All language subtitles for KRU 97 C EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:14,540 どう して 呼 び 止 め ら れた か わか ります よね? 2 00:00:15,760 --> 00:00:21,140 い え あ なた 満 遍 しました よね? 3 00:00:22,120 --> 00:00:29,040 いや、 して ない です いや、 して いる ところ を 目 撃 した んです よ 4 00:00:29,040 --> 00:00:35,500 それ だから 声 を か けて 捨 て て きた んです けど 何 か 証 拠 は ある んです か? 5 00:00:36,300 --> 00:00:37,820 当然 あります よ、 それは 6 00:00:41,480 --> 00:00:42,480 入 って ます よね? 7 00:00:42,760 --> 00:00:44,460 いや、 入 って ない です。 8 00:00:46,580 --> 00:00:50,480 申 し 訳 あり ません けれ ども、 それ でした ら 開 けて み して も ら え ます か? 9 00:01:03,620 --> 00:01:04,620 中、 いい? 10 00:01:12,780 --> 00:01:19,140 別 の ところ で 買 った もの ば っ か り なので しょう が あり ません ね じゃあ 11 00:01:19,140 --> 00:01:21,980 証 拠 出 し ましょう か、 こちら で 12 00:01:21,980 --> 00:01:28,120 今 の ご 飯 カ メ ラ って 13 00:01:28,120 --> 00:01:30,500 す ぐ に 再 生 でき る んです よ 14 00:01:30,500 --> 00:01:36,360 これ ある んです よね 15 00:01:42,670 --> 00:01:47,490 食 料 品 の と こ から 同 じ カ バ ン です よね? 16 00:01:48,730 --> 00:01:50,070 手 を 動 か して く れ ます か? 17 00:01:50,630 --> 00:01:53,310 はい 開 けて ください よ 18 00:01:53,310 --> 00:02:05,170 ちょっと 19 00:02:05,170 --> 00:02:06,230 不 自 然 じゃ あり ません? 20 00:02:06,870 --> 00:02:09,509 こんな お しゃ れ な カ バ ン の 中 に こんな の 一個 入 ってる の 21 00:02:11,760 --> 00:02:18,700 こんな に 良 い んです よね はい 確 22 00:02:18,700 --> 00:02:22,160 か に こんな に 大 した 金 額 じゃない です よね 200 円 く らい の 23 00:02:22,160 --> 00:02:28,460 一 応 犯 罪 なん で 24 00:02:28,460 --> 00:02:34,300 警 察 の 方 に よろ しい ですか いや 警 25 00:02:34,300 --> 00:02:40,440 察 ですか ちょっと それは 困 ります? 26 00:02:42,539 --> 00:02:47,140 あ、 払 うん で、 ちゃん と。 す み ません、 ちょっと 払 う と や ら れ ました よ。 27 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 どう し ましょう。 28 00:02:52,020 --> 00:02:53,580 じゃあ 家 の 人 に も や ります? 29 00:02:55,380 --> 00:03:02,280 いや ー、 それ も ちょっと 困 る んで、 ちゃん と 払 うん で。 いや、 そう いう 問題 30 00:03:02,280 --> 00:03:08,880 じゃない んです けど ね。 と り あ え ず、 ちょっと 他 に 隠 して ない から チ ェ ック さ せて も ら え ます か? 31 00:03:09,740 --> 00:03:10,800 他 に ですか? 32 00:03:12,250 --> 00:03:13,670 今、 カ バ ー の 中 を 見 た ので、 33 00:03:14,370 --> 00:03:19,230 す み ません、 女 性 が 来 た。 この 服 の 中 を 隠 す んです よ。 34 00:03:21,190 --> 00:03:26,930 何 も ない んです。 と り あ え ず、 紫 の や つ を め く って も ら え ます? 35 00:03:30,110 --> 00:03:31,110 これ ですか? 36 00:03:35,670 --> 00:03:39,210 し っ か り と め く って いただ き たい んです けど、 上 まで。 37 00:03:40,590 --> 00:03:41,670 上 まで ですか? 38 00:03:44,990 --> 00:03:46,390 何 も ない です よ。 39 00:03:47,470 --> 00:03:50,790 いや、 それ を 調 べ さ せて ください と 言 って いる んです。 40 00:03:58,470 --> 00:04:03,870 す い ません、 下 着 の 中 も 調 べ たい んです よね。 いや、 何 も 入 って ない です。 41 00:04:04,710 --> 00:04:05,710 こう いう 風 に? 42 00:04:06,370 --> 00:04:07,370 いや。 43 00:04:07,630 --> 00:04:08,630 あ、 じゃあ。 44 00:04:10,920 --> 00:04:17,899 そう なんです よね ち ょ っと 女 の 人 って 面 倒 なんだ よね では 所 轄 の 防 寒 化 薬 45 00:04:17,899 --> 00:04:24,620 ケ ー ス に 来 て も らい ましょう か いや ち ょ っと それは 払 うん で ち ゃ んと いや 払 うん では なく 46 00:04:24,620 --> 00:04:31,040 他 の 商 品 を 何 か チ ェ ック さ せて ください と 言 ってる んで もう 一 度 開 けて も ら え ます か ね 47 00:04:31,040 --> 00:04:38,400 ちょっと 48 00:04:38,400 --> 00:04:42,980 下 に 上 に 上 げ る か、 ちょっと 助 か して も ら え ません か? 49 00:04:43,920 --> 00:04:45,140 ここ ですか? 50 00:04:45,400 --> 00:04:46,400 そう です よ 51 00:05:10,800 --> 00:05:17,740 と り あ え ず そ こ は その ま まで いい んです よ 今 度 は 下 の 方 も チ ェ ック した い んです 52 00:05:17,740 --> 00:05:19,060 けど 下 ですか? 53 00:05:19,920 --> 00:05:25,360 す み ません ちょっと 立 って く れ ます か ね 54 00:05:25,360 --> 00:05:31,000 前 55 00:05:31,000 --> 00:05:36,380 から し よう か 後 ろ から し よう か どう した ら いい んです? 56 00:05:42,000 --> 00:05:43,520 そう、 じゃあ 後 ろ 向 いて 57 00:06:08,720 --> 00:06:12,500 前 の 方 の 方 に 一 応 気 を 合 わ せて ください。 58 00:06:32,200 --> 00:06:35,120 優 しい 方 は ちょっと に 暮 ら して ね。 59 00:06:39,180 --> 00:06:41,180 随 分 高 そうですね、 この 下 に。 60 00:06:42,440 --> 00:06:43,460 これ く らい ですか? 61 00:06:45,360 --> 00:06:49,800 いや、 それは 関 係 あります か? 62 00:06:50,500 --> 00:06:55,360 いや、 高 級 車 に つ ける よう な 人 が 万 引 き する かな と思 って。 63 00:06:56,860 --> 00:06:58,240 前 に 乗 り 出 さ な き ゃ。 64 00:07:31,400 --> 00:07:32,400 触 れる って こと ですか? 65 00:07:32,960 --> 00:07:34,080 触 ら ない と わ から ない で しょ 66 00:07:39,239 --> 00:07:40,239 皆さん、 お や す み な さい 67 00:08:06,410 --> 00:08:13,370 す み ません、 万 引 き した 人 は 本当 に 警 察 に 届 け な き ゃ い け ない んです けど も そう いう の を 68 00:08:13,370 --> 00:08:20,210 拒 否 し ちゃ う と ね 一 応 証 拠 写 真 だけ 飛 ば して ください これ 69 00:08:20,210 --> 00:08:23,870 ですか? そう です 出 て る んです か? 70 00:08:24,870 --> 00:08:29,050 これ 来 ません ね 隠 して ない という 証 拠 だから 71 00:09:04,119 --> 00:09:06,080 じゃあ、 起 こ し ましょう か ね。 72 00:09:08,960 --> 00:09:10,160 も っと お 座 って。 73 00:09:13,060 --> 00:09:18,300 警 察 の 方 も お 座 って。 はい。 通 報 し ない と 怒 ら れた んだ よ な。 74 00:09:21,000 --> 00:09:25,320 う ちら って 防 犯 カ ラ ー の チ ェ ック とか も さ れる んだ よね、 警 察。 75 00:09:27,020 --> 00:09:30,700 だから や っぱ り、 ちょっと 警 察 に 気 を 付 けて ほ しい。 76 00:09:32,170 --> 00:09:35,170 いや、 でも 警 察 に 通 報 さ れる と。 77 00:09:37,530 --> 00:09:41,370 いや、 岩 岡 さん は 今 の カ メ ラ って 結 構 う る さい じゃない。 うん。 78 00:09:44,530 --> 00:09:48,690 じゃあ ちょっと、 奥 さん です よね。 79 00:09:49,510 --> 00:09:55,010 はい。 ご 主 人 呼 ん でも ら って 相 談 し よう か。 今 後 どう する か。 80 00:09:56,070 --> 00:10:00,510 主 人 も 仕 事 中 なので。 いや、 電 話 で 構 い ません よ。 81 00:10:03,800 --> 00:10:05,620 ちょっと。 動 く よ。 82 00:10:10,860 --> 00:10:14,260 ちょっと 僕 の 言 う こと 聞 く? 83 00:10:14,520 --> 00:10:16,720 そ した ら 話 に して あ げ て も いい けど。 84 00:10:17,520 --> 00:10:18,820 ど、 どう いうこと ですか? 85 00:10:19,300 --> 00:10:21,420 いや、 あ なた 綺 麗 だから さ。 86 00:10:22,620 --> 00:10:23,920 しか も なんか ちょっと。 87 00:10:24,780 --> 00:10:29,540 いや、 ちょっと。 あ、 じゃあ いい や。 や っぱ こう いうこと よ く ない も ん ね。 いや、 気 が 通 報 し ましょう か。 88 00:10:30,520 --> 00:10:32,820 ああ、 うん。 でも それは。 89 00:10:38,480 --> 00:10:39,580 仕 事 なん ですか? 90 00:10:41,600 --> 00:10:46,840 あ ら、 こう いう 奥 さん は なん て まず い ん じゃない? 91 00:10:51,740 --> 00:10:53,260 ちょっと 混 ぜ る く ら いい い の? 92 00:10:57,080 --> 00:10:58,080 あ、 93 00:11:00,880 --> 00:11:01,880 そう、 まあ いい や じゃあ。 94 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 いい ね。 95 00:11:13,450 --> 00:11:16,910 こう いう 人 結 構 多 い ね こんな 人 って 多 く ない よね 96 00:12:21,370 --> 00:12:23,150 嫌? 嫌 なん て 言 って いい の? 97 00:13:33,900 --> 00:13:34,900 いや、 旦 那。 98 00:13:35,720 --> 00:13:38,960 主 人 は 別 に いい もの。 何 か あ って ん の? 99 00:13:39,540 --> 00:13:41,900 ね え、 旦 那 さん、 なん で く ん ない の? 100 00:13:42,240 --> 00:13:45,300 いや、 いや、 違 います。 なん で く ん ない の? ど っち よ。 101 00:13:46,520 --> 00:13:52,160 いや、 主 人 は 今 も。 なん で く ん ない の? 感 覚 そう な の ね。 いや、 なん で や め る の かな。 102 00:14:19,950 --> 00:14:20,950 何 が そう なん ですか? 103 00:14:21,470 --> 00:14:24,630 いや なん で だ って や る の? 104 00:14:25,610 --> 00:14:27,390 ちょっと や る 僕 も い ら ん の か も ね え? 105 00:14:28,310 --> 00:14:29,750 え? なん で だ って や る の? 106 00:14:30,990 --> 00:14:32,430 い え、 これ 言 わ せて や る の? 107 00:14:33,270 --> 00:14:34,270 え? 108 00:14:39,290 --> 00:14:46,190 ね え、 な ぜ や る の? や め る と 使 わ 109 00:14:46,190 --> 00:14:48,050 れる 話 じゃない で しょ はい 110 00:14:48,920 --> 00:14:50,130 お や す み 111 00:15:57,670 --> 00:16:04,350 お 疲 れ 様 112 00:16:04,350 --> 00:16:05,350 でした 113 00:16:40,490 --> 00:16:42,290 ご 自 身 なん で ご め んな さい。 114 00:16:44,230 --> 00:16:45,890 や った わ よ、 ほ ら。 115 00:16:49,630 --> 00:16:52,830 奥 さん、 顔 上 は ね、 何 を さ れた ら いい んで しょう か? 116 00:17:04,170 --> 00:17:05,170 奥 さん? 117 00:17:05,990 --> 00:17:11,040 奥 さん、 今 度 は また 指 出 して み ます。 一 緒 ですか? 118 00:21:33,240 --> 00:21:37,760 あ なた、 なん で 連 れて こ ら れた の か わか ります よね? 119 00:21:39,080 --> 00:21:40,660 わ から ない です。 120 00:21:43,460 --> 00:21:46,700 商 品、 会 計 し ない で 付 け ました よね? 121 00:21:48,200 --> 00:21:49,720 そんな こと して ない です。 122 00:21:50,890 --> 00:21:51,990 ちゃん と 見て ました よね? 123 00:21:52,390 --> 00:21:57,770 違 います、 絶 対。 じゃあ、 カ バ ン の 床 見 して ください よ。 124 00:21:59,810 --> 00:22:02,790 食 用 品 の 方 から 取 って た と思 うん だ けど な。 125 00:22:44,840 --> 00:22:50,740 これ 消 して ます ね。 不 自 然 です よね、 この 看 板 の 工 種 で。 消 して ます。 126 00:22:51,620 --> 00:22:52,620 本当 に? 127 00:22:53,180 --> 00:22:54,180 本当 に した? 128 00:23:14,320 --> 00:23:16,580 商 品 取 りました ね。 はい。 129 00:23:18,580 --> 00:23:19,580 して ない ん じゃない? 130 00:23:23,140 --> 00:23:24,140 して ない の ね。 131 00:23:25,820 --> 00:23:26,820 す み ません。 132 00:23:29,180 --> 00:23:31,420 困 った ね。 犯 罪 です よ、 や っぱ。 133 00:23:32,740 --> 00:23:35,200 す み ません。 お 前 は。 134 00:23:36,000 --> 00:23:40,980 どう し ない? こんな に 言 うん だ よね。 ちょっと 安 心 して ください。 135 00:23:54,250 --> 00:24:00,730 あの ー、 警 察 の 方 から ね、 丸 引 き って 常 習 性 が ある んで、 必 ず 通 報 して ください って 言 わ れて る んです よ。 136 00:24:01,830 --> 00:24:03,190 警 察 だけ は。 137 00:24:04,890 --> 00:24:06,510 いや、 それは み んな そう 言 う よね。 138 00:24:08,530 --> 00:24:13,810 と り あ え ず 警 察 の 呼 ぶ 前 に、 ちょっと も っと 取 って み よう か 調 べ たい んで。 139 00:24:14,910 --> 00:24:20,130 え っと、 服 の 中 に 隠 して ない かな。 ちょっと 調 べ さ せて も ら って。 140 00:24:21,410 --> 00:24:25,100 隠 して ません。 それ を ちょっと 証 明 し ましょう よ 141 00:24:25,100 --> 00:24:30,460 お 礼 ですか? お 礼? 142 00:24:32,980 --> 00:24:33,980 恥 ず か しい? 143 00:24:35,080 --> 00:24:41,960 ご め ん ね、 う ちは 女 の 子 の 手 が い ない んだ よ あと は もう 不 掲 144 00:24:41,960 --> 00:24:43,240 載 の 人 が 思 っちゃ う の? 145 00:24:44,860 --> 00:24:46,460 はい いい の? 146 00:25:36,580 --> 00:25:43,540 ちょっと 胸、 こう やって ず ら して 出 して み て 胸 うん よ 147 00:25:43,540 --> 00:25:47,420 く そ こ 隠 す んだ、 こう い っぱ い で 何? 148 00:25:58,240 --> 00:25:59,240 何? 何? 何? 149 00:25:59,940 --> 00:26:01,740 後 ろ 向 いて 150 00:26:21,639 --> 00:26:24,380 一 応 調 べ る よ 151 00:26:50,940 --> 00:26:56,620 見て、 肉 の 間 に 挟 む から ね、 や つ も 二 人 突 き 出 す 片 152 00:26:56,620 --> 00:27:01,200 手 で 自 分 で 開 いて も ら う 153 00:27:01,200 --> 00:27:07,920 タ イ ム バ ー に 入 って 目 が 消 滅 する の に し っ か り 開 く 154 00:27:07,920 --> 00:27:09,740 もう 少 し 突 き 出 す 155 00:27:19,600 --> 00:27:22,840 わ かった よ。 じゃあ、 シ ャ ワ ー の 上 に 置 いて よ 156 00:27:22,840 --> 00:27:29,640 い しょ。 じゃあ ね、 157 00:27:29,740 --> 00:27:36,680 ここ も ない ね あ なた は この 商 品 だけ 取 りました っていう 158 00:27:36,680 --> 00:27:41,480 か ね、 ワ ンピ ーチ ちゃん の リ スト 作 ってる んだ よ な 159 00:27:41,480 --> 00:27:44,620 写 真 撮 ろう かな 160 00:28:14,729 --> 00:28:16,430 なん で なん に した の? 161 00:28:20,520 --> 00:28:21,880 す み ません じゃない んだ よね。 162 00:28:22,840 --> 00:28:26,480 さ っ き も 言 った けど さ、 警 察 に ちゃん と 言 わ ない と ね。 163 00:28:27,340 --> 00:28:28,440 警 察 ですか? 164 00:28:28,980 --> 00:28:33,560 警 察 だけ は。 あ っと いう 間 に 言 って ください。 165 00:28:36,080 --> 00:28:37,080 あ ん た 初 めて? 166 00:28:37,660 --> 00:28:38,660 はい。 167 00:28:39,260 --> 00:28:44,060 初 めて です。 まあ 確 か に ね、 あ ん まり 手 打 ち が う ま く な かった ね。 168 00:28:45,140 --> 00:28:46,140 動 機 は? 169 00:28:50,440 --> 00:28:54,920 お 主 人 と も ない とか じゃない の? 奥 さん そう 思 うん だ けど ね。 お 主 人 に どう って 聞 いて み よう か? 170 00:28:55,400 --> 00:28:56,399 主 人? 171 00:28:56,400 --> 00:28:57,400 主 人 は? 172 00:28:58,480 --> 00:29:01,520 主 人 に 知 ら れた ら、 うん。 173 00:29:02,420 --> 00:29:03,420 離 婚 する。 174 00:29:04,220 --> 00:29:05,480 離 婚 した く ない の? 175 00:29:06,280 --> 00:29:07,280 はい。 176 00:29:07,440 --> 00:29:08,440 知 ら れ ます。 177 00:29:09,420 --> 00:29:10,940 誰 に も 知 ら れた く ない の? 178 00:29:11,280 --> 00:29:13,620 はい。 こんな 格 好 で 話 せ る と どう やって も いい ね。 179 00:29:16,220 --> 00:29:17,220 知 ら ない。 180 00:29:17,840 --> 00:29:24,760 か つ て や る た び、 あ まり に して 見 え ない や めて や めて、 181 00:29:24,920 --> 00:29:26,140 見 える? 182 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 なん で こう いう の? 183 00:29:34,420 --> 00:29:39,680 絶 対 反 撃 し ない って 言 うん だ った ら、 許 して あ げ る よ 184 00:29:39,680 --> 00:29:43,280 絶 対 し ません 本当 に? 185 00:29:45,620 --> 00:29:46,620 絶 対 し ない 186 00:29:56,370 --> 00:29:58,690 気 持 ち いい かな? 187 00:30:32,250 --> 00:30:33,250 立 って ご ら ん 188 00:31:23,919 --> 00:31:25,780 お や す 189 00:31:25,780 --> 00:31:32,460 み な 190 00:31:32,460 --> 00:31:36,980 さい 191 00:31:52,170 --> 00:31:55,490 思 って た ら いい の か、 自 分 で い じ って 気 持 ち よ く な って も いい じゃ ん。 192 00:31:56,430 --> 00:31:57,430 はい。 193 00:32:03,630 --> 00:32:10,610 なん び り し 194 00:32:10,610 --> 00:32:13,030 ちゃ った の か、 スト レ ス 溜 ま った り する の? 195 00:32:14,950 --> 00:32:15,950 はい。 196 00:32:18,470 --> 00:32:19,730 申 し 訳 ない と思 う。 197 00:32:21,190 --> 00:32:22,710 反 省 して る みたい だ ね。 198 00:32:24,250 --> 00:32:26,270 じゃあ、 絶 対 に 言 う な よ。 199 00:32:27,990 --> 00:32:31,310 好 き な こと 言 ってる の ね。 お 互 い に 秘 密 に し ない と ね。 200 00:32:34,190 --> 00:32:37,790 じゃあ、 今 度 は 僕 に も やって も ら お う か。 201 00:33:53,620 --> 00:33:56,680 これで 内 緒 に して く れる んです よね。 うん。 202 00:34:01,360 --> 00:34:04,840 ただ し、 本 性 して る から ね。 ああ、 きた わ。 203 00:34:06,840 --> 00:34:08,520 もう 絶 対 します。 204 00:34:57,740 --> 00:34:58,740 ありがとうございました。 205 00:35:34,030 --> 00:35:37,590 お 疲 れ 様 でした 206 00:36:13,830 --> 00:36:15,910 ああ ああ ああ 207 00:36:56,399 --> 00:37:00,520 よ い しょ 208 00:37:16,840 --> 00:37:20,340 ああ ああ ああ 209 00:42:22,629 --> 00:42:25,510 僕 も 早 く お 店 の 方 に 戻 り たい んです よ。 210 00:42:26,990 --> 00:42:28,710 じゃあ デ ビ ュ ー 時間 に 行 き ましょう か。 211 00:42:29,850 --> 00:42:32,990 あ なた、 う ち の 商 品 学 んで き ました ね。 212 00:42:36,530 --> 00:42:37,530 いや、 213 00:42:38,550 --> 00:42:41,630 ちゃん と カ バ ン に 入 れ と こ 見て ました よ。 214 00:42:44,150 --> 00:42:45,150 はい。 215 00:42:46,570 --> 00:42:52,870 あ なた です。 あ なた その カ バ ン に 商 品 を 入 れて 外 に 出 ました。 外 に 出 た ら 時 点 で 万 引 き 成 立 です。 216 00:42:57,090 --> 00:42:58,570 やって み ます ね。 217 00:43:01,670 --> 00:43:08,210 前 は 指 紋 が 多 かった んだ けど、 こう 218 00:43:08,210 --> 00:43:12,330 いう 便 利 な もの が ある んです よ。 219 00:43:16,710 --> 00:43:18,810 オ ーバ ー カ メ ラ 映 像、 す ぐ に 出 る んです。 220 00:43:23,870 --> 00:43:24,890 ちょっと あれ 見て ください。 221 00:43:27,270 --> 00:43:29,310 ほ ら、 今 入 れた お か わ り。 222 00:43:32,490 --> 00:43:33,910 見 と け ます か? 223 00:43:35,910 --> 00:43:37,950 お 金 払 えば いい んです よね。 224 00:43:39,110 --> 00:43:40,110 す み ません。 225 00:43:40,650 --> 00:43:41,850 犯 罪 に つ な が れ。 226 00:43:47,660 --> 00:43:50,000 私 も 帰 る し、 お 店 に も 出 れ ます ね。 227 00:43:51,500 --> 00:43:58,120 犯 罪 を 犯 した 以上、 僕 は 裁 く 権 利 は あり ません から、 き ち んと 警 察 の 方 に 届 け ない と い け ません。 228 00:43:59,260 --> 00:44:00,600 と り あ え ず 商 品 を 出 して ください。 229 00:44:13,960 --> 00:44:19,710 金 を 払 わ ない で 外 に 出 る と、 窃 盗 にな る のは 分 か って ます けど ね ここ 230 00:44:19,710 --> 00:44:22,650 に も ある か 見 せて ください 231 00:44:22,650 --> 00:44:27,190 す 232 00:44:27,190 --> 00:44:34,090 み ません、 ちょっと ボ デ ィ チ ェ ック さ せて ください 出 した 233 00:44:34,090 --> 00:44:40,830 から いい じゃない ですか いや、 こう いうこと は 限 ら ない から 意 味 分 から ない んです けど 234 00:44:40,830 --> 00:44:45,530 皆さん こう いう ところ とか 隠 す んです よね 閉 め さ せて ください 235 00:44:50,920 --> 00:44:52,840 服 を 脱 い でも ら え ます か? その 白 い の。 236 00:44:56,680 --> 00:44:58,480 やって い ない と 脱 が れて も 良 い です。 237 00:45:05,820 --> 00:45:06,799 こう いう 風 に? 238 00:45:06,800 --> 00:45:07,800 そう いう 風 に です。 239 00:45:09,840 --> 00:45:16,500 一 応 受 け 取 ら せて も らい ましょう。 受 け 取 って も ら え ます か? はい。 では、 次 ちょっと お 茶 で 240 00:45:16,500 --> 00:45:17,600 寝 て も ら え ます か? 241 00:45:22,600 --> 00:45:27,740 み んな こう いう ところ に ス ー ッ と 貼 って から さ、 き ち んと チ ェ ック さ せて る んだ よね。 242 00:45:50,600 --> 00:45:54,520 こう やって ね、 お 医 者 さん で 診 察 する みたい な ね 243 00:45:54,520 --> 00:46:00,780 す 244 00:46:00,780 --> 00:46:07,580 い ません ね、 ちょっと この 髪 の 毛 調 べ たい んです よ、 い ろ い ろ と いや 245 00:46:07,580 --> 00:46:14,220 もう、 自 分 じゃない ですか ちょっと 見 せて ください よ 僕 を 触 って も いい んです けど 246 00:46:14,220 --> 00:46:18,000 ねぇ、 自 分 で や った ほ う が いい で しょ? 247 00:46:19,820 --> 00:46:23,040 下 に ず ら して ください。 上 でも 下 でも いい んで。 248 00:46:27,660 --> 00:46:28,660 もう いい ですか? 249 00:46:28,860 --> 00:46:30,220 それ じゃ 分 か ん ない で しょ。 250 00:46:56,189 --> 00:47:01,210 じゃあ これ 外 した んで つ い で に この ま ま ちょっと これ も 脱 い じゃ って ください え? 251 00:47:02,110 --> 00:47:04,150 これ の? 下 も 調 べ ます から 252 00:47:23,360 --> 00:47:30,340 体 に い ろ い ろ な 膨 ら み が 多 い から さ や る の 大 変 なんです けど ス カ ート も やって ください 253 00:47:30,340 --> 00:47:31,340 ね 254 00:47:56,810 --> 00:47:58,370 入 れて も ら って も いい ですか? 255 00:47:59,670 --> 00:48:05,730 だ って、 警 察 の こと さ ぁ、 全部 調 べ ら れ ます よ 後 ろ 向 いて って 言 うん だ 256 00:48:05,730 --> 00:48:11,710 ここ 257 00:48:11,710 --> 00:48:18,530 には 隠 さ ない ね、 た ぶ ん ただ、 や っぱ り あ ん た 立 派 な お 尻 だから 258 00:48:18,530 --> 00:48:24,170 相 手 に 頼 んで る かな ぁ? ない です から ね 店 に 膝 つ いて ください 259 00:48:45,509 --> 00:48:48,910 ちょっと 調 べ さ せて も ら え ます か? 260 00:48:54,560 --> 00:48:55,860 じゃあ、 一 度 行 って 下 さい。 261 00:48:57,200 --> 00:49:03,940 す み ません、 う ち の ア ン セ ント 決 まり なので、 ボ デ ィ チ ェ ック を した 後、 これ だけ しか 撮 って ません よ、 262 00:49:04,020 --> 00:49:05,400 という、 もう 一 回 上 げ て 下 さい。 263 00:49:07,380 --> 00:49:08,540 上 げ て 下 さい。 264 00:49:10,220 --> 00:49:17,140 ボ デ ィ チ ェ ック を した 後、 これ しか 撮 って ない です、 という ね、 証 拠 だ った んです。 もう 一 回、 265 00:49:17,160 --> 00:49:21,880 もう 一 回、 もう 一 回、 もう 一 回、 もう 一 回、 266 00:49:33,870 --> 00:49:40,210 う ち で た く さん リ スト 作 って いる ように 見 せて ます から ね。 267 00:49:45,330 --> 00:49:50,710 この 人 の コ ンビ ニ の お 店 の セ ン ター の 様 も 知 って ます。 この 人 が 来 た ら ご 注意。 268 00:49:53,110 --> 00:49:55,250 見て る 人 は なく ない ですか? 269 00:49:59,470 --> 00:50:03,450 じゃあ う ち の 方 は これで 終 わ り なん で、 あと は 警 察 の 方 に 回 します。 270 00:50:05,470 --> 00:50:07,790 警 察 は 困 る んです けど。 271 00:50:08,630 --> 00:50:12,110 え? 警 察。 いや、 み んな 警 察 屋 だ よね。 272 00:50:13,350 --> 00:50:16,990 じゃあ。 ちょっと 困 る んです けど。 いい けど。 家 を ちょっと。 273 00:50:22,150 --> 00:50:24,510 奥 さん の 家 じゃない と。 そう です けど。 274 00:50:28,590 --> 00:50:30,950 う ち の お 店 よ って 言 って ました よね。 そう。 275 00:50:36,950 --> 00:50:42,730 じゃあ ご 主 人 呼 び ます か? いや、 主 人 は 関 係 ない ので、 私 だけ。 276 00:50:43,930 --> 00:50:48,030 だ って、 あ なた は 犯 罪 の 価 値 なんです よ。 うん。 277 00:50:48,970 --> 00:50:52,830 何 処 分 も さ れない で、 家 に 帰 る って お か しい で しょ。 278 00:50:53,890 --> 00:51:00,800 いや、 もう 写 真 も 撮 った し、 見 直 して … キ リ さん の か 旦 那 さん の か ど っち か 二 279 00:51:00,800 --> 00:51:06,740 つ に 一 つ 選 んで ください ど っち も 嫌 なんです けど じゃあ 280 00:51:06,740 --> 00:51:13,280 もう 一 つ 洗 濯 技 あり ましょう か 何 ですか? 281 00:51:15,040 --> 00:51:21,540 なんか ス テ ィ ック ブ ル ー ス から や り ません から な す み ん しか も 一 つ は なん て さ 282 00:51:21,540 --> 00:51:25,600 絶 対 に お め で とう 283 00:51:26,860 --> 00:51:27,860 大 き な 人 妻。 284 00:51:29,020 --> 00:51:31,300 ちょっと。 ん? え? 285 00:51:32,040 --> 00:51:35,240 いや、 それは ちょっと。 わか る で しょ、 奥 さん。 286 00:51:37,060 --> 00:51:42,020 体 の 出 方 次 第 で、 な し に して あります よ って こと。 287 00:51:45,640 --> 00:51:47,180 どう です? この ト イ シ ツ。 288 00:51:49,480 --> 00:51:50,800 なる? なら ない? 289 00:51:51,580 --> 00:51:52,720 ど っち を 見 る? 290 00:51:53,800 --> 00:51:56,140 これで、 本当 に なん で。 291 00:52:16,180 --> 00:52:18,520 ここ に あ ちら の 手 を 292 00:52:46,570 --> 00:52:48,250 ちょっと な め ら しく な れ よ って お か しい で しょ 293 00:53:27,790 --> 00:53:29,450 自 分 で 開 いた と こ 見 せて よ 294 00:53:29,450 --> 00:53:44,490 綺 295 00:53:44,490 --> 00:53:45,490 麗 な 色 じゃない 296 00:53:56,170 --> 00:53:57,830 何 か が 聞 いて る んです よね? 297 00:53:59,410 --> 00:54:01,010 何 か が 言 って ない 298 00:54:26,299 --> 00:54:31,340 お は よう ございます 299 00:55:00,140 --> 00:55:00,820 顔 を 全 然 捨 300 00:55:00,820 --> 00:55:21,380 て 301 00:55:21,380 --> 00:55:22,380 て く れない 302 00:55:48,590 --> 00:55:50,330 お じ い ちゃん が 変 わ り な が ら やって も ら う の? 303 00:55:51,910 --> 00:55:54,350 なんか 心 境 が 違う 感じ だ な って。 いや。 304 00:55:55,130 --> 00:55:56,130 な あ? 305 00:55:56,190 --> 00:55:58,430 お 金 を 使 って お き れない と ね。 306 00:55:59,330 --> 00:56:05,070 違う。 必 ず し も 力 を 入 れて、 必 ず して も、 も 307 00:56:05,070 --> 00:56:07,490 っと し っ か り。 308 00:56:23,480 --> 00:56:24,459 嫌 な の? 309 00:56:24,460 --> 00:56:25,680 汚 い と こ だ と思 った の? 310 00:57:14,540 --> 00:57:19,880 今、 下 使 い が 良 さ そう。 311 00:57:47,180 --> 00:57:53,420 ここ まで やって る 話 して る の か? ほ んと に 食 い 入 れる いや いや、 ここ まで つ け ま わ り 食 い 入 れる と 気 持 ち 312 00:57:53,420 --> 00:57:57,380 よ く て 気 持 ち よ く して る も 313 00:57:57,380 --> 00:58:04,360 っと 奥 314 00:58:04,360 --> 00:58:05,360 まで 315 00:58:22,060 --> 00:58:23,160 どう して、 舐 めて る んです か? 316 00:58:27,500 --> 00:58:29,960 付 け 根 の 方 から ず っと ず っと。 317 00:58:49,200 --> 00:58:50,580 音 ぐ らい 出 して る よ。 318 00:59:14,649 --> 00:59:20,690 し っ か り 寝 坊 と まで こう やって も いい よ。 濡 ら して お いて も いい よ。 中 入 る んだ から 今 から。 それは 入 ら 319 00:59:20,690 --> 00:59:22,910 ない。 絶 対。 寝 坊 と まで 行 く よ。 320 00:59:23,890 --> 00:59:25,010 これは 寝 坊 と まで 行 く よ。 321 00:59:26,490 --> 00:59:28,270 入 り ましょう。 これ も 限 界? 322 00:59:28,770 --> 00:59:30,610 うん。 じゃあ、 や っぱ り マ ンホ ー だから。 え、 323 00:59:31,390 --> 00:59:32,390 ちょっと。 324 00:59:32,710 --> 00:59:34,890 無 理、 無 理。 無 理 じゃない よ。 325 00:59:35,660 --> 00:59:40,780 寝 て ない 寝 て ない 326 01:02:56,400 --> 01:02:57,400 うん。 327 01:03:30,410 --> 01:03:34,590 毎 週 来 て も ら う かな どう 328 01:03:34,590 --> 01:03:42,250 して 329 01:03:42,250 --> 01:03:44,450 連 れて 来 ら れた か 分 か ります よね? 330 01:03:46,270 --> 01:03:53,270 いや、 ちょっと よ く 分 から ない よう です あ なた、 商 品 331 01:03:53,270 --> 01:03:57,890 を カ バ ン に 入 れて お 金 を 払 わ ない で 外 に 出 て き ました よね? 332 01:04:00,140 --> 01:04:06,600 何 見て る んです か 見て いた んで だから 追 い か けて って 声 か け た んです よ 333 01:04:06,600 --> 01:04:13,380 いや いや 本当 に 何 も 盗 んで ない です そう 言 うん でした 334 01:04:13,380 --> 01:04:18,720 ら カ バ ン の 中 を ちょっと 見 せて も ら え ません いや それは ちょっと 335 01:04:18,720 --> 01:04:25,560 プ ライ バ シ ー じゃない ですか そう です よね 336 01:04:30,760 --> 01:04:37,720 やって ます よね 白 状 し ちゃ った 方 が いい です よ やって ない です から 変 な 言 337 01:04:37,720 --> 01:04:44,140 い が か り や めて ください そ り ゃ いい な ぁ 今 でも ね 338 01:04:44,340 --> 01:04:51,200 防 犯 災 害 が 増 えて いる で しょ み たい な の です が 今 の 防 犯 災 害 は 含 んで いる 339 01:04:51,200 --> 01:04:52,200 の です 340 01:05:12,110 --> 01:05:13,110 し っ か り 見て ください。 341 01:05:14,710 --> 01:05:21,510 違 います。 それ 私 じゃない です。 いや いや、 これは 傘 で しょ。 こんな 目 立 つ 右 ス カ ート 履 いて。 342 01:05:22,950 --> 01:05:24,470 す ぐ 同 じ です よ。 343 01:05:25,450 --> 01:05:28,890 わか りました。 これ 見 せて も まだ 届 ける んです か? 344 01:05:30,630 --> 01:05:36,030 では、 警 察 の 人 を 呼 んで 顔 認 証 でも して も ら え ます か? 345 01:05:37,230 --> 01:05:38,230 え? 346 01:05:38,390 --> 01:05:39,390 警 察? 347 01:05:39,850 --> 01:05:46,740 ええ。 だ って、 届 ける んだ から やって はい け ない って 言 い 切 り で しょ それ だけ 348 01:05:46,740 --> 01:05:49,300 は や めて ください じゃあ カ バ ン なんか 見 せて ください 349 01:05:49,300 --> 01:05:58,400 取 350 01:05:58,400 --> 01:06:07,620 った 351 01:06:07,620 --> 01:06:09,120 商 品 を 出 して ください 352 01:06:23,530 --> 01:06:27,290 さ っ き の 防 犯 ビ デ オ と 同 じ です よね、 この 商 品。 353 01:06:28,810 --> 01:06:29,810 はい。 354 01:06:31,210 --> 01:06:33,590 ちょっと シ ャ ル チャ して ください ね。 え? 355 01:06:34,250 --> 01:06:38,290 それ 以上 何 も 撮 って ない です。 本当 に 何 も 撮 って ない です。 356 01:06:40,110 --> 01:06:44,270 中 に 入 って ない ん ですね。 357 01:06:46,730 --> 01:06:49,650 あ なた よ く 見 か ける 側 だ も ん ね。 目 立 つ から ね。 358 01:06:50,730 --> 01:06:56,560 ちょっと 返 して ください。 あ、 返 します よ ち ょ っと 全部 終 わ った ら 返 します す 359 01:06:56,560 --> 01:07:03,560 い ません けど ト イ レ も 行 って た みたい だ し ち ょ 360 01:07:03,560 --> 01:07:10,220 っと 体 の と こ も 調 べ さ せて ください 服 の 中 361 01:07:10,220 --> 01:07:15,760 ちょっと 床 に 寝 て く だ さ います 362 01:07:21,830 --> 01:07:22,830 なん で? 363 01:07:24,130 --> 01:07:28,510 いや、 だ って、 お か しい じゃない ですか。 364 01:07:29,430 --> 01:07:30,610 あ、 そう。 365 01:07:31,470 --> 01:07:37,830 だから 女 の ま まで 行 き ゃ ダ メ なん で。 なん じゃ、 警 察 に 電 話 して、 防 犯 の 方 も、 その、 府 警 さん に 呼 び 366 01:07:37,830 --> 01:07:39,110 ましょう か、 番 組 来 た 後 も。 367 01:07:40,050 --> 01:07:46,270 あの 人、 あの 人 怖 い んだ よ な、 もう。 お 店 の 方 もし っ か り し な さい と 言 わ れ ちゃ う から さ、 もう。 368 01:07:48,310 --> 01:07:49,310 店 脱 い じゃ う。 369 01:07:51,440 --> 01:07:52,600 ど っち? 選 んで いい よ。 370 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 どう し よう。 371 01:07:56,340 --> 01:07:57,640 早 く、 め く って。 372 01:07:58,580 --> 01:08:00,060 隠 して なく や れ ば いい んで しょう ね。 373 01:08:01,060 --> 01:08:02,500 もう、 言 わ ない です。 374 01:08:03,220 --> 01:08:05,020 じゃあ、 早 く め く って 見 せて ください よ。 375 01:08:08,200 --> 01:08:13,560 女 の 人 は 結 構 な、 男 よ り も 下 に の 数 が 多 い し さ、 隠 して る と こ 多 い んだ よね。 376 01:08:35,020 --> 01:08:41,899 下 に の 間 に 隠 して る か もし れない で しょ 早 く 377 01:08:41,899 --> 01:08:48,560 忙 しい んです よ し っ 378 01:08:48,560 --> 01:08:53,479 か り 寝 か せて 379 01:08:53,479 --> 01:09:00,319 下 に の 間 に 隠 して る か もし れない から ね ちょっと ず ら 380 01:09:00,319 --> 01:09:01,460 して 出 して ください よ 381 01:09:03,850 --> 01:09:10,050 ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら ず ら 382 01:09:10,050 --> 01:09:17,310 ず 383 01:09:41,390 --> 01:09:43,450 出 して お いて、 その ま ま 詰 めて。 384 01:09:47,729 --> 01:09:51,370 警 察 呼 んだ ら 真 裸 だ よ。 それ く らい 残 した ら いい でしょう。 385 01:09:53,710 --> 01:09:54,730 し っ か り 出 して。 386 01:10:12,360 --> 01:10:19,000 ここ に 寄 ら ない ので、 ここ に 通 って はい、 オ ッ ケ ー、 387 01:10:19,020 --> 01:10:23,660 じゃあ その ま ま 立 ち 上 が って ちょっと 388 01:10:23,660 --> 01:10:31,180 見 389 01:10:31,180 --> 01:10:34,220 る だけ だから ね あ、 390 01:10:37,640 --> 01:10:40,300 ちょっと、 ちょっと、 何 して る んです か? 391 01:10:55,500 --> 01:10:58,300 手 を 392 01:10:58,300 --> 01:11:03,100 伸 ば して 393 01:11:13,520 --> 01:11:15,300 これ 無 い ね。 はい、 いい ね。 394 01:11:16,500 --> 01:11:17,500 あれ、 395 01:11:17,640 --> 01:11:24,260 ちょっと これ 持 って。 も っと こ っち に 持 って。 一 応 ね、 普 通 の お 部 屋 には 396 01:11:24,260 --> 01:11:31,220 何 も 隠 して は し ない んです けど、 今日 こ っち で、 う ち の 満 足 リ スト の 写 真 撮 っと く 397 01:11:31,220 --> 01:11:36,180 から、 これ 見 せ る んだ。 えっ、 ちょ、 ちょっと や ら ない で。 いや、 いや、 う ち の 満 足 リ スト とか は 絶 対 に 無 い し、 398 01:11:36,180 --> 01:11:39,940 絶 対 に 合 わ せ た り とか し ない で しょ。 何 で こんな こと した の。 399 01:11:40,920 --> 01:11:42,600 どう し ない って み んな 見 る よ。 400 01:11:50,530 --> 01:11:57,470 はい、 オ ッ ケ ー 余 裕 する には 回 す けど ね、 401 01:11:57,470 --> 01:12:03,050 余 裕 する には ね こう いう と こ、 こう いう と こ、 こう いう と こ、 こう いう と 402 01:12:03,050 --> 01:12:12,270 こ 403 01:12:12,080 --> 01:12:14,660 本当 に なんか 怯 え ちゃ って ね、 反 省 して る? 404 01:12:14,880 --> 01:12:15,858 反 省 して る? 405 01:12:15,860 --> 01:12:20,100 反 省 して ます なん とか この 場 に や り 過 ご そう とか 思 って ない? 406 01:12:21,180 --> 01:12:26,120 なん でも 思 って ない で しょ まあ そう、 でも 警 察 は 勘 弁 して あ げ る よ 407 01:12:26,120 --> 01:12:33,020 だから あ なた みたい な ね、 なんか こんな 高 級 人 に つ け た ら なんか お 金 持 ち の 奥 408 01:12:33,020 --> 01:12:35,520 さん を 撮 る だけ で さ、 なん で こんな こと を 撮 った の? 409 01:12:55,420 --> 01:12:58,660 ブ ーブ ー 410 01:13:18,380 --> 01:13:19,900 何 か シ ャ ンプ ー は し ない と ね? 411 01:13:20,280 --> 01:13:23,920 素 材 は 考 える わ け じゃない よ。 412 01:13:25,600 --> 01:13:26,600 ね え、 お じ さん。 413 01:13:30,740 --> 01:13:32,920 今日、 警 察 に 寄 って 行 って ない んだ。 414 01:13:34,260 --> 01:13:35,260 ね え。 415 01:13:38,880 --> 01:13:40,960 だから、 最後 に 言 って しま い ましょう。 416 01:14:07,970 --> 01:14:10,350 何 か 言 って た の ね 417 01:14:33,300 --> 01:14:39,180 お や す み な さい 418 01:15:10,419 --> 01:15:12,680 キ レ イ な 下 げ だから ね 419 01:15:31,760 --> 01:15:38,200 寝 て る の? 仕 事 寝 て る 420 01:15:38,200 --> 01:15:39,320 の? 421 01:16:00,560 --> 01:16:01,560 あ、 そう? 422 01:16:03,100 --> 01:16:04,500 私 に して 欲 しい んで しょ? 423 01:16:05,320 --> 01:16:07,320 警 察 に 言 わ ない で ほ しい んで しょ? 424 01:16:10,860 --> 01:16:16,180 手 を 向 けて 425 01:16:16,180 --> 01:16:21,620 開 いて 見 せて も ら お う かな 426 01:16:21,620 --> 01:16:28,620 手 を 向 けて 427 01:16:30,640 --> 01:16:35,340 き れ い 気 持 ち よ さ そう 428 01:17:02,440 --> 01:17:08,540 下 を 出 して も ら お う ね え、 ず っと 上 が ら ない よ 429 01:17:08,540 --> 01:17:15,360 ここ に 切 って も ら お う し っ か り 切 430 01:17:15,360 --> 01:17:22,260 って も ら お う 奥 さん に 下 使 い して る ん じゃない? 431 01:17:27,440 --> 01:17:30,440 その 下 使 って よ 432 01:18:19,190 --> 01:18:22,450 君 は そんな こと 言 える た ち じゃない よ 433 01:18:35,860 --> 01:18:37,000 お め で とう ございます 434 01:19:08,880 --> 01:19:13,800 いつ も そんな の 今日 から の 愛 情 の 絵 435 01:19:42,560 --> 01:19:45,460 さ っ き ちょ だけ や 気 持 ち よ く ない よ 436 01:20:44,179 --> 01:20:45,840 行 か せて よ、 ク ソ ム チ で 437 01:20:55,880 --> 01:21:02,340 口 に 出 す よ、 口 に 出 す よ 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 438 01:21:02,340 --> 01:21:06,240 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 439 01:21:06,240 --> 01:21:06,300 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 440 01:21:06,300 --> 01:21:06,720 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 441 01:21:06,720 --> 01:21:11,160 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 飲 んで 442 01:21:11,160 --> 01:21:20,420 飲 443 01:21:20,420 --> 01:21:23,420 んで 飲 んで 444 01:21:41,570 --> 01:21:42,570 いい の? 445 01:24:19,020 --> 01:24:20,020 楽 しい な。 446 01:26:04,970 --> 01:26:11,710 取 りました よね カ バ ン に 入 れて その ま ま 会 計 し ない で お 椅 子 の 状 態 で 寝 ました よね 447 01:26:11,710 --> 01:26:18,710 そんな こと して ない です 窃 盗 です よ なので そんな こと は 448 01:26:18,710 --> 01:26:23,450 本当 に して ない んです よ いや して ました ね カ 449 01:26:23,450 --> 01:26:29,870 バ ン の 中 に 盗 んだ 白 金 入 って ます よね いや 入 って い 450 01:26:29,870 --> 01:26:33,630 ません あ く まで 白 金 を 451 01:26:38,019 --> 01:26:44,980 あ なた は 防 犯 カ メ ラ って もの を 知 って 452 01:26:44,980 --> 01:26:45,980 ます よね? 453 01:26:47,400 --> 01:26:53,640 はい 今 の 防 犯 カ メ ラ って 優 れて る んだ よ 454 01:26:53,640 --> 01:26:59,720 海 に 出 る んだ よ 455 01:26:59,720 --> 01:27:03,760 時間 も ちゃん と 出 て ます よ 456 01:27:05,000 --> 01:27:07,600 これ から 見て て ください。 これ あ なた です よね。 457 01:27:11,960 --> 01:27:13,280 ね え、 と ろ さ ない で よ。 458 01:27:18,120 --> 01:27:19,120 はい、 出 た。 459 01:27:21,380 --> 01:27:22,380 はい、 出 て った。 460 01:27:24,220 --> 01:27:29,360 はい、 僕 登 場。 はい、 どう ですか、 これで。 461 01:27:34,890 --> 01:27:36,450 前 は ね、 と ぼ けて る 人 ね。 462 01:27:38,250 --> 01:27:41,850 幼 さ よ り 時間 か かった んだ けど、 今 は 怖 い ね。 本当 に ね。 463 01:27:42,730 --> 01:27:45,450 一 発 で 落 ち る よ。 464 01:27:47,690 --> 01:27:50,850 警 察 に 通 報 します。 す み ません。 465 01:27:52,270 --> 01:27:55,790 す み ません。 や りました。 466 01:27:57,030 --> 01:27:58,030 や った で しょ。 467 01:27:59,310 --> 01:28:02,670 じゃあ、 中 から ショ ート に 出 して 返 して ください。 468 01:28:19,410 --> 01:28:19,810 何 か 469 01:28:19,810 --> 01:28:29,150 働 470 01:28:29,150 --> 01:28:30,150 いて る の? 471 01:28:30,790 --> 01:28:33,250 い え 働 いて ない 472 01:28:37,840 --> 01:28:39,300 ご 主 人、 これ ない の? 473 01:28:41,740 --> 01:28:42,740 はい。 474 01:28:43,020 --> 01:28:44,020 ない の? 475 01:28:44,220 --> 01:28:45,880 か わ い そうだ ね。 476 01:28:47,780 --> 01:28:50,000 と り あ え ず、 もう 一 回 見 せて。 477 01:28:50,940 --> 01:28:52,640 もう 本当 に 入 って ない。 478 01:28:53,520 --> 01:28:55,580 本当 に ない ので。 479 01:28:57,700 --> 01:28:59,620 カ バ ン はい いや。 480 01:29:01,420 --> 01:29:04,020 ちょっと、 無 理 チ ェ ック さ せて く れる? 481 01:29:05,100 --> 01:29:11,960 もう 本当 に ない です、 これで 全部 です もう 一 度 見て も ら え れ ば、 本当 に 見て も ら え れ 482 01:29:11,960 --> 01:29:18,500 ば 分 か る ので いや いや、 見て も ら って も ら って いい よ 俺 ちょっと 細 か い じゃ ん、 気 に し ちゃ って た ま に 背 中 483 01:29:18,500 --> 01:29:25,260 向 け た り して も ら う じゃあ、 警 察 の 方 に 電 話 して 警 察 に だけ は、 484 01:29:25,280 --> 01:29:29,920 手 順 が わ から ない ボ デ ィ チ ェ ック さ せて よ、 ボ デ ィ チ ェ ック さ せて よ 485 01:29:32,860 --> 01:29:34,820 なん で この 商 品 の と こ 隠 す から? 486 01:29:35,140 --> 01:29:41,920 でも、 ど こ に も ない です。 全 然 全部 です。 いや、 いい よ。 もう め ん ど く さい。 す み ません、 す み ません。 毛 先 丸 投 487 01:29:41,920 --> 01:29:42,920 げ です から ね。 488 01:29:43,060 --> 01:29:47,660 ちょっと 服 め く って み て よ。 489 01:29:48,620 --> 01:29:54,520 女 の 子 は デ コ ボ コ も 多 い から さ、 隠 す と こ い っぱ い ある んです よね。 本当 に ない です。 490 01:29:56,100 --> 01:29:57,460 早 く して ください。 はい。 491 01:30:02,660 --> 01:30:09,520 ブ ーバ ー し っ か り 492 01:30:09,520 --> 01:30:16,380 生 ま れ あ ああ ああ あ 2 人 の 愛 顔 を 調 493 01:30:16,380 --> 01:30:23,360 べ ない ね ス タ イ ル を 上 げ て ください え ええ ええ え これ 以上 ゲ 494 01:30:23,360 --> 01:30:27,600 イ さん や ります か 行 って も ら え んだ よ な ぁ 495 01:30:30,590 --> 01:30:34,970 早 く 死 な さ れ ろ って 言 って も、 救 い ぐ らい ボ ンボ ン 来 る から ね、 あ いつ も。 はい。 496 01:31:30,320 --> 01:31:31,440 足 引 く ん じゃない? 497 01:31:31,820 --> 01:31:32,820 足 引 く ん じゃない? 498 01:31:33,020 --> 01:31:36,500 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く 499 01:31:36,500 --> 01:31:37,500 じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 500 01:31:37,500 --> 01:31:37,679 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 501 01:31:37,680 --> 01:31:38,720 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く 502 01:31:38,720 --> 01:31:42,980 じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 503 01:31:43,680 --> 01:31:48,100 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 504 01:31:49,100 --> 01:31:55,620 足 引 く ん じゃない? 足 引 く ん じゃない? 505 01:31:58,640 --> 01:31:59,640 寝 て る? 506 01:31:59,880 --> 01:32:00,880 寝 て る。 507 01:32:05,700 --> 01:32:06,700 あー、 508 01:32:09,060 --> 01:32:10,600 どう し よう かな。 509 01:32:12,140 --> 01:32:15,460 寝 て る と思 う けど、 一 応 ちょっと 寝 さ せて も ら う よ。 510 01:32:16,940 --> 01:32:17,940 寝 る? 511 01:32:18,080 --> 01:32:19,080 はい。 512 01:32:32,590 --> 01:32:36,370 楽 し み の ため に 遊 んで た って いた んだ よ な ぁ。 いた んだ よ。 513 01:33:08,970 --> 01:33:15,570 旅 行 を 撮 って、 いつ も リ スト が 入 れ ます から、 見 せ る ように 回 して お く から ね。 こう いう もの 撮 って も ら った 514 01:33:15,570 --> 01:33:16,570 ら と思 った から。 515 01:33:18,450 --> 01:33:22,490 あと ね、 温 泉 の 組 合 が ある から そ っち に も 回 して お く から。 516 01:33:24,430 --> 01:33:25,770 警 察 に 行 く 人 いる と思 う。 517 01:33:26,790 --> 01:33:27,790 はい、 そ っち に いて。 518 01:33:43,240 --> 01:33:45,900 誰 が 殺 して いた の? 519 01:33:48,940 --> 01:33:52,200 戻 って 戻 って 戻 って 戻 って 520 01:33:52,200 --> 01:34:05,640 戻 521 01:34:05,640 --> 01:34:07,660 って 522 01:34:08,940 --> 01:34:13,100 いや いや、 ご 主 人 を 呼 んで ください と 言 った んです。 主 人 に も では なく。 523 01:34:16,700 --> 01:34:22,800 ご 主 人 呼 んで ください よ。 す み ません、 ご 主 人 呼 んで ください。 す 524 01:34:22,800 --> 01:34:26,580 み ません、 ご 主 人 呼 んで ください。 す み ません、 ご 主 人 呼 んで ください。 525 01:34:38,480 --> 01:34:40,600 はい。 はい。 526 01:35:14,430 --> 01:35:18,170 お 尻 が 痛 い 527 01:35:37,950 --> 01:35:38,950 お ー 528 01:36:09,730 --> 01:36:13,210 じゃあ、 ちょっと 楽 し もう よ、 2 人 で。 そ こ で いい よね。 529 01:36:15,170 --> 01:36:15,929 嫌 な の? 530 01:36:15,930 --> 01:36:16,930 はい。 531 01:36:17,430 --> 01:36:19,210 ちょっと 2 人 で 楽 し み ましょう よ。 532 01:36:20,070 --> 01:36:22,170 愛 は? はい。 どう でしょう? 533 01:36:50,960 --> 01:36:57,880 ね え ね え 一 534 01:36:57,880 --> 01:37:02,020 瞬 嫌 い 535 01:37:16,160 --> 01:37:21,020 気 持 ち いい? 気 持 536 01:37:21,020 --> 01:37:26,580 ち いい? 537 01:37:56,400 --> 01:37:58,520 キ ッ チ ン、 欲 しく な って きた ん じゃない? 奥 さん。 え? 538 01:37:59,440 --> 01:38:00,440 あ ら? 539 01:38:00,620 --> 01:38:01,620 はい。 540 01:38:01,700 --> 01:38:02,700 はい、 だ よね。 541 01:38:03,100 --> 01:38:04,980 はい。 欲 しく な って きた ん? 542 01:38:05,280 --> 01:38:06,280 はい。 543 01:38:07,160 --> 01:38:08,160 じゃあ、 ほ ら。 544 01:38:08,940 --> 01:38:12,840 まず、 こ っち が 欲 しい から ね。 お 口 に 欲 しい んだ よね。 はい。 545 01:38:13,720 --> 01:38:15,900 どう だ よ な? はい。 お 口 に 欲 しい。 546 01:38:17,020 --> 01:38:18,440 いい こと 聞 こ える で しょ? 547 01:38:18,640 --> 01:38:19,640 はい。 548 01:38:20,100 --> 01:38:24,060 警 察 行 った ら、 もう、 いい こと でき ない よ。 うん。 549 01:38:46,080 --> 01:38:48,380 か み つ き の 時 に 起 こ す んだ けど ね 550 01:39:53,640 --> 01:39:54,640 ありがとうございました。 551 01:40:37,380 --> 01:40:44,060 お や す み な 552 01:40:44,060 --> 01:40:45,660 さい 553 01:41:15,500 --> 01:41:17,620 いい よ、 いい こと し ちゃ う なら、 さ あ、 お 疲 れ さ まで した。 554 01:42:37,770 --> 01:42:39,870 ええ ええ ええ 555 01:45:55,340 --> 01:46:02,220 お や す み 556 01:46:39,309 --> 01:46:44,950 早 く 出 した んです か? 早 く 557 01:46:44,950 --> 01:46:49,450 出 した んです か? 51715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.