Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,361 --> 00:00:03,946
Leaping about in time,
2
00:00:04,071 --> 00:00:07,116
I've found that there are some
things in life that I can't change,
3
00:00:07,366 --> 00:00:09,410
and there are some things
that I can.
4
00:00:09,493 --> 00:00:13,330
To save a life,
to change a heart,
5
00:00:13,705 --> 00:00:15,457
to make the right choice.
6
00:00:15,582 --> 00:00:18,252
I guess that's what life's about...
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,713
making the right choice
at the right time.
8
00:00:36,979 --> 00:00:38,355
Leonard?
9
00:00:38,605 --> 00:00:41,775
We appreciate
the dramatic pause, Leonard,
10
00:00:41,859 --> 00:00:44,528
but we're waitin'
for your answer.
11
00:00:50,242 --> 00:00:52,995
- Would you mind
repeating the question?
12
00:00:54,455 --> 00:00:56,915
Oh, for heaven's sakes, Leonard.
13
00:00:58,167 --> 00:01:01,503
Everybody in Twelve Oaks Parish
knows the answer.
14
00:01:02,087 --> 00:01:04,798
All right, all right.
15
00:01:05,757 --> 00:01:08,886
Delilah Berry,
you're accused of murdering...
16
00:01:08,969 --> 00:01:13,682
Houston Palmer Cotter
on the 15th of June, 1957.
17
00:01:13,765 --> 00:01:18,854
- Murder?
- How do you plead, guilty or not guilty?
18
00:01:23,525 --> 00:01:27,279
- Leonard.
- Not guilty.
19
00:01:28,280 --> 00:01:30,157
What did that boy say?
20
00:01:30,247 --> 00:01:32,666
Leonard, we had a deal!
21
00:01:32,743 --> 00:01:35,412
- Bo! Bo!
- Twenty years for second-degree murder.
22
00:01:35,496 --> 00:01:37,998
Order. Order in this court.
23
00:01:38,207 --> 00:01:40,792
Now I'm going after
first-degree murder...
24
00:01:41,001 --> 00:01:43,128
and the electric chair.
25
00:03:05,419 --> 00:03:08,839
We had a deal, Judge. A deal!
26
00:03:10,007 --> 00:03:14,344
And Leonard just ups
and throws it out the window.
27
00:03:14,636 --> 00:03:17,973
I'm certain Leonard
has his reasons, Bo,
28
00:03:18,098 --> 00:03:21,518
and if you'll just hold your water,
we'll find out what they are.
29
00:03:21,685 --> 00:03:23,353
Leonard?
30
00:03:29,067 --> 00:03:31,862
- She's innocent.
- She signed a confession.
31
00:03:31,987 --> 00:03:34,531
Bo has a point there, Leonard.
32
00:03:36,074 --> 00:03:38,619
Please, God,
let me say something legal.
33
00:03:40,120 --> 00:03:42,789
Miranda.
Miranda?
34
00:03:42,873 --> 00:03:46,627
Yeah, uh, she wasn't read her Miranda
rights at the time of her arrest.
35
00:03:46,835 --> 00:03:49,087
What the hell are Miranda rights?
36
00:03:49,171 --> 00:03:52,883
Oh, you know, the right to remain silent,
the right to have your attorney present.
37
00:03:55,135 --> 00:03:56,970
But not until the '60s.
38
00:03:57,054 --> 00:04:00,390
Leonard Dancey,
somebody's finally pulled the plug on you.
39
00:04:00,641 --> 00:04:02,517
Lookee here, Leonard.
40
00:04:02,643 --> 00:04:06,647
Lila has confessed
to killing Houston.
41
00:04:06,772 --> 00:04:10,567
So unless you got evidence
to the contrary,
42
00:04:10,734 --> 00:04:14,821
I suggest you take Bo's generous offer
and plead that gal guilty.
43
00:04:14,946 --> 00:04:19,242
Twenty years in prison is a far
sight better than the electric chair.
44
00:04:19,368 --> 00:04:21,328
- She's not guilty.
- Damn!
45
00:04:21,453 --> 00:04:24,039
Calm down, Bo.
Calm down.
46
00:04:24,289 --> 00:04:27,417
Leonard, did the captain know
you intended...
47
00:04:27,501 --> 00:04:30,504
to plead Lila not guilty?
48
00:04:32,339 --> 00:04:36,551
- I don't think so.
- Then why did you do it, son?
49
00:04:38,595 --> 00:04:44,142
Because... I don't believe
she's guilty.
50
00:04:45,811 --> 00:04:47,604
Leonard,
51
00:04:48,230 --> 00:04:52,526
Lila's a mighty attractive
and warm-blooded woman.
52
00:04:55,487 --> 00:04:58,782
And I can see why any man
would be tempted...
53
00:04:58,907 --> 00:05:03,078
to, uh, defend her
in spite of the facts.
54
00:05:03,578 --> 00:05:05,455
But believe me, son,
55
00:05:05,580 --> 00:05:08,458
no matter how good it is,
56
00:05:08,792 --> 00:05:11,169
it ain't worth
the mess you're making.
57
00:05:11,294 --> 00:05:13,714
Damn it, Leonard.
She's guilty.
58
00:05:14,589 --> 00:05:16,633
You're gonna have to prove it.
59
00:05:23,014 --> 00:05:26,601
Since the defendant
has pleaded not guilty,
60
00:05:26,935 --> 00:05:30,355
this court has no recourse
but to try Delilah Berry...
61
00:05:30,439 --> 00:05:32,691
for the murder
of Houston Cotter.
62
00:05:34,484 --> 00:05:37,696
This court is adjourned
until 10:00 a.m. Monday.
63
00:05:40,407 --> 00:05:42,242
Why'd you do it?
64
00:05:43,034 --> 00:05:46,037
- Because you're not guilty.
- I never said that.
65
00:05:46,371 --> 00:05:47,956
Your eyes did.
66
00:05:48,457 --> 00:05:50,250
Is that necessary?
67
00:05:51,209 --> 00:05:53,754
- Ow.
- Just a minute, please.
68
00:05:54,421 --> 00:05:56,506
Excuse me.
I'm not done talking with my client.
69
00:05:56,631 --> 00:06:00,302
You are, until visiting hours
tomorrow morning.
70
00:06:00,844 --> 00:06:03,096
- Captain.
- Captain.
71
00:06:07,309 --> 00:06:08,977
Leonard.
72
00:06:09,561 --> 00:06:12,314
Why don't I just give you
a lift home, son?
73
00:06:13,607 --> 00:06:14,983
All right.
74
00:06:15,108 --> 00:06:18,987
Despite the warm voice
and friendly smile, I didn't like him.
75
00:06:20,155 --> 00:06:22,532
I didn't like the way people
parted before him...
76
00:06:22,616 --> 00:06:25,368
or the way they touched their hats
and said "Captain" as he passed.
77
00:06:25,494 --> 00:06:27,704
But since he was obviously
the man who ran this town,
78
00:06:27,829 --> 00:06:29,331
I had to learn all
I could about him.
79
00:06:29,414 --> 00:06:32,292
Besides, I had no idea
where I lived.
80
00:06:32,375 --> 00:06:35,879
You know, Leonard, your daddy and
I were partners for a long time.
81
00:06:36,087 --> 00:06:38,006
A long time.
82
00:06:38,423 --> 00:06:40,884
That's why I feel I can
speak frankly to you.
83
00:06:41,009 --> 00:06:45,597
I know that, uh, Houston's trial
is your big opportunity, son.
84
00:06:45,722 --> 00:06:49,518
- You mean Lila's trial, don't you?
- Lila's trial.
85
00:06:50,560 --> 00:06:54,439
Just shows you how pain and grief
can addle a man's mind.
86
00:06:54,606 --> 00:06:55,774
Yeah.
87
00:06:55,857 --> 00:06:59,236
But I figure that's sort of like
what happened to you in court.
88
00:06:59,569 --> 00:07:02,572
All that excitement.
The whole town watching you.
89
00:07:02,948 --> 00:07:05,992
I reckon you just
got carried away, huh?
90
00:07:06,159 --> 00:07:09,162
- Like a pup on his first hunt.
- I'm not a pup.
91
00:07:09,538 --> 00:07:12,249
She murdered my boy, Leonard.
92
00:07:13,250 --> 00:07:15,043
But...
93
00:07:15,836 --> 00:07:18,463
I gotta think about
Houston's mama.
94
00:07:19,506 --> 00:07:21,383
She blames herself.
95
00:07:21,508 --> 00:07:25,554
She felt sorry for Lila from
the minute she set eyes on her.
96
00:07:26,304 --> 00:07:28,139
Took her in, kept her on,
97
00:07:28,265 --> 00:07:31,017
when I could see it was leadin'
to nothin' but trouble.
98
00:07:31,351 --> 00:07:35,814
Now, that's why I agreed to lower
the charge to second-degree murder...
99
00:07:35,939 --> 00:07:39,317
to get this over with as soon as
possible, for Sadie's sake.
100
00:07:39,442 --> 00:07:41,778
- You agreed?
- So did you.
101
00:07:42,320 --> 00:07:44,781
- Yeah, well, I-I changed my mind.
- Why?
102
00:07:44,906 --> 00:07:46,700
Because she's not guilty.
103
00:07:47,409 --> 00:07:49,870
Leonard, that nigger
murdered my only son.
104
00:07:49,953 --> 00:07:54,040
First of all...
we don't know it was murder.
105
00:07:54,165 --> 00:07:56,585
And second of all, you can call her
black, colored or Negro,
106
00:07:56,710 --> 00:07:58,336
but don't you ever ca...
107
00:07:59,045 --> 00:08:01,965
Don't you ever use that word
in front of me again.
108
00:08:06,887 --> 00:08:10,473
Well, you never were
much of a lady's man, Leonard.
109
00:08:11,349 --> 00:08:13,623
She rubbin' up against you, son?
110
00:08:13,894 --> 00:08:17,439
Bendin' over so you can see
down her dress, huh?
111
00:08:18,315 --> 00:08:22,277
I used to watch her scrubbin'
the floors on her knees,
112
00:08:22,569 --> 00:08:24,237
barefoot,
113
00:08:24,779 --> 00:08:27,532
her skirt hitched up in her belt.
114
00:08:29,034 --> 00:08:30,911
I understand, Leonard.
115
00:08:31,286 --> 00:08:32,996
I truly do.
116
00:08:33,580 --> 00:08:35,457
No, you don't.
117
00:08:42,672 --> 00:08:44,966
- What?
- You're home.
118
00:08:46,551 --> 00:08:49,554
- Oh.
- Leonard?
119
00:08:50,889 --> 00:08:54,893
I want you to spend tonight thinking
about what's best for everybody.
120
00:08:55,393 --> 00:08:58,980
For Sadie,
for your, uh, client...
121
00:08:59,397 --> 00:09:00,982
and for you.
122
00:09:04,402 --> 00:09:07,364
Especially for you, Leonard.
123
00:09:11,076 --> 00:09:12,953
Thanks for the ride,
124
00:09:14,162 --> 00:09:15,830
Captain.
125
00:09:19,834 --> 00:09:22,671
Was that Captain Cotter
I saw dropping you off?
126
00:09:22,754 --> 00:09:26,049
- Yeah, I-I guess so.
- Oh!
127
00:09:26,174 --> 00:09:27,592
Oh!
128
00:09:27,676 --> 00:09:32,347
The whole town is talkin' about
what you did in court.
129
00:09:32,555 --> 00:09:36,226
Now, I must admit, when you agreed
to defendin' that colored whore,
130
00:09:36,351 --> 00:09:40,105
which everybody knows Houston took
to his bed when she was just 14,
131
00:09:40,230 --> 00:09:41,856
I was appalled.
132
00:09:41,982 --> 00:09:46,695
I thought, "Lord help me, we will never
get into the Twelve Oaks Country Club."
133
00:09:48,154 --> 00:09:50,365
But when I came out just now...
134
00:09:50,490 --> 00:09:54,869
and saw Captain Cotter
in his new Cadillac,
135
00:09:54,953 --> 00:09:57,831
driving you right up
to our house...
136
00:09:57,956 --> 00:09:59,833
our house...
137
00:10:00,291 --> 00:10:02,711
I said to myself, "Sugee,
138
00:10:03,044 --> 00:10:05,630
"we are gonna be famous."
139
00:10:08,425 --> 00:10:10,802
- Honey?
- Hmm?
140
00:10:11,177 --> 00:10:14,556
I am gonna bake you...
141
00:10:14,639 --> 00:10:17,183
a pecan pie.
142
00:10:17,267 --> 00:10:18,852
Hmm.
143
00:10:23,314 --> 00:10:26,735
And let you play
Rhett Butler tonight.
144
00:10:35,201 --> 00:10:38,288
Fiddle dee dee.
Hmm!
145
00:10:50,091 --> 00:10:53,511
It was 3:00 in the morning when I finished
reading Leonard's briefs on the trial.
146
00:10:53,595 --> 00:10:55,055
Even then, I couldn't sleep,
147
00:10:55,138 --> 00:10:57,348
partly to avoid Scarlett O'Hara,
148
00:10:57,474 --> 00:11:01,329
but mostly because I was frightened
for anyone who had me as their lawyer.
149
00:11:02,353 --> 00:11:05,023
All I knew about the law
I got from watching a TV show...
150
00:11:05,148 --> 00:11:07,150
whose name
I couldn't even remember.
151
00:11:07,317 --> 00:11:09,638
- Well, if it isn't Perry Mason!
- That's it!
152
00:11:09,663 --> 00:11:10,701
What's it?
153
00:11:10,740 --> 00:11:12,471
Never mind, never mind.
Where have you been?
154
00:11:12,781 --> 00:11:16,117
I've been sitting up all night with you.
No, I mean with Leonard.
155
00:11:16,242 --> 00:11:17,577
What a wimp.
156
00:11:17,702 --> 00:11:19,788
He spends half the morning
in the fetal position,
157
00:11:19,813 --> 00:11:21,842
and it took another six
hours to get him to talk.
158
00:11:21,873 --> 00:11:22,957
What'd he say?
159
00:11:23,041 --> 00:11:25,609
He says, "I'm a lawyer.
Take me to your leader."
160
00:11:25,794 --> 00:11:27,420
That's a terrifying prospect.
161
00:11:27,504 --> 00:11:30,673
The first alien contact on Earth,
and it's a lawyer.
162
00:11:31,132 --> 00:11:32,884
What does Ziggy say?
163
00:11:33,093 --> 00:11:35,428
Uh, well, considering
that Leonard won't talk,
164
00:11:35,553 --> 00:11:37,764
you probably know
more than we do.
165
00:11:37,972 --> 00:11:41,726
But best Ziggy could come up with
is you're here to play.
166
00:11:41,851 --> 00:11:44,562
- Oh, play Rhett Butler.
- No. No way.
167
00:11:44,646 --> 00:11:46,314
Tell Ziggy to shove that.
168
00:11:46,439 --> 00:11:49,275
Listen, I'm here to save Delilah
Berry from the electric chair.
169
00:11:49,400 --> 00:11:51,069
We already ran that scenario.
170
00:11:51,152 --> 00:11:52,904
- There's no problem.
- No?
171
00:11:53,029 --> 00:11:54,864
No, she pleads guilty
to a lesser charge,
172
00:11:54,948 --> 00:11:57,700
then she gets 20 years
instead of the chair.
173
00:11:59,202 --> 00:12:03,373
Uh... that's probably
before I...
174
00:12:03,748 --> 00:12:05,500
pleaded her not guilty.
175
00:12:06,751 --> 00:12:09,879
- What'd you do that for?
- 'Cause she's not guilty!
176
00:12:10,338 --> 00:12:12,298
Did Lila tell you that?
177
00:12:13,091 --> 00:12:16,344
Well, not in so many words,
but her eyes did.
178
00:12:16,511 --> 00:12:20,598
Al, you wouldn't have believed the hatred
and bigotry in that courtroom yesterday.
179
00:12:20,682 --> 00:12:22,767
I-I wanted to throw up.
180
00:12:23,143 --> 00:12:25,270
Women politely referred to her as a
colored whore.
181
00:12:25,353 --> 00:12:27,480
- Men just called her a...
- All right. I get the picture.
182
00:12:27,564 --> 00:12:28,731
Look, the point is,
183
00:12:28,815 --> 00:12:31,901
if she really murdered the son of
the most powerful man in this town,
184
00:12:31,985 --> 00:12:34,445
a town where prejudice
is as rampant as it is,
185
00:12:34,529 --> 00:12:36,948
do you really think they'd let her
plea-bargain for her life?
186
00:12:37,073 --> 00:12:38,366
They're hiding something, Al,
187
00:12:38,449 --> 00:12:41,411
and when I find out what it is,
I'm gonna prove Lila's innocent.
188
00:12:49,627 --> 00:12:52,922
I was just getting used to the idea
of spending the rest of my life...
189
00:12:53,047 --> 00:12:54,841
in a prison cell.
190
00:12:56,009 --> 00:12:58,303
Suppose I'll get used to dying.
191
00:13:00,263 --> 00:13:02,765
I'm here to see that
that doesn't happen.
192
00:13:03,808 --> 00:13:06,144
Chivalry is not dead.
193
00:13:06,227 --> 00:13:08,396
Just waning in the wings.
194
00:13:11,691 --> 00:13:15,111
You know, you...
you shouldn't do that.
195
00:13:15,236 --> 00:13:18,406
What they gonna do?
Shorten my life?
196
00:13:23,411 --> 00:13:26,998
- Why did you sign the confession?
- What difference does it make?
197
00:13:27,373 --> 00:13:29,626
Innocent people
don't sign confessions.
198
00:13:29,709 --> 00:13:33,463
I ain't been innocent since the day
I moved into the captain's house.
199
00:13:34,631 --> 00:13:36,382
I'm Delilah,
200
00:13:36,799 --> 00:13:39,677
the harlot temptress
of the Philistines,
201
00:13:40,220 --> 00:13:42,597
who bewitched the golden boy
of Twelve Oaks...
202
00:13:42,722 --> 00:13:45,099
and murdered him
when he scorned her love.
203
00:13:46,142 --> 00:13:48,853
I'm lucky they're not
burning me at the stake.
204
00:13:51,189 --> 00:13:53,441
I suppose the electric chair's...
205
00:13:54,609 --> 00:13:56,903
kind of a modern-day stake...
206
00:13:57,570 --> 00:13:59,614
for a modern-day witch.
207
00:13:59,822 --> 00:14:03,117
Lila, you're not a witch
or a murderer.
208
00:14:03,201 --> 00:14:04,911
But I am.
209
00:14:07,580 --> 00:14:09,499
I killed Houston.
210
00:14:13,253 --> 00:14:14,879
I killed him.
211
00:14:15,296 --> 00:14:16,422
Lila,
212
00:14:16,547 --> 00:14:21,678
if it was an act of passion
o-or self-defense, I can help you,
213
00:14:21,719 --> 00:14:23,263
but you gotta tell me
what happened.
214
00:14:23,388 --> 00:14:26,432
- I want to go back to my cell now.
- Lila, please.
215
00:14:26,557 --> 00:14:28,393
I killed him, all right?
216
00:14:28,810 --> 00:14:32,188
How many times you gonna
make me say it? I killed him!
217
00:14:32,855 --> 00:14:35,608
Chigger!
I want out of here.
218
00:14:36,985 --> 00:14:40,196
I was right here, Lila.
No reason to yell.
219
00:14:40,530 --> 00:14:42,699
I know right where you are.
220
00:14:42,991 --> 00:14:45,576
I know right where everybody is.
221
00:14:51,416 --> 00:14:54,335
What do you want to see
her confession for?
222
00:14:54,460 --> 00:14:56,879
Because I'm
her defense attorney.
223
00:14:57,130 --> 00:15:00,008
I want to see everything
pertaining to this case.
224
00:15:00,091 --> 00:15:02,719
I want to see her confession,
225
00:15:03,094 --> 00:15:05,346
the coroner's report,
your investigation...
226
00:15:05,471 --> 00:15:09,517
Oh, Leonard, we're all really
impressed you wanna do a good job,
227
00:15:09,600 --> 00:15:11,144
but enough's enough.
228
00:15:11,227 --> 00:15:15,606
- Not if Lila goes to the electric chair.
- Now, whose fault is that?
229
00:15:20,278 --> 00:15:22,280
I want to see that confession,
230
00:15:22,572 --> 00:15:26,034
the police report,
the coroner's report,
231
00:15:26,159 --> 00:15:27,910
everything on this case.
232
00:15:28,036 --> 00:15:30,580
Now, I don't know if you
have the right to do that.
233
00:15:30,663 --> 00:15:33,750
I'm her defense counsel!
Of course I have the right.
234
00:15:33,833 --> 00:15:35,877
I have to ask Bo.
235
00:15:37,253 --> 00:15:39,005
I'll wait.
236
00:15:51,642 --> 00:15:54,854
Never figured you had
this kind of gumption, Leonard.
237
00:15:55,855 --> 00:15:57,482
Neither did I.
238
00:16:00,360 --> 00:16:02,820
Course, defending a woman
like Lila...
239
00:16:02,945 --> 00:16:05,073
probably gets a man
all "het" up.
240
00:16:05,198 --> 00:16:09,243
Bo! Dix.
Wouldn't miss it for the world.
241
00:16:09,327 --> 00:16:12,830
Yeah, Mabel's fixin' a honey ham.
Her mama's gonna bake a key lime pie.
242
00:16:12,914 --> 00:16:14,207
Yeah.
243
00:16:14,290 --> 00:16:17,585
Oh, yeah, sure.
Uh, you gonna drive?
244
00:16:17,710 --> 00:16:20,338
I could pick you up
after church.
245
00:16:20,463 --> 00:16:23,549
- Uh-huh.
- She said that?
246
00:16:23,633 --> 00:16:26,302
- Sheriff.
- Uh... Bo.
247
00:16:26,427 --> 00:16:31,307
Reason I called is
Leonard is down here.
248
00:16:31,557 --> 00:16:33,017
Yeah.
249
00:16:34,227 --> 00:16:36,312
Yeah, ain't that the truth?
250
00:16:36,479 --> 00:16:40,733
Uh, he wants to see
Lila's confession.
251
00:16:40,858 --> 00:16:44,028
That's what I told him.
Look, you take care. I'll see you Sunday.
252
00:16:44,112 --> 00:16:46,489
Bo, I'm defending a woman
accused of murder.
253
00:16:46,614 --> 00:16:49,158
Now, if you and Sheriff Lobo
don't start cooperating with me,
254
00:16:49,283 --> 00:16:51,828
I'm gonna get a U.S.
district judge to subpoena your files
255
00:16:51,953 --> 00:16:54,122
and charge you both with
obstructing justice!
256
00:17:02,630 --> 00:17:04,382
You're the boss.
257
00:17:12,181 --> 00:17:14,392
Thank you, Perry Mason.
258
00:17:17,228 --> 00:17:20,148
Lila's confession read like
something out of a soap opera.
259
00:17:20,273 --> 00:17:23,818
If it were true, she had thrown
herself at Houston for years,
260
00:17:23,901 --> 00:17:28,489
and when he could no longer tolerate her
wild sexual advances, he dismissed her.
261
00:17:28,614 --> 00:17:32,034
Enraged by the rejection, she waited
for him to come home that night...
262
00:17:32,118 --> 00:17:34,370
and blew his head off
with a shotgun.
263
00:17:34,745 --> 00:17:38,708
Leonard Dancey! Is that you?
264
00:17:39,083 --> 00:17:42,003
My, but you have grown.
265
00:17:42,587 --> 00:17:45,131
Well, I haven't seen you since...
266
00:17:46,007 --> 00:17:49,802
you and Houston had that fight
in high school.
267
00:17:49,927 --> 00:17:51,554
Well, it's been a while.
268
00:17:51,637 --> 00:17:55,683
I never thought he was right with
that, Leonard. I told him so.
269
00:17:55,719 --> 00:17:56,782
Thank you.
270
00:17:56,836 --> 00:17:59,127
I suppose you're here
to see the captain.
271
00:17:59,395 --> 00:18:02,940
Well, no, not exactly.
I'd like to speak with Myrtle.
272
00:18:03,065 --> 00:18:05,651
Myrtle?
Well, why would you want...
273
00:18:06,152 --> 00:18:08,321
Never mind.
That's none of my business.
274
00:18:08,404 --> 00:18:12,700
She's probably sittin' out back on the
summer porch. Usually does after supper.
275
00:18:12,783 --> 00:18:14,494
- Thank you, ma'am.
- You take care, now.
276
00:18:14,619 --> 00:18:16,996
Don't you step on my calla lilies
like you used to.
277
00:18:17,121 --> 00:18:20,124
- No, ma'am.
- They're dyin', Leonard.
278
00:18:20,541 --> 00:18:24,629
This heat...
just killin' every one of 'em.
279
00:18:24,712 --> 00:18:27,548
I'm sure they'll come back
just soon as the weather changes.
280
00:18:28,966 --> 00:18:32,428
Sometimes I get a feeling
they're never comin' back.
281
00:18:48,903 --> 00:18:52,156
We all appreciate
what you're doin' for Lila.
282
00:18:54,575 --> 00:18:57,036
I'm not so sure
most people feel that way.
283
00:18:57,453 --> 00:18:59,830
I said we all do.
284
00:19:08,881 --> 00:19:10,550
Myrtle, uh,
285
00:19:11,092 --> 00:19:16,055
according to the police report, you're
the closest thing we got to an eyewitness.
286
00:19:16,180 --> 00:19:18,724
- I don't know nothin'.
- But you were here when it happened.
287
00:19:18,849 --> 00:19:22,144
- I was in the kitchen.
- And?
288
00:19:23,688 --> 00:19:28,734
And... Houston came back
from huntin',
289
00:19:29,026 --> 00:19:32,196
and they started fightin' again.
290
00:19:32,321 --> 00:19:35,658
It seems to me they had been
fightin' most of the day.
291
00:19:35,783 --> 00:19:38,452
- They fought a lot?
- Like possums in heat.
292
00:19:38,578 --> 00:19:39,996
'Bout what?
293
00:19:41,372 --> 00:19:45,835
Well, as usual, she was leavin',
and he didn't want her to go.
294
00:19:45,960 --> 00:19:47,336
She was leaving?
295
00:19:47,420 --> 00:19:50,715
I suppose love
no longer could soften...
296
00:19:50,840 --> 00:19:52,842
the back of his hand.
297
00:19:54,385 --> 00:19:57,930
- She loved him?
- Not at first.
298
00:19:58,973 --> 00:20:01,851
But he took her when she was 14.
299
00:20:02,560 --> 00:20:04,562
It's funny how the mind...
300
00:20:04,687 --> 00:20:08,190
can turn things around
and make it seem right.
301
00:20:08,316 --> 00:20:09,692
Wait a minute.
302
00:20:09,817 --> 00:20:13,738
He beat and raped her,
and she thought it was love?
303
00:20:13,863 --> 00:20:15,781
It was love.
304
00:20:17,325 --> 00:20:21,245
Least ways, the only kind Lila
ever knew from a man.
305
00:20:21,370 --> 00:20:26,000
Myrtle, this is important. Did Houston
beat Lila the night that she shot him?
306
00:20:26,125 --> 00:20:29,712
- Now, I don't know. I wasn't in the room.
- Did you hear him beat her?
307
00:20:29,795 --> 00:20:34,383
All I heard was a lot of yelling
a-and things breaking,
308
00:20:34,508 --> 00:20:39,472
and all of a sudden that gunshot went
off, and Lila screamed.
309
00:20:39,639 --> 00:20:42,808
And then Lila opened the door,
310
00:20:42,933 --> 00:20:45,985
and there was Houston.
311
00:20:46,479 --> 00:20:48,648
He was laying on Miss Sadie's...
312
00:20:48,773 --> 00:20:51,984
imported rug...
313
00:20:53,027 --> 00:20:54,862
with no face.
314
00:20:54,945 --> 00:20:56,697
Oh, my God.
315
00:20:58,908 --> 00:21:01,243
He had no face!
316
00:21:17,802 --> 00:21:19,637
Your telling me this...
317
00:21:19,720 --> 00:21:24,266
it means that Lila shot Houston
in self-defense or by accident,
318
00:21:24,350 --> 00:21:26,018
but without premeditation.
319
00:21:26,102 --> 00:21:30,147
When a jury hears that, there's no way
they can send her to the electric chair.
320
00:21:30,981 --> 00:21:32,983
I can't be no witness.
321
00:21:33,776 --> 00:21:35,277
What?
322
00:21:37,113 --> 00:21:39,740
I can't swear on no Bible!
323
00:21:40,241 --> 00:21:42,076
Who are you afraid of,
the captain?
324
00:21:42,201 --> 00:21:44,286
I'm not afraid of any man,
325
00:21:44,745 --> 00:21:46,747
white nor colored.
326
00:21:47,456 --> 00:21:50,376
Then why won't you testify?
Lila's life depends on it.
327
00:21:50,501 --> 00:21:53,421
I can't be no witness.
328
00:21:55,631 --> 00:21:57,258
Myrtle.
329
00:22:00,886 --> 00:22:02,596
All rise.
330
00:22:02,888 --> 00:22:05,141
Twelve Oaks Parish Court
is now in session.
331
00:22:05,224 --> 00:22:07,727
I know what happened
between you and Houston.
332
00:22:07,852 --> 00:22:09,520
Be seated.
333
00:22:14,650 --> 00:22:18,446
Myrtle told me.
He was beating you that night, wasn't he?
334
00:22:19,905 --> 00:22:22,700
Lila, I can't help you
if you don't help yourself.
335
00:22:23,451 --> 00:22:27,288
- Is the prosecution ready?
- We are, Your Honor.
336
00:22:27,538 --> 00:22:29,290
Leonard?
337
00:22:38,841 --> 00:22:41,552
Oh, God. Help me.
338
00:22:49,351 --> 00:22:52,772
Leonard, is the defense ready?
339
00:22:53,230 --> 00:22:54,774
No.
340
00:22:58,944 --> 00:23:02,698
- No?
- I can't go on.
341
00:23:03,240 --> 00:23:06,744
- Yes, you can, Sam.
- Al!
342
00:23:06,911 --> 00:23:11,415
- Al?
- Ask if you can approach the bench.
343
00:23:11,540 --> 00:23:14,084
- I'd like to approach the bench.
- Your Honor.
344
00:23:15,044 --> 00:23:18,005
Both counsels
may approach the bench.
345
00:23:24,345 --> 00:23:27,556
Now, ask Your, uh,
Your Worship here...
346
00:23:27,681 --> 00:23:30,059
if you can have a few minutes
alone in his chambers.
347
00:23:30,142 --> 00:23:32,770
Your Worship...
Uh, Your Honor,
348
00:23:32,853 --> 00:23:35,272
I'd like to use your chambers
for a few minutes.
349
00:23:35,397 --> 00:23:39,485
- We can talk here, Leonard.
- Oh, no. I mean alone.
350
00:23:39,568 --> 00:23:42,029
- Alone?
- Well...
351
00:23:42,154 --> 00:23:45,282
- Tell him your fly's open.
- My fly's open? My fly's open.
352
00:23:45,366 --> 00:23:48,828
Your zipper's stuck. My zipper's stuck, and
I need a few minutes in private to fix it.
353
00:23:48,953 --> 00:23:50,412
I object!
354
00:23:52,289 --> 00:23:56,377
You can't expect a man to plead
a case with his fly open, Bo.
355
00:23:58,504 --> 00:24:00,422
You have three minutes, Leonard.
356
00:24:00,548 --> 00:24:02,508
I trust it'll be enough.
357
00:24:02,633 --> 00:24:05,302
Oh, yes.
Thank you, Your Honor.
358
00:24:05,469 --> 00:24:06,929
Your Honor.
359
00:24:26,240 --> 00:24:28,659
Boy, am I glad to see you.
360
00:24:29,034 --> 00:24:30,870
Thought you might be.
361
00:24:31,120 --> 00:24:32,621
Al.
362
00:24:34,832 --> 00:24:37,293
Am I a lawyer?
Was I a lawyer?
363
00:24:37,418 --> 00:24:40,796
No. Not one of your six degrees
was in the law.
364
00:24:40,921 --> 00:24:42,882
But don't worry, Sam.
365
00:24:43,007 --> 00:24:47,469
Ziggy and I have got the entire history
of law right here under my fingertips.
366
00:24:47,595 --> 00:24:52,433
This is not a computer game! Lila's life
is on the line, and... it's my fault.
367
00:24:54,560 --> 00:24:59,356
Oh. I thought so too, but then I
remembered what you said about her eyes.
368
00:25:00,691 --> 00:25:02,735
'Bout losing myself in them?
369
00:25:02,818 --> 00:25:05,529
Well, no.
Me, maybe. You, never.
370
00:25:05,696 --> 00:25:07,740
But you saw the truth there.
371
00:25:07,865 --> 00:25:10,284
That's probably why
you got this job.
372
00:25:11,619 --> 00:25:14,204
Uh, yeah.
Uh, I'll be right out.
373
00:25:16,415 --> 00:25:19,293
So... you really think
we can save her?
374
00:25:19,376 --> 00:25:21,253
Of course we can save her.
375
00:25:21,378 --> 00:25:24,632
Ziggy and I have researched
a dozen similar cases to this,
376
00:25:24,757 --> 00:25:27,801
and we're gonna mount a hell of a
defense, starting with the jury.
377
00:25:27,927 --> 00:25:29,428
Okay.
378
00:25:31,847 --> 00:25:33,307
The jury?
379
00:25:33,432 --> 00:25:35,643
What is wrong with the jury?
380
00:25:35,809 --> 00:25:38,687
- None of them are black.
- You mean Negro?
381
00:25:38,979 --> 00:25:40,731
Uh, yes, sir.
382
00:25:41,065 --> 00:25:43,525
And since my client...
383
00:25:43,609 --> 00:25:46,320
is... a Negro,
384
00:25:47,112 --> 00:25:50,824
it only seems fair that
there be Negroes on the jury.
385
00:25:50,908 --> 00:25:52,368
I object.
386
00:25:52,701 --> 00:25:56,664
There's never been a Negro
impaneled on a jury in Louisiana.
387
00:25:58,540 --> 00:26:00,042
Overruled.
388
00:26:00,125 --> 00:26:01,669
I told you so, Sam.
389
00:26:01,794 --> 00:26:06,298
- Leonard, there's only one problem.
- Uh-oh.
390
00:26:06,382 --> 00:26:10,427
In order to serve on a jury,
you have to be a registered voter.
391
00:26:10,970 --> 00:26:14,598
And since there aren't
any Negroes...
392
00:26:14,723 --> 00:26:17,142
registered in this parish,
393
00:26:17,893 --> 00:26:21,605
I just don't see how you're
gonna put one on that jury.
394
00:26:24,024 --> 00:26:25,609
Well,
395
00:26:27,194 --> 00:26:29,530
that being the case, Your Honor,
396
00:26:32,282 --> 00:26:36,704
since the law requires
a trial by jury of one's peers,
397
00:26:36,829 --> 00:26:39,206
we have no choice but to...
398
00:26:39,456 --> 00:26:42,835
reluctantly accept
these white jurors...
399
00:26:43,127 --> 00:26:44,753
as Lila's equals.
400
00:26:44,878 --> 00:26:47,256
What? Equals?
401
00:26:53,971 --> 00:26:56,974
Sam, that was beautiful!
402
00:26:57,099 --> 00:27:01,353
The pellets entered the back
of Houston's head about, uh, here.
403
00:27:01,478 --> 00:27:05,691
The entry wound was approximately
three inches in diameter.
404
00:27:05,816 --> 00:27:08,527
- And the exit wound?
- Blew his face off.
405
00:27:10,237 --> 00:27:13,866
Bo's case was coming together
like a carefully orchestrated play.
406
00:27:13,949 --> 00:27:17,619
Everyone was telling the same story,
using the same words.
407
00:27:17,703 --> 00:27:20,706
Trouble is, not much of the story
resembled Myrtle's.
408
00:27:20,873 --> 00:27:23,375
It was as if they had seen
the same play...
409
00:27:23,500 --> 00:27:25,461
put on by a different director.
410
00:27:25,593 --> 00:27:28,304
After a while, when I touched
his shoulder...
411
00:27:28,422 --> 00:27:30,132
Is that the confession?
412
00:27:30,299 --> 00:27:33,635
Mmm, yes, sir.
I recognize that signature.
413
00:27:33,761 --> 00:27:37,181
And, uh, if you'll notice,
the letter "R" is crooked.
414
00:27:37,306 --> 00:27:40,517
I can't get the town council
to authorize fixin' that typewriter.
415
00:27:41,143 --> 00:27:43,312
That's tellin' 'em, Sheriff.
416
00:27:43,437 --> 00:27:47,149
Your Honor, I'd like to have this
entered into the record...
417
00:27:47,232 --> 00:27:50,569
as Exhibit "B"
for the prosecution...
418
00:27:51,028 --> 00:27:53,655
and read into the record.
419
00:27:53,864 --> 00:27:56,200
- Object. Object! Object!
- Uh, I object.
420
00:27:56,283 --> 00:28:00,120
On what grounds?
It was obtained under duress.
421
00:28:00,204 --> 00:28:03,332
Miss Berry signed that
confession under duress.
422
00:28:03,540 --> 00:28:04,958
Is that true, Lila?
423
00:28:05,084 --> 00:28:07,127
He can't ask her anything
until she's placed...
424
00:28:07,153 --> 00:28:08,712
- Under oath.
- What?
425
00:28:08,837 --> 00:28:13,133
Uh, Your Honor, my client can't be
questioned unless she's under oath.
426
00:28:13,217 --> 00:28:15,385
Well, then swear her in.
427
00:28:15,552 --> 00:28:17,679
I ain't swearin' on no Bible.
428
00:28:18,180 --> 00:28:19,890
Lila, you have to.
429
00:28:20,015 --> 00:28:23,727
I ain't takin' no oath,
and I ain't gettin' on no witness stand.
430
00:28:27,231 --> 00:28:31,384
Sam, at least have her read it and make
sure that it's her words and her signature.
431
00:28:31,485 --> 00:28:35,239
Your Honor, I think we can settle this
without having Miss Berry take the stand,
432
00:28:35,364 --> 00:28:37,449
uh, if we could see the confession.
433
00:28:37,533 --> 00:28:39,409
- Alleged!
- Alleged confession.
434
00:28:39,660 --> 00:28:41,370
Give it to him, Bo.
435
00:28:42,746 --> 00:28:44,498
Yes, sir, Your Honor.
436
00:28:49,461 --> 00:28:51,296
Is this your confession?
437
00:28:52,047 --> 00:28:53,632
Looks like it.
438
00:28:54,675 --> 00:28:58,303
Well... just read it to be sure.
439
00:29:00,722 --> 00:29:02,224
I can't.
440
00:29:02,432 --> 00:29:04,101
What do you mean, you can't?
441
00:29:05,894 --> 00:29:07,729
I can't read.
442
00:29:13,277 --> 00:29:16,196
We were great, Sam!
We knocked their socks off.
443
00:29:16,280 --> 00:29:19,199
- We did nothing.
- Nothing? What do you mean, nothing?
444
00:29:19,324 --> 00:29:22,244
We got the judge to delay
his ruling on the confession...
445
00:29:22,369 --> 00:29:24,329
until after lunch.
446
00:29:24,454 --> 00:29:27,833
If Lila doesn't get on the stand and deny
it, Bo's gonna read it into the record.
447
00:29:27,958 --> 00:29:31,628
Leonard!
I have honey-coated chicken...
448
00:29:31,753 --> 00:29:34,965
and your favorite potato salad!
449
00:29:35,883 --> 00:29:39,803
I have never been so mortified
in my entire life!
450
00:29:39,887 --> 00:29:42,014
If Papa were alive, he'd die.
451
00:29:42,139 --> 00:29:45,809
How could you say that colored
whore was equal to a white person?
452
00:29:45,893 --> 00:29:48,770
Her name is Lila or Miss Berry,
453
00:29:48,937 --> 00:29:51,982
and you will refer to her as that
in my presence,
454
00:29:52,107 --> 00:29:54,234
and even if you're not
in my presence.
455
00:29:54,359 --> 00:29:57,821
Leonard Dancey,
have you taken leave of your senses?
456
00:29:58,322 --> 00:30:01,366
Why, I'm not saying anything
that you haven't said.
457
00:30:03,410 --> 00:30:05,120
Well, I was wrong.
458
00:30:08,832 --> 00:30:12,211
- What are you doing?
- Taking Lila some lunch.
459
00:30:12,336 --> 00:30:14,755
You are going to give
that colored...
460
00:30:16,340 --> 00:30:18,759
colored girl my chicken?
461
00:30:18,884 --> 00:30:22,638
- If she'll have it.
- Well, well, well, Miss Sugee.
462
00:30:22,721 --> 00:30:24,723
- Oh!
- Look at you.
463
00:30:25,098 --> 00:30:28,352
I swear, Leonard, your little lady
is like the fruit in the tree.
464
00:30:28,477 --> 00:30:33,190
- She just gets sweeter with time.
- Oh, Captain Cotter, you are such a flirt!
465
00:30:33,440 --> 00:30:36,944
That was quite a show
you put on there, Leonard.
466
00:30:38,403 --> 00:30:39,780
- Mmm!
- Mmm.
467
00:30:39,905 --> 00:30:41,448
I was very impressed.
468
00:30:41,865 --> 00:30:44,409
Shame to see talent like that
leave Twelve Oaks.
469
00:30:44,493 --> 00:30:46,912
Oh, well, we aren't
goin' anywhere, Captain.
470
00:30:47,162 --> 00:30:50,916
Oh! Why, I didn't realize
you all had enough money to retire.
471
00:30:51,283 --> 00:30:53,126
Why don't you get to the
point, Captain?
472
00:30:53,252 --> 00:30:55,712
- Leonard.
- All right, Leonard, I will.
473
00:30:56,338 --> 00:31:00,509
Now, most of the legal work done in this
parish is done for me or for my associates.
474
00:31:00,634 --> 00:31:04,471
Now, if you persist
in pursuing this course of action,
475
00:31:04,721 --> 00:31:09,309
the only legal work you gonna
do, son, is gonna be pro bono.
476
00:31:12,312 --> 00:31:16,108
That means for free, Sugee.
Mmm, my, my.
477
00:31:21,655 --> 00:31:25,200
- He threatened you.
- Leonard, what are you going to do?
478
00:31:26,827 --> 00:31:28,829
Take Lila her lunch.
479
00:31:36,878 --> 00:31:39,798
Now I know
how the Christians felt.
480
00:31:40,716 --> 00:31:43,135
No one's gonna throw you
to the lions.
481
00:31:50,142 --> 00:31:52,311
Myrtle tells me that, uh...
482
00:31:54,438 --> 00:31:56,815
Houston raped you
when you were 14.
483
00:31:57,691 --> 00:32:00,110
Myrtle talks too much.
484
00:32:00,861 --> 00:32:02,321
Did he rape you?
485
00:32:03,947 --> 00:32:07,367
Some would say so.
Some not.
486
00:32:08,076 --> 00:32:09,870
What would you say?
487
00:32:10,620 --> 00:32:12,456
Me and my mama...
488
00:32:12,581 --> 00:32:15,542
buried seven brothers and sisters
in that bayou...
489
00:32:15,625 --> 00:32:18,045
that Miss Sadie took me out of.
490
00:32:18,462 --> 00:32:21,757
I wasn't givin' no one
no reason to send me back.
491
00:32:23,091 --> 00:32:24,801
So I let him.
492
00:32:25,677 --> 00:32:27,137
Is that rape?
493
00:32:27,220 --> 00:32:28,597
Yes.
494
00:32:28,722 --> 00:32:31,850
Well, if it was,
it was only that first time.
495
00:32:32,726 --> 00:32:34,353
After that,
496
00:32:34,853 --> 00:32:36,980
Houston was in love with me.
497
00:32:37,356 --> 00:32:39,733
That doesn't make
what he did to you right.
498
00:32:40,233 --> 00:32:43,653
There ain't a whole lot in this world
that is right, Leonard.
499
00:32:48,408 --> 00:32:50,827
Looks like the picnic's over.
500
00:32:53,121 --> 00:32:54,623
Lila,
501
00:32:56,583 --> 00:32:58,460
you have got to deny
this confession.
502
00:32:58,585 --> 00:33:00,089
I ain't gettin'
on no witness stand.
503
00:33:00,212 --> 00:33:01,755
It's gonna send you
to the electric chair!
504
00:33:01,838 --> 00:33:03,256
Do you understand what it says?
505
00:33:03,382 --> 00:33:05,300
That Houston put up with
your sexual advances
506
00:33:05,384 --> 00:33:07,552
until they became
intolerable to him,
507
00:33:07,677 --> 00:33:09,304
that he fired you,
and because of that
508
00:33:09,388 --> 00:33:11,473
you waited for him that night
in the parlor with a shotgun,
509
00:33:11,598 --> 00:33:13,600
and although he begged you
in the name of Jesus not to shoot him...
510
00:33:13,725 --> 00:33:17,562
In the name of Jesus?
How can they say he did that?
511
00:33:17,729 --> 00:33:20,357
They can say it
because you won't defend yourself.
512
00:33:21,400 --> 00:33:23,026
But it's a lie.
513
00:33:25,862 --> 00:33:27,364
It's a lie.
514
00:33:27,489 --> 00:33:29,324
It's all a lie, isn't it?
515
00:33:29,699 --> 00:33:32,953
Isn't it? This whole damn
confession is a lie, isn't it?
516
00:33:33,036 --> 00:33:34,496
Isn't it?
517
00:33:35,247 --> 00:33:36,748
Yes.
518
00:33:37,791 --> 00:33:39,501
Yes.
519
00:33:41,086 --> 00:33:42,796
Yes!
520
00:33:48,009 --> 00:33:50,095
Oh, God!
521
00:33:51,513 --> 00:33:53,807
Oh, Leonard!
522
00:34:03,066 --> 00:34:04,609
Leonard,
523
00:34:05,068 --> 00:34:07,237
does your client
have anything to say...
524
00:34:07,362 --> 00:34:10,490
before I rule on the
admissibility of her confession?
525
00:34:10,740 --> 00:34:13,326
Yes, uh, Your Honor, she does.
526
00:34:14,244 --> 00:34:15,912
Lila, let's take the stand.
527
00:34:16,037 --> 00:34:17,456
No.
528
00:34:19,749 --> 00:34:22,210
You told me that confession's a lie.
You have to tell them.
529
00:34:22,335 --> 00:34:25,672
- I ain't testifyin'.
- Lila, we...
530
00:34:25,797 --> 00:34:28,049
I ain't testifyin', Your Honor.
531
00:34:28,300 --> 00:34:29,926
Very well.
532
00:34:30,552 --> 00:34:32,095
I rule...
533
00:34:32,262 --> 00:34:35,932
that the confession of Delilah Berry
be accepted as admissible.
534
00:34:36,057 --> 00:34:37,893
You may read it to the jury, Bo.
535
00:34:38,018 --> 00:34:39,811
Thank you, Your Honor.
536
00:34:48,278 --> 00:34:51,156
"I, Delilah Berry, swear...
537
00:34:51,281 --> 00:34:55,785
"that the following
is a true and valid confession.
538
00:34:55,911 --> 00:35:00,290
"On the night
of the 15th of June, 1957,
539
00:35:00,373 --> 00:35:02,459
"I did willfully...
540
00:35:02,792 --> 00:35:05,003
"and with premeditation...
541
00:35:05,253 --> 00:35:06,673
"murder...
542
00:35:06,733 --> 00:35:10,028
"Houston Palmer Cotter."
543
00:35:35,033 --> 00:35:36,993
Looking for inspiration?
544
00:35:40,539 --> 00:35:43,959
Why do you have to take an oath
on a Bible before testifying?
545
00:35:45,335 --> 00:35:47,546
- So you tell the truth.
- Uh-huh.
546
00:35:47,671 --> 00:35:49,464
Lot of good it does
with some people today.
547
00:35:49,589 --> 00:35:53,218
Unless you're
a God-fearing person like Lila.
548
00:35:53,343 --> 00:35:55,554
If she swore to tell the
truth, the whole truth
549
00:35:55,679 --> 00:35:58,914
and nothing but the truth,
so help me God, she would.
550
00:35:59,015 --> 00:36:01,893
Yes, she would,
even if it incriminated her.
551
00:36:02,018 --> 00:36:05,814
No, no. See, not her, Al.
Someone else.
552
00:36:06,189 --> 00:36:09,693
Someone more important to her
than her own life.
553
00:36:10,193 --> 00:36:11,861
Mr. Dancey?
554
00:36:12,571 --> 00:36:15,365
I'm sorry to disturb your prayin'.
555
00:36:19,119 --> 00:36:21,705
I was praying
for some way to help Lila.
556
00:36:22,163 --> 00:36:23,582
Oh, you can save her?
557
00:36:23,707 --> 00:36:25,250
I need your help, Myrtle.
558
00:36:25,375 --> 00:36:28,128
I told you.
I can't be no witness!
559
00:36:28,211 --> 00:36:30,839
You told me you were afraid
of no man, colored or white.
560
00:36:30,964 --> 00:36:33,717
He made me swear...
swear on the Bible...
561
00:36:34,050 --> 00:36:37,053
that if I told a soul
what happened,
562
00:36:37,262 --> 00:36:39,180
I would go to hell.
563
00:36:40,390 --> 00:36:41,975
The captain?
564
00:36:42,267 --> 00:36:44,728
Sam. Galatians.
565
00:36:44,853 --> 00:36:47,939
- Galatians?
- Yeah. It's at the back.
566
00:36:48,064 --> 00:36:50,400
Chapter five,
567
00:36:50,483 --> 00:36:53,445
verses... seven through ten.
568
00:36:53,570 --> 00:36:55,155
Read it to her.
569
00:36:56,406 --> 00:36:58,575
"Who hindered you
from following the truth,
570
00:36:58,658 --> 00:37:00,660
"whatever persuasion he used,
571
00:37:00,910 --> 00:37:03,121
it did not come from God."
572
00:37:03,496 --> 00:37:05,206
Read the next part.
573
00:37:07,167 --> 00:37:09,794
"I am confident you will not
take the wrong view,
574
00:37:09,919 --> 00:37:13,882
"but the man who is unsettling your
mind, whoever he may be,
575
00:37:14,049 --> 00:37:16,259
"must bear God's judgment."
576
00:37:29,356 --> 00:37:31,941
Lila, where's Leonard?
577
00:37:32,108 --> 00:37:34,027
I don't know, Judge.
578
00:37:34,861 --> 00:37:36,529
Your Honor,
579
00:37:38,865 --> 00:37:43,536
this is obviously an attempt on the part
of the defense to delay the inevitable.
580
00:37:43,662 --> 00:37:46,122
Oh, I don't know about that, Bo.
581
00:37:46,206 --> 00:37:50,752
But whatever it is, this court has no
intention of postponing this trial.
582
00:37:52,087 --> 00:37:54,881
Lila, since your counsel...
583
00:37:55,006 --> 00:37:57,592
seems unwilling
to appear on your behalf...
584
00:37:57,676 --> 00:37:59,427
I'm here, Your Honor.
585
00:38:01,930 --> 00:38:04,724
My apologies to the court
for being late.
586
00:38:04,974 --> 00:38:07,435
I don't abide tardiness.
587
00:38:07,686 --> 00:38:09,938
No, sir... Uh, no, Your Honor.
It won't happen again.
588
00:38:10,063 --> 00:38:11,815
I was afraid you weren't comin'.
589
00:38:11,940 --> 00:38:13,942
Thought I gave up on you,
did ya?
590
00:38:14,567 --> 00:38:16,653
This court is now in session.
591
00:38:17,320 --> 00:38:20,990
Now that you've graciously
decided to join us, Leonard,
592
00:38:21,324 --> 00:38:23,910
would you please call
your first witness.
593
00:38:27,122 --> 00:38:28,540
Yes, Your Honor.
594
00:38:28,665 --> 00:38:31,512
The defense would like to call
to the stand Mrs. Sadie Cotter.
595
00:38:31,584 --> 00:38:33,294
No!
596
00:38:33,628 --> 00:38:35,922
Leonard, you have
gone too damn far!
597
00:38:36,005 --> 00:38:38,216
Order. Order in the court.
598
00:38:38,466 --> 00:38:43,054
Leonard, I have no intention of allowing
you to call a grieving mother to the stand.
599
00:38:43,179 --> 00:38:46,015
I had a feeling you might say
something like that, Your Honor.
600
00:38:46,433 --> 00:38:50,478
So I went to Baton Rouge to obtain
a subpoena and a federal marshal.
601
00:38:50,562 --> 00:38:54,524
Eugene, now you
put a stop to this! Now!
602
00:38:56,276 --> 00:38:59,571
Well, this is
a federal subpoena, Captain.
603
00:38:59,654 --> 00:39:01,239
I don't care if it came from God.
604
00:39:01,364 --> 00:39:04,242
I will not have Sadie
subjected to any more pain!
605
00:39:04,325 --> 00:39:08,121
For heaven's sake, Colbert!
What are you shoutin' about?
606
00:39:08,246 --> 00:39:09,914
Sadie.
607
00:39:11,666 --> 00:39:13,752
You shouldn't be here.
608
00:39:14,002 --> 00:39:16,546
Oh, but Lila needs my help.
609
00:39:16,671 --> 00:39:19,090
But you're not well, honey.
610
00:39:19,549 --> 00:39:22,719
I'm as fit as any woman
has a right to be.
611
00:39:25,847 --> 00:39:27,599
Thank you, Leonard.
612
00:39:40,945 --> 00:39:45,283
- You sure you wanna do this, Sadie?
- I want to help Lila.
613
00:39:45,492 --> 00:39:48,536
Don't do this to her.
She's not well.
614
00:39:49,037 --> 00:39:50,830
You shot him in self-defense,
didn't you?
615
00:39:50,955 --> 00:39:52,832
It was an accident.
616
00:39:53,124 --> 00:39:55,001
The gun went off by accident.
617
00:39:55,126 --> 00:39:58,922
But Mrs. Cotter was there, wasn't she?
She saw Houston beating you.
618
00:39:59,005 --> 00:40:01,341
- She saw it happen.
- Yes.
619
00:40:01,424 --> 00:40:03,802
Now will you take her
off the stand?
620
00:40:03,968 --> 00:40:05,678
Please raise your right hand.
621
00:40:05,762 --> 00:40:07,639
I can't, Lila.
622
00:40:08,431 --> 00:40:11,559
After the jury heard your confession,
there's no way they're gonna believe you.
623
00:40:11,684 --> 00:40:13,436
Sadie Cotter.
624
00:40:14,521 --> 00:40:16,314
But they'll believe her.
625
00:40:20,652 --> 00:40:23,696
Leonard?
Your witness.
626
00:40:29,410 --> 00:40:30,745
Mrs. Cotter.
627
00:40:30,870 --> 00:40:34,541
Leonard.
You look a mite haggard.
628
00:40:35,917 --> 00:40:37,544
Yes, ma'am.
629
00:40:38,378 --> 00:40:40,755
I know this isn't easy for you.
630
00:40:41,714 --> 00:40:45,593
No one wants to air
their family laundry in public, but...
631
00:40:46,386 --> 00:40:48,471
if it will help Lila...
632
00:40:48,596 --> 00:40:51,307
You, um...
You care about Lila?
633
00:40:51,391 --> 00:40:54,102
Oh, my, yes.
She's a sweet child.
634
00:40:54,394 --> 00:40:56,729
I know what they say about her,
635
00:40:56,855 --> 00:40:59,607
but those that don't know the truth
shouldn't talk.
636
00:40:59,732 --> 00:41:02,527
That's why I subpoenaed you, Mrs. Cotter...
to hear the truth.
637
00:41:02,694 --> 00:41:05,029
I don't know how to speak
any other way.
638
00:41:05,154 --> 00:41:06,865
Mrs. Cotter,
639
00:41:08,449 --> 00:41:10,243
did your son, Houston,
beat Lila?
640
00:41:10,368 --> 00:41:13,538
I object! Houston's not
on trial here, Your Honor. Lila is.
641
00:41:13,663 --> 00:41:17,625
Now, hush up, Bo. The milk is spilt.
Let's just get it over with.
642
00:41:19,210 --> 00:41:20,879
Overruled.
643
00:41:22,338 --> 00:41:24,716
Sometimes,
if you love someone...
644
00:41:24,841 --> 00:41:26,551
and you don't wanna love 'em,
645
00:41:26,634 --> 00:41:28,636
you get to hatin' 'em.
646
00:41:29,137 --> 00:41:30,930
Well, Houston loved Lila so much...
647
00:41:31,055 --> 00:41:32,932
he wanted to marry her.
648
00:41:33,391 --> 00:41:36,102
But her bein' colored,
of course, he couldn't.
649
00:41:39,939 --> 00:41:41,941
Did Houston beat Lila?
650
00:41:44,110 --> 00:41:45,570
Yes.
651
00:41:46,404 --> 00:41:49,532
Although he never dared
strike her in front of me...
652
00:41:49,991 --> 00:41:51,826
until that night.
653
00:41:58,499 --> 00:42:01,169
Tell us about that night,
Mrs. Cotter.
654
00:42:05,173 --> 00:42:07,383
It was my fault.
655
00:42:08,468 --> 00:42:13,264
I gave Lila the money
so she could get away, start a new life.
656
00:42:14,223 --> 00:42:17,226
She and I were dawdlin'
over our goodbyes...
657
00:42:17,352 --> 00:42:19,729
when Houston came home
from huntin'.
658
00:42:21,272 --> 00:42:23,524
He saw that valise in her hand,
659
00:42:23,650 --> 00:42:25,985
and he threw it
clean across the room.
660
00:42:26,986 --> 00:42:30,615
Broke that big Chinese vase
the captain brought back from England.
661
00:42:33,034 --> 00:42:35,536
That's when Lila slapped him.
662
00:42:36,621 --> 00:42:39,040
Oh, Houston went wild.
663
00:42:39,582 --> 00:42:42,919
He hit her so hard,
she fell into the chifforobe.
664
00:42:43,878 --> 00:42:47,590
I tried to stop him,
but he pushed me away.
665
00:42:48,299 --> 00:42:50,885
Just kept hittin' her
over and over.
666
00:42:51,344 --> 00:42:54,681
I begged for him to stop
before he killed her,
667
00:42:55,932 --> 00:42:57,767
but he wouldn't.
668
00:43:01,270 --> 00:43:03,690
That's when I picked up
the shotgun.
669
00:43:04,732 --> 00:43:06,818
It was an accident!
670
00:43:06,943 --> 00:43:08,736
Order! Order!
671
00:43:08,820 --> 00:43:11,489
It was so loud, made my ears ring.
672
00:43:12,573 --> 00:43:15,618
And then Lila started screamin'.
673
00:43:15,743 --> 00:43:18,705
Lord, child, can you scream.
674
00:43:18,788 --> 00:43:20,873
It was an accident.
675
00:43:20,999 --> 00:43:23,459
She was tryin' to save my life.
676
00:43:23,960 --> 00:43:27,755
All she was tryin' to do
was save my life.
677
00:43:28,256 --> 00:43:29,882
So you see, Eugene,
678
00:43:29,966 --> 00:43:33,678
Lila didn't steal the money...
I gave it to her.
679
00:43:33,886 --> 00:43:37,265
And I'll see that Houston
tells you the truth of that,
680
00:43:37,598 --> 00:43:40,560
soon as he comes home
from huntin'.
681
00:44:16,554 --> 00:44:18,931
- Hello.
- Mr. Dancey.
682
00:44:19,057 --> 00:44:22,143
- What you doin' out here?
- I came by to see you off.
683
00:44:22,351 --> 00:44:25,605
You don't have to worry about me.
Not anymore.
684
00:44:26,689 --> 00:44:28,900
Well, I've kinda gotten used to it.
685
00:44:29,192 --> 00:44:30,443
Where you goin'?
686
00:44:30,526 --> 00:44:33,029
Wherever a hundred dollars
will take me.
687
00:44:33,613 --> 00:44:37,575
I heard you got a story and your picture
in the Baton Rouge paper.
688
00:44:37,700 --> 00:44:40,995
Yeah, and an offer
from a very big law firm there.
689
00:44:41,120 --> 00:44:43,539
Well, what does Miss Sugee
think of that?
690
00:44:43,831 --> 00:44:46,902
Well, a country club membership
comes along with the job.
691
00:44:47,251 --> 00:44:49,003
She would take to that.
692
00:44:50,296 --> 00:44:51,964
Lila...
693
00:44:53,424 --> 00:44:55,093
what are you going to do?
694
00:44:55,384 --> 00:44:57,136
It doesn't matter.
695
00:44:57,637 --> 00:44:59,305
I'm free.
696
00:45:00,431 --> 00:45:02,600
Miss Sadie saved my life.
697
00:45:02,725 --> 00:45:04,477
Twice.
698
00:45:05,603 --> 00:45:08,314
I hope she never remembers
what happened.
699
00:45:10,108 --> 00:45:11,734
So do I.
700
00:45:12,944 --> 00:45:14,570
Well...
701
00:45:14,904 --> 00:45:17,824
Oh, I intend to send you some money
as soon as I get a job.
702
00:45:17,907 --> 00:45:21,702
Now, it may not be much, but I'll keep
sendin' it until you tell me it's enough.
703
00:45:21,786 --> 00:45:24,372
Although, Lord knows,
whatever it is it'll never be enough.
704
00:45:24,455 --> 00:45:26,791
- I don't want you to send me anything.
- But I gotta pay you.
705
00:45:26,874 --> 00:45:28,626
Just make me a promise.
706
00:45:29,627 --> 00:45:32,296
- What is it?
- It's a reader.
707
00:45:34,382 --> 00:45:36,926
If you want to pay me back,
learn how to read.
708
00:45:37,468 --> 00:45:42,014
Lila, if you can read,
you can do anything you want.
709
00:45:59,198 --> 00:46:00,992
Goodbye.
710
00:46:08,207 --> 00:46:10,626
Oh. Uh...
711
00:46:13,880 --> 00:46:16,090
- Promise?
- Promise.
712
00:46:16,174 --> 00:46:18,259
So help me God.
713
00:46:34,275 --> 00:46:36,277
One minute! Places!
714
00:46:36,360 --> 00:46:38,487
Stop screaming!
I am not screaming!
715
00:46:38,571 --> 00:46:41,115
He is on in 50 seconds!
716
00:46:41,282 --> 00:46:43,034
O-On? What...
717
00:46:43,701 --> 00:46:45,536
Forty-seven!
718
00:46:45,620 --> 00:46:49,624
Don't do this, Charlie! We're not
launching any rockets! It's just a musical!
719
00:46:49,707 --> 00:46:52,460
- Forty-eight!
- Break a leg, Ray!
720
00:46:54,378 --> 00:46:58,049
Four, three, two, one.
721
00:47:07,308 --> 00:47:09,018
Oh, boy.
55466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.