All language subtitles for Tatort S2026E03 Die Schoepfung 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,670 --> 00:00:47,890 Ja, wieder wie neu. 2 00:00:51,410 --> 00:00:53,250 Ich erwähne dich in deinem Abendgebet, Süße. 3 00:00:53,530 --> 00:00:55,430 Damit du ganz sicher in den Himmel kommst. 4 00:00:55,730 --> 00:00:57,510 Ich kann zu lange beten, liebe Elli. 5 00:01:27,470 --> 00:01:31,010 Die Orchesterprobe ist beendet. Damit allen einen schönen Feierabend. 6 00:01:56,330 --> 00:01:59,070 Frau Aschenbuttelchen, willst du mal probieren? 7 00:01:59,510 --> 00:02:02,550 Wenn die passen, dann darfst du heute Nacht meine Königin sein. 8 00:02:03,070 --> 00:02:05,310 Sehr großzügig, Willi, aber ich verpflichte. 9 00:02:05,790 --> 00:02:06,790 Schweren Herzen. 10 00:02:07,050 --> 00:02:09,070 Man kann keinen zu seinem Glück zwingen. 11 00:02:12,170 --> 00:02:14,530 Was machst du heute Abend eigentlich, Paula? 12 00:02:14,990 --> 00:02:16,510 Dich bei Insta blockieren. 13 00:02:27,180 --> 00:02:28,880 Hast du auch schon mal frischer ausgesehen, Valerie? 14 00:02:30,080 --> 00:02:33,020 Der Mensch freut sich ja immer bald vor Zuspruch, Frau Oberspielleiterin. 15 00:02:33,900 --> 00:02:35,000 Weiß ich doch, Schätzchen. 16 00:02:40,820 --> 00:02:44,440 Was soll ich denen jetzt sagen? 17 00:02:45,340 --> 00:02:46,340 Was sie denken. 18 00:02:46,760 --> 00:02:50,120 Wenn ich denen sage, was ich denke, dann war Ribbeck länger Bundestrainer, als 19 00:02:50,120 --> 00:02:51,320 ich in den Dampferkönner Oper. 20 00:02:53,760 --> 00:02:55,800 Ribbeck? Meinst du den mit dem Birnbaum? 21 00:02:56,570 --> 00:02:57,570 Genau der. 22 00:02:58,610 --> 00:02:59,610 Und was denken Sie? 23 00:03:00,070 --> 00:03:01,230 Das sag ich ja nicht. 24 00:03:01,930 --> 00:03:05,350 Dann sagen Sie doch einfach, es ist alles kein Problem und alles wird gut. 25 00:03:06,090 --> 00:03:07,110 Na, das sag ich doch. 26 00:03:09,170 --> 00:03:10,510 Hast du was gegen Kopfschmerzen? 27 00:03:10,810 --> 00:03:11,810 Hast du einen Kater? 28 00:03:12,030 --> 00:03:13,030 Kätzchen. 29 00:03:16,310 --> 00:03:18,450 Hey, jemand lügt auf Feierabendbier? 30 00:03:21,610 --> 00:03:22,610 Okay. 31 00:03:22,890 --> 00:03:23,890 Okay, dann... 32 00:04:47,540 --> 00:04:48,540 Bleiben Sie zurück! 33 00:05:04,650 --> 00:05:08,390 Ellie Thunder, Mitarbeiterin der Oper Requisite. 34 00:05:10,430 --> 00:05:11,590 Fundort und Tatort? 35 00:05:11,910 --> 00:05:12,910 Glaube ich nicht. 36 00:05:13,250 --> 00:05:14,590 Okay, gut. Alles klar. 37 00:05:15,410 --> 00:05:16,430 Was spricht dagegen? 38 00:05:16,810 --> 00:05:19,450 Dagegen spricht, dass nichts dafür spricht. 39 00:05:19,730 --> 00:05:22,770 Dagegen spricht auch, dass die Kollegen in ihrer Wohnung Blutspuren gefunden 40 00:05:22,770 --> 00:05:26,050 haben. Na, viel Blut fließt nicht nach dem Schuss ins Herz. 41 00:05:26,750 --> 00:05:28,570 Haben die Nachbarn irgendwas bemerkt? 42 00:05:29,630 --> 00:05:32,570 Die wird vermutlich in ihrer Wohnung umgebracht und dann hier. 43 00:05:34,800 --> 00:05:37,040 Hier ist doch kein Ort, um eine Leiche zu verstecken. 44 00:05:37,480 --> 00:05:39,640 Sieht auch eher nach einer öffentlichen Aufbahrung aus. 45 00:05:40,480 --> 00:05:41,800 Mit Grabbeilagen. 46 00:05:43,560 --> 00:05:44,560 Wahlschwein. 47 00:05:44,980 --> 00:05:46,160 Schweinswahl. Wahlschwein. 48 00:05:46,880 --> 00:05:48,200 Wo fährt denn der Aufzug hin? 49 00:05:49,080 --> 00:05:50,320 Ich vermute nach oben. 50 00:06:12,410 --> 00:06:15,510 Freunde, Feierabend, Kripo Köln. Jetzt arbeiten erst mal wir hier. 51 00:06:16,170 --> 00:06:17,730 Wieso schicken Sie die Leute weg? 52 00:06:18,610 --> 00:06:22,150 Weil das hier ein Tatort ist. Wenn wir hier fertig sind, im besten Fall morgen, 53 00:06:22,250 --> 00:06:25,090 können Sie hier weitermachen. Und bis dahin haben Sie frei. 54 00:06:26,070 --> 00:06:28,350 Darius Henning, ich bin der Intendant der Kölner Ober. 55 00:06:28,650 --> 00:06:33,690 Schenk. Mein Büro sagt, die Polizei will mit mir sprechen. Das sind Sie, oder? 56 00:06:33,930 --> 00:06:34,950 Ja, das sind wir. 57 00:06:35,210 --> 00:06:36,350 Es wurde eine Leiche gefunden. 58 00:06:36,750 --> 00:06:39,050 Hier, gewissermaßen unter uns. 59 00:06:39,350 --> 00:06:42,040 Ich war vollkommen erschüttert. als ich es erfahren habe. 60 00:06:42,300 --> 00:06:43,520 Wie kann ich Ihnen helfen? 61 00:06:43,820 --> 00:06:44,820 Elisandra war Single. 62 00:06:45,460 --> 00:06:47,460 Angehörige konnten wir bisher keine ausfindig machen. 63 00:06:47,720 --> 00:06:51,620 Laut Nachbarin hat sie den größten Teil ihres Lebens in der Oper verbracht. Die 64 00:06:51,620 --> 00:06:53,580 Herrin der siebten Kammer. Ja. 65 00:06:54,620 --> 00:06:57,840 Sie war unsere Rüstmeisterin. Die Herrin der Rüstkammer. 66 00:06:58,160 --> 00:07:02,820 Waffenkammer. Requisit Raum 7. Drüben im Interim. Auf der anderen Rheinseite. 67 00:07:02,980 --> 00:07:05,180 Dieses fantastische Opernhaus. 68 00:07:05,520 --> 00:07:11,140 Es wurde inklusive einer wundervollen Kinderoper offiziell an uns noch gar 69 00:07:11,140 --> 00:07:14,560 übergeben. Ebenso wenig wie die beiden anderen Spielstätten in diesem 70 00:07:14,560 --> 00:07:15,560 Baustellenkomplex. 71 00:07:16,700 --> 00:07:19,360 Letztlich bin ich hier genauso Gast wie Sie. 72 00:07:19,660 --> 00:07:21,700 Ich dachte, es wäre schon längst... Ich auch. 73 00:07:22,020 --> 00:07:24,540 Auf ein paar Monate mehr kommt es jetzt auch nicht mehr an. 74 00:07:25,060 --> 00:07:26,300 Wir müssen drüben raus. 75 00:07:26,780 --> 00:07:28,420 Der Mietvertrag wird nicht verlängert. 76 00:07:28,860 --> 00:07:32,780 Und wenn der nächste Eröffnungstermin auch nicht gehalten wird, stehen wir auf 77 00:07:32,780 --> 00:07:33,419 der Straße. 78 00:07:33,420 --> 00:07:35,180 Das ist jetzt nicht unser Problem. 79 00:07:35,420 --> 00:07:37,540 Aber meins, Herr Ballauf, aber meins. 80 00:07:39,140 --> 00:07:42,640 Wenn es für Sie pietätlos klingt, diese Elisander, die kannte ich nicht 81 00:07:42,640 --> 00:07:44,420 wirklich. Aber sie hat für Sie gearbeitet. 82 00:07:44,640 --> 00:07:46,440 Ja, für uns arbeiten 600 Menschen. 83 00:07:47,540 --> 00:07:48,540 Manchmal sogar mehr. 84 00:07:49,580 --> 00:07:53,140 Sagen Sie, das Kleid hier, das sie trägt, kommt das aus Ihrem Kostüm von 85 00:07:53,900 --> 00:07:55,140 Fragen wir im Kostüm von uns? 86 00:07:55,780 --> 00:07:58,820 Der drüben im Interim. Ja, unser Übergangsspieler. 87 00:07:59,180 --> 00:08:00,940 Die ist schon fast zu unserer Dauerbühne geworden. 88 00:08:46,760 --> 00:08:48,480 Kleine Idee für unsere Schöpfung. 89 00:08:49,120 --> 00:08:51,120 Mal sehen, ob die Idee überlebt. 90 00:09:22,830 --> 00:09:24,730 Kripo Köln ist mein Kollege Herr Schenk. 91 00:09:25,530 --> 00:09:26,750 Darf ich fragen, wer Sie sind? 92 00:09:28,350 --> 00:09:31,870 Der Hahn der Bremer Stadtmusikanten in der Kinderoper. 93 00:09:32,090 --> 00:09:33,750 Der Hahn ist eine Frau. 94 00:09:34,490 --> 00:09:38,470 Im echten Leben bin ich Paula Reinhardt. Ich leite den Kostümpfundus und teste 95 00:09:38,470 --> 00:09:42,610 den Hahn auf Bühnentauglichkeit für die Sänger. Schwein und Wale sind bei Ihrem 96 00:09:42,610 --> 00:09:43,610 Musikanten nicht dabei. 97 00:09:44,270 --> 00:09:45,930 Esel, Hund, Katze, Hahn. 98 00:09:46,150 --> 00:09:47,170 Wie kann ich Ihnen helfen? 99 00:09:47,610 --> 00:09:50,250 Sie kennen hier alle Kleider in Ihrem Bestand? 100 00:09:50,570 --> 00:09:52,070 Mit Vornamen und Geburtstag. 101 00:09:53,939 --> 00:09:54,939 Und das hier? 102 00:09:56,120 --> 00:09:57,120 Kennen Sie das auch? 103 00:09:59,280 --> 00:10:00,280 Das ist von hier? 104 00:10:01,840 --> 00:10:03,900 Das ist das Kleid der Königin der Nacht. 105 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 Zauberflöte. 106 00:10:06,580 --> 00:10:10,520 Das Kostüm war plötzlich weg. Die Sopranistin hat einen Schreianfall 107 00:10:10,880 --> 00:10:14,780 Etwa dort, wo Sie jetzt stehen. Und sich die Stimme damit für mindestens einen 108 00:10:14,780 --> 00:10:15,780 Tag versaut. 109 00:10:16,800 --> 00:10:17,800 Wann war das? 110 00:10:18,920 --> 00:10:23,480 Vor der vorletzten Aufführung, vor der spielfreien Zeit, vor ziemlich genau 111 00:10:23,480 --> 00:10:25,660 Wochen. Wie kommt das so plötzlich weg? 112 00:10:27,160 --> 00:10:30,500 Die Ständer stehen auf den Fluren. 113 00:10:30,700 --> 00:10:34,500 Das haben Sie ja gerade gesehen. Auf den Ständern da hängen die Kostüme. 114 00:10:34,840 --> 00:10:39,160 Jeder, der bis hier hinter kommt, der kommt da dran. Aber hier hinten kommt 115 00:10:39,160 --> 00:10:40,159 nicht jeder hin. 116 00:10:40,160 --> 00:10:44,780 Den Zugang zur neuen alten Oper, wo die Leiche abgelegt wurde, hat sicher auch 117 00:10:44,780 --> 00:10:45,780 nicht jeder. 118 00:10:46,200 --> 00:10:48,140 Ich übersetze Ihre Frage mal, ja. 119 00:10:48,700 --> 00:10:53,520 Gerne. Muss Eli Zanders Mörder nicht unter den Mitarbeitenden dieser Oper 120 00:10:53,520 --> 00:10:54,520 gewesen sein? 121 00:10:54,920 --> 00:10:55,960 Gute Übersetzung. 122 00:10:56,580 --> 00:10:57,580 Fragen Sie Eva. 123 00:10:58,560 --> 00:10:59,660 Eva weiß alles. 124 00:11:01,420 --> 00:11:02,720 Wie übersetzen wir das? 125 00:11:03,240 --> 00:11:08,220 Es gibt Stimmen, die sagen, dass ohne Eva Krüger die Kölner Oper im Interim 126 00:11:08,220 --> 00:11:11,940 untergegangen wäre. Und der hoffentlich demnächst anstehende Umzug würde ohne 127 00:11:11,940 --> 00:11:14,220 sie nicht im neuen Haus, sondern im Chaos enden. 128 00:11:16,130 --> 00:11:19,430 Also um hier reinzukommen, muss man jetzt kein Meistereinbrecher sein, ne? 129 00:11:22,690 --> 00:11:24,290 Und dann, ähm, was? 130 00:11:24,510 --> 00:11:25,409 Was ist denn? 131 00:11:25,410 --> 00:11:26,410 Ein Kleid. 132 00:11:27,210 --> 00:11:28,890 Kleid oder sonst was. Man kommt rein. 133 00:11:30,750 --> 00:11:31,910 Und nicht nur durch diese Tür. 134 00:11:32,430 --> 00:11:33,430 Bitteschön. 135 00:11:34,370 --> 00:11:36,530 Was denn mit der Überwachung? Gibt's Kameras? 136 00:11:37,330 --> 00:11:38,330 Keine Kamera. 137 00:11:39,370 --> 00:11:40,590 Hörüberwachung. Mikrofone. 138 00:11:41,490 --> 00:11:44,030 Die Lautsprecher stehen beim Nachtportier, aber die kennst du mit 139 00:11:44,030 --> 00:11:45,450 Schraubenzieher für 99 Cent ab. 140 00:11:45,950 --> 00:11:48,950 Und wie geht es drüben, in der fast fertigen neuen alten Oper? 141 00:11:49,610 --> 00:11:50,610 Drüben ist eine Maschine. 142 00:11:50,930 --> 00:11:52,290 Drüben kommt man im Grunde nicht rein. 143 00:11:52,850 --> 00:11:53,870 Im Grunde heißt? 144 00:11:54,870 --> 00:11:56,470 Drüben wird seit zwölf Jahren saniert. 145 00:11:56,790 --> 00:11:59,950 Heißt, seit zwölf Jahren hundert verschiedene Firmen mit tausenden von 146 00:11:59,950 --> 00:12:01,070 aus aller Herren Länder am Start. 147 00:12:01,430 --> 00:12:04,810 Wer weiß da schon so genau, wer einen Schlüssel hat oder Zugang. 148 00:12:06,910 --> 00:12:07,910 Fahren? 149 00:12:08,970 --> 00:12:11,030 Was sind Ihre Aufgaben hier? 150 00:12:12,030 --> 00:12:14,610 Angestellt wurde ich als Elektrikerin. Und momentan arbeite ich als 151 00:12:14,610 --> 00:12:16,790 Stellvertretung der Projektleitung Wiedereinzug. 152 00:12:18,090 --> 00:12:20,610 Aber im Grunde genommen bin ich sowas wie ein Schweizer Taschenmesser. 153 00:12:21,830 --> 00:12:22,830 Multitool. 154 00:12:23,590 --> 00:12:26,490 Wenn es brennt, hier oder drüben heißt, frag Eva. 155 00:12:27,470 --> 00:12:28,890 Eva Krüger weiß alle. 156 00:12:29,710 --> 00:12:32,790 Wer kommt denn hier in beide Gebäude rein, ohne einbrechen zu müssen? 157 00:12:33,070 --> 00:12:34,070 Ich zum Beispiel. 158 00:12:34,650 --> 00:12:36,170 Und 30 andere, die ich kenne, auch. 159 00:12:36,730 --> 00:12:38,650 Und vermutlich 30 weitere, die ich nicht kenne. 160 00:12:38,950 --> 00:12:39,970 Kennen Sie die Tote? 161 00:12:43,219 --> 00:12:45,460 Ja. Dann haben Sie Frau Zander zum letzten Mal gesehen. 162 00:12:46,180 --> 00:12:47,880 Wir haben gestern Morgen noch miteinander gesprochen. 163 00:12:48,660 --> 00:12:51,380 War sie irgendwie anders als sonst? Hatte sie Angst oder irgendwas? 164 00:12:52,680 --> 00:12:54,140 Nein, Ellie war wie immer. 165 00:12:54,960 --> 00:12:55,960 Furchtlos vor dem Herrn. 166 00:12:56,880 --> 00:12:58,100 Hatte Ellie Zander Feinde? 167 00:13:00,560 --> 00:13:01,560 Keiner hat hier Feinde. 168 00:13:02,600 --> 00:13:03,600 Fehlt noch was? 169 00:13:04,940 --> 00:13:06,220 Hier hat keiner Feinde? 170 00:13:07,160 --> 00:13:08,560 Nein, alle ziehen an einem Strang. 171 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 Für die Kunst. 172 00:13:11,400 --> 00:13:14,460 Keiner neidet dem anderen den Erfolg oder hat ein Problem damit, in der 173 00:13:14,460 --> 00:13:15,480 oder dritten Reihe zu stehen. 174 00:13:15,760 --> 00:13:19,780 Keinem stört es wenig bis gar keine Kohle zu verdienen. Und alle annähernd 175 00:13:19,780 --> 00:13:22,460 leidenschaftlichen Liebschaften und Affären hier in diesem Opernhaus in den 176 00:13:22,460 --> 00:13:24,960 letzten Jahren, die gingen freundschaftlich und im Guten 177 00:13:25,460 --> 00:13:28,360 Alle wünschen allen nur das Allerallerbeste. 178 00:13:29,000 --> 00:13:32,420 Und die meisten stellen sich darunter einen ziemlich qualvollen Tod in der 179 00:13:32,420 --> 00:13:34,740 vor. Ich liebe die Oper. 180 00:13:35,740 --> 00:13:36,740 Ich auch. 181 00:13:37,420 --> 00:13:39,260 Ich dachte, du liebst Schlager. 182 00:13:40,240 --> 00:13:41,640 Meine Frau liebt Schlager. 183 00:13:41,960 --> 00:13:44,360 Ich schleppe sie regelmäßig in die Oper. Da muss sie durch. 184 00:13:45,140 --> 00:13:46,200 Neulich waren wir in Frankfurt. 185 00:13:46,480 --> 00:13:48,320 Arnold Herrmann, Händel Klaus, neue Musik. 186 00:13:48,820 --> 00:13:50,060 Susanne ist fast gestorben. 187 00:13:50,280 --> 00:13:51,460 Ich habe es so genossen. 188 00:13:52,420 --> 00:13:53,820 Dass sie fast gestorben ist? 189 00:13:57,180 --> 00:14:01,220 Ein Opernsänger ist ein Mensch, der singt, statt zu bluten, wenn man ihm 190 00:14:01,220 --> 00:14:02,400 Dolch ins Herz stößt. 191 00:14:03,900 --> 00:14:04,900 Das ist von dir? 192 00:14:05,360 --> 00:14:06,360 Leider nicht. 193 00:14:06,400 --> 00:14:07,400 Unbekannt. 194 00:14:07,760 --> 00:14:09,660 Die Herren zum Besprechungsraum. 195 00:14:10,240 --> 00:14:11,500 Jütte, was gibt's? 196 00:14:11,700 --> 00:14:15,640 Currywurst und Kölsch. Jütte. Nee, ich muss euch leider enttäuschen. Die 197 00:14:15,640 --> 00:14:17,000 Wurstbraterei steht im Museum. 198 00:14:17,280 --> 00:14:21,160 Im Angebot hätte ich lediglich den Abschlussbericht der KDU. 199 00:14:21,680 --> 00:14:28,220 Am Kleid selbst finden sich DNA -Spuren von exakt 23 200 00:14:28,220 --> 00:14:29,900 verschiedenen Personen. 201 00:14:30,400 --> 00:14:34,320 Zander wurde mit einem einzigen Schuss erschossen. Sie war mit hoher 202 00:14:34,320 --> 00:14:35,460 Wahrscheinlichkeit sofort tot. 203 00:14:35,850 --> 00:14:40,790 Das Kleid weist an fast gleicher Stelle allerdings zwei Einschusslöcher auf. 204 00:14:41,150 --> 00:14:44,590 Also ich sag mal so, im Kleid sind zwei Löcher, in der Leiche nur eins. 205 00:14:46,750 --> 00:14:47,750 Und das heißt? 206 00:14:48,190 --> 00:14:50,670 Dass in dem Kleid bereits jemand anders erschossen wurde. 207 00:14:50,930 --> 00:14:52,130 Das ist doch Quatsch, oder? 208 00:14:52,370 --> 00:14:57,970 Sicher, das was in erster Linie daran liegt, dass die KTU am Kleid auch das 209 00:14:57,970 --> 00:14:59,790 zweier verschiedener Personen entdeckt hat. 210 00:15:00,130 --> 00:15:02,090 Was für eine kranke Scheiße ist das denn? 211 00:15:03,190 --> 00:15:05,950 Irgendwann fängt ihr die Tanne dazu, dieses Kleid anzuziehen. 212 00:15:06,310 --> 00:15:07,590 Da ist schon ein Loch drin. 213 00:15:08,010 --> 00:15:10,370 Da ist schon mal jemand drin gestorben, erschossen worden. 214 00:15:10,650 --> 00:15:13,150 So sieht es aus. Ja, ein Mann. 215 00:15:14,530 --> 00:15:15,530 Ja, 216 00:15:15,810 --> 00:15:21,790 das zweite Blut, also das erste Blut, also das nicht frische Blut, stammt von 217 00:15:21,790 --> 00:15:22,790 einem Mann. 218 00:15:23,130 --> 00:15:25,670 Damit sind schon mal 50 Prozent der Menschheit auszuschließen. 219 00:15:26,250 --> 00:15:27,850 Was sagen denn die Forensiker? 220 00:15:28,410 --> 00:15:33,130 Die Tests zu Alter, unseres potenziell Toten, Haar - und Augenfarbe stehen noch 221 00:15:33,130 --> 00:15:36,890 aus. Was man aus einem einzelnen Tropfen Blut alles rauslesen kann. 222 00:15:37,350 --> 00:15:39,050 Bald brauchen sie uns hier nicht mehr, Max. 223 00:15:41,470 --> 00:15:43,010 Phenylalanilalanin. Aller was? 224 00:15:43,430 --> 00:15:49,010 Ein Molekül, das beim Abbau von im Blut enthaltenen Eiweißen entsteht, hat mir 225 00:15:49,010 --> 00:15:50,710 der Forensiker heute ganz stolz erzählt. 226 00:15:50,990 --> 00:15:52,330 Und wer hat's erfunden? Die Schweizer. 227 00:15:52,670 --> 00:15:54,350 Obwohl die Methode... Hör dir die kurz vor. 228 00:15:54,970 --> 00:15:57,550 Wann wurde der Mann in diesem Kleid mutmaßlich erschossen? 229 00:15:57,870 --> 00:15:58,870 Vor etwa zwei Monaten. 230 00:15:59,250 --> 00:16:01,910 Wir haben aber keinen zwei Monate alten Cold Case. 231 00:16:02,290 --> 00:16:03,290 Offenbar noch. 232 00:16:04,770 --> 00:16:06,610 Doch während der letzten Spielzeit. 233 00:18:04,660 --> 00:18:07,820 Gibt es denn irgendjemanden, der aus dem Sommerurlaub nicht zurückkam? 234 00:18:08,260 --> 00:18:11,760 Nein. Wobei hier auch nicht alle für alle Ewigkeit angestellt sind. 235 00:18:12,260 --> 00:18:15,320 Verträge laufen aus, Solisten werden nur für ein Stück engagiert und die 236 00:18:15,320 --> 00:18:16,600 Werkstätten sind nicht alle im Haus. 237 00:18:17,120 --> 00:18:18,160 Da fehlt mir der Überblick. 238 00:18:19,080 --> 00:18:20,080 Kannten Sie Elisande? 239 00:18:20,580 --> 00:18:21,820 Ich kenne ja alle und keinen. 240 00:18:23,200 --> 00:18:26,480 Sie sagen immer, wenn man bei ihr reingekommen ist, gar nicht mal so 241 00:18:27,100 --> 00:18:29,940 Tja, für die Bühne hat es dann doch nicht mehr gereicht. 242 00:18:31,370 --> 00:18:34,150 Machen Sie immer noch Inventur oben in der siebten Kammer? Mhm. 243 00:18:35,270 --> 00:18:36,790 Halt, jetzt abstellen. 244 00:18:40,750 --> 00:18:41,750 Fehlt was? 245 00:18:42,050 --> 00:18:43,970 Was fehlt? 246 00:18:44,230 --> 00:18:45,930 Eine Brünner TZ -75. 247 00:18:46,410 --> 00:18:47,650 Tschechische Armeepistole. 248 00:18:47,970 --> 00:18:51,050 Kam nach Auflösung des Warschauer Paktes massenhaft in Umlauf. 249 00:18:51,330 --> 00:18:53,930 Ist denn irgendwie noch rausgegeben worden, nicht wieder reingekommen? 250 00:18:54,230 --> 00:18:57,530 Nein, verschwunden. Aus einem verschlossenen Waffenschrank. 251 00:18:58,010 --> 00:18:59,750 Wäre das eine mögliche Tatwaffe? 252 00:19:00,210 --> 00:19:01,210 Definitiv. 253 00:19:01,900 --> 00:19:04,820 Wäre ja nicht die erste unbrauchbar gemachte Waffe, die man mir da scharf 254 00:19:04,820 --> 00:19:05,799 gemacht hat. 255 00:19:05,800 --> 00:19:07,600 Wer hat denn alles Zugang zum Waffenschrank? 256 00:19:08,240 --> 00:19:11,520 Außer der Herr in der siebten Kammer fällt mir momentan niemand ein. 257 00:19:12,080 --> 00:19:13,080 Ja? 258 00:19:15,380 --> 00:19:16,380 Was? 259 00:19:17,260 --> 00:19:19,400 Nein, die Oper ist noch nicht freigegeben. 260 00:19:53,450 --> 00:19:54,490 Was machen Sie hier? 261 00:19:54,710 --> 00:19:56,310 Diese Frage würde ich gerne zurückgeben. 262 00:19:57,150 --> 00:19:59,470 Kripo Köln und nochmal, was machen Sie hier? 263 00:20:00,390 --> 00:20:03,350 Ich lasse Arbeiten durchführen, die nicht aufgeschoben werden können, weil 264 00:20:03,350 --> 00:20:06,550 ausgesuchte Fachfirma hier nur heute zur Verfügung steht. 265 00:20:06,750 --> 00:20:08,390 Und dafür brechen Sie den Polizeisiegel auf? 266 00:20:09,230 --> 00:20:12,650 Die Polizei war so gut wie nicht mehr da. Außerdem war es der Seiteneingang, 267 00:20:12,650 --> 00:20:15,450 wir immer benutzen, wo Ihr heiliges Siegel schon durchbrochen war, wo ich 268 00:20:17,010 --> 00:20:18,010 Ja. 269 00:20:22,860 --> 00:20:24,380 Okay, da braucht jemand Hilfe. 270 00:20:27,060 --> 00:20:29,380 Gibt es hier noch mehr ausgesuchte Fachfirmen? 271 00:20:29,760 --> 00:20:30,760 Was ist passiert? 272 00:20:36,020 --> 00:20:37,180 Alle bleiben zurück. 273 00:21:07,459 --> 00:21:08,520 Hallo, wer sind Sie? 274 00:21:12,160 --> 00:21:13,940 Polizei Köln, hallo, zeigen Sie sich! 275 00:21:18,760 --> 00:21:19,760 Wie komme ich da hoch? 276 00:21:20,320 --> 00:21:21,320 Treppe ist hinten links. 277 00:21:21,900 --> 00:21:22,900 Ich bleibe hier. 278 00:21:23,340 --> 00:21:24,340 Hallo! 279 00:21:25,240 --> 00:21:26,620 Kann das mal jemand runterfahren? 280 00:22:00,170 --> 00:22:01,170 Stehen bleiben! 281 00:22:03,430 --> 00:22:04,430 Stehen bleiben! 282 00:23:14,220 --> 00:23:15,220 Kein Wahl. 283 00:23:15,300 --> 00:23:16,680 Bitte? Egal. 284 00:23:18,640 --> 00:23:19,860 Er wurde erschossen. 285 00:23:20,880 --> 00:23:25,220 Bitte? Auch wenn der Doc noch nicht da ist, dieser Mann wurde genauso 286 00:23:25,220 --> 00:23:26,220 wie das erste Opfer. 287 00:23:26,900 --> 00:23:28,460 Herzsteckschuss, linke Herzhälfte. 288 00:23:28,800 --> 00:23:32,200 Die Einschusswunde fast auf den Millimeter genau an der gleichen Stelle 289 00:23:32,200 --> 00:23:34,780 Alizander. Du meinst, das Erhängen war nur Show? 290 00:23:36,440 --> 00:23:38,000 Praktischen Grund sehe ich jedenfalls nicht. 291 00:23:41,080 --> 00:23:42,080 Kennen Sie den Mann? 292 00:23:43,480 --> 00:23:44,480 Nein. 293 00:23:45,140 --> 00:23:46,440 Aber ich weiß, wer er ist. 294 00:23:47,160 --> 00:23:48,680 Köpke, Wilhelm Meister. 295 00:23:48,900 --> 00:23:50,340 Er arbeitet für uns als Schuhmacher. 296 00:23:51,080 --> 00:23:52,960 Und kennen Sie sich mit der Traverse aus? 297 00:23:53,420 --> 00:23:58,460 Die gesamte Bühnenmaschinerie, die wird von hier oben per Computer gesteuert. 298 00:23:58,700 --> 00:24:01,760 Ist äußerst komplex. Also per Hand passiert ja jedenfalls nichts mehr. 299 00:24:01,960 --> 00:24:05,720 Wer kennt sich denn damit aus? Hat Ahnung, Zugriff, Passwörter, was man so 300 00:24:05,720 --> 00:24:06,720 braucht? 301 00:24:07,060 --> 00:24:10,320 Normalerweise die Bühnenmeister, aber ob die sich schon alle eingearbeitet haben 302 00:24:10,320 --> 00:24:11,740 hier, das weiß ich nicht. 303 00:24:11,980 --> 00:24:15,200 Vielleicht Eva Krüger, die hatte heute hier einen Termin mit der Bauleitung. 304 00:24:15,980 --> 00:24:17,060 Müsste auch gleich da sein. 305 00:24:21,540 --> 00:24:22,540 Kennen Sie die Maske? 306 00:24:23,580 --> 00:24:26,740 Die stammt aus dem Fundus. 307 00:24:27,400 --> 00:24:28,800 Wir sind nicht zum Essen da. 308 00:24:30,220 --> 00:24:31,780 Hieß das Stück in der Kinderoper. 309 00:24:32,240 --> 00:24:34,500 Das stand vor zwei Jahren auf dem Spielplan. 310 00:24:36,300 --> 00:24:39,780 Können wir uns darauf einigen, dass der Täter aus Ihrem Hause kommen muss? 311 00:24:41,740 --> 00:24:43,760 Wenn er die Maschine bedienen kann? 312 00:24:44,080 --> 00:24:48,480 Bevor wir uns auf was auch immer einigen, würde ich gern mit der 313 00:24:48,480 --> 00:24:49,480 Hausleitung sprechen. 314 00:24:49,740 --> 00:24:53,780 Man möchte unter seinen Arbeitnehmern keinen Mordopfer haben, aber einen 315 00:24:53,780 --> 00:24:54,699 noch viel weniger. 316 00:24:54,700 --> 00:24:56,160 Das möchte man so gar nicht. 317 00:24:56,680 --> 00:25:00,040 Man möchte auch nicht, sondern den Teppich kehren. Das unterstellen wir 318 00:25:00,040 --> 00:25:00,719 auch gar nicht. 319 00:25:00,720 --> 00:25:02,720 Lediglich im Interessenkonflikt. 320 00:25:02,940 --> 00:25:04,140 Den kann ich nicht leugnen. 321 00:25:05,310 --> 00:25:07,930 Insofern möchte man besondere Entscheidungen treffen. 322 00:25:08,650 --> 00:25:10,650 Aufgrund der schrecklichen Dinge, die hier passieren. 323 00:25:11,930 --> 00:25:13,110 Gute Entscheidungen. 324 00:25:13,330 --> 00:25:16,830 Wir haben die gute und besondere Entscheidung getroffen, dass das Haus 325 00:25:16,830 --> 00:25:19,510 selbst für ausgesuchte Fachfirmen nicht zur Verfügung steht. 326 00:25:19,930 --> 00:25:20,930 Wie lange? 327 00:25:20,970 --> 00:25:22,950 Bis wir eine andere gute Entscheidung treffen. 328 00:25:23,770 --> 00:25:28,210 Also wenn er hier Schuhmacher war, dann hat er vermutlich... Ja. 329 00:25:30,010 --> 00:25:32,730 Ja. Die Schuhe sind auch von ihm. 330 00:25:34,120 --> 00:25:36,000 Wir hatten oft miteinander zu tun. 331 00:25:38,080 --> 00:25:39,440 Willi, Manili und ich. 332 00:25:40,220 --> 00:25:41,220 Manili? 333 00:25:42,620 --> 00:25:43,920 Die Legende ist tot. 334 00:25:44,640 --> 00:25:45,640 Hm? 335 00:25:45,980 --> 00:25:48,840 Er war nebenberuflich noch Sänger und Songwriter in der Death Metal Band. 336 00:25:49,400 --> 00:25:50,400 Die Manilis. 337 00:25:50,980 --> 00:25:52,180 Vier Jungs um die 50. 338 00:25:53,160 --> 00:25:55,020 Kelly, Billy, Chili. 339 00:25:55,580 --> 00:25:56,580 Und Willi. 340 00:25:58,720 --> 00:25:59,720 Rampensau vom Herrn. 341 00:26:00,000 --> 00:26:02,340 Nach 20 Jahren immer noch ein Geheimtipp, aber geile Show. 342 00:26:03,180 --> 00:26:05,960 Und die Songs, die er geschrieben hat, die waren wirklich fantastisch. Dabei 343 00:26:05,960 --> 00:26:08,520 denken die Leute immer, Kölner Bands könnten auch Karnevalsmusik. 344 00:26:08,720 --> 00:26:09,860 So kann man sich täuschen. 345 00:26:11,580 --> 00:26:12,620 Kennen Sie sich damit aus? 346 00:26:13,440 --> 00:26:14,440 Ja. 347 00:26:16,760 --> 00:26:18,840 Und Sie haben auch die nötigen Zugangsdaten? 348 00:26:19,300 --> 00:26:20,300 Ja, klar. 349 00:26:22,940 --> 00:26:27,180 Und würden unserem Fachpersonal auch dabei helfen, die Daten auszulesen? 350 00:26:27,420 --> 00:26:29,760 Zum Beispiel, wenn das letzte Mal darauf zugegriffen wurde? 351 00:26:30,660 --> 00:26:31,660 Deshalb bin ich hier. 352 00:26:33,500 --> 00:26:34,680 Deine Wohnung in Köln? 353 00:26:36,260 --> 00:26:37,260 Familie? 354 00:26:38,980 --> 00:26:42,320 Stell dir den Prototypen eines Junggesellen vor. 355 00:26:42,840 --> 00:26:44,360 Dann weißt du, wer Willi war. 356 00:26:48,260 --> 00:26:50,520 Warten Sie draußen vor der Tür, bis unsere Kollegen kommen? 357 00:26:50,880 --> 00:26:51,880 Danke. 358 00:28:08,960 --> 00:28:09,960 Max? 359 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 Hier? 360 00:28:12,940 --> 00:28:16,040 Es fließt nicht allzu viel Blut bei einem Herzschuss, oder? Wie war das? 361 00:28:19,620 --> 00:28:20,620 Guck mal hier. 362 00:28:22,580 --> 00:28:25,760 Das Schwein grunzt, als die Königin erschossen wird. 363 00:28:26,480 --> 00:28:27,820 Die Königin ist tot. 364 00:28:29,700 --> 00:28:31,060 Und das Schwein auch. 365 00:28:32,940 --> 00:28:33,940 Der Wal. 366 00:28:45,770 --> 00:28:48,590 Waren die beiden miteinander befreundet, Ellie und Willi? 367 00:28:49,670 --> 00:28:50,930 Befreundet ist übertrieben. 368 00:28:51,210 --> 00:28:54,610 Und untertrieben. Ich glaube, sie waren sowas wie Bekannte plus. 369 00:28:55,390 --> 00:28:56,390 Muss ich das erklären? 370 00:28:56,750 --> 00:28:58,430 Den Transfer schaffen wir noch. 371 00:28:58,810 --> 00:29:00,290 Dennoch danke für das Angebot. 372 00:29:00,610 --> 00:29:02,550 Gehört ja noch wer zu diesem Bekanntenkreis. 373 00:29:03,590 --> 00:29:04,790 Das weiß ich nicht. 374 00:29:06,010 --> 00:29:07,110 Das Schwein. 375 00:29:09,610 --> 00:29:13,290 Das Schwein hat überlebt in der Kinderoper. Ist nicht gegessen worden 376 00:29:13,290 --> 00:29:15,660 Bühne. Aber Elli ist tot, Willi auch. 377 00:29:16,680 --> 00:29:18,000 Wer ist als nächstes dran? 378 00:29:18,840 --> 00:29:21,380 Verbinden Sie hier irgendwen oder irgendwas mit einem Wal? 379 00:29:22,560 --> 00:29:26,940 Blauwal, Buckelwal, egal, Wal? Das haben Sie so ähnlich schon mal gefragt. 380 00:29:27,320 --> 00:29:29,600 Das haben wir fast alle hier gefragt, Frau Reinhardt. 381 00:29:30,200 --> 00:29:31,200 Nein. 382 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Danke. 383 00:29:34,260 --> 00:29:35,580 Sie wollten mich sprechen? 384 00:29:36,280 --> 00:29:38,600 Ja. Wir brauchen Ihre Hilfe. 385 00:29:39,560 --> 00:29:42,880 Wobei? Dabei, eine Metal -Oper zu verstehen. 386 00:29:43,850 --> 00:29:44,850 Aha. 387 00:29:48,210 --> 00:29:54,950 O glücklich Paar und glücklich immerfort, wenn 388 00:29:54,950 --> 00:30:01,850 falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu wünschen, als ihr 389 00:30:01,850 --> 00:30:08,650 habt, und mehr zu wissen, als ihr sollt. 390 00:30:44,520 --> 00:30:50,780 Zeigt den, wie soll man sagen, den Idealzustand. Das Paradies vor dem 391 00:30:51,420 --> 00:30:52,420 Ich weiß. 392 00:30:53,360 --> 00:30:55,340 Was sagt die versammelte Hausleitung? 393 00:30:57,260 --> 00:30:58,260 Sie, 394 00:31:05,960 --> 00:31:07,560 alle sind schockiert. 395 00:31:08,540 --> 00:31:11,520 Inklusive der in dieser Stadt politisch Verantwortlichen. 396 00:31:12,010 --> 00:31:15,530 Das heißt, Sie schicken alle Musikerinnen, Sängerinnen und 397 00:31:15,530 --> 00:31:17,190 Beschäftigten an der Oper nach Hause. 398 00:31:17,630 --> 00:31:22,490 Und alle Vorbereitungen für den Umzug pausieren, bis wir in Warnung gehen. 399 00:31:23,770 --> 00:31:27,370 Das Stück, mit dem wir die Spielzeit eröffnen werden, einmal mehr in diesem 400 00:31:27,370 --> 00:31:31,290 Zirkusfeld und nicht wie geplant am Offenbachplatz, heißt Die Schöpfung und 401 00:31:31,290 --> 00:31:32,290 nicht Der Untergang. 402 00:31:32,710 --> 00:31:33,970 Wir feiern das Leben. 403 00:31:34,170 --> 00:31:38,890 Wir lassen uns nicht vom Tod unterkriegen. Täten wir das, wäre das 404 00:31:38,890 --> 00:31:42,650 Signal. Heißt, die versammelte Stadt und Hausleitung ist dann doch eher 405 00:31:42,650 --> 00:31:47,390 mittelschockiert. Ist es das, was Sie sagen müssen, oder ist es das, was Sie 406 00:31:47,390 --> 00:31:48,390 wirklich denken? 407 00:31:48,470 --> 00:31:51,710 Ich bin nur ein kleines Rädchen in Gottes gewaltigen Getriebe. 408 00:31:52,930 --> 00:31:55,850 Den Rest denken Sie sich einfach. 409 00:32:02,850 --> 00:32:04,630 Was soll dieser Quatsch mit diesem Wal? 410 00:32:05,710 --> 00:32:06,710 Er lebt? 411 00:32:06,990 --> 00:32:11,680 Noch? Ihr glaubt, dass der Wal das dritte Opfer ist, werden soll, mehr oder 412 00:32:11,680 --> 00:32:12,680 weniger? 413 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 Glauben wir, ja. 414 00:32:17,220 --> 00:32:21,360 Die Forensiker der Uniklinik haben gemailt. Das Ergebnis der Untersuchung 415 00:32:21,360 --> 00:32:25,020 alten Bluts am Kleid, das Blut des ersten Toten, der uns noch unbekannt 416 00:32:25,360 --> 00:32:28,120 DNA -Phenotypisierung und molekulare Altersschätzung. 417 00:32:28,360 --> 00:32:29,339 Fangen wir hinten an. 418 00:32:29,340 --> 00:32:31,320 Er war oder ist ca. 419 00:32:31,540 --> 00:32:33,760 33 Jahre plus minus 4 Jahre. 420 00:32:34,100 --> 00:32:36,680 Das heißt zwischen 29 und 37. 421 00:32:37,360 --> 00:32:40,120 Grau -grüne Augen, braune Haare, helle Haut. 422 00:32:41,300 --> 00:32:42,580 Damit können wir doch schon mal arbeiten. 423 00:32:43,720 --> 00:32:44,960 Ist der überhaupt tot? 424 00:32:46,360 --> 00:32:48,340 Ist schon wieder Ostersonntag, oder was? 425 00:32:49,240 --> 00:32:51,380 Wir haben ja nur Spuren, wir haben gar keine Leiche. 426 00:32:52,420 --> 00:32:54,020 Vielleicht hat er den Schuss ja überlebt. 427 00:32:54,900 --> 00:32:57,720 Vielleicht ist er es, der Köpke und Zander umgebracht hat. 428 00:32:58,240 --> 00:33:01,060 Vielleicht wollte er sich ja dafür rächen, dass man ihn töten wollte. 429 00:33:01,500 --> 00:33:02,860 Das Phantom der Oper. 430 00:33:05,260 --> 00:33:09,240 Bei Schütteln in die Brust gehen wir von ca. 25 % primären Todesfällen aus. 431 00:33:09,500 --> 00:33:11,420 Heißt 75 % Überlebenschance. 432 00:33:11,840 --> 00:33:14,460 Aber nicht, wenn das Projekt hier in die linke Herzhälfte trifft. 433 00:33:14,660 --> 00:33:16,920 Und dann auch nur bei schneller qualifizierter Versorgung. 434 00:33:17,960 --> 00:33:21,120 Also kein Krankenhaus, keine Arztpraxis, dass wir in den letzten drei Monaten 435 00:33:21,120 --> 00:33:22,400 eine Schussverletzung gemeldet haben. 436 00:33:22,620 --> 00:33:26,200 Vielleicht gab es ja Gründe, sich nicht offiziell medizinisch versorgen zu 437 00:33:26,200 --> 00:33:27,840 lassen. Aber wir sind ja nicht in der Apelmax. 438 00:33:28,300 --> 00:33:30,260 Neulich gab es einen Fall in Amerika. 439 00:33:31,420 --> 00:33:32,860 Schuss in die linke Brust. 440 00:33:33,290 --> 00:33:37,850 Kugel steckte unterhalb der rechten Brust, weil die Richtung des Projektils 441 00:33:37,850 --> 00:33:40,110 durch ein Silikonimplantat verändert wurde. 442 00:33:40,370 --> 00:33:42,770 Gehen wir mal davon aus, dass er kein Implantat hatte. 443 00:33:43,170 --> 00:33:46,470 Aber vielleicht eine Kleinstausgabe der Bibel in der linken Brusttasche? 444 00:33:46,710 --> 00:33:48,970 Dann hätte das Ding wenigstens einmal ein Leben gerettet. 445 00:33:49,550 --> 00:33:52,150 Heißt, überleben unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich. 446 00:33:53,730 --> 00:33:54,730 Ja? 447 00:33:56,610 --> 00:33:58,270 Entschuldigt, Frau Ibsen ist jetzt da. 448 00:33:58,590 --> 00:34:00,590 Hallo Frau Ibsen, setzen Sie sich. 449 00:34:01,550 --> 00:34:02,750 Braucht ihr mich noch? Nein. 450 00:34:05,740 --> 00:34:10,540 Sie haben mich um eine Einschätzung oder Analyse gebeten oder wie auch immer Sie 451 00:34:10,540 --> 00:34:11,540 das nennen wollen. 452 00:34:11,800 --> 00:34:14,060 Das Libretto ist nicht zufällig aufgetaucht. 453 00:34:14,340 --> 00:34:15,460 Nein, leider nicht. 454 00:34:15,800 --> 00:34:17,000 Gut oder schlecht. 455 00:34:17,500 --> 00:34:21,100 Was man auch so sagen kann, das Stück wurde für vier Personen geschrieben. 456 00:34:21,400 --> 00:34:22,960 Für vier unterschiedliche Stimmlagen. 457 00:34:23,820 --> 00:34:24,880 Altsopran -Bas -Tenor. 458 00:34:25,260 --> 00:34:26,520 Könnte man denken, ist anders. 459 00:34:27,760 --> 00:34:31,440 Altsopran -Bas -Counter -Tenor. Aha, und das ist? 460 00:34:32,799 --> 00:34:35,420 Eine Männerstimme, die in dem Fall im Sopran singt. 461 00:34:36,040 --> 00:34:37,380 Alt, Elisander. 462 00:34:37,679 --> 00:34:39,280 Bass, Willi Köpke. 463 00:34:39,520 --> 00:34:43,239 Fehlen noch Sopran und Countertenor. Fehlt eine Frau, ein Mann. 464 00:34:44,080 --> 00:34:45,679 Countertenore sind ja vermutlich selten. 465 00:34:45,920 --> 00:34:47,780 Haben Sie einen in der Oper oder hatten Sie einen? 466 00:34:48,020 --> 00:34:51,739 In der letzten Spielzeit. Er war nicht festangestellt, aber für zwei 467 00:34:51,739 --> 00:34:53,139 Inszenierungen verpflichtet. 468 00:34:53,420 --> 00:34:56,620 Man bekommt sie nur im Delikatessenladen, zum entsprechenden 469 00:34:56,900 --> 00:35:01,740 War er Mitte 30, helle Haut, braune Haare, grau -grüne Augen? 470 00:35:02,190 --> 00:35:03,190 Er ist 31. 471 00:35:03,850 --> 00:35:04,850 Heißt David Dykes. 472 00:35:05,470 --> 00:35:06,690 Helle Haut, braune Haare. 473 00:35:07,310 --> 00:35:08,310 Augenfarbe weiß ich nicht. 474 00:35:09,550 --> 00:35:12,090 Hatten Sie nach Ende der Spielzeit noch mal Kontakt zu ihm? 475 00:35:13,170 --> 00:35:16,490 Nein, aber ich habe gerade nach ihm gefragt und der Pförtner meinte, er 476 00:35:16,490 --> 00:35:17,650 immer noch seine Sachen im Spind. 477 00:35:18,170 --> 00:35:19,490 Und auch noch den Schlüssel dafür. 478 00:35:36,890 --> 00:35:38,130 Eva? Bist du da? 479 00:35:45,950 --> 00:35:47,390 Hast du alles, was du brauchst? 480 00:35:47,670 --> 00:35:48,670 Alles, Herr Mann. 481 00:35:49,170 --> 00:35:52,310 Um welchen Spind geht's? Der Countertenor, David Dykes. 482 00:35:54,270 --> 00:35:56,030 War er eigentlich heterosexuell? 483 00:35:56,270 --> 00:35:59,310 Wer? Dykes, der Countertenor. 484 00:35:59,650 --> 00:36:01,730 Da haben Sie Ihre eigentliche Frage aber gut umschrift. 485 00:36:02,440 --> 00:36:06,260 Aber schwul ist, weil er so hoch sinkt und ein Kleid getragen hat. Er war ein 486 00:36:06,260 --> 00:36:09,220 junger, weißer, netter, aufmerksamer, heterosexueller Mann. 487 00:36:09,820 --> 00:36:10,820 Aha. 488 00:36:13,620 --> 00:36:16,180 Jedenfalls war er nicht so ein Arsch wie manch anderer hier, dem es erst bei 489 00:36:16,180 --> 00:36:17,640 Sonnenschein noch in die Nasenlöcher regnet. 490 00:36:17,860 --> 00:36:20,260 Und wer genau ist damit gemeint? 491 00:36:22,440 --> 00:36:24,840 Ich liebe die Oper, die Künstler weniger. 492 00:36:26,740 --> 00:36:27,740 Ähm, welcher? 493 00:36:53,650 --> 00:36:57,110 Willi Köpke und Alexander wurden beide in ihren Wohnungen erschossen. 494 00:36:58,390 --> 00:37:02,790 Beide Male Gab es keinen Hinweis darauf, dass jemand gewaltsam in deren Wohnung 495 00:37:02,790 --> 00:37:03,790 eingedrungen wäre? 496 00:37:03,990 --> 00:37:05,390 Mache ich mich jetzt gerade verdächtig? 497 00:37:06,710 --> 00:37:12,210 Das heißt, beide Opfer haben ihrem Mörder die Tür mutmaßlich freiwillig 498 00:37:12,210 --> 00:37:14,310 geöffnet. Die Opfer kannten ihren Mörder. 499 00:37:14,570 --> 00:37:16,250 Vielleicht sogar für einen Freund. 500 00:37:16,470 --> 00:37:18,390 Oder eine Freundin. Oder das. 501 00:37:23,250 --> 00:37:24,250 Bitte schön. 502 00:37:38,160 --> 00:37:39,160 Das Auto finden wir. 503 00:37:43,040 --> 00:37:47,960 Falls das eine Zahnbürste sein sollte, haben wir wenigstens eine DNA. 504 00:37:50,600 --> 00:37:51,800 Und einen Eyeliner. 505 00:37:52,680 --> 00:37:56,600 Er meinte, er wäre heterogen und wollte aussehen wie David Bowie oder Brian 506 00:37:56,600 --> 00:37:58,740 Malcom. War gar nicht so weit davon entfernt. 507 00:37:59,160 --> 00:38:02,480 Vom Schwein, das grunzt, als die Königin erschossen wird. 508 00:38:07,920 --> 00:38:08,920 Darf ich? 509 00:38:10,940 --> 00:38:12,220 Das ist die Bretter offenbar. 510 00:38:15,880 --> 00:38:16,920 Soll ich es mir mal anschauen? 511 00:38:17,340 --> 00:38:18,340 Ja. 512 00:38:28,460 --> 00:38:29,460 Offenbar Koks. 513 00:38:35,120 --> 00:38:36,820 Denken Sie jetzt, das hat mit Ihrem Fall zu tun? 514 00:38:37,190 --> 00:38:38,189 Ihren Morden? 515 00:38:38,190 --> 00:38:39,250 Was glauben Sie denn? 516 00:38:41,970 --> 00:38:43,470 Weiß noch, als die Hunde hier waren? 517 00:38:44,730 --> 00:38:48,470 Ja. Sie brauchten zwei große Hunde für eine Aufführung. 518 00:38:48,910 --> 00:38:52,110 Filmhunde waren uns zu teuer, deswegen haben wir bei der Polizei angefragt und 519 00:38:52,110 --> 00:38:53,670 die Kollegen kamen mit zwei Malinois. 520 00:38:54,590 --> 00:38:55,590 Belgische Schäferhunde. 521 00:38:56,050 --> 00:38:57,350 Henk und Santos. 522 00:38:58,790 --> 00:39:02,870 Fantastische Tiere auf der Bühne, durch nichts aus der Ruhe zu kriegen. 523 00:39:04,290 --> 00:39:07,010 Jetzt kommt da sicherlich ein Aber oder sowas für eine Pointe. 524 00:39:07,830 --> 00:39:10,990 Wir haben versucht, Sie hier unterzubringen, wenn Sie auf der Bühne 525 00:39:10,990 --> 00:39:11,990 hatten. 526 00:39:12,310 --> 00:39:14,950 Wir wussten nicht, dass es Drogenspürhunde waren. Hier sind Sie 527 00:39:14,950 --> 00:39:16,790 durchgedreht. Hier überall. 528 00:39:17,570 --> 00:39:20,870 Es ist nur nicht ungewöhnliche Art, dem Druck zu begegnen, unter dem hier viele 529 00:39:20,870 --> 00:39:24,410 stehen. Dabei verkaufen Sie in Ihrer Kantine nur alkoholfreies Bier. 530 00:39:26,310 --> 00:39:27,330 Nicht ohne Grund. 531 00:40:22,540 --> 00:40:24,720 Junge, verwirrte Männer auf der Suche nach dem Sinn. 532 00:40:24,960 --> 00:40:26,100 Dem Sinn von was? 533 00:40:26,820 --> 00:40:28,200 Des großen Ganzen. 534 00:40:28,500 --> 00:40:29,500 Wer wäre? 535 00:40:29,980 --> 00:40:31,380 Die jungen Männer suchen noch. 536 00:40:32,000 --> 00:40:33,060 Hier, es geht aufs Haus. 537 00:40:33,440 --> 00:40:34,440 Oh, danke. 538 00:40:40,140 --> 00:40:42,980 Die viele Leute sterben eigentlich hier im Haus pro Spielzeit. 539 00:40:44,880 --> 00:40:45,880 Auf der Bühne. 540 00:40:47,320 --> 00:40:50,440 Und das kam nun Werther Toth -Kahn. 541 00:40:50,840 --> 00:40:53,760 Die meisten schmettern noch eine Aria auf dem Weg ins Jenseits. 542 00:40:54,040 --> 00:40:57,520 Das sind Opa und Opfer, ist ja auch nur ein Buchstabeunterschied. 543 00:40:59,420 --> 00:41:01,080 Haben Sie sich das Ding mal angeguckt? 544 00:41:01,980 --> 00:41:02,980 Ja. 545 00:41:03,600 --> 00:41:08,820 Die Königin wird, während das Schwein grunzt, von einer Figur namens Valhalla 546 00:41:08,820 --> 00:41:09,900 erschossen. Aha. 547 00:41:10,540 --> 00:41:14,660 Valhalla stammt vom Wasserplaneten Tautalus, wurde erst versklavt, dann 548 00:41:14,660 --> 00:41:15,660 dann Hafenarbeiter. 549 00:41:15,700 --> 00:41:17,480 Solche Schicksale gibt es immer wieder. 550 00:41:18,890 --> 00:41:21,770 Die Königin liebt Valhalla, Valhalla aber nicht die Königin. 551 00:41:22,270 --> 00:41:25,650 Arbeiterführer Schweinewilli bringt Valhalla dazu, die Königin zu 552 00:41:25,830 --> 00:41:27,330 Und wer singt die Königin? 553 00:41:27,550 --> 00:41:28,650 Der Countertenor. 554 00:41:29,290 --> 00:41:30,290 Also David Dykes. 555 00:41:30,970 --> 00:41:32,290 Und Valhalla? 556 00:41:32,930 --> 00:41:34,090 Eine Sopranistin. 557 00:41:35,770 --> 00:41:38,590 Apropos Gesang, wer war denn die junge Frau da eben im Spintraum? 558 00:41:38,890 --> 00:41:40,790 Valerie? Valerie Schmidt. 559 00:41:41,130 --> 00:41:42,190 Aus dem Opernchor? 560 00:41:42,650 --> 00:41:45,410 Eigentlich Soliste. Keine Prima Donna. Kleine Roll. 561 00:41:46,350 --> 00:41:47,350 Sopranistin. 562 00:41:47,570 --> 00:41:49,130 Eigentlich mit Potenzial für mehr. 563 00:41:50,010 --> 00:41:51,010 Eigentlich. 564 00:41:51,990 --> 00:41:53,610 Übrigens diese Spielzeit im Chor. 565 00:41:54,190 --> 00:41:57,590 Ist das denn so üblich, dass man wechselt zwischen Chor und... Nein. 566 00:41:58,350 --> 00:41:59,390 Aber es kommt vor. 567 00:42:00,630 --> 00:42:01,630 Okay. 568 00:42:02,050 --> 00:42:04,070 Wer kennt denn die Künstler hier am besten? 569 00:42:04,410 --> 00:42:07,350 Also, ihr Seelenleben, Liebesleben. 570 00:42:07,670 --> 00:42:13,510 Das klingt jetzt vielleicht nach Klischee, aber... Bitte nicht zu kurz. 571 00:42:13,770 --> 00:42:15,990 Je länger Sie reden wollen, desto kürzer der Bart. 572 00:42:16,410 --> 00:42:17,810 Weiß sowieso nicht, ob ich Ihnen helfen kann. 573 00:42:18,070 --> 00:42:21,130 Ach, Sie meinen, hier gilt die ärztliche Schweigepflicht? Ja, das 574 00:42:21,130 --> 00:42:22,130 Beichtgeheimnis. 575 00:42:24,930 --> 00:42:26,190 David Dykes. 576 00:42:27,030 --> 00:42:28,270 Ist nicht mehr am Haus. 577 00:42:29,290 --> 00:42:30,590 Da haben Sie vielleicht Glück. 578 00:42:31,150 --> 00:42:33,710 Der junge Mann war unsterblich verliebt. 579 00:42:34,010 --> 00:42:35,010 In wen? 580 00:42:36,190 --> 00:42:37,190 Beichtgeheimnis. 581 00:42:38,250 --> 00:42:39,970 Ist also noch am Haus. 582 00:42:40,770 --> 00:42:41,790 Das sagen Sie. 583 00:42:42,890 --> 00:42:45,950 Sollen wir den Kinbad nicht ganz wegnehmen? Es würde moderner aussehen. 584 00:42:46,470 --> 00:42:49,990 Ich habe nicht vor, moderner zu wirken. Im Gegenteil. Er war vor seinem 585 00:42:49,990 --> 00:42:53,090 Engagement in Köln vor allem an der Oper in Dresden und Leipzig. 586 00:42:53,510 --> 00:42:57,490 Hatte aber vor, seinen Lebensmittelpunkt wieder ins Rheinland zurückzuverlagern. 587 00:42:57,650 --> 00:43:00,530 Zurück? Er ist hier geboren. Seine Mutter lebt in Bonn. 588 00:43:00,790 --> 00:43:03,730 Ach, wir dachten... Er wollte eine kleine Wohnung kaufen. 589 00:43:04,490 --> 00:43:09,610 Wenn ich mich nicht täusche, ist sogar das Wort Kinderzimmer gefallen. 590 00:43:11,500 --> 00:43:13,940 Und das Kind wollte er mit wem zusammen haben? 591 00:43:14,800 --> 00:43:16,100 Dazu kann ich nichts sagen. 592 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 Sagen wir mal so. 593 00:43:22,080 --> 00:43:24,760 Wenn Sie jetzt Nein sagen, sagen Sie im Grunde nichts dazu. 594 00:43:25,380 --> 00:43:29,040 Wenn Sie gar nichts sagen, sagen Sie immer noch nichts. Aber Sie sagen nicht 595 00:43:29,040 --> 00:43:30,040 Nein. 596 00:43:31,120 --> 00:43:35,880 Ich frage also mit Valerie Schmidt. 597 00:43:40,620 --> 00:43:42,200 Zweite Frage, gleiches Prinzip. 598 00:43:42,800 --> 00:43:44,720 Sie hat sich von ihm getrennt. 599 00:43:50,120 --> 00:43:52,200 Danke für Ihr Schweigen. 600 00:43:54,120 --> 00:43:55,520 Der Bart sieht doch gut aus. 601 00:43:59,840 --> 00:44:02,020 Mein Sohn ist verschwunden, sagen Sie? 602 00:44:02,300 --> 00:44:03,620 Ja, genau, das sagen wir. 603 00:44:03,900 --> 00:44:08,400 Der antwortet nicht auf unsere Nachricht und auf unsere Anrufe, antwortet seinem 604 00:44:08,400 --> 00:44:11,600 Mailbox. Wollen Sie ausgerechnet jetzt von mir wissen, wo er ist? 605 00:44:12,400 --> 00:44:15,240 I'm in a hurry, boys. Ich muss zu einer Vernissage. 606 00:44:15,940 --> 00:44:18,640 Leider nicht meine eigene. Der Künstler ist Schrott. 607 00:44:19,340 --> 00:44:20,580 Sie sind seine Mutter. 608 00:44:21,320 --> 00:44:23,600 Andere Angehörige konnten wir nicht ausfindig machen. 609 00:44:23,920 --> 00:44:26,520 Hier ist sein erster Wohnsitz. In dieser Wohnung. 610 00:44:26,820 --> 00:44:27,820 Ja, pro forma. 611 00:44:28,660 --> 00:44:30,680 Sein erster Wohnsitz ist ein Auto. 612 00:44:31,360 --> 00:44:32,600 Irgendwo ein Kleinbus. 613 00:44:33,400 --> 00:44:34,820 Heißt so ähnlich wie Sie. 614 00:44:35,120 --> 00:44:36,620 Ein Bulli. Genau. 615 00:44:37,900 --> 00:44:39,740 Florida steht drauf, glaube ich. 616 00:44:40,320 --> 00:44:41,780 Kalifornia, so ein kleiner Camper. 617 00:44:42,200 --> 00:44:43,580 Ja, oder so. 618 00:44:45,040 --> 00:44:49,080 Nein, ich weiß nicht, wo er ist. Ich habe seit über drei Monaten nichts von 619 00:44:49,080 --> 00:44:52,120 gehört und... Nein, das beunruhigt mich nicht. 620 00:44:52,340 --> 00:44:55,700 Was ganz überwiegend daran liegt, dass er ständig irgendwo hin verschwindet. 621 00:44:56,820 --> 00:44:58,420 Wohin? Irgendwo hin. 622 00:44:58,840 --> 00:45:00,700 Ohne irgendjemandem Bescheid zu sagen. 623 00:45:01,520 --> 00:45:04,740 Er braucht ein einziges Engagement, um ein Jahr frei zu machen. 624 00:45:05,360 --> 00:45:06,580 Dann fährt er ans Meer. 625 00:45:07,150 --> 00:45:11,070 dass er aber nie sieht, weil er auf seiner Matratze in seinem Florida liegt 626 00:45:11,070 --> 00:45:12,070 sich betrauert. 627 00:45:13,050 --> 00:45:14,910 Wie sollen wir das denn jetzt verstehen? 628 00:45:15,370 --> 00:45:18,890 Er verliebt sich immer in die Falsche, die überhaupt nicht die Richtige sein 629 00:45:18,890 --> 00:45:24,790 kann, weil er sich von jeder Frau die absolute Verschmelzung erhofft. Also 630 00:45:24,790 --> 00:45:27,710 deutlich mehr, als eine Frau zu leisten in der Lage ist. 631 00:45:28,230 --> 00:45:30,430 Die meisten verschwinden nach einem Monat. 632 00:45:31,690 --> 00:45:32,690 Manche schaffen zwei. 633 00:45:33,530 --> 00:45:35,030 Das sind dann die Tapferen. 634 00:45:36,880 --> 00:45:40,260 Und jedes Mal sagt er danach, wenn mir das nochmal passiert, dann bringe ich 635 00:45:40,260 --> 00:45:41,260 mich um. 636 00:45:42,320 --> 00:45:46,020 Aber dann verschwindet er nur wieder für eine Weile und taucht irgendwann wieder 637 00:45:46,020 --> 00:45:47,020 auf. 638 00:45:47,420 --> 00:45:50,100 So, jetzt habe ich es doch nicht kurz gemacht. 639 00:45:50,400 --> 00:45:51,400 Ich muss los. 640 00:45:55,160 --> 00:45:56,680 Fucking Schlüssel, wo bist du? 641 00:45:57,740 --> 00:45:59,240 Ich komme mir schon vor wie er. 642 00:45:59,640 --> 00:46:01,080 Wie sollen wir das denn jetzt verstehen? 643 00:46:01,380 --> 00:46:03,480 David, der Ewigsuchende. 644 00:46:04,750 --> 00:46:11,090 Nach der Erfüllung, der Liebe, sich selbst, für die Herkunft, den 645 00:46:11,090 --> 00:46:14,090 Ursprung. Was ist denn mit seinem Vater? 646 00:46:14,890 --> 00:46:15,890 Nie gesehen. 647 00:46:16,530 --> 00:46:17,530 Er? 648 00:46:17,850 --> 00:46:18,850 Ich. 649 00:46:20,010 --> 00:46:22,590 Da fällt mir das Wort Samenbank ein. 650 00:46:23,190 --> 00:46:25,770 Ach, na, verlassen wir es dabei. 651 00:46:26,450 --> 00:46:27,610 Er sucht ihn. 652 00:46:28,090 --> 00:46:32,310 Er sucht sich, er hofft, sich mit ihm zu finden. Das wird natürlich nicht 653 00:46:32,310 --> 00:46:33,310 klappen, aber... 654 00:46:35,050 --> 00:46:40,130 Es lastet ihn aus und das ist doch schön, wenn ein junger Mensch was zu tun 655 00:46:40,570 --> 00:46:44,610 Wenn Sie was von ihm hören, dann lassen Sie uns das doch bitte wissen, ja? 656 00:46:45,470 --> 00:46:46,470 Mach ich. 657 00:46:54,430 --> 00:46:55,430 Mordkommission, sagten Sie? 658 00:46:57,210 --> 00:47:02,330 Wie gesagt, ich glaube ja nicht, dass ich mir Sorgen machen muss, aber was 659 00:47:02,330 --> 00:47:03,330 glauben Sie? 660 00:47:03,920 --> 00:47:05,140 Dass er ermordet wurde? 661 00:47:06,120 --> 00:47:07,300 Das wissen wir nicht. 662 00:47:08,540 --> 00:47:10,780 Oder dass er jemanden ermordet hat? 663 00:47:11,800 --> 00:47:13,100 Das wissen wir auch nicht. 664 00:47:17,680 --> 00:47:20,340 Sag mal, ist die so oder spielt die das? 665 00:47:20,720 --> 00:47:24,140 Was? Ja, so unbeteiligt, so cool, so kalt. 666 00:47:24,440 --> 00:47:26,100 So, ich hau jetzt ab. 667 00:47:26,760 --> 00:47:30,920 Die DNA, das alte Blut am Kleid, ist übrigens identisch mit jener der 668 00:47:30,920 --> 00:47:35,890 Zahnbürste. Also mutmaßlich die DNA von David Dykes. Was macht die Fahndung nach 669 00:47:35,890 --> 00:47:37,390 ihm? Wir fahnden. 670 00:47:37,750 --> 00:47:38,750 Finden wir besser. 671 00:47:40,430 --> 00:47:42,530 Was macht denn die Fahndung nach einem Camperfan? 672 00:47:43,290 --> 00:47:44,290 Siehe oben. 673 00:50:05,460 --> 00:50:07,560 Vielen Dank. 674 00:50:53,400 --> 00:50:54,400 Walla Halla. 675 00:50:56,540 --> 00:50:57,680 Alles gut bei Ihnen? 676 00:50:58,060 --> 00:51:00,620 Blendend. Wir suchen eine Sopranistin. 677 00:51:00,860 --> 00:51:05,100 Die in einer Metal -Oper die Rolle des Walls Halla gesungen hat. 678 00:51:07,860 --> 00:51:09,060 Trinken Sie schon morgen? 679 00:51:09,280 --> 00:51:10,280 Nur im Urlaub. 680 00:51:10,600 --> 00:51:11,780 Aber auch dann nicht immer. 681 00:51:12,340 --> 00:51:14,300 Eigentlich ist das Ganze sehr ernst, Frau Schmidt. 682 00:51:15,280 --> 00:51:17,460 Der Schweingrunz ist eine Oper für vier Leute. 683 00:51:18,400 --> 00:51:19,440 Einer ist verschwunden. 684 00:51:20,040 --> 00:51:21,040 Zwei sind tot. 685 00:51:21,770 --> 00:51:22,770 Wer ist die Vierte? 686 00:51:27,430 --> 00:51:28,610 Ich muss jetzt singen. 687 00:51:28,950 --> 00:51:29,950 Das wäre gut. 688 00:51:38,210 --> 00:51:39,490 Wären Sie so freundlich? 689 00:51:39,710 --> 00:51:40,750 Schön, dass Sie da sind. 690 00:51:41,270 --> 00:51:42,410 Brauchen wir nicht zu Ihnen kommen. 691 00:51:54,190 --> 00:51:55,210 Da ist doch nichts. 692 00:51:55,870 --> 00:52:00,090 Auch wenn Sie auf der Bühne litterweise Kunstblut verschütten, uns reicht der 693 00:52:00,090 --> 00:52:03,210 Bruchteil von dem Bruchteil echten Blutes. 694 00:52:04,870 --> 00:52:06,510 Und das soll hier passiert sein? 695 00:52:06,810 --> 00:52:08,110 Oder im neuen Altenhaus. 696 00:52:09,470 --> 00:52:13,530 Dort hüpfen Ihre Außerirdischen also auch rum? Ja, die hüpfen weniger, aber 697 00:52:13,530 --> 00:52:14,810 Grunde, ja. 698 00:52:15,110 --> 00:52:19,750 Sie sind die Staatsmacht. Was kann ein kleiner Untertanen dagegen schon tun? 699 00:52:19,750 --> 00:52:20,750 sagen es. 700 00:52:21,740 --> 00:52:25,000 Gab es einen Grund, dass Valerie Schmidt keine Soli, sondern im Chor singen 701 00:52:25,000 --> 00:52:28,200 sollte? Das will ich Ihnen ganz verraten. Ich habe mir Sorgen um sie 702 00:52:28,440 --> 00:52:32,080 Welcher Art? Sie hat gekündigt, obwohl sie noch einen Vertrag für eine weitere 703 00:52:32,080 --> 00:52:35,920 Spielzeit hatte. Ich habe ihr dann vorgeschlagen, eine Spielzeit im Chor zu 704 00:52:35,920 --> 00:52:38,180 überbrücken und eine Therapie zu machen. 705 00:52:38,800 --> 00:52:43,400 Ich habe immer allen zu helfen versucht, die mit diesem Druck nicht 706 00:52:43,400 --> 00:52:46,800 zurechtkamen. Das Wort Druck fällt ihr aber recht häufig. 707 00:52:47,820 --> 00:52:49,900 Sie sind Beamter, oder? 708 00:52:51,590 --> 00:52:54,930 Also, Sie müssen ja auch nicht vor 2000 Leuten singen, oder? 709 00:52:55,450 --> 00:52:58,310 Selten. Der Druck war nur beruflich? 710 00:52:58,910 --> 00:52:59,970 Das weiß ich nicht. 711 00:53:01,370 --> 00:53:04,090 Sie trinkt zu viel in letzter Zeit. 712 00:53:05,510 --> 00:53:09,770 Jedenfalls nicht zu wenig. Der Druck ist alt, das Trinken neu. 713 00:53:11,870 --> 00:53:12,870 Warum? 714 00:53:14,730 --> 00:53:15,770 Das weiß ich nicht. 715 00:53:17,490 --> 00:53:19,410 Was wissen Sie über David Dykes? 716 00:53:20,090 --> 00:53:21,090 Zeig es. 717 00:53:21,810 --> 00:53:26,510 Er war gegen Ende der letzten Spielzeit irre. 718 00:53:27,150 --> 00:53:28,750 Also völlig gaga. 719 00:53:29,310 --> 00:53:30,850 Für dieses Haus nicht mehr ertragbar. 720 00:53:31,530 --> 00:53:35,570 Ich habe ihm ja mitgeteilt, dass er künftig mit keinem weiteren Engagement 721 00:53:35,570 --> 00:53:36,428 mehr rechnen kann. 722 00:53:36,430 --> 00:53:39,150 Falls es denn für möglich ist, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem 723 00:53:39,150 --> 00:53:40,150 einen oder anderen. 724 00:53:40,390 --> 00:53:41,390 Das weiß ich nicht. 725 00:53:41,690 --> 00:53:44,910 Herr Henning, machen Sie den Laden dicht, bevor hier noch wer tot ist. 726 00:53:47,290 --> 00:53:48,890 Sie sind hier die Staatsmacht. 727 00:54:25,420 --> 00:54:27,180 Sie wollten mich sprechen? 728 00:54:27,840 --> 00:54:28,840 Absolut. 729 00:54:31,890 --> 00:54:33,030 Hier? Nirgendwo anders. 730 00:54:34,090 --> 00:54:37,410 Auf dieser jungfräulichen Bühne haben unsere Leute Blutspuren entdeckt. 731 00:54:37,990 --> 00:54:39,850 Solche, die man mit bloßem Auge nicht sieht. 732 00:54:42,410 --> 00:54:45,810 Von Handwerkern, die sich beim Arbeiten verletzt haben, was man jetzt auch nicht 733 00:54:45,810 --> 00:54:46,810 sieht? 734 00:54:47,690 --> 00:54:48,770 Von David Dykes. 735 00:54:51,090 --> 00:54:53,990 Die DNA lügt nie. Im Gegensatz zu Ihnen. 736 00:54:54,390 --> 00:54:57,090 Kommen Sie, Frau Schmidt, das Schwein hat hier gegrunzt, oder? 737 00:55:03,299 --> 00:55:04,380 Ja, ich singe. 738 00:55:06,220 --> 00:55:07,920 Ja, ich habe ihn verlassen. 739 00:55:08,760 --> 00:55:10,040 Ja, das hat ihm nicht gefallen. 740 00:55:12,140 --> 00:55:13,140 Ja. 741 00:55:14,540 --> 00:55:16,920 Ich glaube, er hat mich dafür von ganzem Herzen gehasst. 742 00:55:49,520 --> 00:55:50,520 Gib mir drei Tage Zeit. 743 00:55:51,000 --> 00:55:52,200 Noch bin ich nicht bereit. 744 00:56:23,150 --> 00:56:28,090 Glaubensvoll, ihr seid glaubensvoll. Ist es nicht krass? Ich meine, dass wir es 745 00:56:28,090 --> 00:56:33,990 sind. Dass wir die Ersten sind, die diesem alten neuen Haus zu neuer Ehre 746 00:56:33,990 --> 00:56:35,930 altem Ruhm verhelfen. 747 00:56:36,290 --> 00:56:37,410 Auf das Haus! 748 00:56:37,710 --> 00:56:40,570 Auf uns! Und auf uns, vor allem auf uns. 749 00:56:40,930 --> 00:56:45,290 Warum haben Sie denn da noch mitgemacht, nach allem, was passiert ist, nachdem 750 00:56:45,290 --> 00:56:46,290 er Sie geharzt hat? 751 00:56:46,430 --> 00:56:47,430 Gute Frage. 752 00:56:49,650 --> 00:56:50,830 Ich glaube, ich... 753 00:56:51,180 --> 00:56:52,740 Ich mochte einfach Willi so gar nicht. 754 00:56:53,020 --> 00:56:56,000 Ich wollte ihm das nicht antun, aus seiner Oper auszusteigen. 755 00:56:57,300 --> 00:57:02,480 Trotz meines bescheuerten Rollennamens. Wir sind da immer nach Mitternacht rein. 756 00:57:02,640 --> 00:57:04,400 Alle schon geschminkt und im Kostüm. 757 00:57:04,940 --> 00:57:07,260 Willi hing das Bühnenbild auf. Licht war ja da. 758 00:57:10,440 --> 00:57:15,380 Bei Gott, ich liebe euch nicht. 759 00:57:15,660 --> 00:57:19,960 Bei Gott, ich liebe euch nicht. 760 00:57:24,560 --> 00:57:25,560 Die Liebe ist möglich. 761 00:57:26,400 --> 00:57:27,940 Königin, stirb! 762 00:58:42,960 --> 00:58:43,980 Den Gefahren tue ich dir aber nicht. 763 00:58:46,180 --> 00:58:49,100 Ich wusste ja nicht, dass da eine Platzpatrone drin ist. Das war bei allen 764 00:58:49,100 --> 00:58:51,220 anderen Proben vorher nie so. Das hat immer nur klappt gemacht. 765 00:58:51,540 --> 00:58:53,240 Das beantwortet aber nicht unsere Frage. 766 00:58:54,180 --> 00:58:55,200 Was war nochmal die Frage? 767 00:58:55,620 --> 00:58:57,520 Wie kommt sein Blut auf diese Bühne? 768 00:58:58,120 --> 00:58:59,640 Wie kommt sein Blut an das Kleid? 769 00:59:00,760 --> 00:59:01,820 Platzpatronen können das nicht. 770 00:59:03,520 --> 00:59:04,620 Kennen Sie das Libretto? 771 00:59:08,300 --> 00:59:09,760 Bei Minute 30 ungefähr? 772 00:59:10,990 --> 00:59:17,930 Du bist nur ein einfacher Mann, den auch eine Königin lieben kann. 773 00:59:18,810 --> 00:59:23,330 Nur du glaubst, ich bin ein Tyrann. 774 00:59:24,910 --> 00:59:28,030 Schau mich einfach nur an. 775 00:59:28,250 --> 00:59:29,710 Es ließ Blut. 776 00:59:41,640 --> 00:59:44,280 Er hat sich selbst verletzt? Mit voller Absicht? 777 00:59:46,560 --> 00:59:47,560 Beantwortet das Ihre Fragen? 778 00:59:48,160 --> 00:59:51,940 Sie haben unsere Fragen beantwortet, aber unsere Fragen beantwortet es 779 00:59:51,940 --> 00:59:53,420 nicht. Was wollen Sie denn jetzt hören? 780 00:59:55,140 --> 00:59:57,620 Ich habe gehört, mein Herz blutet. 781 00:59:57,820 --> 01:00:01,560 Du hast mir einen Stich in mein Herz versetzt. Du hast mein Herz gesprengt. 782 01:00:01,560 --> 01:00:04,580 hast mein Herz gebrochen. Ein blutiger Schnitt in meinem Leben. 783 01:00:05,640 --> 01:00:06,640 Opa halt. 784 01:00:06,740 --> 01:00:07,840 Liebe, Drama. 785 01:00:09,140 --> 01:00:10,140 Tod. 786 01:00:12,560 --> 01:00:14,180 David liebt die große Geste. 787 01:00:15,240 --> 01:00:16,360 Runter macht er es nicht. 788 01:00:16,620 --> 01:00:20,100 Und jetzt rächt er sich mit großer Geste für sein blutendes Herz. 789 01:00:22,300 --> 01:00:23,600 Woher kommen denn die Waffen? 790 01:00:24,020 --> 01:00:25,020 Das Messer? 791 01:00:25,300 --> 01:00:26,320 Die Pistole? 792 01:00:27,220 --> 01:00:29,880 Von der Herrin der siebten Kammer? Der Waffenkammer? 793 01:00:30,360 --> 01:00:31,360 Ja. 794 01:00:32,760 --> 01:00:34,900 Aber Ellis Messer war Requisite, das war nicht scharf. 795 01:00:36,180 --> 01:00:38,080 Und das erklären Sie sich wie? 796 01:00:48,590 --> 01:00:51,370 Nach der Probe hat Dykes alles wieder mitgenommen? 797 01:00:51,710 --> 01:00:52,710 Ja. 798 01:00:53,690 --> 01:00:56,950 Und Sie glauben, er lebt noch? 799 01:00:58,450 --> 01:00:59,450 Davon gehe ich aus. 800 01:01:01,190 --> 01:01:05,530 Was haben ihm denn Elisander und Willi Köpke angetan? Warum bringt er sie um? 801 01:01:06,170 --> 01:01:07,170 Weiß ich nicht. 802 01:01:07,870 --> 01:01:08,950 Sie sind die Polizei. 803 01:01:09,490 --> 01:01:10,490 Stimmt. 804 01:01:11,150 --> 01:01:13,150 Haben Sie keine Angst, die Nächste zu sein? 805 01:01:13,490 --> 01:01:14,490 Doch. 806 01:01:15,590 --> 01:01:16,970 Ich passe auf mich auf. 807 01:01:17,840 --> 01:01:19,700 Die Polizei kann auf Sie aufpassen. 808 01:01:20,460 --> 01:01:21,460 Personenschutz. 809 01:01:22,180 --> 01:01:23,540 Muss ich. Nein. 810 01:01:23,800 --> 01:01:24,880 Ich passe selbst auf mich auf. 811 01:01:26,540 --> 01:01:29,460 So eine Theaterpremiere wäre kein schlechter Rahmen. 812 01:01:30,040 --> 01:01:35,580 Eine letzte große Geste vor großem Publikum. Ja, das kann schon sein. 813 01:01:35,860 --> 01:01:37,440 Wie sind Sie denn hier reingekommen? 814 01:01:38,700 --> 01:01:44,400 David hat sich darum gekümmert, dass für uns aufgeschlossen wurde und wenn wir 815 01:01:44,400 --> 01:01:45,820 fertig waren, wieder abgeschlossen wurde. 816 01:01:46,240 --> 01:01:47,240 Und wer hat das gemacht? 817 01:01:47,300 --> 01:01:50,420 David wusste einfach, dass die Kameras noch nicht installiert sind und er 818 01:01:50,420 --> 01:01:52,760 auch, wann die Bachleute ihre Runden drehen. Woher wusste er das? 819 01:01:53,500 --> 01:01:54,500 Woher soll ich das wissen? 820 01:01:55,160 --> 01:01:56,220 Der wusste das halt einfach. 821 01:01:56,960 --> 01:01:57,960 Fragen wir Eva. 822 01:01:58,640 --> 01:02:00,220 Eva Krüger weiß alles. 823 01:02:17,040 --> 01:02:18,040 Von mir? 824 01:02:18,380 --> 01:02:21,900 Uns ist außer Ihnen niemand eingefallen, bei dem die ganzen Informationen hier 825 01:02:21,900 --> 01:02:22,900 zusammenlaufen. 826 01:02:23,460 --> 01:02:29,900 Und wenn Sie ein netter, aufmerksamer, junger Mann darum bittet, vielleicht 827 01:02:29,900 --> 01:02:31,260 wollten Sie auch nur nett sein. 828 01:02:34,860 --> 01:02:35,860 Sprechen wir hier unter uns? 829 01:02:36,860 --> 01:02:38,040 Können wir Ihnen nicht garantieren. 830 01:02:39,740 --> 01:02:40,840 Ich weiß doch, wie es läuft. 831 01:02:42,200 --> 01:02:45,380 Wenn Sie dich brauchen und du machst einen Fehler, dann ist der Fehler 832 01:02:45,380 --> 01:02:49,140 vergessen. Wenn sie dich loswerden wollen, dann erinnern sie sich ganz 833 01:02:49,140 --> 01:02:50,140 wieder dran. 834 01:02:50,560 --> 01:02:51,640 Was heißt das jetzt? 835 01:02:52,240 --> 01:02:53,940 Sie würden solchen Fehler nie machen? 836 01:02:54,600 --> 01:02:56,920 Oder sie würden einen solchen Fehler nie zugeben? 837 01:02:57,300 --> 01:02:58,300 Nein. 838 01:02:59,180 --> 01:03:00,700 Die Antwort gilt für beide Fragen. 839 01:03:08,380 --> 01:03:09,380 Moin Norbert. 840 01:03:09,880 --> 01:03:10,880 Morgen. 841 01:03:11,480 --> 01:03:14,640 Hätten wir Dijk von seinem Buddy schon gefunden, hättest du schon Bravmeldung 842 01:03:14,640 --> 01:03:15,578 gemacht, oder? 843 01:03:15,580 --> 01:03:19,220 Ja, ich denke doch. Wir stellen zwei Leute vor die Wohnung von Valerie 844 01:03:19,920 --> 01:03:24,140 Zivil? Nein, mit Blaulicht auf dem Mütze. Schau ich mal nach, ob wir sowas 845 01:03:24,140 --> 01:03:25,098 im Fundus haben. 846 01:03:25,100 --> 01:03:27,360 Und zur Premiere laufen wir mit großem Aufgebot auf. 847 01:03:27,600 --> 01:03:28,600 Aha. 848 01:03:29,040 --> 01:03:30,120 Und wann ist die? 849 01:03:30,600 --> 01:03:31,600 Übermorgen. 850 01:03:32,060 --> 01:03:33,060 Generalprobe ist heute Abend. 851 01:03:34,240 --> 01:03:35,240 Bitte? 852 01:03:38,120 --> 01:03:39,120 Ach ja, gut. 853 01:03:41,020 --> 01:03:42,480 Ja, prima, prima, prima. 854 01:03:45,000 --> 01:03:46,000 Meldung. 855 01:04:10,500 --> 01:04:12,860 Da hat wohl jemand eine Kabeltrommel erschossen. 856 01:04:36,910 --> 01:04:37,910 Ist es das? 857 01:04:38,470 --> 01:04:40,290 Das Tagebuch der Tränen? 858 01:04:43,090 --> 01:04:47,350 Valerie, Valerie, ich sterbe schnell, du stirbst langsam. 859 01:04:47,990 --> 01:04:53,390 Der langsame Tod, Valerie, Valerie, ist der grausame. 860 01:05:28,760 --> 01:05:35,020 Valerie, oh Valerie, wenn ich sterbe, stirbst du mit mir. 861 01:05:37,200 --> 01:05:41,060 Ich sterbe schnell und du stirbst langsam. 862 01:05:42,400 --> 01:05:47,680 Der langsame Tod, Valerie, oh Valerie, das ist der grausame. 863 01:05:53,380 --> 01:05:55,960 Ohne Kaugummi haben sie eine Fahne bis nach Düsseldorf. 864 01:05:56,320 --> 01:05:57,920 Das war jetzt nicht so charmant. 865 01:05:58,320 --> 01:05:59,940 Aber wahr, was soll man machen? 866 01:06:03,440 --> 01:06:04,440 Glauben Sie mir. 867 01:06:04,640 --> 01:06:05,660 Kommt drauf an was? 868 01:06:09,860 --> 01:06:11,240 Ich wollte das nicht. 869 01:06:14,720 --> 01:06:16,200 Ich habe ihn nicht getötet. 870 01:06:18,940 --> 01:06:22,060 Aber ich habe ihn getötet. 871 01:07:19,500 --> 01:07:20,500 Robert? 872 01:07:49,270 --> 01:07:54,110 Platzpatronen drin, sondern scharfe Munition in einer wieder scharf 873 01:07:54,110 --> 01:07:55,110 Waffe. 874 01:07:55,150 --> 01:07:58,770 Aber er hat ja die Waffe mitgebracht. Glauben Sie uns, das glauben wir auch. 875 01:07:59,730 --> 01:08:02,030 Er wollte... Das wissen wir. 876 01:08:03,150 --> 01:08:04,490 Er wollte tot sein. 877 01:08:05,430 --> 01:08:08,630 Und er wollte, dass Sie es nicht aushalten, ihn erschossen zu haben. 878 01:08:08,890 --> 01:08:10,090 Ich halte es nicht aus. 879 01:08:13,610 --> 01:08:15,410 Billy wollte, dass wir die Polizei rufen. 880 01:08:16,490 --> 01:08:18,210 Aber Elisander war dagegen. 881 01:08:19,399 --> 01:08:21,460 Die Waffe war ja aus Ihrer Rüstkammer. 882 01:08:22,600 --> 01:08:23,760 Und Sie waren dagegen. 883 01:08:24,680 --> 01:08:25,899 Sie hatten ja geschossen. 884 01:08:26,720 --> 01:08:28,740 Zwei zu eins für die falsche Entscheidung. 885 01:08:29,520 --> 01:08:31,240 Was haben Sie denn mit der Leiche gemacht? 886 01:08:44,859 --> 01:08:47,540 Ich war einfach erst mal der Beste aus. 887 01:08:51,340 --> 01:08:54,040 Sie wollten die Leiche zwischen Bauschutt entsorgen? Nein. 888 01:08:54,800 --> 01:08:58,040 Wir hatten einfach alle was getrunken. Wir hatten kein Auto. 889 01:09:00,340 --> 01:09:03,340 Willi wollte seinen alten Volvo holen und damit zur alten Heide. 890 01:09:04,600 --> 01:09:06,200 Und die damit Anstand begraben. 891 01:09:08,140 --> 01:09:09,140 Ähm. 892 01:09:11,180 --> 01:09:12,180 Aber? 893 01:09:17,560 --> 01:09:18,880 Als wir zurückkamen, 894 01:09:25,200 --> 01:09:26,200 Dort sein. 895 01:09:32,359 --> 01:09:33,359 Er ist weg. 896 01:09:35,359 --> 01:09:36,359 Er ist weg. 897 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 Aber er war tot. 898 01:09:39,000 --> 01:09:41,399 Er wollte sich nicht nur glauben lassen, dass er tot ist. 899 01:09:41,920 --> 01:09:43,300 Er war es definitiv. 900 01:09:44,359 --> 01:09:49,819 Ich dachte, ich... Ja, ich... Ich weiß es nicht. 901 01:09:50,180 --> 01:09:51,439 Ich weiß es einfach nicht. 902 01:09:51,819 --> 01:09:54,460 Vergessen wir mal alle Zombie - und Vampir -Serien und 903 01:09:54,460 --> 01:09:57,540 Wiederauferstehungsfantasien. Haben Sie da einen Puls gefühlt? 904 01:09:58,520 --> 01:09:59,840 Ja. War da was? 905 01:10:01,120 --> 01:10:02,120 Nein. 906 01:10:02,360 --> 01:10:03,360 Definitiv? 907 01:10:04,620 --> 01:10:05,660 Aber nichts mehr. 908 01:10:06,500 --> 01:10:07,500 Dann war er tot. 909 01:10:08,220 --> 01:10:10,840 Dann ist auch nicht mehr wahrscheinlich, dass er den Bauschutt -Künstler in der 910 01:10:10,840 --> 01:10:12,160 Haute eigener Kraft verlassen hat. 911 01:10:12,720 --> 01:10:14,980 Dann muss ihm da irgendwer rausgeholt haben. 912 01:10:15,440 --> 01:10:16,440 Wer? 913 01:10:20,010 --> 01:10:21,070 Kennen Sie seine Mutter? 914 01:10:21,930 --> 01:10:22,930 Nicht wirklich. 915 01:10:23,530 --> 01:10:25,710 Hat sie Ihnen nie vorgestellt oder über sie gesprochen? 916 01:10:25,990 --> 01:10:26,990 Nein. 917 01:10:27,770 --> 01:10:30,990 Aber sie saß öfters mal in der ersten Reihe und hat dann immer am längsten und 918 01:10:30,990 --> 01:10:31,990 am lautesten applaudiert. 919 01:10:32,530 --> 01:10:34,510 Und ich habe sehr von ihr profitiert. 920 01:10:34,770 --> 01:10:35,770 Inwiefern? 921 01:10:36,870 --> 01:10:39,870 Naja, also sie hat ihn halt so mit Geschenken überhäuft. 922 01:10:40,970 --> 01:10:45,690 Riesige Blumensträuze, sündhaft teurer Whisky, Schweizer Schokolade für 10 Euro 923 01:10:45,690 --> 01:10:46,690 das Kram. 924 01:10:46,790 --> 01:10:48,030 Er wollte das alles nicht. 925 01:10:48,720 --> 01:10:51,860 Er wollte so wenig wie möglich mit ihr zu tun haben und deshalb habe ich das 926 01:10:51,860 --> 01:10:52,579 dann bekommen. 927 01:10:52,580 --> 01:10:55,000 Und das hat sie ihm dann so in die Hand gedrückt? 928 01:10:55,720 --> 01:10:59,060 Nein, das stand nach jeder Vorstellung in seiner Umkleide. 929 01:11:00,880 --> 01:11:02,600 Aber es kam von ihr, sicher? 930 01:11:03,160 --> 01:11:07,900 Ja, da hing immer so eine Karte dran, von Mama für meinen geliebten Sohn. 931 01:11:12,580 --> 01:11:13,960 Was passiert jetzt mit mir? 932 01:11:14,520 --> 01:11:17,680 Sie kommen jetzt mit uns aufs Präsidium und wenn Sie damit einverstanden sind, 933 01:11:17,720 --> 01:11:19,160 protokollieren wir Ihre Aussage. 934 01:11:19,560 --> 01:11:21,160 Bin ich dann in Untersuchungshaft? 935 01:11:26,320 --> 01:11:28,720 Wir wissen mehr, als der Mörder von Köpke und Zender weiß. 936 01:11:29,220 --> 01:11:30,700 Das könnte ja auch von Vorteil sein. 937 01:11:31,780 --> 01:11:35,120 Wenn Sie in U -Haft sind, weiß er, worin er ist. 938 01:11:36,880 --> 01:11:39,600 Vorschlag. Wir postieren zwei Leute für Ihre Wohnung. 939 01:11:40,040 --> 01:11:41,040 Dann sind Sie sicher. 940 01:11:41,470 --> 01:11:44,330 Zwei weitere Leute lassen Sie nicht aus den Augen und passen auf Sie auf. 941 01:11:44,590 --> 01:11:46,710 Also machen wir dann auf Normalität. 942 01:11:51,810 --> 01:11:54,290 Bin ich dann die Ziege am Pflock, die den Tiger anlocken soll? 943 01:11:54,530 --> 01:11:56,990 Wenn Sie damit nicht einverstanden sind, dann... Doch. 944 01:11:58,450 --> 01:11:59,490 Sonst hört das nie auf. 945 01:12:00,850 --> 01:12:03,190 Sonst kommt der in zwei Jahren, wenn Ihre Leute nicht mehr vor meiner Tür 946 01:12:03,190 --> 01:12:04,190 stehen. 947 01:12:04,650 --> 01:12:06,250 Anita Marina Deix, A. 948 01:12:06,730 --> 01:12:07,930 Deix steht auf der Klingel. 949 01:12:08,470 --> 01:12:09,810 Wir haben es schon ein paar Mal versucht. 950 01:12:13,010 --> 01:12:14,970 Ja, das habe ich auch verstanden, dass Sie nicht aufmachen. 951 01:12:15,430 --> 01:12:17,610 Hallo Frau Deick, Hauptkommissar Schenk hier. 952 01:12:18,250 --> 01:12:20,910 Wir hatten ja neulich miteinander gesprochen, es ging um Ihren Sohn. 953 01:12:23,110 --> 01:12:26,830 Nein, ihr bleibt vor der Wohnung stehen, falls sie doch da sein sollte oder nach 954 01:12:26,830 --> 01:12:27,769 Hause kommt. 955 01:12:27,770 --> 01:12:29,750 Ich bitte um Ihren Rückruf, es ist dringend. 956 01:12:41,740 --> 01:12:44,280 Haben Sie mal überlegt, an einer Psychiatrie vorzusprechen? 957 01:12:46,860 --> 01:12:49,900 Da kommen Sie ja schon, die Herren Anstaltsleiter. 958 01:12:50,200 --> 01:12:51,740 Danke, Kollegen, wir übernehmen das. 959 01:12:53,200 --> 01:12:57,580 Sie haben Ihrem Sohn wohl doch des Öfteren begeistert beim Singen 960 01:12:58,120 --> 01:12:59,120 Aha. 961 01:12:59,600 --> 01:13:02,000 Und deshalb hält man mich hier als Geisel fest? 962 01:13:03,100 --> 01:13:06,180 Ja, wenn jemand sowas verschweigt, dann hat es ja meistens auch einen Grund. 963 01:13:06,420 --> 01:13:07,420 Ja, genau. 964 01:13:08,300 --> 01:13:09,680 Es war mir peinlich. 965 01:13:11,180 --> 01:13:14,500 Ich liebe meinen Sohn. Ich versuche, in Kontakt zu treten. 966 01:13:16,020 --> 01:13:17,220 Er ignoriert mich. 967 01:13:17,560 --> 01:13:21,720 Dann sind Ihnen Ihre persönlichen Geschenke auch peinlich? Was für 968 01:13:22,060 --> 01:13:23,660 Blumen, Schnaps, Schokolade. 969 01:13:23,920 --> 01:13:26,860 Für meinen geliebten Sohn von Mama. Ich hasse Blumen. 970 01:13:27,480 --> 01:13:31,380 Es gibt hier keinen Alkohol. Und Schokolade hat mein Sohn nie bekommen. 971 01:13:31,380 --> 01:13:33,020 sollte ich ihm sowas schenken? 972 01:13:35,840 --> 01:13:36,840 Okay. 973 01:13:39,100 --> 01:13:40,360 Samenbank, hin oder her. 974 01:13:41,760 --> 01:13:43,840 Niemand weiß es, auch David nicht. 975 01:13:44,760 --> 01:13:48,720 Ich habe David adoptiert, als er acht Wochen alt war. 976 01:13:49,240 --> 01:13:53,300 Ich bin seine Mutter, aber ich bin nicht seine Mutter und schon gar nicht seine 977 01:13:53,300 --> 01:13:54,300 Mama. 978 01:13:56,560 --> 01:13:58,400 Aber Sie kennen seine leibliche Mama. 979 01:13:58,660 --> 01:13:59,660 Nein. 980 01:13:59,960 --> 01:14:03,200 Aber Sie kennen ihren Namen. Den erfährt man ja, wenn man Kinder adoptiert. 981 01:14:03,580 --> 01:14:07,160 Ja, das ist korrekt. Der ist sicher irgendwo notiert in irgendwelchen 982 01:14:07,160 --> 01:14:09,380 Unterlagen, die irgendwann irgendwo verschollen sind. 983 01:14:09,680 --> 01:14:12,820 Hat sie versucht, Kontakt mit Ihnen oder Ihrem Sohn aufzunehmen? Sie kannte 984 01:14:12,820 --> 01:14:14,320 weder meinen noch Davids Namen. 985 01:14:14,520 --> 01:14:17,560 Aber es gibt die Option, beim Amt nachzufragen, ob eine Kontaktaufnahme 986 01:14:17,560 --> 01:14:22,500 ist. Ebenso korrekt. Die Anfrage kam vor etwa drei Jahren. Ich habe abgelehnt. 987 01:14:22,700 --> 01:14:24,000 Hat sie sich damit zufrieden gegeben? 988 01:14:24,400 --> 01:14:28,740 Ich zitiere mal aus dem Gedächtnis. Es gilt das Offenbarungs - und 989 01:14:28,740 --> 01:14:33,000 Ausforschungsverbot. Die leiblichen Eltern dürfen das Kind weder ausforschen 990 01:14:33,000 --> 01:14:34,700 noch jemanden damit beauftragen. 991 01:14:34,940 --> 01:14:36,380 Und hat sie sich daran gehalten? 992 01:14:37,800 --> 01:14:38,800 Nein. 993 01:14:39,430 --> 01:14:40,910 Und das wissen Sie warum? 994 01:14:41,250 --> 01:14:46,230 Weil plötzlich Päckchen für David von Mama ankamen, die ich allesamt entsorgt 995 01:14:46,230 --> 01:14:49,970 habe. Mit Blumen, Schnaps, Schokolade. 996 01:14:51,370 --> 01:14:52,490 Wer ist Mama? 997 01:15:09,440 --> 01:15:12,240 Vielen Dank. 998 01:15:39,020 --> 01:15:40,020 Alles in Zeitplan? 999 01:16:46,639 --> 01:16:48,060 Ja? Ich bin das. 1000 01:16:48,560 --> 01:16:52,140 Ihr wollt doch wissen, wer die leibliche Mutter von David Dykes ist. 1001 01:16:52,640 --> 01:16:58,000 Ja? Ich habe Akteneinsicht in die Adoptionsvermittlungsakte angefordert. 1002 01:16:58,380 --> 01:16:59,380 Ja, und? 1003 01:16:59,500 --> 01:17:03,240 Oh, die junge Frau war wirklich sehr jung. 14 Jahre älter als ihr Sohn. 1004 01:17:03,460 --> 01:17:05,920 Ja, warum sie ihn zur Adoption freigegeben hat, ne? 1005 01:17:06,400 --> 01:17:07,680 Und hat sie auch einen Namen? 1006 01:17:08,040 --> 01:17:10,820 Alle Menschen haben einen Namen. Jütte welchen? 1007 01:17:11,580 --> 01:17:12,580 Eva... 1008 01:17:17,259 --> 01:17:18,259 Weiter? 1009 01:17:19,220 --> 01:17:20,220 Arnold. 1010 01:17:21,980 --> 01:17:27,440 Okay. In weiser Voraussicht habe ich aber noch eine weitere Akte angefordert. 1011 01:17:27,560 --> 01:17:30,500 Weil Nachnamen ändern sich ja, wenn man heiratet oder so. 1012 01:17:30,860 --> 01:17:32,540 Jüdi, jetzt mach mich nicht wahnsinnig. 1013 01:17:33,260 --> 01:17:36,360 War verheiratet, ist geschieden. 1014 01:17:37,500 --> 01:17:40,900 Jetzt heißt sie hinten nicht mehr Arnold. 1015 01:17:41,820 --> 01:17:42,820 Sondern? 1016 01:17:44,680 --> 01:17:45,680 Krüger. 1017 01:18:41,320 --> 01:18:42,320 Vielen Dank. 1018 01:19:21,600 --> 01:19:23,080 Ja, dann lass uns die mal aufmachen. 1019 01:19:49,710 --> 01:19:52,470 Vielen Dank. 1020 01:20:31,310 --> 01:20:32,310 Wollt ihr? 1021 01:20:50,110 --> 01:20:52,590 Vielleicht braucht sie die letzte große Geste ja gar nicht mehr. 1022 01:20:53,310 --> 01:20:54,390 Hab ich auch schon gedacht. 1023 01:20:55,890 --> 01:20:57,830 Vielleicht reiht sie ja die Generalprobe. 1024 01:21:16,140 --> 01:21:17,140 Untertitelung des ZDF, 2020 1025 01:23:14,340 --> 01:23:20,740 Wenn falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu 1026 01:23:20,740 --> 01:23:27,380 wünschen, als ihr habt, und mehr zu 1027 01:23:27,380 --> 01:23:31,740 wissen, als ihr sollt. 1028 01:24:26,380 --> 01:24:27,600 Kein Respekt vor dem Leben. 1029 01:24:31,620 --> 01:24:33,600 David wollte sterben. 1030 01:24:35,060 --> 01:24:36,620 David wollte sterben. 1031 01:24:37,280 --> 01:24:39,080 Er hat sich selbst umgebracht. 1032 01:24:39,400 --> 01:24:40,660 Kein Respekt vor dem Tod. 1033 01:24:41,800 --> 01:24:42,800 Warst du da? 1034 01:24:43,680 --> 01:24:44,940 Dann hast du es doch gesehen. 1035 01:24:45,340 --> 01:24:46,340 Ich habe es gesehen. 1036 01:24:47,740 --> 01:24:49,540 Wie er David in den Müll geschmissen hat. 1037 01:24:50,740 --> 01:24:52,060 Er wollte sterben. 1038 01:24:53,120 --> 01:24:55,160 Er hat sich selbst umgebracht. 1039 01:25:07,850 --> 01:25:09,990 Er wollte sterben. Ich starb schnell. 1040 01:25:11,470 --> 01:25:12,890 Du stirbst langsam. 1041 01:25:13,350 --> 01:25:15,310 Er hat sich selbst umgebracht. 1042 01:25:17,890 --> 01:25:22,350 Er wollte sterben. 1043 01:25:23,130 --> 01:25:24,790 Er hat sich selbst umgebracht. 1044 01:25:25,770 --> 01:25:27,590 Legen Sie die Waffe auf den Boden. 1045 01:25:29,250 --> 01:25:31,210 Er hat sich selbst umgebracht. 1046 01:25:31,550 --> 01:25:32,550 Glauben Sie uns. 1047 01:25:33,070 --> 01:25:34,990 Er hat das alles genau vorbereitet. 1048 01:25:52,430 --> 01:25:53,750 Er wollte sterben. 1049 01:25:54,330 --> 01:25:56,050 Legen Sie die Waffe auf den Boden. 1050 01:25:57,730 --> 01:25:59,270 Die Waffe auf den Boden. 1051 01:26:00,850 --> 01:26:01,850 Schieß doch. 1052 01:26:04,890 --> 01:26:05,890 Schieß ins Herz. 1053 01:27:30,780 --> 01:27:32,760 Irgendwas muss bei der Schöpfung schiefgelaufen sein. 1054 01:27:34,900 --> 01:27:36,780 Du meinst jetzt aber nicht die Oper, oder? 1055 01:27:37,580 --> 01:27:38,700 Nee, die meine ich nicht. 78350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.