All language subtitles for DOCTOR OLOGY 10 PNEUMOLOGIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,080 La maggior parte delle persone non va di passare il tempo dentro un ospedale, 2 00:00:03,120 --> 00:00:07,080 certo direte voi, ma forse non studiate medicina come me e non avete un medico 3 00:00:07,080 --> 00:00:11,020 in pensione come zio. Lui conosce tutti e ha deciso di aiutarmi a scegliere la 4 00:00:11,020 --> 00:00:15,060 specializzazione. Non è una pillola di morfina. Non lascia passare per tutti i 5 00:00:15,060 --> 00:00:18,100 fessi del più grande show televisivo medico della storia della chirurgia e 6 00:00:18,100 --> 00:00:21,420 ricerca avanzata, anche se la pratica ospedaliera di mio zio è decisamente 7 00:00:21,420 --> 00:00:22,420 sperimentale. 8 00:00:23,120 --> 00:00:26,000 Robert è affascinante, scenda ancora di più. 9 00:00:26,340 --> 00:00:28,960 È davvero troppo tardi per iscriversi a giurisprudenza? 10 00:00:39,569 --> 00:00:43,070 Un opneomologo è una sorta di meccanico dei polmoni. 11 00:00:43,930 --> 00:00:47,910 Usiamo strumentazioni specifiche, sonde, aghi, con cui aspiriamo fluido dai 12 00:00:47,910 --> 00:00:51,550 polmoni. È interessante perché si può vedere la fisiologia in azione. 13 00:00:52,150 --> 00:00:56,870 Non appena si rimette a dormire russa ad ogni respiro. E quando riesce a curare 14 00:00:56,870 --> 00:01:01,310 i pazienti sai che si sentiranno come non si sentivano da anni. Una bella 15 00:01:01,310 --> 00:01:02,310 boccata di ariprica. 16 00:01:02,910 --> 00:01:05,269 Questa è una puntata da togliere il respiro. 17 00:01:05,720 --> 00:01:10,660 Si parla di pneumologia, lo studio di polmoni e apparato respiratorio. Il 18 00:01:10,660 --> 00:01:12,800 è un motore e dobbiamo creare energia. 19 00:01:13,240 --> 00:01:16,100 L 'ossigeno è carburante e dalla combustione si genera energia. 20 00:01:16,340 --> 00:01:20,320 I polmoni sono l 'impianto di aspirazione dell 'aria nel motore e 21 00:01:20,320 --> 00:01:24,420 sistema di scarico, perché i gas tossici creati dal processo di combustione all 22 00:01:24,420 --> 00:01:28,240 'interno delle cellule arrivano ai polmoni che li espellono. 23 00:01:29,000 --> 00:01:33,240 I disturbi che vanno a colpire ogni altra parte del corpo coinvolgono anche 24 00:01:33,240 --> 00:01:37,370 polmoni. Abbiamo a che fare con un vasto spettro di condizioni cliniche. Non 25 00:01:37,370 --> 00:01:38,370 respiro bene. 26 00:01:38,570 --> 00:01:40,150 Tossire provoca dolore. 27 00:01:42,230 --> 00:01:45,430 Ecco, ho sentito. Il fiatone e il restiro corto. 28 00:01:45,690 --> 00:01:48,210 È come un raffreddore che non vuole andarsene. 29 00:01:49,350 --> 00:01:54,750 I disturbi più frequenti che possiamo incontrare sono l 'emfisema, l 'asma. 30 00:01:54,750 --> 00:01:55,548 si sente? 31 00:01:55,550 --> 00:01:57,230 Poi c 'è il cancro ai polmoni. 32 00:01:57,910 --> 00:02:01,930 Oppure malattie come la fibrosicistica. Respiri e bocca aperta, per favore. 33 00:02:02,330 --> 00:02:06,310 Ci sono malattie infettive che colpiscono i polmoni, i polmoniti, i 34 00:02:06,310 --> 00:02:09,389 tubercolosi. E ognuna cerca di toglierti il respiro. 35 00:02:11,030 --> 00:02:14,770 Ogni volta che respiriamo, l 'aria dalla trachea raggiunge i bronchi. 36 00:02:15,490 --> 00:02:18,510 Poi le parti terminali dei bronchi, i bronchioli. 37 00:02:18,950 --> 00:02:23,030 E infine le estremità, gli alveoli, dove avviene lo scambio dell 'aria. 38 00:02:25,230 --> 00:02:29,250 La caratteristica degli alveoli è di essere organi totalmente ricoperti di 39 00:02:29,250 --> 00:02:33,050 sanguigni. Attraverso gli alveoli l 'ossigeno entra nel sangue. 40 00:02:33,310 --> 00:02:37,570 Una volta catturato dall 'emoglobina dei globuli rossi, si libera ossido di 41 00:02:37,570 --> 00:02:41,170 carbonio, gas di scarto, che viene eliminato con respirazione. 42 00:02:41,950 --> 00:02:46,630 Se prendessimo gli alveoli contenuti all 'interno del torace e li aprissimo 43 00:02:46,630 --> 00:02:50,570 completamente, sistemandoli vicini coprirebbero un 'area molto vasta. 44 00:02:50,770 --> 00:02:52,350 Quanto è vasta quest 'area? 45 00:02:52,920 --> 00:02:56,720 Ebbene, se appiattissimo gli alveoli e li sistemassimo uno accanto all 'altro, 46 00:02:56,840 --> 00:02:58,880 coprirebbero un intero campo da tennis. 47 00:03:04,660 --> 00:03:09,400 Inspira dal naso, contando lentamente fino a tre e poi trattieni. 48 00:03:09,700 --> 00:03:12,400 Uno, due... 49 00:03:14,220 --> 00:03:17,700 Non riesco a trattenere il respiro come fai tu. Non sono bravo in questo 50 00:03:17,700 --> 00:03:19,640 esercizio. Siete voi che avete chiesto di vedermi? 51 00:03:20,060 --> 00:03:23,980 Salve, dottore. Mio nipote, vede, ha qualche problema di respirazione. 52 00:03:24,200 --> 00:03:27,540 Davvero? Beh, si trova nel posto giusto. Venga, diamo subito un 'occhiata. 53 00:03:28,320 --> 00:03:31,580 Lui crede che io abbia difficoltà respiratoria. Lasciaglielo credere così, 54 00:03:31,640 --> 00:03:32,720 intanto fai pratica. 55 00:03:34,140 --> 00:03:38,540 I medici adorano fare test e fotografie. Non mi sorprende che anche gli 56 00:03:38,540 --> 00:03:39,660 pneumologi siano così. 57 00:03:40,140 --> 00:03:42,180 Adesso faccia un bel respiro e trattenga. 58 00:03:43,440 --> 00:03:47,860 Espiri, un polmone collassato può essere evidenziato dai raggi X. C 'è una 59 00:03:47,860 --> 00:03:51,540 cavità tra le sacche polmonari che consente ai polmoni di restare 60 00:03:51,540 --> 00:03:54,820 distesi. Se danneggiata, si può anche morire per soffocamento. 61 00:03:55,020 --> 00:03:58,660 Sulla superficie di ogni polmone a contatto con l 'interno costole c 'è la 62 00:03:58,660 --> 00:04:04,220 pleura. E queste due pleure si trovano in posizione opposta una all 'altra. A 63 00:04:04,220 --> 00:04:07,780 conseguenza di ciò, una pressione negativa viene a generarsi tra queste 64 00:04:07,780 --> 00:04:12,480 membrane. che letteralmente risucchia le sacche attaccandole alle costole. 65 00:04:12,520 --> 00:04:17,060 Tradotto dal medichese, le pleure, membrane perfettamente tese in direzioni 66 00:04:17,060 --> 00:04:21,680 opposte, formano un vuoto detto cavità pleurica, che mantiene i polmoni 67 00:04:21,680 --> 00:04:22,680 alle costole. 68 00:04:23,280 --> 00:04:27,560 Fintanto che resiste la pressione negativa, che è costante ed esercitata 69 00:04:27,560 --> 00:04:31,840 'intera area, i polmoni aderiscono alla gabbia toracica. Ma una ferita o la 70 00:04:31,840 --> 00:04:35,820 frattura di una costola che danneggia anche il polmone possono causare lesioni 71 00:04:35,820 --> 00:04:37,120 una perdita di pressione. 72 00:04:37,450 --> 00:04:38,850 Si chiama pneumotorace. 73 00:04:39,330 --> 00:04:43,450 Non c 'è più il presupposto fisico grazie al quale il polmone aderisce alla 74 00:04:43,450 --> 00:04:47,670 gabbia toracica. Questa piccola sfera che vedete è ciò che resta del polmone 75 00:04:47,670 --> 00:04:52,510 volta collassato per via della quantità d 'aria che si è accumulata intorno ad 76 00:04:52,510 --> 00:04:53,510 esso. 77 00:04:53,550 --> 00:04:57,630 Attraverso un tubicino nel torace si risucchia l 'aria ripristinando la 78 00:04:57,630 --> 00:04:58,630 pleurica. 79 00:04:58,910 --> 00:05:00,010 Insuffriamo il polmone. 80 00:05:00,380 --> 00:05:04,100 generando pressione negativa immediatamente all 'esterno, grazie alla 81 00:05:04,100 --> 00:05:08,560 polmone resta aperto, come fanno il diaframma e i muscoli respiratori. Nell 82 00:05:08,560 --> 00:05:13,080 prima della TV a colori, i medici collassavano i polmoni di proposito. Era 83 00:05:13,080 --> 00:05:16,800 tentativo di curare la tubercolosi, privando i batteri dello spazio vitale. 84 00:05:17,060 --> 00:05:21,100 E fino all 'arrivo degli antibiotici, la tubercolosi significava morte. 85 00:05:21,710 --> 00:05:25,830 La TBC rimane una delle principali infezioni mortali in tutto il mondo, a 86 00:05:25,830 --> 00:05:29,730 dispetto del fatto che si cura con facilità e che la terapia abbia un costo 87 00:05:29,730 --> 00:05:34,270 soli 10 dollari. Tra poco, una marea di strumenti per le analisi ai polmoni, tra 88 00:05:34,270 --> 00:05:36,830 cui questo, questo e anche questo. 89 00:05:42,590 --> 00:05:46,230 Fino a 5 minuti prima che mio zio dicesse al medico che avevo problemi 90 00:05:46,230 --> 00:05:48,250 respiratori, io respiravo benissimo. 91 00:05:48,720 --> 00:05:50,860 cercando di raggiungere la mia pace interiore. 92 00:05:51,940 --> 00:05:55,840 Anche i medici erano interessati alla mia interiorità, nel vero senso della 93 00:05:55,840 --> 00:05:58,260 parola, erano interessati ai miei bronchioli. 94 00:05:58,720 --> 00:06:03,120 Se avete dei sintomi e non si riesce a localizzare un problema con i raggi X, 95 00:06:03,120 --> 00:06:04,380 tocca la broncoscopia. 96 00:06:05,060 --> 00:06:09,100 Utilizziamo il broncoscopio flessibile per dare una valutazione alle vie aeree 97 00:06:09,100 --> 00:06:13,680 del paziente e per farlo infiliamo nel naso questo tubicino dotato di 98 00:06:13,680 --> 00:06:14,680 e luce. 99 00:06:14,810 --> 00:06:19,230 Così facendo possiamo studiare la trachea, la via aerea più vasta che 100 00:06:19,510 --> 00:06:24,170 È uno strumento attraverso il quale iniettare liquidi farmacologici, siano 101 00:06:24,170 --> 00:06:25,950 congelanti o antiemorragici. 102 00:06:27,770 --> 00:06:31,350 Controlliamo la direzione del broncoscopio attraverso una piccola leva 103 00:06:31,350 --> 00:06:32,870 muoverlo avanti e indietro. 104 00:06:33,150 --> 00:06:36,650 E per spostarlo lateralmente basta fare così. 105 00:06:37,990 --> 00:06:42,510 Questo affaretto di gomma si fa tutto l 'apparato respiratorio fino ai bronchi. 106 00:06:42,890 --> 00:06:44,650 e può prelevare campioni di tessuti. 107 00:06:44,930 --> 00:06:49,070 C 'è un piccolo forcipe montato su un cavo piuttosto lungo contenuto all 108 00:06:49,070 --> 00:06:53,010 'interno della sonda e all 'estremità c 'è una pinzetta a bocca di allegatore 109 00:06:53,010 --> 00:06:54,650 che si apre e si chiude. 110 00:06:54,850 --> 00:06:57,890 La pinzetta afferra un campione di tessuto e lo asporta. 111 00:06:58,210 --> 00:07:02,450 Esaminandolo si possono diagnosticare tumori o infezioni polmonari. Ma come si 112 00:07:02,450 --> 00:07:04,170 dice, gli esami non finiscono mai. 113 00:07:04,550 --> 00:07:09,250 Il laboratorio di funzionalità polmonare assomiglia a una palestra, solo che gli 114 00:07:09,250 --> 00:07:11,470 istruttori invece di tute indossano camici. 115 00:07:12,940 --> 00:07:17,420 In questo laboratorio noi cerchiamo di determinare la capacità respiratoria del 116 00:07:17,420 --> 00:07:19,440 paziente in diverse maniere. 117 00:07:20,100 --> 00:07:23,400 Assomiglia un po' a una macchina del tempo, ma si chiama Body Box. 118 00:07:23,660 --> 00:07:27,740 I medici testano la vostra capacità polmonare facendovi fare il cagnolino. 119 00:07:28,580 --> 00:07:33,600 Infilato il boccaglio e pinzato il naso, iniziate ad antimare. Si stabilisce la 120 00:07:33,600 --> 00:07:37,760 quantità di aria immagazzinata dal movimento del petto. Adesso cominci. 121 00:07:38,300 --> 00:07:42,540 Antimando il petto e i polmoni fanno dei piccoli movimenti. 122 00:07:42,910 --> 00:07:45,810 E grazie a questi movimenti si comprime l 'aria nel box. 123 00:07:46,390 --> 00:07:50,430 Misurando il cambiamento di pressione all 'interno del box, noi possiamo 124 00:07:50,430 --> 00:07:53,830 il volume totale di aria contenuta nei polmoni in quel momento. 125 00:07:54,190 --> 00:07:59,370 E adesso guardate qua, lo spirometro. Stinga fuori l 'aria. Non studia l 126 00:07:59,370 --> 00:08:03,630 'inspirazione, ma l 'espirazione. Quanto espirate e quanto velocemente. 127 00:08:04,770 --> 00:08:07,130 È una specie di olimpiade del respiro. 128 00:08:07,470 --> 00:08:10,490 Faccia un respiro profondo. Con il medico come allenatore. E butti fuori. 129 00:08:10,800 --> 00:08:14,080 Continui a buttare fuori l 'aria? Questo tipo di misurazioni sono spesso 130 00:08:14,080 --> 00:08:18,840 effettuate su pazienti ricoverati al pronto soccorso e noi abbiamo un collega 131 00:08:18,840 --> 00:08:22,940 che lavora al pronto soccorso con una voce davvero autorevole. Si fa capire 132 00:08:22,940 --> 00:08:27,080 suoi pazienti veramente bene a tal punto che se sta facendo una spirometria ad 133 00:08:27,080 --> 00:08:31,500 un paziente con tanto di strumento per la respirazione, almeno altri 5 o 6 si 134 00:08:31,500 --> 00:08:35,419 riempiono i polmoni e li svuotano a comando, anche se sono in ospedale per 135 00:08:35,419 --> 00:08:36,419 tipi di problemi. 136 00:08:40,390 --> 00:08:43,929 Allora Robert, soffi dentro il boccaglio e non smetta finché non glielo dico. 137 00:08:44,550 --> 00:08:49,190 Dottore, davvero interessante questo macchinario, ne sono cambiate di cose 138 00:08:49,190 --> 00:08:50,190 miei tempi. 139 00:08:50,870 --> 00:08:54,710 Mi faccia pensare, se la memoria non mi inganna, inspiriamo 4 litri... 140 00:08:55,080 --> 00:08:56,160 No, non 4, 6. 141 00:08:56,620 --> 00:08:59,140 Più o meno 6 litri d 'aria ogni minuto. 142 00:08:59,480 --> 00:09:00,480 Sì, esatto. 143 00:09:00,800 --> 00:09:05,740 Incredibile, incredibile la quantità di aria che entra ed esce dai polmoni. Ah, 144 00:09:05,920 --> 00:09:06,920 è rinfrescante. 145 00:09:08,280 --> 00:09:09,720 Vero che è rinfrescante, Robert? 146 00:09:12,780 --> 00:09:18,160 Nel primo secondo di espirazione forzata può uscire fino all '80 % dell 'aria. 147 00:09:18,280 --> 00:09:22,160 Ma questo non sarà possibile se soffrite di patologie ostruttive come l 'asma. 148 00:09:22,760 --> 00:09:26,660 La velocità viene ridotta perché le vie sono bloccate. Un asmatico sente 149 00:09:26,660 --> 00:09:30,620 difficoltà ad immettere aria nei polmoni. Questo perché inizia a 150 00:09:30,620 --> 00:09:34,880 un flusso ispiratorio troppo forte e questo blocca l 'ispirazione successiva. 151 00:09:34,880 --> 00:09:37,760 il vero problema fin dall 'inizio è un problema di espirazione. 152 00:09:38,120 --> 00:09:42,260 Provate ad immaginare se vi doveste trovare a respirare da una cannuccia, ad 153 00:09:42,260 --> 00:09:46,420 esempio. Si può anche imparare a dosare la giusta quantità d 'aria da inspirare 154 00:09:46,420 --> 00:09:47,940 ed espirare, ma non è immediato. 155 00:09:48,350 --> 00:09:52,570 L 'asma è una reazione di tipo immunitario. Si localizza principalmente 156 00:09:52,570 --> 00:09:55,230 bronchioli, gli organi preposti al trasporto dell 'aria. 157 00:09:55,470 --> 00:09:59,750 Se le vie aeree sono in buone condizioni, la parete della mucosa è 158 00:10:00,170 --> 00:10:04,430 In un paziente asmatico c 'è una tensione della parete muscolare intorno 159 00:10:04,430 --> 00:10:08,590 queste vie e si generano infiammazioni sulle pareti stesse causando un 160 00:10:08,590 --> 00:10:12,910 restringimento del canale attraverso cui passa l 'aria e qui vi è un aumento 161 00:10:12,910 --> 00:10:15,690 della secrezione. In un polmone asmatico 162 00:10:16,400 --> 00:10:20,480 Questi piccoli muscoli sono contratti, quindi vi sono strozzature nelle vie 163 00:10:20,480 --> 00:10:21,480 aeree. 164 00:10:21,900 --> 00:10:26,020 Quando gli asmatici mettono in bocca l 'inalatore, inspirano farmaci che 165 00:10:26,020 --> 00:10:28,320 riducono l 'infiammazione e dilatano i bronchi. 166 00:10:28,600 --> 00:10:32,000 Un bravo paziente prende le medicine e va tutto bene. 167 00:10:32,260 --> 00:10:35,760 Se non prende le medicine, allora nascono i problemi. 168 00:10:36,420 --> 00:10:41,640 La causa dell 'asma è ancora un mistero assoluto. Può dipendere dall 'ambiente o 169 00:10:41,640 --> 00:10:42,640 può essere genetica. 170 00:10:43,440 --> 00:10:48,360 La ricerca oggigiorno si sta orientando sullo studio di quali specifici geni 171 00:10:48,360 --> 00:10:53,640 comportino un più alto rischio di asma, ma è anche evidente che non si tratta di 172 00:10:53,640 --> 00:10:57,880 problematiche legate ad un singolo gene, come nella fibrosi cistica, ad esempio. 173 00:10:59,540 --> 00:11:01,900 La fibrosi cistica è una faccenda seria. 174 00:11:02,100 --> 00:11:06,120 Nei polmoni si forma un muco molto denso, di cui non ci si libera per vie 175 00:11:06,120 --> 00:11:10,740 normali. Servono ore di terapia ogni giorno, tra cui la fisioterapia del 176 00:11:10,780 --> 00:11:11,840 solo per respirare. 177 00:11:12,300 --> 00:11:15,980 Fa questo tipo di terapia anche a casa oppure... Sì, la faccio anche a casa, mi 178 00:11:15,980 --> 00:11:17,380 aiutano mio marito e mia madre. 179 00:11:19,220 --> 00:11:23,400 Non sono generici colpi sulla schiena, la mano deve generare una particolare 180 00:11:23,400 --> 00:11:28,020 vibrazione, così i polmoni vengono aiutati contro l 'eccesso di secrezioni. 181 00:11:28,020 --> 00:11:33,060 una proteina chiamata CFTR che preleva il cloro dalle cellule per formare il 182 00:11:33,060 --> 00:11:34,580 sale, cloruro di sodio. 183 00:11:35,080 --> 00:11:39,700 Il sodio diluisce il muco in catarro acquoso che viene facilmente eliminato 184 00:11:39,700 --> 00:11:40,700 dalle vie aeree. 185 00:11:40,880 --> 00:11:44,420 Nei malati di fibrosi cistica questa proteina è difettosa. 186 00:11:44,900 --> 00:11:48,900 Spesso il problema è una falla che le impedisce di funzionare correttamente. 187 00:11:49,140 --> 00:11:51,140 E se non c 'è cloro non c 'è sale. 188 00:11:51,800 --> 00:11:57,880 Risultato? Il muco non si diluisce, diviene denso e vischioso e ottura le 189 00:11:57,880 --> 00:12:01,380 aeree che divengono il posto ideale per i batteri. 190 00:12:02,990 --> 00:12:07,130 Il gene che codifica la CFTR fu scoperto nel 1989. 191 00:12:07,950 --> 00:12:12,170 I scienziati sono alla ricerca di un farmaco che faccia da meccanico 192 00:12:12,170 --> 00:12:13,830 e ripari la falla nella proteina. 193 00:12:14,370 --> 00:12:17,810 Tra poco, sarà mai possibile russare a morte? 194 00:12:23,890 --> 00:12:28,770 Ci sono macchine che ti lasciano davvero senza fiato. Per misurare la capacità 195 00:12:28,770 --> 00:12:30,530 polmonare sono persino svenuto. 196 00:12:31,310 --> 00:12:35,130 Chi non ha dormito male almeno una notte? I medici hanno voluto vedere se 197 00:12:35,130 --> 00:12:37,570 difficoltà respiratorie e il sonno sono collegati. 198 00:12:38,470 --> 00:12:43,770 Ho sempre trovato molto interessante la variazione del respiro al variare delle 199 00:12:43,770 --> 00:12:47,890 condizioni fisiche. E questo mi ha condotto a occuparmi del sonno, perché 200 00:12:47,890 --> 00:12:52,930 sonno cambia il modo di respirare. Quando mi alzo al mattino, sono più 201 00:12:52,930 --> 00:12:54,370 quando mi sono messa a dormire. 202 00:12:54,800 --> 00:12:58,260 Mi sono addormentato durante un colloquio, un colloquio di lavoro. 203 00:12:58,260 --> 00:13:01,760 in macchina devo schiaffeggiarmi per non addormentarmi? Mi sveglio di colpo 204 00:13:01,760 --> 00:13:06,980 tante volte. Insomma, credo sia perché io rosso molto quando dormo. La forma 205 00:13:06,980 --> 00:13:11,700 comune di problemi respiratori che possono colpirci mentre dormiamo si 206 00:13:11,700 --> 00:13:15,240 apnea. Apnea significa che smetti di respirare. 207 00:13:15,800 --> 00:13:20,620 Ci sono due tipi di apnea nel sonno. Il primo accade se il cervello non comanda 208 00:13:20,620 --> 00:13:21,740 ai muscoli di respirare. 209 00:13:22,010 --> 00:13:25,990 E il secondo, molto più comune, è causato da un 'ostruzione della trachea. 210 00:13:26,410 --> 00:13:30,510 Nell 'apnea ostruttiva del sonno vengono rilassati i muscoli che tengono aperta 211 00:13:30,510 --> 00:13:32,870 la gola e le vie aeree superiori collassano. 212 00:13:33,890 --> 00:13:38,950 E il cervello riceve messaggi che dicono, allora? Ai polmoni non arriva 213 00:13:38,950 --> 00:13:40,830 ossigeno, aria, non ce la faccio. 214 00:13:41,440 --> 00:13:46,180 Svegliati! Noi abbiamo una specie di pacemaker localizzato nella zona più 215 00:13:46,180 --> 00:13:50,940 del cervello che ci ricorda di respirare e rilevatori simili a quelli al tifumo 216 00:13:50,940 --> 00:13:54,760 che ci dicono quanto ossigeno e quanto di ossido di carbonio c 'è nel nostro 217 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 sangue. 218 00:13:56,580 --> 00:14:00,940 Troppo di ossido di carbonio fa male. L 'organismo vuole ossigeno e si sveglia. 219 00:14:01,180 --> 00:14:03,060 Dormire profondamente è impossibile. 220 00:14:09,340 --> 00:14:11,460 Aspetti qui, torno subito, va bene? 221 00:14:13,820 --> 00:14:18,360 Il dottor Forge vuole sottoporti a dei test sull 'apnea nel sonno. Cosa? 222 00:14:18,840 --> 00:14:20,500 Lasci, l 'aiuto io, mio caro. 223 00:14:21,080 --> 00:14:22,140 Apnea nel sonno? 224 00:14:22,660 --> 00:14:25,640 Io non ho problemi a dormire. A potto. 225 00:14:26,360 --> 00:14:29,740 Di niente, ci mancherebbe. Buona giornata, ciao. 226 00:14:31,240 --> 00:14:35,640 Su serio, io non ho problemi. Dormo ovunque in qualsiasi momento. Sono i 227 00:14:35,640 --> 00:14:38,360 della narcolessia, ragazzo mio. È un grave problema. 228 00:14:46,070 --> 00:14:50,130 Venga, si accomodi. Un sintomo di apnea nel sonno e a volte conseguenza di 229 00:14:50,130 --> 00:14:54,910 divorzio è russare. Sua moglie si lamenta perché russa? Io quando dormo 230 00:14:54,910 --> 00:14:55,950 un rumore terribile. 231 00:14:56,430 --> 00:14:59,270 Persino il cane si rifiuta di stare in camera con me. 232 00:14:59,990 --> 00:15:04,850 Ma quando significa apnea nel sonno, i medici prendono la cosa molto sul serio. 233 00:15:05,450 --> 00:15:09,290 L 'hanno mandata in questo laboratorio perché può trattarsi di apnea nel sonno. 234 00:15:09,330 --> 00:15:13,290 Si viene collegato a un computer che monitorizza il respiro per tutta la 235 00:15:14,310 --> 00:15:16,190 Secondo voi lui a casa dorme così? 236 00:15:17,150 --> 00:15:23,230 La cosa più importante è la saturazione di ossigeno. Se soffri di apnea nel 237 00:15:23,230 --> 00:15:25,350 sonno, l 'ossigeno cala per forza. 238 00:15:26,210 --> 00:15:30,310 Controllano i livelli del diossido di carbonio con questo strumento. Da questa 239 00:15:30,310 --> 00:15:32,550 parte c 'è un segnale luminoso. 240 00:15:32,910 --> 00:15:35,950 E dall 'altra parte è un sensore che rileva il segnale. 241 00:15:36,570 --> 00:15:41,250 Le proteine che trasportano l 'ossigeno nel sangue assorbono luce a seconda di 242 00:15:41,250 --> 00:15:42,430 quanto ossigeno ricevono. 243 00:15:42,630 --> 00:15:47,950 Noi possiamo determinare quanto ossigeno sta saturando le molecole di emoglobina 244 00:15:47,950 --> 00:15:54,350 dalla tensione di uscita. Se respiriamo normalmente il 95 -98 % dell 'emoglobina 245 00:15:54,350 --> 00:15:59,050 è saturata di ossigeno. Se l 'apnea è seria, i livelli di ossigeno possono 246 00:15:59,050 --> 00:16:01,550 scendere sino al limite del soffocamento cellulare. 247 00:16:02,190 --> 00:16:05,030 Ma questo non è altro che l 'effetto di un disturbo in corso. 248 00:16:05,430 --> 00:16:09,810 Per avere un quadro completo, i medici monitorizzano le contrazioni muscolari, 249 00:16:09,870 --> 00:16:11,830 le vie aeree e l 'attività cerebrale. 250 00:16:12,070 --> 00:16:17,670 A noi basta qualche elettrodo, due intorno agli occhi e due sotto il mento, 251 00:16:17,670 --> 00:16:22,130 poter studiare la fase del sonno individuale chiamata REM, sonno REM. 252 00:16:22,730 --> 00:16:27,050 La fase REM del sonno è quella più profonda, quella in cui l 'organismo 253 00:16:27,050 --> 00:16:31,010 le forze. Se il cervello è stimolato al risveglio per problemi di respiro, non 254 00:16:31,010 --> 00:16:34,190 dormirete profondamente e vi sveglierete stanchi. Pronto? 255 00:16:34,650 --> 00:16:35,650 Sì, sono pronto. 256 00:16:35,890 --> 00:16:37,990 Si faccia un buon sonno. A domani. 257 00:16:39,170 --> 00:16:44,910 I medici studiano i dati per vedere se soffrite di apnea nel sonno oppure no. 258 00:16:45,450 --> 00:16:50,250 Questo è un tipico tracciato di un paziente che soffre di apnea nel sonno, 259 00:16:50,250 --> 00:16:53,410 il livello di ossigeno nel sangue che sale e scende, sale e scende. 260 00:16:53,670 --> 00:16:57,290 E questo è il tracciato del flusso respiratorio. 261 00:16:57,970 --> 00:17:01,730 Gabbia toracica e addome si muovono insieme e qui invece il flusso si ferma 262 00:17:01,730 --> 00:17:03,830 improvvisamente. Ecco, questa è un 'apnea. 263 00:17:04,530 --> 00:17:08,970 E anche in assenza di flusso c 'è un movimento continuo del torace e dell 264 00:17:08,970 --> 00:17:13,089 'addome, indice del fatto che lo sforzo respiratorio viene fatto comunque. 265 00:17:13,930 --> 00:17:16,910 Quindi ci troviamo di fronte ad un 'apnea costruttiva. 266 00:17:17,609 --> 00:17:22,270 In sostanza questo paziente è rimasto per due minuti in apnea senza respirare 267 00:17:22,270 --> 00:17:26,650 affatto e il livello di ossigeno nel sangue è sceso ai limiti dello zero. 268 00:17:27,470 --> 00:17:32,170 Tra poco, l 'invenzione che garantisce a chi soffre di apnea una notte di sonno 269 00:17:32,170 --> 00:17:35,690 tranquillo e che io avrò la fortuna di sperimentare personalmente. 270 00:17:40,840 --> 00:17:44,300 Non solo polmoni, quindi, ma anche disturbi del sonno. 271 00:17:45,160 --> 00:17:48,820 Mentre mi dirigevo in laboratorio, mi chiedevo quanto a lungo si possa 272 00:17:48,820 --> 00:17:49,940 trattenere il respiro. 273 00:17:51,080 --> 00:17:55,500 Per chi soffre di apnea, diagnosi e terapia possono essere simultanee. 274 00:17:56,380 --> 00:18:00,320 CPAP significa pressione positiva costante alle vie aeree. 275 00:18:00,960 --> 00:18:06,720 Sostanzialmente esercitiamo una pressione sulle vie respiratorie, allo 276 00:18:06,720 --> 00:18:10,100 mantenere aperti i canali e le pareti delle vie aeree ben separate. 277 00:18:10,780 --> 00:18:16,380 È una sorta di camera d 'aria in pressione con una stecca pneumatica per 278 00:18:16,380 --> 00:18:20,960 libere le vie respiratorie. La maschera forza l 'apertura delle vie aeree. I 279 00:18:20,960 --> 00:18:24,720 pazienti non si fanno un sonnellino, cadono in un sonno profondo che non 280 00:18:24,720 --> 00:18:29,120 provavano da tempo. Si chiama effetto di ritorno. Chi non ha dormito per molto 281 00:18:29,120 --> 00:18:32,100 in fase REM ha finalmente la possibilità di farlo. 282 00:18:33,580 --> 00:18:37,060 Grazie a questa macchina è passato da un centinaio di apnee in un 'ora a 283 00:18:37,060 --> 00:18:38,360 sostanzialmente nessuna. 284 00:18:39,100 --> 00:18:43,900 Le raccomando caldamente questo tipo di terapia a lungo termine. I medici 285 00:18:43,900 --> 00:18:48,100 possono fornirvi un kit per uso domestico. Ha lo stesso tipo di 286 00:18:48,100 --> 00:18:51,960 funzionamento. Le vie aeree si mantengono aperte grazie alla pressione 287 00:18:51,960 --> 00:18:56,100 esercitata e voi respirerete bene tutte le notti della vostra vita matrimoniale. 288 00:18:56,590 --> 00:19:01,350 Dormo molto bene adesso. Mi sveglio piena di energie. Non sono più stanca. 289 00:19:01,350 --> 00:19:05,790 sofferto per oltre dieci anni. I dottori hanno fatto miracoli. Senza questa 290 00:19:05,790 --> 00:19:11,370 macchina oggi di sicuro non sarei qui. E la cosa più importante di tutte è che 291 00:19:11,370 --> 00:19:12,370 non sbadiglio più. 292 00:19:17,430 --> 00:19:18,470 Bene, Robert. 293 00:19:18,710 --> 00:19:23,930 Buon riposo. E non innervosirti. Verrai monitorato da signori professionisti. 294 00:19:29,160 --> 00:19:33,400 Ci siamo, dottore. Guardi il suo tracciato adesso. Il grafico del suo 295 00:19:39,160 --> 00:19:39,740 Il 296 00:19:39,740 --> 00:19:47,320 troppo 297 00:19:47,320 --> 00:19:52,020 stroppia. Ma il fumo, anche in piccole quantità, può causare disturbi quali l 298 00:19:52,020 --> 00:19:53,860 'enfisema e il cancro ai polmoni. 299 00:19:54,330 --> 00:19:59,690 L 'enfisema si traduce in distruzione dei tessuti polmonari e degli alveoli, 300 00:19:59,690 --> 00:20:04,250 via delle tossine prodotte dal fumo di sigaretta e a causa dell 'intervento del 301 00:20:04,250 --> 00:20:06,270 sistema immunitario che viene diciamo... 302 00:20:06,560 --> 00:20:11,280 attivato dalle tossine prodotte. Il sistema immunitario così stimolato 303 00:20:11,280 --> 00:20:15,400 sostanze talmente aggressive da aumentare i danni. Il danno maggiore è 304 00:20:15,400 --> 00:20:20,020 'emfisema è in grado di spezzare i nuclei proteici e quindi le proteine 305 00:20:20,020 --> 00:20:24,720 danneggiate in questo modo cominciano a mangiare i tessuti polmonari creando dei 306 00:20:24,720 --> 00:20:25,980 buchi dentro i polmoni. 307 00:20:26,580 --> 00:20:32,400 Polmone sano, polmone del fumatore. I bronchioli di solito simili a rami sono 308 00:20:32,400 --> 00:20:34,740 collassati e gli alveoli non ci sono più. 309 00:20:35,470 --> 00:20:40,430 Ci sono terapie che aprono le vie aeree, riducono in parte l 'infiammazione, ma 310 00:20:40,430 --> 00:20:44,470 non cambiano il quadro clinico. Una volta che sono stati distrutti, gli 311 00:20:44,470 --> 00:20:45,530 non si riformano. 312 00:20:45,830 --> 00:20:48,070 Potreste avere il cancro ai polmoni e non saperlo? 313 00:20:48,350 --> 00:20:52,290 I pazienti con il cancro ai polmoni non soffrono di respiro corto, perché il 314 00:20:52,290 --> 00:20:56,650 cancro in sé, a parte il fatto di occupare spazio, non fa altro nel 315 00:20:56,650 --> 00:21:00,230 per questo motivo che le persone con il cancro al polmone se ne rendono conto 316 00:21:00,230 --> 00:21:02,450 tardi e le cose diventano molto più difficili. 317 00:21:02,920 --> 00:21:07,020 In futuro saranno i cani a fare le diagnosi. Il loro olfatto sente l 'odore 318 00:21:07,020 --> 00:21:07,939 delle droghe. 319 00:21:07,940 --> 00:21:11,880 Forse può sentire anche quello del cancro prima che esplodano i sintomi. E 320 00:21:11,880 --> 00:21:13,500 topi che annusano la tubercolosi? 321 00:21:13,740 --> 00:21:17,680 I ratti giganti vengono già usati per stanare le mine da terra in Sahara. 322 00:21:17,880 --> 00:21:20,860 Gli stessi sono addestrati a sentire l 'odore delle malattie. 323 00:21:21,440 --> 00:21:26,460 Secondo alcuni test, i roditori annusano più di 300 campioni con TBC in un 'ora. 324 00:21:26,540 --> 00:21:29,540 Noi con il microscopio soltanto 20 in un giorno. 325 00:21:30,280 --> 00:21:35,560 Non possiamo competere. La Banca Mondiale ha già investito oltre 165 .000 326 00:21:35,560 --> 00:21:37,620 dollari per gli studi sui ratti anti -TBC. 327 00:21:39,820 --> 00:21:42,600 Se solo i ratti aiutassero a smettere di fumare. 328 00:21:44,480 --> 00:21:48,820 Se non ci fossero i fumatori il mio lavoro sarebbe diverso. Potrei 329 00:21:48,820 --> 00:21:51,620 le mie energie su disturbi più curabili dei loro. 330 00:21:51,920 --> 00:21:56,480 I disturbi collegati al fumo sono facili da prendere e difficili da curare. Non 331 00:21:56,480 --> 00:21:58,040 è mai troppo tardi per smettere. 332 00:21:58,510 --> 00:22:01,990 Se lo fate prima che il danno sia già elevato, magari potete evitarvi un 333 00:22:01,990 --> 00:22:03,010 effisema o un cancro. 334 00:22:04,990 --> 00:22:05,990 Respiro bene. 335 00:22:06,050 --> 00:22:07,390 Va molto meglio. 336 00:22:08,230 --> 00:22:09,850 Riesco anche a dormire meglio. 337 00:22:10,150 --> 00:22:11,790 A queste terapie io devo tutto. 338 00:22:12,470 --> 00:22:14,010 Sono vivo per merito loro. 339 00:22:14,490 --> 00:22:19,950 Si impara a conviverci. Si può vivere, puoi fare ginnastica, palestra, avere 340 00:22:19,950 --> 00:22:20,950 vita normale. 341 00:22:21,110 --> 00:22:24,890 Volete respirare ancora a lungo? Abbiate cura dei vostri polmoni. 342 00:22:25,370 --> 00:22:28,250 Fate una pausa, serve un po' d 'aria fresca, ogni tanto. 343 00:22:29,490 --> 00:22:34,210 Avevano misurato la mia capacità polmonare, i tempi di espirazione, i 344 00:22:34,210 --> 00:22:38,890 del sonno, e tutto questo respirare, dormire, monitorare, mi aveva stancato 345 00:22:38,890 --> 00:22:39,890 morire. 346 00:22:39,970 --> 00:22:43,850 Eppure, secondo mio zio, c 'era ancora un test che dovevo affrontare. 347 00:22:45,910 --> 00:22:49,450 Davvero generoso da parte vostra offrirvi come volontari. A domattina. 348 00:22:50,090 --> 00:22:51,230 Notte, dottore. 349 00:22:54,540 --> 00:22:58,680 Ossigeno e diossido di carbonio non sono gli unici gas elaborati da mio zio. 32778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.