All language subtitles for DOCTOR OLOGY 11 ANESTESIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,280 Alla maggior parte delle persone non va di passare il tempo dentro un ospedale, 2 00:00:03,300 --> 00:00:07,260 certo direte voi, ma forse non studiate medicina come me e non avete un medico 3 00:00:07,260 --> 00:00:11,200 in pensione come zio. Lui conosce tutti e ha deciso di aiutarmi a scegliere la 4 00:00:11,200 --> 00:00:14,880 specializzazione. Non è una pillola di morfina. E come non lascia passare per 5 00:00:14,880 --> 00:00:18,120 tutti i test del più grande show televisivo medico della storia della 6 00:00:18,120 --> 00:00:21,160 e della ricerca avanzata, anche se la pratica ospedaliera di mio zio è 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,320 decisamente sperimentale. 8 00:00:23,340 --> 00:00:26,140 Robert è affascinante, scenda ancora di più. 9 00:00:26,560 --> 00:00:29,160 È davvero troppo tardi per iscriversi a giurisprudenza? 10 00:00:39,530 --> 00:00:43,490 Sono un anestesista e ho anche una specializzazione in terapia del dolore. 11 00:00:43,790 --> 00:00:48,250 Dolore. Un dolore insopportabile. Da stramazzare al suolo. 12 00:00:48,630 --> 00:00:52,410 Identifichiamo i nervi responsabili del dolore. Ora bloccheremo il nervo 13 00:00:52,410 --> 00:00:56,650 sciatico. Abbiamo una borsa come quella di Mary Poppins piena di anestetici. 14 00:01:00,750 --> 00:01:05,069 Oggi parliamo di chi passa il respiratore e elimina il dolore. 15 00:01:05,069 --> 00:01:06,070 anestesiologia. 16 00:01:06,730 --> 00:01:11,390 In quanto anestesisti, noi sovrintendiamo al controllo di certi 17 00:01:11,390 --> 00:01:14,910 quali ad esempio soglia di coscienza, dolore, rilassamento. 18 00:01:15,170 --> 00:01:19,650 Tutti pensano che gli anestesisti siano i medici che ti fanno addormentare. Fine 19 00:01:19,650 --> 00:01:25,110 della storia. Oggi tenteremo di sfatare questo mito. Va bene, sarà senz 'altro 20 00:01:25,110 --> 00:01:29,610 così. Ma partiamo dal talento numero uno, quello di mandarci nel mondo dei 21 00:01:29,610 --> 00:01:34,040 sogni. Contavo all 'indietro partendo da 10 e l 'ultimo numero che mi ricordo è 22 00:01:34,040 --> 00:01:34,499 il 7. 23 00:01:34,500 --> 00:01:39,180 Prima di addormentarmi sotto i ferri ho sentito come se fossi... come se fossi 24 00:01:39,180 --> 00:01:40,560 incollata a qualcosa. 25 00:01:40,900 --> 00:01:43,860 Non ho avvertito niente durante la mia operazione. 26 00:01:44,120 --> 00:01:48,500 Vedevo tutto doppio, pieno di auree. È stata la migliore sbronza della mia 27 00:01:48,700 --> 00:01:52,040 Se devo paragonare il mestiere dell 'anestesista a una qualsiasi altra 28 00:01:52,040 --> 00:01:54,980 profezione, la prima risposta a cui penso è il pilota. 29 00:01:58,710 --> 00:02:04,210 Piloti ed anestesisti hanno entrambi un modo di lavorare molto metodico. Ci 30 00:02:04,210 --> 00:02:08,410 siamo noi al timone della nave. Abbiamo la vita del paziente nelle nostre mani. 31 00:02:08,410 --> 00:02:13,050 Ne sosteniamo le funzioni vitali mentre si trova sotto narcosi. Va controllato 32 00:02:13,050 --> 00:02:15,750 ogni passo se vuoi sicurezza della procedura. 33 00:02:22,440 --> 00:02:26,660 Uno dei metodi per eliminare il dolore è la somministrazione di farmaci come la 34 00:02:26,660 --> 00:02:29,760 morfina e... Hai studiato Robert, bravo. 35 00:02:31,840 --> 00:02:38,560 Santo cielo, non c 'è un istante da perdere. La morfina è molto 36 00:02:38,560 --> 00:02:42,140 pericolosa per il sistema nervoso centrale. 37 00:02:42,500 --> 00:02:43,820 Ah, ecco fatto. 38 00:02:52,510 --> 00:02:54,490 Non è una pillola di morfina. 39 00:02:54,850 --> 00:02:56,250 È zucchero, Robert. 40 00:02:57,950 --> 00:02:59,510 Sì, lo so, zio. 41 00:02:59,890 --> 00:03:02,670 Anche se la morfina non sarebbe male in questo momento. 42 00:03:03,130 --> 00:03:07,710 Spirito, davvero spiritoso. Mio zio mi aveva frantumato la colonna vertebrale. 43 00:03:07,770 --> 00:03:11,410 Un dolore terribile. Era un giorno perfetto. Che vive parto di 44 00:03:11,710 --> 00:03:14,690 Noi mettiamo il paziente in stato di coma indotto dai tardi. 45 00:03:15,430 --> 00:03:20,070 Non usano whisky o cazzotti in tetta, ma un sedativo. Ce ne parla la dottoressa 46 00:03:20,070 --> 00:03:22,220 Popovec. Si chiama Propofol. 47 00:03:22,740 --> 00:03:27,120 Noi lo chiamiamo latte dell 'amnesia. È un farmaco che va iniettato al paziente 48 00:03:27,120 --> 00:03:31,100 per via endovenosa, che gli consentirà di addormentarsi molto alla svelta. L 49 00:03:31,100 --> 00:03:35,500 'anestesia non uccide il dolore, addormenta il cervello. Nel caso del 50 00:03:35,500 --> 00:03:39,540 ferma l 'attività neuronale e addormenta la coscienza. Ed è per questo che non 51 00:03:39,540 --> 00:03:42,420 abbiamo ricordi di un intervento svolto in anestesia generale. 52 00:03:42,680 --> 00:03:44,260 Pensi a quando andrà in vacanza. 53 00:03:45,240 --> 00:03:47,580 Credo che in vacanza ci stia andando in questo momento. 54 00:03:48,170 --> 00:03:52,570 Quando il cervello dorme, i muscoli pensano per conto loro, quindi è 55 00:03:52,570 --> 00:03:56,790 paralizzarli. L 'ultima cosa che potete augurarvi è che le braccia e le gambe 56 00:03:56,790 --> 00:04:00,670 facciano un balletto nel momento in cui arriva il bisturi. Un 'iniezione di 57 00:04:00,670 --> 00:04:05,130 rocuronio bloccherà gli spasmi muscolari e le contrazioni involontarie, 58 00:04:05,130 --> 00:04:09,530 paralizzando tutti i muscoli, nessuno escluso, anche quelli delle palpebre. 59 00:04:09,530 --> 00:04:12,890 dei compiti dell 'anestesista è proteggere gli occhi del paziente dalle 60 00:04:12,890 --> 00:04:13,890 abrasioni corneali. 61 00:04:14,380 --> 00:04:18,240 Quando li addormentiamo anche i muscoli delle palpebre non rispondono più. 62 00:04:18,440 --> 00:04:22,460 Neppure i polmoni possono lavorare ed entra in funzione il respiratore. 63 00:04:22,820 --> 00:04:27,080 Per prima cosa do una piccola strizzata al pallone ambu e vedo se il torace si 64 00:04:27,080 --> 00:04:28,740 alza come nella respirazione naturale. 65 00:04:29,160 --> 00:04:34,180 Il livello di responsabilità che gli anestesisti devono assumersi è elevato. 66 00:04:34,180 --> 00:04:38,280 manteniamo il paziente in buone condizioni per tutta la durata dell 67 00:04:38,760 --> 00:04:43,300 Quando la condizione clinica è stabilizzata devono continuare a farvi 68 00:04:43,820 --> 00:04:47,980 Una delle domande che ci fanno più spesso è cosa vi dà la certezza che io 69 00:04:47,980 --> 00:04:51,880 completamente addormentato? Non vogliono svegliarsi nel mezzo di un 'operazione. 70 00:04:52,420 --> 00:04:56,360 Inconveniente che non piacerebbe a nessuno. Così i medici usano questa 71 00:04:56,500 --> 00:05:00,500 Mantiene costante l 'erogazione dei farmaci e trasforma l 'anestetico 72 00:05:00,500 --> 00:05:05,020 gas. Se ho il minimo sospetto che la narkosi indotta sia, come diciamo noi, 73 00:05:05,020 --> 00:05:08,760 tipo leggero, cioè non abbastanza forte per rimuovere dalla mente del paziente 74 00:05:08,760 --> 00:05:11,480 il ricordo dell 'intervento, allora aumento la dose. 75 00:05:12,740 --> 00:05:17,810 Aria. gas esilerante, l 'ossido nitroso, e qui l 'ossigeno. Questi ingredienti 76 00:05:17,810 --> 00:05:22,330 si mescolano in un flusso costante. Non c 'è niente da ridere. L 'ossido nitroso 77 00:05:22,330 --> 00:05:23,169 fa sul serio. 78 00:05:23,170 --> 00:05:27,870 I dentisti lo utilizzano dal XIX secolo ed è tuttora usato per calmare il 79 00:05:27,870 --> 00:05:32,510 dolore. Ma al di fuori di un contesto rigorosamente medico, tipo concerti o 80 00:05:32,510 --> 00:05:34,750 della band dei Grateful Dead, è illegale. 81 00:05:34,970 --> 00:05:36,750 Ossido nitroso? No, grazie. 82 00:05:37,870 --> 00:05:40,670 Oggigiorno i pazienti vanno pazzi per il desflurano. 83 00:05:41,280 --> 00:05:45,580 È uno dei gas di nuova generazione. Viene eliminato dall 'organismo molto 84 00:05:45,580 --> 00:05:49,440 velocemente. Quindi, se il paziente deve svegliarsi subito alla fine dell 85 00:05:49,440 --> 00:05:51,600 'intervento, può essere il farmaco giusto. 86 00:05:52,000 --> 00:05:54,360 Un tempo i metodi erano meno eleganti. 87 00:05:54,680 --> 00:05:58,980 Nel medioevo si metteva un casco di pelle sulla testa del paziente e poi il 88 00:05:58,980 --> 00:06:02,380 medico colpiva violentemente il malcapitato con un martello di legno. 89 00:06:02,780 --> 00:06:04,420 Il termine scientifico? 90 00:06:04,960 --> 00:06:06,220 Anestesia concussiva. 91 00:06:07,180 --> 00:06:10,880 Quando il chirurgo ha finito il suo lavoro, tocca all 'anestesista farvi 92 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 dal coma. 93 00:06:13,260 --> 00:06:15,540 Comincia interrompendo l 'erogazione dei farmaci. 94 00:06:15,860 --> 00:06:20,320 Il cocktail anestetico viene eliminato dall 'organismo in modo naturale, per 95 00:06:20,320 --> 00:06:25,080 diffusione. L 'eliminazione per diffusione segue le leggi della fisica, 96 00:06:25,080 --> 00:06:29,340 gas passano da uno stato di alta pressione, i polmoni, a uno di bassa 97 00:06:29,420 --> 00:06:30,420 l 'ambiente esterno. 98 00:06:31,040 --> 00:06:33,260 Poi stacchiamo il tubo del respiratore. 99 00:06:33,580 --> 00:06:35,860 È importante come si risponde agli stimoli. 100 00:06:36,200 --> 00:06:37,560 Come sempre, o quasi. 101 00:06:38,000 --> 00:06:39,040 Cinque minuti. 102 00:06:40,260 --> 00:06:41,520 E vediamo come va. 103 00:06:43,280 --> 00:06:47,160 Quando i pazienti si svegliano, i primi visi che vedono sono quelli di chi li ha 104 00:06:47,160 --> 00:06:48,160 mantenuti in vita. 105 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 Bentornato fra noi. 106 00:06:50,020 --> 00:06:54,560 L 'intervento è finito. Il cervello ha ripreso il pieno funzionamento. È il 107 00:06:54,560 --> 00:06:56,820 momento del controllo del dolore post -operatorio. 108 00:06:57,200 --> 00:06:59,760 Le abbiamo dato del paracetamolo. Tutto bene? 109 00:07:00,060 --> 00:07:01,840 È andato tutto benissimo. Ah, grazie. 110 00:07:02,500 --> 00:07:03,920 Parleremo ancora di droghe. 111 00:07:04,300 --> 00:07:08,020 Alcune vengono inalate, altre si iniettano nella spina dorsale. 112 00:07:11,260 --> 00:07:17,680 Per salvarmi da una dose di acqua e menta, lo zio mi aveva massacrato la 113 00:07:17,680 --> 00:07:21,620 schiena. Un dolore terribile. Beh, mi trovavo nel reparto giusto. 114 00:07:22,420 --> 00:07:26,680 Forse pensavate accadesse solo nei film dell 'orrore, ma ci sono circostanze in 115 00:07:26,680 --> 00:07:28,380 cui la narcosi non è praticabile. 116 00:07:28,780 --> 00:07:32,840 E qui interviene l 'anestesia locale. L 'anestesia locale che si fa per 117 00:07:32,840 --> 00:07:38,240 iniezione consiste nell 'addormentare una specifica parte del nostro corpo. La 118 00:07:38,240 --> 00:07:44,400 parte inferiore del corpo, oppure un braccio, una gamba, solo il viso, solo 119 00:07:44,400 --> 00:07:45,400 testa. 120 00:07:45,640 --> 00:07:50,200 Sino a non molto tempo fa, gli interventi chirurgici erano da svegli. 121 00:07:50,200 --> 00:07:53,880 legavano a un tavolo e vi imbottivano di whisky. La bravura di un medico 122 00:07:53,880 --> 00:07:55,120 dipendeva dalla sua velocità. 123 00:07:55,690 --> 00:08:00,550 I pazienti fortunati svenivano dopo 5 minuti. Quelli dalla fortuna sfacciata 124 00:08:00,550 --> 00:08:02,010 svegliavano dopo l 'intervento. 125 00:08:02,370 --> 00:08:05,990 Quando l 'operazione ha luogo sotto la linea della vita, l 'anestesia viene 126 00:08:05,990 --> 00:08:10,030 iniettata direttamente negli spazi intervertebrali. Si chiama epidurale. 127 00:08:10,270 --> 00:08:14,590 Una delle droghe di più facile induzione per via spinale è la ropivocaina. 128 00:08:15,470 --> 00:08:19,150 Quello che mi ci voleva dopo che mio zio mi aveva salvato da un overdose di 129 00:08:19,150 --> 00:08:20,150 acqua e menta. 130 00:08:20,270 --> 00:08:24,310 Ci vuole abilità ed esperienza per fare un 'iniezione di ropivocaina. 131 00:08:24,860 --> 00:08:28,780 Per raggiungere l 'area dove si trova il fluido spinale, devo individuare al 132 00:08:28,780 --> 00:08:32,140 tatto una piccola rientranza tra le vertebre. Quello è il punto. 133 00:08:32,520 --> 00:08:36,720 Quando infilo l 'ago, posso avvertire il passaggio nel tessuto muscolare e la 134 00:08:36,720 --> 00:08:38,880 tensione quando si attraversano i legamenti. 135 00:08:40,600 --> 00:08:44,880 Quelle che vedete sono gocce di fluido cerebro -spinale. Noi iniettiamo il 136 00:08:44,880 --> 00:08:46,840 farmaco nel fluido cerebro -spinale. 137 00:08:48,880 --> 00:08:53,160 Il midollo spinale è una specie di pannello centrale di controllo per le 138 00:08:53,160 --> 00:08:54,280 terminazioni nervose. 139 00:08:54,640 --> 00:08:58,520 Ogunque abbia origine, il dolore viaggia attraverso il midollo e raggiunge la 140 00:08:58,520 --> 00:09:02,220 testa. Se questo passaggio viene interrotto, il campanello del dolore non 141 00:09:02,220 --> 00:09:05,820 risuona dentro il cervello. È la cosiddetta teoria del dolore alla porta, 142 00:09:06,040 --> 00:09:09,420 secondo la quale ogni nervo è collegato al midollo attraverso una porta. 143 00:09:09,720 --> 00:09:11,100 Se è aperta, il segnale passa. 144 00:09:11,340 --> 00:09:13,100 Se è chiusa, non sentirete nulla. 145 00:09:13,710 --> 00:09:18,110 La porta può essere chiusa con i farmaci. Ve ne sono alcuni in 146 00:09:18,110 --> 00:09:21,530 gli oppiacei che agiscono sul midollo e chiudono la porta. 147 00:09:21,750 --> 00:09:23,910 Anche la serotonina può chiudere la porta. 148 00:09:24,130 --> 00:09:28,590 Oggi diverse terapie farmacologiche vengono create tenendo conto della 149 00:09:28,590 --> 00:09:29,850 del dolore alla porta. 150 00:09:30,130 --> 00:09:33,170 Su quale ginocchio dobbiamo intervenire? Su quello destro. 151 00:09:33,510 --> 00:09:37,790 Il ginocchio destro, perfetto. L 'anestesiologia si occupa anche di 152 00:09:37,790 --> 00:09:42,030 dolore. Prima dell 'intervento si installa un catetere. Usando la tecnica 153 00:09:42,030 --> 00:09:46,050 ultrasuoni si localizza il nervo da neutralizzare. L 'antidolorifico viaggia 154 00:09:46,050 --> 00:09:49,530 attraverso il catetere, blocca il segnale nervoso e ferma il dolore all 155 00:09:49,530 --> 00:09:50,530 'origine. 156 00:09:51,090 --> 00:09:53,330 Quelle sono vene, questa l 'arteria. 157 00:09:53,910 --> 00:09:57,770 Noi sappiamo che il nervo femorale si trova dietro l 'arteria. 158 00:09:58,290 --> 00:10:00,990 Questa è la zona dove andremo a bloccare il nervo. 159 00:10:01,330 --> 00:10:04,950 Bloccare il nervo femorale significa niente più dolore al ginocchio. 160 00:10:06,600 --> 00:10:10,820 Una volta localizzato il nervo da bloccare, i medici lo stimolano per 161 00:10:10,820 --> 00:10:12,080 certezza che sia quello giusto. 162 00:10:12,400 --> 00:10:14,820 È un po' come provare i fili di una marionetta. 163 00:10:17,460 --> 00:10:21,980 Il catetere rimane nel corpo garantendo un flusso costante di antidolorifici per 164 00:10:21,980 --> 00:10:22,980 altri due giorni. 165 00:10:23,160 --> 00:10:27,160 Dato che l 'anestesia è locale, durante l 'operazione si addormenta solo la 166 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 gamba. 167 00:10:32,000 --> 00:10:35,840 Stavo sempre peggio. Mio zio cercava un medico che potesse aiutarmi. 168 00:10:36,670 --> 00:10:39,270 Mi scusi, lei è un anestesista? 169 00:10:39,470 --> 00:10:42,090 Mi occupo di anestesia locale. Quindi lavora qui. 170 00:10:42,510 --> 00:10:44,770 Sono in visita, lavoro nel Mississippi. 171 00:10:45,110 --> 00:10:47,590 Ma non ha detto che si occupa di anestesia locale? 172 00:10:47,810 --> 00:10:48,810 Ed è così. 173 00:10:48,910 --> 00:10:52,150 È così, ho capito. E lei, dottore, se non sono indiscreto? 174 00:10:52,350 --> 00:10:54,150 Mi occupo di anestesia locale. 175 00:10:54,370 --> 00:10:55,370 Quindi lavora qui. 176 00:10:55,450 --> 00:10:56,450 No, a Winnipeg. 177 00:10:56,690 --> 00:10:57,830 Ah, certo. 178 00:10:58,410 --> 00:11:00,070 Beh, grazie, grazie. 179 00:11:01,960 --> 00:11:06,280 Robert, questo è un reparto fantasma. Tentiamo da un 'altra parte. Sì, zio. 180 00:11:07,040 --> 00:11:08,580 Quanto vorrei un girello. 181 00:11:10,080 --> 00:11:11,160 Guardate quest 'uomo. 182 00:11:11,560 --> 00:11:15,660 Assolutamente tranquillo mentre i chirurghi gli sostituiscono un 183 00:11:15,660 --> 00:11:20,160 'anestesia spinale e il blocco del nervo specifico interrompono la connessione 184 00:11:20,160 --> 00:11:22,540 tra la gamba e il cervello. E lui cosa dice? 185 00:11:23,180 --> 00:11:27,900 Non sento alcun tipo di dolore. Ho la sensazione che mi stiano muovendo la 186 00:11:27,900 --> 00:11:30,240 gamba, ma è come una specie di... 187 00:11:30,810 --> 00:11:32,770 Non so descriverlo. Sente dei fastidi? 188 00:11:32,990 --> 00:11:36,490 No. Ma vorrei vedere quello che mi state facendo. 189 00:11:39,650 --> 00:11:43,410 Quando ci rivedremo forse avrà trovato qualcuno che faccia sentire così 190 00:11:43,410 --> 00:11:44,410 tranquillo anche me. 191 00:11:44,690 --> 00:11:49,750 Dalla cannabis ai dispenser di antidolorifici sottopelle parleremo di 192 00:11:49,830 --> 00:11:51,710 droghe e ancora droghe. 193 00:11:56,570 --> 00:11:58,470 Bene, grazie. Grazie. 194 00:11:58,830 --> 00:12:02,690 Voi mi direte che in un ospedale così qualcuno che mi liberi dal dolore lo 195 00:12:02,690 --> 00:12:07,890 di sicuro. Stavo sempre peggio. Alla fine troviamo la dottoressa Popovic e la 196 00:12:07,890 --> 00:12:12,990 clinica del dolore. In questa clinica i pazienti di solito ci vengono mandati da 197 00:12:12,990 --> 00:12:17,850 altri dottori o comunque sono pazienti con dolori cronici. Si parla di cronico 198 00:12:17,850 --> 00:12:22,110 se questo va oltre la durata di una lesione quando vi è una lesione oppure 199 00:12:22,110 --> 00:12:24,850 situazioni dove il disturbo è rappresentato dal dolore stesso. 200 00:12:25,550 --> 00:12:30,430 Qui anestesisti e psicologi lavorano fianco a fianco. I pazienti imparano a 201 00:12:30,430 --> 00:12:34,730 convivere con il dolore e a controllarlo. L 'approccio è l 202 00:12:34,730 --> 00:12:36,790 ma le applicazioni variano costantemente. 203 00:12:37,090 --> 00:12:41,190 Questo paziente ha la sclerosi multipla. La sclerosi gli procura un dolore 204 00:12:41,190 --> 00:12:45,550 definito neuropatico perché proviene da nervi che non funzionano correttamente e 205 00:12:45,550 --> 00:12:46,890 inviano segnali di dolore. 206 00:12:47,670 --> 00:12:48,950 Somministriamo l 'idocaina. 207 00:12:49,560 --> 00:12:53,640 E nell 'arco di un 'ora la lidocaina agisce, riequilibrando il funzionamento 208 00:12:53,640 --> 00:12:55,600 nervoso per un certo periodo di tempo. 209 00:12:55,920 --> 00:13:00,620 La lidocaina agisce come una gigantesca cesoia sul sistema di comunicazione dell 210 00:13:00,620 --> 00:13:04,520 'organismo. Il dolore sorge quando vengono stimolati i recettori delle 211 00:13:04,520 --> 00:13:05,620 terminazioni nervose. 212 00:13:06,220 --> 00:13:10,100 Il segnale viaggia fino al cervello, dove viene tradotto in dolore. 213 00:13:10,400 --> 00:13:13,600 Tutto dipende dallo scambio degli ioni sodio -potassio. 214 00:13:14,080 --> 00:13:18,820 La lidocaina blocca la liberazione del sodio e inibisce il segnale elettrico 215 00:13:18,820 --> 00:13:23,480 non può più trasferirsi da neurone a neurone. Niente sodio, niente 216 00:13:23,480 --> 00:13:27,800 nessun segnale di dolore al cervello. Non per sempre, ma per tre settimane sì. 217 00:13:28,180 --> 00:13:29,500 La vedo di buon umore. 218 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 Quella cosa funziona. 219 00:13:31,000 --> 00:13:36,680 Purtroppo non è per sempre, ma intanto... La lidocaina è un analgesico 220 00:13:36,680 --> 00:13:40,980 sintesi, derivato dalla cocaina, l 'alcaloide principale estratto dalle 221 00:13:40,980 --> 00:13:43,300 di coca. Cresce sulla catena delle ande. 222 00:13:43,740 --> 00:13:47,980 Da 5 .000 anni le popolazioni locali masticano la foglia di coca come rimedio 223 00:13:47,980 --> 00:13:52,380 contro il mal di denti, il mal d 'altitudine e persino la fame. Era anche 224 00:13:52,380 --> 00:13:56,200 degli ingredienti della Coca -Cola, ma l 'unica droga rimasta nella Coca -Cola 225 00:13:56,200 --> 00:14:00,040 moderna è la caffeina. La coca venne tolta nel 1906. 226 00:14:00,460 --> 00:14:04,800 A volte il dolore è una specie di fantasma, torna a colpire quando la 227 00:14:04,800 --> 00:14:05,800 stata rimossa da tempo. 228 00:14:06,480 --> 00:14:10,960 Dolore costante nel fondo della schiena. Come un colpo di coltello, così. 229 00:14:11,820 --> 00:14:17,600 E non se ne va, il dolore c 'è sempre, c 'è sempre. Mi tira così, di qua e di 230 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 qua. 231 00:14:18,720 --> 00:14:22,820 Provate a immaginare un incendio. Sentite l 'alarme suonare forte. 232 00:14:23,600 --> 00:14:26,560 Arrivano i vigili del fuoco e spengono l 'incendio. 233 00:14:26,880 --> 00:14:30,100 Non c 'è più il fuoco, ma l 'alarme suona ancora. 234 00:14:32,160 --> 00:14:33,800 Questo è il dolore cronico. 235 00:14:34,700 --> 00:14:37,440 Impulsi sbagliati e atti al cervello. 236 00:14:37,760 --> 00:14:40,560 Il dolore costante, se trascurato, peggiora. 237 00:14:40,840 --> 00:14:44,900 Le fibre nervose che trasmettono gli impulsi svolgono sempre meglio il loro 238 00:14:44,900 --> 00:14:47,820 lavoro, come i muscoli che allenati diventano più forti. 239 00:14:48,120 --> 00:14:52,340 Più a lungo ci convivete, più intenso diventerà. Sono le volte in cui vorreste 240 00:14:52,340 --> 00:14:54,360 che l 'organismo non fosse così efficiente. 241 00:14:55,320 --> 00:14:57,240 Soffrire è una cosa sbagliata per tutti. 242 00:14:57,460 --> 00:15:01,460 Se voi state provando dolore o sofferenza, i livelli di adrenalina 243 00:15:01,460 --> 00:15:05,300 altissimi e quando l 'adrenalina viene prodotta a questi livelli è male per il 244 00:15:05,300 --> 00:15:08,160 cuore, è male per la pressione, è male per i livelli di stress. 245 00:15:08,700 --> 00:15:14,060 Al momento la mia terapia si basa su iniezioni quotidiane di copaxone. Prendo 246 00:15:14,060 --> 00:15:19,100 Neurontin, la morfina, le intramuscolari di lidocaina per il mal di schiena. E 247 00:15:19,100 --> 00:15:24,120 anche il Tegretol. Ho provato qualsiasi cosa abbia trovato in circolazione, per 248 00:15:24,120 --> 00:15:25,180 esempio la marijuana. 249 00:15:29,160 --> 00:15:33,460 La cosiddetta canna è ancora illegale, ma i medici a breve potrebbero 250 00:15:33,460 --> 00:15:37,340 prescriverla. Si sta sperimentando uno spray per bocca che libera i principi 251 00:15:37,340 --> 00:15:38,340 curativi della marijuana. 252 00:15:38,560 --> 00:15:41,620 Non vi sentirete fatti, ma neppure vi arresteranno. 253 00:15:42,100 --> 00:15:46,140 È illegale e l 'uso è punito severamente nella maggior parte del mondo. 254 00:15:46,360 --> 00:15:50,500 Ma la marijuana ha provato di poter lenire i dolori del cancro, della 255 00:15:50,500 --> 00:15:51,560 multipla e dell 'artrite. 256 00:15:51,980 --> 00:15:56,480 Per ora i medici sono concentrati su farmaci tradizionali, ma con nuovi 257 00:15:56,480 --> 00:15:57,480 di somministrazione. 258 00:15:58,120 --> 00:16:03,140 Se soffrite di dolore cronico 24 ore su 24, fino a poco tempo fa c 'era solo il 259 00:16:03,140 --> 00:16:04,140 ricovero ospedaliero. 260 00:16:05,000 --> 00:16:07,020 Adesso c 'è il cerotto transdermico. 261 00:16:07,980 --> 00:16:12,640 È una membrana sottile che consente al medicinale di diffondersi attraverso la 262 00:16:12,640 --> 00:16:17,720 pelle. E venire assorbito dal sangue. Trasportato dal sangue va a calmare il 263 00:16:17,720 --> 00:16:19,920 dolore. E questo è lo stato dell 'arte. 264 00:16:20,120 --> 00:16:23,560 Niente da fumare, inghiottire, iniettare o spalmare. 265 00:16:23,760 --> 00:16:26,420 I medici impiantano un dispenser sotto pelle. 266 00:16:26,780 --> 00:16:31,460 Assomiglia a un campanello. Ed è grande più o meno quanto un disco da hockey. 267 00:16:31,760 --> 00:16:34,640 Va messo fra due vertebre in un punto ben preciso. 268 00:16:35,310 --> 00:16:38,750 Mi sembra che sia all 'altezza di L3 o L4. 269 00:16:39,030 --> 00:16:43,630 Un piccolo intervento che elimina molto dolore. Il neurochirurgo interisce la 270 00:16:43,630 --> 00:16:47,950 pompa intratecale. Il farmaco arriva nel canale spinale attraverso un catetere e 271 00:16:47,950 --> 00:16:51,950 non tocca mai i polmoni o il flusso sanguigno. Grazie a questo impianto si 272 00:16:51,950 --> 00:16:54,350 possono alleviare molti tipi di dolore in tutto il corpo. 273 00:16:54,710 --> 00:16:59,830 Noi programmiamo il tipo di farmaco e con quale velocità vogliamo che scorra. 274 00:16:59,830 --> 00:17:02,070 prima volta che me l 'hanno installato io... 275 00:17:02,890 --> 00:17:07,910 Non facevo che toccarlo, per tre settimane mi sono detta adesso si stacca 276 00:17:07,910 --> 00:17:12,109 invece fa parte di me. E con questi invece si lavora in superficie, è un 277 00:17:12,109 --> 00:17:13,890 neurostimolatore chiamato TENS. 278 00:17:14,190 --> 00:17:20,069 TENS, scritto tutto maiuscolo T -E -N -S, significa Trans Electrical 279 00:17:20,069 --> 00:17:21,069 Neurostimulation. 280 00:17:23,630 --> 00:17:27,829 L 'unità TENS utilizza il proprio segnale elettrico per disperdere gli 281 00:17:27,829 --> 00:17:32,230 segnali inviati al mio cervello. Al punto in cui mi trovavo avrei detto di 282 00:17:32,230 --> 00:17:33,230 qualsiasi cosa. 283 00:17:33,330 --> 00:17:36,730 Non aumenti il voltaggio o riceverà una scarica dolorosa. Sì. 284 00:17:38,670 --> 00:17:39,830 Bene, bene, bene. 285 00:17:40,350 --> 00:17:43,590 Eh, zio, mi hanno messo i cerotti per una TENS. 286 00:17:43,830 --> 00:17:46,310 Dovrebbe togliermi il dolore che provo alla schiena. 287 00:17:46,770 --> 00:17:49,070 Il trattamento dura 30 minuti. 288 00:17:49,430 --> 00:17:50,430 Guardiamoci la TV. 289 00:18:06,280 --> 00:18:07,340 Ma che ti prende? 290 00:18:08,300 --> 00:18:11,820 Calmati adesso, guarda che in tv c 'è anche di peggio. Non sei obbligato a 291 00:18:11,820 --> 00:18:14,280 guardare la televisione se non ti va di farlo. 292 00:18:21,100 --> 00:18:25,280 La maggior parte delle unità TENS sono esterne, ma quelle più piccole si 293 00:18:25,280 --> 00:18:26,420 impiantano sotto pelle. 294 00:18:26,800 --> 00:18:30,780 I medici le programmano in modo da controllare l 'intensità degli impulsi. 295 00:18:31,240 --> 00:18:35,400 È come regolare con un timer automatico le luci della vostra casa, solo che 296 00:18:35,400 --> 00:18:38,220 questi impulsi non allontanano i ladri, ma il dolore. 297 00:18:38,820 --> 00:18:43,160 Dunque, parto da questa ampiezza di segnale e lo aumento leggermente. Non 298 00:18:43,160 --> 00:18:47,240 causarle uno shock, perché se aumento velocemente lei potrebbe avere uno 299 00:18:48,440 --> 00:18:53,300 La funzione del TENS è quella di interrompere il segnale del dolore e 300 00:18:53,300 --> 00:18:57,840 midollo spinale di chiudere la porta, garantendo al paziente il 50 % in meno 301 00:18:57,840 --> 00:19:02,890 sofferenza. Tra poco, tecniche alternative di controllo del dolore, 302 00:19:02,890 --> 00:19:04,510 e l 'utilizzo del biofeedback. 303 00:19:06,290 --> 00:19:11,230 L 'unità TENS aveva causato uno shock sia al dolore che a me, perché è sempre 304 00:19:11,230 --> 00:19:13,090 mio zio che gestisce il telecomando. 305 00:19:13,530 --> 00:19:16,910 Non aumenti il voltaggio, riceverà una scarica dolorosa. 306 00:19:18,170 --> 00:19:23,450 I metodi tradizionali non avevano funzionato molto bene con me, così 307 00:19:23,450 --> 00:19:26,210 lasciar perdere l 'elettricità e tentare la psicoterapia. 308 00:19:26,720 --> 00:19:32,260 Tutto quello che riguarda il dolore emozionale, l 'ansia, la depressione, va 309 00:19:32,260 --> 00:19:38,500 indirizzato e ben curato. E se non adeguatamente indirizzato, allora l 310 00:19:38,500 --> 00:19:45,500 'intervento per bloccare in modo efficace il dolore si indebolisce. Le 311 00:19:45,500 --> 00:19:49,080 possono avere un impatto devastante sul funzionamento delle droghe che bloccano 312 00:19:49,080 --> 00:19:50,120 il segnale del dolore. 313 00:19:51,080 --> 00:19:56,380 La chimica cerebrale che sostiene l 'ansia o la depressione è responsabile 314 00:19:56,380 --> 00:20:00,840 fatto che ogni metodo di sollievo dal dolore da noi attuato rischia di venire 315 00:20:00,840 --> 00:20:05,220 indebolito proprio dalla fisiologia del cervello. Nella clinica del dolore è 316 00:20:05,220 --> 00:20:06,880 disponibile anche la psicoterapia. 317 00:20:07,280 --> 00:20:12,360 Noi vediamo pazienti con dolore cronico che altri medici hanno tentato 318 00:20:12,360 --> 00:20:13,460 inutilmente di curare. 319 00:20:13,840 --> 00:20:17,100 Siamo, come si dice, siamo... 320 00:20:17,440 --> 00:20:22,780 L 'ultima piaggia, l 'ultima frontiera. La psicologa, i colloqui, mi hanno 321 00:20:22,780 --> 00:20:28,400 mantenuto in vita, davvero. Gli psicologi sono operatori molto 322 00:20:28,400 --> 00:20:32,600 questi tipi di trattamento, perché sono gli unici in grado di valutare quanto 323 00:20:32,600 --> 00:20:36,460 grande sia la componente psicologica nel dolore del paziente. 324 00:20:37,290 --> 00:20:42,210 È come un senso di bruciore continuo. È una sorta di corrente elettrica che 325 00:20:42,210 --> 00:20:46,070 scorre attraverso il fianco. Era come se avessi preso una spazzola di metallo e 326 00:20:46,070 --> 00:20:50,590 me la fossi sbattuta in faccia. In quanto tempo i neonati maschi 327 00:20:50,590 --> 00:20:52,210 dolore in modo diverso dalle femmine? 328 00:20:52,430 --> 00:20:57,310 Sei mesi? Sei settimane? Facciamo sei ore. I ricercatori vogliono scoprire 329 00:20:57,310 --> 00:21:01,410 perché le donne siano più sensibili al dolore. Un giorno forse vi saranno 330 00:21:01,410 --> 00:21:05,650 del dolore legate al sesso. Ci sono davvero molte tecniche per alleviare la 331 00:21:05,650 --> 00:21:06,650 sofferenza. 332 00:21:07,180 --> 00:21:12,100 Gli psicologi possono impartire lezioni in biofeedback, così dai segnali che si 333 00:21:12,100 --> 00:21:16,540 alzano e si abbassano si può acquisire la capacità di rilassare i muscoli e di 334 00:21:16,540 --> 00:21:22,080 controllare il dolore. Quando il paziente rilassa i muscoli i segnali 335 00:21:22,080 --> 00:21:26,480 visivi si abbassano, questo è il feedback e il paziente impara in modo 336 00:21:26,480 --> 00:21:29,940 quello che è necessario fare allo scopo di rilassarsi. 337 00:21:30,480 --> 00:21:32,820 L 'ipnosi è un altro metodo ancora. 338 00:21:33,180 --> 00:21:39,350 Il vero obiettivo dell 'ipnosi è quello di chiudere fuori qualunque genere di 339 00:21:39,350 --> 00:21:44,250 stimolo esterno. Uno dei messaggi a cui tengo di più, che voglio inviare a tutti 340 00:21:44,250 --> 00:21:47,050 i pazienti, è che non devono soffrire. 341 00:21:47,430 --> 00:21:48,790 Soffrire fa male a tutti. 342 00:21:49,130 --> 00:21:53,530 Fate il necessario per controllare il dolore. Seguite un buon programma. Se 343 00:21:53,530 --> 00:21:56,210 curarvi servono gli aghi, diventate amici degli aghi. 344 00:22:00,310 --> 00:22:05,170 Il mal di schiena mi stava uccidendo. La dottoressa Popovec suggerì l 'ipnosi. 345 00:22:05,420 --> 00:22:09,960 Avrei accettato qualsiasi cosa E lo zio voleva imparare la tecnica per aiutarmi 346 00:22:09,960 --> 00:22:16,880 meglio La pratica diretta è la migliore maestra Ripeta quello che dico a Robert 347 00:22:16,880 --> 00:22:23,780 Bene Pronto? Pronto 348 00:22:23,780 --> 00:22:30,160 Inizia a sentirsi molto rilassato Inizia a sentirsi molto rilassato 349 00:22:30,160 --> 00:22:36,970 Ora continuiamo Ora continuiamo Lei avverte un dolore terribile. Tu 350 00:22:36,970 --> 00:22:40,890 avverti un dolore terribile. Che la trapassa da parte a parte. 351 00:22:41,310 --> 00:22:43,250 Ti trapassa da parte a parte. 352 00:22:43,690 --> 00:22:48,610 Non riesci neppure a respirare. Non riesci neppure a respirare. 353 00:22:51,630 --> 00:22:52,990 Come ti senti? 354 00:22:53,450 --> 00:22:56,730 Mi spiace deluderti, zio, ma sto peggio di prima. 32563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.