All language subtitles for Taskmaster - s17e05 - Snooker Cue Umbrella Chin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,880 POP 2 00:00:03,920 --> 00:00:04,920 Well, well, well. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,440 Ooh! Oh, no, no. 4 00:00:07,480 --> 00:00:08,680 Yes! Ah! 5 00:00:08,720 --> 00:00:09,840 SHE HISSES, BELL RINGS 6 00:00:09,880 --> 00:00:11,720 This programme contains strong language and adult humour 7 00:00:11,760 --> 00:00:12,800 Ah! 8 00:00:12,840 --> 00:00:14,280 Um... 9 00:00:14,320 --> 00:00:15,960 Quite windy today. Yeah. 10 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 Christ. 11 00:00:17,040 --> 00:00:19,160 Ooh! Wrong way. 12 00:00:19,200 --> 00:00:20,480 That's how you do it, baby. 13 00:00:20,520 --> 00:00:21,920 OK. 14 00:00:21,960 --> 00:00:23,440 Oh, my God! 15 00:00:23,480 --> 00:00:25,080 Ah! Ah! Ah! Ooh! 16 00:00:25,120 --> 00:00:26,160 SHE BABBLES 17 00:00:26,200 --> 00:00:28,400 CHEERING AND APPLAUSE 18 00:00:34,680 --> 00:00:39,040 Hi, hello, welcome. Welcome to Taskmaster. 19 00:00:39,080 --> 00:00:41,960 A show that if my social media communications are anything 20 00:00:42,000 --> 00:00:46,120 to go by, attracts sociopathic nerds who mistakenly believe they have 21 00:00:46,160 --> 00:00:48,480 the right to reply. LAUGHING 22 00:00:48,520 --> 00:00:50,760 As do the following five task titans. 23 00:00:50,800 --> 00:00:53,920 Please welcome Joanne McNally... CHEERING AND APPLAUSE 24 00:00:53,960 --> 00:00:55,760 ..John Robins... CHEERING AND APPLAUSE 25 00:00:55,800 --> 00:00:57,800 ..Nick Mohammed... CHEERING AND APPLAUSE 26 00:00:57,840 --> 00:00:59,880 ..Sophie Willan... CHEERING AND APPLAUSE 27 00:00:59,920 --> 00:01:03,120 ..and Steve Pemberton! CHEERING AND APPLAUSE 28 00:01:03,160 --> 00:01:07,360 And next to me, a man who on a night out recently confided in me 29 00:01:07,400 --> 00:01:11,000 about his theory that strength of regional accent is 30 00:01:11,040 --> 00:01:13,960 directly related to lack of intelligence. 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,440 LAUGHING 32 00:01:16,480 --> 00:01:18,720 Don't shoot the messenger... LAUGHING 33 00:01:18,760 --> 00:01:20,760 ..shoot little Alex Horne! 34 00:01:20,800 --> 00:01:23,240 CHEERING AND APPLAUSE 35 00:01:23,280 --> 00:01:25,840 It's an opinion, it's just an opinion. 36 00:01:25,880 --> 00:01:27,760 Hello, Greg. Hello, there. 37 00:01:27,800 --> 00:01:29,520 So I wanna...I wanna talk about something quite, 38 00:01:29,560 --> 00:01:31,800 uh, grown-up. A bit...a bit of adult stuff. 39 00:01:33,240 --> 00:01:36,280 So sorry but what...what's that under there? Hmm. 40 00:01:36,320 --> 00:01:37,800 Greg, what's that under there? 41 00:01:37,840 --> 00:01:40,680 Where? W...no, what's that under there? 42 00:01:40,720 --> 00:01:43,760 Under where? Ah! Underwear. She said underwear. 43 00:01:43,800 --> 00:01:47,480 She...she said underwear. Huh? Yeah? APPLAUSE 44 00:01:47,520 --> 00:01:49,080 I like that. 45 00:01:49,120 --> 00:01:50,680 Shall we have the prize task? 46 00:01:50,720 --> 00:01:52,000 We shall see a prize task, 47 00:01:52,040 --> 00:01:54,160 and things are gonna get hot in here, 48 00:01:54,200 --> 00:01:57,640 because we're gonna get to see their most extraordinary pictures. 49 00:01:57,680 --> 00:02:00,240 Five points for the picture Greg thinks is the most extraordinary, 50 00:02:00,280 --> 00:02:03,080 and one lucky winner will take home five extraordinary pictures. 51 00:02:03,120 --> 00:02:04,400 Hello, Sophie. Oh, hello. 52 00:02:04,440 --> 00:02:07,320 What extra-ordinary picture have you brought me? 53 00:02:07,360 --> 00:02:11,000 I've set up a little studio in me dressing room. And I made you this. 54 00:02:11,040 --> 00:02:13,960 LAUGHING Aww, that's great.It's good! 55 00:02:14,000 --> 00:02:15,440 It's the dancing vole! 56 00:02:15,480 --> 00:02:16,640 From episode one. 57 00:02:16,680 --> 00:02:18,160 I think that's great. Really? 58 00:02:18,200 --> 00:02:20,640 Well, let me give you a different take on it, Nick. 59 00:02:21,920 --> 00:02:24,240 Why is it extraordinary? I mean it's extraordinary 60 00:02:24,280 --> 00:02:27,360 to discover that you've got some level of ability at art. 61 00:02:27,400 --> 00:02:29,920 What, really? You think so? Have I? 62 00:02:29,960 --> 00:02:32,720 Well, I mean... You know. Yeah. GC...GCSE. 63 00:02:33,920 --> 00:02:36,680 I think why it's extraordinary is look at the fur at 64 00:02:36,720 --> 00:02:39,640 the ends that's fli...flinging off. That was purposeful. 65 00:02:39,680 --> 00:02:42,920 Could it be a vole that's very recently died? 66 00:02:42,960 --> 00:02:45,160 LAUGHING 67 00:02:45,200 --> 00:02:47,040 I thought it was running into a fire. 68 00:02:47,080 --> 00:02:49,440 LAUGHING 69 00:02:49,480 --> 00:02:52,120 It's neither bad nor extraordinary. 70 00:02:52,160 --> 00:02:55,520 Well done, Sophie. Thank you. Thanks. 71 00:02:55,560 --> 00:02:57,760 Nick, what have you brought in? 72 00:02:57,800 --> 00:03:00,720 Well, ah... So this is a picture that I have taken. 73 00:03:00,760 --> 00:03:03,640 And it's a picture of a sign outside of 74 00:03:03,680 --> 00:03:05,080 a church quite near where I live. 75 00:03:05,120 --> 00:03:09,400 And I just find it extraordinary that "teas" is...is so big. 76 00:03:09,440 --> 00:03:10,880 LAUGHING 77 00:03:12,160 --> 00:03:13,720 So it's like, why are they scream... 78 00:03:13,760 --> 00:03:16,640 "TEAS!!" Like, why are they screaming "teas"? 79 00:03:16,680 --> 00:03:19,320 There's a slight raise of voice on "till" and "Sunday", 80 00:03:19,360 --> 00:03:20,680 as well, isn't there? Yeah. Yeah. 81 00:03:20,720 --> 00:03:25,240 St Anne's Church, home-made cream TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY. 82 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 LAUGHING 83 00:03:26,520 --> 00:03:29,360 Scared the shit out of me, that. Sorry. 84 00:03:29,400 --> 00:03:31,400 LAUGHING It is extraordinary. 85 00:03:31,440 --> 00:03:32,440 Thanks, Greg. 86 00:03:32,480 --> 00:03:33,680 John. Hi, Greg. 87 00:03:33,720 --> 00:03:35,000 Can you beat a shouty sign? 88 00:03:35,040 --> 00:03:38,120 We all work in entertainment in various forms. 89 00:03:38,160 --> 00:03:40,000 And people watching us might think that's a very 90 00:03:40,040 --> 00:03:41,720 glamorous industry. Hmm. 91 00:03:41,760 --> 00:03:45,440 However, my picture was, uh, taken of a comedian called Paul McCaffrey 92 00:03:45,480 --> 00:03:48,680 and captures the true bleakness of being 93 00:03:48,720 --> 00:03:51,720 a travelling comedian better than any image 94 00:03:51,760 --> 00:03:54,400 in the history of civilisation. LAUGHING 95 00:03:54,440 --> 00:03:56,440 Jesus Christ, that's a build-up. 96 00:03:56,480 --> 00:03:59,680 LAUGHING 97 00:04:04,040 --> 00:04:06,720 Oh, my God. I have been in that chair. 98 00:04:06,760 --> 00:04:08,080 LAUGHING 99 00:04:08,120 --> 00:04:11,440 I love that he's being papped in a restaurant. 100 00:04:11,480 --> 00:04:14,240 He's being recognised from a TV show 101 00:04:14,280 --> 00:04:18,080 and the guy taking the picture is sort of unaware of 102 00:04:18,120 --> 00:04:21,840 the moment of complete sort of... 103 00:04:21,880 --> 00:04:24,880 It's a mixture of self-hatred. Yeah. 104 00:04:24,920 --> 00:04:26,320 It's...it's... 105 00:04:26,360 --> 00:04:28,960 ..it's bafflement at how life turned out this way. 106 00:04:29,000 --> 00:04:30,560 Just... Do you know what, when I first saw it, 107 00:04:30,600 --> 00:04:32,880 I didn't even realise that someone had taken that picture 108 00:04:32,920 --> 00:04:35,720 and posted it. I thought it was someone Paul knew. No. 109 00:04:35,760 --> 00:04:39,280 But no, it's a member of the public. LAUGHING 110 00:04:39,320 --> 00:04:41,600 Wow, that's gonna take some beating. Joanne. 111 00:04:41,640 --> 00:04:43,480 You said an extraordinary picture 112 00:04:43,520 --> 00:04:45,960 and I was like, "Mine's more experiential." 113 00:04:46,000 --> 00:04:48,600 Mine's a thought, a movement, an experience. 114 00:04:48,640 --> 00:04:50,920 Ready? Yeah. Ready. Ready for the experience. 115 00:04:50,960 --> 00:04:52,480 I'm gonna turn away and then I'm gonna experience it. 116 00:04:52,520 --> 00:04:54,600 No, you have to look at it to experience it. 117 00:04:54,640 --> 00:04:56,320 LAUGHING 118 00:04:56,360 --> 00:04:58,240 LAUGHTER AND APPLAUSE 119 00:04:58,280 --> 00:05:00,040 LAUGHTER CONTINUES 120 00:05:02,160 --> 00:05:04,080 There, look. Oh, Che, yeah. 121 00:05:04,120 --> 00:05:06,400 LAUGHTER 122 00:05:08,200 --> 00:05:09,560 That's Che Guevara. 123 00:05:09,600 --> 00:05:10,840 I-I know who it is. 124 00:05:12,040 --> 00:05:13,360 On a balloon. Yeah. 125 00:05:14,680 --> 00:05:17,320 I thought it was important to just raise awareness. 126 00:05:17,360 --> 00:05:19,000 Of Che Guevara? Of Che Guevara? 127 00:05:19,040 --> 00:05:20,320 Of Che on a balloon. Yeah. 128 00:05:20,360 --> 00:05:21,720 And if I, if you give me the five points 129 00:05:21,760 --> 00:05:23,960 I will donate my fee to the Cuban revolution. 130 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 LAUGHTER 131 00:05:26,040 --> 00:05:27,840 They do have a GoFundMe, I've just found out, 132 00:05:27,880 --> 00:05:29,320 the Cuban revolution. I... 133 00:05:29,360 --> 00:05:31,160 LAUGHTER 134 00:05:31,200 --> 00:05:33,000 What is the political statement you were making? 135 00:05:33,040 --> 00:05:35,400 I'm making the statement that balloons are... 136 00:05:35,440 --> 00:05:37,040 AUDIENCE MEMBER: Inflation. Balloons are pricey, 137 00:05:37,080 --> 00:05:38,160 that's it, inflation! 138 00:05:38,200 --> 00:05:40,120 Inflation. LAUGHTER 139 00:05:40,160 --> 00:05:43,080 APPLAUSE 140 00:05:43,120 --> 00:05:46,560 Actually, you didn't say it had to be extraordinarily good, 141 00:05:46,600 --> 00:05:47,880 you just said extraordinary. 142 00:05:47,920 --> 00:05:49,280 Mine's extraordinarily shite. 143 00:05:49,320 --> 00:05:51,360 Ah. LAUGHTER 144 00:05:51,400 --> 00:05:54,520 APPLAUSE 145 00:05:54,560 --> 00:05:56,320 Hello, Steve. Hello. You all right? 146 00:05:56,360 --> 00:05:58,880 What I've brought in is a photograph of two friends. 147 00:05:58,920 --> 00:05:59,920 Here it is. Ah. 148 00:05:59,960 --> 00:06:03,040 LAUGHTER 149 00:06:03,080 --> 00:06:04,560 SOPHIE: That's terrifying. 150 00:06:04,600 --> 00:06:06,720 STEVE: The gentleman on the right, uh, who, 151 00:06:06,760 --> 00:06:09,640 whose name is, uh, Glug Gravies. 152 00:06:09,680 --> 00:06:11,120 Um, he was a, 153 00:06:11,160 --> 00:06:13,640 a geography teacher who took early retirement. 154 00:06:13,680 --> 00:06:16,920 And then his friend, Alan Hornes, runs a pub quiz. 155 00:06:18,040 --> 00:06:19,640 It is sinister, isn't it? 156 00:06:19,680 --> 00:06:21,120 I mean we're not... 157 00:06:21,160 --> 00:06:25,680 ..we're not great-looking guys with our own faces, 158 00:06:25,720 --> 00:06:28,720 but Jesus Christ. LAUGHTER 159 00:06:28,760 --> 00:06:30,480 You must have thought about it, though. 160 00:06:30,520 --> 00:06:32,440 You... I must have thought about swapping our faces? 161 00:06:32,480 --> 00:06:35,880 Hmm. No. On a long flight all I think about is your torso 162 00:06:35,920 --> 00:06:37,400 and one of my eyes, one of yours, 163 00:06:37,440 --> 00:06:38,960 your legs, my arms 164 00:06:39,000 --> 00:06:40,880 and just see what, you know, see how that works. 165 00:06:40,920 --> 00:06:42,920 LAUGHTER 166 00:06:42,960 --> 00:06:45,560 It's funny, innit, it's a relatively short thing he said to me 167 00:06:45,600 --> 00:06:47,520 and yet I still tuned out halfway through. 168 00:06:47,560 --> 00:06:50,160 LAUGHTER 169 00:06:50,200 --> 00:06:53,000 Sometimes, I just mark on instinct. Hmm. OK. 170 00:06:53,040 --> 00:06:55,720 I, I didn't find Che Guevara's balloon going down 171 00:06:55,760 --> 00:06:58,000 even remotely extraordinary, I'm giving it one point. 172 00:06:58,040 --> 00:06:59,760 I don't like looking at our faces, 173 00:06:59,800 --> 00:07:01,200 even if they're chopped off 174 00:07:01,240 --> 00:07:03,320 and put on the other face, I'm giving that two points. 175 00:07:03,360 --> 00:07:05,160 I think you're perfectly good at art. 176 00:07:05,200 --> 00:07:06,480 All right, thank you, I'll take that. 177 00:07:06,520 --> 00:07:07,840 I'll give you three points. 178 00:07:07,880 --> 00:07:09,800 Shouty teas, four points. 179 00:07:09,840 --> 00:07:13,040 The Paul McCaffrey scream of despair, five points. 180 00:07:13,080 --> 00:07:14,760 OK, well done, John Robins, five points. 181 00:07:14,800 --> 00:07:16,920 APPLAUSE 182 00:07:16,960 --> 00:07:18,960 Right, let's get on with the task proper, shall we? 183 00:07:19,000 --> 00:07:20,280 OK then, Greg. 184 00:07:20,320 --> 00:07:22,720 And get a load of this one, if you can bear it. 185 00:07:31,200 --> 00:07:33,240 DOORBELL RINGS 186 00:07:35,680 --> 00:07:37,000 Alex. Nick Mohammed. 187 00:07:37,040 --> 00:07:38,480 Hi, yes. 188 00:07:38,520 --> 00:07:39,960 Present. Thank you. 189 00:07:43,400 --> 00:07:45,240 Oh, what are you wearing? 190 00:07:45,280 --> 00:07:46,640 My special belt. 191 00:07:48,280 --> 00:07:50,080 Hello. I was hiding. 192 00:07:50,120 --> 00:07:52,880 You were hiding? You look like a sort of action hero. 193 00:07:52,920 --> 00:07:55,360 Or as close to an action hero as you're ever gonna look. 194 00:07:57,280 --> 00:07:59,600 Sophie. Yes. Are you all right? 195 00:07:59,640 --> 00:08:01,080 Just taking precautions. 196 00:08:01,120 --> 00:08:02,640 Right. Oh, God, OK. 197 00:08:04,040 --> 00:08:05,200 Hello. 198 00:08:05,240 --> 00:08:06,480 You wearing a girdle? 199 00:08:08,240 --> 00:08:11,320 Be the most impressive load bearer. 200 00:08:12,640 --> 00:08:16,320 Be the most impressive load bearer. Hmm. 201 00:08:16,360 --> 00:08:18,960 In 15 minutes' time, you must stand on the doormat, 202 00:08:19,000 --> 00:08:20,880 wave with one hand above your head 203 00:08:20,920 --> 00:08:23,360 and give a nice big thumbs up with the other, 204 00:08:23,400 --> 00:08:25,680 whilst bearing the most impressive load. 205 00:08:27,280 --> 00:08:29,160 Right. 206 00:08:29,200 --> 00:08:33,000 Your load must not be touching anything other than you. 207 00:08:33,040 --> 00:08:35,240 Your time starts when Alex interrupts you. 208 00:08:35,280 --> 00:08:36,560 It's called a support belt. 209 00:08:37,600 --> 00:08:39,040 Your time starts when Alex int... 210 00:08:39,080 --> 00:08:40,240 I'm wearing a girdle, Steve. 211 00:08:41,240 --> 00:08:43,160 You're wearing a girdle. 212 00:08:43,200 --> 00:08:46,200 Your time starts when Alex inter.. Good luck with the task! 213 00:08:46,240 --> 00:08:47,800 I've started the clock. Oh, yeah. 214 00:08:48,760 --> 00:08:50,880 Your time starts... 215 00:08:50,920 --> 00:08:52,120 ..when Alex... 216 00:08:52,160 --> 00:08:54,920 ..interrupts you. You. 217 00:08:56,360 --> 00:08:59,600 I-I missed my opportunity. I'm gonna try again. 218 00:09:03,240 --> 00:09:05,040 You have to say something. 219 00:09:06,480 --> 00:09:08,440 I'll have to interrupt you physically. 220 00:09:15,320 --> 00:09:18,920 Does that count? Fair enough, mate. I'm wearing a weightlifter's belt! 221 00:09:21,240 --> 00:09:24,000 A good sign of Alex being an absolute narcissist, I think, 222 00:09:24,040 --> 00:09:26,320 the attention he wanted for wearing that weightlifter's belt. 223 00:09:26,360 --> 00:09:27,880 There's no reason for him to wear it. 224 00:09:27,920 --> 00:09:29,280 He's just going, "Everyone look at me." 225 00:09:29,320 --> 00:09:30,880 Everyone goes, "Oh, he's such a nice guy." 226 00:09:30,920 --> 00:09:31,920 He's not, the guy's a prick. 227 00:09:31,960 --> 00:09:34,960 LAUGHTER Um, OK. 228 00:09:35,000 --> 00:09:36,880 it's all about load bearing, right? 229 00:09:36,920 --> 00:09:40,000 Yeah. We start with a bit of Jo and a bit of So. 230 00:09:40,040 --> 00:09:41,720 OK, well, I suppose I'll take that. 231 00:09:41,760 --> 00:09:42,920 Yeah, yeah. 232 00:09:42,960 --> 00:09:45,040 It's...what's this for, to balance it out? 233 00:09:45,080 --> 00:09:46,200 It's for strong men. 234 00:09:46,240 --> 00:09:47,640 Oh, so can I stick stuff in there? 235 00:09:47,680 --> 00:09:49,360 Do whatever you want, Joanne. 236 00:09:50,760 --> 00:09:53,080 Hmm, what's impressive as a load? 237 00:09:54,160 --> 00:09:56,000 What's an impressive load? 238 00:09:56,040 --> 00:09:57,920 Like, could I wear that around my neck? 239 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 No. 240 00:10:07,480 --> 00:10:08,920 Brought the bucket of balls. 241 00:10:08,960 --> 00:10:11,880 I mean, look, to be honest, a lot of this is just looking in that shed 242 00:10:11,920 --> 00:10:14,920 and sort of having a panic attack, isn't it, really? 243 00:10:16,520 --> 00:10:19,560 LAUGHTER Well, well, well. Look at this. 244 00:10:20,920 --> 00:10:25,160 I think it's all about utilising different structures, isn't it, 245 00:10:25,200 --> 00:10:27,480 within your own body. 246 00:10:29,040 --> 00:10:30,160 Are you in pain? 247 00:10:30,200 --> 00:10:31,560 Not at all. 248 00:10:31,600 --> 00:10:32,840 I never felt better. 249 00:10:35,200 --> 00:10:39,800 So I've maximised the load by using the pegging system. 250 00:10:39,840 --> 00:10:41,480 Yeah. But that's a load in itself 251 00:10:41,520 --> 00:10:43,240 and then I've loaded the loader 252 00:10:43,280 --> 00:10:44,680 and then there's some steering wheels 253 00:10:44,720 --> 00:10:46,560 and hula hoops around the neck for balance. 254 00:10:46,600 --> 00:10:49,200 Oh, and a plunger in there somewhere, yeah, look at that. 255 00:10:49,240 --> 00:10:50,360 Lovely. 256 00:10:50,400 --> 00:10:52,480 This is good cos then what I can do 257 00:10:52,520 --> 00:10:56,240 is put the balls on the skirt. 258 00:10:56,280 --> 00:10:57,880 Shall I just pour them in? Yeah. 259 00:10:57,920 --> 00:10:59,120 I'm ready. 260 00:11:02,600 --> 00:11:03,840 Right. 261 00:11:03,880 --> 00:11:06,280 It's quite wet. Yeah, it, it is quite wet, 262 00:11:06,320 --> 00:11:07,720 I wasn't expecting that, were you? 263 00:11:07,760 --> 00:11:08,760 No. 264 00:11:12,920 --> 00:11:14,680 Release. 265 00:11:14,720 --> 00:11:16,280 Oh, no. 266 00:11:16,320 --> 00:11:17,320 Oh, no. 267 00:11:17,360 --> 00:11:19,880 WHISTLE BLOWS, DISH CLATTERS 268 00:11:21,680 --> 00:11:24,120 Did anyone...? No-one saw that, did they? 269 00:11:24,160 --> 00:11:26,200 APPLAUSE 270 00:11:30,040 --> 00:11:31,560 Well, interesting. 271 00:11:31,600 --> 00:11:33,920 I-I thought both ladies did what we call on this show 272 00:11:33,960 --> 00:11:35,160 a shed panic. 273 00:11:35,200 --> 00:11:37,320 LAUGHTER 274 00:11:37,360 --> 00:11:39,760 Joanne. Yeah. Did you think it was impressive? 275 00:11:39,800 --> 00:11:41,040 I mean, yeah. Ah. 276 00:11:41,080 --> 00:11:42,320 I clipped all the cutlery 277 00:11:42,360 --> 00:11:43,760 individually onto that pegging thing. 278 00:11:43,800 --> 00:11:44,920 I mean that's the one thing 279 00:11:44,960 --> 00:11:47,040 I would say you did, you did quite well. 280 00:11:47,080 --> 00:11:50,080 Yeah. Aside from that, what I wrote down is, you, 281 00:11:50,120 --> 00:11:53,720 "You look like an old lady who's had a fall into a room of her own tat." 282 00:11:53,760 --> 00:11:56,000 LAUGHTER 283 00:11:56,040 --> 00:11:58,280 This is Sophie and Joanne bearing their impressive loads. 284 00:11:58,320 --> 00:12:01,200 LAUGHTER 285 00:12:01,240 --> 00:12:04,120 If I didn't know what this task was, 286 00:12:04,160 --> 00:12:07,200 I wouldn't say that woman's got an impressive load. 287 00:12:09,160 --> 00:12:10,640 Yeah. I look deranged, I... 288 00:12:10,680 --> 00:12:12,440 Oh, oh. 289 00:12:12,480 --> 00:12:15,480 You, I mean you look like you've done a lot of shouting in a high street. 290 00:12:15,520 --> 00:12:17,680 LAUGHTER 291 00:12:17,720 --> 00:12:20,320 You, Sophie looks like she's turned up to 292 00:12:20,360 --> 00:12:22,960 a beach party that everyone has desperately tried 293 00:12:23,000 --> 00:12:24,080 to stop her finding out about. 294 00:12:24,120 --> 00:12:27,120 LAUGHTER 295 00:12:27,160 --> 00:12:29,560 I mean, it's hard to know which one of these two 296 00:12:29,600 --> 00:12:31,400 you want to turn up l-less. 297 00:12:32,960 --> 00:12:36,480 Both, both of them are saying, "I didn't get any of the WhatsApps." 298 00:12:38,000 --> 00:12:40,040 Have you got some statistics for me? Yes, we did weigh 299 00:12:40,080 --> 00:12:41,400 the amount of load they, 300 00:12:41,440 --> 00:12:42,960 they were bearing. Uh, 301 00:12:43,000 --> 00:12:45,280 Sophie, 13.2kg 302 00:12:45,320 --> 00:12:47,880 versus 5.4 for Joanne, 303 00:12:47,920 --> 00:12:50,520 half of which was the traffic cone. LAUGHTER 304 00:12:50,560 --> 00:12:52,280 Right, who are we gonna see next? 305 00:12:52,320 --> 00:12:54,720 It's time to get a load of Nick and Steve. 306 00:12:55,800 --> 00:12:57,440 Bear an impressive load. 307 00:12:57,480 --> 00:12:58,640 Bear. 308 00:12:58,680 --> 00:12:59,680 Bear. 309 00:12:59,720 --> 00:13:01,680 Bear. Bear. 310 00:13:01,720 --> 00:13:03,200 Got a rare tiger, don't know why. 311 00:13:03,240 --> 00:13:06,440 But it's quite impressive, also it's got a sort of natural... 312 00:13:08,560 --> 00:13:09,920 How heavy is the caravan? 313 00:13:11,000 --> 00:13:12,440 I'm only kidding. 314 00:13:12,480 --> 00:13:14,440 Um, is there some dress-up clothes? 315 00:13:14,480 --> 00:13:15,880 If you go into the secret room. 316 00:13:17,160 --> 00:13:19,840 The secret room. Yeah, it's in the caravan. Ah. 317 00:13:19,880 --> 00:13:22,920 Right, if there's a way of sort of doing kind of. 318 00:13:23,960 --> 00:13:25,560 Have you done this sort of thing before? 319 00:13:25,600 --> 00:13:26,880 No. Right. 320 00:13:26,920 --> 00:13:29,040 Have you found the secret room? Um... 321 00:13:29,080 --> 00:13:31,080 This? Yeah. Oh, my God! 322 00:13:31,120 --> 00:13:34,760 You're kidding! Oh, my God, this is amazing. 323 00:13:34,800 --> 00:13:37,920 NICK GRUNTS Come on, Linda. 324 00:13:37,960 --> 00:13:39,440 Nick. Oh, yeah. 325 00:13:41,400 --> 00:13:42,760 Um, right. 326 00:13:45,480 --> 00:13:48,560 What I'm gonna do is create somebody who's riding the tiger 327 00:13:48,600 --> 00:13:51,040 and the tiger and the person are on my back. 328 00:13:55,080 --> 00:13:56,440 We can do this. 329 00:13:57,760 --> 00:13:59,000 We can do this. 330 00:13:59,040 --> 00:14:00,280 Another six inches, Steve. 331 00:14:00,320 --> 00:14:01,520 It's easy for you to say. 332 00:14:03,720 --> 00:14:07,920 How to do it and still maintain some dignity, 333 00:14:07,960 --> 00:14:09,400 that is the question. 334 00:14:10,560 --> 00:14:12,240 AUDIENCE: Oh! 335 00:14:13,800 --> 00:14:14,800 OK. 336 00:14:16,520 --> 00:14:17,600 Oh, oh, oh. 337 00:14:17,640 --> 00:14:18,680 There you are. 338 00:14:24,160 --> 00:14:25,720 It's quite windy, Steve. Yeah. 339 00:14:28,840 --> 00:14:30,560 How long have I got, Alex? 340 00:14:30,600 --> 00:14:31,800 You've got two minutes, Nick. 341 00:14:32,800 --> 00:14:39,120 We are attempting something that's not been attempted before on UK TV. 342 00:14:43,960 --> 00:14:46,440 APPLAUSE 343 00:14:46,480 --> 00:14:48,800 Oh, you've kept your dignity. Thank you. 344 00:14:56,800 --> 00:15:00,920 CHEERING AND APPLAUSE 345 00:15:00,960 --> 00:15:04,080 Well, Steve, what a...what a showman. 346 00:15:04,120 --> 00:15:07,400 You know what, when I found out there was a secret dressing-up room, 347 00:15:07,440 --> 00:15:09,880 I was that little five-year-old boy again. 348 00:15:09,920 --> 00:15:13,000 And to see you acting like a five-year-old boy was very creepy. 349 00:15:13,040 --> 00:15:14,840 LAUGHTER 350 00:15:14,880 --> 00:15:17,320 One of my favourite moments from the series so far is 351 00:15:17,360 --> 00:15:18,760 the question and answer, 352 00:15:18,800 --> 00:15:20,880 "Have you ever done this before?" "No." 353 00:15:24,160 --> 00:15:26,320 The way you picked that chair up I thought oh, 354 00:15:26,360 --> 00:15:28,920 well he's obviously done street performance or something. 355 00:15:28,960 --> 00:15:30,600 The confidence with which you... 356 00:15:30,640 --> 00:15:32,320 Uh, yeah, I can pick up a chair. 357 00:15:32,360 --> 00:15:34,200 LAUGHTER 358 00:15:34,240 --> 00:15:35,520 You didn't have to wave 359 00:15:35,560 --> 00:15:37,720 and do the thumbs up for any certain length of time but... 360 00:15:37,760 --> 00:15:39,960 Oh, you just had to be able to do it. Very, very briefly, you did it. 361 00:15:40,000 --> 00:15:41,560 Oh, the load was on his chin. Yeah. 362 00:15:41,600 --> 00:15:43,800 LAUGHTER 363 00:15:45,920 --> 00:15:48,520 Right, I'm suspending all joy for a few minutes. 364 00:15:48,560 --> 00:15:50,640 Why? For these adverts. 365 00:15:50,680 --> 00:15:52,800 APPLAUSE 366 00:16:01,920 --> 00:16:03,400 Hello, everybody. 367 00:16:03,440 --> 00:16:06,600 Welcome back to the second part of today's Taskmaster hour. 368 00:16:06,640 --> 00:16:10,920 Yes, and as Darwin said, a man who dares to waste one hour of time 369 00:16:10,960 --> 00:16:13,800 has not discovered the value of life. Whoopsie. 370 00:16:13,840 --> 00:16:16,800 LAUGHTER Our contestants are trying to become 371 00:16:16,840 --> 00:16:18,880 the most impressive load bearers. 372 00:16:18,920 --> 00:16:21,880 We only have one man left to see and his John is Robins. 373 00:16:24,720 --> 00:16:25,720 Oh, I don't mind that. 374 00:16:27,440 --> 00:16:29,400 Have we got any model Gregs around 375 00:16:29,440 --> 00:16:33,920 because it would be quite impressive to have Greg on the old shoulders? 376 00:16:33,960 --> 00:16:35,120 Yeah, I can get you some Gregs. 377 00:16:35,160 --> 00:16:36,880 Yeah, can you get me some Gregs, please. 378 00:16:41,160 --> 00:16:42,560 I've got some little Gregs 379 00:16:42,600 --> 00:16:44,440 and I've got one more big Greg coming. 380 00:16:44,480 --> 00:16:46,600 So, what I'm thinking is... 381 00:16:46,640 --> 00:16:49,920 ..well, it's a classic case of a gutter of Gregs. 382 00:16:49,960 --> 00:16:52,320 LAUGHTER 383 00:16:52,360 --> 00:16:53,880 John. Yes, uh, Alex. 384 00:16:53,920 --> 00:16:56,480 Got a Greg for you. Oh, this is good stuff. 385 00:16:56,520 --> 00:16:57,840 A Greg for your gutter. 386 00:16:57,880 --> 00:16:59,000 This is great. 387 00:16:59,040 --> 00:17:00,640 Greg. This is Greg, sorry. 388 00:17:02,040 --> 00:17:05,160 Ladies and gentlemen, I'm proud to present 389 00:17:05,200 --> 00:17:08,880 the most impressive load ever carried by man or woman, 390 00:17:08,920 --> 00:17:14,320 feast your eyes on the one and only 391 00:17:14,360 --> 00:17:19,400 gutter of Gregs! 392 00:17:19,440 --> 00:17:20,800 Yes. 393 00:17:32,720 --> 00:17:35,440 Ladies and gentlemen, 394 00:17:35,480 --> 00:17:41,880 there is nothing we cannot do with a gutter of Gregs. 395 00:17:41,920 --> 00:17:44,200 WHISTLE BLOWS That's your time up, John. 396 00:17:44,240 --> 00:17:45,680 Thank you, Alex. 397 00:17:45,720 --> 00:17:48,520 Bye-bye. Bye-bye. APPLAUSE 398 00:17:51,000 --> 00:17:52,800 You think that appealing to my ego 399 00:17:52,840 --> 00:17:55,080 is gonna get you points on this show, do you? 400 00:17:55,120 --> 00:17:56,400 Yeah. Very wise. 401 00:17:56,440 --> 00:17:58,800 LAUGHTER 402 00:17:58,840 --> 00:18:00,880 Well, you just have to work out how impressed you are. 403 00:18:00,920 --> 00:18:03,960 So, first of all - Sophie and Joanne, who looked like this. 404 00:18:04,000 --> 00:18:07,680 Yeah. LAUGHTER 405 00:18:07,720 --> 00:18:10,600 And then the three gentlemen, uh, did these things. 406 00:18:10,640 --> 00:18:12,120 SOPHIE: Oh, that's, yeah. We have Nick. 407 00:18:12,160 --> 00:18:13,600 Come on, that looks good. 408 00:18:13,640 --> 00:18:15,480 NICK: Why have they blurred the cow's face out? 409 00:18:15,520 --> 00:18:17,440 LAUGHTER We have Steve. 410 00:18:17,480 --> 00:18:19,800 That doesn't look as good as I remember, Steve. 411 00:18:21,000 --> 00:18:22,920 And then we have John's. 412 00:18:22,960 --> 00:18:24,360 It's a bit much, though, isn't it? 413 00:18:24,400 --> 00:18:25,600 It is. 414 00:18:25,640 --> 00:18:30,240 I'm sorry, Joanne, yours is the least impressive final load. 415 00:18:30,280 --> 00:18:32,040 One to Joanne. Five. 416 00:18:32,080 --> 00:18:33,880 Two points for Sophie. 417 00:18:33,920 --> 00:18:36,240 Three for Steve, the narrative was impressive. OK. 418 00:18:36,280 --> 00:18:39,240 I'm showing humility by giving four points to John, 419 00:18:39,280 --> 00:18:42,800 and I'm sorry - the final image that I found the most impressive 420 00:18:42,840 --> 00:18:45,480 was old snooker cue umbrella chin, and I stand by it. 421 00:18:45,520 --> 00:18:47,920 Five points to Nick Mohammed. Well done. 422 00:18:47,960 --> 00:18:50,840 CHEERING AND APPLAUSE 423 00:18:50,880 --> 00:18:51,880 Can you tell me the scores? 424 00:18:51,920 --> 00:18:54,320 Uh, yes, Sophie and Steve both on five, 425 00:18:54,360 --> 00:18:56,320 John and Nick both on nine! 426 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 CHEERING And Joanne is there on two. 427 00:19:02,160 --> 00:19:04,080 What is next, young fellow, m'lad? 428 00:19:04,120 --> 00:19:05,800 Ooh, well, let's just sit back 429 00:19:05,840 --> 00:19:09,920 and have a right laugh watching the Fresh Prince of Mid-Air. 430 00:19:24,280 --> 00:19:26,600 What on Earth is going on in here, then? 431 00:19:28,080 --> 00:19:29,360 Oh! 432 00:19:29,400 --> 00:19:31,120 Oh, that's clever, in't it. 433 00:19:32,640 --> 00:19:34,160 Ooh, yeah. 434 00:19:34,200 --> 00:19:35,320 Wow. 435 00:19:37,160 --> 00:19:38,840 It took me a while to get it just right. 436 00:19:38,880 --> 00:19:40,760 Yeah. 437 00:19:40,800 --> 00:19:41,840 Magic. 438 00:19:41,880 --> 00:19:44,280 Lovely, love it. 439 00:19:44,320 --> 00:19:45,440 Hi, Nick. 440 00:19:45,480 --> 00:19:46,560 Hi, Alex. 441 00:19:46,600 --> 00:19:48,840 Could you turn the hairdryer off? It's a bit noisy. 442 00:19:48,880 --> 00:19:50,240 Yeah, sure. Oh. 443 00:19:52,600 --> 00:19:54,320 That was very good. Yeah? 444 00:19:56,280 --> 00:19:57,640 Oh, I saw that. Pardon? 445 00:19:57,680 --> 00:19:59,120 Cheeky. What do you mean? 446 00:19:59,160 --> 00:20:03,640 The string and the... there was a lot going on there. 447 00:20:03,680 --> 00:20:05,040 Oh, I did it too early. 448 00:20:08,320 --> 00:20:10,400 SHE LAUGHS 449 00:20:10,440 --> 00:20:14,120 Take the most dramatic photo of yourself in mid-air. 450 00:20:14,160 --> 00:20:17,360 You have 15 minutes and may take five photos. 451 00:20:17,400 --> 00:20:19,800 In mid-air? I've never been a good jumper. 452 00:20:21,120 --> 00:20:23,920 Your time starts now. 453 00:20:23,960 --> 00:20:27,280 Well, this is gonna be a health and safety ball ache, isn't it? 454 00:20:27,320 --> 00:20:29,720 The most dramatic photo of yourself. 455 00:20:29,760 --> 00:20:31,920 Do you know what I'd love, is to get, you know, 456 00:20:31,960 --> 00:20:36,120 the hair bands that they wear, the really bad knives to your head? 457 00:20:36,160 --> 00:20:38,360 Do you have to be actually in mid-air 458 00:20:38,400 --> 00:20:40,680 or could you be pretending to levitate? 459 00:20:40,720 --> 00:20:45,400 We've got a hairdryer. We have got a hairdryer. 460 00:20:45,440 --> 00:20:49,600 Ooh. No. Yes, OK. 461 00:20:49,640 --> 00:20:52,720 I've been doing a selfie on the top of a very tall building. 462 00:20:52,760 --> 00:20:56,800 I've fallen and I'm plunging as I'm talking the selfie. 463 00:20:56,840 --> 00:20:58,920 I'll have a wander. Yeah, see what strikes you. 464 00:20:58,960 --> 00:21:00,480 I'll have a wander and a think. 465 00:21:00,520 --> 00:21:02,920 Photo of yourself in the air. 466 00:21:02,960 --> 00:21:07,120 Right I'm gonna have a wander round. Yeah. 467 00:21:07,160 --> 00:21:11,600 Yeah, that hasn't been very helpful, wandering around, really. 468 00:21:11,640 --> 00:21:13,840 APPLAUSE 469 00:21:15,160 --> 00:21:17,160 You got a history of jumping, Sophie? 470 00:21:17,200 --> 00:21:20,800 No, I'm not a great jumper. I'm more of a slut dropper. 471 00:21:20,840 --> 00:21:23,240 I'm very floor-based with my movement, yeah. 472 00:21:23,280 --> 00:21:25,000 OK. Joanne? 473 00:21:25,040 --> 00:21:27,520 I do all my own stunts. Yeah. Oh, wow. 474 00:21:27,560 --> 00:21:32,800 Always have, always will. I enjoy the adrenaline. 475 00:21:32,840 --> 00:21:35,960 Highest you've ever jumped? You know I'm not great on measurements, now. 476 00:21:36,000 --> 00:21:37,880 I'd say like a metre. 477 00:21:37,920 --> 00:21:39,760 Shall we all have a little jump? 478 00:21:39,800 --> 00:21:41,320 Yeah, why not. 479 00:21:41,360 --> 00:21:42,400 Shall we all have a little jump? 480 00:21:42,440 --> 00:21:44,480 Nick, you may as well sit down. No, I'm quite good. 481 00:21:44,520 --> 00:21:47,200 LAUGHTER Genuinely quite good. 482 00:21:47,240 --> 00:21:49,120 Three, two, one, jump. 483 00:21:50,240 --> 00:21:52,120 It was Nick. It was Nick. 484 00:21:52,160 --> 00:21:54,600 It was Nick. Good. Yeah. 485 00:21:54,640 --> 00:21:57,240 I apologise. Can we see them in mid-air? 486 00:21:57,280 --> 00:21:59,400 Well, we're going to see them montaging first of all, 487 00:21:59,440 --> 00:22:02,520 and then we'll see the photos, so enjoy this, Greg. 488 00:22:02,560 --> 00:22:05,280 Right, well, we need to light a fire. We can light a fire. 489 00:22:05,320 --> 00:22:08,280 Good, let's light a fire. 490 00:22:08,320 --> 00:22:11,040 Right, now Alex, I might need a bit of help. 491 00:22:11,080 --> 00:22:12,960 OK. Do you want me to come with you? 492 00:22:13,000 --> 00:22:15,360 Yeah, please, yes. 493 00:22:15,400 --> 00:22:18,960 Now, I've been experimenting with how to get some G-force into my face. 494 00:22:19,000 --> 00:22:20,240 'Course you have. 495 00:22:20,280 --> 00:22:24,360 I thought this would be quite a nice... Huh? 496 00:22:24,400 --> 00:22:27,120 Do you feel.... Yeah. ..G-force on my face? 497 00:22:27,160 --> 00:22:28,760 Horrible. Ah, yeah. 498 00:22:29,840 --> 00:22:31,080 Wow. 499 00:22:31,120 --> 00:22:33,720 It's my big day. How's the day gone? 500 00:22:33,760 --> 00:22:37,880 It started out OK. Things took a turn. Yeah. 501 00:22:37,920 --> 00:22:41,360 One, two, three. Go. 502 00:22:41,400 --> 00:22:43,760 LAUGHTER 503 00:22:46,160 --> 00:22:48,200 Hang on, hang on. 504 00:22:48,240 --> 00:22:50,520 LAUGHTER CONTINUES 505 00:22:55,880 --> 00:22:57,200 Right. 506 00:22:57,240 --> 00:22:58,520 I've got my parachute. 507 00:22:58,560 --> 00:22:59,720 Your what? 508 00:22:59,760 --> 00:23:00,800 My parachute. 509 00:23:03,120 --> 00:23:04,320 Ready? 510 00:23:05,440 --> 00:23:07,000 Good luck. Thank you. 511 00:23:10,600 --> 00:23:12,080 Oh, no, I'm gonna need... 512 00:23:12,120 --> 00:23:14,480 You're gonna need to take me from higher up, Alex. 513 00:23:17,080 --> 00:23:18,520 Oh. 514 00:23:18,560 --> 00:23:20,000 Go! 515 00:23:23,320 --> 00:23:25,440 You've gotta give me some G-force. 516 00:23:29,400 --> 00:23:30,880 Go. 517 00:23:33,720 --> 00:23:36,880 You ready? Here we go. On your marks. Yeah. Go. 518 00:23:44,200 --> 00:23:45,520 Yeah, not bad. 519 00:23:45,560 --> 00:23:47,680 LAUGHTER AND APPLAUSE 520 00:23:49,760 --> 00:23:53,200 Can you justify to me that you were in mid-air, Nick? 521 00:23:53,240 --> 00:23:55,480 You know when you put just a few things in a washing machine 522 00:23:55,520 --> 00:23:57,960 and it's going round quite slow. They sort of... there is a moment 523 00:23:58,000 --> 00:23:59,600 where they sort of suspend, as it's kind of... 524 00:23:59,640 --> 00:24:01,760 Yes, of course they are technically in mid-air, 525 00:24:01,800 --> 00:24:05,000 so that's what you were hoping for. The way I interpreted it... Yes. 526 00:24:05,040 --> 00:24:08,360 ..was I was watching a father of three rammed into some tyres 527 00:24:08,400 --> 00:24:13,520 being pushed into some baked bean cans. I was very tyre-d. 528 00:24:13,560 --> 00:24:17,680 OK, here is Nick dramatically in mid-air. 529 00:24:18,680 --> 00:24:20,800 LAUGHTER 530 00:24:23,680 --> 00:24:27,400 I mean you arguably could, couldn't be less mid-air. 531 00:24:28,760 --> 00:24:31,400 Whose can we see next? Jilted Joanne. 532 00:24:33,760 --> 00:24:35,800 I think you might be back in the game. 533 00:24:35,840 --> 00:24:37,840 Taskmaster's proving to me that I have the creativity of 534 00:24:37,880 --> 00:24:39,040 a wheelie bin. 535 00:24:41,480 --> 00:24:44,720 So, this is a jilted bride on her wedding day. 536 00:24:44,760 --> 00:24:47,560 She's just found out her husband's riding the nanny. 537 00:24:47,600 --> 00:24:49,240 Did you say why she's wearing an eye-patch? 538 00:24:49,280 --> 00:24:51,800 She's just had laser, she's just had laser eye. 539 00:24:51,840 --> 00:24:53,560 ALEX: And that's for the wedding? 540 00:24:53,600 --> 00:24:55,120 On the way to the wedding. 541 00:24:55,160 --> 00:24:57,920 God, she's had a bad day, hasn't he? Exactly. 542 00:24:57,960 --> 00:24:59,280 It's a hell of an image. 543 00:24:59,320 --> 00:25:02,160 If you want to see the rest of their mid-air pictures, you're gonna have 544 00:25:02,200 --> 00:25:04,800 to come back promptly, and if you're off for a poo, 545 00:25:04,840 --> 00:25:06,560 do factor-in the wipe, you never 546 00:25:06,600 --> 00:25:08,720 factor-in wipe time. Go on, off you pop. 547 00:25:08,760 --> 00:25:10,800 LAUGHTER AND APPLAUSE 548 00:25:18,480 --> 00:25:20,280 Hello, and welcome back to another 549 00:25:20,320 --> 00:25:22,280 life-affirming episode of Taskmaster. 550 00:25:22,320 --> 00:25:25,840 We're part way seeing some dramatic mid-air pictures, aren't we, Alex? 551 00:25:25,880 --> 00:25:29,080 Oh, we sure are, and Nick rolled around in some tyres. 552 00:25:29,120 --> 00:25:32,600 The next picture is the one taken by Sophie in mid-air. 553 00:25:32,640 --> 00:25:34,320 I mean, I cannot wait. 554 00:25:37,560 --> 00:25:42,200 APPLAUSE 555 00:25:42,240 --> 00:25:44,440 Was it another shed panic, did you run into...? No, no, 556 00:25:44,480 --> 00:25:47,240 I planned this. I've been wanting to get him in that pigeon head from 557 00:25:47,280 --> 00:25:48,920 the moment I saw him. 558 00:25:48,960 --> 00:25:50,320 People do, people do. Yeah. 559 00:25:51,760 --> 00:25:54,600 And how nice for once that it's 560 00:25:54,640 --> 00:25:58,600 the pigeons themselves that are covered in shit. 561 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 All right, who's next? 562 00:26:00,280 --> 00:26:02,360 Do you want to see Robins in flight? 563 00:26:02,400 --> 00:26:03,440 Please. 564 00:26:03,480 --> 00:26:05,480 Bloody hell. NICK: That's great. 565 00:26:05,520 --> 00:26:06,600 That's good. 566 00:26:06,640 --> 00:26:08,120 ALEX: He's been shot out of the cannon. 567 00:26:08,160 --> 00:26:09,920 He's going towards the little bucket of fire. 568 00:26:09,960 --> 00:26:11,040 No eye-patch, though. 569 00:26:11,080 --> 00:26:13,440 LAUGHTER 570 00:26:13,480 --> 00:26:14,880 Did you get in a cannon? 571 00:26:14,920 --> 00:26:16,240 Yes. 572 00:26:17,440 --> 00:26:19,040 You really want this, don't you? 573 00:26:20,760 --> 00:26:22,280 Well, I mean, look at the air. 574 00:26:22,320 --> 00:26:24,160 Look at the air I've got, I'm pleased with that. 575 00:26:24,200 --> 00:26:26,400 You've got nice air. You've got a bucket of fire. 576 00:26:26,440 --> 00:26:27,480 You've got a pretend cannon 577 00:26:27,520 --> 00:26:30,600 and you've got that prick. There's a lot there. 578 00:26:30,640 --> 00:26:32,240 Who's next? The final one - 579 00:26:32,280 --> 00:26:34,480 have a look at Steve Pemberton in mid-air. 580 00:26:36,480 --> 00:26:39,240 STEVE LAUGHS 581 00:26:39,280 --> 00:26:43,000 APPLAUSE 582 00:26:43,040 --> 00:26:45,040 Oh, it's a failed parachute. 583 00:26:45,080 --> 00:26:46,680 It's a failed parachute. 584 00:26:46,720 --> 00:26:49,560 I like the cut rope, that's drama. Yes. 585 00:26:49,600 --> 00:26:52,000 This captures the moment of realisation 586 00:26:52,040 --> 00:26:53,320 that he's going to splat. 587 00:26:53,360 --> 00:26:54,800 SOPHIE: Oh. 588 00:26:54,840 --> 00:26:56,520 STEVE: And you see the, the G-force? 589 00:26:56,560 --> 00:26:59,160 I hoped that they would've painted out the elastic band, which... 590 00:27:00,440 --> 00:27:02,480 You would hope they would've made it look like 591 00:27:02,520 --> 00:27:03,760 you were in mid-air as well. 592 00:27:03,800 --> 00:27:05,720 LAUGHTER 593 00:27:05,760 --> 00:27:07,560 I'll put all five up for you, Greg, 594 00:27:07,600 --> 00:27:09,720 and then you can work out which is the most dramatic mid-air picture. 595 00:27:09,760 --> 00:27:11,880 Oh, Christ. There they are. OK, well, let's... 596 00:27:11,920 --> 00:27:13,280 ..let's deal with Nick first of all. 597 00:27:13,320 --> 00:27:15,240 Right, of course, of course. 598 00:27:15,280 --> 00:27:16,440 LAUGHING: OK. 599 00:27:16,480 --> 00:27:18,600 It looks like a completely different task. 600 00:27:18,640 --> 00:27:20,960 Well, I'm gonna give you one point for that. Thank you. 601 00:27:21,000 --> 00:27:22,080 You're welcome. Thank you. 602 00:27:22,120 --> 00:27:24,120 And then there's got to be a jump up. 603 00:27:24,160 --> 00:27:25,760 I'm gonna give John, 604 00:27:25,800 --> 00:27:28,240 Joanne and Steve four points. 605 00:27:28,280 --> 00:27:30,480 But I'm gonna give that insane 606 00:27:30,520 --> 00:27:32,440 pigeon madness five. 607 00:27:32,480 --> 00:27:34,840 I don't know why, I just think it's the most dramatic 608 00:27:34,880 --> 00:27:36,080 because possibly, 609 00:27:36,120 --> 00:27:37,600 because I'm worried about her state of mind. 610 00:27:37,640 --> 00:27:39,760 But that's, that's the way I'm scoring it. Four, four, four, five. 611 00:27:39,800 --> 00:27:42,480 APPLAUSE 612 00:27:42,520 --> 00:27:44,840 Let's try and squeeze another one in, shall we? 613 00:27:44,880 --> 00:27:46,600 Ooh, er, vicar, isn't it? 614 00:27:48,680 --> 00:27:50,800 One more, then, and it's a tie. 615 00:28:04,520 --> 00:28:05,960 Oh, Jesus. 616 00:28:06,000 --> 00:28:07,880 Hey, Joanne. Hi, Alex. 617 00:28:07,920 --> 00:28:09,080 Wanna have a little lie down? 618 00:28:12,160 --> 00:28:13,720 Ooh. 619 00:28:13,760 --> 00:28:14,880 Hello. 620 00:28:14,920 --> 00:28:17,320 Hello. Oh, hello. Make yourself comfortable. 621 00:28:17,360 --> 00:28:18,760 I shall. 622 00:28:18,800 --> 00:28:20,240 Oh, lovely. 623 00:28:20,280 --> 00:28:21,920 Just nice to have a lay down, isn't it? 624 00:28:21,960 --> 00:28:23,680 Ah, OK. 625 00:28:24,880 --> 00:28:28,240 I'm quite TIE-red. 626 00:28:29,600 --> 00:28:31,960 There goes the task, shall I get it now? 627 00:28:32,000 --> 00:28:33,240 Can you reach? Yeah. 628 00:28:35,360 --> 00:28:36,600 Ah, 629 00:28:36,640 --> 00:28:38,920 and I've got a tie as a bonus. 630 00:28:38,960 --> 00:28:40,480 Ah, this is nice. 631 00:28:40,520 --> 00:28:42,120 JOANNE: Tie yourself to the bed. 632 00:28:42,160 --> 00:28:44,560 Most tied-up person wins. 633 00:28:44,600 --> 00:28:48,040 You must be horizontal whilst in the lab. 634 00:28:48,080 --> 00:28:49,560 If you pull down 635 00:28:49,600 --> 00:28:51,920 the terrible tie, you are disqualified. 636 00:28:51,960 --> 00:28:53,840 Oh, how do I know which is the terrible tie? 637 00:28:53,880 --> 00:28:55,240 Oh, you'll know. 638 00:28:55,280 --> 00:28:58,200 Your time starts now. 639 00:28:58,240 --> 00:28:59,840 Is, is... 640 00:28:59,880 --> 00:29:02,000 ..is going up like that horizontal? 641 00:29:02,040 --> 00:29:03,040 Going up like what? Like that. 642 00:29:03,080 --> 00:29:04,840 Ooh, no, that's not horizontal. Is that horizontal? 643 00:29:04,880 --> 00:29:05,880 No! 644 00:29:05,920 --> 00:29:08,000 So this is horizontal. That's horizontal. 645 00:29:08,040 --> 00:29:10,120 So I need something to help me access. 646 00:29:10,160 --> 00:29:12,160 Just out of reach, Alex. 647 00:29:13,720 --> 00:29:15,640 How the fuck do I take them down? 648 00:29:21,920 --> 00:29:24,480 I sometimes wonder whether you knew that the, 649 00:29:24,520 --> 00:29:26,720 what the show was that you were signing up to. 650 00:29:27,800 --> 00:29:30,520 They said the less you watched it, the better. That's what they said. 651 00:29:30,560 --> 00:29:32,000 They say that to everyone. 652 00:29:32,040 --> 00:29:34,400 You do fairly regularly seem incredulous 653 00:29:34,440 --> 00:29:36,280 about being asked to do things. 654 00:29:37,320 --> 00:29:38,360 Let's just have a look at it. 655 00:29:38,400 --> 00:29:40,920 OK, well, we're gonna start with J&J - 656 00:29:40,960 --> 00:29:44,960 no, not the American multi-national pharmaceutical and medical technologies corporation - 657 00:29:45,000 --> 00:29:46,880 it's Joanne and John. 658 00:29:46,920 --> 00:29:49,680 Can I levit...? I can't... I'd have to levitate myself up. 659 00:29:49,720 --> 00:29:53,160 Uh, if you could levitate horizontally, that'd be perfect. 660 00:29:53,200 --> 00:29:56,600 This is a bad idea. That's not a good idea. 661 00:29:56,640 --> 00:29:58,840 Don't hit yourself in the face with a buckle. 662 00:29:59,960 --> 00:30:01,120 What do you need? 663 00:30:01,160 --> 00:30:02,400 I need the ties. Yeah. 664 00:30:02,440 --> 00:30:04,400 I obviously c... Oh, no, thank you. 665 00:30:05,800 --> 00:30:07,560 Ah, for God's sake. 666 00:30:11,120 --> 00:30:13,160 Ah, thank God. 667 00:30:13,200 --> 00:30:14,720 Here we go. 668 00:30:14,760 --> 00:30:16,400 Doesn't look terrible to me. 669 00:30:16,440 --> 00:30:18,880 This is real '80s dad vibes, isn't it? 670 00:30:18,920 --> 00:30:20,120 Is that tied to the bed? 671 00:30:20,160 --> 00:30:21,640 Yeah. Oh, no. 672 00:30:24,280 --> 00:30:27,040 Some of the ties seem to have prayers on them, Alex. 673 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 Is it a prayer? 674 00:30:28,120 --> 00:30:29,920 Why do you think it's a prayer, John? 675 00:30:29,960 --> 00:30:32,440 What else are you going on write on a tie? 676 00:30:32,480 --> 00:30:33,760 Oh, it's Welsh. 677 00:30:33,800 --> 00:30:39,520 HE READS WELSH 678 00:30:43,000 --> 00:30:46,280 This is something from like a really low-end brothel, isn't it? 679 00:30:46,320 --> 00:30:47,600 Hate the low-end ones. 680 00:30:47,640 --> 00:30:50,200 At what point are you gonna start tying yourself together? 681 00:30:50,240 --> 00:30:52,080 Maybe I'll make a start. 682 00:30:52,120 --> 00:30:54,160 It's kind of like a survival course but I, 683 00:30:54,200 --> 00:30:56,920 I'd actually rather drink a jar of piss than do this. 684 00:30:56,960 --> 00:30:59,560 Right, I'll put that down. LAUGHTER 685 00:31:06,160 --> 00:31:08,760 LAUGHTER 686 00:31:08,800 --> 00:31:10,400 Ah, this is good. 687 00:31:13,240 --> 00:31:16,840 I don't know why I stayed the wrong way round for so long! 688 00:31:16,880 --> 00:31:19,640 LAUGHTER 689 00:31:19,680 --> 00:31:21,600 Right, you have still got one minute. 690 00:31:21,640 --> 00:31:23,120 Is that the terrible tie? 691 00:31:23,160 --> 00:31:27,360 SHE ATTEMPTS TO READ WELSH 692 00:31:29,480 --> 00:31:31,000 You've got 20 seconds. 693 00:31:31,040 --> 00:31:33,800 This better not be some snuff movie, now. 694 00:31:33,840 --> 00:31:35,800 WHISTLE BLOWS 695 00:31:35,840 --> 00:31:38,560 Two on the head and one on the wrist, is it? 696 00:31:38,600 --> 00:31:40,200 OK, I'm just gonna just check on the, 697 00:31:40,240 --> 00:31:41,560 on the ties. 698 00:31:46,000 --> 00:31:48,400 You're so mean! Yes, it's tied. 699 00:31:48,440 --> 00:31:49,880 The rest are good, Joanne. 700 00:31:49,920 --> 00:31:51,840 Thanks, John, you seem pretty tied up. 701 00:31:53,080 --> 00:31:55,800 HE LAUGHS This is actually quite tight. 702 00:31:59,520 --> 00:32:01,560 I'll be in my dressing room if anyone needs me. 703 00:32:01,600 --> 00:32:02,760 Right. 704 00:32:06,120 --> 00:32:08,680 I'm so sorry that I can't give extra points for the, 705 00:32:08,720 --> 00:32:10,360 for your exit. 706 00:32:10,400 --> 00:32:12,080 Cos it was really impressive. 707 00:32:12,120 --> 00:32:14,800 They didn't stop me, no-one said they'd untie me. 708 00:32:14,840 --> 00:32:17,320 At one point, you announced that the experience, 709 00:32:17,360 --> 00:32:18,920 uh, was like a low-end brothel. 710 00:32:18,960 --> 00:32:20,560 Yeah. And, uh, at the time you were 711 00:32:20,600 --> 00:32:22,840 a woman tied to a camp bed with one tie. 712 00:32:24,480 --> 00:32:27,520 A lazy brothel of middle-aged men, yeah. 713 00:32:27,560 --> 00:32:29,600 Uh, but she did well. She got a lot of ties on. 714 00:32:29,640 --> 00:32:31,840 Yeah, she tied herself up with 15 ties. 715 00:32:31,880 --> 00:32:33,640 Uh, John was two on the hands, one on the wrist, 716 00:32:33,680 --> 00:32:35,080 and then ten ties all tied together 717 00:32:35,120 --> 00:32:38,240 to make one long tie rope, which went round his middle and his chest. 718 00:32:38,280 --> 00:32:39,840 Good. Who's next? 719 00:32:41,320 --> 00:32:43,920 OK, now it's for a tie between Bolton and Leeds. 720 00:32:43,960 --> 00:32:45,800 Oh. It's Sophie and Nick. 721 00:32:45,840 --> 00:32:48,280 I'm just gonna strategise here first. 722 00:32:48,320 --> 00:32:50,040 OK, how long are you gonna strategise for? 723 00:32:50,080 --> 00:32:51,920 Um, just... 724 00:32:51,960 --> 00:32:53,080 ..just a second. 725 00:32:55,160 --> 00:32:57,040 I thi...I'm, I'm done. 726 00:32:57,080 --> 00:32:58,960 Whilst in the lab, you must be horizontal. 727 00:32:59,000 --> 00:33:00,840 So does that mean that my sort of back 728 00:33:00,880 --> 00:33:02,320 has to be parallel to the floor? 729 00:33:02,360 --> 00:33:04,320 Exactly that. But I could be on all fours, couldn't I? 730 00:33:04,360 --> 00:33:06,600 So that's allowed, isn't it? 731 00:33:06,640 --> 00:33:07,960 That's horizontal. 732 00:33:08,000 --> 00:33:10,080 There's something I've missed, isn't there? 733 00:33:10,120 --> 00:33:12,360 Because this is what you kind of... 734 00:33:12,400 --> 00:33:15,000 ..you know, it's usually how it works, isn't it? 735 00:33:15,040 --> 00:33:17,560 There's something I've missed in the room. 736 00:33:17,600 --> 00:33:21,200 It didn't say I need to use a tie to tie myself to the bed. 737 00:33:21,240 --> 00:33:24,280 That was the trick, whilst in this room. 738 00:33:24,320 --> 00:33:25,800 I've got it, I know what I'm doing. 739 00:33:25,840 --> 00:33:27,240 Make sure you're horizontal. 740 00:33:27,280 --> 00:33:28,520 I'm, I am. Quite a, 741 00:33:28,560 --> 00:33:30,840 quite a fall there, so be careful. Ooh, yeah. 742 00:33:30,880 --> 00:33:33,480 Horizontal, but then as soon as I've left, 743 00:33:33,520 --> 00:33:35,040 I can actually be any... 744 00:33:37,520 --> 00:33:38,880 How long have I got, Greg? 745 00:33:38,920 --> 00:33:40,960 Pardon? Uh, Alex. 746 00:33:41,000 --> 00:33:42,640 No-one's ever called me Greg before. 747 00:33:42,680 --> 00:33:43,880 Ever, in the whole show? 748 00:33:43,920 --> 00:33:46,280 Ever, in the whole show, I've been waiting. Thank you. 749 00:33:46,320 --> 00:33:47,400 Right. 750 00:33:49,120 --> 00:33:50,400 Hello. 751 00:33:51,480 --> 00:33:52,840 Ah, right. 752 00:33:52,880 --> 00:33:53,880 Oh. 753 00:33:56,240 --> 00:33:58,080 Uh, sugar. Um... 754 00:34:00,720 --> 00:34:04,000 I've got a lot of rope and no way of doing it. 755 00:34:04,040 --> 00:34:07,520 Feel like there's something I've not got right here. 756 00:34:07,560 --> 00:34:09,520 Tie yourself to the bed. 757 00:34:09,560 --> 00:34:11,920 You've gotta be horizontal whilst in the lab. 758 00:34:11,960 --> 00:34:13,360 Whilst in the lab? 759 00:34:13,400 --> 00:34:14,960 I can't get out, out now. 760 00:34:15,000 --> 00:34:16,520 You've got three and a half minutes. 761 00:34:22,920 --> 00:34:24,440 And I don't, 762 00:34:24,480 --> 00:34:26,560 but I don't know what this is gaining me. 763 00:34:28,120 --> 00:34:29,520 Um... 764 00:34:31,600 --> 00:34:33,520 I don't think I've done this one right. 765 00:34:33,560 --> 00:34:35,720 LAUGHTER 766 00:34:37,360 --> 00:34:38,760 One minute left. 767 00:34:38,800 --> 00:34:40,520 Yeah. 768 00:34:40,560 --> 00:34:42,960 Thread it through. Thread it through. 769 00:34:43,000 --> 00:34:44,240 Are you threading it through? 770 00:34:44,280 --> 00:34:45,960 Yeah. Through the bed and over me, 771 00:34:46,000 --> 00:34:48,760 so there's no way I'm not roped in here. 772 00:34:48,800 --> 00:34:50,480 Works quite well, actually. 773 00:34:50,520 --> 00:34:52,560 One minute left. Right. Oh, God, quick. 774 00:34:52,600 --> 00:34:53,680 Yeah. 775 00:34:55,520 --> 00:34:57,600 SHE SIGHS, WHISTLE BLOWS 776 00:34:57,640 --> 00:34:59,200 No. Um... 777 00:35:00,400 --> 00:35:02,560 WHISTLE BLOWS 778 00:35:02,600 --> 00:35:05,160 Oh, so close. 779 00:35:05,200 --> 00:35:06,800 So you're still tied to the bed? 780 00:35:06,840 --> 00:35:08,760 Very much, I mean, it's a very efficient tie. 781 00:35:08,800 --> 00:35:10,360 Yeah, too efficient, really. 782 00:35:10,400 --> 00:35:11,680 Ah. 783 00:35:11,720 --> 00:35:12,920 There we go. 784 00:35:14,760 --> 00:35:16,040 Bye then, Nick. 785 00:35:16,080 --> 00:35:17,560 See you later, Alex. 786 00:35:17,600 --> 00:35:18,840 I'll get the door, don't worry. 787 00:35:18,880 --> 00:35:19,880 Yeah. 788 00:35:21,600 --> 00:35:23,600 No, I am stuck now, I think. 789 00:35:23,640 --> 00:35:26,920 LAUGHTER AND APPLAUSE 790 00:35:29,760 --> 00:35:31,400 My favourite moment of both of those 791 00:35:31,440 --> 00:35:33,120 is just hearing Nick's little voice say, 792 00:35:33,160 --> 00:35:35,400 "I don't think I've done this one well." 793 00:35:35,440 --> 00:35:36,960 You can't actually see my face at that point, 794 00:35:37,000 --> 00:35:38,360 but I was crying. 795 00:35:38,400 --> 00:35:39,760 I was actually crying. 796 00:35:39,800 --> 00:35:42,400 Talk me through the strategy. It was quite good, I thought. 797 00:35:42,440 --> 00:35:44,080 I don't think I had one, really. 798 00:35:44,120 --> 00:35:46,320 You went and got a rope. I did. Just crawled about 799 00:35:46,360 --> 00:35:47,880 and got a rope and tied myself up. 800 00:35:47,920 --> 00:35:49,920 Well, don't talk yourself down, you saw what Nick was doing. 801 00:35:49,960 --> 00:35:51,680 Right, yeah, yeah, yeah. 802 00:35:51,720 --> 00:35:54,360 Nick, what was going through your mind when you were 803 00:35:54,400 --> 00:35:56,800 crawling around on the floor with a camp bed strapped to your back? 804 00:35:56,840 --> 00:35:59,360 I felt like a wood louse that had inverted itself 805 00:35:59,400 --> 00:36:00,760 and just couldn't get back. Once I, 806 00:36:00,800 --> 00:36:03,600 once I flipped, I just couldn't, there was nothing I could do. No! 807 00:36:06,000 --> 00:36:09,920 Yeah. But what I'm interested in is why did you flip? 808 00:36:09,960 --> 00:36:12,240 Yeah, well, it's a good question. Yeah, yeah. 809 00:36:13,360 --> 00:36:14,640 That's another part done, 810 00:36:14,680 --> 00:36:15,920 join us for part four, 811 00:36:15,960 --> 00:36:18,600 when one lucky winner has to look happy onstage with 812 00:36:18,640 --> 00:36:20,680 a deflated Che Guevara balloon. 813 00:36:20,720 --> 00:36:22,600 This is primetime, baby. 814 00:36:22,640 --> 00:36:24,640 They can't take the BAFTA off us now! 815 00:36:34,240 --> 00:36:36,640 Hello, welcome back to Taskmaster. 816 00:36:36,680 --> 00:36:38,040 It's the last part of the show 817 00:36:38,080 --> 00:36:40,560 and there is a tricky tie task which needs completing. 818 00:36:40,600 --> 00:36:41,880 That's right, Greg, they're trying 819 00:36:41,920 --> 00:36:45,040 to tie themselves up as best as possible, while lying horizontally. 820 00:36:45,080 --> 00:36:47,440 But if during the process they pull down 821 00:36:47,480 --> 00:36:50,280 the terrible tie, it's all over. 822 00:36:50,320 --> 00:36:51,840 Finally, a man perhaps best known 823 00:36:51,880 --> 00:36:53,560 for his role as Mattis in Free Jimmy, 824 00:36:53,600 --> 00:36:56,280 the 2006 animation which also starred Woody Harrelson, 825 00:36:56,320 --> 00:36:57,960 it's Steve Pemberton. 826 00:36:59,720 --> 00:37:01,320 Oh, now you're talking. 827 00:37:01,360 --> 00:37:02,960 I want to higher the bed. 828 00:37:03,000 --> 00:37:04,640 So if I come off here. 829 00:37:05,800 --> 00:37:10,120 I thought there'd be a way to screw, ah, bollocks. 830 00:37:13,600 --> 00:37:15,720 Is this the horrible one? 831 00:37:15,760 --> 00:37:17,400 Ah, it's something in Welsh. 832 00:37:19,360 --> 00:37:20,840 Come on! 833 00:37:22,840 --> 00:37:27,600 This is like sort of hook-a-duck but with ties 834 00:37:27,640 --> 00:37:29,400 and lying down. 835 00:37:29,440 --> 00:37:31,960 I want different body parts involved. 836 00:37:32,000 --> 00:37:33,560 Oh, thank you, God. 837 00:37:33,600 --> 00:37:36,000 The tie gods are shining down on me. 838 00:37:36,040 --> 00:37:38,160 Oh, thank you. 839 00:37:39,840 --> 00:37:41,160 Yeah. Oh! 840 00:37:43,880 --> 00:37:44,880 Ah. 841 00:37:46,040 --> 00:37:48,040 I can't keep up with the number of ties 842 00:37:48,080 --> 00:37:49,600 the tie gods are giving me. 843 00:37:49,640 --> 00:37:51,640 It's a whole TIE-rade! 844 00:37:51,680 --> 00:37:52,960 Oh. 845 00:37:53,000 --> 00:37:54,280 20 seconds. 846 00:37:54,320 --> 00:37:56,920 OK, I think I'm done. I'll enjoy it now. 847 00:37:56,960 --> 00:37:58,520 Five seconds left. OK. 848 00:37:58,560 --> 00:38:01,000 WHISTLE BLOWS If you could leave the lab now, 849 00:38:01,040 --> 00:38:03,760 that'd be great. LAUGHTER 850 00:38:03,800 --> 00:38:07,240 APPLAUSE ALEX: We left him there. 851 00:38:08,720 --> 00:38:10,560 He was so violent with the mechanism, 852 00:38:10,600 --> 00:38:12,880 he whacked it and he put it off at an angle, so they couldn't, 853 00:38:12,920 --> 00:38:14,800 they had nowhere to go but fall on top of Steve. 854 00:38:14,840 --> 00:38:16,640 And he tied 28 ties. AUDIENCE: Ooh. 855 00:38:16,680 --> 00:38:18,120 Attached himself to the bed. 856 00:38:18,160 --> 00:38:20,160 Each of his fingers was tied up. GREG WHISTLES 857 00:38:20,200 --> 00:38:22,840 Individual fingers, mouth, head, pelvis. 858 00:38:22,880 --> 00:38:25,960 Not through the pelvic bone but... No. No. 859 00:38:26,000 --> 00:38:28,560 I mean, do you wanna win or not? 860 00:38:28,600 --> 00:38:29,920 Um, let's talk about this, 861 00:38:29,960 --> 00:38:31,920 uh, Welsh tie business. They weren't prayers. 862 00:38:31,960 --> 00:38:33,680 No, they were my family mottos. 863 00:38:33,720 --> 00:38:35,760 There's the green one - that's the one that Joanne got 864 00:38:35,800 --> 00:38:37,320 and obviously that says, uh, 865 00:38:37,360 --> 00:38:39,440 "Know what you want and have the confidence to go after it." 866 00:38:39,480 --> 00:38:41,200 That's what I wore on my stag night. 867 00:38:41,240 --> 00:38:42,400 Nice. 868 00:38:42,440 --> 00:38:45,040 Joanne and John both got the yellow one down. 869 00:38:45,080 --> 00:38:47,520 "Don't watch the clock - do what it does. Keep going." 870 00:38:47,560 --> 00:38:49,080 I wore that on my wedding day. 871 00:38:49,120 --> 00:38:51,000 Uh, purple, Steve got the purple one. 872 00:38:51,040 --> 00:38:54,040 Which says, "Whoever is happy will make others happy too." 873 00:38:54,080 --> 00:38:55,800 And then the red tie of course, uh, 874 00:38:55,840 --> 00:38:59,840 my dad's tie which says, "This is the terrible tie." 875 00:38:59,880 --> 00:39:02,120 And that was brought down by Mr Steve Pemberton. 876 00:39:02,160 --> 00:39:04,840 AUDIENCE: Aw. 877 00:39:04,880 --> 00:39:07,480 Of all the ties to rain down on me. 878 00:39:07,520 --> 00:39:08,920 Poor Steve is out. 879 00:39:08,960 --> 00:39:10,320 I liked Sophie's attempt 880 00:39:10,360 --> 00:39:12,920 and I thought the rope was impressive, so I'm going to reward it. 881 00:39:12,960 --> 00:39:14,600 Woo. Most tied-up person wins. 882 00:39:14,640 --> 00:39:16,080 She was the most tied-up person. 883 00:39:16,120 --> 00:39:18,320 Yes. And then we'll do it according to the amount of ties. 884 00:39:18,360 --> 00:39:20,040 That were used. OK, well it's two points to Nick, 885 00:39:20,080 --> 00:39:21,440 three to John, four to Joanne, 886 00:39:21,480 --> 00:39:23,240 five points to Sophie Willan! 887 00:39:28,240 --> 00:39:29,560 Can we have a look at the scores? 888 00:39:29,600 --> 00:39:30,840 Yes, Sophie's got a chance of winning, 889 00:39:30,880 --> 00:39:33,160 she's on 15, John is on the top with 16 points. 890 00:39:33,200 --> 00:39:34,440 Wow, still ahead. 891 00:39:34,480 --> 00:39:37,040 APPLAUSE 892 00:39:37,080 --> 00:39:38,680 She's in with a shot. 893 00:39:39,880 --> 00:39:41,400 All right, well, here we are. 894 00:39:41,440 --> 00:39:42,640 Make your way to the stage, 895 00:39:42,680 --> 00:39:43,840 final task of the show! 896 00:39:43,880 --> 00:39:46,200 APPLAUSE 897 00:39:50,280 --> 00:39:51,880 What's cooking, good-looking? 898 00:39:51,920 --> 00:39:53,600 Who's reading the task out? 899 00:39:53,640 --> 00:39:55,760 Uh, I think Steve Pemberton's going to read this one out. 900 00:39:55,800 --> 00:39:57,040 Is he? Oh, yes. 901 00:39:58,760 --> 00:40:00,840 Park a vehicle in the parking bay. 902 00:40:00,880 --> 00:40:04,360 Your vehicle must be rolled whilst standing on the spot, 903 00:40:04,400 --> 00:40:07,200 and the worst parker each round, is eliminated. 904 00:40:07,240 --> 00:40:08,920 It's a parking challenge. 905 00:40:08,960 --> 00:40:10,880 We have four parking bays there. 906 00:40:10,920 --> 00:40:13,520 So in round one, you've gotta try to park one of these vehicles 907 00:40:13,560 --> 00:40:15,160 in parking space number one. 908 00:40:15,200 --> 00:40:17,080 So you can now write down what order 909 00:40:17,120 --> 00:40:18,920 you want to park your vehicles. 910 00:40:18,960 --> 00:40:21,000 As always happens in this show, Greg, 911 00:40:21,040 --> 00:40:23,000 the person in the lead goes first. 912 00:40:23,040 --> 00:40:26,160 On this occasion it's John. So, John, you have selected the car. 913 00:40:26,200 --> 00:40:28,600 Yeah. You must stay on the gold circle. 914 00:40:28,640 --> 00:40:31,080 You're aiming for parking bay number one. 915 00:40:31,120 --> 00:40:32,520 John, park that car. 916 00:40:35,880 --> 00:40:39,320 AUDIENCE: Ooh. APPLAUSE 917 00:40:39,360 --> 00:40:41,080 Not a bad start. 918 00:40:41,120 --> 00:40:44,200 He's popped into two. LAUGHTER 919 00:40:44,240 --> 00:40:46,040 Right, it's Sophie next. 920 00:40:46,080 --> 00:40:48,840 Bring your little version of yourself with you. 921 00:40:48,880 --> 00:40:51,160 That's lovely. LAUGHTER 922 00:40:53,240 --> 00:40:56,080 No. No, it's gone too far, fuck! 923 00:40:58,040 --> 00:41:00,200 APPLAUSE Not too bad, it's not a disaster. 924 00:41:00,240 --> 00:41:01,760 It, it is a bit, let's be honest. 925 00:41:01,800 --> 00:41:03,920 It's not great. 926 00:41:03,960 --> 00:41:05,920 Nick, you're up next. I'm third. 927 00:41:05,960 --> 00:41:07,440 And you've selected the buggy. 928 00:41:07,480 --> 00:41:10,600 Yes. You've just, you can just slot your little legs. 929 00:41:10,640 --> 00:41:12,400 My own or...? Well, either's fine. 930 00:41:16,480 --> 00:41:18,000 AUDIENCE: Ooh. 931 00:41:18,040 --> 00:41:19,360 Very clever. 932 00:41:20,480 --> 00:41:22,800 He's definitely made it through to round two, I can tell you that. 933 00:41:22,840 --> 00:41:25,560 Yeah, well done. 934 00:41:25,600 --> 00:41:27,200 OK, Joanne McNally, you're up next. OK. 935 00:41:27,240 --> 00:41:28,760 You have chosen the horse. Yeah. 936 00:41:30,800 --> 00:41:32,960 Oh, ooh. Go on! 937 00:41:33,000 --> 00:41:35,240 It's safe, she is safely through. Well done. 938 00:41:35,280 --> 00:41:37,560 APPLAUSE 939 00:41:37,600 --> 00:41:39,600 Right, finally it's Steve Pemberton. 940 00:41:39,640 --> 00:41:41,320 What have you selected first of all? 941 00:41:41,360 --> 00:41:43,600 I've selected the trolley. 942 00:41:43,640 --> 00:41:45,040 OK. 943 00:41:48,000 --> 00:41:49,280 Yeah. Ooh. 944 00:41:49,320 --> 00:41:51,640 Is it enough? Let's have a look. 945 00:41:51,680 --> 00:41:55,400 Arguably, Sophie's only chance at winning an episode... 946 00:41:55,440 --> 00:41:57,720 ..has just been dashed against the rocks. 947 00:41:57,760 --> 00:41:59,000 Fine. 948 00:41:59,040 --> 00:42:00,880 Unfortunately, Sophie, you've been eliminated in round one. 949 00:42:00,920 --> 00:42:01,920 Have I? And I must... 950 00:42:01,960 --> 00:42:04,000 ..I must take small Sophie away from you. 951 00:42:04,040 --> 00:42:06,640 No. Yeah. LAUGHTER 952 00:42:06,680 --> 00:42:08,280 Oh. Sit on the bench of shame. 953 00:42:10,520 --> 00:42:12,480 Sit on the what? The bench of shame. 954 00:42:12,520 --> 00:42:14,400 Right, round two. It is sad. John, you're up first. 955 00:42:14,440 --> 00:42:17,480 You've picked the trolley, so if you wanna mount the trolley. 956 00:42:24,600 --> 00:42:27,520 This is aiming for number two, of course. 957 00:42:27,560 --> 00:42:30,480 Gosh, yeah. Oh. 958 00:42:30,520 --> 00:42:33,160 It's hard to get the balance right with that trolley. 959 00:42:33,200 --> 00:42:34,200 Yeah. 960 00:42:36,120 --> 00:42:37,440 Parking bay two. 961 00:42:37,480 --> 00:42:39,040 Nick also with the trolley. 962 00:42:41,360 --> 00:42:42,560 Oh, God. Confident. 963 00:42:42,600 --> 00:42:45,200 Bold. My, God. Oh! 964 00:42:45,240 --> 00:42:48,800 APPLAUSE 965 00:42:51,000 --> 00:42:53,480 That was electric. 966 00:42:53,520 --> 00:42:55,800 Joanne, you've selected the car. 967 00:42:55,840 --> 00:42:58,200 And do you remember what happened the first time the car was used? 968 00:42:58,240 --> 00:42:59,760 It went too far. 969 00:42:59,800 --> 00:43:00,920 So what are you gonna do? 970 00:43:02,160 --> 00:43:03,320 I'm gonna win, Alex. 971 00:43:03,360 --> 00:43:05,560 LAUGHTER 972 00:43:05,600 --> 00:43:08,280 AUDIENCE MEMBER SCREAMS 973 00:43:10,000 --> 00:43:11,520 Ah. 974 00:43:11,560 --> 00:43:13,160 I fucked up. AUDIENCE: Aw. 975 00:43:13,200 --> 00:43:15,640 JOHN: I've gotta say, despite being in the drop zone, 976 00:43:15,680 --> 00:43:16,840 I didn't wanna see that. 977 00:43:18,560 --> 00:43:20,240 Steve, you're up. What have you chosen? 978 00:43:20,280 --> 00:43:21,600 I've chosen the buggy. 979 00:43:23,240 --> 00:43:25,760 You step on that board I'm gonna come up there like a windmill. 980 00:43:30,160 --> 00:43:31,840 Oh, that's lovely. This is looking good. 981 00:43:31,880 --> 00:43:34,000 Yeah, that is lovely. 982 00:43:34,040 --> 00:43:36,400 Woo! APPLAUSE 983 00:43:38,400 --> 00:43:40,360 And that is how you park a child. 984 00:43:41,920 --> 00:43:43,480 Joanne's out. Tragic. 985 00:43:45,960 --> 00:43:48,440 OK, it's the penultimate round. 986 00:43:48,480 --> 00:43:52,360 John Robins, again, up first. Picked the horse. 987 00:43:52,400 --> 00:43:54,640 So, John, you're aiming for parking bay number three, of course. 988 00:43:54,680 --> 00:43:55,960 OK. 989 00:43:58,240 --> 00:43:59,720 Oh, my God. 990 00:44:02,600 --> 00:44:04,720 It's very level, it's very level. 991 00:44:08,080 --> 00:44:10,280 OK it's, uh, Nick Mohammed, what are you going with? 992 00:44:10,320 --> 00:44:11,600 I'm going with horse as well. 993 00:44:11,640 --> 00:44:13,840 Oh, really, well you've seen how to do it. 994 00:44:13,880 --> 00:44:15,040 Good luck, Nick. 995 00:44:18,720 --> 00:44:19,720 Oh! 996 00:44:21,360 --> 00:44:24,120 APPLAUSE 997 00:44:28,960 --> 00:44:30,600 I think I'm out. 998 00:44:30,640 --> 00:44:33,280 Well, there's still Steve, he just needs to not do that. 999 00:44:34,680 --> 00:44:36,720 The slightest shove will do it, Steve. What have you picked? 1000 00:44:36,760 --> 00:44:39,280 I've got horse as well. John, any advice on the horse? 1001 00:44:39,320 --> 00:44:40,840 Just whack it right off the end. 1002 00:44:40,880 --> 00:44:41,880 Whack it. 1003 00:44:44,920 --> 00:44:46,480 Ooh. Really good. 1004 00:44:46,520 --> 00:44:49,000 Oh, good stuff. You've made it through to round three, well done. 1005 00:44:49,040 --> 00:44:51,160 APPLAUSE 1006 00:44:51,200 --> 00:44:53,240 Greg, I'm afraid we have to say goodbye to Nick Mohammed. 1007 00:44:54,480 --> 00:44:58,800 APPLAUSE 1008 00:44:58,840 --> 00:45:01,200 OK, so it's Pemberton versus Robins, 1009 00:45:01,240 --> 00:45:03,680 and it's been a theme of the series so far. 1010 00:45:03,720 --> 00:45:06,960 In the final round, you both push at the same time. 1011 00:45:07,000 --> 00:45:09,480 Oh, a twist! 1012 00:45:09,520 --> 00:45:11,680 Yes. Oh, my God. 1013 00:45:11,720 --> 00:45:13,320 This to the glue factory now? 1014 00:45:14,920 --> 00:45:16,640 Get in your vehicles, guys. 1015 00:45:16,680 --> 00:45:18,360 Clear the Knappett. 1016 00:45:18,400 --> 00:45:20,040 Oh, that's lovely to see. 1017 00:45:21,240 --> 00:45:23,840 APPLAUSE 1018 00:45:23,880 --> 00:45:25,640 So you must roll on the whistle. 1019 00:45:25,680 --> 00:45:26,960 I am genuinely excited. 1020 00:45:28,320 --> 00:45:30,360 Three, two, one. 1021 00:45:30,400 --> 00:45:32,320 WHISTLE BLOWS Ooh. 1022 00:45:32,360 --> 00:45:33,640 Oh, my God. 1023 00:45:36,280 --> 00:45:38,440 Pemberton! 1024 00:45:38,480 --> 00:45:40,360 Pemberton takes it! 1025 00:45:48,800 --> 00:45:52,840 That is classic Pemberton. LAUGHTER 1026 00:45:52,880 --> 00:45:54,840 Well done, we'll add that to your final scores, 1027 00:45:54,880 --> 00:45:56,240 come down and join me, well done. 1028 00:45:56,280 --> 00:45:58,880 APPLAUSE 1029 00:46:03,240 --> 00:46:05,040 Tell you what, Pemberton can park. 1030 00:46:05,080 --> 00:46:06,840 It's not me, it's the little guy. 1031 00:46:06,880 --> 00:46:10,440 I have totted-up the scores now, Greg, 1032 00:46:10,480 --> 00:46:12,680 and those five points for Pemberton... 1033 00:46:12,720 --> 00:46:15,040 ..have very little bearing on the final scores because 1034 00:46:15,080 --> 00:46:17,240 the third episode in a row has been won 1035 00:46:17,280 --> 00:46:18,480 by Mr John Robins! 1036 00:46:18,520 --> 00:46:20,360 Oh, gosh. 1037 00:46:20,400 --> 00:46:22,960 APPLAUSE 1038 00:46:23,000 --> 00:46:25,320 John Robins wins! 1039 00:46:25,360 --> 00:46:28,880 Please pick up your extraordinary pictures! 1040 00:46:31,200 --> 00:46:34,840 So, what have we learnt from today's show? 1041 00:46:34,880 --> 00:46:38,080 Well, we all know that life has its ups and its downs. 1042 00:46:38,120 --> 00:46:39,760 Everybody has their struggles, 1043 00:46:39,800 --> 00:46:41,440 but whatever you've been through, 1044 00:46:41,480 --> 00:46:43,720 whatever you're going through, do remember... 1045 00:46:43,760 --> 00:46:46,480 ..things could always be worse. 1046 00:46:46,520 --> 00:46:48,600 LAUGHTER 1047 00:46:48,640 --> 00:46:51,880 That's us halfway through the series 1048 00:46:51,920 --> 00:46:55,560 and this is your champion of the night, Mr John Robins! 1049 00:46:55,600 --> 00:46:58,920 CHEERING AND APPLAUSE 1050 00:47:15,560 --> 00:47:18,520 Subtitles by Red Bed Media76465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.