All language subtitles for Nicole Nichols - Get In

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,010 --> 00:00:57,010 What's wrong? 2 00:00:57,430 --> 00:00:58,430 Nothing. 3 00:00:59,350 --> 00:01:00,350 Okay. 4 00:01:00,570 --> 00:01:01,570 What? 5 00:01:01,970 --> 00:01:02,970 Those pajamas? 6 00:01:04,849 --> 00:01:05,850 Yeah. 7 00:01:06,310 --> 00:01:07,310 They look cute. 8 00:01:08,430 --> 00:01:12,250 Thanks. I guess 18's never too old for jammies. 9 00:01:13,130 --> 00:01:14,130 Never. 10 00:01:15,970 --> 00:01:18,010 Hey, uh, have you seen Mom around? 11 00:01:18,890 --> 00:01:20,030 No. Why? 12 00:01:20,350 --> 00:01:22,690 Are you gonna try to get me to cover for you again or something? 13 00:01:25,880 --> 00:01:31,120 Well, she's probably somewhere burning books or stealing candy from babies. 14 00:01:32,800 --> 00:01:36,360 Oh my god, Amelia, she banned you from reading that one time. 15 00:01:36,800 --> 00:01:38,080 One time was enough. 16 00:01:39,260 --> 00:01:42,380 You said it's like 4 a .m. You're studying for finals? 17 00:01:42,940 --> 00:01:49,000 And I ate them all, so... Anyways, 18 00:01:50,320 --> 00:01:54,700 I was wondering if you could help me with this math homework. 19 00:01:55,150 --> 00:01:56,150 Yeah, actually. 20 00:02:24,140 --> 00:02:25,140 Is that lip gloss? 21 00:02:26,440 --> 00:02:28,200 Yeah. What do you think? 22 00:02:29,660 --> 00:02:32,420 Yeah. It looks good. Just different. 23 00:02:34,020 --> 00:02:36,320 Nicole gave me a little makeover in class today. 24 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 Nicole Presley? 25 00:02:39,680 --> 00:02:44,140 Yeah. We got assigned together for a group project, and we kind of hit it 26 00:02:44,600 --> 00:02:46,220 Nicole isn't cheer captain Nicole? 27 00:02:46,500 --> 00:02:48,280 What, what's the problem with last year? 28 00:02:48,700 --> 00:02:49,700 Yeah. 29 00:02:49,940 --> 00:02:52,000 Uh, we're gonna hang out tonight, actually. 30 00:02:52,520 --> 00:02:53,840 Her and her friends are going to come pick me up. 31 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 What? 32 00:02:59,940 --> 00:03:01,580 Did she mention any of the homework? 33 00:03:01,960 --> 00:03:03,800 Yeah, she said she wanted to be study partners. 34 00:03:04,920 --> 00:03:05,920 Interesting. 35 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 What? 36 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 I don't know, sis. 37 00:03:10,680 --> 00:03:15,500 Nicole's kind of a crappy person, especially around girls who are unique. 38 00:03:16,700 --> 00:03:17,700 I don't know. 39 00:03:18,640 --> 00:03:20,500 She said she was going to give me a glow -up. 40 00:03:20,810 --> 00:03:22,410 Why would she do that if she was trying to be mean? 41 00:03:25,790 --> 00:03:26,790 Yeah, you're right. 42 00:03:26,830 --> 00:03:28,890 I'm sorry. I'm just being overprotective. 43 00:03:30,810 --> 00:03:32,570 Yeah, I can take care of myself, dummy. 44 00:03:33,770 --> 00:03:34,770 Shut up. 45 00:03:36,950 --> 00:03:38,650 Um, I gotta get running. 46 00:03:39,570 --> 00:03:40,570 Thanks for the help. 47 00:03:41,110 --> 00:03:42,110 Appreciate it. 48 00:03:46,330 --> 00:03:47,330 Oh, and hey. 49 00:03:48,310 --> 00:03:50,050 You're the most beautiful sister in the world. 50 00:03:50,380 --> 00:03:51,380 You don't need a makeover. 51 00:04:11,600 --> 00:04:12,600 Yes, I asked her. 52 00:04:14,860 --> 00:04:16,399 I'm driving over to Dick's house. 53 00:04:18,220 --> 00:04:19,620 No, I'm not street racing again. 54 00:04:24,100 --> 00:04:25,920 Hold over at the drive -thru. 55 00:04:26,620 --> 00:04:28,820 Obviously, because you called me in the middle of driving. 56 00:04:30,480 --> 00:04:32,440 You'd freak out if I don't answer right away. 57 00:04:36,880 --> 00:04:38,720 There's a motorcycle parked next to me. 58 00:04:42,240 --> 00:04:43,240 Okay. 59 00:04:44,780 --> 00:04:45,780 Yes. 60 00:04:46,760 --> 00:04:48,920 I will... Jake's texting me. I gotta go. 61 00:04:50,080 --> 00:04:51,500 Okay. I love you. Bye. 62 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 Get in. 63 00:05:43,200 --> 00:05:45,220 Get in or I'm telling Mom. 64 00:05:45,520 --> 00:05:46,520 Get off. 65 00:05:46,900 --> 00:05:48,140 Just get in the car. 66 00:06:20,560 --> 00:06:25,280 You're trying so, so hard not to be overprotective. You make it so, so 67 00:06:25,280 --> 00:06:26,560 difficult. Enough. 68 00:06:27,560 --> 00:06:29,060 Sneaking out to a street race? 69 00:06:29,360 --> 00:06:30,720 I know you didn't ask Mom. 70 00:06:31,700 --> 00:06:33,120 Amelia, that's not like you. 71 00:06:34,480 --> 00:06:36,160 What? I just wanted to try. 72 00:06:37,600 --> 00:06:38,700 And that outfit? 73 00:06:39,040 --> 00:06:45,080 I mean, don't get me wrong, it's beautiful and there's nothing wrong with 74 00:06:45,080 --> 00:06:48,520 showing off, but Amelia, that's not like you. 75 00:06:49,870 --> 00:06:52,570 I just feel like Nicole's getting in your head. 76 00:06:52,850 --> 00:06:54,190 Making you feel insecure. 77 00:06:55,530 --> 00:06:56,530 That's what she does. 78 00:06:58,390 --> 00:06:59,670 She uses people. 79 00:06:59,990 --> 00:07:04,050 In order to keep them in line, she makes them feel insecure. 80 00:07:05,070 --> 00:07:06,070 She's a user. 81 00:07:06,610 --> 00:07:07,610 She's not. 82 00:07:07,630 --> 00:07:08,630 She's super nice. 83 00:07:08,970 --> 00:07:09,970 Most of the time. 84 00:07:11,470 --> 00:07:15,470 Do you even like this style, Amelia? Did you want to go to that street race? 85 00:07:15,870 --> 00:07:16,870 No. 86 00:07:17,200 --> 00:07:24,080 Just feel like I don't fit in and she she was gonna Stop don't cry 87 00:07:24,080 --> 00:07:27,760 Sis 88 00:07:27,760 --> 00:07:31,440 Perfect 89 00:07:31,440 --> 00:07:40,340 just 90 00:07:40,340 --> 00:07:43,460 the way you are. Okay, you understand what I'm saying? 91 00:07:43,840 --> 00:07:44,840 Yeah 92 00:07:46,640 --> 00:07:49,800 I don't want to see her around you anymore, okay? She's not good for you. 93 00:07:50,760 --> 00:07:52,980 And you always know what's best for me? 94 00:07:54,000 --> 00:07:55,040 I can try. 95 00:07:56,080 --> 00:07:58,320 You're not my dad, you know, Adam. 96 00:07:59,580 --> 00:08:05,640 Yeah, I know. Just being around you just makes me feel so possessive. 97 00:08:07,720 --> 00:08:09,640 You have any idea why that might be? 98 00:08:10,140 --> 00:08:11,140 No. 99 00:08:12,040 --> 00:08:13,040 Yeah, me neither. 100 00:08:17,100 --> 00:08:20,400 Amelia, people are gonna think you're not wearing any panties. 101 00:08:22,140 --> 00:08:25,580 Well... I'm not. 102 00:09:03,690 --> 00:09:04,890 Is everything okay, baby? 103 00:09:05,130 --> 00:09:06,430 I got a car crash. 104 00:09:07,150 --> 00:09:08,150 I'm injured. 105 00:09:08,370 --> 00:09:09,430 Oh, my God. 106 00:09:13,350 --> 00:09:14,350 Oh, 107 00:09:17,610 --> 00:09:22,350 my God. 108 00:09:22,990 --> 00:09:23,990 Light on, light on. 109 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 I think it's scratched, too. 110 00:09:34,520 --> 00:09:35,520 Oh, yeah. 111 00:09:36,200 --> 00:09:38,540 I'll be right back. I might got something for that one. 112 00:09:45,340 --> 00:09:46,840 Okay, this might sting a little. 113 00:09:47,880 --> 00:09:48,880 Okay. 114 00:11:07,600 --> 00:11:09,220 I can't stop thinking about the crash. 115 00:11:09,700 --> 00:11:10,700 It's okay. 116 00:11:12,060 --> 00:11:13,060 No, no. 117 00:11:16,160 --> 00:11:20,880 Right before the crash, all I could see was your face. 118 00:11:21,600 --> 00:11:22,860 I don't know what to say. 119 00:11:41,230 --> 00:11:45,130 I don't know. Can you not put yourself in danger? How else am I supposed to get 120 00:11:45,130 --> 00:11:46,130 you out of my head? 121 00:12:27,340 --> 00:12:28,340 We shouldn't. 122 00:12:29,100 --> 00:12:30,320 It's just a kiss. 123 00:12:31,060 --> 00:12:32,640 Sisters love their brothers. 124 00:12:34,780 --> 00:12:36,300 So it feels natural. 125 00:12:36,540 --> 00:12:37,540 I love you. 126 00:12:38,580 --> 00:12:39,840 It does feel right. 127 00:14:04,300 --> 00:14:05,300 Yeah, okay. 128 00:14:48,460 --> 00:14:49,740 We gotta keep it down. 129 00:14:50,720 --> 00:14:52,900 I want mom to catch us. 130 00:14:56,460 --> 00:14:57,460 She's asleep. 131 00:15:09,220 --> 00:15:11,120 Hey, we're like, I see your cock. 132 00:16:12,840 --> 00:16:15,520 I can't believe I'm sucking my stepbrother's cock. 133 00:16:16,100 --> 00:16:18,860 Holy shit, I can't believe this is finally happening. 134 00:16:20,240 --> 00:16:22,860 Oh, fuck. 135 00:16:26,300 --> 00:16:27,980 Holy shit. 136 00:16:29,380 --> 00:16:33,480 Your mom would kill us if she came in here right now. Oh, she fucking died. 137 00:16:35,780 --> 00:16:37,580 Holy fuck. 138 00:17:00,710 --> 00:17:01,710 Thank you. 139 00:20:22,120 --> 00:20:23,840 Holy shit. 140 00:20:24,480 --> 00:20:26,440 Can't really get on top of you? 141 00:20:26,760 --> 00:20:27,760 Yeah. 142 00:20:32,360 --> 00:20:33,280 Holy 143 00:20:33,280 --> 00:20:41,300 shit. 144 00:20:42,800 --> 00:20:47,060 Oh, my foot is so tight. 145 00:20:47,340 --> 00:20:49,140 Holy shit, sister. 146 00:21:06,830 --> 00:21:07,830 It feels so good. 147 00:22:06,320 --> 00:22:07,320 so good. 148 00:24:32,430 --> 00:24:33,430 Thank you brother. 149 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 This feels so good. 150 00:25:39,060 --> 00:25:40,620 Oh, fuck yeah. 151 00:25:41,320 --> 00:25:42,700 Oh, you're so good at that. 152 00:27:09,840 --> 00:27:11,380 Do you want me to suck your cough first? 153 00:27:12,000 --> 00:27:13,060 Whatever you want. 154 00:28:04,750 --> 00:28:05,750 Thank you. 155 00:31:44,780 --> 00:31:45,920 I ain't pussied so much. 156 00:31:47,260 --> 00:31:48,500 Mmm, fuck. 157 00:32:52,270 --> 00:32:53,750 That was so good, brother. Oh, fuck. 158 00:32:54,630 --> 00:32:56,290 I love you, pussy sister. 159 00:37:33,190 --> 00:37:37,130 I love you I love you sis 9889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.