All language subtitles for Tatort S2026E03 Die Schoepfung 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,670 --> 00:00:47,890
Ja, wieder wie neu.
2
00:00:51,410 --> 00:00:53,250
Ich erwähne dich in deinem Abendgebet,
Süße.
3
00:00:53,530 --> 00:00:55,430
Damit du ganz sicher in den Himmel
kommst.
4
00:00:55,730 --> 00:00:57,510
Ich kann zu lange beten, liebe Elli.
5
00:01:27,470 --> 00:01:31,010
Die Orchesterprobe ist beendet. Damit
allen einen schönen Feierabend.
6
00:01:56,330 --> 00:01:59,070
Frau Aschenbuttelchen, willst du mal
probieren?
7
00:01:59,510 --> 00:02:02,550
Wenn die passen, dann darfst du heute
Nacht meine Königin sein.
8
00:02:03,070 --> 00:02:05,310
Sehr großzügig, Willi, aber ich
verpflichte.
9
00:02:05,790 --> 00:02:06,790
Schweren Herzen.
10
00:02:07,050 --> 00:02:09,070
Man kann keinen zu seinem Glück zwingen.
11
00:02:12,170 --> 00:02:14,530
Was machst du heute Abend eigentlich,
Paula?
12
00:02:14,990 --> 00:02:16,510
Dich bei Insta blockieren.
13
00:02:27,180 --> 00:02:28,880
Hast du auch schon mal frischer
ausgesehen, Valerie?
14
00:02:30,080 --> 00:02:33,020
Der Mensch freut sich ja immer bald vor
Zuspruch, Frau Oberspielleiterin.
15
00:02:33,900 --> 00:02:35,000
Weiß ich doch, Schätzchen.
16
00:02:40,820 --> 00:02:44,440
Was soll ich denen jetzt sagen?
17
00:02:45,340 --> 00:02:46,340
Was sie denken.
18
00:02:46,760 --> 00:02:50,120
Wenn ich denen sage, was ich denke, dann
war Ribbeck länger Bundestrainer, als
19
00:02:50,120 --> 00:02:51,320
ich in den Dampferkönner Oper.
20
00:02:53,760 --> 00:02:55,800
Ribbeck? Meinst du den mit dem Birnbaum?
21
00:02:56,570 --> 00:02:57,570
Genau der.
22
00:02:58,610 --> 00:02:59,610
Und was denken Sie?
23
00:03:00,070 --> 00:03:01,230
Das sag ich ja nicht.
24
00:03:01,930 --> 00:03:05,350
Dann sagen Sie doch einfach, es ist
alles kein Problem und alles wird gut.
25
00:03:06,090 --> 00:03:07,110
Na, das sag ich doch.
26
00:03:09,170 --> 00:03:10,510
Hast du was gegen Kopfschmerzen?
27
00:03:10,810 --> 00:03:11,810
Hast du einen Kater?
28
00:03:12,030 --> 00:03:13,030
Kätzchen.
29
00:03:16,310 --> 00:03:18,450
Hey, jemand lügt auf Feierabendbier?
30
00:03:21,610 --> 00:03:22,610
Okay.
31
00:03:22,890 --> 00:03:23,890
Okay, dann...
32
00:04:47,540 --> 00:04:48,540
Bleiben Sie zurück!
33
00:05:04,650 --> 00:05:08,390
Ellie Thunder, Mitarbeiterin der Oper
Requisite.
34
00:05:10,430 --> 00:05:11,590
Fundort und Tatort?
35
00:05:11,910 --> 00:05:12,910
Glaube ich nicht.
36
00:05:13,250 --> 00:05:14,590
Okay, gut. Alles klar.
37
00:05:15,410 --> 00:05:16,430
Was spricht dagegen?
38
00:05:16,810 --> 00:05:19,450
Dagegen spricht, dass nichts dafür
spricht.
39
00:05:19,730 --> 00:05:22,770
Dagegen spricht auch, dass die Kollegen
in ihrer Wohnung Blutspuren gefunden
40
00:05:22,770 --> 00:05:26,050
haben. Na, viel Blut fließt nicht nach
dem Schuss ins Herz.
41
00:05:26,750 --> 00:05:28,570
Haben die Nachbarn irgendwas bemerkt?
42
00:05:29,630 --> 00:05:32,570
Die wird vermutlich in ihrer Wohnung
umgebracht und dann hier.
43
00:05:34,800 --> 00:05:37,040
Hier ist doch kein Ort, um eine Leiche
zu verstecken.
44
00:05:37,480 --> 00:05:39,640
Sieht auch eher nach einer öffentlichen
Aufbahrung aus.
45
00:05:40,480 --> 00:05:41,800
Mit Grabbeilagen.
46
00:05:43,560 --> 00:05:44,560
Wahlschwein.
47
00:05:44,980 --> 00:05:46,160
Schweinswahl. Wahlschwein.
48
00:05:46,880 --> 00:05:48,200
Wo fährt denn der Aufzug hin?
49
00:05:49,080 --> 00:05:50,320
Ich vermute nach oben.
50
00:06:12,410 --> 00:06:15,510
Freunde, Feierabend, Kripo Köln. Jetzt
arbeiten erst mal wir hier.
51
00:06:16,170 --> 00:06:17,730
Wieso schicken Sie die Leute weg?
52
00:06:18,610 --> 00:06:22,150
Weil das hier ein Tatort ist. Wenn wir
hier fertig sind, im besten Fall morgen,
53
00:06:22,250 --> 00:06:25,090
können Sie hier weitermachen. Und bis
dahin haben Sie frei.
54
00:06:26,070 --> 00:06:28,350
Darius Henning, ich bin der Intendant
der Kölner Ober.
55
00:06:28,650 --> 00:06:33,690
Schenk. Mein Büro sagt, die Polizei will
mit mir sprechen. Das sind Sie, oder?
56
00:06:33,930 --> 00:06:34,950
Ja, das sind wir.
57
00:06:35,210 --> 00:06:36,350
Es wurde eine Leiche gefunden.
58
00:06:36,750 --> 00:06:39,050
Hier, gewissermaßen unter uns.
59
00:06:39,350 --> 00:06:42,040
Ich war vollkommen erschüttert. als ich
es erfahren habe.
60
00:06:42,300 --> 00:06:43,520
Wie kann ich Ihnen helfen?
61
00:06:43,820 --> 00:06:44,820
Elisandra war Single.
62
00:06:45,460 --> 00:06:47,460
Angehörige konnten wir bisher keine
ausfindig machen.
63
00:06:47,720 --> 00:06:51,620
Laut Nachbarin hat sie den größten Teil
ihres Lebens in der Oper verbracht. Die
64
00:06:51,620 --> 00:06:53,580
Herrin der siebten Kammer. Ja.
65
00:06:54,620 --> 00:06:57,840
Sie war unsere Rüstmeisterin. Die Herrin
der Rüstkammer.
66
00:06:58,160 --> 00:07:02,820
Waffenkammer. Requisit Raum 7. Drüben im
Interim. Auf der anderen Rheinseite.
67
00:07:02,980 --> 00:07:05,180
Dieses fantastische Opernhaus.
68
00:07:05,520 --> 00:07:11,140
Es wurde inklusive einer wundervollen
Kinderoper offiziell an uns noch gar
69
00:07:11,140 --> 00:07:14,560
übergeben. Ebenso wenig wie die beiden
anderen Spielstätten in diesem
70
00:07:14,560 --> 00:07:15,560
Baustellenkomplex.
71
00:07:16,700 --> 00:07:19,360
Letztlich bin ich hier genauso Gast wie
Sie.
72
00:07:19,660 --> 00:07:21,700
Ich dachte, es wäre schon längst... Ich
auch.
73
00:07:22,020 --> 00:07:24,540
Auf ein paar Monate mehr kommt es jetzt
auch nicht mehr an.
74
00:07:25,060 --> 00:07:26,300
Wir müssen drüben raus.
75
00:07:26,780 --> 00:07:28,420
Der Mietvertrag wird nicht verlängert.
76
00:07:28,860 --> 00:07:32,780
Und wenn der nächste Eröffnungstermin
auch nicht gehalten wird, stehen wir auf
77
00:07:32,780 --> 00:07:33,419
der Straße.
78
00:07:33,420 --> 00:07:35,180
Das ist jetzt nicht unser Problem.
79
00:07:35,420 --> 00:07:37,540
Aber meins, Herr Ballauf, aber meins.
80
00:07:39,140 --> 00:07:42,640
Wenn es für Sie pietätlos klingt, diese
Elisander, die kannte ich nicht
81
00:07:42,640 --> 00:07:44,420
wirklich. Aber sie hat für Sie
gearbeitet.
82
00:07:44,640 --> 00:07:46,440
Ja, für uns arbeiten 600 Menschen.
83
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
Manchmal sogar mehr.
84
00:07:49,580 --> 00:07:53,140
Sagen Sie, das Kleid hier, das sie
trägt, kommt das aus Ihrem Kostüm von
85
00:07:53,900 --> 00:07:55,140
Fragen wir im Kostüm von uns?
86
00:07:55,780 --> 00:07:58,820
Der drüben im Interim. Ja, unser
Übergangsspieler.
87
00:07:59,180 --> 00:08:00,940
Die ist schon fast zu unserer Dauerbühne
geworden.
88
00:08:46,760 --> 00:08:48,480
Kleine Idee für unsere Schöpfung.
89
00:08:49,120 --> 00:08:51,120
Mal sehen, ob die Idee überlebt.
90
00:09:22,830 --> 00:09:24,730
Kripo Köln ist mein Kollege Herr Schenk.
91
00:09:25,530 --> 00:09:26,750
Darf ich fragen, wer Sie sind?
92
00:09:28,350 --> 00:09:31,870
Der Hahn der Bremer Stadtmusikanten in
der Kinderoper.
93
00:09:32,090 --> 00:09:33,750
Der Hahn ist eine Frau.
94
00:09:34,490 --> 00:09:38,470
Im echten Leben bin ich Paula Reinhardt.
Ich leite den Kostümpfundus und teste
95
00:09:38,470 --> 00:09:42,610
den Hahn auf Bühnentauglichkeit für die
Sänger. Schwein und Wale sind bei Ihrem
96
00:09:42,610 --> 00:09:43,610
Musikanten nicht dabei.
97
00:09:44,270 --> 00:09:45,930
Esel, Hund, Katze, Hahn.
98
00:09:46,150 --> 00:09:47,170
Wie kann ich Ihnen helfen?
99
00:09:47,610 --> 00:09:50,250
Sie kennen hier alle Kleider in Ihrem
Bestand?
100
00:09:50,570 --> 00:09:52,070
Mit Vornamen und Geburtstag.
101
00:09:53,939 --> 00:09:54,939
Und das hier?
102
00:09:56,120 --> 00:09:57,120
Kennen Sie das auch?
103
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
Das ist von hier?
104
00:10:01,840 --> 00:10:03,900
Das ist das Kleid der Königin der Nacht.
105
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
Zauberflöte.
106
00:10:06,580 --> 00:10:10,520
Das Kostüm war plötzlich weg. Die
Sopranistin hat einen Schreianfall
107
00:10:10,880 --> 00:10:14,780
Etwa dort, wo Sie jetzt stehen. Und sich
die Stimme damit für mindestens einen
108
00:10:14,780 --> 00:10:15,780
Tag versaut.
109
00:10:16,800 --> 00:10:17,800
Wann war das?
110
00:10:18,920 --> 00:10:23,480
Vor der vorletzten Aufführung, vor der
spielfreien Zeit, vor ziemlich genau
111
00:10:23,480 --> 00:10:25,660
Wochen. Wie kommt das so plötzlich weg?
112
00:10:27,160 --> 00:10:30,500
Die Ständer stehen auf den Fluren.
113
00:10:30,700 --> 00:10:34,500
Das haben Sie ja gerade gesehen. Auf den
Ständern da hängen die Kostüme.
114
00:10:34,840 --> 00:10:39,160
Jeder, der bis hier hinter kommt, der
kommt da dran. Aber hier hinten kommt
115
00:10:39,160 --> 00:10:40,159
nicht jeder hin.
116
00:10:40,160 --> 00:10:44,780
Den Zugang zur neuen alten Oper, wo die
Leiche abgelegt wurde, hat sicher auch
117
00:10:44,780 --> 00:10:45,780
nicht jeder.
118
00:10:46,200 --> 00:10:48,140
Ich übersetze Ihre Frage mal, ja.
119
00:10:48,700 --> 00:10:53,520
Gerne. Muss Eli Zanders Mörder nicht
unter den Mitarbeitenden dieser Oper
120
00:10:53,520 --> 00:10:54,520
gewesen sein?
121
00:10:54,920 --> 00:10:55,960
Gute Übersetzung.
122
00:10:56,580 --> 00:10:57,580
Fragen Sie Eva.
123
00:10:58,560 --> 00:10:59,660
Eva weiß alles.
124
00:11:01,420 --> 00:11:02,720
Wie übersetzen wir das?
125
00:11:03,240 --> 00:11:08,220
Es gibt Stimmen, die sagen, dass ohne
Eva Krüger die Kölner Oper im Interim
126
00:11:08,220 --> 00:11:11,940
untergegangen wäre. Und der hoffentlich
demnächst anstehende Umzug würde ohne
127
00:11:11,940 --> 00:11:14,220
sie nicht im neuen Haus, sondern im
Chaos enden.
128
00:11:16,130 --> 00:11:19,430
Also um hier reinzukommen, muss man
jetzt kein Meistereinbrecher sein, ne?
129
00:11:22,690 --> 00:11:24,290
Und dann, ähm, was?
130
00:11:24,510 --> 00:11:25,409
Was ist denn?
131
00:11:25,410 --> 00:11:26,410
Ein Kleid.
132
00:11:27,210 --> 00:11:28,890
Kleid oder sonst was. Man kommt rein.
133
00:11:30,750 --> 00:11:31,910
Und nicht nur durch diese Tür.
134
00:11:32,430 --> 00:11:33,430
Bitteschön.
135
00:11:34,370 --> 00:11:36,530
Was denn mit der Überwachung? Gibt's
Kameras?
136
00:11:37,330 --> 00:11:38,330
Keine Kamera.
137
00:11:39,370 --> 00:11:40,590
Hörüberwachung. Mikrofone.
138
00:11:41,490 --> 00:11:44,030
Die Lautsprecher stehen beim
Nachtportier, aber die kennst du mit
139
00:11:44,030 --> 00:11:45,450
Schraubenzieher für 99 Cent ab.
140
00:11:45,950 --> 00:11:48,950
Und wie geht es drüben, in der fast
fertigen neuen alten Oper?
141
00:11:49,610 --> 00:11:50,610
Drüben ist eine Maschine.
142
00:11:50,930 --> 00:11:52,290
Drüben kommt man im Grunde nicht rein.
143
00:11:52,850 --> 00:11:53,870
Im Grunde heißt?
144
00:11:54,870 --> 00:11:56,470
Drüben wird seit zwölf Jahren saniert.
145
00:11:56,790 --> 00:11:59,950
Heißt, seit zwölf Jahren hundert
verschiedene Firmen mit tausenden von
146
00:11:59,950 --> 00:12:01,070
aus aller Herren Länder am Start.
147
00:12:01,430 --> 00:12:04,810
Wer weiß da schon so genau, wer einen
Schlüssel hat oder Zugang.
148
00:12:06,910 --> 00:12:07,910
Fahren?
149
00:12:08,970 --> 00:12:11,030
Was sind Ihre Aufgaben hier?
150
00:12:12,030 --> 00:12:14,610
Angestellt wurde ich als Elektrikerin.
Und momentan arbeite ich als
151
00:12:14,610 --> 00:12:16,790
Stellvertretung der Projektleitung
Wiedereinzug.
152
00:12:18,090 --> 00:12:20,610
Aber im Grunde genommen bin ich sowas
wie ein Schweizer Taschenmesser.
153
00:12:21,830 --> 00:12:22,830
Multitool.
154
00:12:23,590 --> 00:12:26,490
Wenn es brennt, hier oder drüben heißt,
frag Eva.
155
00:12:27,470 --> 00:12:28,890
Eva Krüger weiß alle.
156
00:12:29,710 --> 00:12:32,790
Wer kommt denn hier in beide Gebäude
rein, ohne einbrechen zu müssen?
157
00:12:33,070 --> 00:12:34,070
Ich zum Beispiel.
158
00:12:34,650 --> 00:12:36,170
Und 30 andere, die ich kenne, auch.
159
00:12:36,730 --> 00:12:38,650
Und vermutlich 30 weitere, die ich nicht
kenne.
160
00:12:38,950 --> 00:12:39,970
Kennen Sie die Tote?
161
00:12:43,219 --> 00:12:45,460
Ja. Dann haben Sie Frau Zander zum
letzten Mal gesehen.
162
00:12:46,180 --> 00:12:47,880
Wir haben gestern Morgen noch
miteinander gesprochen.
163
00:12:48,660 --> 00:12:51,380
War sie irgendwie anders als sonst?
Hatte sie Angst oder irgendwas?
164
00:12:52,680 --> 00:12:54,140
Nein, Ellie war wie immer.
165
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Furchtlos vor dem Herrn.
166
00:12:56,880 --> 00:12:58,100
Hatte Ellie Zander Feinde?
167
00:13:00,560 --> 00:13:01,560
Keiner hat hier Feinde.
168
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
Fehlt noch was?
169
00:13:04,940 --> 00:13:06,220
Hier hat keiner Feinde?
170
00:13:07,160 --> 00:13:08,560
Nein, alle ziehen an einem Strang.
171
00:13:09,920 --> 00:13:10,920
Für die Kunst.
172
00:13:11,400 --> 00:13:14,460
Keiner neidet dem anderen den Erfolg
oder hat ein Problem damit, in der
173
00:13:14,460 --> 00:13:15,480
oder dritten Reihe zu stehen.
174
00:13:15,760 --> 00:13:19,780
Keinem stört es wenig bis gar keine
Kohle zu verdienen. Und alle annähernd
175
00:13:19,780 --> 00:13:22,460
leidenschaftlichen Liebschaften und
Affären hier in diesem Opernhaus in den
176
00:13:22,460 --> 00:13:24,960
letzten Jahren, die gingen
freundschaftlich und im Guten
177
00:13:25,460 --> 00:13:28,360
Alle wünschen allen nur das
Allerallerbeste.
178
00:13:29,000 --> 00:13:32,420
Und die meisten stellen sich darunter
einen ziemlich qualvollen Tod in der
179
00:13:32,420 --> 00:13:34,740
vor. Ich liebe die Oper.
180
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
Ich auch.
181
00:13:37,420 --> 00:13:39,260
Ich dachte, du liebst Schlager.
182
00:13:40,240 --> 00:13:41,640
Meine Frau liebt Schlager.
183
00:13:41,960 --> 00:13:44,360
Ich schleppe sie regelmäßig in die Oper.
Da muss sie durch.
184
00:13:45,140 --> 00:13:46,200
Neulich waren wir in Frankfurt.
185
00:13:46,480 --> 00:13:48,320
Arnold Herrmann, Händel Klaus, neue
Musik.
186
00:13:48,820 --> 00:13:50,060
Susanne ist fast gestorben.
187
00:13:50,280 --> 00:13:51,460
Ich habe es so genossen.
188
00:13:52,420 --> 00:13:53,820
Dass sie fast gestorben ist?
189
00:13:57,180 --> 00:14:01,220
Ein Opernsänger ist ein Mensch, der
singt, statt zu bluten, wenn man ihm
190
00:14:01,220 --> 00:14:02,400
Dolch ins Herz stößt.
191
00:14:03,900 --> 00:14:04,900
Das ist von dir?
192
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
Leider nicht.
193
00:14:06,400 --> 00:14:07,400
Unbekannt.
194
00:14:07,760 --> 00:14:09,660
Die Herren zum Besprechungsraum.
195
00:14:10,240 --> 00:14:11,500
Jütte, was gibt's?
196
00:14:11,700 --> 00:14:15,640
Currywurst und Kölsch. Jütte. Nee, ich
muss euch leider enttäuschen. Die
197
00:14:15,640 --> 00:14:17,000
Wurstbraterei steht im Museum.
198
00:14:17,280 --> 00:14:21,160
Im Angebot hätte ich lediglich den
Abschlussbericht der KDU.
199
00:14:21,680 --> 00:14:28,220
Am Kleid selbst finden sich DNA -Spuren
von exakt 23
200
00:14:28,220 --> 00:14:29,900
verschiedenen Personen.
201
00:14:30,400 --> 00:14:34,320
Zander wurde mit einem einzigen Schuss
erschossen. Sie war mit hoher
202
00:14:34,320 --> 00:14:35,460
Wahrscheinlichkeit sofort tot.
203
00:14:35,850 --> 00:14:40,790
Das Kleid weist an fast gleicher Stelle
allerdings zwei Einschusslöcher auf.
204
00:14:41,150 --> 00:14:44,590
Also ich sag mal so, im Kleid sind zwei
Löcher, in der Leiche nur eins.
205
00:14:46,750 --> 00:14:47,750
Und das heißt?
206
00:14:48,190 --> 00:14:50,670
Dass in dem Kleid bereits jemand anders
erschossen wurde.
207
00:14:50,930 --> 00:14:52,130
Das ist doch Quatsch, oder?
208
00:14:52,370 --> 00:14:57,970
Sicher, das was in erster Linie daran
liegt, dass die KTU am Kleid auch das
209
00:14:57,970 --> 00:14:59,790
zweier verschiedener Personen entdeckt
hat.
210
00:15:00,130 --> 00:15:02,090
Was für eine kranke Scheiße ist das
denn?
211
00:15:03,190 --> 00:15:05,950
Irgendwann fängt ihr die Tanne dazu,
dieses Kleid anzuziehen.
212
00:15:06,310 --> 00:15:07,590
Da ist schon ein Loch drin.
213
00:15:08,010 --> 00:15:10,370
Da ist schon mal jemand drin gestorben,
erschossen worden.
214
00:15:10,650 --> 00:15:13,150
So sieht es aus. Ja, ein Mann.
215
00:15:14,530 --> 00:15:15,530
Ja,
216
00:15:15,810 --> 00:15:21,790
das zweite Blut, also das erste Blut,
also das nicht frische Blut, stammt von
217
00:15:21,790 --> 00:15:22,790
einem Mann.
218
00:15:23,130 --> 00:15:25,670
Damit sind schon mal 50 Prozent der
Menschheit auszuschließen.
219
00:15:26,250 --> 00:15:27,850
Was sagen denn die Forensiker?
220
00:15:28,410 --> 00:15:33,130
Die Tests zu Alter, unseres potenziell
Toten, Haar - und Augenfarbe stehen noch
221
00:15:33,130 --> 00:15:36,890
aus. Was man aus einem einzelnen Tropfen
Blut alles rauslesen kann.
222
00:15:37,350 --> 00:15:39,050
Bald brauchen sie uns hier nicht mehr,
Max.
223
00:15:41,470 --> 00:15:43,010
Phenylalanilalanin. Aller was?
224
00:15:43,430 --> 00:15:49,010
Ein Molekül, das beim Abbau von im Blut
enthaltenen Eiweißen entsteht, hat mir
225
00:15:49,010 --> 00:15:50,710
der Forensiker heute ganz stolz erzählt.
226
00:15:50,990 --> 00:15:52,330
Und wer hat's erfunden? Die Schweizer.
227
00:15:52,670 --> 00:15:54,350
Obwohl die Methode... Hör dir die kurz
vor.
228
00:15:54,970 --> 00:15:57,550
Wann wurde der Mann in diesem Kleid
mutmaßlich erschossen?
229
00:15:57,870 --> 00:15:58,870
Vor etwa zwei Monaten.
230
00:15:59,250 --> 00:16:01,910
Wir haben aber keinen zwei Monate alten
Cold Case.
231
00:16:02,290 --> 00:16:03,290
Offenbar noch.
232
00:16:04,770 --> 00:16:06,610
Doch während der letzten Spielzeit.
233
00:18:04,660 --> 00:18:07,820
Gibt es denn irgendjemanden, der aus dem
Sommerurlaub nicht zurückkam?
234
00:18:08,260 --> 00:18:11,760
Nein. Wobei hier auch nicht alle für
alle Ewigkeit angestellt sind.
235
00:18:12,260 --> 00:18:15,320
Verträge laufen aus, Solisten werden nur
für ein Stück engagiert und die
236
00:18:15,320 --> 00:18:16,600
Werkstätten sind nicht alle im Haus.
237
00:18:17,120 --> 00:18:18,160
Da fehlt mir der Überblick.
238
00:18:19,080 --> 00:18:20,080
Kannten Sie Elisande?
239
00:18:20,580 --> 00:18:21,820
Ich kenne ja alle und keinen.
240
00:18:23,200 --> 00:18:26,480
Sie sagen immer, wenn man bei ihr
reingekommen ist, gar nicht mal so
241
00:18:27,100 --> 00:18:29,940
Tja, für die Bühne hat es dann doch
nicht mehr gereicht.
242
00:18:31,370 --> 00:18:34,150
Machen Sie immer noch Inventur oben in
der siebten Kammer? Mhm.
243
00:18:35,270 --> 00:18:36,790
Halt, jetzt abstellen.
244
00:18:40,750 --> 00:18:41,750
Fehlt was?
245
00:18:42,050 --> 00:18:43,970
Was fehlt?
246
00:18:44,230 --> 00:18:45,930
Eine Brünner TZ -75.
247
00:18:46,410 --> 00:18:47,650
Tschechische Armeepistole.
248
00:18:47,970 --> 00:18:51,050
Kam nach Auflösung des Warschauer Paktes
massenhaft in Umlauf.
249
00:18:51,330 --> 00:18:53,930
Ist denn irgendwie noch rausgegeben
worden, nicht wieder reingekommen?
250
00:18:54,230 --> 00:18:57,530
Nein, verschwunden. Aus einem
verschlossenen Waffenschrank.
251
00:18:58,010 --> 00:18:59,750
Wäre das eine mögliche Tatwaffe?
252
00:19:00,210 --> 00:19:01,210
Definitiv.
253
00:19:01,900 --> 00:19:04,820
Wäre ja nicht die erste unbrauchbar
gemachte Waffe, die man mir da scharf
254
00:19:04,820 --> 00:19:05,799
gemacht hat.
255
00:19:05,800 --> 00:19:07,600
Wer hat denn alles Zugang zum
Waffenschrank?
256
00:19:08,240 --> 00:19:11,520
Außer der Herr in der siebten Kammer
fällt mir momentan niemand ein.
257
00:19:12,080 --> 00:19:13,080
Ja?
258
00:19:15,380 --> 00:19:16,380
Was?
259
00:19:17,260 --> 00:19:19,400
Nein, die Oper ist noch nicht
freigegeben.
260
00:19:53,450 --> 00:19:54,490
Was machen Sie hier?
261
00:19:54,710 --> 00:19:56,310
Diese Frage würde ich gerne zurückgeben.
262
00:19:57,150 --> 00:19:59,470
Kripo Köln und nochmal, was machen Sie
hier?
263
00:20:00,390 --> 00:20:03,350
Ich lasse Arbeiten durchführen, die
nicht aufgeschoben werden können, weil
264
00:20:03,350 --> 00:20:06,550
ausgesuchte Fachfirma hier nur heute zur
Verfügung steht.
265
00:20:06,750 --> 00:20:08,390
Und dafür brechen Sie den Polizeisiegel
auf?
266
00:20:09,230 --> 00:20:12,650
Die Polizei war so gut wie nicht mehr
da. Außerdem war es der Seiteneingang,
267
00:20:12,650 --> 00:20:15,450
wir immer benutzen, wo Ihr heiliges
Siegel schon durchbrochen war, wo ich
268
00:20:17,010 --> 00:20:18,010
Ja.
269
00:20:22,860 --> 00:20:24,380
Okay, da braucht jemand Hilfe.
270
00:20:27,060 --> 00:20:29,380
Gibt es hier noch mehr ausgesuchte
Fachfirmen?
271
00:20:29,760 --> 00:20:30,760
Was ist passiert?
272
00:20:36,020 --> 00:20:37,180
Alle bleiben zurück.
273
00:21:07,459 --> 00:21:08,520
Hallo, wer sind Sie?
274
00:21:12,160 --> 00:21:13,940
Polizei Köln, hallo, zeigen Sie sich!
275
00:21:18,760 --> 00:21:19,760
Wie komme ich da hoch?
276
00:21:20,320 --> 00:21:21,320
Treppe ist hinten links.
277
00:21:21,900 --> 00:21:22,900
Ich bleibe hier.
278
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
Hallo!
279
00:21:25,240 --> 00:21:26,620
Kann das mal jemand runterfahren?
280
00:22:00,170 --> 00:22:01,170
Stehen bleiben!
281
00:22:03,430 --> 00:22:04,430
Stehen bleiben!
282
00:23:14,220 --> 00:23:15,220
Kein Wahl.
283
00:23:15,300 --> 00:23:16,680
Bitte? Egal.
284
00:23:18,640 --> 00:23:19,860
Er wurde erschossen.
285
00:23:20,880 --> 00:23:25,220
Bitte? Auch wenn der Doc noch nicht da
ist, dieser Mann wurde genauso
286
00:23:25,220 --> 00:23:26,220
wie das erste Opfer.
287
00:23:26,900 --> 00:23:28,460
Herzsteckschuss, linke Herzhälfte.
288
00:23:28,800 --> 00:23:32,200
Die Einschusswunde fast auf den
Millimeter genau an der gleichen Stelle
289
00:23:32,200 --> 00:23:34,780
Alizander. Du meinst, das Erhängen war
nur Show?
290
00:23:36,440 --> 00:23:38,000
Praktischen Grund sehe ich jedenfalls
nicht.
291
00:23:41,080 --> 00:23:42,080
Kennen Sie den Mann?
292
00:23:43,480 --> 00:23:44,480
Nein.
293
00:23:45,140 --> 00:23:46,440
Aber ich weiß, wer er ist.
294
00:23:47,160 --> 00:23:48,680
Köpke, Wilhelm Meister.
295
00:23:48,900 --> 00:23:50,340
Er arbeitet für uns als Schuhmacher.
296
00:23:51,080 --> 00:23:52,960
Und kennen Sie sich mit der Traverse
aus?
297
00:23:53,420 --> 00:23:58,460
Die gesamte Bühnenmaschinerie, die wird
von hier oben per Computer gesteuert.
298
00:23:58,700 --> 00:24:01,760
Ist äußerst komplex. Also per Hand
passiert ja jedenfalls nichts mehr.
299
00:24:01,960 --> 00:24:05,720
Wer kennt sich denn damit aus? Hat
Ahnung, Zugriff, Passwörter, was man so
300
00:24:05,720 --> 00:24:06,720
braucht?
301
00:24:07,060 --> 00:24:10,320
Normalerweise die Bühnenmeister, aber ob
die sich schon alle eingearbeitet haben
302
00:24:10,320 --> 00:24:11,740
hier, das weiß ich nicht.
303
00:24:11,980 --> 00:24:15,200
Vielleicht Eva Krüger, die hatte heute
hier einen Termin mit der Bauleitung.
304
00:24:15,980 --> 00:24:17,060
Müsste auch gleich da sein.
305
00:24:21,540 --> 00:24:22,540
Kennen Sie die Maske?
306
00:24:23,580 --> 00:24:26,740
Die stammt aus dem Fundus.
307
00:24:27,400 --> 00:24:28,800
Wir sind nicht zum Essen da.
308
00:24:30,220 --> 00:24:31,780
Hieß das Stück in der Kinderoper.
309
00:24:32,240 --> 00:24:34,500
Das stand vor zwei Jahren auf dem
Spielplan.
310
00:24:36,300 --> 00:24:39,780
Können wir uns darauf einigen, dass der
Täter aus Ihrem Hause kommen muss?
311
00:24:41,740 --> 00:24:43,760
Wenn er die Maschine bedienen kann?
312
00:24:44,080 --> 00:24:48,480
Bevor wir uns auf was auch immer
einigen, würde ich gern mit der
313
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
Hausleitung sprechen.
314
00:24:49,740 --> 00:24:53,780
Man möchte unter seinen Arbeitnehmern
keinen Mordopfer haben, aber einen
315
00:24:53,780 --> 00:24:54,699
noch viel weniger.
316
00:24:54,700 --> 00:24:56,160
Das möchte man so gar nicht.
317
00:24:56,680 --> 00:25:00,040
Man möchte auch nicht, sondern den
Teppich kehren. Das unterstellen wir
318
00:25:00,040 --> 00:25:00,719
auch gar nicht.
319
00:25:00,720 --> 00:25:02,720
Lediglich im Interessenkonflikt.
320
00:25:02,940 --> 00:25:04,140
Den kann ich nicht leugnen.
321
00:25:05,310 --> 00:25:07,930
Insofern möchte man besondere
Entscheidungen treffen.
322
00:25:08,650 --> 00:25:10,650
Aufgrund der schrecklichen Dinge, die
hier passieren.
323
00:25:11,930 --> 00:25:13,110
Gute Entscheidungen.
324
00:25:13,330 --> 00:25:16,830
Wir haben die gute und besondere
Entscheidung getroffen, dass das Haus
325
00:25:16,830 --> 00:25:19,510
selbst für ausgesuchte Fachfirmen nicht
zur Verfügung steht.
326
00:25:19,930 --> 00:25:20,930
Wie lange?
327
00:25:20,970 --> 00:25:22,950
Bis wir eine andere gute Entscheidung
treffen.
328
00:25:23,770 --> 00:25:28,210
Also wenn er hier Schuhmacher war, dann
hat er vermutlich... Ja.
329
00:25:30,010 --> 00:25:32,730
Ja. Die Schuhe sind auch von ihm.
330
00:25:34,120 --> 00:25:36,000
Wir hatten oft miteinander zu tun.
331
00:25:38,080 --> 00:25:39,440
Willi, Manili und ich.
332
00:25:40,220 --> 00:25:41,220
Manili?
333
00:25:42,620 --> 00:25:43,920
Die Legende ist tot.
334
00:25:44,640 --> 00:25:45,640
Hm?
335
00:25:45,980 --> 00:25:48,840
Er war nebenberuflich noch Sänger und
Songwriter in der Death Metal Band.
336
00:25:49,400 --> 00:25:50,400
Die Manilis.
337
00:25:50,980 --> 00:25:52,180
Vier Jungs um die 50.
338
00:25:53,160 --> 00:25:55,020
Kelly, Billy, Chili.
339
00:25:55,580 --> 00:25:56,580
Und Willi.
340
00:25:58,720 --> 00:25:59,720
Rampensau vom Herrn.
341
00:26:00,000 --> 00:26:02,340
Nach 20 Jahren immer noch ein
Geheimtipp, aber geile Show.
342
00:26:03,180 --> 00:26:05,960
Und die Songs, die er geschrieben hat,
die waren wirklich fantastisch. Dabei
343
00:26:05,960 --> 00:26:08,520
denken die Leute immer, Kölner Bands
könnten auch Karnevalsmusik.
344
00:26:08,720 --> 00:26:09,860
So kann man sich täuschen.
345
00:26:11,580 --> 00:26:12,620
Kennen Sie sich damit aus?
346
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Ja.
347
00:26:16,760 --> 00:26:18,840
Und Sie haben auch die nötigen
Zugangsdaten?
348
00:26:19,300 --> 00:26:20,300
Ja, klar.
349
00:26:22,940 --> 00:26:27,180
Und würden unserem Fachpersonal auch
dabei helfen, die Daten auszulesen?
350
00:26:27,420 --> 00:26:29,760
Zum Beispiel, wenn das letzte Mal darauf
zugegriffen wurde?
351
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Deshalb bin ich hier.
352
00:26:33,500 --> 00:26:34,680
Deine Wohnung in Köln?
353
00:26:36,260 --> 00:26:37,260
Familie?
354
00:26:38,980 --> 00:26:42,320
Stell dir den Prototypen eines
Junggesellen vor.
355
00:26:42,840 --> 00:26:44,360
Dann weißt du, wer Willi war.
356
00:26:48,260 --> 00:26:50,520
Warten Sie draußen vor der Tür, bis
unsere Kollegen kommen?
357
00:26:50,880 --> 00:26:51,880
Danke.
358
00:28:08,960 --> 00:28:09,960
Max?
359
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
Hier?
360
00:28:12,940 --> 00:28:16,040
Es fließt nicht allzu viel Blut bei
einem Herzschuss, oder? Wie war das?
361
00:28:19,620 --> 00:28:20,620
Guck mal hier.
362
00:28:22,580 --> 00:28:25,760
Das Schwein grunzt, als die Königin
erschossen wird.
363
00:28:26,480 --> 00:28:27,820
Die Königin ist tot.
364
00:28:29,700 --> 00:28:31,060
Und das Schwein auch.
365
00:28:32,940 --> 00:28:33,940
Der Wal.
366
00:28:45,770 --> 00:28:48,590
Waren die beiden miteinander befreundet,
Ellie und Willi?
367
00:28:49,670 --> 00:28:50,930
Befreundet ist übertrieben.
368
00:28:51,210 --> 00:28:54,610
Und untertrieben. Ich glaube, sie waren
sowas wie Bekannte plus.
369
00:28:55,390 --> 00:28:56,390
Muss ich das erklären?
370
00:28:56,750 --> 00:28:58,430
Den Transfer schaffen wir noch.
371
00:28:58,810 --> 00:29:00,290
Dennoch danke für das Angebot.
372
00:29:00,610 --> 00:29:02,550
Gehört ja noch wer zu diesem
Bekanntenkreis.
373
00:29:03,590 --> 00:29:04,790
Das weiß ich nicht.
374
00:29:06,010 --> 00:29:07,110
Das Schwein.
375
00:29:09,610 --> 00:29:13,290
Das Schwein hat überlebt in der
Kinderoper. Ist nicht gegessen worden
376
00:29:13,290 --> 00:29:15,660
Bühne. Aber Elli ist tot, Willi auch.
377
00:29:16,680 --> 00:29:18,000
Wer ist als nächstes dran?
378
00:29:18,840 --> 00:29:21,380
Verbinden Sie hier irgendwen oder
irgendwas mit einem Wal?
379
00:29:22,560 --> 00:29:26,940
Blauwal, Buckelwal, egal, Wal? Das haben
Sie so ähnlich schon mal gefragt.
380
00:29:27,320 --> 00:29:29,600
Das haben wir fast alle hier gefragt,
Frau Reinhardt.
381
00:29:30,200 --> 00:29:31,200
Nein.
382
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Danke.
383
00:29:34,260 --> 00:29:35,580
Sie wollten mich sprechen?
384
00:29:36,280 --> 00:29:38,600
Ja. Wir brauchen Ihre Hilfe.
385
00:29:39,560 --> 00:29:42,880
Wobei? Dabei, eine Metal -Oper zu
verstehen.
386
00:29:43,850 --> 00:29:44,850
Aha.
387
00:29:48,210 --> 00:29:54,950
O glücklich Paar und glücklich
immerfort, wenn
388
00:29:54,950 --> 00:30:01,850
falscher Wahn euch nicht verführt, noch
mehr zu wünschen, als ihr
389
00:30:01,850 --> 00:30:08,650
habt, und mehr zu wissen, als ihr sollt.
390
00:30:44,520 --> 00:30:50,780
Zeigt den, wie soll man sagen, den
Idealzustand. Das Paradies vor dem
391
00:30:51,420 --> 00:30:52,420
Ich weiß.
392
00:30:53,360 --> 00:30:55,340
Was sagt die versammelte Hausleitung?
393
00:30:57,260 --> 00:30:58,260
Sie,
394
00:31:05,960 --> 00:31:07,560
alle sind schockiert.
395
00:31:08,540 --> 00:31:11,520
Inklusive der in dieser Stadt politisch
Verantwortlichen.
396
00:31:12,010 --> 00:31:15,530
Das heißt, Sie schicken alle
Musikerinnen, Sängerinnen und
397
00:31:15,530 --> 00:31:17,190
Beschäftigten an der Oper nach Hause.
398
00:31:17,630 --> 00:31:22,490
Und alle Vorbereitungen für den Umzug
pausieren, bis wir in Warnung gehen.
399
00:31:23,770 --> 00:31:27,370
Das Stück, mit dem wir die Spielzeit
eröffnen werden, einmal mehr in diesem
400
00:31:27,370 --> 00:31:31,290
Zirkusfeld und nicht wie geplant am
Offenbachplatz, heißt Die Schöpfung und
401
00:31:31,290 --> 00:31:32,290
nicht Der Untergang.
402
00:31:32,710 --> 00:31:33,970
Wir feiern das Leben.
403
00:31:34,170 --> 00:31:38,890
Wir lassen uns nicht vom Tod
unterkriegen. Täten wir das, wäre das
404
00:31:38,890 --> 00:31:42,650
Signal. Heißt, die versammelte Stadt und
Hausleitung ist dann doch eher
405
00:31:42,650 --> 00:31:47,390
mittelschockiert. Ist es das, was Sie
sagen müssen, oder ist es das, was Sie
406
00:31:47,390 --> 00:31:48,390
wirklich denken?
407
00:31:48,470 --> 00:31:51,710
Ich bin nur ein kleines Rädchen in
Gottes gewaltigen Getriebe.
408
00:31:52,930 --> 00:31:55,850
Den Rest denken Sie sich einfach.
409
00:32:02,850 --> 00:32:04,630
Was soll dieser Quatsch mit diesem Wal?
410
00:32:05,710 --> 00:32:06,710
Er lebt?
411
00:32:06,990 --> 00:32:11,680
Noch? Ihr glaubt, dass der Wal das
dritte Opfer ist, werden soll, mehr oder
412
00:32:11,680 --> 00:32:12,680
weniger?
413
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
Glauben wir, ja.
414
00:32:17,220 --> 00:32:21,360
Die Forensiker der Uniklinik haben
gemailt. Das Ergebnis der Untersuchung
415
00:32:21,360 --> 00:32:25,020
alten Bluts am Kleid, das Blut des
ersten Toten, der uns noch unbekannt
416
00:32:25,360 --> 00:32:28,120
DNA -Phenotypisierung und molekulare
Altersschätzung.
417
00:32:28,360 --> 00:32:29,339
Fangen wir hinten an.
418
00:32:29,340 --> 00:32:31,320
Er war oder ist ca.
419
00:32:31,540 --> 00:32:33,760
33 Jahre plus minus 4 Jahre.
420
00:32:34,100 --> 00:32:36,680
Das heißt zwischen 29 und 37.
421
00:32:37,360 --> 00:32:40,120
Grau -grüne Augen, braune Haare, helle
Haut.
422
00:32:41,300 --> 00:32:42,580
Damit können wir doch schon mal
arbeiten.
423
00:32:43,720 --> 00:32:44,960
Ist der überhaupt tot?
424
00:32:46,360 --> 00:32:48,340
Ist schon wieder Ostersonntag, oder was?
425
00:32:49,240 --> 00:32:51,380
Wir haben ja nur Spuren, wir haben gar
keine Leiche.
426
00:32:52,420 --> 00:32:54,020
Vielleicht hat er den Schuss ja
überlebt.
427
00:32:54,900 --> 00:32:57,720
Vielleicht ist er es, der Köpke und
Zander umgebracht hat.
428
00:32:58,240 --> 00:33:01,060
Vielleicht wollte er sich ja dafür
rächen, dass man ihn töten wollte.
429
00:33:01,500 --> 00:33:02,860
Das Phantom der Oper.
430
00:33:05,260 --> 00:33:09,240
Bei Schütteln in die Brust gehen wir von
ca. 25 % primären Todesfällen aus.
431
00:33:09,500 --> 00:33:11,420
Heißt 75 % Überlebenschance.
432
00:33:11,840 --> 00:33:14,460
Aber nicht, wenn das Projekt hier in die
linke Herzhälfte trifft.
433
00:33:14,660 --> 00:33:16,920
Und dann auch nur bei schneller
qualifizierter Versorgung.
434
00:33:17,960 --> 00:33:21,120
Also kein Krankenhaus, keine Arztpraxis,
dass wir in den letzten drei Monaten
435
00:33:21,120 --> 00:33:22,400
eine Schussverletzung gemeldet haben.
436
00:33:22,620 --> 00:33:26,200
Vielleicht gab es ja Gründe, sich nicht
offiziell medizinisch versorgen zu
437
00:33:26,200 --> 00:33:27,840
lassen. Aber wir sind ja nicht in der
Apelmax.
438
00:33:28,300 --> 00:33:30,260
Neulich gab es einen Fall in Amerika.
439
00:33:31,420 --> 00:33:32,860
Schuss in die linke Brust.
440
00:33:33,290 --> 00:33:37,850
Kugel steckte unterhalb der rechten
Brust, weil die Richtung des Projektils
441
00:33:37,850 --> 00:33:40,110
durch ein Silikonimplantat verändert
wurde.
442
00:33:40,370 --> 00:33:42,770
Gehen wir mal davon aus, dass er kein
Implantat hatte.
443
00:33:43,170 --> 00:33:46,470
Aber vielleicht eine Kleinstausgabe der
Bibel in der linken Brusttasche?
444
00:33:46,710 --> 00:33:48,970
Dann hätte das Ding wenigstens einmal
ein Leben gerettet.
445
00:33:49,550 --> 00:33:52,150
Heißt, überleben unwahrscheinlich, aber
nicht unmöglich.
446
00:33:53,730 --> 00:33:54,730
Ja?
447
00:33:56,610 --> 00:33:58,270
Entschuldigt, Frau Ibsen ist jetzt da.
448
00:33:58,590 --> 00:34:00,590
Hallo Frau Ibsen, setzen Sie sich.
449
00:34:01,550 --> 00:34:02,750
Braucht ihr mich noch? Nein.
450
00:34:05,740 --> 00:34:10,540
Sie haben mich um eine Einschätzung oder
Analyse gebeten oder wie auch immer Sie
451
00:34:10,540 --> 00:34:11,540
das nennen wollen.
452
00:34:11,800 --> 00:34:14,060
Das Libretto ist nicht zufällig
aufgetaucht.
453
00:34:14,340 --> 00:34:15,460
Nein, leider nicht.
454
00:34:15,800 --> 00:34:17,000
Gut oder schlecht.
455
00:34:17,500 --> 00:34:21,100
Was man auch so sagen kann, das Stück
wurde für vier Personen geschrieben.
456
00:34:21,400 --> 00:34:22,960
Für vier unterschiedliche Stimmlagen.
457
00:34:23,820 --> 00:34:24,880
Altsopran -Bas -Tenor.
458
00:34:25,260 --> 00:34:26,520
Könnte man denken, ist anders.
459
00:34:27,760 --> 00:34:31,440
Altsopran -Bas -Counter -Tenor. Aha, und
das ist?
460
00:34:32,799 --> 00:34:35,420
Eine Männerstimme, die in dem Fall im
Sopran singt.
461
00:34:36,040 --> 00:34:37,380
Alt, Elisander.
462
00:34:37,679 --> 00:34:39,280
Bass, Willi Köpke.
463
00:34:39,520 --> 00:34:43,239
Fehlen noch Sopran und Countertenor.
Fehlt eine Frau, ein Mann.
464
00:34:44,080 --> 00:34:45,679
Countertenore sind ja vermutlich selten.
465
00:34:45,920 --> 00:34:47,780
Haben Sie einen in der Oper oder hatten
Sie einen?
466
00:34:48,020 --> 00:34:51,739
In der letzten Spielzeit. Er war nicht
festangestellt, aber für zwei
467
00:34:51,739 --> 00:34:53,139
Inszenierungen verpflichtet.
468
00:34:53,420 --> 00:34:56,620
Man bekommt sie nur im
Delikatessenladen, zum entsprechenden
469
00:34:56,900 --> 00:35:01,740
War er Mitte 30, helle Haut, braune
Haare, grau -grüne Augen?
470
00:35:02,190 --> 00:35:03,190
Er ist 31.
471
00:35:03,850 --> 00:35:04,850
Heißt David Dykes.
472
00:35:05,470 --> 00:35:06,690
Helle Haut, braune Haare.
473
00:35:07,310 --> 00:35:08,310
Augenfarbe weiß ich nicht.
474
00:35:09,550 --> 00:35:12,090
Hatten Sie nach Ende der Spielzeit noch
mal Kontakt zu ihm?
475
00:35:13,170 --> 00:35:16,490
Nein, aber ich habe gerade nach ihm
gefragt und der Pförtner meinte, er
476
00:35:16,490 --> 00:35:17,650
immer noch seine Sachen im Spind.
477
00:35:18,170 --> 00:35:19,490
Und auch noch den Schlüssel dafür.
478
00:35:36,890 --> 00:35:38,130
Eva? Bist du da?
479
00:35:45,950 --> 00:35:47,390
Hast du alles, was du brauchst?
480
00:35:47,670 --> 00:35:48,670
Alles, Herr Mann.
481
00:35:49,170 --> 00:35:52,310
Um welchen Spind geht's? Der
Countertenor, David Dykes.
482
00:35:54,270 --> 00:35:56,030
War er eigentlich heterosexuell?
483
00:35:56,270 --> 00:35:59,310
Wer? Dykes, der Countertenor.
484
00:35:59,650 --> 00:36:01,730
Da haben Sie Ihre eigentliche Frage aber
gut umschrift.
485
00:36:02,440 --> 00:36:06,260
Aber schwul ist, weil er so hoch sinkt
und ein Kleid getragen hat. Er war ein
486
00:36:06,260 --> 00:36:09,220
junger, weißer, netter, aufmerksamer,
heterosexueller Mann.
487
00:36:09,820 --> 00:36:10,820
Aha.
488
00:36:13,620 --> 00:36:16,180
Jedenfalls war er nicht so ein Arsch wie
manch anderer hier, dem es erst bei
489
00:36:16,180 --> 00:36:17,640
Sonnenschein noch in die Nasenlöcher
regnet.
490
00:36:17,860 --> 00:36:20,260
Und wer genau ist damit gemeint?
491
00:36:22,440 --> 00:36:24,840
Ich liebe die Oper, die Künstler
weniger.
492
00:36:26,740 --> 00:36:27,740
Ähm, welcher?
493
00:36:53,650 --> 00:36:57,110
Willi Köpke und Alexander wurden beide
in ihren Wohnungen erschossen.
494
00:36:58,390 --> 00:37:02,790
Beide Male Gab es keinen Hinweis darauf,
dass jemand gewaltsam in deren Wohnung
495
00:37:02,790 --> 00:37:03,790
eingedrungen wäre?
496
00:37:03,990 --> 00:37:05,390
Mache ich mich jetzt gerade verdächtig?
497
00:37:06,710 --> 00:37:12,210
Das heißt, beide Opfer haben ihrem
Mörder die Tür mutmaßlich freiwillig
498
00:37:12,210 --> 00:37:14,310
geöffnet. Die Opfer kannten ihren
Mörder.
499
00:37:14,570 --> 00:37:16,250
Vielleicht sogar für einen Freund.
500
00:37:16,470 --> 00:37:18,390
Oder eine Freundin. Oder das.
501
00:37:23,250 --> 00:37:24,250
Bitte schön.
502
00:37:38,160 --> 00:37:39,160
Das Auto finden wir.
503
00:37:43,040 --> 00:37:47,960
Falls das eine Zahnbürste sein sollte,
haben wir wenigstens eine DNA.
504
00:37:50,600 --> 00:37:51,800
Und einen Eyeliner.
505
00:37:52,680 --> 00:37:56,600
Er meinte, er wäre heterogen und wollte
aussehen wie David Bowie oder Brian
506
00:37:56,600 --> 00:37:58,740
Malcom. War gar nicht so weit davon
entfernt.
507
00:37:59,160 --> 00:38:02,480
Vom Schwein, das grunzt, als die Königin
erschossen wird.
508
00:38:07,920 --> 00:38:08,920
Darf ich?
509
00:38:10,940 --> 00:38:12,220
Das ist die Bretter offenbar.
510
00:38:15,880 --> 00:38:16,920
Soll ich es mir mal anschauen?
511
00:38:17,340 --> 00:38:18,340
Ja.
512
00:38:28,460 --> 00:38:29,460
Offenbar Koks.
513
00:38:35,120 --> 00:38:36,820
Denken Sie jetzt, das hat mit Ihrem Fall
zu tun?
514
00:38:37,190 --> 00:38:38,189
Ihren Morden?
515
00:38:38,190 --> 00:38:39,250
Was glauben Sie denn?
516
00:38:41,970 --> 00:38:43,470
Weiß noch, als die Hunde hier waren?
517
00:38:44,730 --> 00:38:48,470
Ja. Sie brauchten zwei große Hunde für
eine Aufführung.
518
00:38:48,910 --> 00:38:52,110
Filmhunde waren uns zu teuer, deswegen
haben wir bei der Polizei angefragt und
519
00:38:52,110 --> 00:38:53,670
die Kollegen kamen mit zwei Malinois.
520
00:38:54,590 --> 00:38:55,590
Belgische Schäferhunde.
521
00:38:56,050 --> 00:38:57,350
Henk und Santos.
522
00:38:58,790 --> 00:39:02,870
Fantastische Tiere auf der Bühne, durch
nichts aus der Ruhe zu kriegen.
523
00:39:04,290 --> 00:39:07,010
Jetzt kommt da sicherlich ein Aber oder
sowas für eine Pointe.
524
00:39:07,830 --> 00:39:10,990
Wir haben versucht, Sie hier
unterzubringen, wenn Sie auf der Bühne
525
00:39:10,990 --> 00:39:11,990
hatten.
526
00:39:12,310 --> 00:39:14,950
Wir wussten nicht, dass es
Drogenspürhunde waren. Hier sind Sie
527
00:39:14,950 --> 00:39:16,790
durchgedreht. Hier überall.
528
00:39:17,570 --> 00:39:20,870
Es ist nur nicht ungewöhnliche Art, dem
Druck zu begegnen, unter dem hier viele
529
00:39:20,870 --> 00:39:24,410
stehen. Dabei verkaufen Sie in Ihrer
Kantine nur alkoholfreies Bier.
530
00:39:26,310 --> 00:39:27,330
Nicht ohne Grund.
531
00:40:22,540 --> 00:40:24,720
Junge, verwirrte Männer auf der Suche
nach dem Sinn.
532
00:40:24,960 --> 00:40:26,100
Dem Sinn von was?
533
00:40:26,820 --> 00:40:28,200
Des großen Ganzen.
534
00:40:28,500 --> 00:40:29,500
Wer wäre?
535
00:40:29,980 --> 00:40:31,380
Die jungen Männer suchen noch.
536
00:40:32,000 --> 00:40:33,060
Hier, es geht aufs Haus.
537
00:40:33,440 --> 00:40:34,440
Oh, danke.
538
00:40:40,140 --> 00:40:42,980
Die viele Leute sterben eigentlich hier
im Haus pro Spielzeit.
539
00:40:44,880 --> 00:40:45,880
Auf der Bühne.
540
00:40:47,320 --> 00:40:50,440
Und das kam nun Werther Toth -Kahn.
541
00:40:50,840 --> 00:40:53,760
Die meisten schmettern noch eine Aria
auf dem Weg ins Jenseits.
542
00:40:54,040 --> 00:40:57,520
Das sind Opa und Opfer, ist ja auch nur
ein Buchstabeunterschied.
543
00:40:59,420 --> 00:41:01,080
Haben Sie sich das Ding mal angeguckt?
544
00:41:01,980 --> 00:41:02,980
Ja.
545
00:41:03,600 --> 00:41:08,820
Die Königin wird, während das Schwein
grunzt, von einer Figur namens Valhalla
546
00:41:08,820 --> 00:41:09,900
erschossen. Aha.
547
00:41:10,540 --> 00:41:14,660
Valhalla stammt vom Wasserplaneten
Tautalus, wurde erst versklavt, dann
548
00:41:14,660 --> 00:41:15,660
dann Hafenarbeiter.
549
00:41:15,700 --> 00:41:17,480
Solche Schicksale gibt es immer wieder.
550
00:41:18,890 --> 00:41:21,770
Die Königin liebt Valhalla, Valhalla
aber nicht die Königin.
551
00:41:22,270 --> 00:41:25,650
Arbeiterführer Schweinewilli bringt
Valhalla dazu, die Königin zu
552
00:41:25,830 --> 00:41:27,330
Und wer singt die Königin?
553
00:41:27,550 --> 00:41:28,650
Der Countertenor.
554
00:41:29,290 --> 00:41:30,290
Also David Dykes.
555
00:41:30,970 --> 00:41:32,290
Und Valhalla?
556
00:41:32,930 --> 00:41:34,090
Eine Sopranistin.
557
00:41:35,770 --> 00:41:38,590
Apropos Gesang, wer war denn die junge
Frau da eben im Spintraum?
558
00:41:38,890 --> 00:41:40,790
Valerie? Valerie Schmidt.
559
00:41:41,130 --> 00:41:42,190
Aus dem Opernchor?
560
00:41:42,650 --> 00:41:45,410
Eigentlich Soliste. Keine Prima Donna.
Kleine Roll.
561
00:41:46,350 --> 00:41:47,350
Sopranistin.
562
00:41:47,570 --> 00:41:49,130
Eigentlich mit Potenzial für mehr.
563
00:41:50,010 --> 00:41:51,010
Eigentlich.
564
00:41:51,990 --> 00:41:53,610
Übrigens diese Spielzeit im Chor.
565
00:41:54,190 --> 00:41:57,590
Ist das denn so üblich, dass man
wechselt zwischen Chor und... Nein.
566
00:41:58,350 --> 00:41:59,390
Aber es kommt vor.
567
00:42:00,630 --> 00:42:01,630
Okay.
568
00:42:02,050 --> 00:42:04,070
Wer kennt denn die Künstler hier am
besten?
569
00:42:04,410 --> 00:42:07,350
Also, ihr Seelenleben, Liebesleben.
570
00:42:07,670 --> 00:42:13,510
Das klingt jetzt vielleicht nach
Klischee, aber... Bitte nicht zu kurz.
571
00:42:13,770 --> 00:42:15,990
Je länger Sie reden wollen, desto kürzer
der Bart.
572
00:42:16,410 --> 00:42:17,810
Weiß sowieso nicht, ob ich Ihnen helfen
kann.
573
00:42:18,070 --> 00:42:21,130
Ach, Sie meinen, hier gilt die ärztliche
Schweigepflicht? Ja, das
574
00:42:21,130 --> 00:42:22,130
Beichtgeheimnis.
575
00:42:24,930 --> 00:42:26,190
David Dykes.
576
00:42:27,030 --> 00:42:28,270
Ist nicht mehr am Haus.
577
00:42:29,290 --> 00:42:30,590
Da haben Sie vielleicht Glück.
578
00:42:31,150 --> 00:42:33,710
Der junge Mann war unsterblich verliebt.
579
00:42:34,010 --> 00:42:35,010
In wen?
580
00:42:36,190 --> 00:42:37,190
Beichtgeheimnis.
581
00:42:38,250 --> 00:42:39,970
Ist also noch am Haus.
582
00:42:40,770 --> 00:42:41,790
Das sagen Sie.
583
00:42:42,890 --> 00:42:45,950
Sollen wir den Kinbad nicht ganz
wegnehmen? Es würde moderner aussehen.
584
00:42:46,470 --> 00:42:49,990
Ich habe nicht vor, moderner zu wirken.
Im Gegenteil. Er war vor seinem
585
00:42:49,990 --> 00:42:53,090
Engagement in Köln vor allem an der Oper
in Dresden und Leipzig.
586
00:42:53,510 --> 00:42:57,490
Hatte aber vor, seinen Lebensmittelpunkt
wieder ins Rheinland zurückzuverlagern.
587
00:42:57,650 --> 00:43:00,530
Zurück? Er ist hier geboren. Seine
Mutter lebt in Bonn.
588
00:43:00,790 --> 00:43:03,730
Ach, wir dachten... Er wollte eine
kleine Wohnung kaufen.
589
00:43:04,490 --> 00:43:09,610
Wenn ich mich nicht täusche, ist sogar
das Wort Kinderzimmer gefallen.
590
00:43:11,500 --> 00:43:13,940
Und das Kind wollte er mit wem zusammen
haben?
591
00:43:14,800 --> 00:43:16,100
Dazu kann ich nichts sagen.
592
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
Sagen wir mal so.
593
00:43:22,080 --> 00:43:24,760
Wenn Sie jetzt Nein sagen, sagen Sie im
Grunde nichts dazu.
594
00:43:25,380 --> 00:43:29,040
Wenn Sie gar nichts sagen, sagen Sie
immer noch nichts. Aber Sie sagen nicht
595
00:43:29,040 --> 00:43:30,040
Nein.
596
00:43:31,120 --> 00:43:35,880
Ich frage also mit Valerie Schmidt.
597
00:43:40,620 --> 00:43:42,200
Zweite Frage, gleiches Prinzip.
598
00:43:42,800 --> 00:43:44,720
Sie hat sich von ihm getrennt.
599
00:43:50,120 --> 00:43:52,200
Danke für Ihr Schweigen.
600
00:43:54,120 --> 00:43:55,520
Der Bart sieht doch gut aus.
601
00:43:59,840 --> 00:44:02,020
Mein Sohn ist verschwunden, sagen Sie?
602
00:44:02,300 --> 00:44:03,620
Ja, genau, das sagen wir.
603
00:44:03,900 --> 00:44:08,400
Der antwortet nicht auf unsere Nachricht
und auf unsere Anrufe, antwortet seinem
604
00:44:08,400 --> 00:44:11,600
Mailbox. Wollen Sie ausgerechnet jetzt
von mir wissen, wo er ist?
605
00:44:12,400 --> 00:44:15,240
I'm in a hurry, boys. Ich muss zu einer
Vernissage.
606
00:44:15,940 --> 00:44:18,640
Leider nicht meine eigene. Der Künstler
ist Schrott.
607
00:44:19,340 --> 00:44:20,580
Sie sind seine Mutter.
608
00:44:21,320 --> 00:44:23,600
Andere Angehörige konnten wir nicht
ausfindig machen.
609
00:44:23,920 --> 00:44:26,520
Hier ist sein erster Wohnsitz. In dieser
Wohnung.
610
00:44:26,820 --> 00:44:27,820
Ja, pro forma.
611
00:44:28,660 --> 00:44:30,680
Sein erster Wohnsitz ist ein Auto.
612
00:44:31,360 --> 00:44:32,600
Irgendwo ein Kleinbus.
613
00:44:33,400 --> 00:44:34,820
Heißt so ähnlich wie Sie.
614
00:44:35,120 --> 00:44:36,620
Ein Bulli. Genau.
615
00:44:37,900 --> 00:44:39,740
Florida steht drauf, glaube ich.
616
00:44:40,320 --> 00:44:41,780
Kalifornia, so ein kleiner Camper.
617
00:44:42,200 --> 00:44:43,580
Ja, oder so.
618
00:44:45,040 --> 00:44:49,080
Nein, ich weiß nicht, wo er ist. Ich
habe seit über drei Monaten nichts von
619
00:44:49,080 --> 00:44:52,120
gehört und... Nein, das beunruhigt mich
nicht.
620
00:44:52,340 --> 00:44:55,700
Was ganz überwiegend daran liegt, dass
er ständig irgendwo hin verschwindet.
621
00:44:56,820 --> 00:44:58,420
Wohin? Irgendwo hin.
622
00:44:58,840 --> 00:45:00,700
Ohne irgendjemandem Bescheid zu sagen.
623
00:45:01,520 --> 00:45:04,740
Er braucht ein einziges Engagement, um
ein Jahr frei zu machen.
624
00:45:05,360 --> 00:45:06,580
Dann fährt er ans Meer.
625
00:45:07,150 --> 00:45:11,070
dass er aber nie sieht, weil er auf
seiner Matratze in seinem Florida liegt
626
00:45:11,070 --> 00:45:12,070
sich betrauert.
627
00:45:13,050 --> 00:45:14,910
Wie sollen wir das denn jetzt verstehen?
628
00:45:15,370 --> 00:45:18,890
Er verliebt sich immer in die Falsche,
die überhaupt nicht die Richtige sein
629
00:45:18,890 --> 00:45:24,790
kann, weil er sich von jeder Frau die
absolute Verschmelzung erhofft. Also
630
00:45:24,790 --> 00:45:27,710
deutlich mehr, als eine Frau zu leisten
in der Lage ist.
631
00:45:28,230 --> 00:45:30,430
Die meisten verschwinden nach einem
Monat.
632
00:45:31,690 --> 00:45:32,690
Manche schaffen zwei.
633
00:45:33,530 --> 00:45:35,030
Das sind dann die Tapferen.
634
00:45:36,880 --> 00:45:40,260
Und jedes Mal sagt er danach, wenn mir
das nochmal passiert, dann bringe ich
635
00:45:40,260 --> 00:45:41,260
mich um.
636
00:45:42,320 --> 00:45:46,020
Aber dann verschwindet er nur wieder für
eine Weile und taucht irgendwann wieder
637
00:45:46,020 --> 00:45:47,020
auf.
638
00:45:47,420 --> 00:45:50,100
So, jetzt habe ich es doch nicht kurz
gemacht.
639
00:45:50,400 --> 00:45:51,400
Ich muss los.
640
00:45:55,160 --> 00:45:56,680
Fucking Schlüssel, wo bist du?
641
00:45:57,740 --> 00:45:59,240
Ich komme mir schon vor wie er.
642
00:45:59,640 --> 00:46:01,080
Wie sollen wir das denn jetzt verstehen?
643
00:46:01,380 --> 00:46:03,480
David, der Ewigsuchende.
644
00:46:04,750 --> 00:46:11,090
Nach der Erfüllung, der Liebe, sich
selbst, für die Herkunft, den
645
00:46:11,090 --> 00:46:14,090
Ursprung. Was ist denn mit seinem Vater?
646
00:46:14,890 --> 00:46:15,890
Nie gesehen.
647
00:46:16,530 --> 00:46:17,530
Er?
648
00:46:17,850 --> 00:46:18,850
Ich.
649
00:46:20,010 --> 00:46:22,590
Da fällt mir das Wort Samenbank ein.
650
00:46:23,190 --> 00:46:25,770
Ach, na, verlassen wir es dabei.
651
00:46:26,450 --> 00:46:27,610
Er sucht ihn.
652
00:46:28,090 --> 00:46:32,310
Er sucht sich, er hofft, sich mit ihm zu
finden. Das wird natürlich nicht
653
00:46:32,310 --> 00:46:33,310
klappen, aber...
654
00:46:35,050 --> 00:46:40,130
Es lastet ihn aus und das ist doch
schön, wenn ein junger Mensch was zu tun
655
00:46:40,570 --> 00:46:44,610
Wenn Sie was von ihm hören, dann lassen
Sie uns das doch bitte wissen, ja?
656
00:46:45,470 --> 00:46:46,470
Mach ich.
657
00:46:54,430 --> 00:46:55,430
Mordkommission, sagten Sie?
658
00:46:57,210 --> 00:47:02,330
Wie gesagt, ich glaube ja nicht, dass
ich mir Sorgen machen muss, aber was
659
00:47:02,330 --> 00:47:03,330
glauben Sie?
660
00:47:03,920 --> 00:47:05,140
Dass er ermordet wurde?
661
00:47:06,120 --> 00:47:07,300
Das wissen wir nicht.
662
00:47:08,540 --> 00:47:10,780
Oder dass er jemanden ermordet hat?
663
00:47:11,800 --> 00:47:13,100
Das wissen wir auch nicht.
664
00:47:17,680 --> 00:47:20,340
Sag mal, ist die so oder spielt die das?
665
00:47:20,720 --> 00:47:24,140
Was? Ja, so unbeteiligt, so cool, so
kalt.
666
00:47:24,440 --> 00:47:26,100
So, ich hau jetzt ab.
667
00:47:26,760 --> 00:47:30,920
Die DNA, das alte Blut am Kleid, ist
übrigens identisch mit jener der
668
00:47:30,920 --> 00:47:35,890
Zahnbürste. Also mutmaßlich die DNA von
David Dykes. Was macht die Fahndung nach
669
00:47:35,890 --> 00:47:37,390
ihm? Wir fahnden.
670
00:47:37,750 --> 00:47:38,750
Finden wir besser.
671
00:47:40,430 --> 00:47:42,530
Was macht denn die Fahndung nach einem
Camperfan?
672
00:47:43,290 --> 00:47:44,290
Siehe oben.
673
00:50:05,460 --> 00:50:07,560
Vielen Dank.
674
00:50:53,400 --> 00:50:54,400
Walla Halla.
675
00:50:56,540 --> 00:50:57,680
Alles gut bei Ihnen?
676
00:50:58,060 --> 00:51:00,620
Blendend. Wir suchen eine Sopranistin.
677
00:51:00,860 --> 00:51:05,100
Die in einer Metal -Oper die Rolle des
Walls Halla gesungen hat.
678
00:51:07,860 --> 00:51:09,060
Trinken Sie schon morgen?
679
00:51:09,280 --> 00:51:10,280
Nur im Urlaub.
680
00:51:10,600 --> 00:51:11,780
Aber auch dann nicht immer.
681
00:51:12,340 --> 00:51:14,300
Eigentlich ist das Ganze sehr ernst,
Frau Schmidt.
682
00:51:15,280 --> 00:51:17,460
Der Schweingrunz ist eine Oper für vier
Leute.
683
00:51:18,400 --> 00:51:19,440
Einer ist verschwunden.
684
00:51:20,040 --> 00:51:21,040
Zwei sind tot.
685
00:51:21,770 --> 00:51:22,770
Wer ist die Vierte?
686
00:51:27,430 --> 00:51:28,610
Ich muss jetzt singen.
687
00:51:28,950 --> 00:51:29,950
Das wäre gut.
688
00:51:38,210 --> 00:51:39,490
Wären Sie so freundlich?
689
00:51:39,710 --> 00:51:40,750
Schön, dass Sie da sind.
690
00:51:41,270 --> 00:51:42,410
Brauchen wir nicht zu Ihnen kommen.
691
00:51:54,190 --> 00:51:55,210
Da ist doch nichts.
692
00:51:55,870 --> 00:52:00,090
Auch wenn Sie auf der Bühne litterweise
Kunstblut verschütten, uns reicht der
693
00:52:00,090 --> 00:52:03,210
Bruchteil von dem Bruchteil echten
Blutes.
694
00:52:04,870 --> 00:52:06,510
Und das soll hier passiert sein?
695
00:52:06,810 --> 00:52:08,110
Oder im neuen Altenhaus.
696
00:52:09,470 --> 00:52:13,530
Dort hüpfen Ihre Außerirdischen also
auch rum? Ja, die hüpfen weniger, aber
697
00:52:13,530 --> 00:52:14,810
Grunde, ja.
698
00:52:15,110 --> 00:52:19,750
Sie sind die Staatsmacht. Was kann ein
kleiner Untertanen dagegen schon tun?
699
00:52:19,750 --> 00:52:20,750
sagen es.
700
00:52:21,740 --> 00:52:25,000
Gab es einen Grund, dass Valerie Schmidt
keine Soli, sondern im Chor singen
701
00:52:25,000 --> 00:52:28,200
sollte? Das will ich Ihnen ganz
verraten. Ich habe mir Sorgen um sie
702
00:52:28,440 --> 00:52:32,080
Welcher Art? Sie hat gekündigt, obwohl
sie noch einen Vertrag für eine weitere
703
00:52:32,080 --> 00:52:35,920
Spielzeit hatte. Ich habe ihr dann
vorgeschlagen, eine Spielzeit im Chor zu
704
00:52:35,920 --> 00:52:38,180
überbrücken und eine Therapie zu machen.
705
00:52:38,800 --> 00:52:43,400
Ich habe immer allen zu helfen versucht,
die mit diesem Druck nicht
706
00:52:43,400 --> 00:52:46,800
zurechtkamen. Das Wort Druck fällt ihr
aber recht häufig.
707
00:52:47,820 --> 00:52:49,900
Sie sind Beamter, oder?
708
00:52:51,590 --> 00:52:54,930
Also, Sie müssen ja auch nicht vor 2000
Leuten singen, oder?
709
00:52:55,450 --> 00:52:58,310
Selten. Der Druck war nur beruflich?
710
00:52:58,910 --> 00:52:59,970
Das weiß ich nicht.
711
00:53:01,370 --> 00:53:04,090
Sie trinkt zu viel in letzter Zeit.
712
00:53:05,510 --> 00:53:09,770
Jedenfalls nicht zu wenig. Der Druck ist
alt, das Trinken neu.
713
00:53:11,870 --> 00:53:12,870
Warum?
714
00:53:14,730 --> 00:53:15,770
Das weiß ich nicht.
715
00:53:17,490 --> 00:53:19,410
Was wissen Sie über David Dykes?
716
00:53:20,090 --> 00:53:21,090
Zeig es.
717
00:53:21,810 --> 00:53:26,510
Er war gegen Ende der letzten Spielzeit
irre.
718
00:53:27,150 --> 00:53:28,750
Also völlig gaga.
719
00:53:29,310 --> 00:53:30,850
Für dieses Haus nicht mehr ertragbar.
720
00:53:31,530 --> 00:53:35,570
Ich habe ihm ja mitgeteilt, dass er
künftig mit keinem weiteren Engagement
721
00:53:35,570 --> 00:53:36,428
mehr rechnen kann.
722
00:53:36,430 --> 00:53:39,150
Falls es denn für möglich ist, dass es
einen Zusammenhang gibt zwischen dem
723
00:53:39,150 --> 00:53:40,150
einen oder anderen.
724
00:53:40,390 --> 00:53:41,390
Das weiß ich nicht.
725
00:53:41,690 --> 00:53:44,910
Herr Henning, machen Sie den Laden
dicht, bevor hier noch wer tot ist.
726
00:53:47,290 --> 00:53:48,890
Sie sind hier die Staatsmacht.
727
00:54:25,420 --> 00:54:27,180
Sie wollten mich sprechen?
728
00:54:27,840 --> 00:54:28,840
Absolut.
729
00:54:31,890 --> 00:54:33,030
Hier? Nirgendwo anders.
730
00:54:34,090 --> 00:54:37,410
Auf dieser jungfräulichen Bühne haben
unsere Leute Blutspuren entdeckt.
731
00:54:37,990 --> 00:54:39,850
Solche, die man mit bloßem Auge nicht
sieht.
732
00:54:42,410 --> 00:54:45,810
Von Handwerkern, die sich beim Arbeiten
verletzt haben, was man jetzt auch nicht
733
00:54:45,810 --> 00:54:46,810
sieht?
734
00:54:47,690 --> 00:54:48,770
Von David Dykes.
735
00:54:51,090 --> 00:54:53,990
Die DNA lügt nie. Im Gegensatz zu Ihnen.
736
00:54:54,390 --> 00:54:57,090
Kommen Sie, Frau Schmidt, das Schwein
hat hier gegrunzt, oder?
737
00:55:03,299 --> 00:55:04,380
Ja, ich singe.
738
00:55:06,220 --> 00:55:07,920
Ja, ich habe ihn verlassen.
739
00:55:08,760 --> 00:55:10,040
Ja, das hat ihm nicht gefallen.
740
00:55:12,140 --> 00:55:13,140
Ja.
741
00:55:14,540 --> 00:55:16,920
Ich glaube, er hat mich dafür von ganzem
Herzen gehasst.
742
00:55:49,520 --> 00:55:50,520
Gib mir drei Tage Zeit.
743
00:55:51,000 --> 00:55:52,200
Noch bin ich nicht bereit.
744
00:56:23,150 --> 00:56:28,090
Glaubensvoll, ihr seid glaubensvoll. Ist
es nicht krass? Ich meine, dass wir es
745
00:56:28,090 --> 00:56:33,990
sind. Dass wir die Ersten sind, die
diesem alten neuen Haus zu neuer Ehre
746
00:56:33,990 --> 00:56:35,930
altem Ruhm verhelfen.
747
00:56:36,290 --> 00:56:37,410
Auf das Haus!
748
00:56:37,710 --> 00:56:40,570
Auf uns! Und auf uns, vor allem auf uns.
749
00:56:40,930 --> 00:56:45,290
Warum haben Sie denn da noch mitgemacht,
nach allem, was passiert ist, nachdem
750
00:56:45,290 --> 00:56:46,290
er Sie geharzt hat?
751
00:56:46,430 --> 00:56:47,430
Gute Frage.
752
00:56:49,650 --> 00:56:50,830
Ich glaube, ich...
753
00:56:51,180 --> 00:56:52,740
Ich mochte einfach Willi so gar nicht.
754
00:56:53,020 --> 00:56:56,000
Ich wollte ihm das nicht antun, aus
seiner Oper auszusteigen.
755
00:56:57,300 --> 00:57:02,480
Trotz meines bescheuerten Rollennamens.
Wir sind da immer nach Mitternacht rein.
756
00:57:02,640 --> 00:57:04,400
Alle schon geschminkt und im Kostüm.
757
00:57:04,940 --> 00:57:07,260
Willi hing das Bühnenbild auf. Licht war
ja da.
758
00:57:10,440 --> 00:57:15,380
Bei Gott, ich liebe euch nicht.
759
00:57:15,660 --> 00:57:19,960
Bei Gott, ich liebe euch nicht.
760
00:57:24,560 --> 00:57:25,560
Die Liebe ist möglich.
761
00:57:26,400 --> 00:57:27,940
Königin, stirb!
762
00:58:42,960 --> 00:58:43,980
Den Gefahren tue ich dir aber nicht.
763
00:58:46,180 --> 00:58:49,100
Ich wusste ja nicht, dass da eine
Platzpatrone drin ist. Das war bei allen
764
00:58:49,100 --> 00:58:51,220
anderen Proben vorher nie so. Das hat
immer nur klappt gemacht.
765
00:58:51,540 --> 00:58:53,240
Das beantwortet aber nicht unsere Frage.
766
00:58:54,180 --> 00:58:55,200
Was war nochmal die Frage?
767
00:58:55,620 --> 00:58:57,520
Wie kommt sein Blut auf diese Bühne?
768
00:58:58,120 --> 00:58:59,640
Wie kommt sein Blut an das Kleid?
769
00:59:00,760 --> 00:59:01,820
Platzpatronen können das nicht.
770
00:59:03,520 --> 00:59:04,620
Kennen Sie das Libretto?
771
00:59:08,300 --> 00:59:09,760
Bei Minute 30 ungefähr?
772
00:59:10,990 --> 00:59:17,930
Du bist nur ein einfacher Mann, den auch
eine Königin lieben kann.
773
00:59:18,810 --> 00:59:23,330
Nur du glaubst, ich bin ein Tyrann.
774
00:59:24,910 --> 00:59:28,030
Schau mich einfach nur an.
775
00:59:28,250 --> 00:59:29,710
Es ließ Blut.
776
00:59:41,640 --> 00:59:44,280
Er hat sich selbst verletzt? Mit voller
Absicht?
777
00:59:46,560 --> 00:59:47,560
Beantwortet das Ihre Fragen?
778
00:59:48,160 --> 00:59:51,940
Sie haben unsere Fragen beantwortet,
aber unsere Fragen beantwortet es
779
00:59:51,940 --> 00:59:53,420
nicht. Was wollen Sie denn jetzt hören?
780
00:59:55,140 --> 00:59:57,620
Ich habe gehört, mein Herz blutet.
781
00:59:57,820 --> 01:00:01,560
Du hast mir einen Stich in mein Herz
versetzt. Du hast mein Herz gesprengt.
782
01:00:01,560 --> 01:00:04,580
hast mein Herz gebrochen. Ein blutiger
Schnitt in meinem Leben.
783
01:00:05,640 --> 01:00:06,640
Opa halt.
784
01:00:06,740 --> 01:00:07,840
Liebe, Drama.
785
01:00:09,140 --> 01:00:10,140
Tod.
786
01:00:12,560 --> 01:00:14,180
David liebt die große Geste.
787
01:00:15,240 --> 01:00:16,360
Runter macht er es nicht.
788
01:00:16,620 --> 01:00:20,100
Und jetzt rächt er sich mit großer Geste
für sein blutendes Herz.
789
01:00:22,300 --> 01:00:23,600
Woher kommen denn die Waffen?
790
01:00:24,020 --> 01:00:25,020
Das Messer?
791
01:00:25,300 --> 01:00:26,320
Die Pistole?
792
01:00:27,220 --> 01:00:29,880
Von der Herrin der siebten Kammer? Der
Waffenkammer?
793
01:00:30,360 --> 01:00:31,360
Ja.
794
01:00:32,760 --> 01:00:34,900
Aber Ellis Messer war Requisite, das war
nicht scharf.
795
01:00:36,180 --> 01:00:38,080
Und das erklären Sie sich wie?
796
01:00:48,590 --> 01:00:51,370
Nach der Probe hat Dykes alles wieder
mitgenommen?
797
01:00:51,710 --> 01:00:52,710
Ja.
798
01:00:53,690 --> 01:00:56,950
Und Sie glauben, er lebt noch?
799
01:00:58,450 --> 01:00:59,450
Davon gehe ich aus.
800
01:01:01,190 --> 01:01:05,530
Was haben ihm denn Elisander und Willi
Köpke angetan? Warum bringt er sie um?
801
01:01:06,170 --> 01:01:07,170
Weiß ich nicht.
802
01:01:07,870 --> 01:01:08,950
Sie sind die Polizei.
803
01:01:09,490 --> 01:01:10,490
Stimmt.
804
01:01:11,150 --> 01:01:13,150
Haben Sie keine Angst, die Nächste zu
sein?
805
01:01:13,490 --> 01:01:14,490
Doch.
806
01:01:15,590 --> 01:01:16,970
Ich passe auf mich auf.
807
01:01:17,840 --> 01:01:19,700
Die Polizei kann auf Sie aufpassen.
808
01:01:20,460 --> 01:01:21,460
Personenschutz.
809
01:01:22,180 --> 01:01:23,540
Muss ich. Nein.
810
01:01:23,800 --> 01:01:24,880
Ich passe selbst auf mich auf.
811
01:01:26,540 --> 01:01:29,460
So eine Theaterpremiere wäre kein
schlechter Rahmen.
812
01:01:30,040 --> 01:01:35,580
Eine letzte große Geste vor großem
Publikum. Ja, das kann schon sein.
813
01:01:35,860 --> 01:01:37,440
Wie sind Sie denn hier reingekommen?
814
01:01:38,700 --> 01:01:44,400
David hat sich darum gekümmert, dass für
uns aufgeschlossen wurde und wenn wir
815
01:01:44,400 --> 01:01:45,820
fertig waren, wieder abgeschlossen
wurde.
816
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Und wer hat das gemacht?
817
01:01:47,300 --> 01:01:50,420
David wusste einfach, dass die Kameras
noch nicht installiert sind und er
818
01:01:50,420 --> 01:01:52,760
auch, wann die Bachleute ihre Runden
drehen. Woher wusste er das?
819
01:01:53,500 --> 01:01:54,500
Woher soll ich das wissen?
820
01:01:55,160 --> 01:01:56,220
Der wusste das halt einfach.
821
01:01:56,960 --> 01:01:57,960
Fragen wir Eva.
822
01:01:58,640 --> 01:02:00,220
Eva Krüger weiß alles.
823
01:02:17,040 --> 01:02:18,040
Von mir?
824
01:02:18,380 --> 01:02:21,900
Uns ist außer Ihnen niemand eingefallen,
bei dem die ganzen Informationen hier
825
01:02:21,900 --> 01:02:22,900
zusammenlaufen.
826
01:02:23,460 --> 01:02:29,900
Und wenn Sie ein netter, aufmerksamer,
junger Mann darum bittet, vielleicht
827
01:02:29,900 --> 01:02:31,260
wollten Sie auch nur nett sein.
828
01:02:34,860 --> 01:02:35,860
Sprechen wir hier unter uns?
829
01:02:36,860 --> 01:02:38,040
Können wir Ihnen nicht garantieren.
830
01:02:39,740 --> 01:02:40,840
Ich weiß doch, wie es läuft.
831
01:02:42,200 --> 01:02:45,380
Wenn Sie dich brauchen und du machst
einen Fehler, dann ist der Fehler
832
01:02:45,380 --> 01:02:49,140
vergessen. Wenn sie dich loswerden
wollen, dann erinnern sie sich ganz
833
01:02:49,140 --> 01:02:50,140
wieder dran.
834
01:02:50,560 --> 01:02:51,640
Was heißt das jetzt?
835
01:02:52,240 --> 01:02:53,940
Sie würden solchen Fehler nie machen?
836
01:02:54,600 --> 01:02:56,920
Oder sie würden einen solchen Fehler nie
zugeben?
837
01:02:57,300 --> 01:02:58,300
Nein.
838
01:02:59,180 --> 01:03:00,700
Die Antwort gilt für beide Fragen.
839
01:03:08,380 --> 01:03:09,380
Moin Norbert.
840
01:03:09,880 --> 01:03:10,880
Morgen.
841
01:03:11,480 --> 01:03:14,640
Hätten wir Dijk von seinem Buddy schon
gefunden, hättest du schon Bravmeldung
842
01:03:14,640 --> 01:03:15,578
gemacht, oder?
843
01:03:15,580 --> 01:03:19,220
Ja, ich denke doch. Wir stellen zwei
Leute vor die Wohnung von Valerie
844
01:03:19,920 --> 01:03:24,140
Zivil? Nein, mit Blaulicht auf dem
Mütze. Schau ich mal nach, ob wir sowas
845
01:03:24,140 --> 01:03:25,098
im Fundus haben.
846
01:03:25,100 --> 01:03:27,360
Und zur Premiere laufen wir mit großem
Aufgebot auf.
847
01:03:27,600 --> 01:03:28,600
Aha.
848
01:03:29,040 --> 01:03:30,120
Und wann ist die?
849
01:03:30,600 --> 01:03:31,600
Übermorgen.
850
01:03:32,060 --> 01:03:33,060
Generalprobe ist heute Abend.
851
01:03:34,240 --> 01:03:35,240
Bitte?
852
01:03:38,120 --> 01:03:39,120
Ach ja, gut.
853
01:03:41,020 --> 01:03:42,480
Ja, prima, prima, prima.
854
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
Meldung.
855
01:04:10,500 --> 01:04:12,860
Da hat wohl jemand eine Kabeltrommel
erschossen.
856
01:04:36,910 --> 01:04:37,910
Ist es das?
857
01:04:38,470 --> 01:04:40,290
Das Tagebuch der Tränen?
858
01:04:43,090 --> 01:04:47,350
Valerie, Valerie, ich sterbe schnell, du
stirbst langsam.
859
01:04:47,990 --> 01:04:53,390
Der langsame Tod, Valerie, Valerie, ist
der grausame.
860
01:05:28,760 --> 01:05:35,020
Valerie, oh Valerie, wenn ich sterbe,
stirbst du mit mir.
861
01:05:37,200 --> 01:05:41,060
Ich sterbe schnell und du stirbst
langsam.
862
01:05:42,400 --> 01:05:47,680
Der langsame Tod, Valerie, oh Valerie,
das ist der grausame.
863
01:05:53,380 --> 01:05:55,960
Ohne Kaugummi haben sie eine Fahne bis
nach Düsseldorf.
864
01:05:56,320 --> 01:05:57,920
Das war jetzt nicht so charmant.
865
01:05:58,320 --> 01:05:59,940
Aber wahr, was soll man machen?
866
01:06:03,440 --> 01:06:04,440
Glauben Sie mir.
867
01:06:04,640 --> 01:06:05,660
Kommt drauf an was?
868
01:06:09,860 --> 01:06:11,240
Ich wollte das nicht.
869
01:06:14,720 --> 01:06:16,200
Ich habe ihn nicht getötet.
870
01:06:18,940 --> 01:06:22,060
Aber ich habe ihn getötet.
871
01:07:19,500 --> 01:07:20,500
Robert?
872
01:07:49,270 --> 01:07:54,110
Platzpatronen drin, sondern scharfe
Munition in einer wieder scharf
873
01:07:54,110 --> 01:07:55,110
Waffe.
874
01:07:55,150 --> 01:07:58,770
Aber er hat ja die Waffe mitgebracht.
Glauben Sie uns, das glauben wir auch.
875
01:07:59,730 --> 01:08:02,030
Er wollte... Das wissen wir.
876
01:08:03,150 --> 01:08:04,490
Er wollte tot sein.
877
01:08:05,430 --> 01:08:08,630
Und er wollte, dass Sie es nicht
aushalten, ihn erschossen zu haben.
878
01:08:08,890 --> 01:08:10,090
Ich halte es nicht aus.
879
01:08:13,610 --> 01:08:15,410
Billy wollte, dass wir die Polizei
rufen.
880
01:08:16,490 --> 01:08:18,210
Aber Elisander war dagegen.
881
01:08:19,399 --> 01:08:21,460
Die Waffe war ja aus Ihrer Rüstkammer.
882
01:08:22,600 --> 01:08:23,760
Und Sie waren dagegen.
883
01:08:24,680 --> 01:08:25,899
Sie hatten ja geschossen.
884
01:08:26,720 --> 01:08:28,740
Zwei zu eins für die falsche
Entscheidung.
885
01:08:29,520 --> 01:08:31,240
Was haben Sie denn mit der Leiche
gemacht?
886
01:08:44,859 --> 01:08:47,540
Ich war einfach erst mal der Beste aus.
887
01:08:51,340 --> 01:08:54,040
Sie wollten die Leiche zwischen
Bauschutt entsorgen? Nein.
888
01:08:54,800 --> 01:08:58,040
Wir hatten einfach alle was getrunken.
Wir hatten kein Auto.
889
01:09:00,340 --> 01:09:03,340
Willi wollte seinen alten Volvo holen
und damit zur alten Heide.
890
01:09:04,600 --> 01:09:06,200
Und die damit Anstand begraben.
891
01:09:08,140 --> 01:09:09,140
Ähm.
892
01:09:11,180 --> 01:09:12,180
Aber?
893
01:09:17,560 --> 01:09:18,880
Als wir zurückkamen,
894
01:09:25,200 --> 01:09:26,200
Dort sein.
895
01:09:32,359 --> 01:09:33,359
Er ist weg.
896
01:09:35,359 --> 01:09:36,359
Er ist weg.
897
01:09:37,319 --> 01:09:38,319
Aber er war tot.
898
01:09:39,000 --> 01:09:41,399
Er wollte sich nicht nur glauben lassen,
dass er tot ist.
899
01:09:41,920 --> 01:09:43,300
Er war es definitiv.
900
01:09:44,359 --> 01:09:49,819
Ich dachte, ich... Ja, ich... Ich weiß
es nicht.
901
01:09:50,180 --> 01:09:51,439
Ich weiß es einfach nicht.
902
01:09:51,819 --> 01:09:54,460
Vergessen wir mal alle Zombie - und
Vampir -Serien und
903
01:09:54,460 --> 01:09:57,540
Wiederauferstehungsfantasien. Haben Sie
da einen Puls gefühlt?
904
01:09:58,520 --> 01:09:59,840
Ja. War da was?
905
01:10:01,120 --> 01:10:02,120
Nein.
906
01:10:02,360 --> 01:10:03,360
Definitiv?
907
01:10:04,620 --> 01:10:05,660
Aber nichts mehr.
908
01:10:06,500 --> 01:10:07,500
Dann war er tot.
909
01:10:08,220 --> 01:10:10,840
Dann ist auch nicht mehr wahrscheinlich,
dass er den Bauschutt -Künstler in der
910
01:10:10,840 --> 01:10:12,160
Haute eigener Kraft verlassen hat.
911
01:10:12,720 --> 01:10:14,980
Dann muss ihm da irgendwer rausgeholt
haben.
912
01:10:15,440 --> 01:10:16,440
Wer?
913
01:10:20,010 --> 01:10:21,070
Kennen Sie seine Mutter?
914
01:10:21,930 --> 01:10:22,930
Nicht wirklich.
915
01:10:23,530 --> 01:10:25,710
Hat sie Ihnen nie vorgestellt oder über
sie gesprochen?
916
01:10:25,990 --> 01:10:26,990
Nein.
917
01:10:27,770 --> 01:10:30,990
Aber sie saß öfters mal in der ersten
Reihe und hat dann immer am längsten und
918
01:10:30,990 --> 01:10:31,990
am lautesten applaudiert.
919
01:10:32,530 --> 01:10:34,510
Und ich habe sehr von ihr profitiert.
920
01:10:34,770 --> 01:10:35,770
Inwiefern?
921
01:10:36,870 --> 01:10:39,870
Naja, also sie hat ihn halt so mit
Geschenken überhäuft.
922
01:10:40,970 --> 01:10:45,690
Riesige Blumensträuze, sündhaft teurer
Whisky, Schweizer Schokolade für 10 Euro
923
01:10:45,690 --> 01:10:46,690
das Kram.
924
01:10:46,790 --> 01:10:48,030
Er wollte das alles nicht.
925
01:10:48,720 --> 01:10:51,860
Er wollte so wenig wie möglich mit ihr
zu tun haben und deshalb habe ich das
926
01:10:51,860 --> 01:10:52,579
dann bekommen.
927
01:10:52,580 --> 01:10:55,000
Und das hat sie ihm dann so in die Hand
gedrückt?
928
01:10:55,720 --> 01:10:59,060
Nein, das stand nach jeder Vorstellung
in seiner Umkleide.
929
01:11:00,880 --> 01:11:02,600
Aber es kam von ihr, sicher?
930
01:11:03,160 --> 01:11:07,900
Ja, da hing immer so eine Karte dran,
von Mama für meinen geliebten Sohn.
931
01:11:12,580 --> 01:11:13,960
Was passiert jetzt mit mir?
932
01:11:14,520 --> 01:11:17,680
Sie kommen jetzt mit uns aufs Präsidium
und wenn Sie damit einverstanden sind,
933
01:11:17,720 --> 01:11:19,160
protokollieren wir Ihre Aussage.
934
01:11:19,560 --> 01:11:21,160
Bin ich dann in Untersuchungshaft?
935
01:11:26,320 --> 01:11:28,720
Wir wissen mehr, als der Mörder von
Köpke und Zender weiß.
936
01:11:29,220 --> 01:11:30,700
Das könnte ja auch von Vorteil sein.
937
01:11:31,780 --> 01:11:35,120
Wenn Sie in U -Haft sind, weiß er, worin
er ist.
938
01:11:36,880 --> 01:11:39,600
Vorschlag. Wir postieren zwei Leute für
Ihre Wohnung.
939
01:11:40,040 --> 01:11:41,040
Dann sind Sie sicher.
940
01:11:41,470 --> 01:11:44,330
Zwei weitere Leute lassen Sie nicht aus
den Augen und passen auf Sie auf.
941
01:11:44,590 --> 01:11:46,710
Also machen wir dann auf Normalität.
942
01:11:51,810 --> 01:11:54,290
Bin ich dann die Ziege am Pflock, die
den Tiger anlocken soll?
943
01:11:54,530 --> 01:11:56,990
Wenn Sie damit nicht einverstanden sind,
dann... Doch.
944
01:11:58,450 --> 01:11:59,490
Sonst hört das nie auf.
945
01:12:00,850 --> 01:12:03,190
Sonst kommt der in zwei Jahren, wenn
Ihre Leute nicht mehr vor meiner Tür
946
01:12:03,190 --> 01:12:04,190
stehen.
947
01:12:04,650 --> 01:12:06,250
Anita Marina Deix, A.
948
01:12:06,730 --> 01:12:07,930
Deix steht auf der Klingel.
949
01:12:08,470 --> 01:12:09,810
Wir haben es schon ein paar Mal
versucht.
950
01:12:13,010 --> 01:12:14,970
Ja, das habe ich auch verstanden, dass
Sie nicht aufmachen.
951
01:12:15,430 --> 01:12:17,610
Hallo Frau Deick, Hauptkommissar Schenk
hier.
952
01:12:18,250 --> 01:12:20,910
Wir hatten ja neulich miteinander
gesprochen, es ging um Ihren Sohn.
953
01:12:23,110 --> 01:12:26,830
Nein, ihr bleibt vor der Wohnung stehen,
falls sie doch da sein sollte oder nach
954
01:12:26,830 --> 01:12:27,769
Hause kommt.
955
01:12:27,770 --> 01:12:29,750
Ich bitte um Ihren Rückruf, es ist
dringend.
956
01:12:41,740 --> 01:12:44,280
Haben Sie mal überlegt, an einer
Psychiatrie vorzusprechen?
957
01:12:46,860 --> 01:12:49,900
Da kommen Sie ja schon, die Herren
Anstaltsleiter.
958
01:12:50,200 --> 01:12:51,740
Danke, Kollegen, wir übernehmen das.
959
01:12:53,200 --> 01:12:57,580
Sie haben Ihrem Sohn wohl doch des
Öfteren begeistert beim Singen
960
01:12:58,120 --> 01:12:59,120
Aha.
961
01:12:59,600 --> 01:13:02,000
Und deshalb hält man mich hier als
Geisel fest?
962
01:13:03,100 --> 01:13:06,180
Ja, wenn jemand sowas verschweigt, dann
hat es ja meistens auch einen Grund.
963
01:13:06,420 --> 01:13:07,420
Ja, genau.
964
01:13:08,300 --> 01:13:09,680
Es war mir peinlich.
965
01:13:11,180 --> 01:13:14,500
Ich liebe meinen Sohn. Ich versuche, in
Kontakt zu treten.
966
01:13:16,020 --> 01:13:17,220
Er ignoriert mich.
967
01:13:17,560 --> 01:13:21,720
Dann sind Ihnen Ihre persönlichen
Geschenke auch peinlich? Was für
968
01:13:22,060 --> 01:13:23,660
Blumen, Schnaps, Schokolade.
969
01:13:23,920 --> 01:13:26,860
Für meinen geliebten Sohn von Mama. Ich
hasse Blumen.
970
01:13:27,480 --> 01:13:31,380
Es gibt hier keinen Alkohol. Und
Schokolade hat mein Sohn nie bekommen.
971
01:13:31,380 --> 01:13:33,020
sollte ich ihm sowas schenken?
972
01:13:35,840 --> 01:13:36,840
Okay.
973
01:13:39,100 --> 01:13:40,360
Samenbank, hin oder her.
974
01:13:41,760 --> 01:13:43,840
Niemand weiß es, auch David nicht.
975
01:13:44,760 --> 01:13:48,720
Ich habe David adoptiert, als er acht
Wochen alt war.
976
01:13:49,240 --> 01:13:53,300
Ich bin seine Mutter, aber ich bin nicht
seine Mutter und schon gar nicht seine
977
01:13:53,300 --> 01:13:54,300
Mama.
978
01:13:56,560 --> 01:13:58,400
Aber Sie kennen seine leibliche Mama.
979
01:13:58,660 --> 01:13:59,660
Nein.
980
01:13:59,960 --> 01:14:03,200
Aber Sie kennen ihren Namen. Den erfährt
man ja, wenn man Kinder adoptiert.
981
01:14:03,580 --> 01:14:07,160
Ja, das ist korrekt. Der ist sicher
irgendwo notiert in irgendwelchen
982
01:14:07,160 --> 01:14:09,380
Unterlagen, die irgendwann irgendwo
verschollen sind.
983
01:14:09,680 --> 01:14:12,820
Hat sie versucht, Kontakt mit Ihnen oder
Ihrem Sohn aufzunehmen? Sie kannte
984
01:14:12,820 --> 01:14:14,320
weder meinen noch Davids Namen.
985
01:14:14,520 --> 01:14:17,560
Aber es gibt die Option, beim Amt
nachzufragen, ob eine Kontaktaufnahme
986
01:14:17,560 --> 01:14:22,500
ist. Ebenso korrekt. Die Anfrage kam vor
etwa drei Jahren. Ich habe abgelehnt.
987
01:14:22,700 --> 01:14:24,000
Hat sie sich damit zufrieden gegeben?
988
01:14:24,400 --> 01:14:28,740
Ich zitiere mal aus dem Gedächtnis. Es
gilt das Offenbarungs - und
989
01:14:28,740 --> 01:14:33,000
Ausforschungsverbot. Die leiblichen
Eltern dürfen das Kind weder ausforschen
990
01:14:33,000 --> 01:14:34,700
noch jemanden damit beauftragen.
991
01:14:34,940 --> 01:14:36,380
Und hat sie sich daran gehalten?
992
01:14:37,800 --> 01:14:38,800
Nein.
993
01:14:39,430 --> 01:14:40,910
Und das wissen Sie warum?
994
01:14:41,250 --> 01:14:46,230
Weil plötzlich Päckchen für David von
Mama ankamen, die ich allesamt entsorgt
995
01:14:46,230 --> 01:14:49,970
habe. Mit Blumen, Schnaps, Schokolade.
996
01:14:51,370 --> 01:14:52,490
Wer ist Mama?
997
01:15:09,440 --> 01:15:12,240
Vielen Dank.
998
01:15:39,020 --> 01:15:40,020
Alles in Zeitplan?
999
01:16:46,639 --> 01:16:48,060
Ja? Ich bin das.
1000
01:16:48,560 --> 01:16:52,140
Ihr wollt doch wissen, wer die leibliche
Mutter von David Dykes ist.
1001
01:16:52,640 --> 01:16:58,000
Ja? Ich habe Akteneinsicht in die
Adoptionsvermittlungsakte angefordert.
1002
01:16:58,380 --> 01:16:59,380
Ja, und?
1003
01:16:59,500 --> 01:17:03,240
Oh, die junge Frau war wirklich sehr
jung. 14 Jahre älter als ihr Sohn.
1004
01:17:03,460 --> 01:17:05,920
Ja, warum sie ihn zur Adoption
freigegeben hat, ne?
1005
01:17:06,400 --> 01:17:07,680
Und hat sie auch einen Namen?
1006
01:17:08,040 --> 01:17:10,820
Alle Menschen haben einen Namen. Jütte
welchen?
1007
01:17:11,580 --> 01:17:12,580
Eva...
1008
01:17:17,259 --> 01:17:18,259
Weiter?
1009
01:17:19,220 --> 01:17:20,220
Arnold.
1010
01:17:21,980 --> 01:17:27,440
Okay. In weiser Voraussicht habe ich
aber noch eine weitere Akte angefordert.
1011
01:17:27,560 --> 01:17:30,500
Weil Nachnamen ändern sich ja, wenn man
heiratet oder so.
1012
01:17:30,860 --> 01:17:32,540
Jüdi, jetzt mach mich nicht wahnsinnig.
1013
01:17:33,260 --> 01:17:36,360
War verheiratet, ist geschieden.
1014
01:17:37,500 --> 01:17:40,900
Jetzt heißt sie hinten nicht mehr
Arnold.
1015
01:17:41,820 --> 01:17:42,820
Sondern?
1016
01:17:44,680 --> 01:17:45,680
Krüger.
1017
01:18:41,320 --> 01:18:42,320
Vielen Dank.
1018
01:19:21,600 --> 01:19:23,080
Ja, dann lass uns die mal aufmachen.
1019
01:19:49,710 --> 01:19:52,470
Vielen Dank.
1020
01:20:31,310 --> 01:20:32,310
Wollt ihr?
1021
01:20:50,110 --> 01:20:52,590
Vielleicht braucht sie die letzte große
Geste ja gar nicht mehr.
1022
01:20:53,310 --> 01:20:54,390
Hab ich auch schon gedacht.
1023
01:20:55,890 --> 01:20:57,830
Vielleicht reiht sie ja die
Generalprobe.
1024
01:21:16,140 --> 01:21:17,140
Untertitelung des ZDF, 2020
1025
01:23:14,340 --> 01:23:20,740
Wenn falscher Wahn euch nicht verführt,
noch mehr zu
1026
01:23:20,740 --> 01:23:27,380
wünschen, als ihr habt, und mehr zu
1027
01:23:27,380 --> 01:23:31,740
wissen, als ihr sollt.
1028
01:24:26,380 --> 01:24:27,600
Kein Respekt vor dem Leben.
1029
01:24:31,620 --> 01:24:33,600
David wollte sterben.
1030
01:24:35,060 --> 01:24:36,620
David wollte sterben.
1031
01:24:37,280 --> 01:24:39,080
Er hat sich selbst umgebracht.
1032
01:24:39,400 --> 01:24:40,660
Kein Respekt vor dem Tod.
1033
01:24:41,800 --> 01:24:42,800
Warst du da?
1034
01:24:43,680 --> 01:24:44,940
Dann hast du es doch gesehen.
1035
01:24:45,340 --> 01:24:46,340
Ich habe es gesehen.
1036
01:24:47,740 --> 01:24:49,540
Wie er David in den Müll geschmissen
hat.
1037
01:24:50,740 --> 01:24:52,060
Er wollte sterben.
1038
01:24:53,120 --> 01:24:55,160
Er hat sich selbst umgebracht.
1039
01:25:07,850 --> 01:25:09,990
Er wollte sterben. Ich starb schnell.
1040
01:25:11,470 --> 01:25:12,890
Du stirbst langsam.
1041
01:25:13,350 --> 01:25:15,310
Er hat sich selbst umgebracht.
1042
01:25:17,890 --> 01:25:22,350
Er wollte sterben.
1043
01:25:23,130 --> 01:25:24,790
Er hat sich selbst umgebracht.
1044
01:25:25,770 --> 01:25:27,590
Legen Sie die Waffe auf den Boden.
1045
01:25:29,250 --> 01:25:31,210
Er hat sich selbst umgebracht.
1046
01:25:31,550 --> 01:25:32,550
Glauben Sie uns.
1047
01:25:33,070 --> 01:25:34,990
Er hat das alles genau vorbereitet.
1048
01:25:52,430 --> 01:25:53,750
Er wollte sterben.
1049
01:25:54,330 --> 01:25:56,050
Legen Sie die Waffe auf den Boden.
1050
01:25:57,730 --> 01:25:59,270
Die Waffe auf den Boden.
1051
01:26:00,850 --> 01:26:01,850
Schieß doch.
1052
01:26:04,890 --> 01:26:05,890
Schieß ins Herz.
1053
01:27:30,780 --> 01:27:32,760
Irgendwas muss bei der Schöpfung
schiefgelaufen sein.
1054
01:27:34,900 --> 01:27:36,780
Du meinst jetzt aber nicht die Oper,
oder?
1055
01:27:37,580 --> 01:27:38,700
Nee, die meine ich nicht.
78350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.