Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,680
This programme contains some
strong language
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,360
Hey, yo.
Be careful, it's my laptop.
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,480
You lot need to stop
coming in here like you live here.
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,960
Hey, hey, hey, look who it is.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,720
Ah-ha! Yo, yo, yo. Jaheim!
6
00:00:13,720 --> 00:00:17,080
Leah, you look like garbage, bro.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,720
Wow.
8
00:00:18,720 --> 00:00:20,280
Did he just say, "Garbage"? He did.
9
00:00:20,280 --> 00:00:22,360
Brother, you've been
stateside five minutes,
10
00:00:22,360 --> 00:00:24,320
you're talking about garbage?
You're from South London.
11
00:00:24,320 --> 00:00:26,200
LAUGHTER
12
00:00:26,200 --> 00:00:29,720
Look who it is - Mr Irish exit
to a whole 'nother country.
13
00:00:29,720 --> 00:00:32,680
Uh, you man are moving
like I'm gone forever.
14
00:00:32,680 --> 00:00:34,920
Yeah, well, St Gilberts is not
going to be the same without you.
15
00:00:34,920 --> 00:00:36,000
Yeah, we miss you, bro.
16
00:00:36,000 --> 00:00:37,440
How you man so soft.
17
00:00:37,440 --> 00:00:39,480
Expressing my emotions
aren't a sign of weakness.
18
00:00:39,480 --> 00:00:40,600
Tell him, Omar.
19
00:00:40,600 --> 00:00:41,960
Hey, hey, what's the weather like?
20
00:00:41,960 --> 00:00:44,840
The weather.
Brother, what's the girlies like?
21
00:00:44,840 --> 00:00:47,280
Hey, why are you saying that
when you ain't wifed up?
22
00:00:47,280 --> 00:00:49,040
Can I be best man? Yeah.
23
00:00:49,040 --> 00:00:50,440
Mind your business.
24
00:00:50,440 --> 00:00:54,240
The weather's nice, the girls
are nice, everything's nice, innit?
25
00:00:54,240 --> 00:00:57,720
Even though I hate you
for bailing on us,
26
00:00:57,720 --> 00:01:00,000
it's nice to know
that things are nice, J.
27
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
Don't worry about us, man.
Do your ting.
28
00:01:02,200 --> 00:01:03,360
Wifey. We love you.
29
00:01:03,360 --> 00:01:05,480
Yeah, love you too. Get me.
30
00:01:05,480 --> 00:01:08,280
Miss you! Write soon. Bye.
31
00:01:13,600 --> 00:01:15,680
And five become four.
32
00:01:24,360 --> 00:01:26,400
What separates St Gilberts
33
00:01:26,400 --> 00:01:28,280
from all other schools
34
00:01:28,280 --> 00:01:31,039
is not just our ambition and drive,
35
00:01:31,039 --> 00:01:32,880
but our legacy.
36
00:01:32,880 --> 00:01:36,400
But good grades alone
will not secure you these positions.
37
00:01:39,759 --> 00:01:43,000
Every sixth-form student
will be assigned a mentor,
38
00:01:43,000 --> 00:01:45,600
each one a St Gilberts alumni.
39
00:01:45,600 --> 00:01:47,560
They, the leaders of...
40
00:01:47,560 --> 00:01:48,680
BOTH: ..today...
41
00:01:48,680 --> 00:01:49,720
..have taken time out
42
00:01:49,720 --> 00:01:51,600
of their busy schedules
to speak with us,
43
00:01:51,600 --> 00:01:53,120
the leaders of tomorrow.
44
00:01:53,120 --> 00:01:54,520
BOTH: ..tomorrow.
45
00:01:54,520 --> 00:01:58,800
You have been matched individually,
based on your skills and interests.
46
00:01:58,800 --> 00:02:00,440
Vision boards!
47
00:02:00,440 --> 00:02:01,760
Please take one and pass it on.
48
00:02:01,760 --> 00:02:04,760
We want you to take these
sheets back to your dorms,
49
00:02:04,760 --> 00:02:10,039
and fill them with bright ideas
of what your future could hold.
50
00:02:10,039 --> 00:02:12,040
Like we haven't got enough work
to be getting on with.
51
00:02:12,040 --> 00:02:13,640
In other news,
52
00:02:13,640 --> 00:02:17,720
us hockey girls have our first match
with Severstone this afternoon.
53
00:02:17,720 --> 00:02:19,360
Be sure to come along
and cheer us on.
54
00:02:19,360 --> 00:02:22,000
PHONES PING
55
00:02:23,600 --> 00:02:25,720
INDISTINCT CHATTER
56
00:02:28,640 --> 00:02:31,079
Phones away, now! What?
57
00:02:31,079 --> 00:02:33,400
CHATTER CONTINUES
58
00:02:35,240 --> 00:02:38,680
See you on the hockey pitch,
dickheads! Enjoy the pig shit.
59
00:02:40,120 --> 00:02:43,240
Sever what? Severstone!
Sever what...
60
00:02:43,240 --> 00:02:45,000
So, it wasn't Caldwell College?
61
00:02:45,000 --> 00:02:46,640
Why would Severstone do that?
62
00:02:46,640 --> 00:02:50,280
Hold on,
isn't that Abby's new school?
63
00:02:50,280 --> 00:02:52,280
Oh, bloodclart.
64
00:03:00,480 --> 00:03:02,680
I can't believe Carol was trying
to pin this on me.
65
00:03:02,680 --> 00:03:04,640
It was literally
your girlfriend's school.
66
00:03:04,640 --> 00:03:07,240
Yo, what do you know about that?
What you asking me for?
67
00:03:07,240 --> 00:03:09,320
Because it's
your girlfriend's school.
68
00:03:09,320 --> 00:03:11,400
Uh-huh. So, if anyone would know,
it would be you.
69
00:03:11,400 --> 00:03:13,440
Brother, I'm just as clueless
as you lot.
70
00:03:13,440 --> 00:03:15,160
If you say so.
71
00:03:15,160 --> 00:03:17,760
Guys, do you think they're still
pissed off that we won Alge'bros?
72
00:03:17,760 --> 00:03:18,880
Could be that.
73
00:03:18,880 --> 00:03:20,360
It's about the hockey league,
you idiot.
74
00:03:20,360 --> 00:03:21,800
Who you calling an idiot?
75
00:03:21,800 --> 00:03:23,880
No, cause let me chat to you.
I don't know who...
76
00:03:23,880 --> 00:03:26,160
Trashing was the decoy
so they could wreck our equipment.
77
00:03:26,160 --> 00:03:27,880
Do you think that...?
78
00:03:29,440 --> 00:03:31,680
Don't make me say it out loud.
79
00:03:31,680 --> 00:03:33,640
Abby must have had something
to do with it.
80
00:03:33,640 --> 00:03:35,800
She is a Severstone student now.
81
00:03:35,800 --> 00:03:37,560
She's part of their hockey team.
82
00:03:37,560 --> 00:03:40,600
And everyone knows whoever was
involved must have had a key.
83
00:03:40,600 --> 00:03:42,240
We need to find out the truth.
84
00:03:42,240 --> 00:03:43,840
If she was behind this,
85
00:03:43,840 --> 00:03:46,280
today will be the last match
she plays with legs.
86
00:03:47,840 --> 00:03:49,240
OK.
87
00:03:49,240 --> 00:03:52,200
I mean, why would you do that?
88
00:03:52,200 --> 00:03:53,840
INDISTINCT CHATTER
89
00:03:53,840 --> 00:03:55,480
This is Abby,
please leave a message.
90
00:03:55,480 --> 00:03:59,800
Yo, Abby, if you value your life,
best call me back ASAP.
91
00:03:59,800 --> 00:04:01,920
Check this out. Right.
92
00:04:01,920 --> 00:04:03,840
People! Calm!
93
00:04:03,840 --> 00:04:04,880
CHATTER STOPS
94
00:04:04,880 --> 00:04:06,360
They are clearly scared
95
00:04:06,360 --> 00:04:07,920
that they've let
the private school into
96
00:04:07,920 --> 00:04:09,480
their precious hockey league, and
97
00:04:09,480 --> 00:04:11,160
afraid that we could win the season.
98
00:04:11,160 --> 00:04:12,720
If they want war with us,
99
00:04:12,720 --> 00:04:14,120
then war they shall...!
100
00:04:14,120 --> 00:04:17,959
Get down! I said get down!
101
00:04:19,120 --> 00:04:22,079
You know, I really don't know
how much to stress to you kids
102
00:04:22,079 --> 00:04:25,040
how much everything
relies on this term.
103
00:04:25,040 --> 00:04:29,560
So, how about we stop messing about
with these mindless distractions,
104
00:04:29,560 --> 00:04:32,880
and start taking our
education seriously?
105
00:04:32,880 --> 00:04:34,440
It's important today goes well.
106
00:04:34,440 --> 00:04:35,720
Eyes are on you.
107
00:04:35,720 --> 00:04:37,440
Eyes are on the school.
108
00:04:37,440 --> 00:04:42,280
So, my suggestion to you is
go to your dorm and start preparing.
109
00:04:43,320 --> 00:04:44,640
Go!
110
00:04:46,600 --> 00:04:48,200
Come on!
111
00:04:48,200 --> 00:04:50,080
Come on, come on.
112
00:04:50,080 --> 00:04:51,920
Oh.
113
00:04:51,920 --> 00:04:53,960
Well, I suppose
we should call the police now,
114
00:04:53,960 --> 00:04:56,320
now that we know
who's really behind it.
115
00:04:56,320 --> 00:04:58,400
And let the world know
that anyone can just
116
00:04:58,400 --> 00:05:00,960
stroll into a �50,000-a-year school?
117
00:05:00,960 --> 00:05:02,240
Well, uh...
118
00:05:02,240 --> 00:05:04,640
If I wanted your advice,
I'd ask for it.
119
00:05:04,640 --> 00:05:06,000
I think...
120
00:05:09,880 --> 00:05:12,440
Dear God, that woman's a prick.
121
00:05:42,080 --> 00:05:43,440
Oh!
122
00:05:43,440 --> 00:05:44,760
HE SIGHS
123
00:05:44,760 --> 00:05:46,640
Who's she sending a thumbs up to?
124
00:05:48,080 --> 00:05:50,440
INDISTINCT CHATTER
125
00:05:50,440 --> 00:05:53,800
What were we there for?
Yapper, yapper, yapper, aaah...
126
00:05:53,800 --> 00:05:56,440
So, when are you thinking
of beginning to start this, uh,
127
00:05:56,440 --> 00:05:58,120
project thing?
128
00:05:58,120 --> 00:06:00,560
Don't you mean, when do
we have to start this project thing?
129
00:06:00,560 --> 00:06:03,520
Look, let's not make this
more painful than it already is.
130
00:06:03,520 --> 00:06:07,280
OK, Felix, I'm just going to send
you a bunch of topics to research.
131
00:06:07,280 --> 00:06:09,000
I'm going to do the same,
and then on the day,
132
00:06:09,000 --> 00:06:10,440
we'll come together and just...
133
00:06:10,440 --> 00:06:12,360
They are going to see through that
and they're going to mark us down.
134
00:06:12,360 --> 00:06:13,720
Trust me, it would be better
135
00:06:13,720 --> 00:06:15,960
if we just work together
and get through this.
136
00:06:15,960 --> 00:06:19,400
OK, um, honestly, like, no shade,
137
00:06:19,400 --> 00:06:21,960
I need to get into Oxford
and you're not going to help.
138
00:06:29,440 --> 00:06:32,560
Yo, yo, yo. What?
You're a wicked girl, Dulverton.
139
00:06:32,560 --> 00:06:33,960
That was harsh!
140
00:06:33,960 --> 00:06:36,640
He failed last year
and he's on track to fail this year.
141
00:06:36,640 --> 00:06:40,159
No matter how I look at it,
this project is just not going well.
142
00:06:40,159 --> 00:06:41,680
But...
143
00:06:41,680 --> 00:06:43,000
..I'm not stressed.
144
00:06:43,000 --> 00:06:44,240
I'm not stressed.
You're not stressed?
145
00:06:44,240 --> 00:06:45,480
No. No?
146
00:06:45,480 --> 00:06:48,520
Because Carol is bringing in
Judge Samuels for this mentor thing,
147
00:06:48,520 --> 00:06:50,280
and she knows that I'm studying law,
148
00:06:50,280 --> 00:06:53,120
so obviously we're going
to get paired together. OK.
149
00:06:53,120 --> 00:06:55,520
And he's a visiting fellow
at the college I applied to,
150
00:06:55,520 --> 00:06:56,840
so if I don't make the grades,
151
00:06:56,840 --> 00:06:58,480
at least
I've got a man on the inside.
152
00:06:58,480 --> 00:07:00,760
All I need to do is
sweet-talk him a little bit,
153
00:07:00,760 --> 00:07:03,560
show him what Leah's
about and bish, bash.
154
00:07:03,560 --> 00:07:05,120
No days off for you.
155
00:07:05,120 --> 00:07:07,120
You know how I be.
All right, peace, peace.
156
00:07:07,120 --> 00:07:09,440
Peace, peace. You know how I be.
157
00:07:09,440 --> 00:07:11,000
You know how I be, eh!
158
00:07:11,000 --> 00:07:12,680
You know how I be, mm!
159
00:07:12,680 --> 00:07:14,520
You know how I be.
There's people, there's...
160
00:07:14,520 --> 00:07:17,560
Come on, honestly, let's...let's go.
161
00:07:38,280 --> 00:07:39,360
There he is.
162
00:07:39,360 --> 00:07:41,120
Judge Samuels. how do I look, Toby?
163
00:07:41,120 --> 00:07:43,800
Why? Are you looking to smash?
What you talking about?
164
00:07:43,800 --> 00:07:45,159
Ah, Leah!
165
00:07:45,159 --> 00:07:47,400
Ah, you're prepared,
that's what I like to see.
166
00:07:47,400 --> 00:07:49,360
Let me introduce you to your mentor.
167
00:07:50,720 --> 00:07:52,000
This way.
168
00:07:54,920 --> 00:07:56,560
Vashti Solhatra.
169
00:07:56,560 --> 00:07:59,840
Brilliant fashion curator
from Manchester.
170
00:07:59,840 --> 00:08:01,280
Thank you.
171
00:08:01,280 --> 00:08:03,560
Hi, Leah. Grab a seat.
172
00:08:06,160 --> 00:08:07,840
Ooh, that's a nice bag.
173
00:08:07,840 --> 00:08:09,280
Do you mind if I have a look?
174
00:08:13,720 --> 00:08:16,360
The material, really beautiful.
175
00:08:16,360 --> 00:08:18,320
It's gorgeous.
176
00:08:18,320 --> 00:08:19,880
Really pretty.
177
00:08:22,920 --> 00:08:26,280
Toby Staithes? Yeah.
Hi, I'm Steven Michaels.
178
00:08:26,280 --> 00:08:28,320
Steve. Good to meet you, Steve.
Yeah, sorry I'm late.
179
00:08:28,320 --> 00:08:30,440
Traffic. Bbbrrp! Mee-meee!
180
00:08:30,440 --> 00:08:32,679
OK. Well, it's lovely to meet you.
181
00:08:32,679 --> 00:08:34,559
God, this place hasn't changed.
182
00:08:34,559 --> 00:08:36,799
How are you? Good.
183
00:08:36,799 --> 00:08:39,600
Ah, I see
you've got Cambridge on here.
184
00:08:39,600 --> 00:08:41,320
Yeah, it's my alma mater.
185
00:08:41,320 --> 00:08:43,000
Excellent university. Mm.
186
00:08:43,000 --> 00:08:44,640
Yeah, why pick Cambridge?
187
00:08:45,960 --> 00:08:47,280
Why not?
188
00:08:47,280 --> 00:08:49,440
PHONE VIBRATES
189
00:08:49,440 --> 00:08:52,240
Let's turn these off, shall we?
Yeah.
190
00:08:58,920 --> 00:09:00,520
A little bit about me.
191
00:09:00,520 --> 00:09:03,360
As Carol mentioned,
I'm a fashion curator.
192
00:09:03,360 --> 00:09:05,880
If you're not sure what that is,
I investigate cultural,
193
00:09:05,880 --> 00:09:08,080
historical,
and social context of clothing.
194
00:09:08,080 --> 00:09:10,360
So sorry.
195
00:09:10,360 --> 00:09:12,320
Why have you paired me
with this random fashion person?
196
00:09:12,320 --> 00:09:13,920
We have nothing in common.
197
00:09:13,920 --> 00:09:15,360
She's a woman of colour.
198
00:09:15,360 --> 00:09:16,680
OK.
199
00:09:16,680 --> 00:09:18,800
God, I can't win with you.
200
00:09:18,800 --> 00:09:21,240
First, you give my mentor
to your son just to spite me,
201
00:09:21,240 --> 00:09:24,200
then you dump him onto
my project, and now this.
202
00:09:25,400 --> 00:09:28,440
My only concern this term
is success for all.
203
00:09:29,600 --> 00:09:30,880
I paired you with Felix because
204
00:09:30,880 --> 00:09:34,240
he will be
a very helpful contributor.
205
00:09:34,240 --> 00:09:37,760
Would you like to know how, or would
you like to moan a little more?
206
00:09:37,760 --> 00:09:39,560
Pfft. OK.
207
00:09:39,560 --> 00:09:41,440
With a small core team,
208
00:09:41,440 --> 00:09:45,240
but with big growth plans
over the next three years.
209
00:09:46,960 --> 00:09:48,280
HE SIGHS DEEPLY
210
00:09:49,480 --> 00:09:51,520
If you can't sit through
a one-hour session
211
00:09:51,520 --> 00:09:53,560
where someone's
giving you valuable advice,
212
00:09:53,560 --> 00:09:55,280
you're bound to fail.
213
00:09:55,280 --> 00:09:57,520
Bruddah, I'm listening.
214
00:09:57,520 --> 00:09:59,000
Really?
215
00:10:00,360 --> 00:10:01,800
What's my job?
216
00:10:01,800 --> 00:10:04,360
You're basically the middleman
in the silver economy service.
217
00:10:04,360 --> 00:10:07,080
Right? So, you sell patented
palliative health care
218
00:10:07,080 --> 00:10:09,560
fitness technology
to the older client.
219
00:10:10,840 --> 00:10:13,480
Yeah. Yeah, yeah.
220
00:10:13,480 --> 00:10:15,800
Although, these numbers
you're showing me
221
00:10:15,800 --> 00:10:18,240
ain't as solid as you're
making them out to be, Steve.
222
00:10:18,240 --> 00:10:19,920
Probably because your clients
are focused
223
00:10:19,920 --> 00:10:21,720
on privately run care homes
across Britain.
224
00:10:21,720 --> 00:10:23,000
And really, that's
kind of a red tape
225
00:10:23,000 --> 00:10:24,360
when it comes to them lot.
226
00:10:24,360 --> 00:10:26,000
So, what you man
really need to be doing
227
00:10:26,000 --> 00:10:27,440
is looking into East Asia, yeah?
228
00:10:27,440 --> 00:10:29,760
So, Japan, for example,
has an Asian population
229
00:10:29,760 --> 00:10:31,840
and the language barrier
can often put off
230
00:10:31,840 --> 00:10:33,960
a lot of Western investment,
which - use your brain -
231
00:10:33,960 --> 00:10:35,720
you could capitalise on.
232
00:10:37,000 --> 00:10:38,480
What do you think about that?
233
00:10:40,640 --> 00:10:41,920
Yeah.
234
00:10:45,360 --> 00:10:46,560
So, yeah, just pattern up
235
00:10:46,560 --> 00:10:48,240
with a couple
of them Japanese start-ups
236
00:10:48,240 --> 00:10:50,240
that are ready to invest and boom,
237
00:10:50,240 --> 00:10:51,960
you've added to your books
without spending any Ps.
238
00:10:51,960 --> 00:10:54,400
HE SIGHS
239
00:10:54,400 --> 00:10:55,960
"Ps"?
240
00:10:55,960 --> 00:10:57,800
Ps, like money. Oh, yeah.
241
00:11:01,720 --> 00:11:03,280
Good to meet you. Hello.
242
00:11:03,280 --> 00:11:04,440
Lovely to meet you too.
243
00:11:09,080 --> 00:11:10,640
Sorry, I've got to...
I've got to go.
244
00:11:10,640 --> 00:11:12,960
Oh, Toby, Toby! Thanks.
245
00:11:12,960 --> 00:11:14,160
Yeah, no problem.
246
00:11:21,320 --> 00:11:23,040
This is painful.
247
00:11:24,400 --> 00:11:26,120
Enjoy the pig shit!
248
00:11:29,640 --> 00:11:31,120
Enjoy the pig shit.
249
00:11:31,120 --> 00:11:32,800
We've watched this video 20 times
250
00:11:32,800 --> 00:11:35,440
and we're still no closer to
figuring out if Abby's involved.
251
00:11:35,440 --> 00:11:37,840
Just call her.
No, not till we're sure. I just...
252
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
PHONE VIBRATES
253
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
Oh, my God, Abby is calling.
254
00:11:39,240 --> 00:11:41,240
What do I do? She's not going
to admit it, is she?
255
00:11:41,240 --> 00:11:42,280
She's right.
256
00:11:42,280 --> 00:11:44,840
I would call her and try to not
spook her, see what we can find out.
257
00:11:44,840 --> 00:11:46,680
OK. Um...
258
00:11:46,680 --> 00:11:49,680
Hey, Abs. Hey! What's up?
259
00:11:49,680 --> 00:11:51,520
Hey.
WHISPERS: I said, "Act all natural."
260
00:11:51,520 --> 00:11:52,840
What do you think that I'm doing?
261
00:11:52,840 --> 00:11:55,160
You still there?
Everything all right?
262
00:11:55,160 --> 00:11:56,880
Yeah, yeah, everything's...
263
00:11:56,880 --> 00:11:58,800
Everything's cool and natural.
264
00:11:58,800 --> 00:12:00,480
OK.
265
00:12:00,480 --> 00:12:02,000
How are you all doing?
266
00:12:02,000 --> 00:12:03,440
Pretty pissed.
267
00:12:03,440 --> 00:12:05,120
Have you heard anything?
268
00:12:05,120 --> 00:12:07,640
I literally only found out when
they posted the video this morning.
269
00:12:07,640 --> 00:12:10,240
Yeah, yeah.
I mean, Yelena's losing her shit.
270
00:12:10,240 --> 00:12:11,800
I think she's probably
going to do something
271
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
really stupid at the match later.
272
00:12:13,080 --> 00:12:14,280
Be my guest.
273
00:12:14,280 --> 00:12:16,400
I'm just trying
to keep my head down.
274
00:12:16,400 --> 00:12:19,240
It's not easy being the posh girl
at the rival state school, you know?
275
00:12:19,240 --> 00:12:21,040
BOTH: Aww!
276
00:12:21,040 --> 00:12:23,120
I'm sorry, babe.
That sounds really hard.
277
00:12:23,120 --> 00:12:24,560
I wish you were back here with us.
278
00:12:24,560 --> 00:12:26,760
I know. Me too.
279
00:12:27,880 --> 00:12:29,240
I miss you, girls.
280
00:12:29,240 --> 00:12:31,520
Miss you. Miss you, Abs.
I won't keep you.
281
00:12:31,520 --> 00:12:33,520
I'm guessing
you're hitting the gym soon?
282
00:12:33,520 --> 00:12:36,200
OK, cool, well, love you.
Um, I'll see you on the pitch.
283
00:12:36,200 --> 00:12:37,320
Bye.
284
00:12:37,320 --> 00:12:39,160
Abby, what are you doing here?
285
00:12:39,160 --> 00:12:41,040
Don't you know the hockey girls
are out for blood.
286
00:12:41,040 --> 00:12:42,400
Can we take this elsewhere?
287
00:12:42,400 --> 00:12:43,800
I'm kind of a sitting duck
right now.
288
00:12:49,360 --> 00:12:51,560
Is this Jaheim's stuff?
No, it's mine.
289
00:12:51,560 --> 00:12:54,480
Don't touch it. Leave it.
Oh, you're moving here permanently?
290
00:12:54,480 --> 00:12:56,680
We're not here to talk about me.
We're here to talk about you.
291
00:12:56,680 --> 00:12:59,080
What are you doing here?
And don't say you're here for me.
292
00:13:00,520 --> 00:13:02,240
I've come to steal
the hockey girls' game plans.
293
00:13:03,280 --> 00:13:04,600
I thought that was a one-time thing.
294
00:13:04,600 --> 00:13:06,720
Yes, it was, but one of the girls
was meant to grab them and forgot.
295
00:13:06,720 --> 00:13:08,040
Hello.
296
00:13:08,040 --> 00:13:10,240
You do understand,
this line that you're crossing,
297
00:13:10,240 --> 00:13:12,640
doing all this, once you cross it,
you can't come back from it?
298
00:13:12,640 --> 00:13:15,680
OK? Like, Beatrix and that,
them lot are your friends.
299
00:13:15,680 --> 00:13:17,560
Well, now I have new friends.
300
00:13:17,560 --> 00:13:19,400
Well, you changed up quick!
301
00:13:19,400 --> 00:13:21,160
Yeah, well, what would you prefer?
302
00:13:21,160 --> 00:13:25,520
Me to be alone, sitting, eating
my lunch in the toilet, friendless?
303
00:13:25,520 --> 00:13:28,120
I just didn't think you would
just drop them like that.
304
00:13:28,120 --> 00:13:30,200
Well, it's not like they've been
calling or checking up on me.
305
00:13:31,640 --> 00:13:33,240
It's final term.
306
00:13:33,240 --> 00:13:35,680
It's final term.
Everyone's just busy.
307
00:13:35,680 --> 00:13:37,040
I know.
308
00:13:37,040 --> 00:13:38,920
I'm not saying it for sympathy.
309
00:13:38,920 --> 00:13:40,440
I know how these things go.
310
00:13:41,360 --> 00:13:43,280
I'll probably see them less
when they go to uni
311
00:13:43,280 --> 00:13:45,080
and I go travelling anyway.
312
00:13:45,080 --> 00:13:47,120
Are you going travelling?
313
00:13:47,120 --> 00:13:48,760
Yeah.
314
00:13:48,760 --> 00:13:50,880
One of my great-aunts died or
something and left me some money.
315
00:13:50,880 --> 00:13:54,120
My dad wants me to put it down for
a deposit on a flat, but hell no.
316
00:13:54,120 --> 00:13:56,040
When? When are you going?
317
00:13:56,040 --> 00:13:57,920
As soon as school ends.
318
00:14:00,880 --> 00:14:02,200
Oh.
319
00:14:02,200 --> 00:14:03,680
That's...cool.
320
00:14:11,480 --> 00:14:13,680
Look, I didn't get into Cambridge.
321
00:14:13,680 --> 00:14:15,120
So what am I meant to do?
322
00:14:15,120 --> 00:14:17,800
Sit around waiting till
I can maybe apply again next year?
323
00:14:17,800 --> 00:14:19,120
I don't know. I just...
324
00:14:20,800 --> 00:14:23,560
I thought, like,
you could come visit me.
325
00:14:23,560 --> 00:14:25,560
Sitting around between class
for you to squeeze me
326
00:14:25,560 --> 00:14:27,680
doesn't sound very appealing, Toby.
327
00:14:27,680 --> 00:14:29,640
I get that.
328
00:14:29,640 --> 00:14:32,640
It just makes me wonder when we're
actually going to see each other.
329
00:14:32,640 --> 00:14:34,800
You could defer and come with me.
330
00:14:39,120 --> 00:14:40,840
PHONE PINGS
331
00:14:44,040 --> 00:14:46,960
OK, it's the girls' free period,
so they'll be hitting the gym.
332
00:14:46,960 --> 00:14:48,400
I'm going to go.
333
00:14:48,400 --> 00:14:50,560
Mm. Come.
334
00:14:50,560 --> 00:14:53,160
I will see you at the match, OK?
335
00:15:10,680 --> 00:15:11,960
Going to be rich.
336
00:15:35,880 --> 00:15:38,240
Hello. Are... Are you mad?
337
00:15:38,240 --> 00:15:40,000
Oh! What are you doing?
338
00:15:40,000 --> 00:15:41,480
OK, it's just a quick visit.
339
00:15:41,480 --> 00:15:43,080
I literally just came
to show you a video.
340
00:15:43,080 --> 00:15:44,600
Yeah. What happens
if your brother sees us?
341
00:15:44,600 --> 00:15:47,200
Oh, my God. You know if you just
told him, it would actually be OK.
342
00:15:47,200 --> 00:15:49,720
Really not that big of a deal.
To have us both murdered, yeah?
343
00:15:49,720 --> 00:15:51,280
OK, Femi, do you, like,
not like me?
344
00:15:51,280 --> 00:15:54,120
Cos you know I can just, like...
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
345
00:15:54,120 --> 00:15:56,360
I, I, I... I like you.
346
00:15:56,360 --> 00:15:57,560
I really like you.
347
00:15:57,560 --> 00:15:59,680
Oh, my God, no way,
cos I really like you too.
348
00:16:00,960 --> 00:16:06,160
I'm just, um, kind of done with
keeping secrets, if that's OK?
349
00:16:06,160 --> 00:16:09,080
OK, I'll... I'll tell him.
350
00:16:09,080 --> 00:16:11,480
OK. All right. Thank you.
351
00:16:11,480 --> 00:16:13,800
APPROACHING VOICES
Oh...
352
00:16:13,800 --> 00:16:17,160
Oh, my gosh, what's happening
to your face? What's happened?
353
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
Whoa.
354
00:16:19,160 --> 00:16:21,200
..and that's when I said to him...
355
00:16:21,200 --> 00:16:23,080
Fuck, fuck, fuck!
Oh, my God. Oh, my God.
356
00:16:23,080 --> 00:16:24,760
It's OK. No, would you, please?
Oh, my God.
357
00:16:24,760 --> 00:16:26,800
Please, please, please. No. No.
Please. No.
358
00:16:26,800 --> 00:16:28,080
Are you joking? No.
359
00:16:29,760 --> 00:16:32,640
LAUGHTER AND CHATTER
360
00:16:32,640 --> 00:16:35,840
Femi, I have had an epiphany, right?
361
00:16:35,840 --> 00:16:39,000
You need to put Nicolas Cage
on that.
362
00:16:39,000 --> 00:16:40,640
Um... Um?
363
00:16:40,640 --> 00:16:44,120
He is the greatest actor ever,
that has ever lived. Hands down.
364
00:16:44,120 --> 00:16:45,200
Yeah, yeah, yeah.
365
00:16:45,200 --> 00:16:48,040
How about you focus on yours,
and I'll focus on mine?
366
00:16:48,040 --> 00:16:50,600
Well, mine is complete, cream puff.
367
00:16:50,600 --> 00:16:52,280
Look, check this out. Ah.
368
00:16:52,280 --> 00:16:55,480
Ta-da! Wow. Ta-da.
369
00:16:55,480 --> 00:16:57,960
Internship at
the Houses of Parliament,
370
00:16:57,960 --> 00:17:00,440
which Daddy has already
sorted for me.
371
00:17:00,440 --> 00:17:03,120
Thank you, Daddy. What have you got?
372
00:17:03,120 --> 00:17:05,520
Oh, look, I know,
OK, OK, I know, I know.
373
00:17:05,520 --> 00:17:08,520
This is hurting your head. Come on.
I love you, Graham. I really do.
374
00:17:08,520 --> 00:17:10,520
Go on. OK,
let's have a little dance.
375
00:17:10,520 --> 00:17:13,240
Yeah, yep. Oh, hello.
Femi's here as well.
376
00:17:13,240 --> 00:17:14,880
Oh. Femi making me comfortable.
377
00:17:14,880 --> 00:17:17,560
ALL: Rah'scals forever.
378
00:17:17,560 --> 00:17:19,359
You're it!
Oh, please! Oh, please!
379
00:17:19,359 --> 00:17:20,640
THEY GIGGLE
380
00:17:20,640 --> 00:17:22,800
Femi? Femi?
381
00:17:33,720 --> 00:17:35,600
None of this makes fucking sense!
382
00:17:35,600 --> 00:17:36,800
Sh!
383
00:17:38,600 --> 00:17:41,600
Felix. What?
384
00:17:41,600 --> 00:17:44,640
So, I've been doing some thinking
and...
385
00:17:45,680 --> 00:17:47,320
..maybe you're right.
386
00:17:47,320 --> 00:17:48,520
We should partner up.
387
00:17:49,880 --> 00:17:54,000
Every partnership
has its complementary skill sets.
388
00:17:54,000 --> 00:17:56,200
I'm the brains
and you're the resource guy.
389
00:17:56,200 --> 00:17:59,120
So, you found out my godfather
works for the British Library, huh?
390
00:17:59,120 --> 00:18:01,880
Your mum said that he's a curator,
and that he can give us access
391
00:18:01,880 --> 00:18:04,680
to material
that's not part of public domain.
392
00:18:04,680 --> 00:18:07,040
Citing that type of stuff
will be priceless.
393
00:18:07,040 --> 00:18:08,760
Oh, so you need me now?
394
00:18:08,760 --> 00:18:11,840
Felix, don't be a dick.
You need this just as much as I do.
395
00:18:11,840 --> 00:18:13,280
Ha!
396
00:18:13,280 --> 00:18:14,880
You ain't getting into Cambridge
without it.
397
00:18:14,880 --> 00:18:16,880
Well, I don't give a shit
about Cambridge any more.
398
00:18:16,880 --> 00:18:18,480
Since when?
399
00:18:18,480 --> 00:18:19,800
Since about 30 seconds ago.
400
00:18:19,800 --> 00:18:22,480
OK, so you're just going to up
and change your future.
401
00:18:22,480 --> 00:18:24,640
One of the luxuries of being rich.
402
00:18:24,640 --> 00:18:25,920
You should try it.
403
00:18:27,040 --> 00:18:29,360
You can't just bail, Felix.
404
00:18:29,360 --> 00:18:31,680
Yes, I can! Sh!
405
00:18:52,080 --> 00:18:54,080
KNOCK AT DOOR
406
00:18:54,080 --> 00:18:55,680
Come in.
407
00:18:58,320 --> 00:19:00,360
Hey. Dev, what are you doing
in here?
408
00:19:00,360 --> 00:19:02,040
Girls aren't allowed
in the boys dorms.
409
00:19:02,040 --> 00:19:03,840
Rules are made to be broken, Omar.
410
00:19:03,840 --> 00:19:05,280
And I come bearing gifts.
411
00:19:06,480 --> 00:19:07,600
OK.
412
00:19:11,360 --> 00:19:12,640
Can I ask you for a favour?
413
00:19:12,640 --> 00:19:13,880
Is it going to get me in trouble?
414
00:19:13,880 --> 00:19:15,360
No. No, no, no. God, no.
415
00:19:15,360 --> 00:19:18,800
Um, well, as you know,
I've been working on
416
00:19:18,800 --> 00:19:21,040
my highly-anticipated art piece. Mm.
417
00:19:21,040 --> 00:19:22,680
It's a dope conceptual sculpture
418
00:19:22,680 --> 00:19:26,160
around the portrayal
of black masculinity
419
00:19:26,160 --> 00:19:28,000
in mainstream media.
420
00:19:28,000 --> 00:19:29,480
OK.
421
00:19:29,480 --> 00:19:30,640
Oh.
422
00:19:30,640 --> 00:19:33,240
I thought I would get, uh,
a more of a reaction out of that.
423
00:19:33,240 --> 00:19:37,000
But anyways, it's amazing,
but it's missing something.
424
00:19:37,000 --> 00:19:39,640
Black male figures.
425
00:19:39,640 --> 00:19:42,280
And I know
you're big on drawing black men.
426
00:19:42,280 --> 00:19:45,160
So... Yeah, I'm... I'm not
really drawing any more.
427
00:19:46,600 --> 00:19:48,480
Wait, what happened to your artwork?
428
00:19:48,480 --> 00:19:50,560
Well, I... I got rid of them.
429
00:19:50,560 --> 00:19:51,720
You threw them away?
430
00:19:51,720 --> 00:19:54,880
Yeah, but then someone
brought them back, so...
431
00:19:56,000 --> 00:19:58,320
And they are...?
432
00:19:58,320 --> 00:20:00,760
Under my bed, but you know, I...
Oh!
433
00:20:06,720 --> 00:20:08,360
Oh, God.
434
00:20:09,440 --> 00:20:11,720
Oh, yes!
435
00:20:11,720 --> 00:20:14,760
Yes, Omar,
this is what I'm talking about.
436
00:20:14,760 --> 00:20:17,320
Can I have 'em? No.
437
00:20:17,320 --> 00:20:18,640
Please.
438
00:20:18,640 --> 00:20:20,040
I tried to draw them on my own,
439
00:20:20,040 --> 00:20:21,640
but they're nowhere near
as good as yours.
440
00:20:21,640 --> 00:20:24,440
Look, they're just a bunch of
childish rubbish drawings, Devonye.
441
00:20:24,440 --> 00:20:26,680
Come on.
They're just collecting dust.
442
00:20:26,680 --> 00:20:28,560
At least let me put them
to good use.
443
00:20:29,720 --> 00:20:31,960
Please. I really need to nail this.
444
00:20:31,960 --> 00:20:34,120
Please. Please, please.
445
00:20:37,960 --> 00:20:39,720
This better not come back
and bite me.
446
00:20:39,720 --> 00:20:42,120
Yes! Thank you so, so much.
447
00:20:42,120 --> 00:20:44,360
You will not regret this.
448
00:20:44,360 --> 00:20:48,880
Blessings to you
and your kin. Goodbye!
449
00:20:50,520 --> 00:20:52,360
HE EXHALES
450
00:20:50,520 --> 00:20:52,360
OK, let's do this.
451
00:20:53,840 --> 00:20:55,320
LSE here we come.
452
00:20:56,880 --> 00:20:59,040
Yo, yo, yo, Omar. Oh, hey.
453
00:20:59,040 --> 00:21:00,760
Wait up, I have something for you.
454
00:21:02,160 --> 00:21:06,120
Here is a list of other art schools.
455
00:21:06,120 --> 00:21:08,440
We can help you write
a better personal statement,
456
00:21:08,440 --> 00:21:13,200
and I promise you, along with
your artwork, you're getting in.
457
00:21:13,200 --> 00:21:15,520
Look, bro,
I got rid of all my artwork.
458
00:21:15,520 --> 00:21:18,040
And not in some bin
you can go rooting around in.
459
00:21:18,040 --> 00:21:19,480
So, can we drop it?
460
00:21:19,480 --> 00:21:23,720
Cos, bro, is this what you want to
be doing for the rest of your life?
461
00:21:23,720 --> 00:21:27,040
Graphs, numbers, corner offices?
462
00:21:28,840 --> 00:21:30,920
Dream big, bitch.
463
00:21:30,920 --> 00:21:32,400
That's what I'm doing.
464
00:21:44,360 --> 00:21:45,760
Hi. Hey.
465
00:21:52,000 --> 00:21:54,080
Femi, Femi, Femi!
466
00:21:54,080 --> 00:21:57,120
There you are. How are you?
How are you?
467
00:21:57,120 --> 00:21:58,760
I'm very well, thank you.
468
00:21:58,760 --> 00:22:01,120
Thank you for meeting
with me, Mr Woodell.
469
00:22:01,120 --> 00:22:03,000
So very kind of you.
470
00:22:03,000 --> 00:22:04,520
I'm a big fan.
471
00:22:04,520 --> 00:22:06,840
Oh, now, I'm sure you haven't
heard of me before today.
472
00:22:06,840 --> 00:22:08,920
That's very kind nonetheless.
473
00:22:10,200 --> 00:22:11,640
You can let go of my hand now.
474
00:22:11,640 --> 00:22:13,640
Oh, God, sorry, Mr Woodell.
475
00:22:13,640 --> 00:22:15,040
Oh, call me Pinny.
476
00:22:15,040 --> 00:22:16,440
Uh, but, don't be silly.
477
00:22:16,440 --> 00:22:20,480
It's lovely to be made to
feel a bit like Brad Pitt.
478
00:22:20,480 --> 00:22:23,440
I, uh, read this article about you
479
00:22:23,440 --> 00:22:26,680
and it spoke about how you
weren't particularly academic
480
00:22:26,680 --> 00:22:30,720
in St Gilberts, and how you felt
like you weren't good at anything,
481
00:22:30,720 --> 00:22:33,360
but then you found the stage
482
00:22:33,360 --> 00:22:35,400
and something in you just...
483
00:22:35,400 --> 00:22:37,360
CLICKS FINGERS
484
00:22:35,400 --> 00:22:37,360
..clicked.
485
00:22:37,360 --> 00:22:39,400
I feel exactly the same.
486
00:22:39,400 --> 00:22:42,360
Like, I'm good at it.
487
00:22:42,360 --> 00:22:44,680
And it's the thing that
brings me the most joy.
488
00:22:44,680 --> 00:22:46,600
So, we're diving right in, are we?
489
00:22:46,600 --> 00:22:48,800
Yeah! I've got so many questions.
490
00:22:48,800 --> 00:22:51,040
That's pretty. What is it?
What is this? What...?
491
00:22:51,040 --> 00:22:53,800
Oh, it's a vision board.
Oh, yes. We used to do these.
492
00:22:53,800 --> 00:22:55,200
Ha!
493
00:22:55,200 --> 00:22:57,640
Do you still talk
with your old classmates?
494
00:22:57,640 --> 00:22:59,640
Oh, good heavens, no.
495
00:22:59,640 --> 00:23:02,800
No, they stopped inviting me
on skiing trips long ago.
496
00:23:02,800 --> 00:23:04,400
Grew apart?
497
00:23:04,400 --> 00:23:06,960
Our bank balances...
498
00:23:06,960 --> 00:23:09,400
..differed in the end...
499
00:23:09,400 --> 00:23:11,480
Mm. ..over time.
500
00:23:11,480 --> 00:23:14,760
And, uh, mum and dad?
501
00:23:14,760 --> 00:23:17,240
Yeah, my dad just pretends
502
00:23:17,240 --> 00:23:19,280
that it's not a thing.
503
00:23:19,280 --> 00:23:22,240
But I'm kind of hoping that,
once I make success of it, he would,
504
00:23:22,240 --> 00:23:24,120
like, see that it's a real thing.
505
00:23:24,120 --> 00:23:25,600
Just like...
Femi, let me stop you.
506
00:23:25,600 --> 00:23:28,960
Um, the last thing
I want to do is spoil your party,
507
00:23:28,960 --> 00:23:34,840
but, uh, success in this
business is incredibly rare,
508
00:23:34,840 --> 00:23:38,240
especially for black chaps
like yourself.
509
00:23:38,240 --> 00:23:41,440
And to tell you the truth,
the, uh...
510
00:23:43,040 --> 00:23:49,480
The industry is full of
hashtag influencers and nepo babies.
511
00:23:49,480 --> 00:23:50,960
Right, uh...
512
00:23:52,000 --> 00:23:54,440
No, I... I just assumed, cos...
513
00:23:54,440 --> 00:23:57,920
I think you should take
this board back to your dorm
514
00:23:57,920 --> 00:24:01,800
and rework it as
the actor's journey.
515
00:24:03,760 --> 00:24:06,040
The passion for the craft.
516
00:24:06,040 --> 00:24:10,840
The backstreet theatres
where you'll perform for no money.
517
00:24:10,840 --> 00:24:12,400
The fringe festivals.
518
00:24:12,400 --> 00:24:13,960
Spaghetti on toast.
519
00:24:13,960 --> 00:24:15,480
BOTH CHUCKLE
520
00:24:15,480 --> 00:24:19,640
The plays that your father
will refuse to come and watch.
521
00:24:21,920 --> 00:24:24,800
Now, Femi,
if you wish to follow this path,
522
00:24:24,800 --> 00:24:28,160
then you must do it
for the love of it.
523
00:24:29,560 --> 00:24:33,040
The stage is no place
for validation.
524
00:24:39,280 --> 00:24:41,800
Hey. Hey.
How was your mentoring session?
525
00:24:41,800 --> 00:24:43,160
Yeah, good. Oh, really?
526
00:24:43,160 --> 00:24:45,200
I looked over
and saw you falling asleep,
527
00:24:45,200 --> 00:24:46,480
like, multiple times, actually.
528
00:24:46,480 --> 00:24:49,800
Yeah, no, yeah, you know, sometimes
I like to close my eyes during...
529
00:24:49,800 --> 00:24:51,160
Oh, yes.
530
00:24:51,160 --> 00:24:54,520
Um, me and the boys started
to look at some houses.
531
00:24:54,520 --> 00:24:55,880
Um, I printed them out.
532
00:24:55,880 --> 00:24:57,480
Uh, take a pick,
see what ones you like. Yeah.
533
00:24:57,480 --> 00:24:59,080
I like this one, it's got a hot tub.
534
00:24:59,080 --> 00:25:01,960
Oh, and it's got a basement
so it can be like a gym in the day,
535
00:25:01,960 --> 00:25:04,360
and then we can have
crazy parties at night.
536
00:25:04,360 --> 00:25:05,920
Looks pricey.
537
00:25:05,920 --> 00:25:08,080
Yeah. I'll see you
at the hockey game?
538
00:25:08,080 --> 00:25:11,120
I can save you a seat on the coach.
Yeah, I...
539
00:25:11,120 --> 00:25:13,200
I wasn't really planning to...
Yeah, yeah, no, see you in a bit.
540
00:25:13,200 --> 00:25:14,440
Should be a laugh.
541
00:25:14,440 --> 00:25:16,840
See you on the bus!
Yeah, don't be long.
542
00:25:27,760 --> 00:25:31,000
What was that?! Oh, it's wet,
it's wet, it's wet. Sorry.
543
00:25:31,000 --> 00:25:32,240
OK, thank you.
544
00:25:32,240 --> 00:25:33,320
Ah...
545
00:25:33,320 --> 00:25:34,840
Ah!
546
00:25:34,840 --> 00:25:36,840
Oh, my God.
547
00:25:36,840 --> 00:25:38,240
Fem-Fems! Hello.
548
00:25:38,240 --> 00:25:40,840
How was the actor? Ooh!
549
00:25:40,840 --> 00:25:42,720
It wasn't what I expected.
550
00:25:42,720 --> 00:25:44,000
He's more of an...
551
00:25:45,200 --> 00:25:46,800
..out of work actor.
552
00:25:46,800 --> 00:25:49,120
Yeah, we could have told you that,
mate.
553
00:25:49,120 --> 00:25:51,760
BOTH CHUCKLE
554
00:25:51,760 --> 00:25:54,240
Yeah, that's good, that's good.
555
00:25:55,400 --> 00:25:56,920
Uh...
556
00:25:58,360 --> 00:25:59,960
Huh!
557
00:26:02,560 --> 00:26:04,920
Hate seeing you like this, hey.
558
00:26:04,920 --> 00:26:06,320
What can I do to help you?
559
00:26:06,320 --> 00:26:08,120
Convince my dad
that my future isn't a joke.
560
00:26:08,120 --> 00:26:09,280
But it is, mate.
561
00:26:10,600 --> 00:26:13,680
Oh, do you know what?
Oh, you know what?
562
00:26:13,680 --> 00:26:16,520
You should come intern with me
at the Houses of Parliament.
563
00:26:16,520 --> 00:26:18,680
Fuck! Jealous!
564
00:26:18,680 --> 00:26:21,520
Mate, mate, you know that
we would have so much fun.
565
00:26:21,520 --> 00:26:24,120
And your dad would love that.
I mean, fuck,
566
00:26:24,120 --> 00:26:27,880
pretending to be important onstage
when you can just BE important.
567
00:26:27,880 --> 00:26:30,720
Sack off the acting crap,
come get wasted around
568
00:26:30,720 --> 00:26:34,360
a bunch of people who dictate
the future of our beautiful isles.
569
00:26:36,280 --> 00:26:39,120
To waste your summer
or not to waste your summer?
570
00:26:39,120 --> 00:26:41,640
WHISPERS: That is the question.
571
00:26:43,240 --> 00:26:46,000
Is it not? Yeah. Ah!
572
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
See what I did there?
You saw what I did there.
573
00:26:48,000 --> 00:26:49,640
Yes, I saw what you did there.
I've been studying.
574
00:26:49,640 --> 00:26:53,440
Look at that! Waah!
Right, we are off to hockey!
575
00:26:53,440 --> 00:26:56,600
OK. So, how do we look?
576
00:26:56,600 --> 00:26:58,680
Great. As always. Yeah.
577
00:26:58,680 --> 00:27:00,440
As always. Right, see you darling!
578
00:27:00,440 --> 00:27:02,880
Ho-ho! Hockey, hockey, hockey!
579
00:27:13,280 --> 00:27:15,000
Sorry, I didn't mean to scare you.
580
00:27:16,240 --> 00:27:19,600
No, it's fine. I was just, um...
Sleeping? Meditating.
581
00:27:19,600 --> 00:27:21,600
Jaheim said you're doing too much.
582
00:27:21,600 --> 00:27:24,400
Well, he's gone now, so...
583
00:27:24,400 --> 00:27:25,960
Do you need some help?
584
00:27:26,960 --> 00:27:29,280
Nah, it's cool.
It's nothing you can help me with.
585
00:27:29,280 --> 00:27:32,080
Plus, I'm sure you've got
your own revision to get on with.
586
00:27:32,080 --> 00:27:33,640
I'm done for the day.
587
00:27:33,640 --> 00:27:36,640
Done for the day?
Bro, it's still daylight.
588
00:27:36,640 --> 00:27:38,800
I stick to a revision schedule,
589
00:27:38,800 --> 00:27:41,600
otherwise, you can end up working
all the time and losing your mind.
590
00:27:41,600 --> 00:27:44,240
Well, I take time off
when my vision gets blurry.
591
00:27:45,240 --> 00:27:47,120
I can help you put together
a schedule.
592
00:27:47,120 --> 00:27:48,840
It really does help.
593
00:27:48,840 --> 00:27:51,000
Yeah? Sure.
594
00:27:51,000 --> 00:27:52,200
Where's your day planner?
595
00:27:52,200 --> 00:27:55,080
Um... Here it is. Is this it?
596
00:27:57,640 --> 00:27:59,160
You did that on purpose.
597
00:27:59,160 --> 00:28:00,360
No, I didn't.
598
00:28:01,560 --> 00:28:05,880
Anyways, I need to go and
get ready for this big hockey match.
599
00:28:05,880 --> 00:28:09,080
So, you are taking time off. Nice.
600
00:28:09,080 --> 00:28:11,400
Well, I'm actually kind of being
forced by Mabel.
601
00:28:11,400 --> 00:28:13,800
She says if I don't go,
then she's going to call my mum
602
00:28:13,800 --> 00:28:15,840
and tell her that
I'm not taking care of myself,
603
00:28:15,840 --> 00:28:17,800
which is the last thing
I need right now.
604
00:28:17,800 --> 00:28:21,240
Maybe I can show you how
to divide your time one evening?
605
00:28:21,240 --> 00:28:23,520
Meet in a campus cafe.
606
00:28:23,520 --> 00:28:25,040
We could grab a hot chocolate.
607
00:28:29,520 --> 00:28:31,160
Cool.
608
00:28:31,160 --> 00:28:32,600
I'll see you there.
609
00:28:35,600 --> 00:28:37,560
Were you just setting up a date?
610
00:28:37,560 --> 00:28:39,280
No. We're just meeting up.
611
00:28:39,280 --> 00:28:41,040
Right.
612
00:28:41,040 --> 00:28:42,440
But just the two of you.
613
00:28:42,440 --> 00:28:44,800
Yeah. In the dark.
614
00:28:44,800 --> 00:28:46,960
Yeah. Over drinks?
615
00:28:48,240 --> 00:28:49,560
Mabel...
616
00:28:49,560 --> 00:28:50,600
..get a life.
617
00:28:50,600 --> 00:28:52,160
That sounds like a date to me.
It's not a date.
618
00:28:52,160 --> 00:28:53,320
Sounds like... It's not a date.
619
00:28:53,320 --> 00:28:54,760
Sounds like a fun date.
It's not a date.
620
00:28:54,760 --> 00:28:56,760
You're going on a date.
I'm not going on a date.
621
00:28:56,760 --> 00:28:58,400
You're going on a date! Mabel...
622
00:29:13,400 --> 00:29:16,320
Oluwafemi! Yeah.
623
00:29:16,320 --> 00:29:18,160
How you dey?
624
00:29:18,160 --> 00:29:21,480
How's all that, um,
prancing and dancing stuff going?
625
00:29:21,480 --> 00:29:23,680
My drama A level, Uncle Teju?
626
00:29:23,680 --> 00:29:25,480
Yeah, it's going well.
627
00:29:25,480 --> 00:29:26,720
Good, good.
628
00:29:26,720 --> 00:29:30,600
Oh, and how's the mentoring
going with the famous actor?
629
00:29:30,600 --> 00:29:33,960
Well, he said I might not
make any money as an actor.
630
00:29:33,960 --> 00:29:36,200
Hmm. For how many months?
631
00:29:36,200 --> 00:29:38,000
For, er, for...
632
00:29:39,160 --> 00:29:40,880
..ever.
633
00:29:40,880 --> 00:29:42,960
Forever! Yeh!
634
00:29:42,960 --> 00:29:44,440
God forbid, O.
635
00:29:44,440 --> 00:29:47,280
Uncle, am I making a big mistake...
636
00:29:47,280 --> 00:29:49,800
..with acting, drama school?
637
00:29:49,800 --> 00:29:52,160
I don't know what you
want me to say, eh?
638
00:29:52,160 --> 00:29:54,760
But you're certain this is
the route you wanted to take,
639
00:29:54,760 --> 00:29:57,360
to be a professional clown.
640
00:29:57,360 --> 00:29:59,280
I just don't want you
to be ashamed of me.
641
00:29:59,280 --> 00:30:01,680
Ha! If you wanted blind support,
642
00:30:01,680 --> 00:30:03,720
then you shouldn't have
been born a Nigerian.
643
00:30:04,920 --> 00:30:06,560
They just want the best for you.
644
00:30:06,560 --> 00:30:08,840
If you fail, they will
feel like they have failed.
645
00:30:08,840 --> 00:30:10,320
It doesn't work like that.
646
00:30:10,320 --> 00:30:11,560
It's how we all think.
647
00:30:12,480 --> 00:30:16,360
Eh? Our parents,
our parents' parents.
648
00:30:16,360 --> 00:30:18,680
Maybe if they see me perform?
649
00:30:18,680 --> 00:30:21,800
I've...I've got a
small role in a play,
650
00:30:21,800 --> 00:30:23,360
and they can come and watch it.
651
00:30:23,360 --> 00:30:26,120
Mm-mm-mm-mm, my friend,
you'd better remove that idea
652
00:30:26,120 --> 00:30:27,640
from your frog head. Huh?
653
00:30:27,640 --> 00:30:30,280
Save yourself the embarrassment,
and don't invite them.
654
00:30:30,280 --> 00:30:34,040
Listen, Femi,
we will always be proud of you.
655
00:30:34,040 --> 00:30:37,720
Pride and shame can co-exist, Uncle.
656
00:30:37,720 --> 00:30:39,440
Talk to you later.
657
00:30:53,720 --> 00:30:56,920
Devonye OK. Bye. Bye-bye-bye.
658
00:30:56,920 --> 00:31:00,120
So, you and Mabel,
you're into each other, right?
659
00:31:01,520 --> 00:31:04,840
If you mean are our souls
interconnected, then, yeah.
660
00:31:04,840 --> 00:31:06,240
OK. So...
661
00:31:07,240 --> 00:31:09,120
..how did you get to that feeling?
662
00:31:09,120 --> 00:31:10,720
We just knew.
663
00:31:10,720 --> 00:31:13,360
Like, she knew me, and I knew her.
664
00:31:13,360 --> 00:31:17,440
Kind of like our spirits co-existed
in a past life or something.
665
00:31:17,440 --> 00:31:18,800
Now we're inseparable.
666
00:31:20,280 --> 00:31:22,200
We basically finish each other's...
667
00:31:22,200 --> 00:31:24,040
And then she would say, "Sentences."
668
00:31:24,040 --> 00:31:25,520
Right, right.
669
00:31:25,520 --> 00:31:26,800
Why?
670
00:31:26,800 --> 00:31:28,760
Oh, no reason.
671
00:31:28,760 --> 00:31:30,080
See you in a bit.
672
00:31:30,080 --> 00:31:31,440
OK.
673
00:31:36,000 --> 00:31:37,120
Toby!
674
00:31:37,120 --> 00:31:40,120
Hello. Ah! How are you doing?
675
00:31:40,120 --> 00:31:41,720
The same as when we last spoke.
676
00:31:41,720 --> 00:31:43,280
Ah. What are you doing here?
677
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
I was actually waiting for you.
678
00:31:45,280 --> 00:31:47,520
I've been thinking about you
all day.
679
00:31:47,520 --> 00:31:48,800
Bruddah! What?
680
00:31:48,800 --> 00:31:50,440
Oh, no, no, no, sorry.
681
00:31:50,440 --> 00:31:53,240
I mean, I was thinking about you
because I looked into the stuff
682
00:31:53,240 --> 00:31:56,080
you mentioned, yeah,
about the Japanese market.
683
00:31:56,080 --> 00:31:57,600
I told my team, and they love it.
684
00:31:57,600 --> 00:32:00,240
We're setting up some calls,
even now, as we speak.
685
00:32:00,240 --> 00:32:03,440
Yeah. Things are moving
pretty fast, so thanks.
686
00:32:03,440 --> 00:32:05,520
Or, uh, arigato.
687
00:32:07,760 --> 00:32:10,960
Yeah, it's calm.
Um, glad I could help.
688
00:32:10,960 --> 00:32:12,280
Yeah.
689
00:32:12,280 --> 00:32:13,560
All right.
690
00:32:13,560 --> 00:32:16,800
The language barrier you
mentioned is a real thing.
691
00:32:16,800 --> 00:32:18,560
Need to get a translator.
692
00:32:18,560 --> 00:32:23,080
Um, I remembered you mentioning
that you spoke Japanese.
693
00:32:23,080 --> 00:32:26,080
Right, so you thought
you'd give me a shout
694
00:32:26,080 --> 00:32:28,400
and save on your overheads
with a little child labour.
695
00:32:28,400 --> 00:32:30,000
Uh... Well...?
696
00:32:30,000 --> 00:32:32,280
I'll pass. I'll pay you.
697
00:32:32,280 --> 00:32:36,560
Reduced rates for now, but once
those contracts start coming in...
698
00:32:36,560 --> 00:32:37,800
Come on.
699
00:32:37,800 --> 00:32:40,960
What student doesn't need a bit
of money? Something nice to buy?
700
00:32:40,960 --> 00:32:42,880
There must be a girl
you want to treat.
701
00:32:43,960 --> 00:32:46,200
Look, think about it, OK?
702
00:32:48,640 --> 00:32:50,280
Think about the bread.
703
00:32:50,280 --> 00:32:52,280
Think about the Ps.
704
00:32:53,640 --> 00:32:55,040
I'm going to think about it.
705
00:32:55,040 --> 00:32:56,320
Good. Yeah.
706
00:32:56,320 --> 00:32:58,000
Weirdo.
707
00:32:58,000 --> 00:33:00,560
Good. Ah, good.
708
00:33:15,040 --> 00:33:16,720
Oh, it's Ginge The Minge.
709
00:33:16,720 --> 00:33:17,960
Sit on that!
710
00:33:20,280 --> 00:33:21,880
You purple twats.
711
00:33:27,200 --> 00:33:31,120
JEERING AND CHATTING
712
00:33:31,120 --> 00:33:40,440
THEY CHANT
713
00:33:45,360 --> 00:33:46,920
Bit much.
714
00:33:48,760 --> 00:33:50,360
SHE MOUTHS
715
00:33:55,160 --> 00:33:57,080
INDISTINCT CHEERS AND SHOUTS
716
00:34:06,400 --> 00:34:09,639
Damn! So, it's like that now, is it?
717
00:34:11,239 --> 00:34:13,760
I don't like how
everything is shifting.
718
00:34:13,760 --> 00:34:17,080
They do say long distance
relationships are hard, man.
719
00:34:17,080 --> 00:34:18,880
She's decided to go travelling.
720
00:34:18,880 --> 00:34:21,600
Which means the
distance is even longer.
721
00:34:23,360 --> 00:34:25,840
I might have to go with her, though.
722
00:34:25,840 --> 00:34:27,320
Toby, what about Cambridge?
723
00:34:29,840 --> 00:34:31,760
Defer.
724
00:34:31,760 --> 00:34:34,600
Look, you two care for each other.
725
00:34:34,600 --> 00:34:36,880
It'll work itself out, no?
726
00:34:36,880 --> 00:34:39,000
No need to be dashing
away your future, man.
727
00:34:39,000 --> 00:34:40,159
Come on.
728
00:34:41,280 --> 00:34:43,159
Come on, Severstone!
729
00:34:43,159 --> 00:34:45,800
Come on! Let's go.
730
00:34:54,560 --> 00:34:55,840
ALL: Waaaaaah, Severstone!
731
00:34:55,840 --> 00:34:56,960
WHISTLE
732
00:35:02,080 --> 00:35:03,680
Yes, Abby!
733
00:35:03,680 --> 00:35:05,480
What the hell was that?
734
00:35:09,760 --> 00:35:11,880
INDISTINCT COMMENT AND CHEERS
735
00:35:11,880 --> 00:35:13,320
Let's go!
736
00:35:27,720 --> 00:35:28,760
Excuse me.
737
00:35:30,120 --> 00:35:31,600
Excuse me.
738
00:35:34,760 --> 00:35:36,560
Come on...!
739
00:35:36,560 --> 00:35:37,920
What's your name?
740
00:35:37,920 --> 00:35:40,000
Damn, not even a hello.
741
00:35:40,000 --> 00:35:41,200
Hmm.
742
00:35:41,200 --> 00:35:42,720
Well, I'm Benjamin.
743
00:35:43,640 --> 00:35:45,760
Have you got a death wish, Benjamin?
744
00:35:45,760 --> 00:35:48,360
You think I'm
scared of a few posh kids?
745
00:35:48,360 --> 00:35:51,000
Anyway, I thought
it was worth the risk.
746
00:35:51,000 --> 00:35:52,160
What was?
747
00:35:52,160 --> 00:35:53,960
Talking to you.
748
00:35:53,960 --> 00:35:55,240
No offence, yeah, but...
749
00:35:56,640 --> 00:35:58,560
..you don't look like you
belong over here.
750
00:35:58,560 --> 00:36:00,040
Why's that?
751
00:36:00,040 --> 00:36:02,320
Hey, don't make me say it.
752
00:36:03,400 --> 00:36:04,560
But the uniform works.
753
00:36:05,600 --> 00:36:07,520
Purple brings out your melanin.
754
00:36:07,520 --> 00:36:09,040
OK. Mm.
755
00:36:09,040 --> 00:36:11,200
I see you're an A-star student
in pulling girls then, yeah?
756
00:36:11,200 --> 00:36:12,880
Nah, nah, nah.
757
00:36:12,880 --> 00:36:15,480
A-star in maths, history
and English, actually.
758
00:36:16,840 --> 00:36:19,680
Look how you're surprised, like,
non-posh kids can't do well, yeah?
759
00:36:19,680 --> 00:36:21,440
Did I say anything, though?
No, no, you didn't.
760
00:36:21,440 --> 00:36:23,000
I didn't say anything. OK.
761
00:36:23,000 --> 00:36:24,480
WHISTLE BLARES
762
00:36:24,480 --> 00:36:28,120
So...can I...get your number,
763
00:36:28,120 --> 00:36:30,080
before these Gilbertines lynch me?
764
00:36:33,520 --> 00:36:35,520
I wish I could say yes...
765
00:36:36,560 --> 00:36:40,080
..but... Why? Why...?
Why is there a but?
766
00:36:40,080 --> 00:36:42,520
I'm just on my grind this term.
767
00:36:42,520 --> 00:36:44,240
Final term.
768
00:36:45,720 --> 00:36:47,640
Can't afford any distractions.
769
00:36:47,640 --> 00:36:49,120
All right.
770
00:36:51,880 --> 00:36:53,720
I didn't quite catch your name.
771
00:36:53,720 --> 00:36:55,520
Leah.
772
00:36:55,520 --> 00:36:57,560
Good luck with the grind, Leah.
773
00:37:03,560 --> 00:37:05,240
WHISTLE
774
00:37:06,720 --> 00:37:08,360
I'm sorry.
775
00:37:10,040 --> 00:37:12,240
He weren't even that cute.
776
00:37:12,240 --> 00:37:14,880
Right? Like, he...
777
00:37:14,880 --> 00:37:16,360
Like, he's not that cute.
778
00:37:17,440 --> 00:37:18,800
Toby.
779
00:37:18,800 --> 00:37:20,640
Yes.
780
00:37:20,640 --> 00:37:23,280
I heard you,
I don't know why you're asking me.
781
00:37:23,280 --> 00:37:25,720
Because I'm trying to make
myself feel better.
782
00:37:25,720 --> 00:37:27,160
OK.
783
00:37:27,160 --> 00:37:32,640
Well, maybe getting railed by a
random might make you feel better.
784
00:37:32,640 --> 00:37:33,840
You're not helping.
785
00:37:33,840 --> 00:37:38,120
POP MUSIC DROWNS OUT COMMENTS
786
00:37:42,360 --> 00:37:43,720
Yeah!
787
00:37:43,720 --> 00:37:44,920
WHISTLE
788
00:37:46,160 --> 00:37:47,840
Ohhh!
789
00:37:47,840 --> 00:37:50,200
Beatrix, I swear to God if you
790
00:37:50,200 --> 00:37:53,280
don't get your head in the game I'll
cave it in with my stick!
791
00:37:53,280 --> 00:37:55,880
I'm not the only one who can't get
on the ball, Yelena!
792
00:37:55,880 --> 00:37:58,440
Come on, let's go!
THEY SHOUT OVER EACH OTHER
793
00:37:58,440 --> 00:37:59,880
Ladies!
794
00:37:59,880 --> 00:38:02,680
What?
795
00:38:03,880 --> 00:38:07,120
Come on! Let's go! Come on!
796
00:38:16,240 --> 00:38:17,640
Yo!
797
00:38:17,640 --> 00:38:19,160
Bro, nice artwork.
798
00:38:20,960 --> 00:38:22,840
Is this your handle?
799
00:38:22,840 --> 00:38:24,640
Yeah. Yo...
800
00:38:27,400 --> 00:38:29,200
Yo, these are sick.
801
00:38:30,280 --> 00:38:32,760
Do you know Aito Nakaruma?
802
00:38:32,760 --> 00:38:35,480
No. Bro, you'd love him, yeah.
803
00:38:35,480 --> 00:38:37,240
He goes by the name Hellboy.
804
00:38:38,640 --> 00:38:40,400
Oh, no, wait, I...I do know him.
805
00:38:40,400 --> 00:38:42,760
He...he does
a lot of stuff with CreatureArt.
806
00:38:43,840 --> 00:38:45,800
CreatureArt? Yeah, CreatureArt,
807
00:38:45,800 --> 00:38:48,720
it's like, um, Reddit for
comic book illustrators.
808
00:38:48,720 --> 00:38:51,720
Like, I'm...I'm talking,
like, webcomics, fan art.
809
00:38:51,720 --> 00:38:53,480
Uh, yeah, do, do you mind if...?
810
00:38:53,480 --> 00:38:55,760
Yeah. How have I not heard of this?
811
00:38:55,760 --> 00:38:58,320
So, like, Aito had this,
like, mad hiatus for, like,
812
00:38:58,320 --> 00:39:00,160
several years and then disappeared.
813
00:39:00,160 --> 00:39:02,640
No-one heard from him. Mental. Hey!
814
00:39:02,640 --> 00:39:03,840
Oh, hey.
815
00:39:06,200 --> 00:39:08,440
Er... Yeah, I will check this out.
816
00:39:08,440 --> 00:39:10,680
Yeah. Yeah, sure. Yeah,
I will...I will see you later, yeah?
817
00:39:10,680 --> 00:39:12,080
Yeah, in a bit.
818
00:39:13,240 --> 00:39:15,520
So, I was thinking,
819
00:39:15,520 --> 00:39:17,880
I think you should meet my mum.
820
00:39:17,880 --> 00:39:20,000
You want me to meet your mum?
821
00:39:20,000 --> 00:39:21,320
Sorry, she went to LSE, too.
822
00:39:21,320 --> 00:39:23,240
I should have started
with that ages ago.
823
00:39:23,240 --> 00:39:25,520
But she could give you advice.
824
00:39:25,520 --> 00:39:27,240
And I know she'd love to meet you.
825
00:39:27,240 --> 00:39:29,080
No, I'd love to meet her, too.
826
00:39:29,080 --> 00:39:31,760
It's... Your parents aren't
coming up for last supper?
827
00:39:31,760 --> 00:39:33,600
Yeah, I told my parents not to come.
828
00:39:33,600 --> 00:39:36,480
It's our last chance to see
family before exams start.
829
00:39:36,480 --> 00:39:38,800
So, I thought
since yours aren't coming up,
830
00:39:38,800 --> 00:39:40,280
you'd be all on your own otherwise.
831
00:39:40,280 --> 00:39:41,680
Yeah, I...
832
00:39:41,680 --> 00:39:43,320
I'm fine being by myself.
833
00:39:43,320 --> 00:39:45,400
You don't want to meet her?
834
00:39:45,400 --> 00:39:47,320
You can say no.
835
00:39:48,880 --> 00:39:50,120
Let's do it.
836
00:39:52,080 --> 00:39:54,520
See you out there.
We're getting absolutely thrashed.
837
00:39:54,520 --> 00:40:00,280
RAP MUSIC PLAYS
838
00:40:02,840 --> 00:40:04,680
MELEE OF SHOUTS AND CHEERS
839
00:40:04,680 --> 00:40:06,240
WHISTLE
840
00:40:10,320 --> 00:40:12,440
WHISTLE AND CHEERING
841
00:40:25,520 --> 00:40:28,240
It's like they knew every
one of our plays.
842
00:40:28,240 --> 00:40:29,800
Maybe you should change your locks.
843
00:40:34,280 --> 00:40:36,360
Abiola Ashford!
844
00:40:41,280 --> 00:40:42,640
Admit it!
845
00:40:43,920 --> 00:40:45,120
Admit what?
846
00:40:45,120 --> 00:40:47,680
You let them in
with your dad's old keys.
847
00:40:50,040 --> 00:40:51,840
I don't know what you're
talking about.
848
00:40:51,840 --> 00:40:53,520
Stop fucking lying, Abby!
849
00:40:53,520 --> 00:40:56,240
Let go of the past, ladies, OK.
850
00:40:56,240 --> 00:40:58,200
She's one of us now.
851
00:40:58,200 --> 00:41:00,960
Oh. And what's that?
852
00:41:00,960 --> 00:41:02,920
A rat-arsed limp dick?
853
00:41:02,920 --> 00:41:05,000
Aghhh! No.
854
00:41:05,000 --> 00:41:06,840
Move! Or what?
855
00:41:06,840 --> 00:41:09,280
Huh? You going to
set your butler on me?
856
00:41:09,280 --> 00:41:10,600
Aargh!
857
00:41:10,600 --> 00:41:12,320
Ah, come on! Come on!
858
00:41:12,320 --> 00:41:14,040
Come on, you ginger slag!
859
00:41:14,040 --> 00:41:15,880
And you... Come on. Aaargh!
860
00:41:27,760 --> 00:41:30,160
Come on, you fucker! Aargh!
861
00:41:31,400 --> 00:41:33,200
HE GRIZZLES AND SOBS
862
00:41:35,080 --> 00:41:37,200
I fucked it.
Wait, I need to go check on Yusef.
863
00:41:37,200 --> 00:41:39,840
No, Abby, we need to talk.
No, they need me. Stop!
864
00:41:39,840 --> 00:41:42,560
Oh, my God. Abby! Oh, my God.
865
00:41:42,560 --> 00:41:43,800
HE SPLUTTERS
866
00:41:43,800 --> 00:41:48,800
Don't you encourage them! And you!
Why the hell are you cheering?
867
00:41:48,800 --> 00:41:51,280
Let's see what Carol
has to say about this.
868
00:41:51,280 --> 00:41:53,320
You should be ashamed of yourselves!
869
00:41:53,320 --> 00:41:54,720
Call yourself a teacher!
870
00:41:54,720 --> 00:41:56,760
Control your students!
871
00:41:59,360 --> 00:42:01,280
Back on the bus.
872
00:42:01,280 --> 00:42:03,800
Toby, on the bus.
Look, please, please, man.
873
00:42:03,800 --> 00:42:06,160
I do not care. Get on the bus.
874
00:42:12,400 --> 00:42:14,480
Who you waving at? No-one.
875
00:42:14,480 --> 00:42:15,560
You?
876
00:42:15,560 --> 00:42:16,720
No-one.
877
00:42:16,720 --> 00:42:18,120
Yeah.
878
00:42:33,240 --> 00:42:34,520
RINGING TONE
879
00:42:34,520 --> 00:42:36,080
Hello, this is Steve Michaels.
880
00:42:36,080 --> 00:42:38,360
Please leave a
message after the tone.
881
00:42:38,360 --> 00:42:39,680
Yo, Steve.
882
00:42:41,080 --> 00:42:42,320
It's Toby.
883
00:42:42,320 --> 00:42:43,840
Hey, listen, um...
884
00:42:45,160 --> 00:42:46,600
..how much money we talking?
885
00:42:48,400 --> 00:42:50,680
I need something for the summer.
886
00:42:50,680 --> 00:42:52,200
Call me.
887
00:42:55,120 --> 00:42:58,720
LAUGHTER AND DOOR OPENS
888
00:43:01,400 --> 00:43:03,360
Oh, Fem, Fem, Fem...
889
00:43:03,360 --> 00:43:05,920
Femi, Femme Fatale, darling,
where were you? You missed it.
890
00:43:05,920 --> 00:43:09,240
The hockey match was amazing!
I mean, the girls went full feral.
891
00:43:09,240 --> 00:43:10,600
Oh, my God, so hot.
892
00:43:10,600 --> 00:43:13,000
Yeah, it was crazy,
it was so flipping hot.
893
00:43:13,000 --> 00:43:15,560
Ah. Cheds, um...
894
00:43:15,560 --> 00:43:16,800
Yep.
895
00:43:16,800 --> 00:43:20,600
You see that internship
with your dad? Is it still open?
896
00:43:21,640 --> 00:43:23,280
Yeah. Why?
897
00:43:23,280 --> 00:43:28,000
I was... Well, maybe I could, um,
move some stuff around and do it.
898
00:43:28,000 --> 00:43:31,040
Oh, Femi, oh, my God,
I'm going to cry.
899
00:43:31,040 --> 00:43:34,120
I'm going to cry. We're going to
have such a good time together.
900
00:43:34,120 --> 00:43:37,080
Amazing! We're going to
have so much fun! Oh!
901
00:43:38,320 --> 00:43:40,800
Um, do I need to apply or
anything like that?
902
00:43:40,800 --> 00:43:43,280
No, no, oh, my God.
No application needed, darling.
903
00:43:43,280 --> 00:43:46,720
Uh, yeah, oh, we're going to
dinner for the last supper,
904
00:43:46,720 --> 00:43:50,040
so you can come meet
my daddy-o in person.
905
00:43:50,040 --> 00:43:51,600
Like, impress him, that
kind of thing?
906
00:43:51,600 --> 00:43:53,840
Yeah, yeah, yeah. Just stuff like
that. But don't panic about it.
907
00:43:53,840 --> 00:43:56,400
I mean, my dad is just a
big, fat, jolly teddy bear.
908
00:43:56,400 --> 00:43:59,600
You just need to show him
that you're not a massive weirdo.
909
00:44:01,440 --> 00:44:03,320
Can you do that?
No, I can do that.
910
00:44:03,320 --> 00:44:05,520
Of course you can! I know you can.
911
00:44:05,520 --> 00:44:09,040
Oh, oh, my annoying
sister will be there,
912
00:44:09,040 --> 00:44:11,040
but you can just ignore her, OK.
913
00:44:11,040 --> 00:44:13,360
Mm. Right.
914
00:44:11,040 --> 00:44:13,360
PHONE CHIMES
915
00:44:13,360 --> 00:44:16,360
I'm going to go to the bathroom
to have a tactical chunder.
916
00:44:16,360 --> 00:44:21,080
Because the night is still young,
isn't it? It is. It is!
917
00:44:26,120 --> 00:44:28,720
Why is Cheddar's sister texting you?
918
00:44:29,720 --> 00:44:31,080
I thought you weren't
going to pursue it.
919
00:44:32,120 --> 00:44:33,440
I didn't.
920
00:44:34,840 --> 00:44:36,920
We've been paired together in drama.
921
00:44:36,920 --> 00:44:39,600
She's probably wondering
when we can rehearse.
922
00:44:39,600 --> 00:44:41,800
He's just saved your summer, mate.
923
00:44:41,800 --> 00:44:43,440
And quite possibly your future.
924
00:44:44,800 --> 00:44:47,160
Don't bite the hand that feeds you.
925
00:44:47,160 --> 00:44:49,680
Yeah, no, I know.
926
00:44:49,680 --> 00:44:51,320
Mm.
927
00:44:52,720 --> 00:44:54,320
See you.
928
00:45:04,280 --> 00:45:06,360
Put my hand in your hand
and it grips tight
929
00:45:06,360 --> 00:45:08,160
Good vibes reminiscing
and it feels right
930
00:45:08,160 --> 00:45:09,800
Trying to be polite, not uptight
931
00:45:09,800 --> 00:45:11,520
I can see you're going through it
but it's all right
932
00:45:11,520 --> 00:45:12,920
Talking eye to eye
933
00:45:12,920 --> 00:45:14,560
I mean it when I say
it that it's you and I
934
00:45:14,560 --> 00:45:16,160
Give it time, if you need,
but I'm by your side
935
00:45:16,160 --> 00:45:18,160
I make you scared to betray
it in black and white...
936
00:45:18,210 --> 00:45:22,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.