Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:04,395
[ocean waves roaring]
2
00:00:19,193 --> 00:00:21,804
[gentle music]
3
00:00:29,464 --> 00:00:32,032
[upbeat music]
4
00:01:23,648 --> 00:01:26,216
[gentle music]
5
00:02:18,747 --> 00:02:20,836
- I'm really gonna miss
you, you know that?
6
00:02:22,185 --> 00:02:23,926
- Sam, it's just a
couple of weeks.
7
00:02:25,232 --> 00:02:27,712
- Which is gonna seem
like an eternity, right?
8
00:02:29,540 --> 00:02:32,978
- An eternity, and then some.
9
00:02:33,022 --> 00:02:34,893
- That's better, you
bloody Englishman
10
00:02:36,243 --> 00:02:37,983
- Say it again.
- Say what?
11
00:02:40,029 --> 00:02:41,552
- I love hearing you
say English swear words.
12
00:02:41,596 --> 00:02:43,511
Say bloody
- Mm, bloody.
13
00:02:44,425 --> 00:02:46,078
- Now, say bugger
- Bugger.
14
00:02:47,167 --> 00:02:49,212
You bugger, you bloody bugger.
15
00:02:49,256 --> 00:02:50,170
- That's the one.
16
00:02:55,392 --> 00:02:57,481
- Oh, crap.
- Oh, you smooth talker, you.
17
00:02:57,525 --> 00:02:59,222
- I have to get dressed,
run through my notes,
18
00:02:59,266 --> 00:03:01,224
rehearse my presentation.
- Have a nervous breakdown,
19
00:03:01,268 --> 00:03:03,052
ignore your
half-naked girlfriend.
20
00:03:03,095 --> 00:03:05,054
Give me two seconds.
- Sam.
21
00:03:05,097 --> 00:03:06,229
- Just stay right there,
22
00:03:06,273 --> 00:03:08,927
and don't move your
cute British butt.
23
00:03:08,971 --> 00:03:10,277
- Don't tell me, there's a gift.
24
00:03:10,320 --> 00:03:12,061
- There's a gift.
- There's always a gift.
25
00:03:12,104 --> 00:03:15,195
It makes me feel very guilty.
26
00:03:16,283 --> 00:03:18,763
- Well, that is the
general idea.
27
00:03:18,807 --> 00:03:20,330
- I have a present, too.
28
00:03:20,374 --> 00:03:22,680
I'll give it to you later
because it's a surprise.
29
00:03:22,724 --> 00:03:24,682
- [Sam] Great, I love surprises.
30
00:03:27,337 --> 00:03:28,208
- Wow.
31
00:03:30,210 --> 00:03:31,428
It's perfect.
- I know.
32
00:03:32,647 --> 00:03:34,866
Vintage, Portobello Road
it was only 10 pounds,
33
00:03:34,910 --> 00:03:36,694
and it does come with this.
34
00:03:40,481 --> 00:03:42,047
- Nice lining.
35
00:03:42,091 --> 00:03:42,918
Silk?
36
00:03:44,311 --> 00:03:46,791
[Ian growls]
[Sam giggles]
37
00:03:46,835 --> 00:03:49,359
[upbeat music]
38
00:03:51,535 --> 00:03:53,407
- What?
- I have to get ready.
39
00:03:54,669 --> 00:03:56,540
You know how important
this meeting is.
40
00:03:56,584 --> 00:03:58,934
If it goes well, then you
know what that could mean.
41
00:03:58,977 --> 00:03:59,804
- Ian
42
00:04:00,805 --> 00:04:01,632
- Sam.
43
00:04:03,939 --> 00:04:05,636
Please, have mercy.
44
00:04:05,680 --> 00:04:07,377
- You know, that's what
I was thinking
45
00:04:07,421 --> 00:04:09,466
that after the meeting,
after you close the deal
46
00:04:09,510 --> 00:04:11,686
and knock them dead, it
would be a perfect time
47
00:04:11,729 --> 00:04:13,862
to step back, relax, and.
48
00:04:13,905 --> 00:04:14,776
- And?
49
00:04:14,819 --> 00:04:17,126
- And go to Ohio.
50
00:04:17,169 --> 00:04:18,867
- Sam.
51
00:04:18,910 --> 00:04:22,044
- I really want you to go
to my mom's wedding with me.
52
00:04:22,087 --> 00:04:23,915
You can meet everyone.
53
00:04:27,745 --> 00:04:29,269
You're not coming?
54
00:04:31,314 --> 00:04:32,533
- I tried to free things up,
55
00:04:32,576 --> 00:04:35,536
but you know how
hectic work's been.
56
00:04:37,755 --> 00:04:39,191
I'm really sorry.
57
00:04:42,020 --> 00:04:43,195
- That's okay.
58
00:04:48,200 --> 00:04:50,812
- Look, I'm really am sorry
to let you down about Indiana.
59
00:04:50,855 --> 00:04:52,117
- Ohio.
60
00:04:52,161 --> 00:04:54,555
- Bugger, I'm sorry again.
61
00:04:54,598 --> 00:04:57,514
I'm just gonna have to meet
your mom at the next wedding.
62
00:04:57,558 --> 00:04:58,733
- What wedding?
63
00:04:58,776 --> 00:05:00,822
- Ours, next year.
64
00:05:00,865 --> 00:05:02,127
[gentle scoffing]
65
00:05:02,171 --> 00:05:04,173
- Me, marry you, a
guy who confuses
66
00:05:04,216 --> 00:05:05,870
the Buckeye state with
the Hoosier state?
67
00:05:05,914 --> 00:05:06,828
I don't think so.
68
00:05:08,003 --> 00:05:09,352
- I'm gonna take a shower now.
69
00:05:09,396 --> 00:05:10,875
- Be my guest.
70
00:05:10,919 --> 00:05:13,487
[gentle music]
71
00:05:18,056 --> 00:05:19,406
♪ Falling down
72
00:05:19,449 --> 00:05:21,799
♪ London bridge is
falling down ♪
73
00:05:21,843 --> 00:05:24,280
♪ My fair lady
- Sam?
74
00:05:24,324 --> 00:05:26,500
♪ London bridge is
falling down ♪
75
00:05:26,543 --> 00:05:28,197
- Sam!
♪ Falling down
76
00:05:28,240 --> 00:05:29,546
♪ Falling down
77
00:05:29,590 --> 00:05:31,766
♪ My fair lady
78
00:05:31,809 --> 00:05:33,245
I am the coolest.
79
00:05:33,289 --> 00:05:34,334
Ready for breakfast?
80
00:05:34,377 --> 00:05:35,073
Bon appetite.
81
00:05:36,248 --> 00:05:37,859
Hey, I don't care how big
this meeting is.
82
00:05:37,902 --> 00:05:39,426
You are going to eat.
83
00:05:39,469 --> 00:05:41,863
- Sorry, there's no time.
[Sam gasps]
84
00:05:41,906 --> 00:05:42,820
- God!
85
00:05:42,864 --> 00:05:44,300
Ow, I'm such a klutz.
86
00:05:49,784 --> 00:05:50,611
- Show me.
87
00:05:53,178 --> 00:05:54,397
Better?
88
00:05:54,441 --> 00:05:55,311
- Much.
89
00:05:56,356 --> 00:05:57,182
- Good.
90
00:05:58,749 --> 00:06:01,361
[upbeat music]
91
00:06:06,453 --> 00:06:09,151
[Ian mumbling]
92
00:06:09,194 --> 00:06:10,979
"One day accessing one's
genetic makeup
93
00:06:11,022 --> 00:06:12,937
"will be as easy as
running a credit check.
94
00:06:12,981 --> 00:06:16,376
"That knowledge gives us the
power to alter our destiny."
95
00:06:17,464 --> 00:06:19,988
- Alter destiny you
believe that?
96
00:06:20,031 --> 00:06:21,424
- Yeah, of course I do.
97
00:06:21,468 --> 00:06:23,426
I'm telling you in the
next 50 years--
98
00:06:23,470 --> 00:06:25,254
- People are still gonna die.
99
00:06:25,297 --> 00:06:27,169
- It's still gonna rain right
after you wash your car,
100
00:06:27,212 --> 00:06:29,214
and the Stones will
still be touring.
101
00:06:31,956 --> 00:06:33,436
That stuff's out of
your control.
102
00:06:33,480 --> 00:06:36,091
The only things you can
control are your own choices.
103
00:06:37,048 --> 00:06:38,310
- Okay.
104
00:06:38,354 --> 00:06:40,356
Well, that would be the
other point of view.
105
00:06:40,400 --> 00:06:42,271
But I really don't have
time to debate destiny.
106
00:06:42,314 --> 00:06:43,620
I'm just practicing my speech.
107
00:06:43,664 --> 00:06:44,491
Oh!
- Excuse me.
108
00:06:45,579 --> 00:06:46,710
- In case we don't talk later,
109
00:06:46,754 --> 00:06:49,191
dinner tonight, Tantra,
seven o'clock.
110
00:06:49,234 --> 00:06:51,759
- Tonight, seven o'clock
you're kidding, right?
111
00:06:51,802 --> 00:06:53,413
- Kidding, not that
I'm aware of.
112
00:06:54,501 --> 00:06:55,502
- My concert,
113
00:06:56,677 --> 00:06:58,113
the one I've been preparing for
114
00:06:58,156 --> 00:07:00,594
for three years ring a bell?
115
00:07:00,637 --> 00:07:03,640
- Yeah, your graduation
concert I didn't forget that.
116
00:07:03,684 --> 00:07:05,207
That's--
- Tonight.
117
00:07:05,250 --> 00:07:06,382
Seven o'clock.
118
00:07:08,993 --> 00:07:09,907
- I'm an ass.
119
00:07:12,780 --> 00:07:14,085
I'm so sorry, Sam.
120
00:07:15,217 --> 00:07:17,045
Really, I can't
believe I did that.
121
00:07:23,443 --> 00:07:26,228
- Good luck, in your meeting
not that you need it.
122
00:07:26,271 --> 00:07:27,708
You're gonna be great.
123
00:07:32,713 --> 00:07:33,540
- I'm sorry.
124
00:07:36,543 --> 00:07:39,241
[horn honking]
125
00:07:39,284 --> 00:07:40,764
- You've got to be kidding me.
126
00:07:41,983 --> 00:07:42,810
Ugh.
127
00:07:44,725 --> 00:07:46,596
- Oh, no, the stupid jerk!
128
00:07:49,033 --> 00:07:50,078
- You know, don't be late.
129
00:07:50,121 --> 00:07:51,209
I'll take care of this.
130
00:07:51,253 --> 00:07:52,776
I'll see you tonight
at the concert.
131
00:07:52,820 --> 00:07:53,603
- Concert?
132
00:07:53,647 --> 00:07:54,691
What concert?
133
00:07:56,432 --> 00:07:58,086
I was kidding.
134
00:07:58,129 --> 00:07:59,827
Kidding, you see,
because it turns out
135
00:07:59,870 --> 00:08:01,176
I forgot the thing and--
136
00:08:01,219 --> 00:08:04,005
- Oh, this must be that
British sense of humor
137
00:08:04,048 --> 00:08:05,485
I keep hearing so much about.
138
00:08:07,574 --> 00:08:08,400
- Okay.
139
00:08:09,314 --> 00:08:11,621
Well, I'll see you tonight.
140
00:08:11,665 --> 00:08:14,842
[gentle upbeat music]
141
00:08:23,198 --> 00:08:26,027
Gentlemen, we at AGS
are not only
142
00:08:26,070 --> 00:08:27,550
at the forefront of biotech
143
00:08:27,594 --> 00:08:29,596
Not the forefront, the vanguard!
144
00:08:31,946 --> 00:08:32,990
Bollocks!
145
00:08:33,034 --> 00:08:34,035
- [Claire] What happened?
146
00:08:34,078 --> 00:08:35,340
- I cracked it this morning.
147
00:08:35,384 --> 00:08:36,864
- But it says 11 o'clock.
148
00:08:37,865 --> 00:08:39,867
- Well, the hands
must have moved.
149
00:08:39,910 --> 00:08:41,825
- At least it'll be
right twice a day.
150
00:08:42,913 --> 00:08:44,654
- Do me a favor.
- Hm-mm.
151
00:08:44,698 --> 00:08:46,830
- Call Tantra, push my
reservation to nine,
152
00:08:46,874 --> 00:08:49,050
and have someone dash
over to Harvey Nicks.
153
00:08:49,093 --> 00:08:50,138
I need a present for Samantha--
154
00:08:50,181 --> 00:08:52,749
- For Samantha's
graduation concert.
155
00:08:52,793 --> 00:08:54,055
- How did you remember that?
156
00:08:54,098 --> 00:08:57,275
- I'm not sure, could
be because she told me
157
00:08:57,319 --> 00:08:59,626
she sent you an invitation,
which is on your desk.
158
00:08:59,669 --> 00:09:01,758
We programmed the date
into your palm.
159
00:09:01,802 --> 00:09:03,586
We ordered that telegram.
- Okay, got it, got it.
160
00:09:03,630 --> 00:09:04,587
Thanks.
161
00:09:04,631 --> 00:09:05,675
Thank you.
162
00:09:05,719 --> 00:09:07,416
Anyway, I promised
her a surprise.
163
00:09:07,459 --> 00:09:11,246
So, how about a sweater,
something cashmere?
164
00:09:11,289 --> 00:09:13,422
Red, red's her favorite color.
165
00:09:13,465 --> 00:09:14,771
- She's already got one.
166
00:09:14,815 --> 00:09:15,729
- Huh?
167
00:09:15,772 --> 00:09:17,557
- A red cashmere sweater.
168
00:09:17,600 --> 00:09:19,036
She was wearing it last
time she was here.
169
00:09:19,080 --> 00:09:21,604
She went on and on about
how much she loved it.
170
00:09:21,648 --> 00:09:22,692
- Really where was I?
171
00:09:23,693 --> 00:09:24,955
- Right next to her.
172
00:09:30,831 --> 00:09:34,008
[gentle guitar music]
173
00:09:38,403 --> 00:09:41,406
♪ You have no idea
174
00:09:41,450 --> 00:09:45,106
♪ What I feel inside
175
00:09:45,149 --> 00:09:47,804
♪ Hold me, babe
176
00:09:55,290 --> 00:09:58,032
[sighing gently]
177
00:10:01,165 --> 00:10:03,907
[dramatic music]
178
00:10:08,129 --> 00:10:10,087
Sorry to make you pick me
up all the way over here!
179
00:10:10,131 --> 00:10:11,611
- [Lottie] Don't know
why I put up with you.
180
00:10:11,654 --> 00:10:13,874
- Pick up, pick up, pick up!
181
00:10:13,917 --> 00:10:15,005
Cute hair.
182
00:10:15,049 --> 00:10:16,093
Shit, voicemail.
183
00:10:16,137 --> 00:10:18,661
Hi, I just found your
blue folder,
184
00:10:18,705 --> 00:10:20,271
the one with all the
notes in it.
185
00:10:20,315 --> 00:10:21,969
I'm on my way to the
hotel right now.
186
00:10:22,012 --> 00:10:22,839
Go.
187
00:10:23,884 --> 00:10:26,756
[dramatic music]
188
00:10:26,800 --> 00:10:28,018
- Sorry, sorry.
189
00:10:32,240 --> 00:10:35,069
[machine beeping]
190
00:10:38,028 --> 00:10:40,596
[heavy breathing]
191
00:10:40,640 --> 00:10:43,381
[dramatic music]
192
00:10:48,648 --> 00:10:49,866
Ladies, gentlemen,
193
00:10:51,563 --> 00:10:55,002
today we are given an
opportunity to help mankind.
194
00:10:55,045 --> 00:10:57,744
[dramatic music]
195
00:11:12,497 --> 00:11:15,109
[Ian speaking faintly]
196
00:11:15,152 --> 00:11:16,719
- Excuse me, sir.
- Yes?
197
00:11:16,763 --> 00:11:18,503
- Hi, could you please
take this folder
198
00:11:18,547 --> 00:11:20,331
into the conference room for me?
199
00:11:20,375 --> 00:11:21,506
Mr. Wyndham's expecting it.
200
00:11:22,899 --> 00:11:25,467
- I'm sorry, Miss, but
that's against hotel policy.
201
00:11:26,468 --> 00:11:28,949
- But he could lose his job.
202
00:11:28,992 --> 00:11:30,385
- That's tragic.
203
00:11:30,428 --> 00:11:32,169
But alas, not my problem.
204
00:11:33,344 --> 00:11:35,433
- God, even when you
guys are nasty,
205
00:11:35,477 --> 00:11:36,783
it sounds polite.
206
00:11:36,826 --> 00:11:39,307
- Now, in terms of
your investments.
207
00:11:39,350 --> 00:11:41,048
- Shit, briefcase opened.
208
00:11:41,091 --> 00:11:42,440
I have to go in.
209
00:11:43,703 --> 00:11:47,054
Excuse me for interrupting, Mr.
Wyndham.
210
00:11:47,097 --> 00:11:48,142
This is for you.
211
00:11:48,185 --> 00:11:49,621
I just thought that
you might need
212
00:11:49,665 --> 00:11:51,798
the exact same folder
you already have.
213
00:11:54,409 --> 00:11:55,323
I see.
214
00:11:56,716 --> 00:12:00,589
Okay, well, false alarm.
215
00:12:00,632 --> 00:12:02,678
Terribly sorry, I just thought.
216
00:12:02,722 --> 00:12:03,766
I just wanted to make sure you,
217
00:12:03,810 --> 00:12:06,856
he had everything he needed
218
00:12:08,989 --> 00:12:12,166
because he worked so hard on it.
219
00:12:13,167 --> 00:12:15,082
I mean, really dedicated,
220
00:12:15,125 --> 00:12:18,694
and he deserves for this
to all go perfectly.
221
00:12:21,349 --> 00:12:25,614
Not like this, this is my fault,
me.
222
00:12:26,789 --> 00:12:30,314
So anyway, really nice to
meet all of you.
223
00:12:32,577 --> 00:12:35,276
You were right they really
are a serious-looking bunch
224
00:12:37,060 --> 00:12:38,801
in a good way.
225
00:12:38,845 --> 00:12:42,805
[man clearing throat deeply]
226
00:12:42,849 --> 00:12:45,242
So, in conclusion,
227
00:12:46,504 --> 00:12:48,332
Ian's good, give him the money.
228
00:12:49,812 --> 00:12:50,639
See you later.
229
00:13:03,913 --> 00:13:06,394
- So, move on, shall we?
230
00:13:10,833 --> 00:13:12,008
- I forgot my purse.
231
00:13:16,447 --> 00:13:18,449
He already had the folder.
232
00:13:18,493 --> 00:13:21,888
Take this folder I never
want to see it again.
233
00:13:23,890 --> 00:13:25,413
- [Lottie] I think
that went well.
234
00:13:25,456 --> 00:13:26,849
Did it?
- Yeah.
235
00:13:26,893 --> 00:13:29,373
The glaring, the awkwardness,
236
00:13:29,417 --> 00:13:31,375
the cold stare from Ian,
237
00:13:31,419 --> 00:13:33,464
just what I was hoping for.
238
00:13:33,508 --> 00:13:34,944
I think I talked too much.
239
00:13:34,988 --> 00:13:35,858
- You?
240
00:13:35,902 --> 00:13:36,946
Never.
241
00:13:36,990 --> 00:13:38,600
Come on, let's go to work.
242
00:13:38,643 --> 00:13:39,949
There's a guy there
who you know loves your
243
00:13:39,993 --> 00:13:41,472
delightfully impulsive nature.
244
00:13:51,004 --> 00:13:54,442
[violin playing off-key]
245
00:13:56,009 --> 00:13:57,793
- I can't do it.
246
00:13:57,837 --> 00:13:58,794
I'm bad.
247
00:13:59,664 --> 00:14:00,491
- Come here.
248
00:14:01,623 --> 00:14:03,538
You are not bad.
249
00:14:03,581 --> 00:14:04,452
Do you know why?
250
00:14:05,714 --> 00:14:06,976
Because if you were bad,
251
00:14:07,020 --> 00:14:08,673
then that would mean
that I was a bad teacher,
252
00:14:08,717 --> 00:14:12,242
and, in fact, I am a
fabulous teacher, right?
253
00:14:13,330 --> 00:14:16,507
Hence, you couldn't
possibly be bad.
254
00:14:17,813 --> 00:14:18,858
- You've got a point.
255
00:14:21,817 --> 00:14:23,558
- Come on, let's all
play together.
256
00:14:25,647 --> 00:14:27,170
You're ready?
257
00:14:27,214 --> 00:14:30,434
One, two, three.
258
00:14:30,478 --> 00:14:33,960
[violins playing off-key]
259
00:14:40,880 --> 00:14:42,403
- [Friend] Did you land
the money then?
260
00:14:42,446 --> 00:14:44,622
- I had them, I had them
in the palm of my hand.
261
00:14:44,666 --> 00:14:46,494
I can't believe Samantha
pulled that stunt
262
00:14:46,537 --> 00:14:48,931
right after she spent all
morning being peeved at me
263
00:14:48,975 --> 00:14:50,933
for not being in the moment
264
00:14:50,977 --> 00:14:52,500
or some such bollocks.
- That's women, mate.
265
00:14:52,543 --> 00:14:54,937
- All birds are like that.
- Yeah, especially the yanks.
266
00:14:54,981 --> 00:14:56,330
Where do they come up with them?
267
00:14:56,373 --> 00:14:57,940
- Oprah.
268
00:14:57,984 --> 00:14:59,899
- Oh, right.
- You're up guys.
269
00:15:02,118 --> 00:15:03,424
- Excuse me, Miss.
270
00:15:03,467 --> 00:15:05,643
I couldn't help but
notice that you work here.
271
00:15:05,687 --> 00:15:09,865
I was just wondering
what time you knock off?
272
00:15:11,301 --> 00:15:12,999
- Just piss off, will you?
273
00:15:13,042 --> 00:15:15,740
[guys laughing]
274
00:15:17,829 --> 00:15:19,744
- [Friend] You the man!
275
00:15:24,358 --> 00:15:25,707
- Shit sorry, mate.
276
00:15:27,274 --> 00:15:28,405
- That's all right, mate.
[cellphone ringing]
277
00:15:28,449 --> 00:15:31,060
Sorry, I should be
heading off anyway.
278
00:15:31,104 --> 00:15:32,627
[cellphone ringing]
279
00:15:32,670 --> 00:15:33,280
Samantha.
280
00:15:34,368 --> 00:15:37,023
Right, well, see you later,
boys.
281
00:15:37,066 --> 00:15:38,198
- Bye, bye, Romeo.
282
00:15:39,982 --> 00:15:42,637
I think she liked you.
- Definitely liked you, mate.
283
00:15:44,595 --> 00:15:47,337
[dramatic music]
284
00:15:54,388 --> 00:15:55,563
- I just need an
objective person
285
00:15:55,606 --> 00:15:57,304
to tell me if the
surrealist nudes
286
00:15:57,347 --> 00:15:58,653
should go on the east wall,
287
00:15:58,696 --> 00:15:59,654
or whether I should put the
288
00:15:59,697 --> 00:16:01,003
multiple phallus
sculptures there.
289
00:16:02,352 --> 00:16:03,963
They look pretty amazing
when the sun hits them.
290
00:16:04,006 --> 00:16:05,051
- I bet they do.
291
00:16:08,228 --> 00:16:09,055
Is that Ian?
292
00:16:15,235 --> 00:16:16,062
What's he doing?
293
00:16:24,548 --> 00:16:25,636
The surprise.
294
00:16:31,599 --> 00:16:34,819
[gentle music]
295
00:16:34,863 --> 00:16:37,387
[horn honking]
296
00:16:57,451 --> 00:16:59,148
[dog barking]
297
00:16:59,192 --> 00:17:01,977
[dramatic music]
298
00:17:19,560 --> 00:17:21,475
- Clifton Hall, please.
299
00:17:27,916 --> 00:17:30,049
- [Driver] That's the
music school, isn't it?
300
00:17:30,092 --> 00:17:32,399
- Yeah, there's a concert
there tonight.
301
00:17:32,442 --> 00:17:34,444
- [Driver] Your
girlfriend's a musician?
302
00:17:35,576 --> 00:17:36,403
- That's right.
303
00:17:38,013 --> 00:17:39,971
- [Driver] And you're having
problems with your love life.
304
00:17:43,062 --> 00:17:44,889
- How in the world did
you know that?
305
00:17:44,933 --> 00:17:47,109
- [Driver] People in my
profession
are second only to barmen
306
00:17:47,153 --> 00:17:49,242
in knowing about the
problems of the heart.
307
00:17:53,637 --> 00:17:54,725
So what's the trouble?
308
00:17:57,163 --> 00:17:58,903
- Ah, I don't wanna
talk about it.
309
00:17:58,947 --> 00:18:00,818
- [Driver] That's a good idea.
310
00:18:00,862 --> 00:18:02,820
The thing will probably
just fix itself.
311
00:18:11,177 --> 00:18:13,092
- Well, I can't seem to
make her happy.
312
00:18:14,310 --> 00:18:15,529
How can you love someone so much
313
00:18:15,572 --> 00:18:20,011
and not know how to love them?
314
00:18:20,969 --> 00:18:22,449
- [Driver] So you do love her?
315
00:18:22,492 --> 00:18:25,016
- Yes, very much.
316
00:18:25,060 --> 00:18:26,714
- [Driver] Yeah, well,
that's all that matters.
317
00:18:26,757 --> 00:18:29,847
- She's going away
tomorrow, for two weeks,
318
00:18:29,891 --> 00:18:31,240
and she wants me to go with her.
319
00:18:31,284 --> 00:18:33,068
- [Driver] What if she
never came back?
320
00:18:34,939 --> 00:18:36,376
- What sort of a
question is that?
321
00:18:36,419 --> 00:18:38,247
- [Driver] Well, gone
on picture it.
322
00:18:38,291 --> 00:18:39,683
You wave goodbye at the airport.
323
00:18:39,727 --> 00:18:41,424
She gets on an airplane.
324
00:18:41,468 --> 00:18:42,686
You never see her again.
325
00:18:45,036 --> 00:18:46,255
Could you live with that?
326
00:18:50,259 --> 00:18:54,916
- No.
327
00:18:55,525 --> 00:18:57,701
No, I couldn't.
328
00:19:03,359 --> 00:19:04,795
- Well, you know what to do.
329
00:19:06,406 --> 00:19:09,148
Appreciate her and
what you have.
330
00:19:11,759 --> 00:19:13,456
Just love her.
331
00:19:13,500 --> 00:19:16,155
[gentle music]
332
00:19:18,113 --> 00:19:19,636
- But it's not for
another two blocks.
333
00:19:19,680 --> 00:19:21,421
- You can't show up
empty handed.
334
00:19:23,988 --> 00:19:26,556
[bright music]
335
00:19:40,701 --> 00:19:42,442
- You know, if Ian
bought a ticket
336
00:19:42,485 --> 00:19:44,661
and if he's coming home with
me, that's really sweet.
337
00:19:44,705 --> 00:19:46,707
I mean, maybe he's
coming around.
338
00:19:46,750 --> 00:19:48,448
- I hope so, you deserve it.
339
00:19:49,492 --> 00:19:50,537
And if Ian doesn't know that,
340
00:19:50,580 --> 00:19:51,755
he's nothing but a dipshit.
341
00:19:52,887 --> 00:19:55,498
- You always know
exactly what to say.
342
00:19:55,542 --> 00:19:57,761
- Now remember you are
the bee's knees.
343
00:19:59,894 --> 00:20:00,808
It's a good thing.
344
00:20:02,201 --> 00:20:03,332
Have a great time tonight.
345
00:20:03,376 --> 00:20:04,420
- Thank you.
346
00:20:04,464 --> 00:20:05,769
Bye.
347
00:20:05,813 --> 00:20:09,295
[lively orchestral music]
348
00:20:25,180 --> 00:20:28,314
[audience applauding]
349
00:20:33,884 --> 00:20:37,061
- Next, Melvina
Walters will sing
350
00:20:37,105 --> 00:20:39,760
"Juliet's WaltZ", by Gounod.
351
00:20:45,113 --> 00:20:49,422
[woman singing in
foreign language]
352
00:21:00,998 --> 00:21:04,393
[concert goers chatting]
353
00:21:06,613 --> 00:21:07,527
- Hey.
- Hi.
354
00:21:08,397 --> 00:21:09,268
- Thanks.
355
00:21:10,225 --> 00:21:11,444
- You ready?
356
00:21:11,487 --> 00:21:13,184
- Yeah, I'll see you later.
357
00:21:14,708 --> 00:21:15,926
- You two have a great trip.
358
00:21:19,452 --> 00:21:20,670
- Hey, Oliver.
359
00:21:21,976 --> 00:21:23,238
You made it, hi!
360
00:21:23,282 --> 00:21:24,457
- Are you kidding?
361
00:21:24,500 --> 00:21:27,068
He wouldn't have missed
it for the world.
362
00:21:27,111 --> 00:21:29,026
- She was the best one.
363
00:21:30,158 --> 00:21:31,899
I love Miss Andrews.
364
00:21:31,942 --> 00:21:33,161
Everyone does.
365
00:21:34,380 --> 00:21:36,904
If I was just a few years older.
366
00:21:37,861 --> 00:21:39,123
- You!
367
00:21:39,167 --> 00:21:41,648
[Sam giggles]
368
00:21:43,214 --> 00:21:45,304
- This is for you.
- Oh, well, thank you.
369
00:21:46,653 --> 00:21:50,134
Ian, is this not just
the cutest card?
370
00:21:50,178 --> 00:21:51,397
- Yeah.
371
00:21:51,440 --> 00:21:52,311
We should go.
372
00:21:54,835 --> 00:21:57,098
- Well, I--
- That's okay.
373
00:21:57,141 --> 00:21:58,099
We need to go, too.
374
00:22:04,279 --> 00:22:06,890
- It was a disaster.
375
00:22:06,934 --> 00:22:08,979
Dunbar passed, Trahern is pissed
376
00:22:09,023 --> 00:22:10,067
and I'm screwed.
377
00:22:11,155 --> 00:22:12,200
- God, Ian, I'm so sorry--
378
00:22:12,243 --> 00:22:13,636
- Forget it.
379
00:22:13,680 --> 00:22:16,291
[upbeat music playing
in restaurant]
380
00:22:16,335 --> 00:22:20,339
[restaurant goers
chatting faintly]
381
00:22:20,382 --> 00:22:23,211
[sighs deeply]
382
00:22:23,254 --> 00:22:25,344
So, what else is going on?
383
00:22:26,823 --> 00:22:29,130
- Lottie has an
exhibit tomorrow.
384
00:22:29,173 --> 00:22:32,002
Some bigshot gallery, the Zinc,
385
00:22:32,046 --> 00:22:34,135
and I went down there this
afternoon to help her--
386
00:22:34,178 --> 00:22:35,049
- Sounds like fun.
387
00:22:37,356 --> 00:22:40,750
[people chatting loudly]
388
00:22:43,057 --> 00:22:43,884
- Wanna dance?
389
00:22:46,800 --> 00:22:48,541
- When have you ever
seen me dance?
390
00:22:50,325 --> 00:22:52,022
- So where'd you go this
afternoon after your meeting?
391
00:22:52,066 --> 00:22:54,547
I called your cell like a
zillion times.
392
00:22:54,590 --> 00:22:55,939
- Oh, I turned it off.
393
00:22:55,983 --> 00:22:57,680
I didn't wanna hear from anyone.
394
00:22:57,724 --> 00:22:58,768
I spent the rest of the day
395
00:22:58,812 --> 00:23:00,727
walking around the
city thinking.
396
00:23:00,770 --> 00:23:02,032
- About?
397
00:23:02,076 --> 00:23:04,295
- About us and whether
we were gonna make it.
398
00:23:06,602 --> 00:23:08,822
No, I didn't mean that
you don't understand.
399
00:23:11,694 --> 00:23:13,696
You have to admit our
morning was not the greatest,
400
00:23:13,740 --> 00:23:15,263
and the meeting was...
401
00:23:17,918 --> 00:23:21,356
Well, I was
wondering what to do,
402
00:23:21,400 --> 00:23:25,447
and then I met this cab
driver, and we talked.
403
00:23:25,491 --> 00:23:26,796
- A cab driver, you talked?
404
00:23:26,840 --> 00:23:29,233
- I know it sounds weird,
but it was good, really.
405
00:23:29,277 --> 00:23:32,889
He made me realize that even
though you and I have problems,
406
00:23:32,933 --> 00:23:34,413
we share a lot, too.
407
00:23:34,456 --> 00:23:36,850
We enjoy each other, and
I should appreciate that.
408
00:23:38,460 --> 00:23:41,332
Because underneath everything
and despite this awful day,
409
00:23:43,247 --> 00:23:44,205
I adore you.
410
00:23:48,427 --> 00:23:49,819
I guess, what I'm saying is,
411
00:23:51,995 --> 00:23:53,127
I wanna soldier on.
412
00:23:54,781 --> 00:23:55,608
I really do.
413
00:23:57,914 --> 00:23:58,741
Okay?
414
00:24:09,317 --> 00:24:10,710
- No.
- No what?
415
00:24:12,015 --> 00:24:13,974
- I don't wanna soldier on.
416
00:24:18,021 --> 00:24:19,501
Ian, if I were to stay
in London now,
417
00:24:19,545 --> 00:24:23,418
it would only be for you,
for us,
418
00:24:23,462 --> 00:24:26,377
and I would do that
in a heartbeat
419
00:24:27,553 --> 00:24:30,207
if I thought that we were
really special.
420
00:24:30,251 --> 00:24:31,295
- We are.
- Really?
421
00:24:32,732 --> 00:24:35,735
You never tell me how you
feel or talk about yourself.
422
00:24:35,778 --> 00:24:36,823
You don't wanna meet my family.
423
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
You forgot my graduation.
424
00:24:38,564 --> 00:24:40,827
We ran into my favorite student,
425
00:24:40,870 --> 00:24:43,177
and you act as if he has
something contagious.
426
00:24:46,006 --> 00:24:48,182
Ian, I know you have the
best intentions,
427
00:24:50,489 --> 00:24:52,882
but I just feel like I'm a very
428
00:24:52,926 --> 00:24:55,189
high second priority for you.
429
00:24:59,367 --> 00:25:00,499
That hurts.
430
00:25:05,025 --> 00:25:07,723
And the worst part is I'm
starting to get used to it.
431
00:25:09,725 --> 00:25:11,510
- I don't understand.
432
00:25:12,859 --> 00:25:13,686
- I know.
433
00:25:17,341 --> 00:25:18,386
It's what kills me.
434
00:25:21,302 --> 00:25:22,869
If there had just been one day,
Ian,
435
00:25:24,174 --> 00:25:27,743
one day, when nothing
else mattered but us.
436
00:25:27,787 --> 00:25:30,398
- I adore you.
- I don't wanna be adored.
437
00:25:33,444 --> 00:25:34,576
I wanna be loved.
438
00:25:37,753 --> 00:25:38,841
- Where are you going?
439
00:25:40,234 --> 00:25:41,322
- To spend the night
at Lottie's,
440
00:25:41,365 --> 00:25:42,802
to the airport tomorrow,
and then,
441
00:25:46,501 --> 00:25:48,024
I can't do this anymore.
442
00:25:56,990 --> 00:25:59,427
I saw you at the travel
agency today.
443
00:26:01,690 --> 00:26:02,691
Where are you going?
444
00:26:03,649 --> 00:26:04,911
- Johannesburg, business.
445
00:26:22,493 --> 00:26:23,538
Samantha!
446
00:26:23,582 --> 00:26:24,931
Samantha wait, please.
447
00:26:24,974 --> 00:26:26,628
Will you, please?
448
00:26:26,672 --> 00:26:28,325
You can't do this to me.
449
00:26:28,369 --> 00:26:29,936
You can't leave me.
450
00:26:29,979 --> 00:26:31,807
[car engine idling]
451
00:26:31,851 --> 00:26:33,026
What are you saying,
are you're saying
452
00:26:33,069 --> 00:26:34,375
that I'll never see you again?
453
00:26:37,160 --> 00:26:38,988
[bells chiming]
454
00:26:39,032 --> 00:26:41,774
[cat engine idling]
455
00:26:41,817 --> 00:26:43,036
- Are you coming or not?
456
00:26:50,913 --> 00:26:52,175
In or out, my friend?
457
00:26:53,437 --> 00:26:55,135
It's your choice.
458
00:26:55,178 --> 00:26:57,746
[somber music]
459
00:27:08,496 --> 00:27:10,759
[door thuds]
460
00:27:10,803 --> 00:27:13,588
[sighing deeply]
461
00:27:29,648 --> 00:27:30,561
- Samantha!
462
00:27:32,520 --> 00:27:33,347
Samantha!
463
00:27:35,175 --> 00:27:36,959
[somber music]
464
00:27:37,003 --> 00:27:37,830
Samantha!
465
00:27:39,527 --> 00:27:44,532
[tires screeching]
[metal clanking]
466
00:27:45,315 --> 00:27:46,577
[car alarm blaring]
467
00:27:46,621 --> 00:27:49,189
[horn honking]
468
00:27:50,407 --> 00:27:53,410
[suspenseful music]
469
00:27:57,806 --> 00:27:58,894
No, Samantha!
470
00:28:01,418 --> 00:28:03,159
Baby, baby please no!
471
00:28:04,204 --> 00:28:05,292
No, Samantha!
472
00:28:07,729 --> 00:28:08,556
Baby!
473
00:28:09,775 --> 00:28:10,776
Baby please!
474
00:28:12,473 --> 00:28:13,953
Help me!
[emergency siren blaring]
475
00:28:13,996 --> 00:28:15,432
Help me!
476
00:28:15,476 --> 00:28:16,303
Help me!
477
00:28:17,521 --> 00:28:20,394
Samantha, please don't die!
478
00:28:20,437 --> 00:28:23,440
[suspenseful music]
479
00:28:23,484 --> 00:28:26,705
[tires screeching]
480
00:28:26,748 --> 00:28:29,708
[suspenseful music]
481
00:28:41,067 --> 00:28:43,678
[somber music]
482
00:29:26,199 --> 00:29:28,767
[gentle music]
483
00:29:50,092 --> 00:29:52,703
[somber music]
484
00:30:08,894 --> 00:30:10,112
- I'm so sorry.
485
00:30:16,597 --> 00:30:18,729
- I wanted to be with her.
486
00:30:22,342 --> 00:30:23,430
I really did.
487
00:30:26,694 --> 00:30:30,785
[Ian and Lottie sobbing heavily]
488
00:30:36,530 --> 00:30:38,140
How can this have happened?
489
00:30:38,184 --> 00:30:39,838
How can she be gone?
490
00:30:48,368 --> 00:30:51,153
[Lottie and Ian sobbing heavily]
491
00:30:51,197 --> 00:30:53,808
[gentle music]
492
00:33:08,116 --> 00:33:10,727
[gentle music]
493
00:33:55,555 --> 00:33:57,296
- Read one word, and
I'll kill you.
494
00:33:58,862 --> 00:34:01,561
[dramatic music]
495
00:34:06,044 --> 00:34:07,088
[Ian screaming]
496
00:34:07,132 --> 00:34:08,698
[Sam screams]
497
00:34:08,742 --> 00:34:09,699
I was just kidding!
498
00:34:11,353 --> 00:34:12,833
- You're, you're, you're here!
499
00:34:12,876 --> 00:34:14,574
- Yes, yes, and
you're scaring me.
500
00:34:16,184 --> 00:34:19,318
[Ian stammering]
501
00:34:19,361 --> 00:34:20,188
You.
502
00:34:21,624 --> 00:34:22,973
[Ian stammering]
503
00:34:23,017 --> 00:34:23,844
You.
504
00:34:25,237 --> 00:34:28,501
Okay, I'm gonna approach you,
505
00:34:30,459 --> 00:34:33,114
and now I'm gonna hug you.
506
00:34:34,768 --> 00:34:37,423
[heavy panting]
507
00:34:49,087 --> 00:34:50,262
It's okay.
508
00:34:50,305 --> 00:34:51,698
Everything's gonna be okay.
509
00:34:56,833 --> 00:34:58,618
I'm really gonna miss you,
you know that.
510
00:34:58,661 --> 00:35:00,489
- Me too, I really will
miss you, Sam!
511
00:35:00,533 --> 00:35:01,534
I hope you know that!
512
00:35:01,577 --> 00:35:02,883
- I do.
- It's important
513
00:35:02,926 --> 00:35:04,537
that you believe me.
- I believe you.
514
00:35:05,973 --> 00:35:08,671
And I would hate, hate for
you to have to go through
515
00:35:08,715 --> 00:35:11,500
so much pain, so instead
of missing me,
516
00:35:11,544 --> 00:35:13,285
why don't you come
with me to Ohio?
517
00:35:14,590 --> 00:35:16,201
- Samantha.
518
00:35:16,244 --> 00:35:17,680
- You're definitely not coming.
519
00:35:18,725 --> 00:35:20,814
- I can't.
- Of course you can't.
520
00:35:20,857 --> 00:35:22,511
Work, I know, big meeting.
521
00:35:24,861 --> 00:35:26,602
I had the meeting and you.
522
00:35:27,734 --> 00:35:28,517
You.
523
00:35:28,561 --> 00:35:30,998
- Okay, Ian, calm down.
524
00:35:31,041 --> 00:35:31,781
Calm down.
525
00:35:32,913 --> 00:35:35,002
Look, you're very
prepared for today,
526
00:35:35,045 --> 00:35:36,612
and you're gonna be great.
527
00:35:41,269 --> 00:35:43,097
- Don't go anywhere what
are you doing?
528
00:35:43,141 --> 00:35:46,144
- Sit, and don't move
your cute British butt.
529
00:35:46,187 --> 00:35:47,014
Don't look.
530
00:35:49,059 --> 00:35:51,192
- There's a gift.
- There's a gift.
531
00:35:53,629 --> 00:35:55,109
- This can't be happening.
532
00:35:55,153 --> 00:35:56,893
- Well, of course it can I
like buying things for you,
533
00:35:56,937 --> 00:35:58,765
and I wanted to say
goodbye properly.
534
00:36:02,464 --> 00:36:05,598
Portobello Road 10 pounds.
535
00:36:05,641 --> 00:36:07,948
Plus, you get this.
536
00:36:10,559 --> 00:36:11,560
- Oh, my God.
537
00:36:12,996 --> 00:36:16,130
- Okay, not the reaction
I was looking for.
538
00:36:16,174 --> 00:36:17,000
- I'm sorry.
539
00:36:19,307 --> 00:36:20,656
I had a terrible nightmare,
540
00:36:20,700 --> 00:36:24,399
and I can't seem to
get rid of it.
541
00:36:26,053 --> 00:36:26,880
I.
542
00:36:27,968 --> 00:36:28,925
And you.
543
00:36:31,363 --> 00:36:32,190
- We?
544
00:36:33,103 --> 00:36:33,930
- We.
545
00:36:36,106 --> 00:36:38,021
- Should eat?
546
00:36:39,240 --> 00:36:40,285
- Yes!
547
00:36:40,328 --> 00:36:43,418
Yes, we should have breakfast!
548
00:36:43,462 --> 00:36:45,159
Let's have breakfast, together.
549
00:36:49,119 --> 00:36:49,946
- Okay.
550
00:37:02,916 --> 00:37:05,658
[dramatic music]
551
00:37:16,625 --> 00:37:18,714
Oh, I am the coolest.
552
00:37:18,758 --> 00:37:20,803
[plates clanking]
553
00:37:20,847 --> 00:37:22,022
- Samantha?
[suspenseful music]
554
00:37:22,065 --> 00:37:22,979
Samantha, watch out!
555
00:37:23,023 --> 00:37:24,633
Watch out, be careful it's hot!
556
00:37:24,677 --> 00:37:27,245
- Yeah, I see it,
crazy yelling man.
557
00:37:29,682 --> 00:37:33,207
- I know, I just thought
you might hurt yourself.
558
00:37:40,562 --> 00:37:42,825
[Sam humming musical note]
559
00:37:42,869 --> 00:37:43,826
Sam?
560
00:37:43,870 --> 00:37:47,439
[Sam humming musical note]
561
00:37:49,049 --> 00:37:51,704
- Oh, I'm sorry, am I too loud?
562
00:37:51,747 --> 00:37:55,403
- No, I was actually
hoping that you'd sing.
563
00:37:55,447 --> 00:37:58,319
- Oh, you need to get out more.
[giggling]
564
00:37:58,363 --> 00:38:01,104
- You are a great songwriter,
565
00:38:01,148 --> 00:38:02,976
and you need to let
people see that.
566
00:38:04,369 --> 00:38:05,631
It's an amazing gift.
567
00:38:06,893 --> 00:38:07,894
- You're biased.
568
00:38:08,982 --> 00:38:09,809
- That's true.
569
00:38:15,989 --> 00:38:17,425
[skin sizzles]
Oh, god!
570
00:38:17,469 --> 00:38:19,775
Oh, god, I am such a klutz!
571
00:38:21,777 --> 00:38:24,127
- You burned yourself
on the hand.
572
00:38:24,171 --> 00:38:25,912
- Keen powers of observation.
573
00:38:26,826 --> 00:38:27,653
Ow.
574
00:38:28,654 --> 00:38:29,829
Ow.
575
00:38:29,872 --> 00:38:32,614
[dramatic music]
576
00:38:35,400 --> 00:38:37,140
Ian, what is wrong with you?
577
00:38:37,184 --> 00:38:40,274
I burn myself with that
damn thing every other day.
578
00:38:40,318 --> 00:38:42,581
- You do?
- Yes, I do.
579
00:38:49,370 --> 00:38:50,893
What are you doing?
580
00:38:50,937 --> 00:38:52,939
- We always go that way.
581
00:38:52,982 --> 00:38:54,593
- And do you know why?
582
00:38:56,203 --> 00:38:57,509
- Why?
583
00:38:57,552 --> 00:39:00,163
- Because that's where
you work and I teach.
584
00:39:01,513 --> 00:39:02,644
- Let's try a new way.
585
00:39:03,863 --> 00:39:05,952
Loop around it might be fun.
586
00:39:05,995 --> 00:39:08,563
[upbeat music]
587
00:39:21,402 --> 00:39:24,971
I like this route better,
don't you?
588
00:39:25,014 --> 00:39:27,582
[horn honking]
589
00:39:29,062 --> 00:39:31,543
[Ian gasping]
590
00:39:36,199 --> 00:39:37,026
- Care to explain?
591
00:39:38,637 --> 00:39:41,030
- Yeah, I just thought the
scooter seemed a little speedy.
592
00:39:47,123 --> 00:39:48,429
- Watch where you're going.
593
00:39:48,473 --> 00:39:50,388
- [Sam] You've gotta
be kidding me.
594
00:39:50,431 --> 00:39:53,173
[dramatic music]
595
00:39:55,741 --> 00:39:57,612
- It wasn't a dream.
596
00:39:57,656 --> 00:39:59,527
- What?
597
00:39:59,571 --> 00:40:01,094
- All these things that
are happening today,
598
00:40:01,137 --> 00:40:04,010
every single one, I already
knew they would happen.
599
00:40:04,053 --> 00:40:04,967
- What do you mean?
600
00:40:05,011 --> 00:40:06,578
- The leather jacket, the burn.
601
00:40:06,621 --> 00:40:08,318
the Coca Cola spilled
on your sweater,
602
00:40:08,362 --> 00:40:11,626
I already saw or dreamt
those things.
603
00:40:11,670 --> 00:40:13,323
I mean, some of them happened
a little differently.
604
00:40:13,367 --> 00:40:15,151
- Okay, Ian, calm down.
605
00:40:15,195 --> 00:40:16,979
You know, sometimes
I've had deja vu--
606
00:40:17,023 --> 00:40:17,893
- No, it's not deja vu.
607
00:40:17,937 --> 00:40:19,242
It's not deja vu.
608
00:40:19,286 --> 00:40:21,723
In deja vu, it feels like
it's already happened.
609
00:40:21,767 --> 00:40:23,464
You don't know what's
gonna happen.
610
00:40:23,508 --> 00:40:25,640
- All right, what
happened in the dream
611
00:40:25,684 --> 00:40:27,773
that freaked you out so badly?
612
00:40:27,816 --> 00:40:28,643
- It was...
613
00:40:35,868 --> 00:40:36,956
It was awful.
614
00:40:38,392 --> 00:40:39,567
- Okay.
615
00:40:39,611 --> 00:40:42,875
All right, let's be
logical about this.
616
00:40:42,918 --> 00:40:47,357
In your dream, or vision, or
whatever, what happens next?
617
00:40:51,492 --> 00:40:53,451
You go back to the apartment
to wash your sweater,
618
00:40:53,494 --> 00:40:54,843
and I go to my meeting.
619
00:40:56,584 --> 00:40:58,978
- That is awful?
620
00:41:00,588 --> 00:41:03,286
- Oh, on the way to my
meeting my watch cracks.
621
00:41:05,898 --> 00:41:09,031
- Okay, so here's what
we're gonna do.
622
00:41:09,075 --> 00:41:11,381
We will walk to your
office together,
623
00:41:11,425 --> 00:41:12,687
and if your watch cracks,
624
00:41:12,731 --> 00:41:14,907
then we'll know that
something is going on.
625
00:41:16,038 --> 00:41:17,170
And we'll deal with it.
626
00:41:18,388 --> 00:41:19,215
Okay?
627
00:41:22,044 --> 00:41:24,612
[gentle music]
628
00:41:40,193 --> 00:41:41,020
Almost there.
629
00:41:45,198 --> 00:41:46,373
We're holding hands.
630
00:41:46,416 --> 00:41:47,505
I like holding hands.
631
00:41:48,418 --> 00:41:49,245
- [Ian] Me too.
632
00:41:51,944 --> 00:41:53,075
- Do you have the time?
633
00:41:55,600 --> 00:41:57,950
Sorry, watch, sore subject.
634
00:42:09,135 --> 00:42:09,962
- It's fine.
635
00:42:12,225 --> 00:42:13,313
- You're just nervous.
636
00:42:16,011 --> 00:42:18,318
- You're right, I'm
sure you're right.
637
00:42:18,361 --> 00:42:20,146
- So, are you okay?
638
00:42:21,582 --> 00:42:22,627
Ready for the meeting?
639
00:42:24,585 --> 00:42:25,673
- Yes.
- Great.
640
00:42:26,674 --> 00:42:28,546
Good luck, not that you need it.
641
00:42:28,589 --> 00:42:30,460
You're gonna be great.
642
00:42:33,115 --> 00:42:35,422
I'll see you tonight
at the concert.
643
00:42:35,465 --> 00:42:36,815
- Concert, what concert?
644
00:42:38,860 --> 00:42:39,687
I was kidding.
645
00:42:40,732 --> 00:42:41,733
That was me kidding.
646
00:42:42,777 --> 00:42:44,431
You know, the
British sense of...
647
00:42:46,781 --> 00:42:47,608
Never mind.
648
00:42:50,655 --> 00:42:52,134
- Bye.
649
00:42:52,178 --> 00:42:53,396
- Yeah, see you tonight.
650
00:43:01,840 --> 00:43:03,276
Do me a favor call Tantra
651
00:43:03,319 --> 00:43:05,017
and push my reservation to nine.
652
00:43:05,060 --> 00:43:06,279
- Fine.
- And have someone
653
00:43:06,322 --> 00:43:07,367
dash over to Harvey Nicks.
654
00:43:07,410 --> 00:43:08,455
I need a present for--
655
00:43:08,498 --> 00:43:10,457
- For Samantha's
graduation concert?
656
00:43:10,500 --> 00:43:11,719
You forgot, didn't you?
657
00:43:11,763 --> 00:43:13,503
I reminded you twice.
658
00:43:13,547 --> 00:43:15,593
- Yes, no, I don't know.
659
00:43:16,724 --> 00:43:18,639
I don't know if I did or
didn't forget.
660
00:43:18,683 --> 00:43:21,599
I forgot yesterday, but I
don't think I forgot today.
661
00:43:25,254 --> 00:43:26,647
Did you wear that yesterday?
662
00:43:28,083 --> 00:43:29,128
- Quite possibly.
663
00:43:29,171 --> 00:43:30,172
On the pittance you pay me,
664
00:43:30,216 --> 00:43:31,826
I've only got a
couple of things.
665
00:43:33,611 --> 00:43:35,656
- Claire, can I ask
you a question?
666
00:43:35,700 --> 00:43:37,440
- If you must.
667
00:43:37,484 --> 00:43:39,225
- Did you ever have a dream,
668
00:43:39,268 --> 00:43:42,968
and the next day
everything feels familiar?
669
00:43:43,011 --> 00:43:45,318
You know, like it's
from the dream?
670
00:43:45,361 --> 00:43:48,147
- Yes, I have.
671
00:43:48,190 --> 00:43:50,192
For example, last night I dreamt
672
00:43:50,236 --> 00:43:52,238
that you would bore me to
death first thing this morning,
673
00:43:52,281 --> 00:43:56,634
and lo and behold.
- Come on, seriously.
674
00:43:56,677 --> 00:43:57,635
- Seriously?
675
00:43:59,898 --> 00:44:00,725
- Yes.
676
00:44:03,075 --> 00:44:07,514
- Ian, I believe dreams
are very important.
677
00:44:07,557 --> 00:44:08,863
They should be listened to.
678
00:44:10,082 --> 00:44:11,170
- You really think so?
679
00:44:12,214 --> 00:44:13,041
- Yes.
680
00:44:16,044 --> 00:44:18,133
And I also believe that
you should get your ass
681
00:44:18,177 --> 00:44:20,092
over to that meeting or
you'll be sacked,
682
00:44:20,135 --> 00:44:21,354
and I'll be on the dole.
683
00:44:26,185 --> 00:44:30,102
- And those are AGS's
main objectives,
684
00:44:30,145 --> 00:44:32,104
to design new ways to treat,
cure,
685
00:44:32,147 --> 00:44:35,760
or prevent the countless
illnesses that afflict
humankind.
686
00:44:35,803 --> 00:44:39,198
[gentle dramatic music]
687
00:44:39,241 --> 00:44:42,636
I'm happy and more than a
little proud to report that AGS
688
00:44:42,680 --> 00:44:45,073
is way ahead of the
competition in this area.
689
00:44:49,817 --> 00:44:50,688
Now,
690
00:44:53,342 --> 00:44:57,738
in terms of your investments,
691
00:45:12,971 --> 00:45:15,147
these seven-year
projections will clearly
692
00:45:15,190 --> 00:45:17,889
document everything
we've discussed so far.
693
00:45:17,932 --> 00:45:19,673
We've amortized the cost
of the research
694
00:45:19,717 --> 00:45:21,457
over a 10-year period.
695
00:45:21,501 --> 00:45:24,243
I knew it, I knew you'd be here!
696
00:45:36,995 --> 00:45:39,737
[sighing deeply]
697
00:45:44,829 --> 00:45:46,656
[chuckles nervously]
698
00:45:46,700 --> 00:45:47,527
Okay.
699
00:45:49,224 --> 00:45:51,923
You've heard my pitch,
and I can tell
700
00:45:51,966 --> 00:45:54,316
by the unbridled
excitement on your faces.
701
00:45:57,406 --> 00:45:58,886
I mean, come on, guys,
settle down.
702
00:45:58,930 --> 00:46:00,192
This is not a party!
703
00:46:02,847 --> 00:46:04,892
This research isn't
about profit projections
704
00:46:04,936 --> 00:46:08,766
or amortized costs or about
beating the competition.
705
00:46:08,809 --> 00:46:10,158
It's about giving
people the most
706
00:46:10,202 --> 00:46:13,422
precious gift possible: time.
707
00:46:14,772 --> 00:46:17,209
This is a great opportunity,
and I say grab it.
708
00:46:19,298 --> 00:46:20,212
What do you think?
709
00:46:23,171 --> 00:46:25,695
[dog barking]
710
00:46:26,871 --> 00:46:28,437
- Did you land the money then?
711
00:46:28,481 --> 00:46:29,917
- I did!
[friends cheering]
712
00:46:29,961 --> 00:46:32,224
It was the strangest thing
because the other time
713
00:46:32,267 --> 00:46:33,616
when Samantha walked
into the meeting,
714
00:46:33,660 --> 00:46:35,793
I thought she messed
everything up.
715
00:46:35,836 --> 00:46:37,533
[lively music playing in bar]
716
00:46:37,577 --> 00:46:40,232
I didn't tell you guys
about the dream I had.
717
00:46:40,275 --> 00:46:42,451
Well, of course not because
that would be tonight.
718
00:46:43,539 --> 00:46:45,715
- Okay, then tell us
about the dream.
719
00:46:45,759 --> 00:46:47,848
- It was more of a deja vu.
720
00:46:47,892 --> 00:46:49,545
- Ah, deja vu.
721
00:46:49,589 --> 00:46:51,809
Sometimes dismissed as a
random neurological event,
722
00:46:51,852 --> 00:46:54,637
but is often a message
from deep within the soul.
723
00:46:54,681 --> 00:46:56,857
And when the soul comes
tapping at the door,
724
00:46:57,815 --> 00:46:58,946
it's time to let him in.
725
00:46:59,860 --> 00:47:01,122
- Oprah.
726
00:47:01,166 --> 00:47:01,993
- No.
727
00:47:04,256 --> 00:47:05,300
Dr. Phil.
728
00:47:05,344 --> 00:47:06,258
- Oh.
- Oh.
729
00:47:06,301 --> 00:47:07,694
- [Man] You're up guys.
730
00:47:07,737 --> 00:47:10,871
- No, no, no, no, that's
not what I'm talking about.
731
00:47:10,915 --> 00:47:13,874
There are certain things
that I know are gonna happen.
732
00:47:14,919 --> 00:47:16,224
- Excuse me?
733
00:47:16,268 --> 00:47:20,620
But haven't we met
before in my dreams?
734
00:47:20,663 --> 00:47:22,274
- Just piss off, will you?
735
00:47:22,317 --> 00:47:24,537
- You see, I knew that
would happen.
736
00:47:24,580 --> 00:47:27,757
- Ian, we all knew that
was gonna happen.
737
00:47:27,801 --> 00:47:29,629
[men chuckling]
738
00:47:29,672 --> 00:47:31,413
- So can you remember
anything useful then,
739
00:47:31,457 --> 00:47:33,720
like the 3:30 winner
at Newmarket?
740
00:47:33,763 --> 00:47:38,072
- No, I'm afraid not, but
everything is the same.
741
00:47:38,116 --> 00:47:41,075
It's just in a slightly
different order.
742
00:47:41,119 --> 00:47:43,295
[dramatic music]
743
00:47:43,338 --> 00:47:45,166
[friend chuckling]
744
00:47:45,210 --> 00:47:46,994
Slightly different order.
745
00:47:56,047 --> 00:47:57,962
I've got to go.
746
00:47:59,964 --> 00:48:02,705
[dramatic music]
747
00:48:09,321 --> 00:48:11,192
- Mackenzie Street, please.
748
00:48:11,236 --> 00:48:12,237
- [Driver] Yes, sir.
749
00:48:23,291 --> 00:48:24,814
- You've got to be kidding me.
750
00:48:25,685 --> 00:48:27,556
- [Driver] Excuse me, sir?
751
00:48:27,600 --> 00:48:29,297
- You're the driver
from yesterday.
752
00:48:30,255 --> 00:48:32,083
- [Driver] Anything's possible.
753
00:48:32,126 --> 00:48:34,433
- Yesterday you knew
certain things about me.
754
00:48:35,521 --> 00:48:37,566
- [Driver] About your love life?
755
00:48:37,610 --> 00:48:39,090
- Yes.
756
00:48:39,133 --> 00:48:40,569
- [Drover] Yeah, well,
people in my profession
757
00:48:40,613 --> 00:48:42,832
are second only to barmen
758
00:48:42,876 --> 00:48:44,834
in knowing about
problems of the heart.
759
00:48:44,878 --> 00:48:46,924
- And that, you said
that exactly.
760
00:48:49,056 --> 00:48:50,188
So if you're the same,
761
00:48:51,406 --> 00:48:53,234
if this cab ride is the same,
762
00:48:53,278 --> 00:48:55,497
then everything else
today will be the same.
763
00:48:56,455 --> 00:48:57,499
At the end of the day,
764
00:48:57,543 --> 00:48:59,545
my girlfriend gets
into this taxi.
765
00:49:00,763 --> 00:49:04,376
It stops at a light, it's hit,
and she...
766
00:49:09,294 --> 00:49:10,338
Is that gonna happen?
767
00:49:13,820 --> 00:49:15,604
Is it?
768
00:49:15,648 --> 00:49:18,346
[dramatic music]
769
00:49:21,088 --> 00:49:23,047
What if she doesn't
get in the cab?
770
00:49:25,963 --> 00:49:27,616
What if I take her
out of London?
771
00:49:30,706 --> 00:49:32,360
Maybe if we stay in
the apartment?
772
00:49:35,450 --> 00:49:36,495
Tell me what can I do?
773
00:49:36,538 --> 00:49:38,584
There must be
something I can do!
774
00:49:40,890 --> 00:49:41,761
- Just one thing.
775
00:49:43,110 --> 00:49:45,765
Appreciate her and
what you have.
776
00:49:49,638 --> 00:49:50,813
Just love her.
777
00:49:56,819 --> 00:49:59,474
[door handle jangles]
778
00:49:59,518 --> 00:50:00,998
- Will you let me out?
779
00:50:01,041 --> 00:50:02,042
Let me out right now!
780
00:50:02,086 --> 00:50:03,348
- Certainly, sir.
781
00:50:05,698 --> 00:50:07,700
No, that's alright, sir.
782
00:50:09,093 --> 00:50:09,963
- Why not?
783
00:50:11,138 --> 00:50:12,357
- You paid me yesterday.
784
00:50:15,708 --> 00:50:16,535
Better hurry up.
785
00:50:17,797 --> 00:50:19,059
You haven't got much time.
786
00:50:21,801 --> 00:50:23,803
[suspenseful music]
[siren wails]
787
00:50:23,846 --> 00:50:26,501
[horns honking]
788
00:50:44,737 --> 00:50:46,565
- [Ian] Samantha Andrews,
where is she?
789
00:50:46,608 --> 00:50:48,045
- I have no idea.
[Ian panting deeply]
790
00:50:48,088 --> 00:50:48,915
Are you alright?
791
00:50:52,136 --> 00:50:53,006
- Oliver?
792
00:50:58,272 --> 00:51:00,057
- There's three next door,
as well.
793
00:51:08,630 --> 00:51:09,457
- Oliver?
794
00:51:17,030 --> 00:51:20,164
[suspenseful music]
795
00:51:39,270 --> 00:51:40,445
Samantha!
796
00:51:40,488 --> 00:51:43,230
[suspenseful music]
797
00:51:43,274 --> 00:51:44,101
Samantha!
798
00:51:47,060 --> 00:51:48,148
I'm sorry.
799
00:51:48,192 --> 00:51:51,673
[dramatic music]
800
00:51:51,717 --> 00:51:53,110
Sam!
801
00:51:53,153 --> 00:51:53,980
Sam!
802
00:52:00,682 --> 00:52:01,509
Lottie.
803
00:52:08,516 --> 00:52:10,605
[bell ringing]
804
00:52:10,649 --> 00:52:11,476
Come on.
805
00:52:14,696 --> 00:52:17,482
[dramatic music]
806
00:52:35,804 --> 00:52:36,762
- [Oliver] Can I help you?
807
00:52:36,805 --> 00:52:40,200
- Hi, I know you don't know me.
808
00:52:40,244 --> 00:52:41,723
I'm a friend of Lottie's.
809
00:52:41,767 --> 00:52:43,595
This is gonna sound
really strange,
810
00:52:43,638 --> 00:52:45,901
but I need to get into
her apartment.
811
00:52:45,945 --> 00:52:47,207
- Never seen you around before.
812
00:52:47,251 --> 00:52:49,470
- Actually I'm her best
friend's boyfriend.
813
00:52:49,514 --> 00:52:51,429
Do you know Samantha Andrews?
814
00:52:51,472 --> 00:52:53,996
- Of course, I love
miss Andrews.
815
00:52:54,040 --> 00:52:55,128
Everyone does.
816
00:52:56,564 --> 00:52:58,392
If I was just a few
years younger.
817
00:53:02,309 --> 00:53:05,182
[dramatic music]
818
00:53:34,341 --> 00:53:35,255
- Zinc!
819
00:53:35,299 --> 00:53:36,909
- Hey, can we eat at some point?
820
00:53:36,952 --> 00:53:38,040
I barely had breakfast.
821
00:53:38,084 --> 00:53:39,912
- Don't be such a big
girl's blouse.
822
00:53:42,175 --> 00:53:43,568
A wimp.
823
00:53:43,611 --> 00:53:45,004
A wuss.
824
00:53:45,047 --> 00:53:45,874
Cry baby.
825
00:53:47,963 --> 00:53:48,834
- Samantha!
826
00:53:48,877 --> 00:53:49,791
Samantha, thank God I found you!
827
00:53:49,835 --> 00:53:50,836
- God, what are you doing here?
828
00:53:50,879 --> 00:53:52,229
- Lottie, I'm really sorry,
829
00:53:52,272 --> 00:53:53,839
but I have to get Samantha
out of here right now.
830
00:53:53,882 --> 00:53:54,796
- What is with you today?
831
00:53:54,840 --> 00:53:56,624
- You have to trust me.
832
00:53:56,668 --> 00:53:57,756
Things are happening
from yesterday.
833
00:53:57,799 --> 00:53:58,974
They're jumbled up,
834
00:53:59,018 --> 00:54:00,846
but they are happening
again in some way.
835
00:54:00,889 --> 00:54:02,456
- Okay, we already went
through this.
836
00:54:02,500 --> 00:54:04,110
- I know, I know, and
maybe you're right.
837
00:54:04,153 --> 00:54:05,981
Maybe it's stress,
but all I know
838
00:54:06,025 --> 00:54:09,333
is that we have to leave
London immediately.
839
00:54:09,376 --> 00:54:10,551
- I promised Lottie.
840
00:54:10,595 --> 00:54:12,074
- You've helped loads.
841
00:54:12,118 --> 00:54:13,380
You're right.
842
00:54:13,424 --> 00:54:16,165
The phalluses will look
great in the garden.
843
00:54:16,209 --> 00:54:19,125
- Hey, Ian, I have my
concert tonight remember?
844
00:54:19,168 --> 00:54:20,692
- I'll have you back in time.
845
00:54:20,735 --> 00:54:24,391
I swear.
[horn honking]
846
00:54:24,435 --> 00:54:27,264
[dramatic music]
847
00:54:28,917 --> 00:54:30,397
Come on, let's go.
848
00:54:30,441 --> 00:54:32,181
I have to get you out
of London now.
849
00:54:32,225 --> 00:54:33,661
Just trust me on this.
850
00:54:33,705 --> 00:54:36,534
[dramatic music]
851
00:54:58,991 --> 00:55:00,079
- Okay, let's go.
852
00:55:01,385 --> 00:55:02,951
- [Ian] Now will you tell
me where we're going?
853
00:55:02,995 --> 00:55:04,388
- [Sam] You said
anywhere I want to.
854
00:55:04,431 --> 00:55:06,477
- Yes.
- So stop asking.
855
00:55:06,520 --> 00:55:08,696
Just enjoy not knowing
what's gonna happen.
856
00:55:22,362 --> 00:55:24,103
- Hang on a minute.
857
00:55:24,146 --> 00:55:25,147
- What do you think?
858
00:55:26,540 --> 00:55:27,672
If you don't wanna stop
here, we don't have to.
859
00:55:27,715 --> 00:55:29,021
We can just keep going.
860
00:55:29,064 --> 00:55:30,196
- But how did you even
know that this was my--
861
00:55:30,239 --> 00:55:31,719
- Well, you told me
where you're from.
862
00:55:32,764 --> 00:55:34,200
I've never met your family.
863
00:55:35,680 --> 00:55:37,725
- Well, they've been busy.
864
00:55:39,118 --> 00:55:41,033
- I really wanna see
where you grew up.
865
00:55:42,382 --> 00:55:44,036
I wanna see where little
Ian went to school
866
00:55:44,079 --> 00:55:45,167
and played soccer.
867
00:55:45,211 --> 00:55:47,866
Sorry, football.
868
00:55:47,909 --> 00:55:48,736
American.
869
00:55:52,218 --> 00:55:54,655
I wanna see where you
became the man I love.
870
00:55:57,484 --> 00:55:58,833
If you had something to hide,
871
00:55:58,877 --> 00:56:01,227
you never should have
said, "Anywhere you want."
872
00:56:17,504 --> 00:56:18,853
[thunder rumbling]
873
00:56:18,897 --> 00:56:21,639
[rain pattering]
874
00:56:23,031 --> 00:56:24,163
Was that thunder?
875
00:56:24,206 --> 00:56:25,338
I think I heard thunder.
876
00:56:25,382 --> 00:56:26,600
It's gonna pour.
877
00:56:26,644 --> 00:56:28,341
I mean, you do know that
it's raining, right?
878
00:56:28,385 --> 00:56:29,690
- You're just trying to
get out of this.
879
00:56:29,734 --> 00:56:30,865
Keep going.
880
00:56:30,909 --> 00:56:33,520
- Feed me soon or face
the consequences.
881
00:56:33,564 --> 00:56:36,088
- This was a lot steeper
when I was a kid.
882
00:56:36,131 --> 00:56:37,742
They must have come in
here with heavy machinery
883
00:56:37,785 --> 00:56:39,961
and flattened it out.
- Unless you've changed.
884
00:56:40,005 --> 00:56:40,919
- Me?
885
00:56:40,962 --> 00:56:42,399
Not possible.
886
00:56:42,442 --> 00:56:43,922
- Hey, are we going
to that shack?
887
00:56:43,965 --> 00:56:46,054
- No, we need to get to
the top, so keep walking.
888
00:56:46,098 --> 00:56:47,621
- Yes, chief.
889
00:56:47,665 --> 00:56:50,624
So what's at the top
of Ian's magical hill?
890
00:56:50,668 --> 00:56:51,582
- Nothing, really.
891
00:56:52,496 --> 00:56:53,540
Except the solitude.
892
00:56:54,628 --> 00:56:55,977
Being away from everything.
893
00:56:57,414 --> 00:56:59,590
I'd go up there to
read and think.
894
00:56:59,633 --> 00:57:01,461
I felt safe there, at peace.
895
00:57:01,505 --> 00:57:02,810
[thunder rumbling]
896
00:57:02,854 --> 00:57:07,728
- It's definitely gonna pour.
897
00:57:07,772 --> 00:57:10,862
- Pouring rain in England,
not likely.
898
00:57:10,905 --> 00:57:11,732
- Come on!
899
00:57:14,256 --> 00:57:17,564
[Sam and Ian chuckling]
900
00:57:19,740 --> 00:57:22,569
[heavy breathing]
901
00:57:28,619 --> 00:57:31,404
No wonder you never took me
home to meet your family.
902
00:57:31,448 --> 00:57:33,145
They have a very small house.
903
00:57:35,974 --> 00:57:38,280
Hey, why didn't you tell
me about them?
904
00:57:39,543 --> 00:57:42,415
I'm always yapping about
my friends and family,
905
00:57:42,459 --> 00:57:44,373
but you never talk about yours.
906
00:57:45,853 --> 00:57:48,595
- Sam, let's just forget
about everything.
907
00:57:48,639 --> 00:57:51,511
You know, I just wanna be
here with you.
908
00:57:59,911 --> 00:58:02,653
[match striking]
909
00:58:18,669 --> 00:58:21,498
[dramatic music]
910
00:59:21,470 --> 00:59:24,038
- You really don't wanna
talk about your past, do you?
911
00:59:31,089 --> 00:59:32,438
Ian?
912
00:59:32,481 --> 00:59:34,005
- The past doesn't matter.
913
00:59:38,792 --> 00:59:40,315
What matters is now, only now.
914
00:59:46,017 --> 00:59:47,409
[gentle music]
915
00:59:47,453 --> 00:59:50,848
- You really are
acting funny today.
916
00:59:50,891 --> 00:59:52,414
Keep it up, okay?
917
00:59:57,332 --> 00:59:59,291
- Can I ask you a question?
918
00:59:59,334 --> 01:00:00,161
- Sure.
919
01:00:03,338 --> 01:00:04,426
- If for some reason you thought
920
01:00:04,470 --> 01:00:05,950
you didn't have a lot
of time left--
921
01:00:05,993 --> 01:00:06,820
- You mean today?
922
01:00:09,562 --> 01:00:12,434
- No, I mean in life.
923
01:00:14,523 --> 01:00:18,789
If you had one day
left, what would you do?
924
01:00:20,138 --> 01:00:22,096
- That's an odd question.
925
01:00:22,140 --> 01:00:23,620
- [Ian] I'd just like to know.
926
01:00:24,882 --> 01:00:29,016
- Well, let's see my
last day on Earth.
927
01:00:29,060 --> 01:00:30,017
Shoe shopping.
928
01:00:31,584 --> 01:00:33,630
And eating like 10 hot
fudge sundaes.
929
01:00:33,673 --> 01:00:37,242
And then there's that
Calvin Klein underwear model
930
01:00:37,285 --> 01:00:39,244
might be fun to get to
know him better.
931
01:00:45,119 --> 01:00:48,557
It's an easy answer,
a no-brainer.
932
01:00:49,733 --> 01:00:50,777
I'd spend it with you.
933
01:00:52,866 --> 01:00:53,693
- Really?
934
01:00:54,781 --> 01:00:55,782
- Yeah, of course.
935
01:00:57,741 --> 01:01:01,745
Just being together kind
of like now doing nothing.
936
01:01:09,013 --> 01:01:09,840
- And that's it?
937
01:01:11,711 --> 01:01:12,538
I mean.
938
01:01:15,628 --> 01:01:17,456
Is there nothing else?
939
01:01:18,544 --> 01:01:20,154
[gentle music]
940
01:01:20,198 --> 01:01:21,025
- A closeness.
941
01:01:23,375 --> 01:01:24,811
An intense closeness.
942
01:01:27,466 --> 01:01:29,424
Really sharing things
with each other,
943
01:01:30,774 --> 01:01:31,818
silly things,
944
01:01:33,994 --> 01:01:35,082
difficult things.
945
01:01:38,042 --> 01:01:39,304
That's what I've always
wanted for us,
946
01:01:39,347 --> 01:01:42,133
and if we could have that,
947
01:01:43,003 --> 01:01:44,265
nothing could hurt us.
948
01:01:49,227 --> 01:01:51,882
[gentle music]
949
01:01:54,145 --> 01:01:55,233
- I love you.
950
01:02:01,413 --> 01:02:02,240
- Good.
951
01:02:10,727 --> 01:02:13,381
[gentle music]
952
01:03:05,520 --> 01:03:07,305
The rain's letting up.
953
01:03:07,348 --> 01:03:10,656
Do you wanna go to the
top of your hill?
954
01:03:10,699 --> 01:03:11,526
- No.
955
01:03:14,747 --> 01:03:16,575
I wanna take you somewhere else.
956
01:03:18,751 --> 01:03:20,492
- Do I have to climb?
957
01:03:34,636 --> 01:03:38,118
Maybe we should wait
another minute.
958
01:03:38,162 --> 01:03:39,163
- Good idea.
959
01:03:48,520 --> 01:03:51,088
[gentle music]
960
01:04:19,899 --> 01:04:23,555
[bar patrons chatting]
961
01:04:23,598 --> 01:04:26,340
- Your dad was a very
handsome guy.
962
01:04:26,384 --> 01:04:29,822
So I guess you took after
your mom, right?
963
01:04:32,172 --> 01:04:34,044
He spent a lot of time here?
964
01:04:34,087 --> 01:04:35,393
- Yeah, he did.
965
01:04:35,436 --> 01:04:39,310
After he got laid off in
'93, here all the time.
966
01:04:41,573 --> 01:04:43,227
When I was a kid, my
dad was my hero.
967
01:04:44,358 --> 01:04:46,752
I thought he was the
strongest man in the world.
968
01:04:48,667 --> 01:04:49,494
He was so proud.
969
01:04:51,496 --> 01:04:54,499
His job at the factory wasn't
just any job to him, you know?
970
01:04:56,849 --> 01:04:59,112
Everyone loved him, though.
971
01:04:59,156 --> 01:05:00,070
And his family,
972
01:05:01,680 --> 01:05:03,029
well, we all worshiped him.
973
01:05:03,987 --> 01:05:05,466
- He sounds wonderful.
974
01:05:05,510 --> 01:05:06,337
- He is.
975
01:05:09,079 --> 01:05:09,906
Well, he was.
976
01:05:11,995 --> 01:05:13,953
Then the owner
decided to relocate,
977
01:05:13,997 --> 01:05:16,564
and they all lost their jobs.
978
01:05:18,088 --> 01:05:19,263
He never found another.
979
01:05:21,004 --> 01:05:22,396
This became his second home.
980
01:05:28,620 --> 01:05:29,795
From the age of 15 onwards,
981
01:05:29,838 --> 01:05:31,579
I don't think I ever
saw him sober.
982
01:05:34,104 --> 01:05:36,933
And I've been determined not
to let that happen to me,
983
01:05:38,891 --> 01:05:41,067
to live my life at the
whim of others.
984
01:05:41,981 --> 01:05:43,200
- You don't have to.
985
01:05:45,028 --> 01:05:47,204
- I know, I know that now.
986
01:05:50,816 --> 01:05:52,557
I just wish I could
have helped him.
987
01:05:52,600 --> 01:05:55,255
- You were only a kid.
- I know.
988
01:05:57,475 --> 01:05:59,738
But to watch your father,
989
01:06:01,348 --> 01:06:06,353
your hero, just dissolve
right before your eyes.
990
01:06:09,791 --> 01:06:13,795
- You really loved your dad.
991
01:06:13,839 --> 01:06:14,666
- Yeah.
992
01:06:17,364 --> 01:06:19,018
I hope he knew how much.
993
01:06:21,673 --> 01:06:24,067
- Wherever he is I bet
he knows how you feel.
994
01:06:28,723 --> 01:06:32,379
Ian, death doesn't put
an end to love.
995
01:06:38,690 --> 01:06:39,517
- Think so?
996
01:06:41,040 --> 01:06:41,998
- I know it.
997
01:06:53,487 --> 01:06:56,664
Why didn't you ever tell
me any of this?
998
01:07:01,234 --> 01:07:02,061
- I guess.
999
01:07:05,108 --> 01:07:06,935
I guess, I just
didn't wanna feel.
1000
01:07:06,979 --> 01:07:08,850
I just didn't wanna
feel any of it.
1001
01:07:11,549 --> 01:07:16,075
[sighing] But I am so
glad we're here.
1002
01:07:19,600 --> 01:07:20,427
- Me, too.
1003
01:07:33,223 --> 01:07:34,963
- I kind of wish we
didn't have to go.
1004
01:07:35,007 --> 01:07:35,790
- Go where?
1005
01:07:35,834 --> 01:07:37,183
- Back to London.
1006
01:07:37,227 --> 01:07:39,316
My graduation concert any
of this ringing a bell?
1007
01:07:39,359 --> 01:07:40,447
- Let's not go back.
1008
01:07:41,927 --> 01:07:44,625
Let's just get on a train
and just ride off somewhere.
1009
01:07:46,975 --> 01:07:51,458
- Let's see, I've been
playing violin for 16 years.
1010
01:07:51,502 --> 01:07:52,938
I've been studying
for three years.
1011
01:07:52,981 --> 01:07:54,853
I'm getting ready to graduate
from one of the finest
1012
01:07:54,896 --> 01:07:57,943
music schools in London.
1013
01:07:57,986 --> 01:08:00,076
I think, we should go home.
1014
01:08:04,906 --> 01:08:06,560
Are you coming?
1015
01:08:06,604 --> 01:08:09,259
[gentle music]
1016
01:08:20,139 --> 01:08:25,101
- Yeah.
1017
01:08:33,152 --> 01:08:36,373
[bright upbeat music]
1018
01:08:56,044 --> 01:08:57,916
- What are you doing?
1019
01:08:57,959 --> 01:08:59,135
- Just a small surprise.
1020
01:09:00,527 --> 01:09:01,963
Something you're gonna love.
1021
01:09:03,443 --> 01:09:04,270
- Okay.
1022
01:09:06,533 --> 01:09:09,797
[bright upbeat music]
1023
01:09:13,366 --> 01:09:14,715
I don't think there's
enough time.
1024
01:09:14,759 --> 01:09:16,239
- [Ian] Don't be silly.
1025
01:09:16,282 --> 01:09:20,808
- [Sam] Well, maybe we should
go back to the apartment.
1026
01:09:27,815 --> 01:09:29,600
- Come on, you said you
always wanted to do this.
1027
01:09:29,643 --> 01:09:31,210
- Yeah, and you know
why I haven't?
1028
01:09:31,254 --> 01:09:32,994
Because I'm scared of heights.
1029
01:09:34,431 --> 01:09:37,085
- Baby, there's nothing
to be afraid of.
1030
01:09:37,129 --> 01:09:38,043
I'll be with you.
1031
01:09:40,828 --> 01:09:42,569
[door hissing]
- The doors.
1032
01:09:42,613 --> 01:09:45,181
[Ian chuckles]
1033
01:09:54,886 --> 01:09:56,192
God it's beautiful.
1034
01:10:02,850 --> 01:10:06,332
- You still scared?
1035
01:10:06,376 --> 01:10:07,507
- That's weird.
1036
01:10:07,551 --> 01:10:08,987
I guess, I forgot.
1037
01:10:11,207 --> 01:10:13,992
Hey, I'm sorry for being
such a big girl's blouse.
1038
01:10:21,826 --> 01:10:23,741
What?
1039
01:10:23,784 --> 01:10:25,177
- Where did you get that from?
1040
01:10:25,221 --> 01:10:26,047
- Lottie.
1041
01:10:26,918 --> 01:10:28,311
Did I use it right?
1042
01:10:28,354 --> 01:10:31,227
- Yeah, it couldn't
have been better.
1043
01:10:35,187 --> 01:10:36,014
- Thank you.
1044
01:10:37,711 --> 01:10:38,930
- What for?
1045
01:10:38,973 --> 01:10:40,279
- For the perfect day.
1046
01:10:47,068 --> 01:10:49,201
I think, I'll wear
this to dinner.
1047
01:10:49,245 --> 01:10:51,334
You're really gonna love
the singing tonight.
1048
01:10:51,377 --> 01:10:54,162
- Ooh, is it that opera
business that I'm so fond of?
1049
01:10:57,209 --> 01:10:59,516
I'd rather just stay here
and listen to you sing.
1050
01:10:59,559 --> 01:11:01,039
- Ugh, be serious.
1051
01:11:03,563 --> 01:11:05,173
- I am.
1052
01:11:05,217 --> 01:11:08,133
I don't understand why you don't
let people hear your songs.
1053
01:11:08,176 --> 01:11:09,700
What are you afraid of?
1054
01:11:09,743 --> 01:11:11,963
Success or failure?
1055
01:11:13,747 --> 01:11:14,574
- Yes.
1056
01:11:15,619 --> 01:11:16,794
- Sam.
1057
01:11:16,837 --> 01:11:18,056
- I will sing them.
1058
01:11:18,099 --> 01:11:19,405
I will.
1059
01:11:19,449 --> 01:11:20,711
- When?
1060
01:11:20,754 --> 01:11:21,581
- One day.
1061
01:11:22,495 --> 01:11:23,322
Someday.
1062
01:11:29,981 --> 01:11:31,330
- [Ian] Have you seen my keys?
1063
01:11:31,374 --> 01:11:33,114
- Your?
- Keys I just had them.
1064
01:11:37,641 --> 01:11:40,034
Oh, it's all right,
I've got them.
1065
01:11:40,078 --> 01:11:41,558
I've got to run by the office.
1066
01:11:41,601 --> 01:11:43,908
- What, the office now?
1067
01:11:45,475 --> 01:11:46,780
- Yeah, I wasn't there
all afternoon.
1068
01:11:46,824 --> 01:11:49,305
You know, the place could
just crumble without me.
1069
01:11:51,394 --> 01:11:52,786
Look, it will just take a sec.
1070
01:11:54,962 --> 01:11:55,789
- See you there.
1071
01:11:56,964 --> 01:11:57,791
- Yeah.
1072
01:11:58,618 --> 01:12:01,317
[gentle music]
1073
01:12:07,323 --> 01:12:09,368
Hi, I need 75 copies
1074
01:12:09,412 --> 01:12:10,935
and I'll be back in a
couple of minutes.
1075
01:12:10,978 --> 01:12:12,458
- [Clerk] No problem.
1076
01:12:12,502 --> 01:12:15,679
[bright upbeat music]
1077
01:13:15,608 --> 01:13:20,134
[musicians tuning
instruments loudly]
1078
01:13:40,807 --> 01:13:44,289
[lively orchestral music]
1079
01:13:44,332 --> 01:13:49,163
[woman singing opera in
foreign language]
1080
01:14:04,875 --> 01:14:08,052
[audience applauding]
1081
01:14:25,286 --> 01:14:26,984
- Ladies and gentlemen,
1082
01:14:27,027 --> 01:14:29,247
that was to have been the last
performance of the evening,
1083
01:14:29,290 --> 01:14:32,468
but we have a very
special treat for you.
1084
01:14:33,817 --> 01:14:36,950
Samantha Andrews, a
visiting artist from America
1085
01:14:36,994 --> 01:14:39,692
has agreed to grace us with
one of her own compositions.
1086
01:14:44,088 --> 01:14:44,915
Samantha.
1087
01:14:46,569 --> 01:14:50,398
["Love Will Show Everything"]
1088
01:14:57,144 --> 01:14:59,233
You don't wanna let down
your future fans.
1089
01:15:01,758 --> 01:15:03,847
- You are in big trouble.
1090
01:15:10,331 --> 01:15:13,421
[gentle piano music]
1091
01:15:48,152 --> 01:15:51,721
[people whispering softly]
1092
01:16:01,252 --> 01:16:06,257
♪ Today, today I bet my life
1093
01:16:07,214 --> 01:16:11,131
♪ You have no idea
1094
01:16:11,175 --> 01:16:16,006
♪ What I feel inside
1095
01:16:17,224 --> 01:16:22,229
♪ Don't be afraid to
let it show ♪
1096
01:16:23,100 --> 01:16:26,973
♪ For you never know
1097
01:16:27,017 --> 01:16:32,022
♪ If you let it out
1098
01:16:35,416 --> 01:16:39,595
♪ I love you, you love me
1099
01:16:39,638 --> 01:16:43,424
♪ Take this gift and
don't ask why ♪
1100
01:16:43,468 --> 01:16:47,298
♪ Cause if you will let me
1101
01:16:47,341 --> 01:16:51,389
♪ I'll take what scares
you hold it deep inside ♪
1102
01:16:51,432 --> 01:16:55,306
♪ And if you ask me why
1103
01:16:55,349 --> 01:17:00,311
♪ I'm with you and why
I'll never leave ♪
1104
01:17:04,750 --> 01:17:09,755
♪ Love will show you
everything ♪
1105
01:17:14,325 --> 01:17:16,457
♪ One day
1106
01:17:16,501 --> 01:17:21,114
♪ When youth is just a memory
1107
01:17:22,159 --> 01:17:26,816
♪ I know you'll be standing
1108
01:17:26,859 --> 01:17:30,558
♪ Right next to me
1109
01:17:30,602 --> 01:17:35,041
♪ Oh, ooh, oh
1110
01:17:35,085 --> 01:17:39,219
♪ I love you, you love me
1111
01:17:39,263 --> 01:17:42,962
♪ Take this gift and
don't ask why ♪
1112
01:17:43,006 --> 01:17:46,879
♪ Cause if you will let me
1113
01:17:46,923 --> 01:17:51,057
♪ I'll take what scares
you hold it deep inside ♪
1114
01:17:51,101 --> 01:17:54,844
♪ And if you ask me why
1115
01:17:54,887 --> 01:17:59,849
♪ I'm with you and why
I'll never leave ♪
1116
01:18:01,328 --> 01:18:06,333
♪ Oh, my love will show
you everything ♪
1117
01:18:08,205 --> 01:18:11,904
♪ My love will show
you everything ♪
1118
01:18:11,948 --> 01:18:16,213
♪ My love will show
you everything ♪
1119
01:18:16,256 --> 01:18:20,652
♪ Love will show you
everything ♪
1120
01:18:20,696 --> 01:18:25,701
♪ My love will show
you everything ♪
1121
01:18:30,183 --> 01:18:34,448
♪ Our love will show
us everything ♪
1122
01:18:44,241 --> 01:18:47,244
[audience cheering]
1123
01:19:22,975 --> 01:19:24,760
I can't believe I did that!
1124
01:19:24,803 --> 01:19:26,370
I mean, what an amazing feeling!
1125
01:19:26,413 --> 01:19:28,241
Do you have any idea how
terrified I was?
1126
01:19:28,285 --> 01:19:29,416
- Well, you certainly
didn't show it.
1127
01:19:29,460 --> 01:19:30,722
You were great.
1128
01:19:30,766 --> 01:19:32,680
- In the beginning, I
couldn't even breathe,
1129
01:19:32,724 --> 01:19:34,944
and then this calm came over me.
1130
01:19:34,987 --> 01:19:37,642
My God, what an amazing feeling.
1131
01:19:37,685 --> 01:19:39,165
- You were so incredible.
1132
01:19:39,209 --> 01:19:40,123
- You're biased.
1133
01:19:41,254 --> 01:19:42,342
- Guilty as charged.
1134
01:19:44,127 --> 01:19:45,389
- Hey, I'm starved.
1135
01:19:45,432 --> 01:19:47,478
Where are we gonna eat?
- Anywhere you want.
1136
01:19:47,521 --> 01:19:48,740
- Ooh, okay.
1137
01:19:51,221 --> 01:19:52,831
You really like this place?
[gentle music]
1138
01:19:52,875 --> 01:19:56,182
I thought you would
hate it, cozy, intimate.
1139
01:19:56,226 --> 01:19:57,444
- It's exactly my style.
1140
01:20:00,926 --> 01:20:03,276
- You looked really cute
today in your meeting.
1141
01:20:06,149 --> 01:20:09,892
I mean, strong and manly.
1142
01:20:12,720 --> 01:20:13,852
- What are you saying?
1143
01:20:13,896 --> 01:20:17,725
- You strong like bull.
1144
01:20:19,031 --> 01:20:21,512
- But you didn't come
to work today.
1145
01:20:21,555 --> 01:20:22,818
I mean, I didn't see you.
1146
01:20:22,861 --> 01:20:24,471
- I know, I came to bring
you the blue folder,
1147
01:20:24,515 --> 01:20:27,213
but you already had it so I
just sort of slipped away.
1148
01:20:30,477 --> 01:20:32,523
You did look really
cute by the way.
1149
01:20:41,445 --> 01:20:42,359
- Close your eyes.
1150
01:20:56,634 --> 01:20:57,635
Happy graduation.
1151
01:21:00,116 --> 01:21:01,204
- Oh, my God.
1152
01:21:02,596 --> 01:21:04,860
- Some of the charms are
old and some are new.
1153
01:21:07,427 --> 01:21:09,386
That's a musical note, a violin,
1154
01:21:09,429 --> 01:21:11,170
and this one's a flower.
1155
01:21:11,214 --> 01:21:12,432
But there's no sense
in that at all,
1156
01:21:12,476 --> 01:21:15,348
except it was exquisite,
much like yourself.
1157
01:21:20,788 --> 01:21:22,442
Now let's see.
1158
01:21:22,486 --> 01:21:24,314
There's the train that
we took today.
1159
01:21:27,621 --> 01:21:31,190
There's the Eiffel Tower that
you've always wanted to see.
1160
01:21:33,497 --> 01:21:35,586
And there's a frying pan.
1161
01:21:38,545 --> 01:21:40,504
You are the only person I know
1162
01:21:40,547 --> 01:21:42,549
that can actually do the
flipping thing.
1163
01:21:47,206 --> 01:21:49,121
And this one's a heart,
1164
01:21:51,732 --> 01:21:52,559
my heart.
1165
01:21:57,390 --> 01:21:58,652
It's yours now.
1166
01:22:09,272 --> 01:22:12,014
[rain pattering]
1167
01:22:14,668 --> 01:22:15,713
- [Man With Umbrella] Excuse me.
1168
01:22:15,756 --> 01:22:17,454
- Are you ready?
1169
01:22:17,497 --> 01:22:18,585
- Are you sure we can't walk?
1170
01:22:18,629 --> 01:22:21,023
- It's pouring rain, silly.
1171
01:22:21,066 --> 01:22:22,111
Here we go.
1172
01:22:22,154 --> 01:22:24,678
[Sam screams]
1173
01:22:29,596 --> 01:22:30,989
Wait, wait, wait!
1174
01:22:50,052 --> 01:22:50,922
What?
1175
01:22:57,494 --> 01:23:00,497
- I love you.
- Oh, I love you, too.
1176
01:23:01,628 --> 01:23:03,717
- I wanna tell you
why I love you.
1177
01:23:04,849 --> 01:23:07,286
- It's raining you know that,
right?
1178
01:23:10,550 --> 01:23:13,553
- I have to tell you this,
and you need to hear it.
1179
01:23:13,597 --> 01:23:16,252
[gentle music]
1180
01:23:18,080 --> 01:23:19,255
I've loved you since I met you,
1181
01:23:20,865 --> 01:23:23,955
but I wouldn't allow myself
to truly feel it until today.
1182
01:23:25,043 --> 01:23:26,349
I was always thinking ahead
1183
01:23:27,785 --> 01:23:29,395
making decisions out of fear.
1184
01:23:32,529 --> 01:23:37,012
Today, because of you,
what I learned from you,
1185
01:23:40,058 --> 01:23:41,755
every choice I made
was different,
1186
01:23:41,799 --> 01:23:44,280
and my life has
completely changed.
1187
01:23:45,977 --> 01:23:49,633
And I've learned that
if you do that,
1188
01:23:49,676 --> 01:23:51,243
then you're living
your life fully.
1189
01:23:52,766 --> 01:23:56,553
It doesn't matter if you have
five minutes or 50 years.
1190
01:24:03,386 --> 01:24:05,997
Samantha, if not for
today, if not for you,
1191
01:24:07,955 --> 01:24:09,783
I would never have
known love at all.
1192
01:24:16,790 --> 01:24:19,576
So thank you for being the
person who taught me to love,
1193
01:24:22,579 --> 01:24:23,493
and to be loved.
1194
01:24:28,193 --> 01:24:32,328
- I don't know what to say.
1195
01:24:33,416 --> 01:24:35,505
- You don't have to
say anything.
1196
01:24:39,987 --> 01:24:42,120
I just wanted to tell you.
1197
01:24:47,212 --> 01:24:48,909
[brakes squealing]
1198
01:24:48,953 --> 01:24:52,130
[car engine idling]
1199
01:24:52,174 --> 01:24:53,131
- Thank you.
1200
01:24:56,178 --> 01:24:57,353
Let's go home.
1201
01:25:02,271 --> 01:25:03,533
Are you coming?
1202
01:25:08,973 --> 01:25:09,974
- Of course.
1203
01:25:13,456 --> 01:25:14,587
[suspenseful music]
1204
01:25:14,631 --> 01:25:16,937
- [Sam] Ludgate Square, please.
1205
01:25:16,981 --> 01:25:18,809
- [Driver] Yes, ma'am.
1206
01:25:55,628 --> 01:25:58,196
[bell tolling]
1207
01:26:04,550 --> 01:26:07,379
You haven't got much time.
1208
01:26:07,423 --> 01:26:10,121
[heavy panting]
1209
01:26:13,298 --> 01:26:14,995
Anything's possible.
1210
01:26:22,351 --> 01:26:24,875
[Sam screams]
1211
01:26:30,272 --> 01:26:32,926
[gentle music]
1212
01:26:51,075 --> 01:26:52,294
- I'm so sorry.
1213
01:27:07,004 --> 01:27:08,353
- I can't believe he's gone.
1214
01:27:11,051 --> 01:27:12,575
I mean, why am I here
and he isn't?
1215
01:27:13,967 --> 01:27:16,492
- Some things are just out
of our control, sweetie.
1216
01:27:20,017 --> 01:27:23,803
- Ian he had a premonition
or a dream or whatever.
1217
01:27:28,460 --> 01:27:29,287
He knew.
1218
01:27:32,551 --> 01:27:33,596
And he kept trying to tell me,
1219
01:27:33,639 --> 01:27:35,119
but I didn't believe him.
1220
01:27:39,689 --> 01:27:41,299
Right before we got
into the cab,
1221
01:27:43,301 --> 01:27:45,999
he told me about how I
taught him to love.
1222
01:27:51,788 --> 01:27:54,269
Loving him was so easy for me.
1223
01:27:58,403 --> 01:28:03,408
He just wanted to say
everything. [sobbing]
1224
01:28:31,349 --> 01:28:34,004
[gentle music]
1225
01:28:47,887 --> 01:28:51,674
♪ It'll be all right
1226
01:28:51,717 --> 01:28:56,722
♪ You said, tomorrow
1227
01:28:57,854 --> 01:29:01,074
♪ Don't you cry
1228
01:29:01,118 --> 01:29:06,123
♪ Don't you shed a tear
1229
01:29:07,559 --> 01:29:10,606
♪ When you wake up
1230
01:29:10,649 --> 01:29:15,654
♪ I will still be here
1231
01:29:16,960 --> 01:29:19,876
♪ When you wake up
1232
01:29:19,919 --> 01:29:24,315
♪ We'll battle all your fears
1233
01:29:25,490 --> 01:29:30,452
♪ And now I'll take
my heart back ♪
1234
01:29:33,455 --> 01:29:37,633
♪ Leave your pictures
on the floor ♪
1235
01:29:37,676 --> 01:29:42,812
♪ Steal back my memories
1236
01:29:42,855 --> 01:29:46,903
♪ I can't take it anymore
1237
01:29:46,946 --> 01:29:51,255
♪ I've cried my eyes out
1238
01:29:52,299 --> 01:29:56,347
♪ Oh, and now I face the years
1239
01:29:56,391 --> 01:30:01,396
♪ The way you loved me
1240
01:30:02,571 --> 01:30:06,488
♪ Vanished all the tears
1241
01:30:07,924 --> 01:30:11,884
♪ Just a little more
time was all we needed ♪
1242
01:30:13,146 --> 01:30:18,195
♪ Just a little time
for me to see ♪
1243
01:30:18,238 --> 01:30:22,852
♪ Oh, the light that life
can give you ♪
1244
01:30:22,895 --> 01:30:27,813
♪ Or how it can set you free
1245
01:30:29,032 --> 01:30:33,993
♪ So now I'll take my
heart back ♪
1246
01:30:37,083 --> 01:30:41,174
♪ Leave your pictures
on the floor ♪
1247
01:30:41,218 --> 01:30:46,353
♪ Steal back my memories
1248
01:30:46,397 --> 01:30:50,488
♪ I can't take it any more
1249
01:30:50,532 --> 01:30:54,797
♪ I've cried my eyes out
1250
01:30:55,841 --> 01:30:59,932
♪ Oh, and now I face the years
1251
01:30:59,976 --> 01:31:04,981
♪ The way you loved me
1252
01:31:06,156 --> 01:31:09,638
♪ Vanished all the tears.
1253
01:31:09,681 --> 01:31:12,031
♪ La, la, la, la
1254
01:31:12,075 --> 01:31:14,817
♪ La, la, la, la
1255
01:31:14,860 --> 01:31:19,430
♪ La, la, la, la, la, la
1256
01:31:19,474 --> 01:31:21,737
♪ Oh, oh, oh
1257
01:31:21,780 --> 01:31:26,132
♪ Oh, oh
1258
01:31:26,176 --> 01:31:28,265
♪ Oh, oh
1259
01:31:29,309 --> 01:31:31,355
[audience applauding]
1260
01:31:31,398 --> 01:31:34,401
[audience cheering]
1261
01:32:41,425 --> 01:32:43,819
["Grateful"]
1262
01:33:04,361 --> 01:33:06,406
♪ When you took your
leap of faith ♪
1263
01:33:06,450 --> 01:33:09,584
♪ Did you ever look down
1264
01:33:09,627 --> 01:33:12,325
♪ When you were swallowed
by the ocean ♪
1265
01:33:12,369 --> 01:33:15,807
♪ Did you think that
you would drown ♪
1266
01:33:15,851 --> 01:33:18,636
♪ You know that destiny
1267
01:33:18,680 --> 01:33:21,247
♪ Brought out the best of me
1268
01:33:21,291 --> 01:33:25,774
♪ I was lost but now I'm found
1269
01:33:27,166 --> 01:33:31,693
♪ Fate never thought is
was a good thing ♪
1270
01:33:31,736 --> 01:33:33,956
♪ Could've been the
worst thing ♪
1271
01:33:33,999 --> 01:33:37,220
♪ Until it turned round
1272
01:33:37,263 --> 01:33:39,875
♪ And I'm grateful
1273
01:33:39,918 --> 01:33:42,921
♪ For the loving that you gave
1274
01:33:42,965 --> 01:33:47,883
♪ Made me so much stronger now
1275
01:33:47,926 --> 01:33:50,581
♪ When the sky that
you depend on ♪
1276
01:33:50,625 --> 01:33:53,192
♪ Was covered by the clouds
1277
01:33:53,236 --> 01:33:55,673
♪ Did you try to run
for shelter ♪
1278
01:33:55,717 --> 01:33:59,416
♪ Or just let the
rain fall down ♪
1279
01:33:59,459 --> 01:34:02,288
♪ You can't stop the
hands of time ♪
1280
01:34:02,332 --> 01:34:04,856
♪ But you sure can realize
1281
01:34:04,900 --> 01:34:06,336
♪ You got a good thing life
1282
01:34:06,379 --> 01:34:10,906
♪ Just open up your eyes
1283
01:34:10,949 --> 01:34:13,560
♪ Let me tell you about fate
1284
01:34:13,604 --> 01:34:16,563
♪ I never thought it was
a good thing ♪
1285
01:34:16,607 --> 01:34:18,827
♪ Could've been the
worst thing ♪
1286
01:34:18,870 --> 01:34:22,134
♪ Until it turned around
1287
01:34:22,178 --> 01:34:24,789
♪ And I'm grateful
1288
01:34:24,833 --> 01:34:27,705
♪ For the loving that you gave
1289
01:34:27,749 --> 01:34:32,710
♪ It made me so much
stronger now ♪
1290
01:34:32,754 --> 01:34:37,323
♪ Well it made me so much
stronger now ♪
1291
01:34:48,987 --> 01:34:51,598
♪ Made me so stronger
1292
01:34:51,642 --> 01:34:54,166
♪ Come and let me
tell you about ♪
1293
01:34:54,210 --> 01:34:58,431
♪ Don't wait any longer now
1294
01:34:58,475 --> 01:35:01,086
♪ Let me tell you about fate
1295
01:35:01,130 --> 01:35:04,089
♪ I never thought it was
a good thing ♪
1296
01:35:04,133 --> 01:35:06,396
♪ It could've been the
worst thing ♪
1297
01:35:06,439 --> 01:35:09,704
♪ Until it turned around
1298
01:35:09,747 --> 01:35:12,402
♪ And I'm grateful
1299
01:35:12,445 --> 01:35:15,057
♪ For the loving that you gave
1300
01:35:15,100 --> 01:35:18,974
♪ Well it made me so much
stronger now ♪
1301
01:35:20,279 --> 01:35:24,501
♪ Said it made me so much
stronger now ♪
1302
01:35:25,763 --> 01:35:28,548
♪ It made me so much
stronger now ♪
1303
01:35:28,592 --> 01:35:31,203
♪ Come and let me
tell you about ♪
1304
01:35:31,247 --> 01:35:35,686
♪ Made me so much stronger now,
yeah ♪
1305
01:35:37,470 --> 01:35:40,560
[funky guitar music]
88654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.