Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,250 --> 00:02:30,050
euh oh
2
00:03:03,660 --> 00:03:07,720
Oui ! Oui ! Vas-y !
3
00:03:07,720 --> 00:03:13,920
Plus fort !
4
00:03:13,920 --> 00:03:16,820
Vas-y !
5
00:03:23,120 --> 00:03:24,120
Oui.
6
00:03:24,660 --> 00:03:25,660
Oui.
7
00:03:26,060 --> 00:03:27,160
Oui.
8
00:03:27,920 --> 00:03:28,980
Ah !
9
00:03:30,400 --> 00:03:32,600
Ah ! Ah !
10
00:03:33,100 --> 00:03:35,380
Oui. Oui.
11
00:03:35,920 --> 00:03:38,420
Ah ! Ah !
12
00:03:40,060 --> 00:03:42,780
Oui. Ah !
13
00:03:44,420 --> 00:03:47,100
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Ah !
14
00:03:47,460 --> 00:03:48,460
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
15
00:03:48,820 --> 00:03:49,820
Ah ! Ah ! Ah !
16
00:03:57,170 --> 00:04:03,090
Oh mon Dieu.
17
00:04:34,520 --> 00:04:37,660
J'ai décidé de faire l'amour.
18
00:05:18,990 --> 00:05:23,270
pourrais-je dire, mais que pourrais-je faire pour faire
l'amour ?
19
00:05:27,070 --> 00:05:32,650
Ma mère m'a dit, tu es trop jeune pour
faire, faire l'amour.
20
00:05:36,470 --> 00:05:42,010
Je suis allé voir ma sœur, elle m'a dit
tu es trop idiot pour faire l'amour.
21
00:05:45,890 --> 00:05:51,280
Je suis allé voir mon professeur, je pensais que
je pourrais juste te rattraper plus tard.
22
00:05:55,420 --> 00:06:00,960
Peu importe ce que je pouvais dire, ils me l'ont dit
tu étais sur le point de faire l'amour.
23
00:06:05,000 --> 00:06:10,380
Je pensais que tu étais un de mes amis. Je
je leur ai dit que je voulais faire l'amour.
24
00:06:14,190 --> 00:06:19,350
Elle n'avait que dix ans. Elle m'a dit
elle voulait faire l'amour.
25
00:06:22,790 --> 00:06:28,470
Elle m'a emmené à Vegas pour être heureux
elle pour faire l'amour.
26
00:06:29,070 --> 00:06:31,070
Mais que pourrais-je dire ?
27
00:06:31,330 --> 00:06:34,610
Mais que pourrais-je faire pour faire l'amour ?
28
00:06:38,430 --> 00:06:43,350
Ma mère m'a dit que tu étais trop jeune pour
faire l'amour.
29
00:06:43,980 --> 00:06:44,980
Pouah!
30
00:07:33,200 --> 00:07:34,320
que tu fais l'amour.
31
00:08:05,960 --> 00:08:09,360
Oh. Oh.
32
00:10:17,740 --> 00:10:18,740
Au revoir, ma petite fille.
33
00:10:19,520 --> 00:10:20,660
Au revoir, ma fille.
34
00:10:21,160 --> 00:10:22,160
Travaille bien.
35
00:10:25,420 --> 00:10:29,560
On n'a quand même pas la chance d
'avoir une fille aussi studieuse.
36
00:11:48,590 --> 00:11:51,770
Marie-Christine, viens vite. Viens
vite, on a de nouvelles choses à enseigner
37
00:11:53,130 --> 00:11:54,230
Ah eh bien, moi aussi.
38
00:11:55,150 --> 00:11:56,470
Nous devons d'abord vous le dire.
39
00:11:56,790 --> 00:11:57,790
Vous êtes debout.
40
00:11:57,970 --> 00:11:58,970
Quoi? Pourquoi?
41
00:11:59,030 --> 00:12:01,170
Mais qu’ai-je fait ? Tu es l'anglais
professeur d'hier.
42
00:12:01,790 --> 00:12:03,310
Mais c'est injuste. Qu'ai-je fait ?
43
00:12:03,510 --> 00:12:05,810
On lui a dit qu'il vous avait mis sous surveillance.
pieds pendant trois jours.
44
00:12:06,090 --> 00:12:08,510
C'est cette vache qui t'a bourré. Quel
salope.
45
00:12:09,590 --> 00:12:10,730
Tant mieux, tu me donneras
vacances.
46
00:12:11,330 --> 00:12:13,830
Vous prenez bien les choses, alors. Mieux que
tu penses.
47
00:12:14,490 --> 00:12:17,170
Ce matin, un être ignoble a tenté de
viole-moi. Pour te violer ?
48
00:12:17,710 --> 00:12:18,790
Dis-moi vite, il est temps.
49
00:12:19,190 --> 00:12:21,570
Il a mis son doigt dans mon nez. je vais
pour traiter tout le monde.
50
00:12:22,090 --> 00:12:23,090
Cela m'a fait mal.
51
00:12:23,150 --> 00:12:24,150
J'ai crié.
52
00:12:24,190 --> 00:12:26,230
Mais maintenant je me demande si je ne vais pas le faire
profitez-en.
53
00:12:26,690 --> 00:12:27,770
Comment peux-tu dire ça ?
54
00:12:28,030 --> 00:12:29,710
Encore une fois, viens vite, c'est le moment.
55
00:12:29,950 --> 00:12:30,950
Au revoir, Marie-Claude.
56
00:12:31,290 --> 00:12:32,290
Au revoir les filles.
57
00:13:34,599 --> 00:13:35,880
Eh bien, Marie, qu'est-ce qui te
passer ?
58
00:13:38,580 --> 00:13:39,920
Assieds-toi et raconte-moi.
59
00:13:45,540 --> 00:13:48,980
Ce matin, en pleine rue, un homme m'a
enfoncé le doigt dans l 'anus.
60
00:13:49,540 --> 00:13:50,960
Je me suis enfuie en l 'injuriant.
61
00:13:51,820 --> 00:13:54,800
Et puis, je suis virée de l 'école.
Trois jours.
62
00:13:55,560 --> 00:13:56,560
Quoi, en plus?
63
00:13:57,780 --> 00:14:00,140
Oui, c 'est à cause d 'indifférents avec
mon prof d 'anglais.
64
00:14:00,440 --> 00:14:01,960
Mais revenons à cette histoire de la
rue.
65
00:14:26,380 --> 00:14:29,060
What are you talking about? Are you
crazy?
66
00:14:30,340 --> 00:14:31,340
Too blue.
67
00:14:46,060 --> 00:14:47,060
Tu me fais mal.
68
00:14:48,760 --> 00:14:50,820
Tu vois, petite salope, ça rentre tout
seul.
69
00:14:51,220 --> 00:14:52,320
Non, non, tu te trompes.
70
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Ça, tu vas me le payer.
71
00:14:54,960 --> 00:14:56,220
Je t 'ai interdit de bouger de la table.
72
00:14:57,220 --> 00:14:59,100
Je vais te punir d 'une façon que tu te
rappelleras.
73
00:15:00,300 --> 00:15:01,219
Je reviens.
74
00:15:01,220 --> 00:15:02,480
Mais Eric, tu ne me comprends pas ?
75
00:15:07,020 --> 00:15:08,600
Non, Eric, je t'en supplie, ne fais pas
ça.
76
00:15:09,700 --> 00:15:10,700
Mais ici, ça repoussera.
77
00:15:11,420 --> 00:15:12,239
Viens par ici.
78
00:15:12,240 --> 00:15:13,340
Ça sera idéal pour faire ça.
79
00:15:21,760 --> 00:15:23,040
Vous verrez, ça va être génial.
80
00:15:23,740 --> 00:15:26,060
Il y a des animaux sauvages qui
te donner une grosse gifle.
81
00:15:26,660 --> 00:15:29,360
C'était plutôt bien, n'est-ce pas ?
82
00:15:46,079 --> 00:15:47,580
Allez, passons aux choses sérieuses.
83
00:16:11,660 --> 00:16:14,060
Vous ne réalisez pas ce que vous faites ?
À quoi vais-je ressembler ?
84
00:16:14,560 --> 00:16:16,240
dans les vestiaires du gymnase de
devant les filles.
85
00:16:17,080 --> 00:16:19,160
Non, mais j'espère que tu ne vas pas marcher
nue devant tout le monde, non ?
86
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
Qu'est-ce que cela signifie?
87
00:16:27,080 --> 00:16:28,600
C'est pas mal, hein ? Tu te sens bien, hein ?
88
00:16:44,760 --> 00:16:45,760
C'est presque fini.
89
00:16:57,780 --> 00:16:59,160
Maintenant tu vas me sentir.
90
00:16:59,560 --> 00:17:02,080
Allez, prends-le bien.
91
00:17:03,100 --> 00:17:04,180
Ouais, comme ça.
92
00:17:21,319 --> 00:17:22,319
Allez, avec ta langue maintenant.
93
00:17:23,900 --> 00:17:24,900
Ouais.
94
00:17:33,220 --> 00:17:34,560
Tu aimes ça, salope ?
95
00:17:38,720 --> 00:17:42,260
Allez, suce-le fort.
96
00:17:45,800 --> 00:17:49,760
Continue.
97
00:17:51,370 --> 00:17:52,590
Allez, prends-le comme ça.
98
00:17:53,450 --> 00:17:54,450
Ouais.
99
00:17:55,090 --> 00:17:57,030
Ouais, allez, comme ça. Entrez là-dedans
eh bien.
100
00:17:57,910 --> 00:17:59,010
Allez.
101
00:18:00,270 --> 00:18:01,270
Oh ouais,
102
00:18:03,210 --> 00:18:04,210
tu sens bon.
103
00:18:05,650 --> 00:18:06,990
Attends, je prends le vrai.
104
00:18:07,650 --> 00:18:08,910
Allez, allez.
105
00:18:32,970 --> 00:18:33,970
Je suis vraiment désolé.
106
00:18:42,510 --> 00:18:43,330
Je suis
107
00:18:43,330 --> 00:18:50,050
donc
108
00:18:50,050 --> 00:18:51,050
Désolé.
109
00:19:05,820 --> 00:19:07,220
Oh.
110
00:19:52,580 --> 00:19:54,140
Oh mon Dieu. Oh,
111
00:20:09,260 --> 00:20:13,360
Mon Dieu.
112
00:20:51,200 --> 00:20:53,180
Je dois y retourner.
113
00:20:53,740 --> 00:20:55,040
Mes parents attendent.
114
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
Je dois y aller.
115
00:20:57,740 --> 00:20:59,500
Je dois y aller.
116
00:20:59,780 --> 00:21:01,480
Tu dois me promettre que tu reviendras
demain.
117
00:21:01,860 --> 00:21:02,860
Je le promets.
118
00:21:12,300 --> 00:21:13,300
Tiens, tu viens d 'arriver?
119
00:21:13,420 --> 00:21:15,940
Oui. Va prendre sa douche, ma chérie.
120
00:21:16,340 --> 00:21:17,740
Nous allons passer à table.
121
00:21:18,100 --> 00:21:19,280
Tu as passé une bonne journée?
122
00:21:19,500 --> 00:21:20,500
Oui, très bonne.
123
00:22:27,690 --> 00:22:28,389
Bonsoir, papa.
124
00:22:28,390 --> 00:22:29,390
Bonsoir, maman.
125
00:22:29,870 --> 00:22:30,870
Bonne soirée.
126
00:22:32,170 --> 00:22:35,570
Bonsoir, maman.
127
00:22:35,950 --> 00:22:36,950
Bonne soirée.
128
00:22:38,010 --> 00:22:44,990
Tu sais, parfois je me demande si ton
ma fille est vraiment sérieuse.
129
00:22:45,950 --> 00:22:47,370
Certes, elle est sérieuse.
130
00:22:48,190 --> 00:22:51,970
Si elle avait un problème, elle l'aurait
viens nous le dire.
131
00:22:53,330 --> 00:22:54,730
Oui, dis-le au moins.
132
00:22:56,680 --> 00:22:59,320
En fait, tu as raison ma chérie, car
habituel.
133
00:24:24,080 --> 00:24:27,260
Savez-vous, ma chère, que j'ai promis
aujourd'hui tu profites de ton état ?
134
00:24:28,520 --> 00:24:29,520
Oui mon amour.
135
00:25:53,600 --> 00:25:55,340
Attends, chérie, j'ai une surprise pour toi.
136
00:25:56,320 --> 00:25:57,320
Qu'est-ce que c'est?
137
00:25:58,280 --> 00:25:59,280
Écoute, tais-toi.
138
00:26:04,000 --> 00:26:07,620
Raoul, Lucien, vous pouvez entrer.
139
00:26:12,720 --> 00:26:14,860
Non, tu ne vas pas sortir ?
140
00:26:15,820 --> 00:26:17,480
Ne vous inquiétez pas, tout ira bien.
141
00:26:18,180 --> 00:26:20,460
Ce que je veux, c'est être avec les trois
vous.
142
00:26:35,980 --> 00:26:37,100
Vous voyez, elle se réconcilie.
143
00:26:40,720 --> 00:26:41,880
Elle passe un bon moment.
144
00:26:44,820 --> 00:26:51,700
Elle va
145
00:26:51,700 --> 00:26:52,700
nous rend fous.
146
00:27:27,379 --> 00:27:28,780
Quoi?
147
00:27:33,900 --> 00:27:37,320
J'espère que non.
148
00:27:51,120 --> 00:27:54,160
Nous vous attendrons. Nous vous attendrons.
Nous vous attendrons.
149
00:28:16,800 --> 00:28:17,800
Nous allons tous bien.
150
00:28:17,960 --> 00:28:19,540
Allez, vas-y doucement aussi.
151
00:28:20,020 --> 00:28:21,820
Oui, comme ça, continue.
152
00:28:25,880 --> 00:28:29,220
Allez.
153
00:28:45,290 --> 00:28:48,330
Allez, comme ça. Encore.
154
00:29:01,470 --> 00:29:07,530
Allez, recommence.
155
00:29:07,890 --> 00:29:08,890
Allez.
156
00:29:10,550 --> 00:29:12,750
Comme ça.
157
00:29:21,130 --> 00:29:22,130
Allez, tu vas nous rejoindre.
158
00:29:23,470 --> 00:29:25,610
Allez, allez.
159
00:29:26,250 --> 00:29:27,250
Allez.
160
00:29:27,650 --> 00:29:28,650
Allez.
161
00:29:28,770 --> 00:29:29,770
Allez.
162
00:29:50,540 --> 00:29:53,580
Je suis inspiré, mais tu es vraiment doué pour
rien.
163
00:29:56,340 --> 00:29:57,720
Sortez, je vais vous montrer mon frère.
164
00:30:07,980 --> 00:30:10,460
Oh, tu aimes ça, hein ?
165
00:30:11,100 --> 00:30:12,540
Oh, bouge-le, bouge-le bien.
166
00:30:21,450 --> 00:30:22,450
Allume bien.
167
00:30:27,270 --> 00:30:29,090
Vas -y, continue, vas -y.
168
00:31:15,920 --> 00:31:16,920
I think it smells good.
169
00:31:18,600 --> 00:31:20,560
Go on, keep going. Go on, move.
170
00:32:55,980 --> 00:32:56,959
Like that.
171
00:32:56,960 --> 00:32:57,960
It's still good.
172
00:33:51,630 --> 00:33:52,630
Va vite, ma chérie.
173
00:33:52,910 --> 00:33:55,870
Mais promet -moi de revenir demain pour
que nous puissions jouer dans notre
174
00:33:55,870 --> 00:33:57,770
découverte. Tu me le promets?
175
00:33:59,010 --> 00:34:00,330
Je te le promets, mon amour.
176
00:34:03,310 --> 00:34:04,310
A demain.
177
00:34:05,090 --> 00:34:06,090
A demain.
178
00:34:21,550 --> 00:34:22,550
Good evening.
179
00:34:22,690 --> 00:34:23,909
My husband is going to bed.
180
00:34:24,550 --> 00:34:25,550
It's late.
181
00:34:25,710 --> 00:34:27,530
You could say good evening to me too.
182
00:34:28,330 --> 00:34:29,949
Every day, ten minutes more late.
183
00:34:30,830 --> 00:34:32,130
Shouldn't it become a habit?
184
00:35:10,600 --> 00:35:13,380
Alors, qu 'as -tu fait pendant ces deux
jours ? Dis -nous.
185
00:35:13,980 --> 00:35:15,080
Un truc formidable.
186
00:35:15,500 --> 00:35:18,380
Il faut absolument que vous séchiez les
cours aujourd 'hui. Je vous promets une
187
00:35:18,380 --> 00:35:19,380
journée inoubliable.
188
00:35:20,020 --> 00:35:21,720
Dis -nous quoi ? Il faut que ça veille
le coup.
189
00:35:21,960 --> 00:35:22,980
C 'est une surprise.
190
00:35:23,420 --> 00:35:25,400
Ou sinon, allez suivre vos cours de
connes.
191
00:35:27,620 --> 00:35:29,080
Moi, je te fais confiance. Je viens.
192
00:35:29,720 --> 00:35:31,540
Bon, espérons ne pas être déçus.
193
00:35:31,780 --> 00:35:32,780
Je viens aussi.
194
00:36:51,960 --> 00:36:52,960
In fact, I forgot.
195
00:36:53,540 --> 00:36:55,340
Marie -Christine must come to see me
this afternoon.
196
00:36:56,520 --> 00:36:59,800
Yes, we're going to reserve her a little
surprise in our own way, because I
197
00:36:59,800 --> 00:37:01,920
think we've been a little soft with her.
198
00:37:02,520 --> 00:37:05,600
We're going to do something, we're going
to reserve her a pretty snappy thing.
199
00:37:06,040 --> 00:37:06,979
What do you think?
200
00:37:06,980 --> 00:37:07,980
Of course.
201
00:37:08,320 --> 00:37:11,180
And also, in her own way, I think she
has a little idea.
202
00:37:11,980 --> 00:37:13,680
I don't know what, but we'll see.
203
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
Ah,
204
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
here she is.
205
00:37:20,710 --> 00:37:21,710
Bonjour, Luc.
206
00:37:21,810 --> 00:37:22,810
Bonjour, toi.
207
00:37:30,910 --> 00:37:32,670
Je vous ai amené ma petite surprise.
208
00:37:33,630 --> 00:37:34,630
Les voilà.
209
00:37:35,390 --> 00:37:37,090
Oh, salut les filles.
210
00:37:37,930 --> 00:37:39,910
Bonjour. Elles sont ravissantes.
211
00:37:40,730 --> 00:37:42,350
Ce n 'est pas n 'importe quelle
surprise.
212
00:37:42,990 --> 00:37:44,010
Elles ne sont pas mal.
213
00:37:44,290 --> 00:37:45,950
Elles sont bien.
214
00:37:46,350 --> 00:37:47,350
Elles ne sont pas mal.
215
00:37:48,860 --> 00:37:50,180
Tiens, chérie, sers -leur un verre, tu
veux?
216
00:37:51,340 --> 00:37:53,720
Dis -moi, Eric, on pourrait peut -être
les laisser seuls tous les quatre?
217
00:37:54,180 --> 00:37:55,220
Qu 'est -ce que tu en penses?
218
00:37:55,420 --> 00:37:56,560
C 'est une bonne idée, oui.
219
00:38:00,600 --> 00:38:03,260
Tu sais, c 'est déjà des belles salopes.
Une fois, elles m 'ont coincée au
220
00:38:03,260 --> 00:38:04,260
lycée.
221
00:38:04,300 --> 00:38:05,480
Non. Oui?
222
00:39:53,580 --> 00:39:54,580
Oh, it's so good.
223
00:43:49,950 --> 00:43:56,870
Oh la la.
224
00:43:57,350 --> 00:43:58,350
Oh la la.
225
00:44:18,140 --> 00:44:19,540
Well, then, says it's up, huh?
226
00:47:44,170 --> 00:47:45,450
Oh,
227
00:47:46,290 --> 00:47:51,750
my God.
228
00:50:46,759 --> 00:50:47,960
Well, it's all right for you kids.
229
00:50:48,400 --> 00:50:49,400
You're doing well.
230
00:50:53,380 --> 00:50:54,380
You like them, don't you?
231
00:50:54,840 --> 00:50:56,860
I'm going to give them a little haircut
like I did to my girlfriend.
232
00:50:57,520 --> 00:50:58,520
Ils sont très à la mode.
233
00:50:58,760 --> 00:51:00,260
Que pensez-vous de la coupe de cheveux ?
234
00:51:00,860 --> 00:51:01,860
Ça va être bien.
235
00:51:02,180 --> 00:51:05,220
Regarde comme elle est mignonne.
236
00:51:05,780 --> 00:51:06,780
As-tu vu les filles ?
237
00:51:08,040 --> 00:51:09,060
En plus, c'est très, très gros.
238
00:51:09,260 --> 00:51:10,260
Je peux vous le dire.
239
00:51:12,020 --> 00:51:13,580
Allez, chérie, je vais commencer par
toi.
240
00:51:13,880 --> 00:51:14,880
Écartez bien vos cuisses.
241
00:51:16,270 --> 00:51:17,310
Tu verras, ça va être très, très
bien.
242
00:51:20,070 --> 00:51:20,310
Sont
243
00:51:20,310 --> 00:51:32,630
toi
244
00:51:32,630 --> 00:51:37,190
d'accord?
245
00:51:38,310 --> 00:51:39,390
Ne vous inquiétez pas, ça va être très bien.
246
00:51:48,750 --> 00:51:49,750
Ça fait mal, n'est-ce pas ?
247
00:51:51,070 --> 00:51:52,670
Regarde comme elle prend ton pied, celle-là.
248
00:51:53,350 --> 00:51:54,830
Je vais lui couper les jambes, tu vois ?
249
00:51:56,370 --> 00:51:57,370
Regardez comment elle bouge.
250
00:51:57,890 --> 00:51:59,630
Elle est heureuse. je vais m'occuper de
toi maintenant.
251
00:52:00,490 --> 00:52:02,290
Faites un grand coup de couteau là-bas.
252
00:52:02,850 --> 00:52:03,850
Et voilà.
253
00:52:04,510 --> 00:52:06,010
Tu as aussi des cheveux, n'est-ce pas ?
254
00:52:10,230 --> 00:52:11,230
Ça fait mal, n'est-ce pas ?
255
00:52:12,370 --> 00:52:14,090
Ça fait mal ?
256
00:52:14,630 --> 00:52:15,630
Oui, ça fait mal.
257
00:52:16,430 --> 00:52:17,430
Ne bouge pas.
258
00:52:18,109 --> 00:52:20,750
Papyrus, tu me fais du mal. Je sais que je suis
te faire du mal.
259
00:52:21,670 --> 00:52:23,850
Mais ne t'inquiète pas, je ne vais pas souffrir
toi, bébé.
260
00:52:24,870 --> 00:52:25,870
Regarder.
261
00:52:30,330 --> 00:52:37,190
Allez,
262
00:52:37,290 --> 00:52:38,290
maintenant, soyons sérieux.
263
00:53:00,439 --> 00:53:03,380
Nous allons donc passer au suivant
un, le film, la fille qui attend
264
00:53:03,380 --> 00:53:08,200
impatience. Là, là, attends, c'est
ouvre, là, regarde-moi.
265
00:53:10,780 --> 00:53:11,780
Oui,
266
00:53:12,460 --> 00:53:14,400
that's it, I drag you over there.
267
00:53:33,649 --> 00:53:35,670
It's not funny.
268
00:53:38,310 --> 00:53:40,290
I'm not very confident.
269
00:53:41,610 --> 00:53:43,190
You two are making fun of each other.
270
00:53:43,830 --> 00:53:45,450
It's not possible.
271
00:53:46,540 --> 00:53:47,980
For the pleasure of my life.
272
00:53:48,640 --> 00:53:49,700
It's all there.
273
00:54:16,720 --> 00:54:17,940
You like it, don't you?
274
00:56:26,560 --> 00:56:27,960
No!
275
00:56:30,040 --> 00:56:31,040
No!
276
00:56:43,710 --> 00:56:44,710
Oh.
277
00:56:44,830 --> 00:56:45,830
Oh.
278
00:59:39,700 --> 00:59:42,720
My darling, what's going on?
279
00:59:45,060 --> 00:59:46,120
Tell me something.
280
00:59:49,160 --> 00:59:50,160
Tu peux tout me dire.
281
00:59:53,960 --> 00:59:55,220
Maman, c 'est dur à avouer.
282
00:59:55,980 --> 00:59:58,980
J 'ai un ami et... Tu vas coucher avec?
283
01:00:01,940 --> 01:00:03,540
Je sais que c 'est dur pour moi.
284
01:00:10,720 --> 01:00:11,960
Tu sais que ce n 'est rien.
285
01:00:13,220 --> 01:00:15,080
Chaque femme passe par cette expérience.
286
01:00:17,160 --> 01:00:18,580
Il faut savoir se protéger.
287
01:00:19,740 --> 01:00:23,240
Justement. C 'est que... Quoi?
288
01:00:23,640 --> 01:00:25,660
Tu ne veux pas dire que... Si.
289
01:00:26,920 --> 01:00:28,060
Tu es enceinte.
290
01:00:29,700 --> 01:00:30,700
Que va dire?
291
01:00:30,920 --> 01:00:31,920
Comment dira papa?
292
01:00:33,140 --> 01:00:34,340
Il faut lui dire.
293
01:00:35,320 --> 01:00:36,320
Je m 'en arrange.
294
01:00:37,880 --> 01:00:40,300
Mais ce garçon, tu l 'aimes?
295
01:00:40,980 --> 01:00:41,980
Oui, je l 'aime.
296
01:00:42,800 --> 01:00:44,400
Et lui, il t 'aime?
297
01:00:45,450 --> 01:00:47,550
Il veut seulement assumer son geste?
298
01:00:47,890 --> 01:00:48,890
Oh oui, maman.
299
01:00:49,010 --> 01:00:50,050
Il est merveilleux.
300
01:00:50,410 --> 01:00:53,130
Il viendra te voir demain après -midi à
5 heures, si tu veux.
301
01:00:53,590 --> 01:00:55,610
Après cela, papa ne pourra rien dire, n
'est -ce pas?
302
01:00:56,390 --> 01:01:00,750
Si c 'est quelqu 'un de bien, qui a une
bonne situation, je ne vois pas pourquoi
303
01:01:00,750 --> 01:01:02,190
ton père ferait des victoires.
304
01:01:05,650 --> 01:01:07,970
Madame, je veux être le mari de votre
fille.
305
01:01:10,910 --> 01:01:11,910
Je l 'aime.
306
01:01:12,910 --> 01:01:15,510
Our lack of experience has only
activated things.
307
01:01:15,950 --> 01:01:21,330
Things to which I wish this child well.
308
01:01:23,230 --> 01:01:24,710
Come and kiss me, Eric.
309
01:01:25,410 --> 01:01:27,510
You are now the head of the family.
310
01:01:52,270 --> 01:01:53,550
You are diabolical.
311
01:02:00,010 --> 01:02:00,928
Oh,
312
01:02:00,930 --> 01:02:14,050
it's
313
01:02:14,050 --> 01:02:15,170
really a beautiful salap.
314
01:02:15,530 --> 01:02:17,250
If you saw that.
315
01:02:18,160 --> 01:02:19,760
Ah, je me prends ma fille.
316
01:02:20,020 --> 01:02:20,919
Ah,
317
01:02:20,920 --> 01:02:22,420
la goutte terrible.
318
01:02:23,540 --> 01:02:24,760
Ah, mes problèmes.
319
01:02:25,900 --> 01:02:29,680
Ah, la chienne.
320
01:02:32,740 --> 01:02:34,000
Attends, laisse -moi souffler un peu.
321
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
Ah,
322
01:02:37,920 --> 01:02:39,720
tu m 'aimes bien, hein? T 'as envie que
je te bourre, hein?
323
01:02:40,860 --> 01:02:42,240
Ah, tu peux me bourrer.
324
01:02:59,820 --> 01:03:01,100
Je t'aime.
325
01:04:06,090 --> 01:04:07,190
Tu me donnes du fil à retordre, tu sais.
326
01:04:37,390 --> 01:04:38,049
Oh, c'est bien.
327
01:04:38,050 --> 01:04:39,050
Oh,
328
01:04:40,490 --> 01:04:41,490
c'est bien.
329
01:06:56,940 --> 01:06:58,080
Oh, tu sens bon, hein ?
330
01:06:58,780 --> 01:07:01,020
Oh, tu vas me faire revenir,
le chien.
331
01:08:18,640 --> 01:08:23,380
Oh, ils sont adorables.
332
01:08:23,640 --> 01:08:24,640
Oh non, non.
21448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.