13,520 --> 00:39:14,800
Ja, das heißt, er bietet recht.
464
00:39:15,820 --> 00:39:16,820
Scheint so.
465
00:39:16,860 --> 00:39:17,860
Wieso scheint so?
466
00:39:19,620 --> 00:39:21,020
Ich würde mir gerne was raufschneiden.
467
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Kann ich das haben?
468
00:39:22,560 --> 00:39:23,560
Ja, ja.
469
00:39:26,300 --> 00:39:27,300
Wieso scheint so?
470
00:39:34,960 --> 00:39:37,440
Man kann auch die Kleidung einer Leiche
beschreiben.
471
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
Was?
472
00:39:40,940 --> 00:39:41,940
Nein.
473
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
Sag das nicht.
474
00:39:43,500 --> 00:39:44,500
Und weißt du warum?
475
00:39:45,220 --> 00:39:46,220
Weil er lebt.
476
00:39:46,840 --> 00:39:47,840
Hugo lebt.
477
00:39:48,900 --> 00:39:49,900
Penelope ist tot.
478
00:39:51,240 --> 00:39:52,240
Ja.
479
00:39:53,480 --> 00:39:56,420
Warten wir jetzt aufgeben, dann geben
wir Hugo auf.
480
00:39:56,820 --> 00:39:58,080
Dann geben wir uns auf.
481
00:40:30,480 --> 00:40:31,379
Ich habe sie gesucht.
482
00:40:31,380 --> 00:40:36,060
Und ich sie. Das ist der vorläufig
finale KTU -Bericht. Der ist mit den 11
483
00:40:36,060 --> 00:40:38,000
Euro, finde ich übrigens,
hochinteressant.
484
00:40:38,400 --> 00:40:39,400
Okay.
485
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
Danke.
486
00:40:43,140 --> 00:40:44,140
Ich kann nicht backen.
487
00:40:46,160 --> 00:40:47,380
Aber Ihre Leute können es.
488
00:40:47,740 --> 00:40:48,780
Im Labor untersuchen.
489
00:40:49,140 --> 00:40:52,460
Wenn Sie mir sagen, auf was und warum,
dann können Sie das bestimmt.
490
00:41:12,230 --> 00:41:15,510
Sie kommen jetzt extra hierher, um mich
zu fragen, ob ich mich von meiner Frau
491
00:41:15,510 --> 00:41:16,510
trennen wollte?
492
00:41:16,530 --> 00:41:17,610
Ja. Nein?
493
00:41:20,470 --> 00:41:22,150
Warum nicht? Wegen des Geldes?
494
00:41:22,470 --> 00:41:23,470
Wie, Geld?
495
00:41:23,510 --> 00:41:27,890
Es gibt Wörter wie Zugewinn
-Ausgleichsverfahren, die manche Ehen
496
00:41:27,890 --> 00:41:31,350
zusammenhalten, als der Ehegut tut. Es
gibt auch Wörter wie Ihr Vertrag.
497
00:41:32,070 --> 00:41:32,948
Haben Sie?
498
00:41:32,950 --> 00:41:33,950
Schickt Ihnen mein Notar.
499
00:41:34,830 --> 00:41:36,150
Scheidung wäre für mich quasi gratis.
500
00:41:36,830 --> 00:41:38,730
Wissen Sie auch, warum ich mich nicht
trennen will?
501
00:41:39,570 --> 00:41:40,570
Weiß ich nicht.
502
00:41:50,510 --> 00:41:51,650
Einen Kaffee bitte, Schwarz.
503
00:41:52,490 --> 00:41:53,490
Selbstverständlich.
504
00:41:55,410 --> 00:41:58,850
Die Zigaretten, die Pony Hüdener neulich
gekauft hat, wie teuer waren die?
505
00:41:59,890 --> 00:42:00,890
Mega teuer.
506
00:42:01,010 --> 00:42:02,010
8 ,20.
507
00:42:03,090 --> 00:42:05,850
Und Sie sagten, das Wechselgeld hat sie
nur in Münzen bekommen?
508
00:42:06,770 --> 00:42:07,930
Und wie hat sie bezahlt?
509
00:42:08,630 --> 00:42:09,630
Hatten wir im 20er.
510
00:42:10,650 --> 00:42:13,890
Das Wechselgeld war in ausschließlich
Münzen? Ja, deswegen hat sie ja diese
511
00:42:13,890 --> 00:42:14,890
abgezogen.
512
00:42:18,170 --> 00:42:19,170
Gut.
513
00:42:21,070 --> 00:42:25,030
Pony Hübner hat mit einem 20 -Euro
-Schein bezahlt und 11 ,80 Euro
514
00:42:25,030 --> 00:42:26,550
bekommen. In Münzen.
515
00:42:28,250 --> 00:42:31,410
Klingt logisch, wenn die Zigaretten 8
,20 Euro gekostet haben.
516
00:42:32,430 --> 00:42:36,410
11 ,80 Euro lagen im Handschuhfach, als
wir den Wagen aus dem Neckar gefischt
517
00:42:36,410 --> 00:42:37,410
haben.
518
00:42:37,730 --> 00:42:38,730
Nein.
519
00:42:41,690 --> 00:42:45,850
Wenn das Wechselgeld im Wagen war, war
auch Pony Hübner noch mal im Auto. Und
520
00:42:45,850 --> 00:42:46,850
zwar nach dem Kiosk.
521
00:42:47,050 --> 00:42:49,950
Dann hat sie ihr Auto nicht nur gesucht,
sie hat es auch gefunden und ist damit
522
00:42:49,950 --> 00:42:50,950
weitergefahren.
523
00:42:51,340 --> 00:42:55,560
Das heißt, wir müssen zumindest in
Erwägung ziehen, dass Pony Hübner den
524
00:42:55,560 --> 00:42:58,800
nicht nur in den Neckar gelenkt, sondern
auch die Entführung erfunden hat.
525
00:42:59,620 --> 00:43:03,540
Ja, das müssen wir in Erwägung ziehen.
Aber wir müssen auch in Erwägung ziehen,
526
00:43:03,600 --> 00:43:06,540
dass es wenigstens zwei Erpresserbriefe
gibt, die wir für authentisch halten.
527
00:43:06,740 --> 00:43:10,440
Aber sind sie es auch authentisch? Aber
warum sollte sie das getan haben?
528
00:43:11,540 --> 00:43:12,600
Erweiterter Selbstmord.
529
00:43:13,260 --> 00:43:15,380
Frust, Depression, kaputte Ehe.
530
00:43:16,280 --> 00:43:19,160
Junge Frau, deren Todesanzeige am 35.
531
00:43:19,520 --> 00:43:20,880
Geburtstag veröffentlicht wurde.
532
00:43:21,130 --> 00:43:22,130
Von ihrem Mann.
533
00:43:22,810 --> 00:43:24,810
Cover, von denen sie verschwunden ist.
534
00:43:25,110 --> 00:43:27,930
Schöne neue Welt der Influencer, in die
sie nicht mitgenommen wird.
535
00:43:28,630 --> 00:43:29,870
Ein Mensch wie ein Geist.
536
00:43:30,270 --> 00:43:33,070
Unsichtbar. Wir haben heute Morgen eine
Art Presseschau zusammengestellt.
537
00:43:33,750 --> 00:43:36,630
Pony Hygiene hat in den letzten Jahren
wenig Unversuch gelassen, um wieder
538
00:43:36,630 --> 00:43:37,609
sichtbar zu werden.
539
00:43:37,610 --> 00:43:41,070
Zungenküsse mit Frauen auf
Vasenbiertischen, inszenierte
540
00:43:41,070 --> 00:43:43,710
anderen Ex -It -Girls, wie beim
Wrestling.
541
00:43:44,030 --> 00:43:46,050
Sogar ein Nippelblitzer hat sie nicht
ausgelassen.
542
00:43:46,990 --> 00:43:47,990
Nippelblitzer, echt?
543
00:43:48,010 --> 00:43:51,390
Ja, damit hat sie es in die Top Ten der
meistgesuchten Begriffe in Deutschland
544
00:43:51,390 --> 00:43:54,550
geschafft. Pony, Hübner, Nippelblitzer.
545
00:43:55,230 --> 00:43:57,690
Rang 9, vier Plätze hinter
Dschungelcamp.
546
00:43:57,930 --> 00:44:01,910
Wir beobachten auch ihre Social Media
Accounts. Die Leute, die Kommentare der
547
00:44:01,910 --> 00:44:03,290
Leute. Was wollten Sie?
548
00:44:03,630 --> 00:44:04,650
Sie selbst nicht.
549
00:44:04,990 --> 00:44:09,070
Dabei hat sich die Anzahl ihrer
FollowerInnen und AbonnentInnen seit dem
550
00:44:09,070 --> 00:44:10,070
mehr als verzehnfacht.
551
00:44:11,330 --> 00:44:13,870
Vielleicht wollte sich Stefan Hübner
scheiden lassen.
552
00:44:14,410 --> 00:44:16,370
Stefan Hübner behauptet, wollte er
nicht.
553
00:44:17,640 --> 00:44:18,640
Zu teuer?
554
00:44:19,320 --> 00:44:25,320
Ehevertrag. Kein Zugewinnausgleich, kein
Versorgungsausgleich, kein Eintrag im
555
00:44:25,320 --> 00:44:27,720
Grundbuch für Poli. Nur ein paar Jahre
Unterhalt.
556
00:44:28,600 --> 00:44:30,380
Ja, dann muss es etwas anders sein.
557
00:44:32,700 --> 00:44:33,700
Oder?
558
00:44:34,760 --> 00:44:35,760
Oder was?
559
00:44:47,050 --> 00:44:48,050
rein, wenn's unbedingt sein muss.
560
00:44:49,450 --> 00:44:50,670
Gibt's was Neues von Hugo?
561
00:44:51,410 --> 00:44:52,410
Leider nein.
562
00:44:53,430 --> 00:44:54,730
Nach was riecht es hier eigentlich?
563
00:44:55,390 --> 00:44:56,390
Nach Asphalt.
564
00:44:56,990 --> 00:44:58,170
Der Duft der Straße.
565
00:44:59,670 --> 00:45:01,930
Wenn's machen was du willst, du kriegst
es aus den Haaren nicht mehr raus.
566
00:45:02,210 --> 00:45:04,610
Ja, und aus den Poren und allem anderen
auch nicht.
567
00:45:07,690 --> 00:45:09,490
Eckart Bayer, Straßenbau.
568
00:45:09,690 --> 00:45:11,710
Thorsten Lennert, Kriminalpolizei.
Hallo.
569
00:45:13,510 --> 00:45:15,830
Frau Wagner, wollte sich...
570
00:45:16,160 --> 00:45:18,200
Stefan Hübner von ihrer Schwester
scheiden lassen.
571
00:45:22,420 --> 00:45:23,500
Auf was läuft denn das hinaus?
572
00:45:24,980 --> 00:45:27,880
Hat sie erwähnt, sie würde im Falle
einer Scheidung die Kinder mitnehmen?
573
00:45:30,560 --> 00:45:32,960
Und wenn, wie wäre das für ein Frager?
574
00:45:35,420 --> 00:45:37,620
Stefan liebt die Kinder mehr als der
Papst, den lieben Gott.
575
00:45:39,280 --> 00:45:42,420
Ja, oder wie die reichen Jungs sagen,
die lieber im Büro schlafen als daheim.
576
00:45:42,420 --> 00:45:43,980
hat Quality -Time mit ihnen verbracht.
577
00:45:45,230 --> 00:45:46,990
Aber die Scheiße weggemacht wird immer
Pony.
578
00:45:49,810 --> 00:45:50,810
So.
579
00:45:51,670 --> 00:45:52,670
Essen wird kalt.
580
00:45:54,170 --> 00:45:55,850
Wir sind schon raus. Vielen Dank.
581
00:45:56,770 --> 00:45:57,770
Guten Appetit.
582
00:46:01,430 --> 00:46:05,050
Wenn Sie bei einer Scheidung wenig bis
kein Geld zu erwarten haben, was bleibt
583
00:46:05,050 --> 00:46:06,430
dir denn als letzter Trumpf im Ärmel?
584
00:46:07,830 --> 00:46:09,770
Sie drohte ihm die Kinder mitzunehmen.
585
00:46:10,210 --> 00:46:13,890
Falls dem so wäre, würde er sich das
bieten lassen? Nee, er würde dagegen
586
00:46:13,890 --> 00:46:16,900
halten. Mit deinem Geld sein, Kanälen,
Kontakten und Anmelden.
587
00:46:17,460 --> 00:46:20,200
So einfach ist das aber nicht, wenn eine
Mutter in Deutschland komplett das
588
00:46:20,200 --> 00:46:21,200
Vorgerecht kriegt.
589
00:46:21,720 --> 00:46:25,240
Die Kollegen haben im Briefkanon zwei
Briefe abgefangen, adressiert an Hübers
590
00:46:25,240 --> 00:46:27,940
Büroadresse. Die wir auch nicht öffnen
dürfen.
591
00:46:28,200 --> 00:46:31,380
An den Absinner durften wir liefen. Zum
einen stand da ganz live Frank
592
00:46:31,380 --> 00:46:33,600
Beppenhäuser, spezialisiert auf
Familienrät.
593
00:46:33,800 --> 00:46:36,540
Das ist der in Duttgart der
Zeitungsanwalt für alle, die Geld haben.
594
00:46:36,780 --> 00:46:37,780
Zum anderen?
595
00:46:38,340 --> 00:46:41,520
Zum anderen gab es da einen Brief von
ihm hier.
596
00:46:44,830 --> 00:46:46,090
Detektiv Rudow.
597
00:46:54,590 --> 00:46:56,930
Was wollen Sie damit beweisen?
598
00:46:57,910 --> 00:47:01,430
Wie Ihr Detektiv das herausgefunden hat,
wissen wir nicht. Aber in seinem
599
00:47:01,430 --> 00:47:07,550
Bericht steht, Pony Hübner leidet unter
schweren Depressionen und er besteht zu
600
00:47:07,550 --> 00:47:08,550
viel Gefahr.
601
00:47:18,480 --> 00:47:21,140
Das ist ein Notfallmedikament, das nach
einer Woche abhängig macht.
602
00:47:22,000 --> 00:47:24,020
Kein modernes Antidepressivum.
603
00:47:26,920 --> 00:47:29,660
Mit den modernen, die nicht abhängig
machen, geht es gerade.
604
00:47:34,120 --> 00:47:35,660
Da war ich nur ein einziges Mal.
605
00:47:36,320 --> 00:47:39,540
Da gehst du halt hin, wenn du nicht mehr
weißt, wo du sonst hin sollst.
606
00:47:42,740 --> 00:47:46,460
Ihre Frau lag ganz richtig, als sie von
der Verfolgung berichtet hat.
607
00:47:46,990 --> 00:47:48,770
Ihr Detektiv hat sie verfolgt.
608
00:47:54,110 --> 00:47:56,990
Ja, dann war das wohl so, ja.
609
00:47:59,530 --> 00:48:02,390
Ich bin verrückt, hast du gesagt.
610
00:48:03,590 --> 00:48:06,210
Verrückt, irre, durchgedreht, hast du
gesagt.
611
00:48:06,690 --> 00:48:08,330
Koksparanoia, hast du gesagt.
Schneeblind.
612
00:48:08,750 --> 00:48:10,530
Es tut mir wahnsinnig leid.
613
00:48:14,280 --> 00:48:16,700
Das hier ist von Ihrem Anwalt
Schweppenhäuser.
614
00:48:18,120 --> 00:48:19,920
Was wird da wohl drinstehen, Herr
Hübner?
615
00:48:20,360 --> 00:48:23,480
Dass die Aussichten, das alleinige
Sorgerecht zu erhalten, ganz gut sind?
616
00:48:24,580 --> 00:48:26,220
Sie wollten dieser Fall, Frau Hübner?
617
00:48:26,620 --> 00:48:27,800
Woher soll ich denn davon wissen?
618
00:48:35,720 --> 00:48:41,660
Am Morgen vor Penelopes Tod hat die
Detektei eine Kopie dieser Unterlagen
619
00:48:41,660 --> 00:48:43,580
hierher geschickt. Haben Sie ihr
adressiert?
620
00:48:43,960 --> 00:48:46,340
Aber laut Kurierdienst angenommen von
Ihrer Frau.
621
00:48:47,980 --> 00:48:51,920
Zwölf Stunden vor dem Unglück erfährt
Ihre Frau also, dass Sie die Kinder
622
00:48:51,920 --> 00:48:52,879
wegnehmen wollen.
623
00:48:52,880 --> 00:48:54,460
Das wollte ich nicht.
624
00:48:55,480 --> 00:49:00,040
Ich wollte nur Vorsorge für den Fall,
dass Bruni sich scheiden lassen und mir
625
00:49:00,040 --> 00:49:01,040
die Kinder wegnehmen will.
626
00:49:01,660 --> 00:49:05,260
Außerdem, was reiben Sie hier eigentlich
zusammen? Was soll das denn?
627
00:49:05,880 --> 00:49:08,460
Es gibt doch den Brief des Erpressers.
628
00:49:09,260 --> 00:49:10,260
Ja?
629
00:49:12,080 --> 00:49:16,140
Wie außerdem Entführer könnte noch
beschreiben, welche Kleidung und
630
00:49:16,140 --> 00:49:18,740
Ihr Sohn Hubert Hoh, meine Frau,
zugegeben hat.
631
00:49:22,320 --> 00:49:23,800
Das Backrezept.
632
00:49:25,320 --> 00:49:26,320
Apfelkuchen.
633
00:49:27,980 --> 00:49:30,360
Hab's gleich gewusst, als Sie es
mitgenommen haben.
634
00:49:31,280 --> 00:49:34,680
Gleiche Papier, gleiche Tinte, wie die
Erpresserbriefe.
635
00:49:36,300 --> 00:49:38,720
Ihre Spurensicherung kriegt sowas raus,
oder?
636
00:49:39,140 --> 00:49:40,140
Ja.
637
00:49:46,160 --> 00:49:47,580
Ich habe die Briefe geschrieben.
638
00:49:49,820 --> 00:49:50,820
Gefakt, ja.
639
00:49:52,380 --> 00:49:53,520
Um uns zu trösten.
640
00:49:57,500 --> 00:49:58,820
Um dich zu trösten.
641
00:50:01,140 --> 00:50:04,520
Es gab doch keine Hoffnung mehr. Und
jetzt, wo die Briefe da sind, da gibt es
642
00:50:04,520 --> 00:50:05,520
die wieder.
643
00:50:05,560 --> 00:50:07,360
Sonst hätten wir das doch gar nicht
ausgehalten.
644
00:50:07,920 --> 00:50:12,060
Wir müssen sie mit aufs Präsidium
nehmen, Frau Hüttner. Meine Frau hat
645
00:50:12,060 --> 00:50:14,560
gerade gesagt, warum sie die Briefe
geschrieben hat.
646
00:50:15,500 --> 00:50:18,300
Und Hugo lebt, vollkommen egal, von wem
die Briefe sind.
647
00:50:19,780 --> 00:50:23,880
Wenn es einen Führer gibt, dann kann
keiner von Ihnen beiden diesen Wagen in
648
00:50:23,880 --> 00:50:27,280
Neckar gelenkt haben. Aber es gibt
keinen Führer.
649
00:50:32,100 --> 00:50:33,220
Worauf warten wir noch?
650
00:50:33,680 --> 00:50:34,760
Auf Ihren Anwalt.
651
00:50:35,420 --> 00:50:36,420
Ich nicht.
652
00:50:37,560 --> 00:50:39,680
Sie verzichten auf einen Rechtsbeistand?
653
00:50:39,960 --> 00:50:42,800
Ja. Dann können wir das so
protokollieren.
654
00:50:43,790 --> 00:50:44,970
Sonst hätte ich es nicht gesagt.
655
00:50:45,690 --> 00:50:46,690
Gut.
656
00:50:51,330 --> 00:50:53,850
Frau Hübner, Sie haben eine Entführung
gefunden.
657
00:50:54,550 --> 00:50:55,710
Wir fragen uns, warum.
658
00:50:57,470 --> 00:50:59,250
Ihr Mann wollte Ihnen die Kinder
wegnehmen.
659
00:51:00,610 --> 00:51:02,150
Und Sie wussten, dass er gewinnt.
660
00:51:04,210 --> 00:51:11,030
Es gibt da so ein Modell, wie etwas aus
dem Ruder läuft.
661
00:51:11,790 --> 00:51:18,190
Zum Beispiel eine Ehe. Wie ein Schlag
kommt und ein Gegenschlag. Und am Ende
662
00:51:18,190 --> 00:51:23,910
nach vielen weiteren Schlägen und
Gegenschlägen nimmt man den eigenen
663
00:51:23,910 --> 00:51:24,808
in Kauf.
664
00:51:24,810 --> 00:51:27,150
Wenn nur auch der andere mit untergeht.
665
00:51:27,770 --> 00:51:29,690
Wie beim Rosenkrieg.
666
00:51:30,990 --> 00:51:33,110
Wo Sie am Schluss beide draufgehen.
667
00:51:34,170 --> 00:51:35,410
Kennen Sie den Film?
668
00:51:35,910 --> 00:51:36,910
Ja, kenne ich.
669
00:51:37,150 --> 00:51:38,150
Genauso.
670
00:51:40,270 --> 00:51:47,000
Ich... Hänge mit meinem Mann am
Kronleuchter und dann überlege ich mir,
671
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
ihn noch treffen kann.
672
00:51:48,760 --> 00:51:51,760
Und da bleibt nur ihm die Kinder zu
nehmen, bevor er sie mir nimmt.
673
00:51:53,300 --> 00:51:54,480
Genau so meine ich das.
674
00:51:57,440 --> 00:52:02,680
Vielleicht kommt es gar nicht, weil man
es plant oder überlegt.
675
00:52:10,800 --> 00:52:14,780
einfach ganz viel zusammen über die
Zeit, in der Situation, auch im Kopf.
676
00:52:17,180 --> 00:52:20,420
Vielleicht kannst du da nicht immer ein
Ist -Gleich -Hintermachen, das und das,
677
00:52:20,540 --> 00:52:21,820
gib das und dann machst du das.
678
00:52:23,900 --> 00:52:30,180
Vielleicht ist es nur ein Moment, ein
Flash,
679
00:52:30,480 --> 00:52:37,340
wo alles ganz klar erscheint in deinem
Kopf oder
680
00:52:37,340 --> 00:52:40,160
unklar, wo du gar nicht so genau weißt,
681
00:52:41,260 --> 00:52:44,760
Was du tust und warum, warum es gerade
richtig ist, wo du glaubst, das ist
682
00:52:44,760 --> 00:52:47,700
die Lösung für was, für das, was es so
in allen anderen Augenblicken keine
683
00:52:47,700 --> 00:52:48,700
Lösung mehr gibt.
684
00:52:48,840 --> 00:52:52,940
Und dann fährst du da vorbei, wo es ganz
steil runter geht und hattest schon 20
685
00:52:52,940 --> 00:52:54,940
Mal vorher so ein Flash. Und beim 21.
686
00:52:55,300 --> 00:52:57,840
Mal, weil du gerade so bist, wie du
bist, dann machst du es wirklich. Du
687
00:52:57,840 --> 00:53:00,460
das Lenkrad rüber und dann ist es
passiert.
688
00:53:02,440 --> 00:53:04,440
Was passiert ist, kannst du nicht
ungeschehen machen.
689
00:53:14,220 --> 00:53:15,220
Sehr sogar.
690
00:53:19,520 --> 00:53:21,160
Dann bist du unter Wasser.
691
00:53:24,920 --> 00:53:30,980
Und plötzlich fährt sich doch was tief
in dir dagegen zu ersaufen.
692
00:53:31,580 --> 00:53:34,560
Und vor allem deine Kinder ertrinken zu
lassen und...
693
00:53:36,780 --> 00:53:39,220
Dann öffnest du noch den Gurt von deinem
Sohn, du kriegst sogar noch die
694
00:53:39,220 --> 00:53:40,720
Beifahrertür auf, du kriegst ihn raus.
695
00:53:40,960 --> 00:53:44,120
Dann steigst du aus, weil du hinten die
Kleider noch rauskriegen musst.
696
00:53:47,760 --> 00:53:49,520
Dann reißt sich die Strömung weg.
697
00:53:50,320 --> 00:53:53,380
Du haust dir den Kopf an, du kriegst eh
keine Luft mehr.
698
00:53:54,400 --> 00:53:59,080
Dann wirst du ohnmächtig und wenn du
wieder zu dir kommst, da wo du angespült
699
00:53:59,080 --> 00:54:02,300
wirst, weißt du nicht, wo du bist, wer
du bist, läufst zur nächsten Polizei.
700
00:54:07,020 --> 00:54:10,940
Und weil das so geschüttet hat, wundert
sich auch keiner, dass Sie nass bis auf
701
00:54:10,940 --> 00:54:11,940
die Knochen sind.
702
00:54:15,980 --> 00:54:17,620
Das klingt einleuchtend.
703
00:54:18,980 --> 00:54:19,980
Sehr sogar.
704
00:54:24,960 --> 00:54:26,220
Aber so war es nicht.
705
00:54:27,680 --> 00:54:29,680
Auch wenn Sie sich das wünschen würden.
706
00:54:30,320 --> 00:54:31,900
Sie mögen mich nicht, oder?
707
00:54:35,280 --> 00:54:36,280
Frau Hübner,
708
00:54:37,000 --> 00:54:40,700
Sie sind den Wagen gefahren, nachdem Sie
beim Kiosk waren.
709
00:54:42,020 --> 00:54:45,740
Sie haben das Wechselgeld von den
Zigaretten in Ihrem Handtuch
710
00:54:47,040 --> 00:54:49,160
Ich werfe doch da ständig irgendwas
rein.
711
00:54:50,860 --> 00:54:54,400
Wissen Sie nicht, dass kein Kind in den
Himmel kommt, was von seiner Mama dahin
712
00:54:54,400 --> 00:54:56,400
geschickt wird? Kann ich jetzt heim?
713
00:54:58,660 --> 00:54:59,660
Nein.
714
00:55:00,540 --> 00:55:04,100
Wir dürfen Sie bis zum Ablauf des
kommenden Tages hier behalten. Diese
715
00:55:04,100 --> 00:55:05,100
nehmen wir uns.
716
00:55:06,190 --> 00:55:07,210
Ja, das verstehe ich.
717
00:55:09,190 --> 00:55:11,230
Sie können immer noch einen Anwalt
anrufen.
718
00:55:13,270 --> 00:55:14,270
Warum denn?
719
00:55:58,380 --> 00:55:59,380
Wo gehen wir hin?
720
00:56:00,020 --> 00:56:03,100
Zur Arrestzelle. Sie kriegen was zu
essen und frische Handtücher.
721
00:56:04,000 --> 00:56:05,400
Rauchen können Sie dort allerdings
nicht.
722
00:56:05,800 --> 00:56:06,800
Okay.
723
00:56:06,880 --> 00:56:09,380
Lassen Sie die Zelle mit dem Gummi
wenden. Die haben wir hier nicht.
724
00:56:10,680 --> 00:56:11,840
Herr Lannert, Herr Booth.
725
00:56:17,100 --> 00:56:18,140
Setzen Sie sich bitte her.
726
00:56:20,260 --> 00:56:22,660
Der ist nicht von mir. Ich habe nur zwei
geschrieben.
727
00:56:23,040 --> 00:56:24,040
Ich darf ihn öffnen?
728
00:56:24,220 --> 00:56:25,220
Machen Sie schon.
729
00:56:33,800 --> 00:56:35,220
Frau Hübner, darf ich?
730
00:56:44,100 --> 00:56:48,760
Wir fordern 1 ,5 Millionen Euro,
ausschließlich in 100 -Euro -Schein.
731
00:56:48,760 --> 00:56:52,540
Polizei, jede Einmischung wird Folgen
haben. Wir melden uns telefonisch in den
732
00:56:52,540 --> 00:56:54,160
nächsten Stunden. Seien Sie bereit.
733
00:56:58,680 --> 00:57:01,940
In den nächsten Stunden treibt kein
Mensch zu, wenn der Sohn auf.
734
00:57:02,410 --> 00:57:04,190
Das ist mein Problem, also kein Problem.
735
00:57:04,570 --> 00:57:08,830
Er will keine Polizei, aber ich will
Polizei bei der Übergabe.
736
00:57:09,310 --> 00:57:14,090
Nur wenn Ruhe hundertmal wichtiger ist,
als das Geld und dieses Arschloch zu
737
00:57:14,090 --> 00:57:16,150
kriegen. Das ist doch unsere Priorität.
738
00:57:17,670 --> 00:57:20,450
Wir sollten heute Nacht bleiben.
739
00:57:20,750 --> 00:57:21,750
Natürlich.
740
00:57:45,070 --> 00:57:46,170
Hat das Hugo gemalt?
741
00:57:47,450 --> 00:57:48,450
Ja.
742
00:57:55,070 --> 00:57:56,610
Da kam wirklich Auto vor.
743
00:57:58,090 --> 00:57:59,750
Hat Ex ihm beigebracht.
744
00:58:00,070 --> 00:58:01,230
Mit Bonis Auto.
745
00:58:01,910 --> 00:58:06,150
Wenn wir hier nicht aufhören zu
streiten, haut er mit Penelope ab.
746
00:58:07,730 --> 00:58:09,450
Haben Sie an dem Abend auch gestritten?
747
00:58:18,589 --> 00:58:21,690
Falls du mit dem Auto gefahren hast, wie
passt denn die Entführung dazu?
748
00:58:24,010 --> 00:58:25,010
Gar nicht.
749
00:58:35,790 --> 00:58:37,530
Pat, wie lange soll ich noch
hierbleiben?
750
00:58:41,370 --> 00:58:42,390
Ich weiß es nicht, Hugo.
751
00:59:00,460 --> 00:59:01,960
Hab dich lieb. Ich gehe her.
752
00:59:17,960 --> 00:59:19,780
Ich weiß jetzt, wie es mit dem Lösegeld
läuft.
753
00:59:21,620 --> 00:59:26,740
Der Plan ist total durchdacht. Und wie
viele der total durchdachten Pläne
754
00:59:26,820 --> 00:59:27,840
bis er funktioniert hat?
755
00:59:28,440 --> 00:59:30,160
Wir bringen Hugo heim.
756
00:59:30,540 --> 00:59:32,740
Schätzt! Der Junge ist traumatisiert.
757
00:59:33,120 --> 00:59:35,260
Sagt die Traumaexpertin Pat Wagner oder
was?
758
00:59:36,980 --> 00:59:39,260
Hugo geht ihr Bett jetzt die letzten
Monate bei Mama und Papa.
759
00:59:40,640 --> 00:59:43,240
Wir machen Hugo zu Geld. Wenn wir es
haben, dann schickt wir ihn heim.
760
00:59:43,940 --> 00:59:47,200
Hugo weiß, wer wir sind und wo er ist.
Er muss uns ja keinem erzählen.
761
00:59:48,200 --> 00:59:49,200
Wechsel!
762
00:59:49,360 --> 00:59:50,480
Warum soll der Junge quatschen?
763
00:59:50,800 --> 00:59:51,800
Warum?
764
00:59:54,620 --> 00:59:55,660
Wir haben das verdient.
765
00:59:57,120 --> 00:59:59,560
Wir sind nicht immer schlechter als die
beiden. Offenbar doch.
766
01:00:00,430 --> 01:00:03,350
Sonst wären die hier und wir wären dort.
Wir sind nicht da, wo er ist, weil er
767
01:00:03,350 --> 01:00:04,350
ein Arsch ist. Und wir nicht.
768
01:00:06,730 --> 01:00:07,730
Ärsche haben Asche.
769
01:00:08,550 --> 01:00:09,950
Jetzt sind wir die Aschenärsche.
770
01:00:18,670 --> 01:00:21,170
Und wie sieht dein total durchdachter
Plan aus?
771
01:00:21,970 --> 01:00:23,110
Wenn du das Geld hast?
772
01:00:24,070 --> 01:00:25,110
Ich habe da einen Kumpel.
773
01:00:25,910 --> 01:00:26,910
Auf der Arbeit.
774
01:00:29,130 --> 01:00:30,730
Der bringt uns wohin, wo uns keiner
findet.
775
01:00:33,650 --> 01:00:35,930
Weil sie da auskennen wie sonst keiner
im Paradies.
776
01:00:41,990 --> 01:00:42,990
Griechenland.
777
01:00:46,650 --> 01:00:47,650
Ich bin raus.
778
01:00:48,550 --> 01:00:50,350
Und abgesehen davon war ich noch nie
drin.
779
01:00:52,070 --> 01:00:54,230
Okay, wie soll der Juri quatschen, wenn
er nicht mehr quatschen kann?
780
01:01:10,890 --> 01:01:12,630
Raus! Okay, wie ist denn dein Plan?
781
01:01:13,650 --> 01:01:14,650
Erzähl mal!
782
01:01:14,990 --> 01:01:17,030
Wir bringen Hugo einfach heim. Und dann?
783
01:01:19,430 --> 01:01:20,830
Den Rest erklären wir halt.
784
01:01:21,390 --> 01:01:22,590
Okay, dann erklären wir halt.
785
01:01:23,570 --> 01:01:24,850
Wir sollen uns das glauben.
786
01:01:25,530 --> 01:01:27,330
Wir glauben uns das. Wer glaubt uns?
787
01:01:28,130 --> 01:01:29,850
Wer glaubt, dass wir Hugo nicht entführt
haben?
788
01:01:31,350 --> 01:01:35,310
Jetzt schlaf eine Nacht drüber.
789
01:01:37,130 --> 01:01:38,130
Okay?
790
01:02:15,360 --> 01:02:17,820
35 Millionen stellten sich irgendwie
mehr vor.
791
01:02:18,200 --> 01:02:20,740
Wir können das Geld markieren, Schein
für Schein.
792
01:02:21,040 --> 01:02:22,340
Oder einen Sender anbringen.
793
01:02:22,820 --> 01:02:23,980
Ich habe noch mehr davon.
794
01:02:24,260 --> 01:02:25,540
Ich habe nur noch ein Kind.
795
01:03:58,090 --> 01:04:00,070
Verzeihung, ich wollte nicht indiskret
sein.
796
01:04:00,610 --> 01:04:01,630
Sind Sie nicht.
797
01:04:10,850 --> 01:04:11,570
Ich freu
798
01:04:11,570 --> 01:04:20,590
dich
799
01:04:20,590 --> 01:04:21,590
auch nicht mehr.
800
01:04:22,850 --> 01:04:29,320
In dieser Nacht, weil es so geschüttet
hat, habe ich eine junge Mitarbeiterin
801
01:04:29,320 --> 01:04:30,320
nach Hause gefahren.
802
01:04:32,100 --> 01:04:35,580
Zur Tatzeit saß sie bei mir im Auto.
803
01:04:37,880 --> 01:04:40,940
Falls Sie immer noch denken, sie wäre
mein Alibi.
804
01:04:46,260 --> 01:04:47,660
Und was sagen Sie jetzt?
805
01:04:49,920 --> 01:04:52,060
Ich wollte nicht, dass Bruni denkt, ich
hätte was mit ihr.
806
01:05:00,620 --> 01:05:01,620
Ich habe ihn gesehen.
807
01:05:02,700 --> 01:05:05,180
In der Nacht. Mit dieser jungen Frau im
Auto.
808
01:05:06,540 --> 01:05:07,840
Was hat das mit Ihnen gemacht?
809
01:05:09,560 --> 01:05:10,560
Gar nichts.
810
01:05:12,040 --> 01:05:13,800
Das ist ja das Traurige. Gar nichts
mehr.
811
01:05:14,060 --> 01:05:16,720
Haben Sie die Briefe wirklich
geschrieben, um ihn zu trösten?
812
01:05:17,840 --> 01:05:20,680
Warum wollen Sie jemanden trösten, der
Sie so behandelt?
813
01:05:22,220 --> 01:05:24,260
Pony war süchtig.
814
01:05:25,610 --> 01:05:29,430
Sie war immer noch ab und zu mein
Covergirl. Sie hatte meine beste Social
815
01:05:29,430 --> 01:05:33,210
-Managerin. Das war ihr zu wenig. Die
Fotos, die Follower.
816
01:05:34,050 --> 01:05:38,430
Und dann hat sie angefangen, immer öfter
Hugo vor die Kamera zu stellen und sich
817
01:05:38,430 --> 01:05:42,010
dahinter. Family -Influencerin. Eine
Million Follower mindestens. Ja, schöne
818
01:05:42,010 --> 01:05:43,010
Mama, schönes Kind.
819
01:05:44,870 --> 01:05:47,250
Aber das hat nicht geklappt mit der
Million.
820
01:05:47,830 --> 01:05:48,850
Hätte aber klappen können.
821
01:05:52,030 --> 01:05:53,030
Hugo?
822
01:05:53,230 --> 01:05:55,410
Er sollte einen ganz normalen
Kindergarten besuchen.
823
01:05:55,970 --> 01:05:59,970
Aber er wurde nach einem Monat
rausgeworfen, weil zwei Boulevard
824
01:05:59,970 --> 01:06:02,450
Morgenkreis durchs Fenster fotografiert
haben.
825
01:06:03,370 --> 01:06:09,450
Und als Pony mit Penelope schwanger war,
habe ich dann endgültig alles gestoppt.
826
01:06:10,610 --> 01:06:12,090
Das Projekt It Girl.
827
01:06:14,570 --> 01:06:16,330
Freier Fall ins Nichts.
828
01:06:18,850 --> 01:06:19,990
Sie hatte die Kinder.
829
01:06:20,450 --> 01:06:21,450
Die Familie.
830
01:06:22,080 --> 01:06:23,420
Weil Sie es entschieden haben.
831
01:06:24,600 --> 01:06:28,660
Ich bin es gewohnt, Entscheidungen zu
fällen, die nicht alle verstehen, aber
832
01:06:28,660 --> 01:06:29,658
alle gut sind.
833
01:06:29,660 --> 01:06:30,740
Er hat mich rausgenommen.
834
01:06:32,900 --> 01:06:38,360
Erst auf dem Magazin, dann hat er mir
mein Management genommen und dann hat er
835
01:06:38,360 --> 01:06:41,920
meine ganzen Accounts gelöscht, die über
seine Agentur liefen.
836
01:06:44,320 --> 01:06:46,820
Ja, er hat mich gemacht.
837
01:06:48,980 --> 01:06:50,780
Er ist mein Viktor Frankenstein.
838
01:06:55,630 --> 01:06:56,630
hat er mich klein gemacht.
839
01:06:57,790 --> 01:06:58,790
Unsichtbar.
840
01:06:59,730 --> 01:07:03,390
Und das war eine dieser guten
Entscheidungen, ja?
841
01:07:08,210 --> 01:07:13,690
Haben Sie das denn Ihrer Frau auch so
erklärt?
842
01:07:14,430 --> 01:07:17,110
Man muss doch nicht immer alles
aussprechen.
843
01:07:17,650 --> 01:07:19,490
Und dann plötzlich ist alles weg.
844
01:07:22,310 --> 01:07:24,010
Und ich sitze da.
845
01:07:24,780 --> 01:07:27,200
Nur noch zu Hause neben der Nanny auf
dem Sofa.
846
01:07:33,820 --> 01:07:35,940
Ich habe gesagt, gehe ich halt zu einer
anderen Agentur.
847
01:07:37,560 --> 01:07:40,480
Ich bin doch Pony.
848
01:07:41,440 --> 01:07:42,440
Oder nicht?
849
01:07:46,660 --> 01:07:47,960
Haben Sie aber nicht gemocht.
850
01:07:49,460 --> 01:07:51,480
Die guten Agenturen wollten mich nicht.
851
01:07:54,130 --> 01:07:55,730
Stefan hat so viel Einfluss.
852
01:07:56,550 --> 01:07:57,630
Er kennt die alle.
853
01:08:02,390 --> 01:08:06,050
Vielleicht war es ihm auch irgendwann zu
viel.
854
01:08:07,990 --> 01:08:10,450
Seine Frau die ganze Zeit im
Mittelpunkt.
855
01:08:13,570 --> 01:08:20,250
Naja, unter Umständen kann es sein, dass
sie dachte, das hat nur mit ihr zu tun.
856
01:08:22,050 --> 01:08:23,189
Oder dass ich...
857
01:08:23,580 --> 01:08:24,720
Dass ich ihn nicht mehr liebe oder so.
858
01:08:26,560 --> 01:08:27,560
Woraus würden Sie das schließen?
859
01:08:28,880 --> 01:08:30,620
Zum Beispiel daraus, dass er nicht mehr
mit mir schläft?
860
01:08:32,279 --> 01:08:34,899
Ich wollte meine Familie schützen. Die
Kinder.
861
01:08:35,899 --> 01:08:38,240
Pony. Ich wollte nicht mehr mit ihm
schlafen.
862
01:08:39,740 --> 01:08:42,380
Ich will doch nicht mit einem Mann
schlafen, der mich so behandelt.
863
01:08:43,439 --> 01:08:45,040
Was hat denn das noch mit Liebe zu tun?
864
01:08:49,240 --> 01:08:50,520
Hat ihn ja dann auch getroffen.
865
01:08:51,689 --> 01:08:53,510
Sex hatte sie ja in den letzten Jahren
genug.
866
01:08:54,569 --> 01:08:55,970
Affären? Natürlich.
867
01:08:58,130 --> 01:08:59,529
Oder wahrscheinlich.
868
01:09:00,310 --> 01:09:01,710
Nach welcher sind sie denn nicht?
869
01:09:02,310 --> 01:09:03,670
Das kann man sich doch denken.
870
01:09:04,850 --> 01:09:06,090
Ich hatte Affären.
871
01:09:07,010 --> 01:09:08,010
Zweimal.
872
01:09:09,729 --> 01:09:10,729
Schön war es nicht.
873
01:09:11,330 --> 01:09:12,330
It Girl.
874
01:09:12,529 --> 01:09:18,990
Das klingt nach dumm wie Stroh, aber...
...sie ist das Gegenteil.
875
01:09:20,270 --> 01:09:21,270
Und...
876
01:09:22,120 --> 01:09:24,939
Sie hat auch was, was sonst keiner hat.
877
01:09:25,160 --> 01:09:26,500
Was, weiß ich nicht.
878
01:09:27,760 --> 01:09:30,939
Aber sie hat's.
879
01:09:33,359 --> 01:09:38,319
Ich hatte eine scheiß Frisur, scheiß
Klamotten, scheiß Haut.
880
01:09:38,960 --> 01:09:41,020
Dann hatte ich einen Typen an der Kasse.
881
01:09:41,620 --> 01:09:45,520
Er kauft drei Paar Socken und sagt,
willst du mit Stuttgart werden?
882
01:09:46,600 --> 01:09:50,979
Ich dachte, haha, warum willst du
ausgerechnet mich ficken? War aber nicht
883
01:09:52,359 --> 01:09:53,359
Was war denn dann?
884
01:09:53,779 --> 01:09:55,140
Er hat mich reingebracht.
885
01:09:57,360 --> 01:09:59,260
Ob ich das wollte, weiß ich gar nicht.
886
01:10:00,060 --> 01:10:03,860
Aber ich wusste damals überhaupt nicht,
was ich sonst hätte wollen können.
887
01:10:06,340 --> 01:10:07,440
Und das war Ihr Mann?
888
01:10:10,240 --> 01:10:13,940
Nee, der hat mich erst angequatscht, als
ich da oben auf der Bühne stand mit
889
01:10:13,940 --> 01:10:17,360
meiner Missschleife und dachte, ziehe
ich warm an Marilyn Monroe.
890
01:10:18,020 --> 01:10:19,020
Das hat er gesagt?
891
01:10:19,720 --> 01:10:24,720
Heute Abend sind hier 24 junge Frauen
angetreten. Sieben davon waren hübscher
892
01:10:24,720 --> 01:10:26,160
als du. Du hast trotzdem gewonnen.
893
01:10:26,800 --> 01:10:27,800
Vollkommen zu Recht.
894
01:10:28,720 --> 01:10:30,400
Eigentlich war er gar nicht mein Typ.
895
01:10:30,900 --> 01:10:33,660
Zu spießig, zu schlachsig.
896
01:10:34,720 --> 01:10:39,280
Und sein 300 -Euro -T -Shirt. Ich
dachte, für die Kohle kriegst du auch
897
01:10:39,280 --> 01:10:40,280
dir steht.
898
01:10:41,360 --> 01:10:46,020
Sie war... Ich weiß nicht.
899
01:10:48,750 --> 01:10:52,550
Sie war einfach meine Frau.
900
01:10:56,550 --> 01:10:59,610
Dann war ich raus. Dann war es anders.
Dann habe ich es anders versucht.
901
01:11:00,050 --> 01:11:01,050
Und wie?
902
01:11:01,730 --> 01:11:03,810
Kinderklamotten. Von mir entworfen.
903
01:11:04,610 --> 01:11:06,190
Damit mal was von mir da ist.
904
01:11:06,870 --> 01:11:07,870
Außer ich selbst.
905
01:11:10,210 --> 01:11:12,030
Meine ganze Kohle habe ich da
reingesteckt.
906
01:11:12,950 --> 01:11:15,890
Ponys Sachen waren schön, aber ich
wollte es nicht unterstützen.
907
01:11:17,190 --> 01:11:18,190
Warum nicht?
908
01:11:19,560 --> 01:11:20,560
Das ist komplex.
909
01:11:22,720 --> 01:11:25,860
Ich bin zwar nur Polizist, aber ich
verstehe sogar komplexe Sachverhalte.
910
01:11:26,980 --> 01:11:30,200
Dieser Influencer -Kram, der ist eben
anders als die Heftchen.
911
01:11:31,980 --> 01:11:35,360
Na gut, da hast du auch mal scheiß
Schlagzeilen, aber das kriegst du in den
912
01:11:35,360 --> 01:11:37,320
Griff. Das Netz kontrollierst du nicht.
913
01:11:38,300 --> 01:11:42,040
Mehr Follower, mehr Likes, mehr Hater.
Und Pony war für die Hater nicht
914
01:11:42,660 --> 01:11:47,000
Er hat tausend Likes, ein Hater, zehn
schlaflose Nächte. Das hat uns alle
915
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
gemacht.
916
01:11:48,160 --> 01:11:49,240
Ich musste sie da rausnehmen.
917
01:11:51,960 --> 01:11:55,220
Brunis Fame ist mit den Heftchen dann
gestorben.
918
01:11:56,700 --> 01:11:58,000
Sie war nicht die neue Welt.
919
01:11:58,580 --> 01:11:59,660
Also wieder schützen.
920
01:12:00,800 --> 01:12:02,920
Man schützt Familie, man schützt Frau.
921
01:12:03,780 --> 01:12:06,220
Ist das nicht auch ein bisschen alte
Welt?
922
01:12:07,260 --> 01:12:08,800
Scheiß der Hund drauf, es ging ihr ja
nass.
923
01:12:10,240 --> 01:12:11,720
Und das haben sie auch so gesagt.
924
01:12:13,880 --> 01:12:17,060
Naja, sie wird es gemerkt haben.
925
01:12:18,030 --> 01:12:22,390
Sie hatte also genau so zu leben, wie es
ihren Vorstellungen entsprach.
926
01:12:26,590 --> 01:12:27,790
Ich habe es wirklich versucht.
927
01:12:29,370 --> 01:12:33,110
Nur hier zu Hause, hier mit den Kindern.
Aber mir ging es dann nicht so gut. Und
928
01:12:33,110 --> 01:12:36,790
dann ging es los mit den Depressionen
und dem Koks und so.
929
01:12:40,050 --> 01:12:41,730
Ich brauche das Zeug nicht mehr.
930
01:12:42,930 --> 01:12:44,270
Mir geht es nur besser damit.
931
01:12:45,550 --> 01:12:46,630
Hatten Sie denn Affären?
932
01:12:47,820 --> 01:12:49,440
Zwei, drei One -Night -Stands.
933
01:12:49,820 --> 01:12:50,820
Schön war es nicht.
934
01:12:52,140 --> 01:12:55,100
Aber sie dachte, ich hätte mit jeder
was, die ich kenne.
935
01:12:56,780 --> 01:12:58,460
Ich habe Nachrichten verschickt.
936
01:12:59,840 --> 01:13:01,000
Von meinem Handy?
937
01:13:01,620 --> 01:13:02,800
In seinem Namen.
938
01:13:03,160 --> 01:13:08,220
An fast alle meine Mitarbeiterinnen und
Klientinnen, also ihre Konkurrentin auf
939
01:13:08,220 --> 01:13:13,000
allen Ebenen, wenn man so will. Zum
Beispiel, du langweilst mich
940
01:13:13,040 --> 01:13:14,040
dein Stefan.
941
01:13:16,080 --> 01:13:18,360
Das war noch die netteste Nachricht von
allen.
942
01:13:19,720 --> 01:13:24,180
Ich habe ein paar Tage gebraucht, um das
rauszubekommen, aber als sie mir dann
943
01:13:24,180 --> 01:13:28,880
gesagt hat, dass sie mich sitzen lässt
und die Kinder mitnimmt, habe ich sie
944
01:13:28,880 --> 01:13:30,800
denken lassen, ich hätte ständig was am
Laufen.
945
01:13:31,380 --> 01:13:34,160
Dann habe ich ihm gesagt, dass ich ihn
verlasse und die Kinder mitnehme.
946
01:13:36,820 --> 01:13:42,500
Und habe es doch immer nur bis zu Pat
geschafft.
947
01:13:43,980 --> 01:13:46,160
Und dann haben Sie den Detektiv
engagiert.
948
01:13:59,980 --> 01:14:05,500
Wenn ich fragen darf, warum sehen hier
alle Räume anders aus,
949
01:14:05,720 --> 01:14:10,680
als wir hinter jeder Tür einer anderen
Stadt?
950
01:14:11,720 --> 01:14:13,040
Das hat Stefan gemacht.
951
01:14:14,320 --> 01:14:16,280
Sind nicht das unsere Hochzeitpreise?
952
01:14:17,840 --> 01:14:19,800
Ich habe das ja ein bisschen kitschig
gefunden.
953
01:14:20,180 --> 01:14:22,200
Aber schön fand ich es auch.
954
01:14:29,440 --> 01:14:30,440
Wie geht es dir?
955
01:14:32,740 --> 01:14:33,740
Nicht gut.
956
01:14:34,240 --> 01:14:35,240
Und dir?
957
01:14:36,040 --> 01:14:37,040
Nicht gut.
958
01:14:39,920 --> 01:14:41,380
Es tut mir so leid.
959
01:14:45,000 --> 01:14:46,000
Alles.
960
01:14:47,660 --> 01:14:48,660
Vieles.
961
01:15:30,440 --> 01:15:34,940
Lauer on the wall, keep growing.
962
01:16:47,600 --> 01:16:48,299
Hast du Freiheit?
963
01:16:48,300 --> 01:16:50,720
Ich habe Rückenreite. Ich gehe zum Arzt
und lasse mich krankschreiben.
964
01:16:51,860 --> 01:16:52,818
Wann kommst du zurück?
965
01:16:52,820 --> 01:16:54,580
Keine Ahnung, zwei, drei Stunden, wie
lange ich warten muss.
966
01:17:30,060 --> 01:17:32,340
Stefan Hübner, haben Sie das Geld?
967
01:17:32,580 --> 01:17:33,580
Wie gewünscht, ja.
968
01:17:33,620 --> 01:17:35,980
Packen Sie das Geld in einen dunklen
Rucksack.
969
01:17:36,440 --> 01:17:39,380
Mit Geld und Handy sind Sie um 8 Uhr am
Pariser Platz.
970
01:17:39,820 --> 01:17:41,220
Sie kommen mit dem Auto.
971
01:17:41,920 --> 01:17:43,280
Weitere Anweisungen dort.
972
01:17:43,620 --> 01:17:48,180
Okay, das können wir machen, kein
Problem. Aber zeitlich wird es...
973
01:17:51,520 --> 01:17:52,700
Text -to -voice -Generator.
974
01:17:53,680 --> 01:17:56,400
Bis wir wissen, von wo der Generator
angerufen hat, dürfte das Ding über die
975
01:17:56,400 --> 01:17:57,099
Bühne sein.
976
01:17:57,100 --> 01:17:59,200
Wir müssen Einsatzkräfte zum Pariser
Platz schicken.
977
01:17:59,660 --> 01:18:03,220
Stefan Hüblers Telefon wird weiter
überwacht. Sie koordinieren das, ja? Und
978
01:18:03,220 --> 01:18:05,860
keine Uniformierten am Pariser Platz,
nur neutrale Fahrzeuge.
979
01:18:06,120 --> 01:18:09,360
Sie fahren vor, wir bleiben knapp hinter
Ihnen. Nein, nein, Sie fahren vor,
980
01:18:09,480 --> 01:18:10,480
jetzt und ich komme nach.
981
01:18:10,660 --> 01:18:12,100
Das ist der Deal, kein Risiko.
982
01:18:12,440 --> 01:18:15,620
Am Pariser Platz sind Parkplätze selten,
aber es gibt einen
983
01:18:15,620 --> 01:18:17,120
Behindertenparkplatz. Nehmen Sie den.
984
01:18:17,400 --> 01:18:20,780
Da stehen die dicken Karren ja sonst
auch immer. Ich hab den Rucksack. Ja,
985
01:18:20,780 --> 01:18:21,780
einen.
986
01:19:24,650 --> 01:19:25,650
Wie ist die Lage?
987
01:19:26,450 --> 01:19:27,490
Er ist noch nicht angekommen.
988
01:19:29,110 --> 01:19:30,230
Unsere Leute sind alle auf Besuch.
989
01:21:02,350 --> 01:21:04,350
Onkel Exe hat dir gesagt, wo er hin ist,
was er macht.
990
01:21:15,210 --> 01:21:16,210
Tante Pat.
991
01:21:27,230 --> 01:21:28,230
Kuckuck, Schatz.
992
01:21:29,190 --> 01:21:31,270
Du musst mir jetzt noch mal ganz genau
zuhören.
993
01:21:31,680 --> 01:21:33,020
Ganz viele Leute suchen dich.
994
01:21:34,600 --> 01:21:35,600
Auch die Polizei.
995
01:21:37,080 --> 01:21:40,120
Aber denen darfst du nie sagen, was
deine Mama gemacht hat.
996
01:21:42,220 --> 01:21:43,220
Versprich mir das.
997
01:21:48,120 --> 01:21:50,800
Und du darfst ihnen auch nie sagen, dass
du hier warst.
998
01:22:25,740 --> 01:22:28,260
Ja. Ist der Mann rechtzeitig los?
999
01:22:29,120 --> 01:22:32,220
Ja. Darf ich mir nur nachreden, was ist?
1000
01:22:32,460 --> 01:22:34,440
Nichts. Alles gut. Alles gut. Danke.
1001
01:22:46,960 --> 01:22:49,260
Ich befürchte... Ja, ich auch.
1002
01:22:50,220 --> 01:22:51,280
Der kommt nicht mehr.
1003
01:23:27,850 --> 01:23:28,850
Das ist Papa da.
1004
01:24:16,590 --> 01:24:17,610
Was ist passiert?
1005
01:24:24,550 --> 01:24:27,750
Sie warten ja eine Stunde ganz ruhig.
Kein Kontakt. Und dann lasse ich Hugo
1006
01:24:27,750 --> 01:24:30,110
frei, sobald ich in Sicherheit bin. Ich
behalte Sie im Blick.
1007
01:24:31,390 --> 01:24:32,610
Das ist doch Bullshit.
1008
01:24:35,370 --> 01:24:36,410
Wie lange noch?
1009
01:24:58,800 --> 01:24:59,800
Er war nicht zu erkennen.
1010
01:25:00,220 --> 01:25:03,280
Er saß die ganze Zeit hinten und war
komplett vermummt.
1011
01:25:05,020 --> 01:25:06,040
Ist der Hugo jetzt frei?
1012
01:25:06,880 --> 01:25:08,020
Kannten Sie seine Stimme?
1013
01:25:08,900 --> 01:25:10,120
Nee, er hat dir nichts gesagt.
1014
01:25:10,880 --> 01:25:12,640
Aber... Aber was?
1015
01:25:13,460 --> 01:25:14,480
Er hat gerochen.
1016
01:25:15,160 --> 01:25:16,160
Wonach?
1017
01:25:18,380 --> 01:25:19,380
Verbrannt.
1018
01:25:20,760 --> 01:25:21,760
Ähm, Teer.
1019
01:25:22,700 --> 01:25:24,340
Teer? Er hat nach Teer gerochen?
1020
01:25:25,160 --> 01:25:26,160
Asphalt?
1021
01:25:26,400 --> 01:25:27,400
Genau.
1022
01:25:35,759 --> 01:25:37,800
Asphalt. Wo ist der Freund?
1023
01:25:41,740 --> 01:25:44,420
Er wollte zum Arzt.
1024
01:25:45,660 --> 01:25:46,660
Sicher!
1025
01:25:49,480 --> 01:25:50,800
Wo ist der Junge?
1026
01:25:51,480 --> 01:25:53,340
Wir haben ihn nicht entführt.
1027
01:25:53,680 --> 01:25:54,680
Sondern?
1028
01:25:54,800 --> 01:25:56,360
Er ist zu uns gekommen.
1029
01:25:56,890 --> 01:25:58,250
Nach dem Unfall zu mir.
1030
01:25:58,970 --> 01:26:03,750
Er ist aus dem Auto rausgekommen. Aus
dem Neckar raus und zu mir.
1031
01:26:04,050 --> 01:26:05,050
Warum?
1032
01:26:05,190 --> 01:26:09,550
Weil das hier war halt näher als nach
Hause.
1033
01:26:10,310 --> 01:26:11,590
Und was?
1034
01:26:14,130 --> 01:26:15,630
Um sich zu verstecken.
1035
01:26:16,510 --> 01:26:17,590
Verstecken? Vor wem denn?
1036
01:26:19,370 --> 01:26:20,410
Vor wem?
1037
01:26:22,490 --> 01:26:24,770
Hugo weiß doch, was sie gemacht hat.
1038
01:26:28,840 --> 01:26:31,300
Bonnie schützen müssen, dafür sind große
Schwestern doch da.
1039
01:26:32,980 --> 01:26:34,220
Wo ist der Junge jetzt?
1040
01:26:34,640 --> 01:26:37,180
Ich habe ihn heimgebracht.
1041
01:26:37,980 --> 01:26:40,600
Ich habe nicht mehr gewusst, was ich
machen soll.
1042
01:26:41,660 --> 01:26:44,180
Ich habe nicht mehr gewusst, was Echse
machen soll.
1043
01:27:02,179 --> 01:27:06,360
A und B, Achtung bei der 1. Position.
1044
01:28:14,510 --> 01:28:16,690
Manchmal wäre mir lieber, ich wäre tot,
aber das geht ja nicht.
1045
01:28:17,890 --> 01:28:19,610
Nein, das geht nicht.
1046
01:28:20,290 --> 01:28:21,290
Das geht gar nicht.
1047
01:28:24,230 --> 01:28:25,350
Weißt du, was passiert ist?
1048
01:28:27,010 --> 01:28:28,450
Das weiß ich selber noch nicht wirklich.
1049
01:28:30,690 --> 01:28:31,690
Ihre Eltern?
1050
01:28:32,810 --> 01:28:35,490
Sie kümmern sich, bleiben so lange
nötig.
78279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.