All language subtitles for CIA.2026.S01E04.Forced Labor.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,529 --> 00:00:05,314 Tell me again, where is the money? 2 00:00:05,401 --> 00:00:08,883 I left it at the drop. 3 00:00:08,970 --> 00:00:11,320 - Keep lying. - It's the truth. 4 00:00:11,407 --> 00:00:14,584 If the money is gone, it is your men who took it. 5 00:00:17,065 --> 00:00:19,371 A gift. 6 00:00:19,372 --> 00:00:21,329 It's OK, Daniel. It's OK. 7 00:00:21,330 --> 00:00:23,811 Open it. You will understand. 8 00:00:23,898 --> 00:00:28,207 No, please. Please, no. 9 00:00:33,734 --> 00:00:37,564 No! No! No! - Your son was still at school. 10 00:00:37,694 --> 00:00:40,132 He did not see this. 11 00:00:40,262 --> 00:00:42,785 I am only going to ask you one last time. 12 00:00:42,786 --> 00:00:45,572 Where is the money? 13 00:00:45,702 --> 00:00:47,487 I don't know! 14 00:00:47,574 --> 00:00:49,750 Please, please, please don't hurt him. 15 00:00:49,837 --> 00:00:54,450 Please, promise me you will not hurt my son! 16 00:00:59,151 --> 00:01:01,718 Everyone steals a little here and there, 17 00:01:01,805 --> 00:01:03,590 but that money was needed to buy the materials 18 00:01:03,720 --> 00:01:07,462 our brothers requested. 19 00:01:07,463 --> 00:01:09,812 This is why I'm changing your assignment. 20 00:01:09,813 --> 00:01:12,380 I'm sending you to America, Aleks. 21 00:01:12,381 --> 00:01:14,383 We need to complete the transaction. 22 00:01:14,470 --> 00:01:18,083 We need this money. No more mistakes. 23 00:01:18,213 --> 00:01:21,303 - No more mistakes. - We leave immediately. 24 00:01:21,390 --> 00:01:24,218 I will do what I'm told. 25 00:01:24,219 --> 00:01:25,699 Clean this up. 26 00:01:27,918 --> 00:01:31,226 Time to go. 27 00:01:38,320 --> 00:01:41,889 Agent Colin Glass, have you ever told a lie? 28 00:01:42,019 --> 00:01:43,891 Are you serious? 29 00:01:43,978 --> 00:01:45,762 Yes or no? 30 00:01:45,849 --> 00:01:48,242 Well, isn't that the job description of CIA? 31 00:01:48,243 --> 00:01:49,549 Yes or no? 32 00:01:51,159 --> 00:01:56,033 - Yes. - Have you betrayed anyone? 33 00:01:56,121 --> 00:01:59,211 - Yes. - Are you eating OK? 34 00:01:59,298 --> 00:02:01,474 Yes. Mom, I'm a special agent with the FBI. 35 00:02:01,604 --> 00:02:03,563 I'm eating just fine. 36 00:02:03,693 --> 00:02:06,435 Have you ever been posted to Mindanao in the Philippines? 37 00:02:06,522 --> 00:02:08,002 Well, you know the answer to that question. 38 00:02:08,089 --> 00:02:09,221 I'd like to hear it from you. 39 00:02:10,918 --> 00:02:13,007 Yes. 40 00:02:13,094 --> 00:02:15,878 13 months ago in Mindanao, was your partner, 41 00:02:15,879 --> 00:02:19,318 Toni Napier, killed in an explosion at the Burma Bar? 42 00:02:19,405 --> 00:02:20,709 Yes. 43 00:02:20,710 --> 00:02:22,408 One month after Tony was killed, 44 00:02:22,495 --> 00:02:25,889 did you request a transfer to NY station? 45 00:02:25,976 --> 00:02:28,240 I did, yes. 46 00:02:28,327 --> 00:02:29,937 Do you like working with your new partner, 47 00:02:30,024 --> 00:02:31,591 Agent Bill Goodman? 48 00:02:31,721 --> 00:02:32,940 Yes. 49 00:02:36,161 --> 00:02:38,554 I... I mean, uh, he can, you know, 50 00:02:38,641 --> 00:02:41,775 be a little judgmental and uptight and by the book, 51 00:02:41,862 --> 00:02:44,255 but he's fine, I suppose. 52 00:02:44,256 --> 00:02:46,301 I'm gonna need a yes or no answer. 53 00:02:47,911 --> 00:02:49,609 Put me down for a yes. 54 00:02:52,264 --> 00:02:54,309 Does Agent Goodman know that your previous partner 55 00:02:54,396 --> 00:02:57,790 died in the field? - No. 56 00:02:57,791 --> 00:03:00,620 Did you travel four months ago to Red Lodge, Montana? 57 00:03:03,623 --> 00:03:04,885 Yes. 58 00:03:06,756 --> 00:03:09,281 Are you currently engaged in a romantic relationship? 59 00:03:10,804 --> 00:03:13,285 No. 60 00:03:13,372 --> 00:03:16,288 Yes, we met with the oncologist. 61 00:03:16,375 --> 00:03:18,464 The second opinion? What did he say? 62 00:03:18,551 --> 00:03:20,509 He agrees there's a lot of success 63 00:03:20,596 --> 00:03:23,946 with stem cell transplants. He's optimistic. 64 00:03:23,947 --> 00:03:25,601 That's wonderful. 65 00:03:25,732 --> 00:03:26,994 Strangest thing is, is that I'm actually feeling great. 66 00:03:27,081 --> 00:03:28,038 Yeah. 67 00:03:28,125 --> 00:03:29,561 Go figure. 68 00:03:29,562 --> 00:03:31,520 I can't even get him to take more time off, 69 00:03:31,651 --> 00:03:33,914 especially when his students just sent him a card 70 00:03:34,001 --> 00:03:37,569 begging him to come back. - Well, I'm glad to hear that. 71 00:03:37,570 --> 00:03:39,311 And so you both know, 72 00:03:39,398 --> 00:03:41,226 I did start the process of being matched. 73 00:03:41,356 --> 00:03:43,532 I actually should have my results today. 74 00:03:43,619 --> 00:03:45,534 Oh, don't worry about that, sweetie. 75 00:03:45,621 --> 00:03:48,668 We know you're busy. Uncle Stan is testing. 76 00:03:48,755 --> 00:03:51,105 I know, Mom. He's older. 77 00:03:51,192 --> 00:03:54,108 And, uh, Dad, I really want to do this for you. 78 00:03:54,195 --> 00:03:56,240 We don't want you worrying about me, son. 79 00:03:56,241 --> 00:03:58,634 How's the new assignment? What's your new partner like? 80 00:03:58,721 --> 00:04:00,419 Complicated. 81 00:04:00,506 --> 00:04:02,725 The partner or the job? 82 00:04:02,812 --> 00:04:04,336 Both. 83 00:04:20,656 --> 00:04:23,833 Hey, did you know I was getting swirled this morning? 84 00:04:23,920 --> 00:04:25,922 No. 85 00:04:26,009 --> 00:04:28,010 When was the last time you were boxed? 86 00:04:28,011 --> 00:04:30,710 Nine months. You don't think that... 87 00:04:30,797 --> 00:04:32,667 They know about our little scavenger hunt? 88 00:04:32,668 --> 00:04:36,368 I don't, but I do think that we should compare notes. 89 00:04:36,455 --> 00:04:38,370 Well, my side of the street is clean. 90 00:04:39,414 --> 00:04:40,633 Colin, you've been looking for an answer 91 00:04:40,720 --> 00:04:42,287 for a year. I miss Toni. 92 00:04:42,374 --> 00:04:43,375 I know that she was your partner, 93 00:04:43,462 --> 00:04:44,767 but there is no mole. 94 00:04:47,814 --> 00:04:49,555 Toni's just dead for no good reason. 95 00:04:51,252 --> 00:04:52,862 You have to stop looking for one. 96 00:04:55,256 --> 00:04:56,518 - Morning. - Morning, Bill. 97 00:04:56,605 --> 00:04:58,085 - Hi. - Briefing in five. 98 00:04:58,172 --> 00:05:00,653 Sure. 99 00:05:04,221 --> 00:05:06,441 I got a heads-up from Poland's ABW 100 00:05:06,528 --> 00:05:08,095 about a Belarusian National, male, 101 00:05:08,182 --> 00:05:09,705 40s, headed to JFK. 102 00:05:09,792 --> 00:05:11,837 Aleks Kovadenko, 42, from Minsk, 103 00:05:11,838 --> 00:05:13,883 originally, hopped on a Deutschewing flight 104 00:05:13,970 --> 00:05:16,494 this morning from Bulgaria to Frankfurt, Frankfurt to JFK. 105 00:05:16,495 --> 00:05:18,235 So, what, is he on a watch list? 106 00:05:18,323 --> 00:05:21,281 According to MI6, Kovadenko is a member of the Path. 107 00:05:21,282 --> 00:05:23,545 - Neo-Nazi accelerationists. - Mm-hmm. 108 00:05:23,676 --> 00:05:26,025 They target Muslims, Jews, immigrants, people of color, 109 00:05:26,026 --> 00:05:28,333 and the LGBTQ+ community. 110 00:05:28,463 --> 00:05:30,291 Yep, their job is to come in, cause chaos, 111 00:05:30,378 --> 00:05:31,901 overthrow governments, and install 112 00:05:32,032 --> 00:05:34,251 white supremacists ethnostates. 113 00:05:34,339 --> 00:05:35,687 These are the guys that took out that mosque 114 00:05:35,688 --> 00:05:36,776 in New Zealand last year. 115 00:05:36,863 --> 00:05:38,299 Yeah, in '23, we arrested a group 116 00:05:38,430 --> 00:05:39,300 of them for planning to blow up 117 00:05:39,431 --> 00:05:40,649 a New Jersey electrical station. 118 00:05:40,780 --> 00:05:42,347 And what's Aleks' specialty? 119 00:05:42,434 --> 00:05:44,827 He was recruited out of foster care. 120 00:05:44,914 --> 00:05:47,264 He was questioned after a rabbi and his wife were bludgeoned 121 00:05:47,395 --> 00:05:50,136 to death in Kyiv ten years ago. 122 00:05:50,137 --> 00:05:51,660 No arrests were made in the end. 123 00:05:51,791 --> 00:05:53,923 OK, so violence is his specialty. 124 00:05:54,054 --> 00:05:56,142 Oh, well, it used to be. He's moved up in their ranks. 125 00:05:56,143 --> 00:05:57,317 They're hierarchical. 126 00:05:57,318 --> 00:05:59,145 Oh, love a hate group with an org chart. 127 00:05:59,146 --> 00:06:02,497 - What's he doing in New York? - That's an excellent question. 128 00:06:02,628 --> 00:06:04,107 He's never been to the U.S. before. 129 00:06:04,194 --> 00:06:06,718 So if he's here, that means he could be 130 00:06:06,719 --> 00:06:08,460 scouting a terror group. 131 00:06:08,547 --> 00:06:10,939 Or he could be buying Pokรฉmon cards. 132 00:06:10,940 --> 00:06:12,246 We intend to find out. 133 00:06:12,333 --> 00:06:15,466 Looks like he's arriving on flight 404 at 9:30, 134 00:06:15,467 --> 00:06:17,293 terminal one. - All right. 135 00:06:17,294 --> 00:06:18,469 Can't wait. 136 00:06:18,470 --> 00:06:20,123 Oh, Gina. - Yeah? 137 00:06:20,254 --> 00:06:22,517 I might need you for this one. 138 00:06:22,648 --> 00:06:25,390 Um, OK. Yeah. 139 00:06:34,573 --> 00:06:36,139 Seeing a bunch of Deutsch Wing bags. 140 00:06:36,270 --> 00:06:37,532 No sign of him yet. 141 00:06:37,663 --> 00:06:39,795 OK, he's probably still going through customs. 142 00:06:45,584 --> 00:06:46,976 He's out. 143 00:06:47,107 --> 00:06:49,457 He's with a woman, young, maybe early 20s. 144 00:06:49,544 --> 00:06:51,503 She's clutching her stomach and in pain. 145 00:06:51,590 --> 00:06:54,331 Headed your way. - Yeah, we got eyes on them. 146 00:06:59,554 --> 00:07:00,860 They're getting into an ambulance. 147 00:07:00,947 --> 00:07:02,513 We'll follow. - It'll be St. Simon's. 148 00:07:02,514 --> 00:07:04,472 They service JFK. 149 00:07:11,000 --> 00:07:12,610 Thank you. 150 00:07:12,611 --> 00:07:14,090 Two of them went up to Maternity. 151 00:07:14,177 --> 00:07:16,441 Turns out she's in early labor. - Really? 152 00:07:16,528 --> 00:07:18,833 Did you get her name? - No, HIPAA laws. 153 00:07:18,834 --> 00:07:21,881 He drew the line at that. - Oh, good for him. 154 00:07:22,011 --> 00:07:24,579 OK, uh, why don't I see if I can go and get admissions 155 00:07:24,710 --> 00:07:27,103 to bend the rules, and you go up to Maternity 156 00:07:27,190 --> 00:07:28,801 and pretend to be an expectant father? 157 00:07:28,931 --> 00:07:30,585 What? I can't... 158 00:07:30,672 --> 00:07:32,587 What, strike up a conversation? 159 00:07:32,674 --> 00:07:34,459 It's just two anxious dads sharing a life-changing moment. 160 00:07:34,546 --> 00:07:36,590 Well, you've got the anxious part down. 161 00:07:36,591 --> 00:07:38,767 Why don't you? 162 00:07:38,854 --> 00:07:41,378 Because, Bill, this is so far outside my wheelhouse, 163 00:07:41,466 --> 00:07:43,598 not even I can pull this one off. 164 00:07:43,729 --> 00:07:45,773 No argument there. 165 00:07:56,437 --> 00:07:59,657 - First-time dad? - Yeah. 166 00:07:59,658 --> 00:08:03,313 Hey, congratulations. Me too. 167 00:08:03,400 --> 00:08:05,359 My wife, she's having a C-section. 168 00:08:05,490 --> 00:08:07,229 OK. 169 00:08:07,230 --> 00:08:09,972 - Where are you from? - Belarus. 170 00:08:10,059 --> 00:08:12,278 Wow, never been. Is it, uh... 171 00:08:12,279 --> 00:08:15,151 Mr. Kovadenko, you have a beautiful boy. 172 00:08:15,238 --> 00:08:17,457 And your girlfriend is... - He's healthy? How big? 173 00:08:17,458 --> 00:08:19,547 Uh, he's 6 pounds, 5 ounces. 174 00:08:19,634 --> 00:08:21,984 Would you like to see Sophia? - Where's the baby? 175 00:08:22,071 --> 00:08:24,813 OK, well, he's just getting to NICU, 176 00:08:24,900 --> 00:08:26,641 and his mom is still sedated. 177 00:08:29,818 --> 00:08:32,038 First name, Sophia, last name, Ankov. 178 00:08:32,125 --> 00:08:34,170 Check the passenger manifest. Check with customs. 179 00:08:34,257 --> 00:08:37,130 Get everything you can, OK? Thanks, Gina. 180 00:08:37,217 --> 00:08:39,001 Anything? - Yeah. She had a boy. 181 00:08:39,088 --> 00:08:41,090 It was weird. He had zero interest in her. 182 00:08:41,221 --> 00:08:43,658 Just the baby. - OK. So, uh, what? 183 00:08:43,745 --> 00:08:46,748 We don't think it's his then? - No, doubt it. Hard to tell. 184 00:08:46,835 --> 00:08:49,445 I did record this. - Check you. 185 00:08:53,015 --> 00:08:54,451 "Tell her it's almost a miracle, 186 00:08:54,582 --> 00:08:57,672 but she'll need to move fast." 187 00:08:57,759 --> 00:08:59,761 Then he says something I can't translate. 188 00:08:59,848 --> 00:09:01,197 Did he come back here with the baby, 189 00:09:01,284 --> 00:09:02,721 the father? - No. 190 00:09:02,808 --> 00:09:06,246 Oh, my God. 191 00:09:06,333 --> 00:09:09,336 Did you see that man leave? - FBI, what happened? 192 00:09:09,423 --> 00:09:10,903 That man, the one that was right here... 193 00:09:11,033 --> 00:09:12,121 - Kovadenko? - Yes. 194 00:09:12,252 --> 00:09:13,862 The baby's gone from the bassinet. 195 00:09:13,949 --> 00:09:16,561 He cut the ID tag off. - OK, did you see him go past? 196 00:09:16,691 --> 00:09:17,910 Yeah, he was just here a minute ago. 197 00:09:18,040 --> 00:09:19,520 Was he... was he carrying anything? 198 00:09:19,607 --> 00:09:20,521 A duffel bag. 199 00:09:20,608 --> 00:09:22,001 Said he was going to the cafeteria. 200 00:09:22,088 --> 00:09:23,219 We have to shut this place down now. 201 00:09:23,306 --> 00:09:24,264 Call an AMBER Alert. 202 00:09:26,701 --> 00:09:30,052 This is a Code Pink. Repeating, we have a Code Pink. 203 00:09:33,665 --> 00:09:36,449 Hey! Hey! 204 00:09:47,766 --> 00:09:49,028 So Aleks Kovadenko brought a pregnant woman with him 205 00:09:49,115 --> 00:09:50,507 and then stole her newborn baby? 206 00:09:50,638 --> 00:09:51,944 Sadly, yes. 207 00:09:52,074 --> 00:09:56,035 This is not how I thought my day was going to go. 208 00:09:56,122 --> 00:09:59,429 OK, so what do we know about the new mother? 209 00:09:59,560 --> 00:10:03,869 Uh, Sophia Ankov, 20, from Gorna Bela Rechka, Bulgaria. 210 00:10:03,956 --> 00:10:06,349 No criminal history, but she did lie to customs 211 00:10:06,436 --> 00:10:08,656 about how pregnant she was. - OK. Is she in the Path? 212 00:10:08,787 --> 00:10:10,745 Does she have a boyfriend, brothers, sisters? 213 00:10:10,876 --> 00:10:12,617 Not according to our sources. 214 00:10:12,704 --> 00:10:14,226 She has no known associates affiliated 215 00:10:14,227 --> 00:10:15,968 with the Path back home. 216 00:10:16,055 --> 00:10:18,753 NYPD did put out an AMBER Alert on the baby, 217 00:10:18,840 --> 00:10:20,363 and the hospital said that he was born premature 218 00:10:20,450 --> 00:10:21,930 with a high bilirubin. 219 00:10:22,017 --> 00:10:25,193 Oh, well, he's gonna need medical intervention. 220 00:10:25,194 --> 00:10:27,849 The question is, what is a suspected terrorist 221 00:10:27,980 --> 00:10:29,982 doing stealing a newborn baby? - Yeah. 222 00:10:30,069 --> 00:10:31,461 And we're gonna have to find this guy, because none 223 00:10:31,592 --> 00:10:33,420 of this is adding up for me. - Yeah. 224 00:10:36,771 --> 00:10:38,425 So do you know how we can get in touch with Aleks? 225 00:10:38,512 --> 00:10:41,036 No. I want to find him too. 226 00:10:41,123 --> 00:10:43,256 - Is he the baby's father? - No. 227 00:10:43,343 --> 00:10:44,213 OK, so how... how do you know him? 228 00:10:44,300 --> 00:10:45,650 Where's my baby? 229 00:10:46,781 --> 00:10:49,697 Uh, Agent Goodman, may I? 230 00:10:49,828 --> 00:10:51,525 This is Andy from Social Services. 231 00:10:51,612 --> 00:10:54,049 He's here to help. - Thank you. 232 00:10:54,180 --> 00:10:55,921 Hey, Sophia. 233 00:10:56,008 --> 00:10:59,098 I'm, uh... I'm so sorry about all of this. 234 00:10:59,185 --> 00:11:01,840 You're not in any trouble. 235 00:11:01,927 --> 00:11:04,102 I just, uh, would like to know, 236 00:11:04,103 --> 00:11:06,758 do you know if there's any reason why Aleks 237 00:11:06,845 --> 00:11:10,239 would take your baby? - Because I changed my mind. 238 00:11:11,588 --> 00:11:13,416 I agreed to give my baby up. 239 00:11:15,592 --> 00:11:19,640 Aleks was supposed to pay me $2,000. 240 00:11:19,771 --> 00:11:22,556 So you sold your baby for $2,000? 241 00:11:22,643 --> 00:11:26,515 Other women in my village only get 1,000. 242 00:11:26,516 --> 00:11:27,779 You don't understand. 243 00:11:27,866 --> 00:11:31,521 I don't have money to... to feed a child. 244 00:11:31,608 --> 00:11:33,959 But in the ambulance, I told Aleks I changed my mind. 245 00:11:34,046 --> 00:11:39,312 I won't give him up. And so... and so he took him. 246 00:11:39,399 --> 00:11:42,358 OK. OK, here. 247 00:11:42,445 --> 00:11:45,753 If you help us find Aleks, we'll get your baby back. 248 00:11:45,840 --> 00:11:47,493 All right? 249 00:11:47,494 --> 00:11:50,105 Aleks promised my baby 250 00:11:50,236 --> 00:11:54,762 will have a better life in America. 251 00:11:54,849 --> 00:11:57,330 And now he's gone, and I have nowhere to go. 252 00:11:59,680 --> 00:12:02,901 OK. OK. 253 00:12:02,988 --> 00:12:05,555 That's about... That's about $1,800. 254 00:12:09,908 --> 00:12:12,692 - Who are you? - I'm here to help you, OK? 255 00:12:12,693 --> 00:12:15,261 We are here to help you. 256 00:12:15,348 --> 00:12:20,179 If you sign here, we'll get your baby back. 257 00:12:20,309 --> 00:12:22,311 You help us find Aleks, you can have the money. 258 00:12:27,099 --> 00:12:30,710 He told me a woman wanted to adopt my baby. 259 00:12:30,711 --> 00:12:32,887 I talked to her. 260 00:12:32,974 --> 00:12:35,977 Do you have a name or an address for this lady? 261 00:12:38,414 --> 00:12:40,547 Stephanie Harris. 262 00:12:40,677 --> 00:12:42,548 And where she lived, it... 263 00:12:42,549 --> 00:12:46,553 it was a palace, and a baby room fit for a king. 264 00:12:46,640 --> 00:12:50,121 OK. 265 00:12:51,863 --> 00:12:52,951 Thank you, Sophia. 266 00:12:53,081 --> 00:12:54,909 Do you recognize him, Ms. Harris? 267 00:12:54,996 --> 00:12:57,738 Yes, that's, uh, Aleks Kovadenko. 268 00:12:57,825 --> 00:13:02,308 He runs or owns the adoption agency I'm working with. 269 00:13:02,395 --> 00:13:04,179 OK, and you paid for an adoption? 270 00:13:04,266 --> 00:13:07,966 Yes, I wired him money for a baby boy 271 00:13:08,053 --> 00:13:10,272 who's gonna be born in the next few weeks. 272 00:13:10,403 --> 00:13:12,360 OK. 273 00:13:12,361 --> 00:13:15,147 If you don't mind me asking, how much? 274 00:13:17,627 --> 00:13:20,195 Uh... 275 00:13:20,326 --> 00:13:24,025 $100,000. - Ooh, that's steep. 276 00:13:24,112 --> 00:13:26,549 Um, is that all in advance? 277 00:13:26,680 --> 00:13:28,160 That's the advance. 278 00:13:28,247 --> 00:13:31,467 It's another 50,000 once I get the baby. 279 00:13:31,554 --> 00:13:35,820 it's almost impossible to adopt in the last few years. 280 00:13:35,907 --> 00:13:38,997 I tried China, Korea, Ethiopia. 281 00:13:39,084 --> 00:13:41,086 So many countries have ended their programs. 282 00:13:41,173 --> 00:13:43,217 Yeah, my sister just went through this. 283 00:13:43,218 --> 00:13:45,655 There was just too many abuses of these programs, 284 00:13:45,742 --> 00:13:47,527 fraud, unethical practices. 285 00:13:47,614 --> 00:13:49,224 Is... is that why you're here? 286 00:13:49,355 --> 00:13:52,619 No, it's a bit more complicated than that. 287 00:13:52,706 --> 00:13:54,186 Oh, what's going on? 288 00:13:54,316 --> 00:13:56,971 Well, the, uh... the woman that you spoke to on Zoom, 289 00:13:57,058 --> 00:13:59,321 she actually gave birth to the baby this morning. 290 00:13:59,408 --> 00:14:02,847 Oh, that's early. Is Sophia OK? 291 00:14:02,934 --> 00:14:05,023 Uh, yes, she is. 292 00:14:05,153 --> 00:14:09,157 But, Aleks, well, he disappeared with the baby. 293 00:14:09,244 --> 00:14:11,203 He took him from the hospital? 294 00:14:11,290 --> 00:14:12,682 Yeah. 295 00:14:12,769 --> 00:14:14,554 Oh, my God. Is the baby OK? 296 00:14:14,684 --> 00:14:15,860 Well, we don't know. 297 00:14:15,947 --> 00:14:17,687 That's what we'd like to find out. 298 00:14:17,818 --> 00:14:20,255 Do you have any idea where Aleks might have taken him? 299 00:14:20,386 --> 00:14:25,478 Oh. I... I... I don't really know him. 300 00:14:25,608 --> 00:14:30,526 I have his business card, but, um, I don't know 301 00:14:30,613 --> 00:14:33,965 where he lives or anything. - OK, thank you. 302 00:14:34,052 --> 00:14:35,704 Could you run us through how you first met Aleks? 303 00:14:35,705 --> 00:14:38,143 Yes, on his adoption website. 304 00:14:38,273 --> 00:14:40,492 He coached me on how to make a video that would be posted 305 00:14:40,493 --> 00:14:42,712 on the site for pregnant mothers 306 00:14:42,799 --> 00:14:45,280 to pick the best parents for their child. 307 00:14:45,411 --> 00:14:48,456 Liz said that Sophia watched my video 308 00:14:48,457 --> 00:14:51,156 and she chose me for her baby. 309 00:14:51,243 --> 00:14:53,027 And who's Liz? 310 00:14:53,114 --> 00:14:55,029 Elizabeth Johnson, she's the adoption attorney 311 00:14:55,160 --> 00:14:56,378 that works with Aleks. 312 00:14:57,989 --> 00:14:59,294 OK. 313 00:14:59,425 --> 00:15:01,427 I told you, Counselor Johnson isn't here. 314 00:15:01,514 --> 00:15:04,604 Well, we do need to speak with her as soon as possible. 315 00:15:04,691 --> 00:15:06,475 I'll let her know as soon as she calls in. 316 00:15:06,562 --> 00:15:08,260 And when will that be, exactly? 317 00:15:08,390 --> 00:15:10,436 I don't know. 318 00:15:10,523 --> 00:15:12,873 You're welcome to come back later, if you'd like. 319 00:15:12,960 --> 00:15:15,614 - Recognize him? - Don't think so. 320 00:15:15,615 --> 00:15:17,095 I'm really sorry. 321 00:15:17,182 --> 00:15:18,835 Um, do you have a restroom I could use here? 322 00:15:18,923 --> 00:15:23,144 - Over there. - Ah. Thank you. 323 00:16:13,542 --> 00:16:15,022 I doubt there's enough for a warrant, 324 00:16:15,109 --> 00:16:16,763 especially of a lawyer's office. 325 00:16:16,850 --> 00:16:19,244 Well, it's a good job I got this then, isn't it? 326 00:16:19,331 --> 00:16:21,246 Where did you get that? Never mind. 327 00:16:21,333 --> 00:16:22,638 It's all the files from her desktop. 328 00:16:22,725 --> 00:16:23,988 Well, that's just great, Colin. 329 00:16:24,075 --> 00:16:25,380 Yeah, I know, thanks. I just sent them to Gina. 330 00:16:25,511 --> 00:16:27,730 Well, we can't use it. You obtained it illegally. 331 00:16:27,817 --> 00:16:29,471 - It doesn't matter. - Of course, it matters. 332 00:16:29,558 --> 00:16:31,473 She's an American citizen and a lawyer, no less. 333 00:16:31,560 --> 00:16:33,648 Well, she might be Canadian. 334 00:16:33,649 --> 00:16:35,608 Well, I saw the open calendar on her secretary's desk. 335 00:16:35,738 --> 00:16:38,350 She's due in civil court at 4:00 today. 336 00:16:40,917 --> 00:16:42,571 - Yeah? - Hey. 337 00:16:42,658 --> 00:16:44,181 Hey. 338 00:16:44,182 --> 00:16:47,793 So I sent that recording over 339 00:16:47,794 --> 00:16:49,361 to our linguistics department, you know, the one that, 340 00:16:49,448 --> 00:16:50,666 like, we had that missing piece 341 00:16:50,753 --> 00:16:52,103 from Aleks's phone call 342 00:16:52,190 --> 00:16:53,147 and Colin tried to translate it. 343 00:16:53,234 --> 00:16:54,540 Yeah, I'm listening. 344 00:16:54,627 --> 00:16:55,932 OK, well, the reason that he couldn't translate it 345 00:16:56,020 --> 00:16:58,935 was because Kovadenko was using military code words. 346 00:16:59,023 --> 00:17:00,459 - Well, get to it, Gina. - Right. 347 00:17:00,546 --> 00:17:04,244 He said, "The attacks will not be delayed." 348 00:17:04,245 --> 00:17:06,421 So that's why they sent him here, 349 00:17:06,508 --> 00:17:07,770 to bring their fight to New York. 350 00:17:18,346 --> 00:17:19,652 Mom, I know there's something you're 351 00:17:19,739 --> 00:17:20,827 not telling me about Dad. 352 00:17:20,957 --> 00:17:22,654 Please call me back. 353 00:17:22,655 --> 00:17:24,570 All right, love you. 354 00:17:24,657 --> 00:17:26,832 The defendant's careless actions 355 00:17:26,833 --> 00:17:28,442 are directly responsible. 356 00:17:28,443 --> 00:17:30,489 The floor in question was wet and slippery. 357 00:17:30,576 --> 00:17:33,274 We've just seen clear evidence to the contrary. 358 00:17:33,361 --> 00:17:35,363 So unless you and your client... 359 00:17:35,450 --> 00:17:36,799 Even if it wasn't wet, Your Honor, 360 00:17:36,886 --> 00:17:37,800 it was still slippery. - Have proof disputing... 361 00:17:37,887 --> 00:17:39,628 Everything OK? 362 00:17:41,369 --> 00:17:44,155 So-so. My... my dad's... he's sick. 363 00:17:45,721 --> 00:17:48,288 Oh. Wow, sorry. 364 00:17:48,289 --> 00:17:50,335 Sorry to hear that, mate. 365 00:17:52,641 --> 00:17:56,471 You guys, you're close then? - Let's put it this way. 366 00:17:56,602 --> 00:18:00,258 other kids would complain they never saw their dads. 367 00:18:00,345 --> 00:18:02,608 I can't think of a thing he missed. 368 00:18:02,695 --> 00:18:04,522 He rearranged his schedule to be at everything 369 00:18:04,523 --> 00:18:07,091 for me, coached my teams. 370 00:18:07,178 --> 00:18:10,181 He even switched schools so he could teach at mine. 371 00:18:10,268 --> 00:18:12,922 Wow, you're lucky. 372 00:18:13,009 --> 00:18:15,751 Elizabeth Johnson? - Yeah. Who's asking? 373 00:18:15,882 --> 00:18:18,927 FBI. 374 00:18:18,928 --> 00:18:22,062 What? 375 00:18:22,193 --> 00:18:23,846 Recognize him? 376 00:18:23,933 --> 00:18:25,413 What is this about? 377 00:18:25,500 --> 00:18:26,762 I just want to ask you some questions 378 00:18:26,849 --> 00:18:29,765 about Aleks Kovadenko and her. 379 00:18:29,896 --> 00:18:31,811 Yeah, she's a surrogate for a couple 380 00:18:31,898 --> 00:18:33,291 who changed their mind. 381 00:18:33,378 --> 00:18:34,640 Aleks and I agreed to find another couple 382 00:18:34,727 --> 00:18:36,250 to adopt her baby. 383 00:18:36,337 --> 00:18:37,643 Except there never was a surrogate couple, was there? 384 00:18:37,730 --> 00:18:39,253 You made that story up for Stephanie Harris. 385 00:18:39,340 --> 00:18:41,125 Everything was legal. 386 00:18:41,212 --> 00:18:43,562 Sophia knowingly relinquished her parental rights. 387 00:18:43,649 --> 00:18:45,694 Well, she said Aleks agreed to pay her for her baby. 388 00:18:45,781 --> 00:18:47,653 Yeah, that's how surrogacy works. 389 00:18:47,740 --> 00:18:49,307 Well, here's the thing, Elizabeth. 390 00:18:49,394 --> 00:18:51,570 Aleks never paid her. Instead, he stole the baby. 391 00:18:51,700 --> 00:18:53,180 I don't know anything about that. 392 00:18:53,267 --> 00:18:55,226 Well, did you know Aleks is a member of a terrorist group? 393 00:18:55,313 --> 00:18:56,705 Oh, my... 394 00:18:56,792 --> 00:18:57,967 Oh, is terrorism funny to you? 395 00:18:58,098 --> 00:19:00,231 Yeah, it's hilarious. This is what you guys do. 396 00:19:00,361 --> 00:19:02,885 You just make stuff up. Get out of my face. 397 00:19:02,972 --> 00:19:03,886 The group he belongs to has killed 398 00:19:03,973 --> 00:19:05,410 a lot of innocent people. 399 00:19:05,497 --> 00:19:06,280 I think you need to tell us where he is. 400 00:19:06,367 --> 00:19:09,153 I think you need to back off! 401 00:19:09,240 --> 00:19:10,850 I'm gonna do what I tell my clients... 402 00:19:10,937 --> 00:19:13,461 don't speak to the police. 403 00:19:13,548 --> 00:19:17,160 If you had something on me, I'd be in cuffs. 404 00:19:17,161 --> 00:19:20,381 Have a nice day. 405 00:19:20,512 --> 00:19:22,775 I'd quite like to put her in cuffs. 406 00:19:22,862 --> 00:19:26,822 I will love your baby with every ounce of my being. 407 00:19:26,953 --> 00:19:30,651 No one will love your baby as much as I do. 408 00:19:30,652 --> 00:19:32,611 There's three dozen more videos of people 409 00:19:32,698 --> 00:19:34,569 desperate to become parents. 410 00:19:34,656 --> 00:19:37,311 I mean, promising everything from annual Disney vacations 411 00:19:37,398 --> 00:19:39,357 to daily playdates. - Annual? 412 00:19:39,444 --> 00:19:41,533 Oh, there aren't enough bullets in the world, thank you. 413 00:19:41,620 --> 00:19:43,056 This is huge. 414 00:19:43,143 --> 00:19:44,927 Stephanie Harris and all these rich Americans 415 00:19:45,014 --> 00:19:46,364 are paying 150 grand to buy babies from 416 00:19:46,451 --> 00:19:48,235 racially motivated terrorists. 417 00:19:48,366 --> 00:19:50,411 When the FBI made those arrests in '23, 418 00:19:50,498 --> 00:19:52,587 we never figured out how they were funding their activities. 419 00:19:52,674 --> 00:19:54,720 So we follow the money. 420 00:19:54,850 --> 00:19:56,809 Or we follow the girl. 421 00:19:56,939 --> 00:19:59,812 Hospital just reported that Sophia Ankov is AWOL. 422 00:19:59,899 --> 00:20:01,292 She might know more. 423 00:20:01,422 --> 00:20:02,293 She might be going after her baby. 424 00:20:02,380 --> 00:20:03,816 She might lead us to Aleks. 425 00:20:03,903 --> 00:20:05,209 Go find her now. 426 00:20:07,123 --> 00:20:09,387 Gina, the Path is hierarchical. 427 00:20:09,474 --> 00:20:11,475 Aleks was not doing this alone. 428 00:20:11,476 --> 00:20:13,521 He had a getaway driver waiting for him at the hospital. 429 00:20:13,652 --> 00:20:14,957 He's leaving loose ends around for a reason. 430 00:20:15,044 --> 00:20:16,742 You find that car. You find that driver. 431 00:20:16,829 --> 00:20:18,396 I want any detail, no matter how small. 432 00:20:18,526 --> 00:20:19,701 You got it. 433 00:20:22,051 --> 00:20:23,400 Honestly, the poor girl was very 434 00:20:23,401 --> 00:20:25,185 upset after her son was taken. 435 00:20:25,272 --> 00:20:26,839 She knows he needs medical attention. 436 00:20:26,969 --> 00:20:28,101 She was really worried. 437 00:20:28,232 --> 00:20:30,537 - Did she have any visitors? - No. 438 00:20:30,538 --> 00:20:32,060 Have you seen other women from overseas 439 00:20:32,061 --> 00:20:33,237 coming in like this giving birth? 440 00:20:33,324 --> 00:20:35,281 Are you kidding? More and more. 441 00:20:35,282 --> 00:20:37,676 And you're a city hospital, so you have to take them. 442 00:20:37,806 --> 00:20:40,548 Exactly. You know a lot about this. 443 00:20:40,635 --> 00:20:43,072 Yeah, my mom, she's a nurse, too, Cleveland. 444 00:20:43,159 --> 00:20:44,770 Bet it happens there, too. 445 00:20:44,857 --> 00:20:47,120 Did any of these women come in with the same man 446 00:20:47,207 --> 00:20:50,341 or use the same address? - Yes. 447 00:20:50,428 --> 00:20:51,472 I did flag that two of the women 448 00:20:51,603 --> 00:20:52,952 recently had the same address. 449 00:20:53,039 --> 00:20:56,999 - Can we get that address? - Oh, sorry, but HIPAA laws. 450 00:20:57,086 --> 00:20:58,870 We're not allowed to give out that information. 451 00:20:58,871 --> 00:21:00,307 - Of course. - Excuse me. 452 00:21:02,178 --> 00:21:05,138 Um, I think she liked you. 453 00:21:05,269 --> 00:21:07,271 - What are you talking about? - She totally did. She did. 454 00:21:07,401 --> 00:21:08,968 Um, why don't you save us some time, 455 00:21:09,055 --> 00:21:10,535 go talk to her and see if you can get the address? 456 00:21:10,622 --> 00:21:12,363 Uh, as I recall, seducing women 457 00:21:12,493 --> 00:21:14,016 to get information is your area of expertise. 458 00:21:14,147 --> 00:21:16,497 Oh. All right, fine. 459 00:21:16,584 --> 00:21:18,499 You go wait in the car. I'll go be charming. 460 00:21:21,850 --> 00:21:24,897 The truth is, your father's putting on a brave face, 461 00:21:25,027 --> 00:21:26,986 but he's not doing well. 462 00:21:27,073 --> 00:21:30,032 The doctors aren't sure how much time he's got left. 463 00:21:30,163 --> 00:21:31,817 But please don't worry. 464 00:21:31,904 --> 00:21:33,949 He's made peace with the situation. 465 00:21:34,080 --> 00:21:36,561 Mission accomplished. Oh, sorry. 466 00:21:36,648 --> 00:21:37,866 I'm not interrupting, am I? 467 00:21:37,953 --> 00:21:40,521 No, I was just catching up with my mom. 468 00:21:40,652 --> 00:21:42,479 Hi, Bill's mum, Colin. 469 00:21:42,480 --> 00:21:44,220 Nice to meet you, Colin. 470 00:21:44,308 --> 00:21:46,527 So you're the one responsible for this reprobate, are you? 471 00:21:46,658 --> 00:21:48,399 Afraid so. 472 00:21:48,486 --> 00:21:51,402 I, uh... I'm the annoying new partner. 473 00:21:51,532 --> 00:21:53,447 Oh, Bill says you're very nice. 474 00:21:53,534 --> 00:21:54,970 Oh, does he? 475 00:21:55,101 --> 00:21:57,103 He's a better liar than I thought. 476 00:21:57,190 --> 00:21:58,496 So, come on, give me some gossip on him, 477 00:21:58,626 --> 00:22:00,280 something juicy I can use. 478 00:22:00,367 --> 00:22:03,370 He was just about as perfect as you could get. 479 00:22:03,501 --> 00:22:06,373 Aw. Like father, like son, eh? 480 00:22:08,332 --> 00:22:09,855 Gotta go, Mom. I'll call you later. 481 00:22:11,987 --> 00:22:14,294 Did you get an address? - Yeah. 482 00:22:14,381 --> 00:22:16,122 All I had to do was promise you'd take her out. 483 00:22:16,209 --> 00:22:17,514 So you're going to Zero Bond tomorrow night. 484 00:22:17,515 --> 00:22:19,080 Are you crazy? I'm engaged. 485 00:22:19,081 --> 00:22:20,735 Well, so you say. 486 00:22:20,866 --> 00:22:22,215 There's something wrong with you. 487 00:22:22,302 --> 00:22:25,349 Bill, I'm joking. 488 00:22:25,479 --> 00:22:27,612 I used patriotic duty. 489 00:22:27,699 --> 00:22:29,788 Let's go, Cooper Avenue, Glendale. 490 00:22:41,669 --> 00:22:43,192 FBI, open up. 491 00:22:45,020 --> 00:22:46,718 What's the problem? 492 00:22:54,552 --> 00:22:57,119 - Well, this is, for one. - What do you want? 493 00:22:57,206 --> 00:22:58,773 We're looking for Aleks Kovadenko. 494 00:22:58,904 --> 00:23:01,907 - I don't know who that is. - Roger that. 495 00:23:01,994 --> 00:23:03,430 Transport him. 496 00:23:07,869 --> 00:23:11,046 Oh, my God. 497 00:23:11,133 --> 00:23:14,180 It's a baby factory. 498 00:23:14,267 --> 00:23:16,138 We're looking for Aleks. 499 00:23:16,225 --> 00:23:18,793 Has anyone seen Aleks? 500 00:23:18,880 --> 00:23:20,360 What about Sophia? 501 00:23:20,491 --> 00:23:23,493 Sophia Ankov? 502 00:23:23,494 --> 00:23:27,323 She come morning, looking for son. 503 00:23:27,411 --> 00:23:28,629 Is her son here? 504 00:23:30,892 --> 00:23:32,633 Well, where is she? Where is she now? 505 00:23:35,897 --> 00:23:38,900 Thank you. 506 00:23:44,166 --> 00:23:46,691 Sophia. 507 00:23:52,218 --> 00:23:55,569 Sophia! 508 00:23:57,092 --> 00:23:59,921 Sophia, we're here to help. 509 00:24:09,061 --> 00:24:10,976 Oh, man. 510 00:24:26,470 --> 00:24:29,560 - Crime Scene has it. - Thank you. 511 00:24:29,647 --> 00:24:32,605 You take her statement. Thanks. 512 00:24:32,606 --> 00:24:36,741 Sex industry... 513 00:24:36,828 --> 00:24:39,439 Sex worker, it's OK. 514 00:24:44,792 --> 00:24:46,011 For the money. 515 00:24:46,098 --> 00:24:48,579 The Russians had bombed my house, 516 00:24:48,666 --> 00:24:50,581 killed my husband. 517 00:24:50,668 --> 00:24:53,584 With the money I get from carrying a baby, 518 00:24:53,671 --> 00:24:55,890 I can move my family further away from the fighting. 519 00:24:56,021 --> 00:24:57,675 OK. 520 00:24:57,805 --> 00:25:01,679 And how much did he pay you? - $1,000. 521 00:25:01,766 --> 00:25:04,072 Have you... have you seen Aleks today? 522 00:25:04,159 --> 00:25:07,380 Earlier. 523 00:25:07,511 --> 00:25:09,643 Thank you. 524 00:25:09,774 --> 00:25:13,038 Aleks said if I didn't agree, then he would kill my family. 525 00:25:13,125 --> 00:25:15,257 And he brought you to New York to have the baby? 526 00:25:15,344 --> 00:25:17,782 Yeah. 527 00:25:17,912 --> 00:25:20,393 But she was stillborn. 528 00:25:20,524 --> 00:25:22,395 That's why he wouldn't pay me. 529 00:25:25,485 --> 00:25:26,791 Please, can you tell me what happened 530 00:25:26,921 --> 00:25:29,620 to that woman upstairs? 531 00:25:33,841 --> 00:25:35,147 This is Birmingham, Alabama this morning, 532 00:25:35,234 --> 00:25:36,627 five confirmed dead. 533 00:25:36,714 --> 00:25:38,585 The Path took credit for it. 534 00:25:38,672 --> 00:25:40,413 Anonymous tip phoned in to CNN. 535 00:25:40,500 --> 00:25:42,067 We've got intel from Langley that they're 536 00:25:42,154 --> 00:25:43,372 planning more terror attacks here in New York. 537 00:25:43,503 --> 00:25:45,374 There's no details yet. 538 00:25:45,461 --> 00:25:47,594 Where are we with Kovadenko? 539 00:25:47,681 --> 00:25:49,204 Uh, we haven't located him yet, 540 00:25:49,291 --> 00:25:52,164 but it looks like he strangled Sophia Ankov, 541 00:25:52,251 --> 00:25:53,818 according to the ME's preliminary assessment. 542 00:25:53,948 --> 00:25:55,559 Yeah, her time of death coincides with the time 543 00:25:55,646 --> 00:25:58,083 Aleks was in the house. 544 00:25:58,170 --> 00:26:02,870 When you find him, and I know that you will, 545 00:26:02,957 --> 00:26:04,480 I want him to pay. 546 00:26:06,134 --> 00:26:07,745 We got the car, 547 00:26:07,832 --> 00:26:09,616 the getaway car from the hospital. 548 00:26:09,703 --> 00:26:12,010 NYPD spotted it speeding off Linden Boulevard. 549 00:26:12,097 --> 00:26:14,708 They lost it and then found it abandoned. 550 00:26:14,795 --> 00:26:16,797 Any leads on Aleks or the driver? 551 00:26:16,884 --> 00:26:18,799 Nope, just the car. 552 00:26:18,886 --> 00:26:21,759 FBI's got his lawyer down at 26 Fed for 553 00:26:21,889 --> 00:26:23,325 adoption fraud and child trafficking. 554 00:26:23,456 --> 00:26:26,198 We can take a run at her, see if Aleks has reached out. 555 00:26:26,328 --> 00:26:28,243 You got it all wrong. 556 00:26:28,330 --> 00:26:30,071 Aleks is not a neo-Nazi. 557 00:26:30,202 --> 00:26:33,988 He is literally raising funds to help poor children 558 00:26:34,075 --> 00:26:35,642 affected by Russia's war in Ukraine. 559 00:26:35,729 --> 00:26:37,122 Well, he lied. 560 00:26:37,252 --> 00:26:39,385 The group he belongs to has carried out racist 561 00:26:39,472 --> 00:26:42,344 terror activities across the globe. 562 00:26:42,431 --> 00:26:44,782 This is Birmingham, Alabama, 563 00:26:44,912 --> 00:26:46,784 and we have intel that there are more attacks 564 00:26:46,871 --> 00:26:48,829 planned here in New York. 565 00:26:48,916 --> 00:26:51,571 And that baby that he stole is very sick. 566 00:26:51,702 --> 00:26:53,138 And if it dies, well, I can't imagine 567 00:26:53,225 --> 00:26:54,661 even the best lawyer would be able to sell 568 00:26:54,748 --> 00:26:56,576 your innocence to a jury. 569 00:26:56,663 --> 00:26:58,317 Even you know that. 570 00:26:59,623 --> 00:27:04,366 What do you want me to do? 571 00:27:04,497 --> 00:27:05,585 We need Aleks. We need his driver. 572 00:27:05,672 --> 00:27:07,195 We need to find them now. 573 00:27:12,505 --> 00:27:15,464 - You did everything you could. - We were too late. 574 00:27:15,551 --> 00:27:17,771 We tracked the phone number that the lawyer gave us. 575 00:27:17,902 --> 00:27:21,993 We ID'd the driver, and clearly he had other plans. 576 00:27:22,080 --> 00:27:24,691 We tracked him to here and then lost him. 577 00:27:24,778 --> 00:27:29,000 And then he must have ditched his cell phone after... 578 00:27:29,130 --> 00:27:31,611 This was St. Albans Grace and Jazz Baptist Church... 579 00:27:31,742 --> 00:27:33,133 three dead, eight injured. 580 00:27:33,134 --> 00:27:34,962 Homeless people were housed in the basement. 581 00:27:35,093 --> 00:27:36,572 We didn't know. 582 00:27:36,660 --> 00:27:39,445 I mean, there was no time. 583 00:27:39,532 --> 00:27:41,665 Has the Path taken credit, online, anything? 584 00:27:41,752 --> 00:27:43,841 No. Nothing yet. 585 00:27:43,928 --> 00:27:46,191 We know Kovadenko runs an illegal 586 00:27:46,278 --> 00:27:48,062 adoption ring in Belarus and Ukraine. 587 00:27:48,193 --> 00:27:50,891 All the proceeds go to the Path to run their terror activities. 588 00:27:50,978 --> 00:27:52,850 Right now they have a baby, a sick baby, 589 00:27:52,980 --> 00:27:54,416 that they have failed to get into the hands of a client. 590 00:27:54,547 --> 00:27:56,288 So we think he's still in New York with the baby, 591 00:27:56,375 --> 00:27:58,072 hoping to get the rest of the money from Stephanie Harris? 592 00:27:58,159 --> 00:27:59,987 Well, he hasn't pinged at any airports or MTA. 593 00:28:00,118 --> 00:28:02,076 So Stephanie Harris is our nexus right now. 594 00:28:02,207 --> 00:28:03,904 A sting op? 595 00:28:03,991 --> 00:28:05,166 I mean, we've got a desperate buyer 596 00:28:05,253 --> 00:28:06,646 and a desperate seller to work. 597 00:28:06,777 --> 00:28:07,908 Bill, you have a rapport with her. 598 00:28:12,434 --> 00:28:14,306 Have you been in contact with Aleks since we spoke last? 599 00:28:14,393 --> 00:28:16,221 He texted yesterday. 600 00:28:16,351 --> 00:28:18,745 He told me the baby's mother had died, 601 00:28:18,832 --> 00:28:22,009 he told me the baby had health problems, 602 00:28:22,096 --> 00:28:25,534 and he said he needed more money for the hospital. 603 00:28:25,621 --> 00:28:26,884 Why didn't you tell us? 604 00:28:26,971 --> 00:28:28,886 He said if I told anyone, 605 00:28:28,973 --> 00:28:30,322 I would never hear from him again. 606 00:28:30,409 --> 00:28:33,325 - And did you send the money? - Not yet. 607 00:28:33,412 --> 00:28:35,283 OK, right now this baby is running out of time. 608 00:28:35,370 --> 00:28:37,024 What are you saying? 609 00:28:37,155 --> 00:28:39,113 Well, he has high bilirubin, and untreated, 610 00:28:39,200 --> 00:28:41,159 it can cause complications in his brain. 611 00:28:41,246 --> 00:28:43,161 Now we can save him, but we need you to work with us. 612 00:28:46,381 --> 00:28:48,035 What would I have to do? 613 00:28:48,122 --> 00:28:50,037 Well, we would help you set up a meeting with Aleks 614 00:28:50,124 --> 00:28:52,648 to arrange an exchange for the baby for the money. 615 00:28:52,779 --> 00:28:54,476 You want me to be undercover? 616 00:28:54,563 --> 00:28:57,435 All you'd have to do is wear a wire, and we would be nearby. 617 00:28:57,436 --> 00:28:59,568 God, I... I should be... 618 00:28:59,655 --> 00:29:01,048 I should be worried, right? 619 00:29:01,135 --> 00:29:02,484 I mean, you don't... you don't think that 620 00:29:02,571 --> 00:29:04,965 Sophia killed herself, do you? 621 00:29:05,052 --> 00:29:07,925 No, we believe Aleks is responsible for her death. 622 00:29:08,055 --> 00:29:10,797 Oh, my God, the man is a monster. 623 00:29:10,884 --> 00:29:14,017 And with your help, we can get him. 624 00:29:16,803 --> 00:29:18,283 No, you don't have to do anything special. 625 00:29:18,370 --> 00:29:20,893 The recording device will give us everything we need. 626 00:29:20,894 --> 00:29:23,157 What if he doesn't answer the text? 627 00:29:23,244 --> 00:29:24,376 He'll respond. 628 00:29:24,506 --> 00:29:25,943 He's in it for the money. 629 00:29:26,030 --> 00:29:27,292 Do you think there's any chance 630 00:29:27,422 --> 00:29:29,207 I'll still be able to adopt the baby? 631 00:29:29,294 --> 00:29:31,296 Well, we don't know. Maybe. 632 00:29:31,426 --> 00:29:33,602 But, uh, Sophia might have relatives 633 00:29:33,689 --> 00:29:35,822 who might want to adopt him. 634 00:29:35,909 --> 00:29:37,693 - Of course. - Yeah. 635 00:29:37,781 --> 00:29:39,086 Excuse me for one second. - Yeah. 636 00:29:41,523 --> 00:29:42,916 How are we looking? 637 00:29:43,003 --> 00:29:44,744 We put a tracker in the envelope seam, 638 00:29:44,831 --> 00:29:46,528 and I hid one inside one of the bill stacks. 639 00:29:47,878 --> 00:29:51,664 Oh, text from Aleks. 640 00:29:53,884 --> 00:29:57,104 "Meet me at 89th Street and Riverside at noon. 641 00:29:57,235 --> 00:30:02,066 Come alone or you will never see the baby alive." 642 00:30:15,427 --> 00:30:17,385 Uh, I don't see him. 643 00:30:17,472 --> 00:30:18,473 Stay calm. 644 00:30:18,604 --> 00:30:19,474 We've got your back. 645 00:30:21,563 --> 00:30:23,043 Text from Aleks. 646 00:30:23,174 --> 00:30:25,219 "Put the money under the park bench." 647 00:30:25,350 --> 00:30:26,394 Do as he says. 648 00:30:32,879 --> 00:30:34,489 I don't like that we can't see him. 649 00:30:34,576 --> 00:30:36,448 Yeah. 650 00:30:37,492 --> 00:30:39,059 Another text. 651 00:30:39,146 --> 00:30:41,061 "Walk over to the street lamp and wait for my instructions." 652 00:30:41,192 --> 00:30:43,455 OK, Stephanie, answer the text. 653 00:30:43,585 --> 00:30:47,285 OK. Uh... 654 00:30:47,372 --> 00:30:49,635 "There's $75,000 in the envelope. 655 00:30:49,722 --> 00:30:51,985 "The other $75,000 is in escrow with Liz. 656 00:30:52,072 --> 00:30:55,510 You get it when I get the baby." 657 00:30:55,597 --> 00:30:57,469 Eyes, eyes, 2:00. 658 00:31:00,472 --> 00:31:01,734 There's that black duffel again. 659 00:31:01,821 --> 00:31:03,518 I hope the baby's inside. 660 00:31:06,391 --> 00:31:08,480 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 661 00:31:18,664 --> 00:31:20,535 - Whoa! - Hey! 662 00:31:20,666 --> 00:31:21,667 - Hey! - What's he doing? 663 00:31:21,754 --> 00:31:23,495 - Hey, bro, hey! - Stop! 664 00:31:23,582 --> 00:31:25,932 - OK. - Where is he? 665 00:31:26,063 --> 00:31:29,022 There's just... what'd he do with the baby? 666 00:31:29,109 --> 00:31:31,068 Where's the baby? 667 00:31:36,116 --> 00:31:38,118 Ah! 668 00:31:54,874 --> 00:31:56,789 Gina? - Yeah? 669 00:31:56,920 --> 00:31:59,357 The tracker you put in the cash, link us up. 670 00:31:59,444 --> 00:32:01,359 You got it. 671 00:32:01,489 --> 00:32:02,273 Let's go. 672 00:32:11,456 --> 00:32:12,805 Signal's weak. 673 00:32:12,936 --> 00:32:14,285 There's a few buses going to Canada. 674 00:32:14,372 --> 00:32:16,026 Start with those. - Copy. 675 00:32:41,703 --> 00:32:43,618 - Move. - Sorry, mate. 676 00:33:05,118 --> 00:33:08,034 Oh, my God! 677 00:33:10,123 --> 00:33:12,691 FBI! Everybody down! 678 00:33:12,778 --> 00:33:14,171 Don't move! 679 00:33:16,912 --> 00:33:18,827 I've got to get one of those. 680 00:33:18,914 --> 00:33:21,742 Cuff him... tight. 681 00:33:26,183 --> 00:33:28,968 Where's the baby? 682 00:33:29,055 --> 00:33:30,752 Get him out of here. 683 00:33:30,839 --> 00:33:33,320 Hold on, hold on, hold on. 684 00:33:35,409 --> 00:33:36,845 Gotcha. 685 00:33:36,932 --> 00:33:40,588 Take him away. - Come on. 686 00:33:40,675 --> 00:33:42,329 Oh, come on. We're 0 for 3. 687 00:33:42,416 --> 00:33:43,765 How many more locations left? 688 00:33:43,852 --> 00:33:45,158 All right, yeah, he's been traveling. 689 00:33:45,245 --> 00:33:48,031 Um, three more, not including this one. 690 00:33:48,161 --> 00:33:50,555 And the house is... 691 00:33:50,642 --> 00:33:52,861 up here on the right. 692 00:33:52,948 --> 00:33:55,994 FBI, open up. 693 00:33:55,995 --> 00:33:59,955 Do you know Aleks? - OK. 694 00:34:00,043 --> 00:34:01,261 Uh, we're looking for a baby that 695 00:34:01,348 --> 00:34:03,263 he might have brought here. It's a newborn. 696 00:34:03,350 --> 00:34:06,049 He dropped off a baby boy two days ago. 697 00:34:07,789 --> 00:34:09,791 I'm so sorry. 698 00:34:11,054 --> 00:34:14,361 I've tried everything. 699 00:34:28,941 --> 00:34:32,423 He stopped eating. 700 00:34:32,510 --> 00:34:34,816 I'm sorry. 701 00:34:34,947 --> 00:34:38,168 I tried. 702 00:34:42,955 --> 00:34:44,739 He's still breathing. 703 00:34:44,826 --> 00:34:46,828 He's alive. - OK. 704 00:34:46,915 --> 00:34:49,483 Let's get him out of here. - Let's go. 705 00:34:49,570 --> 00:34:51,659 Get NYPD and Social Services here now. 706 00:34:51,746 --> 00:34:53,270 - What about an ambulance? - We haven't got time. 707 00:34:53,400 --> 00:34:54,923 We need to get to a hospital now. 708 00:35:00,190 --> 00:35:01,669 And we hear he's doing better already. 709 00:35:01,756 --> 00:35:04,063 Yeah, he was dehydrated. 710 00:35:04,150 --> 00:35:07,849 And he has hemolytic disease, but it's treatable. 711 00:35:07,936 --> 00:35:10,156 His levels are already getting closer to normal. 712 00:35:10,243 --> 00:35:11,505 Great. 713 00:35:11,592 --> 00:35:13,638 The nurse said that they may be able 714 00:35:13,725 --> 00:35:15,205 to release him by this weekend, 715 00:35:15,292 --> 00:35:18,556 but they don't know to who. 716 00:35:18,686 --> 00:35:20,253 Well, we spoke to Social Services. 717 00:35:20,340 --> 00:35:22,776 We suggested you be a strong candidate. 718 00:35:22,777 --> 00:35:24,562 Thank you. 719 00:35:24,692 --> 00:35:27,304 Did you find out if Sophia had family who might want him? 720 00:35:27,391 --> 00:35:29,001 Or... 721 00:35:29,132 --> 00:35:31,743 We've been searching, but so far it seems 722 00:35:31,830 --> 00:35:33,658 Sophia was an orphan herself. 723 00:35:33,745 --> 00:35:37,314 Ah, poor woman. 724 00:35:37,401 --> 00:35:39,533 Well, I hope it doesn't make me a horrible person, 725 00:35:39,620 --> 00:35:43,189 but I guess that means that he and I really have a chance. 726 00:35:43,276 --> 00:35:45,365 Mm. 727 00:35:45,496 --> 00:35:47,802 If it works out when he gets older, 728 00:35:47,933 --> 00:35:50,196 you can tell him how you helped save his life. 729 00:36:02,426 --> 00:36:04,254 Hey, there you are. 730 00:36:04,341 --> 00:36:07,518 Can you come here for a sec? 731 00:36:13,785 --> 00:36:17,702 I heard the Feds are arraigning Aleks tomorrow. 732 00:36:17,789 --> 00:36:20,139 I suppose you want to try to turn him into an asset. 733 00:36:20,226 --> 00:36:21,401 Oh, that would never happen. 734 00:36:21,532 --> 00:36:23,795 He's far too committed to the cause. 735 00:36:23,882 --> 00:36:26,276 Are you sure? 736 00:36:26,363 --> 00:36:28,408 Aleks's location history. 737 00:36:28,495 --> 00:36:31,629 One address we didn't get to, JTTF just raided it. 738 00:36:31,759 --> 00:36:33,456 It's a warehouse in Greenpoint filled 739 00:36:33,457 --> 00:36:34,806 with enough ammunition and grenades 740 00:36:34,936 --> 00:36:37,374 to outfit a small army. 741 00:36:37,461 --> 00:36:39,071 You recognize those guys? 742 00:36:39,158 --> 00:36:39,941 Yeah, the guys we lost at the church bombing. 743 00:36:40,072 --> 00:36:41,552 They're talking? 744 00:36:41,639 --> 00:36:42,727 The Path mapped out a series of attacks 745 00:36:42,814 --> 00:36:44,207 for them to carry out. 746 00:36:44,294 --> 00:36:47,035 A mosque in Paterson, New Jersey. 747 00:36:47,166 --> 00:36:48,689 They were targeting the next holy day. 748 00:36:48,776 --> 00:36:51,562 And blueprints of two synagogues 749 00:36:51,649 --> 00:36:53,520 in Brooklyn on a laptop. 750 00:36:53,607 --> 00:36:56,131 All funded by Kovadenko's adoption network? 751 00:36:56,219 --> 00:36:59,396 Yeah, it looks that way. 752 00:36:59,526 --> 00:37:02,094 Bill, uh, today was a win. 753 00:37:02,181 --> 00:37:04,227 We found a baby a loving home 754 00:37:04,314 --> 00:37:06,272 and shut down a major threat in New York. 755 00:37:08,883 --> 00:37:11,582 Hey, Colin is, um, buying drinks, 756 00:37:11,669 --> 00:37:14,454 if you're interested. - Yeah, I'll catch up. 757 00:37:14,585 --> 00:37:17,892 FBI paperwork... the gift that keeps on giving. 758 00:37:18,023 --> 00:37:18,980 I'll take your word for it. 759 00:37:19,111 --> 00:37:21,113 - Good night. - Night. 760 00:37:23,376 --> 00:37:25,900 When did she say that? 761 00:37:26,031 --> 00:37:28,251 She said it on Sunday, but on Monday... 762 00:37:29,643 --> 00:37:31,906 - Oh, that makes more sense. - Every Thursday. 763 00:37:33,517 --> 00:37:35,475 This place is cool. 764 00:37:35,562 --> 00:37:36,911 - Oh. - Oh. 765 00:37:36,998 --> 00:37:38,260 They brew their own? 766 00:37:38,261 --> 00:37:41,046 Yeah, they do. They do. 767 00:37:41,133 --> 00:37:43,091 - Can I see that menu? - Oh, no, no, don't bother. 768 00:37:43,178 --> 00:37:44,354 I'll get you what we're having. 769 00:37:44,484 --> 00:37:45,355 Can I get one more of these Brooklyn 770 00:37:45,442 --> 00:37:48,053 artisanal whatevers, please? 771 00:37:48,140 --> 00:37:50,969 Thanks. - What's up with him? 772 00:37:51,056 --> 00:37:53,406 He's a little testy because they don't carry stout. 773 00:37:53,493 --> 00:37:54,668 - Oh. - Mm. 774 00:37:54,799 --> 00:37:56,583 Sorry. 775 00:37:56,670 --> 00:37:57,844 You got through your paperwork quickly. 776 00:37:57,845 --> 00:37:59,673 What's that? 777 00:37:59,760 --> 00:38:02,327 Oh, news flash, Bill didn't have any paperwork. 778 00:38:02,328 --> 00:38:04,374 - Wow. - Bill lied to us. 779 00:38:04,461 --> 00:38:07,202 Well, not exactly. I had a little paperwork. 780 00:38:07,290 --> 00:38:09,161 Oh. 781 00:38:09,248 --> 00:38:11,250 And I checked in on my dad. 782 00:38:12,817 --> 00:38:15,514 Oh. Sorry, mate. 783 00:38:15,515 --> 00:38:17,387 All good. 784 00:38:21,347 --> 00:38:22,392 He's gonna be all right, you know? 785 00:38:22,479 --> 00:38:23,567 Yeah. 786 00:38:23,654 --> 00:38:25,264 He is. 787 00:38:25,351 --> 00:38:28,702 And so are you, mate. 788 00:38:31,662 --> 00:38:32,532 Cheers. 789 00:38:32,619 --> 00:38:33,838 - Cheers. - Cheers. 790 00:38:33,925 --> 00:38:35,318 Cheers. 791 00:38:35,448 --> 00:38:36,928 Cheers. 57780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.