All language subtitles for When.We.Get.There.2026.080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,308 --> 00:00:42,977 See that kid there? 2 00:00:43,043 --> 00:00:44,144 That's me. 3 00:00:45,078 --> 00:00:49,182 I'm the one trying to cheer up that serious looking kid. 4 00:00:49,249 --> 00:00:52,020 That kid is my twin brother, Cal. 5 00:00:52,085 --> 00:00:54,689 Fraternal twins obviously. 6 00:00:54,756 --> 00:00:56,858 And he's the ugly one. 7 00:00:56,925 --> 00:01:00,360 I don't know why she named him Callahan really. 8 00:01:00,427 --> 00:01:02,095 It's a pretty weird name. 9 00:01:02,162 --> 00:01:05,499 I thought maybe she named me Tyler after Tyler Durden 10 00:01:05,567 --> 00:01:07,569 of Fight Club fame. 11 00:01:07,635 --> 00:01:10,905 But the math didn't really add up on that one. 12 00:01:10,972 --> 00:01:14,809 I do know we both have the same middle name because of our dad. 13 00:01:14,876 --> 00:01:16,945 His name was Griffin. 14 00:01:17,011 --> 00:01:18,680 But we never met him 15 00:01:18,746 --> 00:01:23,383 and she didn't like to talk about it. 16 00:01:23,450 --> 00:01:26,688 Cal is pretty much the best dude. 17 00:01:26,754 --> 00:01:28,121 He really is. 18 00:01:29,089 --> 00:01:30,692 See, I can get a little-- 19 00:01:31,793 --> 00:01:34,461 well, he keeps me grounded, you know. 20 00:01:34,529 --> 00:01:39,067 But then he's also kinda like, I don't know, um-- 21 00:01:39,132 --> 00:01:42,269 sometimes I think if our souls were like bodies of water, 22 00:01:42,336 --> 00:01:44,438 that his would be this huge turbulent sea 23 00:01:44,505 --> 00:01:45,974 that's, like, so deep 24 00:01:46,040 --> 00:01:49,677 you can never see the bottom, you know? 25 00:01:49,744 --> 00:01:52,714 And then I'm like a swimming pool. 26 00:01:52,780 --> 00:01:54,682 Ghost! 27 00:01:54,749 --> 00:01:56,483 Ghost! 28 00:01:56,551 --> 00:01:58,853 That was our secret code word. 29 00:01:58,920 --> 00:02:01,355 Somebody drops ghost on you, 30 00:02:01,421 --> 00:02:03,625 you drop everything for them. 31 00:02:06,159 --> 00:02:08,663 Our mom was a freaking saint. 32 00:02:08,730 --> 00:02:10,430 She was the principal of our middle school, 33 00:02:10,497 --> 00:02:15,069 which is totally as brutal as it sounds. 34 00:02:15,135 --> 00:02:17,038 We got away with nothing. 35 00:02:17,105 --> 00:02:18,506 Who can blame her? 36 00:02:18,573 --> 00:02:20,908 She was raising us on her own. 37 00:02:20,975 --> 00:02:22,376 Mom never talked about our dad 38 00:02:22,442 --> 00:02:24,411 and after a while, 39 00:02:24,478 --> 00:02:26,748 I guess we stopped asking. 40 00:02:27,749 --> 00:02:29,984 Plus it really bothered Cal when I bring him up, 41 00:02:30,051 --> 00:02:33,153 so I just started imagining 42 00:02:33,220 --> 00:02:36,156 having cookouts with Liam Neeson. 43 00:02:36,223 --> 00:02:37,892 In my head, 44 00:02:37,959 --> 00:02:41,461 my dad was always Liam Neeson from Love Actually. 45 00:02:42,597 --> 00:02:44,599 Mom really loved that movie. 46 00:02:46,768 --> 00:02:48,301 That's my mom. 47 00:02:50,104 --> 00:02:51,639 That's Mom. 48 00:02:56,644 --> 00:02:57,745 Ty. 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,284 Uh, we gotta go, man. 50 00:03:09,289 --> 00:03:10,692 It's time. 51 00:03:15,797 --> 00:03:17,431 Prepare your tie. 52 00:03:17,497 --> 00:03:19,266 Take off your hat too. 53 00:03:43,858 --> 00:03:47,360 Mom passed the week before we finished college. 54 00:03:47,427 --> 00:03:50,965 I think she wanted to hold on but, man, 55 00:03:51,032 --> 00:03:52,867 she was just-- 56 00:03:52,934 --> 00:03:55,570 she was sick for so long I think... 57 00:03:57,171 --> 00:03:58,573 she got tired. 58 00:03:59,540 --> 00:04:03,211 So now, we're at the end of, like, a lot of things. 59 00:04:03,276 --> 00:04:06,514 I mean, what even happens after the end, you know? 60 00:04:06,581 --> 00:04:07,849 Oh. 61 00:04:26,100 --> 00:04:28,301 Got out of there really fast. 62 00:04:28,368 --> 00:04:29,737 Yeah. 63 00:04:32,372 --> 00:04:33,941 I think I know why. 64 00:04:35,042 --> 00:04:37,845 It's because you had to fart really bad, isn't it? 65 00:04:37,912 --> 00:04:40,815 You just had to get out of there before the service ended 66 00:04:40,882 --> 00:04:42,482 -in a deafening roar... -Yeah. 67 00:04:42,550 --> 00:04:44,185 -...of flatulent thunder. -Something like that. 68 00:04:44,252 --> 00:04:46,888 -Right? Right? -You're hilarious. 69 00:04:46,954 --> 00:04:48,723 I know. 70 00:04:53,293 --> 00:04:54,829 Hey. 71 00:04:57,965 --> 00:05:02,335 Well, um, that was nice. 72 00:05:04,739 --> 00:05:07,407 I think--I think Mom would really like that. 73 00:05:09,243 --> 00:05:10,711 It was just--it was beautiful 74 00:05:10,778 --> 00:05:12,647 how many people showed up, you know. 75 00:05:13,915 --> 00:05:16,651 -And, um... -Did you pay the organ lady? 76 00:05:20,988 --> 00:05:25,026 Oh, shit. Um, no, but I-- 77 00:05:25,092 --> 00:05:26,459 No, I'll do it. 78 00:05:26,527 --> 00:05:27,895 No, I will--I can do it. 79 00:05:27,962 --> 00:05:29,797 I promise. Okay. 80 00:05:29,864 --> 00:05:31,331 I'll do it. 81 00:05:32,600 --> 00:05:35,435 Well, uh, are we gonna go? 82 00:05:35,503 --> 00:05:37,104 You wanna go? 83 00:05:40,174 --> 00:05:42,910 Uh, I mean, it's graduation. 84 00:05:42,977 --> 00:05:46,814 Yeah, the ceremony is kinda for the parents, Ty. 85 00:05:48,082 --> 00:05:51,719 Well, my dad is definitely expecting us to walk. 86 00:05:51,786 --> 00:05:55,656 Yeah, and I know he wants to watch me walk 87 00:05:55,723 --> 00:05:57,892 because I've been working on my strut, 88 00:05:59,126 --> 00:06:00,828 maybe not you so much. 89 00:06:00,895 --> 00:06:02,395 What? 90 00:06:02,462 --> 00:06:04,732 He says he has something for you guys. 91 00:06:04,799 --> 00:06:05,900 Huh. 92 00:06:05,967 --> 00:06:07,902 All right. That's somehow scarier. 93 00:06:07,969 --> 00:06:09,402 I'll take a gift. 94 00:06:09,469 --> 00:06:10,872 All right. Great. 95 00:06:10,938 --> 00:06:12,807 It's gonna be great. It's gonna be great. 96 00:06:12,874 --> 00:06:14,575 It's gonna be great. And he's not gonna be weird. 97 00:06:14,642 --> 00:06:16,110 -It is. -He's not gonna be weird. 98 00:06:16,177 --> 00:06:17,477 It's probably something good. 99 00:06:27,889 --> 00:06:30,558 You know, Ellie, I think we're close enough now 100 00:06:30,625 --> 00:06:33,460 that I can tell you it's an absolute travesty 101 00:06:33,527 --> 00:06:36,597 you didn't inherit your dad's English accent. 102 00:06:36,664 --> 00:06:39,000 It's not hereditary. I was born here. 103 00:06:39,066 --> 00:06:42,402 Yeah, well, he's like the scary Mary Poppins. 104 00:06:42,469 --> 00:06:44,639 Or like a evil Bond villain. 105 00:06:44,705 --> 00:06:49,710 No, Mr. Cal, I expect you to die. 106 00:06:53,614 --> 00:06:55,116 You don't have to do that. 107 00:06:55,182 --> 00:06:56,751 Vivi il sogno. 108 00:06:56,817 --> 00:06:58,719 - You're not Italian. - Yes, but I've been to Italy. 109 00:06:58,786 --> 00:07:00,187 Wow. 110 00:07:00,254 --> 00:07:02,323 Vivi il sogno. Do you know what that means? 111 00:07:02,390 --> 00:07:04,358 It means live the dream. 112 00:07:04,424 --> 00:07:06,093 Oh, that's amazing. 113 00:07:08,262 --> 00:07:11,699 Well, I suppose congratulations are in order. 114 00:07:11,766 --> 00:07:14,535 - Dad. - University graduates. 115 00:07:15,569 --> 00:07:18,572 I suppose that makes you fully fledged adults now. 116 00:07:18,639 --> 00:07:20,074 - Don't be weird. - What's weird? 117 00:07:20,141 --> 00:07:22,610 I'm simply congratulating these fine adult men 118 00:07:22,677 --> 00:07:25,680 on joining the workforce, paying their taxes, 119 00:07:25,746 --> 00:07:27,782 flushing childhood dreams down the toilet. 120 00:07:27,848 --> 00:07:30,618 That. That, that is weird. 121 00:07:30,685 --> 00:07:32,186 Oh, before I forget... 122 00:07:34,454 --> 00:07:37,558 I'm sorry about your mother. 123 00:07:37,625 --> 00:07:39,492 Well... 124 00:07:39,560 --> 00:07:40,895 Thank you, sir. 125 00:07:40,962 --> 00:07:42,163 Didn't like her politics... 126 00:07:42,229 --> 00:07:44,365 -Dad. -...but she was a good person. 127 00:07:44,432 --> 00:07:45,733 Yeah. 128 00:07:45,800 --> 00:07:47,234 Well, she had to be with you hellions 129 00:07:47,301 --> 00:07:48,336 running amuck out there. 130 00:07:48,402 --> 00:07:49,537 Dad. 131 00:07:49,603 --> 00:07:50,671 What? 132 00:07:50,738 --> 00:07:52,173 I can't say I'm sorry. 133 00:07:53,541 --> 00:07:54,875 I'm genuinely sorry. 134 00:07:57,044 --> 00:08:01,015 Death, the dark mistress that awaits us all, 135 00:08:01,082 --> 00:08:03,084 - just around the corner. - Dad. 136 00:08:03,150 --> 00:08:04,251 Fine. 137 00:08:05,219 --> 00:08:09,557 Anyway, I've, uh, I've procured some gifts for you 138 00:08:09,623 --> 00:08:12,193 in honor of your achievements. 139 00:08:18,332 --> 00:08:20,500 I'm sure your English major 140 00:08:20,568 --> 00:08:22,670 will take you very far, Callahan. 141 00:08:22,737 --> 00:08:24,005 Oh, my God. 142 00:08:24,071 --> 00:08:26,974 -Thank you, sir. -Yeah, for sure. Thank you. 143 00:08:27,041 --> 00:08:28,442 Well, don't just sit there, open them. 144 00:08:28,509 --> 00:08:30,044 I wanna see the looks on your faces. 145 00:08:33,414 --> 00:08:34,915 Oh. 146 00:08:34,982 --> 00:08:36,150 Sweet. 147 00:08:36,217 --> 00:08:37,852 A pen. 148 00:08:37,918 --> 00:08:39,520 Thank you, Mr. Martin. 149 00:08:39,587 --> 00:08:41,255 Oh, you're most welcome. 150 00:08:41,322 --> 00:08:42,857 Everyone needs a good pen. 151 00:08:42,923 --> 00:08:44,558 For correspondence and such. 152 00:08:44,625 --> 00:08:47,595 Yeah, like, writing letters? 153 00:08:47,661 --> 00:08:48,796 Naturally. 154 00:08:48,863 --> 00:08:51,766 And, uh, Ellie got a pen too? 155 00:08:51,832 --> 00:08:54,602 No, no, she's already got her gift. 156 00:08:54,668 --> 00:08:57,004 It's called furnishing her entire apartment 157 00:08:57,071 --> 00:08:58,507 in Philadelphia. 158 00:08:58,572 --> 00:09:00,775 Now, why don't you get into the kitchen? 159 00:09:00,841 --> 00:09:02,443 Enjoy some charcuterie. 160 00:09:02,511 --> 00:09:06,113 That's French. But Ellie's mom got the good stuff from Italy. 161 00:09:16,757 --> 00:09:18,759 Callahan, a word, if I may. 162 00:09:21,195 --> 00:09:22,630 Uh-hmm. 163 00:09:25,232 --> 00:09:27,134 Oh, yeah. 164 00:09:31,872 --> 00:09:33,607 Care for a scotch? 165 00:09:33,674 --> 00:09:35,676 No. Thank you, sir. 166 00:09:40,748 --> 00:09:45,286 Uh, I mean, yeah. Yes, please, sir. 167 00:09:53,294 --> 00:09:54,628 I wanted to talk to you. 168 00:09:54,695 --> 00:09:56,565 Sure. 169 00:09:56,630 --> 00:09:57,898 About Ellie. 170 00:09:57,965 --> 00:10:00,034 - Okay. - My daughter. 171 00:10:00,101 --> 00:10:01,469 Yeah. 172 00:10:01,536 --> 00:10:03,237 She already has a job. 173 00:10:03,304 --> 00:10:05,606 Just out of college and already got a job. 174 00:10:05,673 --> 00:10:07,408 Yeah, I'm really proud of her. 175 00:10:07,475 --> 00:10:08,976 Yeah, me too. 176 00:10:09,043 --> 00:10:10,377 You know, I'll be honest with you, Cal. 177 00:10:10,444 --> 00:10:12,346 I thought you two would break up in high school. 178 00:10:12,413 --> 00:10:13,747 Huh. 179 00:10:15,616 --> 00:10:17,318 But you didn't. 180 00:10:17,384 --> 00:10:19,320 No, we didn't. 181 00:10:19,386 --> 00:10:20,955 And now you're here. 182 00:10:21,021 --> 00:10:23,592 -Yes. -Still dating Ellie. 183 00:10:23,657 --> 00:10:26,427 -Yes, sir. -You have a job lined up? 184 00:10:26,494 --> 00:10:29,230 Uh, not yet, no. 185 00:10:29,296 --> 00:10:33,100 Uh, I'm a little distracted, I guess, with everything. 186 00:10:33,167 --> 00:10:34,368 Oh, naturally. 187 00:10:34,435 --> 00:10:37,506 But, um, once we get my mom's stuff squared away, 188 00:10:37,572 --> 00:10:39,406 I'll get on the hunt. 189 00:10:39,473 --> 00:10:42,676 Ellie will want you to go to Philadelphia, no doubt? 190 00:10:42,743 --> 00:10:44,745 Um, well, 191 00:10:45,846 --> 00:10:48,215 we haven't really discussed it actually. 192 00:10:48,282 --> 00:10:49,450 Oh. 193 00:10:49,518 --> 00:10:53,988 Well, let me, uh, let me say something about that. 194 00:10:54,054 --> 00:10:55,156 Okay. 195 00:10:56,490 --> 00:10:58,225 Don't mess this up for her. 196 00:10:59,326 --> 00:11:01,162 Her life's just beginning 197 00:11:01,228 --> 00:11:03,898 and she doesn't need to be feeling conflicted about leaving 198 00:11:03,964 --> 00:11:06,033 because of a high school romance. 199 00:11:06,100 --> 00:11:07,935 You have things to figure out, that's fine. 200 00:11:08,002 --> 00:11:10,804 But do not get in her way. 201 00:11:11,739 --> 00:11:15,009 And if you're gonna go there to Philadelphia, 202 00:11:15,075 --> 00:11:17,211 you better be sure it's what you want, 203 00:11:17,278 --> 00:11:20,181 as in 100% sure. 204 00:11:20,247 --> 00:11:21,749 Do you understand? 205 00:11:23,717 --> 00:11:25,152 Okay. Yeah. 206 00:11:25,219 --> 00:11:27,021 Because if you mess this up for her... 207 00:11:28,422 --> 00:11:29,558 You'll kill me. 208 00:11:29,624 --> 00:11:32,092 Oh, good God, no. 209 00:11:32,159 --> 00:11:34,295 No, no, no, nothing quite so final. 210 00:11:34,361 --> 00:11:37,398 But I will make your life uncomfortable. 211 00:11:37,464 --> 00:11:42,236 Uh, yeah, um, I won't hold her back. 212 00:11:42,303 --> 00:11:43,638 Good. 213 00:11:43,704 --> 00:11:46,106 Well, go on and enjoy some Italian meat and cheese. 214 00:11:51,779 --> 00:11:53,347 Soppressata. 215 00:12:38,125 --> 00:12:40,294 - Hey. - Hey. 216 00:12:42,863 --> 00:12:44,532 What you doing up here? 217 00:12:46,066 --> 00:12:48,936 I, uh, just needed to get some air. 218 00:12:49,003 --> 00:12:50,337 Let's get you some real air. 219 00:12:54,609 --> 00:12:55,909 How's that? 220 00:12:56,944 --> 00:12:58,513 It's good. Thanks. 221 00:13:00,314 --> 00:13:02,082 How you doing? 222 00:13:02,916 --> 00:13:04,519 I'm good. 223 00:13:04,586 --> 00:13:05,953 No, Cal. Come on. 224 00:13:06,020 --> 00:13:07,421 How are you doing? 225 00:13:07,488 --> 00:13:08,989 I'm good. 226 00:13:09,056 --> 00:13:12,393 We have had the longest day ever. 227 00:13:12,459 --> 00:13:15,329 It's fine. Uh, it's--would you--it's fine. 228 00:13:15,396 --> 00:13:16,964 How are you? 229 00:13:19,366 --> 00:13:20,602 Sad. 230 00:13:20,669 --> 00:13:22,570 It's okay. 231 00:13:24,104 --> 00:13:27,207 You know what? She's better. 232 00:13:28,375 --> 00:13:29,410 She's not in bed. 233 00:13:29,476 --> 00:13:34,982 She doesn't have all the tubes, wires. 234 00:13:35,049 --> 00:13:36,518 It's just--it's good. 235 00:13:37,818 --> 00:13:40,254 I just keep thinking about 236 00:13:40,321 --> 00:13:43,190 how I'm gonna miss painting her nails. 237 00:13:45,159 --> 00:13:47,895 People say she's in a better place, 238 00:13:47,961 --> 00:13:50,364 so, yeah. 239 00:13:51,766 --> 00:13:53,233 It's good. 240 00:13:53,300 --> 00:13:54,868 Yeah. 241 00:13:56,671 --> 00:13:58,405 What next? 242 00:13:59,406 --> 00:14:03,010 We get to go. We get to go do stuff. 243 00:14:03,077 --> 00:14:04,746 Um, we're graduated. 244 00:14:04,813 --> 00:14:07,682 We don't have to do meaningless bullshit anymore. 245 00:14:07,749 --> 00:14:08,817 We can go. 246 00:14:08,882 --> 00:14:11,318 Just-- 247 00:14:11,385 --> 00:14:14,855 I want you to know that you can tell me anything, okay? 248 00:14:14,922 --> 00:14:17,124 Don't keep it all up inside. 249 00:14:17,191 --> 00:14:19,594 - Yeah. Thanks. - Let me help. 250 00:14:19,661 --> 00:14:21,128 Yeah, I'm fine. 251 00:14:21,195 --> 00:14:23,097 And I'm better than okay. 252 00:14:23,163 --> 00:14:26,801 I'm good. I'm ready to have fun. 253 00:14:26,867 --> 00:14:28,936 This is a celebration. 254 00:14:29,002 --> 00:14:31,539 Let's have fun, you know. 255 00:14:31,606 --> 00:14:32,906 Let's get drunk. 256 00:14:34,743 --> 00:14:37,846 Yeah. Let's get fucked up. 257 00:14:37,911 --> 00:14:39,113 Let's get fucked up. 258 00:14:39,179 --> 00:14:41,915 I wanna-- I wanna piss off your dad. 259 00:14:41,982 --> 00:14:43,217 Let's get fucked up. 260 00:14:44,985 --> 00:14:46,887 -Let's do it. -Yeah, let's go. 261 00:16:11,472 --> 00:16:12,473 Hey, baby. 262 00:16:12,540 --> 00:16:14,041 Hey. 263 00:16:15,577 --> 00:16:16,945 You okay? 264 00:16:17,010 --> 00:16:19,046 Um, yeah. 265 00:16:19,112 --> 00:16:21,148 I'm sick. 266 00:16:21,215 --> 00:16:24,218 I didn't even see you drink that much. 267 00:16:24,284 --> 00:16:26,987 Yeah. I didn't think I did. 268 00:16:29,022 --> 00:16:31,759 I think I might--I'm okay now. 269 00:16:31,826 --> 00:16:34,428 You see Ty? 270 00:16:34,495 --> 00:16:35,663 Uh-uh. 271 00:16:38,065 --> 00:16:39,601 Shit. 272 00:17:06,460 --> 00:17:08,195 Hey, baby. 273 00:17:11,365 --> 00:17:13,267 Wake up. 274 00:17:14,836 --> 00:17:16,671 Rise and shine. 275 00:17:16,738 --> 00:17:18,205 Uh, good morning. 276 00:17:18,272 --> 00:17:19,674 Good morning. 277 00:17:25,747 --> 00:17:27,649 My mouth is dry. 278 00:17:38,058 --> 00:17:39,694 Better? 279 00:17:39,761 --> 00:17:41,596 Uh-hmm. 280 00:17:41,663 --> 00:17:42,997 Yeah. Better. 281 00:17:43,063 --> 00:17:44,832 Good. I need you to get cleaned up. 282 00:17:44,899 --> 00:17:47,100 We need to pick this place up and get over to Mom's house 283 00:17:47,167 --> 00:17:48,937 to pack some stuff up, okay? 284 00:17:49,003 --> 00:17:50,203 A lot of work. 285 00:17:50,270 --> 00:17:52,840 Uh, we don't have to do that today. 286 00:17:52,907 --> 00:17:54,642 Yeah, we do. 287 00:17:54,709 --> 00:17:56,343 No. No, we don't. 288 00:17:56,410 --> 00:17:57,679 There's nothing that says that. 289 00:17:57,745 --> 00:17:59,747 Ty, I don't need the bullshit right now. 290 00:17:59,814 --> 00:18:01,114 I need your help. 291 00:18:01,181 --> 00:18:02,717 I need to get over there and pack it up 292 00:18:02,784 --> 00:18:05,118 because I can't have it hanging over my head, okay? 293 00:18:06,020 --> 00:18:07,956 Uh, and you need my help with that? 294 00:18:08,022 --> 00:18:09,958 Please just help me. 295 00:18:10,024 --> 00:18:11,425 Yeah, I--oh. 296 00:18:11,491 --> 00:18:13,260 I just feel like shit. 297 00:18:13,327 --> 00:18:14,428 Great. Thank you. 298 00:18:14,494 --> 00:18:16,030 And you got, like, five bucks 299 00:18:16,096 --> 00:18:17,632 for bagels or something? 300 00:18:18,900 --> 00:18:21,301 No. I think I lost my wallet last night. 301 00:18:22,870 --> 00:18:24,371 Okay. All right. 302 00:18:24,438 --> 00:18:27,341 - Just don't forget the boxes... - Uh-hmm. 303 00:18:27,407 --> 00:18:30,277 ...for Mom's house and don't be too late. 304 00:18:30,344 --> 00:18:31,846 - Uh-hmm. - All right. 305 00:18:31,913 --> 00:18:33,615 And get me a bagel though. 306 00:18:35,016 --> 00:18:36,283 What kind? 307 00:18:36,350 --> 00:18:38,318 Cinnamon raisin if they have it. 308 00:18:38,385 --> 00:18:41,689 If not, just everything. 309 00:18:41,756 --> 00:18:43,256 Okay. 310 00:18:43,323 --> 00:18:45,760 -Hello, beautiful. -Morning. 311 00:18:45,827 --> 00:18:47,194 Hey. 312 00:18:47,260 --> 00:18:50,163 Um, I think I'm gonna go... 313 00:18:52,066 --> 00:18:56,104 uh, get something to settle my tum. 314 00:18:56,169 --> 00:18:57,505 Yeah. Whatever. 315 00:18:57,572 --> 00:19:00,273 Okay. I'll make my way over after. 316 00:19:00,340 --> 00:19:03,077 Yeah. Ty's gonna bring the boxes. 317 00:19:03,143 --> 00:19:04,846 Boxes. 318 00:19:04,912 --> 00:19:06,114 -Great. -Okay. 319 00:19:06,179 --> 00:19:07,715 -See you there. -See you there. 320 00:19:07,782 --> 00:19:08,850 See you there. 321 00:19:08,916 --> 00:19:10,283 All right. 322 00:20:15,149 --> 00:20:17,885 Hey. Hey, man. 323 00:20:17,952 --> 00:20:20,320 Hey, uh, Rufus? 324 00:20:20,387 --> 00:20:22,255 Hey, man. Um, I'm Ty. 325 00:20:22,322 --> 00:20:24,926 I'm the one you've been emailing back and forth about the guitar. 326 00:20:24,992 --> 00:20:26,460 Oh, yes, we spoke. 327 00:20:26,527 --> 00:20:29,630 Yeah. Yeah, this guitar really spoke to me, man. 328 00:20:29,697 --> 00:20:31,966 So I really appreciate this. 329 00:20:32,033 --> 00:20:33,433 It means a lot. 330 00:20:33,500 --> 00:20:35,302 -So, uh... -This guitar? 331 00:20:35,368 --> 00:20:38,271 Yeah. Yeah, the guitar. 332 00:20:38,338 --> 00:20:40,975 It's a--it's a her. 333 00:20:41,042 --> 00:20:42,877 Oh, a she? Yeah. 334 00:20:42,944 --> 00:20:44,145 Yeah, that's nice. 335 00:20:44,212 --> 00:20:46,948 -Um... -Her name is Stevie. 336 00:20:47,014 --> 00:20:49,684 Stevie. Like Stevie Nicks. 337 00:20:49,751 --> 00:20:51,819 Who? 338 00:20:51,886 --> 00:20:53,221 Um, yeah. 339 00:20:53,320 --> 00:20:54,555 I mean, I got the money right here. 340 00:20:54,622 --> 00:20:56,124 -I'm just kind of in-- -No, man. 341 00:20:56,190 --> 00:20:57,491 I don't think we can-- 342 00:20:57,558 --> 00:20:59,426 I don't think we can do business. 343 00:20:59,493 --> 00:21:01,662 Why, man? I really need this. 344 00:21:01,729 --> 00:21:03,531 Your energy. 345 00:21:03,598 --> 00:21:05,533 Yeah, I mean, I'm not gonna lie to you. 346 00:21:05,600 --> 00:21:07,568 I'm going through some shit right now, 347 00:21:07,635 --> 00:21:10,337 so I feel like maybe that's why my energy might be off 348 00:21:10,403 --> 00:21:12,405 but, like, I promise you that 349 00:21:12,472 --> 00:21:14,307 I'm gonna take care of that guitar. 350 00:21:14,374 --> 00:21:16,144 I really, really need this, man. 351 00:21:16,210 --> 00:21:17,845 You wish to commune? 352 00:21:17,912 --> 00:21:19,680 Yes, I absolutely do. 353 00:21:19,747 --> 00:21:21,983 So you will speak to Stevie herself. 354 00:21:22,049 --> 00:21:23,316 Speak to her? 355 00:21:23,383 --> 00:21:24,451 -Yes. -Yeah. 356 00:21:24,519 --> 00:21:25,787 Speak to her from your soul. 357 00:21:25,853 --> 00:21:28,089 Okay. Yeah. I can speak to her. 358 00:21:28,156 --> 00:21:29,489 Speak from your soul. 359 00:21:29,557 --> 00:21:31,926 Sing your soul song. 360 00:21:31,993 --> 00:21:34,595 -Sing? -Your soul song. 361 00:21:34,662 --> 00:21:36,764 Sing my soul song. Okay. 362 00:21:36,831 --> 00:21:38,866 All right. 363 00:21:41,135 --> 00:21:43,838 Stevie, you look so... 364 00:21:43,905 --> 00:21:46,541 You're not taking this seriously. 365 00:21:46,607 --> 00:21:50,477 Come on, man. Like, I really need that guitar. 366 00:21:50,545 --> 00:21:52,013 I really do. 367 00:21:53,346 --> 00:21:55,249 Just give me another shot. 368 00:21:55,315 --> 00:21:56,951 I'll give you another try. 369 00:21:57,018 --> 00:21:58,351 Thank you. 370 00:21:58,418 --> 00:22:02,790 I need your song to come from here into here. 371 00:22:23,343 --> 00:22:24,679 Stop. 372 00:22:31,319 --> 00:22:32,687 She's yours. 373 00:22:32,753 --> 00:22:34,255 Hell yeah! Dude, thank you so-- 374 00:22:34,322 --> 00:22:36,991 No. No, no, no, no, no, no. 375 00:22:37,058 --> 00:22:39,459 I don't need payment. 376 00:22:39,527 --> 00:22:42,230 Oh, my God, man--thanks, man. 377 00:22:42,296 --> 00:22:43,731 Man, I'm broke, man. 378 00:22:43,798 --> 00:22:45,498 That just means everything to me. 379 00:22:45,566 --> 00:22:47,835 Thank you. Thank you. 380 00:22:47,902 --> 00:22:49,337 -Thank you. -Thank you. 381 00:22:49,402 --> 00:22:52,073 -No, thank you. -Thank. 382 00:22:52,139 --> 00:22:54,308 You. 383 00:22:54,374 --> 00:22:55,877 Thank you. 384 00:22:57,678 --> 00:22:59,446 All right, man. 385 00:22:59,513 --> 00:23:01,448 Thanks, Rufus. 386 00:24:36,444 --> 00:24:37,545 Oh. 387 00:24:37,611 --> 00:24:40,348 'Sup, speed demon? 388 00:24:40,414 --> 00:24:42,183 I didn't even see you. 389 00:24:42,249 --> 00:24:43,718 Yeah. Got here a little early, 390 00:24:43,784 --> 00:24:45,686 but I didn't wanna start without you. 391 00:24:50,992 --> 00:24:52,093 It's weird. 392 00:24:54,962 --> 00:24:56,163 I know. 393 00:24:58,733 --> 00:25:00,901 It's, like... 394 00:25:00,968 --> 00:25:04,905 everything is the same, but different. 395 00:25:04,972 --> 00:25:06,674 Feels quiet. 396 00:25:06,741 --> 00:25:08,843 Yeah. 397 00:25:08,909 --> 00:25:11,045 You okay? 398 00:25:11,112 --> 00:25:12,213 Yeah, I'm fine. 399 00:25:14,015 --> 00:25:15,282 What is it? 400 00:25:17,485 --> 00:25:21,122 Oh, I don't know. 401 00:25:21,188 --> 00:25:22,623 The future? 402 00:25:23,891 --> 00:25:25,459 Yeah. 403 00:25:25,526 --> 00:25:27,194 Yeah, that's a lot. 404 00:25:28,496 --> 00:25:30,598 But we take it one day at a time. 405 00:25:31,599 --> 00:25:33,167 And start here. 406 00:25:34,769 --> 00:25:37,038 Do you think you're gonna sell it? 407 00:25:37,104 --> 00:25:38,839 Yeah. 408 00:25:38,906 --> 00:25:42,476 Yeah. Ty and I could use some money and... 409 00:25:42,543 --> 00:25:44,011 it's not our house. 410 00:25:46,180 --> 00:25:47,715 It's hers. 411 00:25:49,483 --> 00:25:52,186 Have you thought about Philly? 412 00:25:55,089 --> 00:25:56,757 Yeah. Yeah. 413 00:25:58,392 --> 00:26:00,161 No. 414 00:26:00,227 --> 00:26:01,328 -Yeah. -No. 415 00:26:01,395 --> 00:26:04,165 Uh, I just haven't had time. 416 00:26:04,231 --> 00:26:05,933 You know, I want to. 417 00:26:06,000 --> 00:26:08,002 I wanna figure out jobs 418 00:26:08,069 --> 00:26:12,106 and find a spot in the city, you know. 419 00:26:13,240 --> 00:26:14,975 It's this. 420 00:26:15,042 --> 00:26:16,210 Totally. 421 00:26:20,281 --> 00:26:21,949 I don't know what to say. 422 00:26:23,984 --> 00:26:26,120 You can tell me anything. What is it? 423 00:26:44,772 --> 00:26:46,674 Hey, Springsteen. 424 00:26:46,740 --> 00:26:48,676 What the hell are you doing, dude? 425 00:26:49,710 --> 00:26:51,946 Serenading Mom. 426 00:26:52,012 --> 00:26:54,181 Where did you get that? 427 00:26:54,248 --> 00:26:55,616 Some guy in the park. 428 00:26:56,717 --> 00:26:58,152 I thought that you were broke. 429 00:26:58,219 --> 00:27:01,088 You said you didn't have any money for bagels, bro. 430 00:27:01,155 --> 00:27:03,257 I didn't have to pay for it. 431 00:27:03,324 --> 00:27:06,260 Well, did you at least remember the boxes? 432 00:27:07,661 --> 00:27:09,564 Ah... 433 00:27:09,630 --> 00:27:11,198 shit. 434 00:27:11,265 --> 00:27:12,833 My bad. 435 00:27:13,801 --> 00:27:16,036 I knew I was forgetting something. 436 00:27:17,805 --> 00:27:19,206 Goddamn it. 437 00:27:37,691 --> 00:27:39,126 Hey. 438 00:27:39,193 --> 00:27:40,895 Hey. 439 00:27:40,961 --> 00:27:42,196 You think you can put that thing away 440 00:27:42,263 --> 00:27:44,331 and actually help us for a second? 441 00:27:44,398 --> 00:27:46,800 Well, her name's Stevie. 442 00:27:46,867 --> 00:27:48,269 I was just getting to know her. 443 00:27:48,335 --> 00:27:49,937 Maybe you could get to know Stevie 444 00:27:50,004 --> 00:27:52,273 when we're not cleaning Mom's house? 445 00:27:52,339 --> 00:27:53,440 Yeah. 446 00:27:55,610 --> 00:27:57,011 Yeah. 447 00:28:03,017 --> 00:28:06,320 Do you guys know a Griffin Morrison 448 00:28:06,387 --> 00:28:09,823 of Guntersville, Alabama? 449 00:28:12,693 --> 00:28:13,827 No. 450 00:28:13,894 --> 00:28:15,763 Can I--can I see that one? 451 00:28:26,740 --> 00:28:28,309 This has gotta be him. 452 00:28:29,644 --> 00:28:31,345 No. 453 00:28:31,412 --> 00:28:33,447 Tyler Griffin Rose. 454 00:28:33,515 --> 00:28:35,416 Callahan Griffin Rose. 455 00:28:35,482 --> 00:28:37,051 Griffin Morrison? 456 00:28:38,052 --> 00:28:40,387 Tyler Griffin Rose. 457 00:28:40,454 --> 00:28:43,023 Callahan Griffin Rose. 458 00:28:43,090 --> 00:28:45,492 Griffin motherfucking Morrison. 459 00:28:45,560 --> 00:28:46,794 What are you talking about? 460 00:28:46,860 --> 00:28:48,630 This has gotta be Dad! 461 00:28:48,697 --> 00:28:50,197 Griffin is our dad's name. 462 00:28:50,264 --> 00:28:52,399 That's the only thing she ever told us. 463 00:28:53,367 --> 00:28:54,902 This has gotta be him! 464 00:28:54,969 --> 00:28:56,470 Okay. So what? 465 00:28:56,538 --> 00:28:58,372 So we go take this to him. 466 00:28:58,439 --> 00:29:01,509 It's a letter made out to him, we gotta go see him. 467 00:29:01,576 --> 00:29:02,977 We have his address. 468 00:29:03,911 --> 00:29:06,313 No. No, we don't. We can mail it to him. 469 00:29:06,380 --> 00:29:07,915 Are you kidding me? 470 00:29:07,982 --> 00:29:09,750 We've never known anything about him. 471 00:29:09,817 --> 00:29:11,785 And now we have his address in our hands. 472 00:29:11,852 --> 00:29:14,388 You don't wanna go down and just maybe see 473 00:29:14,455 --> 00:29:17,258 where we came from, why we are the way we are? 474 00:29:17,324 --> 00:29:18,560 I have questions. 475 00:29:18,627 --> 00:29:20,027 And I know you do. 476 00:29:20,094 --> 00:29:22,564 I had questions when I had to learn how to shave. 477 00:29:22,631 --> 00:29:25,833 I had questions when I had to learn how to tie a tie, 478 00:29:25,899 --> 00:29:28,469 and I got those fucking answers. 479 00:29:28,536 --> 00:29:30,137 Because he's not here. 480 00:29:31,171 --> 00:29:33,340 And he's not gonna be here, and he doesn't deserve 481 00:29:33,407 --> 00:29:34,775 the fucking letter. 482 00:29:36,611 --> 00:29:37,945 Right, El? 483 00:29:43,551 --> 00:29:47,821 I think I agree with Tyler on this one. 484 00:29:50,558 --> 00:29:51,660 What? 485 00:29:51,726 --> 00:29:53,327 I mean, he really wants to go. 486 00:29:53,394 --> 00:29:55,462 Just drive down there, give him the letter, 487 00:29:55,530 --> 00:29:56,731 get a chance to meet him. 488 00:29:56,797 --> 00:29:58,932 -What--no, we can't. -Why not? 489 00:29:58,999 --> 00:30:00,267 Because we can just mail it to him. 490 00:30:00,334 --> 00:30:02,737 I don't think that this is a great idea. 491 00:30:02,803 --> 00:30:04,104 Why? 492 00:30:04,171 --> 00:30:06,240 Because a lot could go wrong. 493 00:30:06,307 --> 00:30:08,942 I don't think it's great for my brother right now. 494 00:30:09,009 --> 00:30:10,444 But he wants the closure. 495 00:30:10,512 --> 00:30:11,513 Why not get it for him? 496 00:30:11,579 --> 00:30:13,013 Baby, you know, honestly, 497 00:30:13,080 --> 00:30:15,182 I don't wanna meet him. 498 00:30:15,249 --> 00:30:17,484 You gotta give him a chance. 499 00:30:17,552 --> 00:30:19,788 Maybe our closure is this house, El. 500 00:30:19,853 --> 00:30:21,523 - I mean, come on. - Ghosts. 501 00:30:23,924 --> 00:30:26,026 What did you just say? 502 00:30:28,596 --> 00:30:30,264 Ghost. 503 00:30:41,609 --> 00:30:42,910 Yeah. 504 00:30:44,546 --> 00:30:45,879 It's good. 505 00:30:46,980 --> 00:30:49,584 So get packed, we can leave in the morning. 506 00:30:50,552 --> 00:30:51,919 Yeah. 507 00:31:02,530 --> 00:31:04,264 You guys get the tents? 508 00:31:04,331 --> 00:31:06,900 Yeah. We're not gonna fucking camp, but I got them in the car. 509 00:31:06,967 --> 00:31:08,402 Dope. 510 00:31:09,203 --> 00:31:11,071 Where's your stuff? 511 00:31:11,138 --> 00:31:13,140 I got Stevie right here. 512 00:31:13,207 --> 00:31:15,242 What about underwear? 513 00:31:15,309 --> 00:31:17,545 - Shit. Um... - All right. 514 00:31:17,612 --> 00:31:19,146 -We'll, we're gonna go. -...I can just go back 515 00:31:19,213 --> 00:31:20,414 -inside real quick. -Nope. Watch out, babe. 516 00:31:20,481 --> 00:31:22,383 Thank you. Nope, we don't have time. 517 00:31:22,449 --> 00:31:24,385 We're leaving now. Should've brought your shit. 518 00:31:24,451 --> 00:31:26,954 Ellie, look, look, look! Shotgun! 519 00:31:28,690 --> 00:31:30,224 Ty... 520 00:32:27,347 --> 00:32:28,949 That's a lot of chili. 521 00:32:29,016 --> 00:32:30,451 Yeah? 522 00:32:30,518 --> 00:32:32,419 Yeah, you're lactose intolerant. 523 00:32:32,486 --> 00:32:34,154 Got that fixed. 524 00:32:34,221 --> 00:32:36,089 What the hell does that even mean? 525 00:32:36,957 --> 00:32:38,225 All right, guys. 526 00:32:38,292 --> 00:32:39,993 We got that double chili cheeseburger 527 00:32:40,060 --> 00:32:41,629 -with chili cheese fries... -Oh. 528 00:32:41,696 --> 00:32:45,065 ...the turkey melt, and the chicken tenders. 529 00:33:20,835 --> 00:33:22,135 Dudes! 530 00:33:25,339 --> 00:33:26,440 Yup. 531 00:33:35,015 --> 00:33:36,751 Dude, can you change the channel? 532 00:33:37,685 --> 00:33:39,954 It's my turn with the controller. 533 00:33:40,020 --> 00:33:43,257 Why can't you find something that we both wanna watch? 534 00:33:43,323 --> 00:33:46,961 Yesterday was your day with the controller. 535 00:33:47,027 --> 00:33:49,029 Today is a new day. 536 00:33:49,096 --> 00:33:51,231 Therefore, it's my controller. 537 00:33:53,233 --> 00:33:55,503 Fucking hot. 538 00:33:55,570 --> 00:33:57,437 Are you hot? 539 00:33:57,505 --> 00:33:59,106 No. 540 00:33:59,172 --> 00:34:01,241 Need to get some fresh air. 541 00:34:21,996 --> 00:34:23,631 -Hey. -Hey. 542 00:34:24,464 --> 00:34:26,668 What are you doing out here? 543 00:34:26,734 --> 00:34:28,268 I was running hot. 544 00:34:29,871 --> 00:34:31,305 I'm freezing. 545 00:34:43,885 --> 00:34:45,720 Ty seems excited. 546 00:34:45,787 --> 00:34:47,589 Yeah, I think he is. 547 00:34:54,762 --> 00:34:56,263 Hey. 548 00:34:56,330 --> 00:34:57,799 What's wrong? 549 00:35:01,970 --> 00:35:03,705 Truth time? 550 00:35:03,771 --> 00:35:05,439 Yeah, okay. 551 00:35:05,506 --> 00:35:06,941 We've been together for six years 552 00:35:07,008 --> 00:35:09,711 and I don't even know what we're doing next month. 553 00:35:09,777 --> 00:35:12,513 I don't even know if you're coming to Philadelphia with me. 554 00:35:14,214 --> 00:35:15,850 Do you want money? 555 00:35:15,917 --> 00:35:17,752 Do you want a career? 556 00:35:17,819 --> 00:35:20,354 Do you want a family? Do you--do you want a family? 557 00:35:20,420 --> 00:35:22,090 Do you even want me? 558 00:35:22,155 --> 00:35:25,192 What? Yes. Of course. 559 00:35:25,258 --> 00:35:27,461 Of course I want you, El. I love you. 560 00:35:27,528 --> 00:35:29,631 Why would you even say that? 561 00:35:29,697 --> 00:35:33,601 Because I've been waiting for answers 562 00:35:33,668 --> 00:35:35,235 for so long. 563 00:35:36,938 --> 00:35:38,706 I'm sorry. 564 00:35:38,773 --> 00:35:39,807 It's just a lot going on. 565 00:35:39,874 --> 00:35:42,543 I feel like I can't even breathe right now. 566 00:35:45,345 --> 00:35:47,849 And I get that. I do. 567 00:35:47,915 --> 00:35:49,416 And I'm going through it too. 568 00:35:49,483 --> 00:35:53,755 But you cannot keep dragging me along like this, okay? 569 00:35:53,821 --> 00:35:55,422 You cannot. 570 00:35:55,489 --> 00:35:57,125 Everything is moving too fast 571 00:35:57,190 --> 00:35:59,594 and we don't have the time for it. 572 00:35:59,661 --> 00:36:00,928 Okay. 573 00:36:02,063 --> 00:36:03,430 I'm getting cold. 574 00:36:11,539 --> 00:36:12,640 Ty. 575 00:36:18,146 --> 00:36:19,747 Ty. 576 00:36:29,256 --> 00:36:30,792 Are you okay? 577 00:36:33,326 --> 00:36:34,662 Yeah. 578 00:36:38,032 --> 00:36:41,803 Well, uh, I changed the channel... 579 00:36:43,303 --> 00:36:45,606 if that makes you wanna come back inside. 580 00:36:48,076 --> 00:36:49,476 Thanks. 581 00:37:05,793 --> 00:37:07,227 Oh. 582 00:37:09,564 --> 00:37:10,965 Oh. 583 00:37:11,032 --> 00:37:12,900 Oh, God. 584 00:37:12,967 --> 00:37:14,334 Oh. 585 00:37:17,705 --> 00:37:18,606 Oh, shit! 586 00:37:18,673 --> 00:37:19,907 Shit, shit, shit, shit! 587 00:37:19,974 --> 00:37:22,643 Yo, what the fuck? 588 00:37:22,710 --> 00:37:25,613 Ty, what the fuck is going on? 589 00:37:28,448 --> 00:37:30,785 Yo, Ty. What's up? 590 00:37:30,852 --> 00:37:32,352 Oh, dude! 591 00:37:32,419 --> 00:37:34,889 The chili's going through me! 592 00:37:34,956 --> 00:37:36,791 I thought you fixed it. 593 00:37:36,858 --> 00:37:38,860 Me too. 594 00:37:38,926 --> 00:37:40,460 Oh. 595 00:37:40,528 --> 00:37:42,130 All right. I'm gonna check the car 596 00:37:42,196 --> 00:37:44,165 for some fucking bullshit. 597 00:37:50,505 --> 00:37:52,774 There might be Tums in my bag. 598 00:37:59,346 --> 00:38:01,249 Ooh. 599 00:38:01,314 --> 00:38:02,817 Ty? 600 00:38:02,884 --> 00:38:04,085 Yeah, yeah. 601 00:38:04,152 --> 00:38:06,721 There's Tums in my bag. 602 00:38:07,955 --> 00:38:09,157 Tums? 603 00:38:09,223 --> 00:38:10,691 Uh-hmm. 604 00:38:13,795 --> 00:38:14,996 Okay. 605 00:38:21,401 --> 00:38:23,336 I'm not seeing them. 606 00:38:23,403 --> 00:38:25,139 At the bottom. 607 00:38:25,206 --> 00:38:27,141 Uh, where are they? 608 00:38:27,208 --> 00:38:28,810 I don't remember. 609 00:38:29,844 --> 00:38:32,345 Wait. Wait, wait, wait, wait. Ty. 610 00:38:34,481 --> 00:38:36,284 Fuck. 611 00:38:36,349 --> 00:38:38,119 Fuck. 612 00:38:38,186 --> 00:38:39,352 Fuck. 613 00:38:39,419 --> 00:38:40,755 Shit. 614 00:38:43,858 --> 00:38:46,493 You cannot say anything to Cal. 615 00:38:46,561 --> 00:38:48,062 Okay? Nothing. 616 00:38:48,129 --> 00:38:49,897 El, you can't ask me to do that. 617 00:38:49,964 --> 00:38:52,600 No--yes, you can. It is not your secret to tell. 618 00:38:52,667 --> 00:38:54,035 All right? It's mine. 619 00:38:54,101 --> 00:38:55,703 I'm not ready to tell him. 620 00:38:55,770 --> 00:38:58,973 And don't say anything. And please, please, 621 00:38:59,040 --> 00:39:01,309 you can keep this from him. I know you can. 622 00:39:01,374 --> 00:39:02,743 I can't keep secrets. 623 00:39:02,810 --> 00:39:05,378 Yes, you can. No, no, no, no, no. You got this. 624 00:39:05,445 --> 00:39:07,281 Just shut it down. 625 00:39:07,347 --> 00:39:08,883 Not from my twin brother. 626 00:39:08,950 --> 00:39:10,551 - Press it down. - He sees through my bullshit. 627 00:39:10,618 --> 00:39:12,053 Press it down. Please, I'm not ready to tell him. 628 00:39:12,119 --> 00:39:14,121 And you cannot be the one to tell him, okay? 629 00:39:14,188 --> 00:39:16,123 He will be so pissed, all right? 630 00:39:16,190 --> 00:39:18,458 Don't say. I will tell him. Okay? Just-- 631 00:39:18,526 --> 00:39:20,360 Oh, God. Then go and do it. 632 00:39:20,427 --> 00:39:22,830 -I-- -Yo. I found this 633 00:39:22,897 --> 00:39:24,098 in the car. 634 00:39:25,566 --> 00:39:27,668 -Thank you. -That'll help with the Tums. 635 00:39:27,735 --> 00:39:28,936 Okay? 636 00:39:30,037 --> 00:39:32,405 Yeah. Yeah. It will. 637 00:39:32,472 --> 00:39:33,674 I'm gonna go to bed. 638 00:39:33,741 --> 00:39:35,408 We gotta get back on the road early. 639 00:39:35,475 --> 00:39:37,377 Yeah. 640 00:39:37,444 --> 00:39:39,780 Yeah, I'm gonna finish up in here. 641 00:39:39,847 --> 00:39:41,949 Yeah, you do that. Feel better. 642 00:39:45,987 --> 00:39:47,387 Fuck! 643 00:39:48,356 --> 00:39:49,957 Why me? 644 00:39:53,327 --> 00:39:54,629 Oh. 645 00:40:16,483 --> 00:40:18,418 Ooh. 646 00:40:46,047 --> 00:40:47,515 Is it bad? 647 00:40:48,683 --> 00:40:49,951 What do you think, man? 648 00:40:50,017 --> 00:40:51,652 I'm not a mechanic, but I'm pretty sure 649 00:40:51,719 --> 00:40:53,621 when a car starts clunking and then doesn't drive, 650 00:40:53,688 --> 00:40:55,589 it's probably not a great thing, right, Ty? 651 00:40:55,656 --> 00:40:57,091 Okay, we get it. 652 00:40:57,158 --> 00:40:59,727 All right. Look, I knew from the beginning 653 00:40:59,794 --> 00:41:01,762 that this was gonna be a bad idea and I'm sorry, 654 00:41:01,829 --> 00:41:03,364 but like I told you guys, 655 00:41:03,431 --> 00:41:05,933 every single part of this trip has been a problem. 656 00:41:06,000 --> 00:41:07,568 It's just a little car trouble. 657 00:41:07,635 --> 00:41:10,604 We don't have enough money to fix the car, Ty. 658 00:41:10,671 --> 00:41:12,239 Let alone drive all the way back home, 659 00:41:12,306 --> 00:41:15,509 so I think it's a little more than car trouble. 660 00:41:15,576 --> 00:41:17,044 - Maybe we could just-- - What? 661 00:41:18,446 --> 00:41:19,981 Call Mom? 662 00:41:21,782 --> 00:41:24,018 There's no more calling Mom. Okay? 663 00:41:24,085 --> 00:41:25,653 We don't have anybody to bail us out 664 00:41:25,720 --> 00:41:27,421 of the shit that we get into. 665 00:41:27,487 --> 00:41:29,256 We are on our own. 666 00:41:29,323 --> 00:41:32,026 Or I got an idea, let's call Griffin, right? 667 00:41:32,093 --> 00:41:33,761 Let's call Griffin. Like, "Hey, man." 668 00:41:33,828 --> 00:41:35,262 "Uh, we're your kids and we're stranded 669 00:41:35,329 --> 00:41:36,664 on the side of the road." 670 00:41:36,731 --> 00:41:38,099 "So maybe you could pony up and help us fix 671 00:41:38,165 --> 00:41:40,167 -our busted-ass car." -Well, maybe he could-- 672 00:41:40,234 --> 00:41:41,836 No! 673 00:41:41,902 --> 00:41:45,006 No, man. It's not happening. 674 00:41:47,675 --> 00:41:48,909 I'll call my dad. 675 00:41:48,976 --> 00:41:51,779 Wait, hold on. El, please. 676 00:41:51,846 --> 00:41:53,147 Can you give me like five minutes? 677 00:41:53,214 --> 00:41:54,949 And I really--I think I can figure it out. 678 00:41:55,016 --> 00:41:56,484 Can we please not call him? 679 00:41:56,550 --> 00:41:57,852 I'm calling him. 680 00:42:18,205 --> 00:42:19,774 Oh. Hey, darling. 681 00:42:19,840 --> 00:42:21,475 I've got a burning puttanesca. 682 00:42:21,542 --> 00:42:23,044 Hold on. 683 00:42:23,110 --> 00:42:24,945 - A what? - Puttanesca. 684 00:42:25,012 --> 00:42:26,814 Puttanesca. It's a sauce from Italy. 685 00:42:26,881 --> 00:42:29,550 Okay. Yeah. Dad, can I-- 686 00:42:29,617 --> 00:42:31,585 It means bordello in Italian. 687 00:42:31,652 --> 00:42:33,788 Great. Um, but, Dad, I need-- 688 00:42:33,854 --> 00:42:36,657 I'm surprising your mother with a whorehouse pasta tonight. 689 00:42:36,724 --> 00:42:38,225 Oh, my God. 690 00:42:38,292 --> 00:42:40,261 Dad, I need help. 691 00:42:40,327 --> 00:42:41,762 Right, what's the matter? 692 00:42:41,829 --> 00:42:43,964 Did Cal leave you? Well, it was only a matter of time. 693 00:42:44,031 --> 00:42:45,633 What? No. 694 00:42:45,699 --> 00:42:48,102 He just--the car broke down. 695 00:42:48,169 --> 00:42:49,103 Well, call the tow. 696 00:42:49,170 --> 00:42:50,905 - We're going to. - Okay. 697 00:42:50,971 --> 00:42:53,741 - It needs repairs. - Naturally. 698 00:42:53,808 --> 00:42:57,178 We don't have-- can we borrow some money? 699 00:42:57,244 --> 00:42:59,046 Can I just put this on your card? 700 00:42:59,113 --> 00:43:02,283 You wanna use my card to fix their car? 701 00:43:02,349 --> 00:43:04,285 They'll--we'll pay you back. 702 00:43:04,351 --> 00:43:05,920 Where are you? 703 00:43:06,787 --> 00:43:10,024 Stranded in the middle of Tennessee, I think? 704 00:43:10,091 --> 00:43:12,093 Those boys are irresponsible. 705 00:43:12,159 --> 00:43:14,428 - It's not like that. - Well, what is it like? 706 00:43:14,495 --> 00:43:15,963 It's like a car breaking down. 707 00:43:16,030 --> 00:43:18,666 Geez, they do that sometimes. 708 00:43:18,732 --> 00:43:20,101 Do you have to make this so shitty? 709 00:43:20,167 --> 00:43:21,735 Oh, no, it's all right, I'm not begging. 710 00:43:21,802 --> 00:43:23,971 I'm only going for 40% shittiness on this one. 711 00:43:24,038 --> 00:43:25,973 Well, you're at, like, 80. 712 00:43:26,040 --> 00:43:28,375 So can you turn it down, please? 713 00:43:28,442 --> 00:43:29,610 Fine. 714 00:43:29,677 --> 00:43:32,213 You may use my card to fix their car, 715 00:43:32,279 --> 00:43:33,848 but put Cal on the phone. 716 00:43:35,316 --> 00:43:38,752 Okay. Well, don't punish him, please. 717 00:43:38,819 --> 00:43:40,488 He's got enough going on as it is. 718 00:43:40,555 --> 00:43:43,791 I will be completely appropriate for a pissed-off dad. 719 00:43:43,858 --> 00:43:45,560 Put him on the phone. 720 00:43:45,626 --> 00:43:48,195 Okay. Cal? 721 00:43:48,262 --> 00:43:50,030 He wants to talk to you. 722 00:43:59,440 --> 00:44:00,841 Hello? 723 00:44:03,410 --> 00:44:08,382 Cal, I've given Ellie permission to use my card to fix your car. 724 00:44:08,449 --> 00:44:10,552 Thank you. Thank you so much. 725 00:44:10,619 --> 00:44:12,820 Um, I'll pay you back, I promise. 726 00:44:12,887 --> 00:44:14,221 Oh, I know you will. 727 00:44:14,288 --> 00:44:17,024 Now, do you remember our little chat? 728 00:44:19,628 --> 00:44:20,961 Yeah. 729 00:44:21,028 --> 00:44:22,963 Yeah. Well, this is just the kind of distraction 730 00:44:23,030 --> 00:44:25,534 I don't want her to be dealing with right now. 731 00:44:25,600 --> 00:44:27,902 She should be making arrangements for her future. 732 00:44:27,968 --> 00:44:29,504 Do you know how hard it is to get a job 733 00:44:29,571 --> 00:44:31,705 fresh out of college? 734 00:44:31,772 --> 00:44:33,040 Yes. 735 00:44:33,107 --> 00:44:34,375 Yeah, well, if you can't help her along, 736 00:44:34,441 --> 00:44:36,710 I suggest you step aside. Do you understand? 737 00:44:38,245 --> 00:44:39,280 Yes, sir. 738 00:44:39,346 --> 00:44:40,515 Look, I've gotta go. 739 00:44:40,582 --> 00:44:42,149 My bordello's burning. 740 00:44:47,488 --> 00:44:48,557 What'd he say? 741 00:44:48,623 --> 00:44:50,090 Oh, um, 742 00:44:50,991 --> 00:44:54,361 just, I, uh, I gotta pay him back. 743 00:44:54,428 --> 00:44:55,729 Yeah, I'm sorry. 744 00:44:55,796 --> 00:44:57,831 -Um, obviously I'll help. -No, it's okay. 745 00:44:58,799 --> 00:45:02,336 Thank you for calling him. 746 00:45:03,572 --> 00:45:05,873 -Yeah. Of course. -I just-- 747 00:45:07,007 --> 00:45:09,143 I got it, okay? 748 00:45:09,210 --> 00:45:10,344 All right? 749 00:45:11,546 --> 00:45:12,846 Yeah. 750 00:45:14,583 --> 00:45:16,784 -Let's go call a tow. -Okay. 751 00:45:42,076 --> 00:45:44,111 Ellie, I think you should tell him. 752 00:45:44,979 --> 00:45:46,447 I don't wanna tell him. 753 00:45:46,514 --> 00:45:48,215 I don't wanna tell him till he, on his own, 754 00:45:48,282 --> 00:45:50,384 decides what he wants with us. 755 00:45:50,451 --> 00:45:53,722 Like, I don't-- he hasn't decided. 756 00:45:55,422 --> 00:45:58,359 I don't wanna feel like he's obligated to be with me. 757 00:46:08,570 --> 00:46:10,505 Are you-- 758 00:46:10,572 --> 00:46:12,072 are you doing okay? 759 00:46:14,408 --> 00:46:18,245 Uh, I don't know. 760 00:46:19,413 --> 00:46:21,782 I mean, how am I supposed to be doing? 761 00:46:22,684 --> 00:46:23,984 Yeah. 762 00:46:25,152 --> 00:46:26,954 I don't really know how any of us are supposed 763 00:46:27,021 --> 00:46:29,189 to be feeling in general. 764 00:46:29,256 --> 00:46:30,991 For me, it kind of feels like I'm in-- 765 00:46:31,058 --> 00:46:34,128 I'm in a dream and I'm watching everything 766 00:46:34,194 --> 00:46:36,263 from the outside or something like that. 767 00:46:36,330 --> 00:46:39,833 But I don't know. 768 00:46:40,934 --> 00:46:44,104 I just--I really think you should tell him 769 00:46:44,171 --> 00:46:45,839 because if he asks me about it, 770 00:46:45,906 --> 00:46:48,075 I'm not sure if I can keep that in. 771 00:46:48,142 --> 00:46:50,144 Why would he ask you about it, 772 00:46:50,210 --> 00:46:52,647 like if I'm pregnant, out of the blue? 773 00:46:52,714 --> 00:46:53,981 I don't know. 774 00:46:54,048 --> 00:46:55,784 Maybe you have that glow or something that-- 775 00:46:55,849 --> 00:46:57,351 - Shut up. - Hey. 776 00:46:59,053 --> 00:47:00,454 You guys good? 777 00:47:04,224 --> 00:47:05,627 Yeah. 778 00:47:05,694 --> 00:47:07,027 Yeah. 779 00:47:08,630 --> 00:47:10,364 Okay. Uh, well, 780 00:47:10,431 --> 00:47:12,634 he just told us that we have to leave it here overnight 781 00:47:12,701 --> 00:47:14,335 and then we can get it early in the morning, 782 00:47:14,401 --> 00:47:16,403 and then we can get the fuck out of here. 783 00:47:20,775 --> 00:47:22,510 I have an idea. 784 00:47:22,577 --> 00:47:25,647 I think you might know what I'm talking about too. 785 00:47:25,714 --> 00:47:27,281 Maybe you do too. 786 00:47:28,182 --> 00:47:30,484 -Anyone? -Uh... 787 00:47:30,552 --> 00:47:32,520 Guys, we have a free night to ourselves. 788 00:47:32,587 --> 00:47:34,054 Let's go camping. 789 00:47:34,955 --> 00:47:36,890 Come on! Are you serious? 790 00:47:37,692 --> 00:47:40,427 I get to go camping with my favorite people in the world, 791 00:47:40,494 --> 00:47:43,297 one with the wilderness and one with their souls? 792 00:47:43,364 --> 00:47:45,299 It's like the greatest thing ever. 793 00:47:45,366 --> 00:47:49,403 - Okay. - Yeah! 794 00:47:49,470 --> 00:47:51,740 Let's go! Let's go! 795 00:47:51,806 --> 00:47:54,341 Let's do it! C-A-M-P-I-N-G! 796 00:47:54,408 --> 00:47:57,177 Camping, camping, ha! 797 00:48:44,458 --> 00:48:48,262 -My dad's got a bunker. -Pew, pew, pew, pew! 798 00:48:49,798 --> 00:48:51,599 Sorry. Uh... 799 00:48:51,666 --> 00:48:55,035 pew, pew, pew, pew. 800 00:48:55,102 --> 00:48:56,704 -What? -Check this out. 801 00:49:01,810 --> 00:49:03,277 Where'd you find this? 802 00:49:03,343 --> 00:49:06,947 In the bathroom on the bulletin board of fun activities. 803 00:49:09,016 --> 00:49:10,752 No way. No way. 804 00:49:10,819 --> 00:49:12,687 You don't even know if it's the same dude. 805 00:49:12,754 --> 00:49:13,954 -What? -Yeah. Let me see. 806 00:49:14,021 --> 00:49:15,255 No, it's definitely him. 807 00:49:15,322 --> 00:49:18,225 It's the same name, like, it's Griff. 808 00:49:18,292 --> 00:49:20,427 I mean, how many fucking Griffs are there? 809 00:49:20,494 --> 00:49:21,596 I don't know. 810 00:49:21,663 --> 00:49:23,297 Maybe it's like a common name down here 811 00:49:23,363 --> 00:49:25,199 -or something. -No, that-- 812 00:49:25,265 --> 00:49:27,334 Wait, wait, wait, wait. Nope. 813 00:49:27,401 --> 00:49:29,203 Nope, it's definitely him. 814 00:49:29,269 --> 00:49:30,738 Just looked it up. 815 00:49:31,739 --> 00:49:34,676 Looks like he does, like, fishing tours on his boat. 816 00:49:34,742 --> 00:49:36,143 Oh, my God! 817 00:49:36,210 --> 00:49:38,445 This guy sounds really awesome. 818 00:49:39,980 --> 00:49:41,850 Hey, don't be like that. 819 00:49:41,916 --> 00:49:43,450 This is awesome. 820 00:49:44,284 --> 00:49:46,621 It's been a dream of mine to go fishing with our dad. 821 00:49:46,688 --> 00:49:48,055 What? No. 822 00:49:48,121 --> 00:49:51,391 Dude, this is not fishing with Dad. 823 00:49:51,458 --> 00:49:55,597 This is like fishing with some random-ass stranger. 824 00:49:55,663 --> 00:49:57,130 And we're not fishing. 825 00:49:57,197 --> 00:49:58,933 We are fishing with Dad. 826 00:49:58,999 --> 00:50:01,669 No. And with what money, dude? 827 00:50:01,736 --> 00:50:03,571 I'm not paying for that. 828 00:50:03,638 --> 00:50:05,773 Well, you don't have to. 829 00:50:05,840 --> 00:50:09,911 I just bought us the Bassmaster premium package. 830 00:50:09,978 --> 00:50:13,480 Ooh, Ellie, girl. 831 00:50:13,548 --> 00:50:16,083 Cal, you gotta marry this girl. 832 00:50:16,149 --> 00:50:17,952 She's the all-time best. 833 00:50:18,018 --> 00:50:19,954 -Thank you. -You're welcome. 834 00:50:20,020 --> 00:50:21,789 Thank you, thank you, doo-doo. 835 00:50:21,856 --> 00:50:23,156 Here, can I see that? 836 00:50:23,223 --> 00:50:26,026 I wanna put it with my stuff like a keepsake. 837 00:50:26,861 --> 00:50:28,663 This is sweet. 838 00:50:28,730 --> 00:50:30,364 Damn! 839 00:50:34,034 --> 00:50:35,603 Why? 840 00:50:35,670 --> 00:50:36,938 Why? 841 00:50:37,005 --> 00:50:38,773 It's not just for your brother. 842 00:50:39,741 --> 00:50:41,275 I don't want it. 843 00:50:41,341 --> 00:50:43,578 Maybe you need it. 844 00:50:43,645 --> 00:50:44,946 For what? 845 00:50:45,013 --> 00:50:46,548 I don't know, Cal. 846 00:50:46,614 --> 00:50:49,182 What, do you think life is just gonna pause for you? 847 00:50:49,249 --> 00:50:51,318 It's not gonna. 848 00:50:51,385 --> 00:50:52,887 I don't know, 849 00:50:52,954 --> 00:50:54,722 I thought maybe 850 00:50:54,789 --> 00:50:58,191 maybe this was one thing you could put your baggage down on. 851 00:50:59,661 --> 00:51:00,762 Right? 852 00:51:07,200 --> 00:51:10,270 Okay. Yeah. Okay. Whatever. 853 00:51:12,907 --> 00:51:15,877 Yeah. But I'm not telling him before we get on the boat, okay? 854 00:51:15,944 --> 00:51:16,945 Fine. 855 00:51:17,011 --> 00:51:18,312 Do you hear that, Ty? 856 00:51:18,378 --> 00:51:19,747 Ty. Do you hear that? 857 00:51:19,814 --> 00:51:22,784 I'm not telling him before we get on the boat. 858 00:51:23,952 --> 00:51:25,720 That's my one rule, Griff. 859 00:51:25,787 --> 00:51:26,921 What? 860 00:51:27,689 --> 00:51:30,725 We're not telling him before I get on the boat. 861 00:51:32,292 --> 00:51:35,830 All right. Well, this is the best trip ever. 862 00:51:35,897 --> 00:51:39,132 I mean, this is-- seriously, this is awesome. 863 00:51:42,804 --> 00:51:44,171 Well... 864 00:51:45,238 --> 00:51:48,710 look, I thought in light of everything and, um... 865 00:51:50,377 --> 00:51:52,379 and I know I've been difficult 866 00:51:52,446 --> 00:51:54,983 or, you know, whatever, 867 00:51:55,049 --> 00:51:58,052 but I'm sorry. 868 00:51:58,118 --> 00:51:59,687 Okay? 869 00:52:00,788 --> 00:52:03,691 And I was poking around and I found these, 870 00:52:03,758 --> 00:52:08,362 like, miniature bottles of fireball and, uh-- 871 00:52:08,428 --> 00:52:09,864 Oh, what the fuck? 872 00:52:09,931 --> 00:52:13,133 And, uh, I thought of you, Mom. 873 00:52:13,200 --> 00:52:16,104 And so... 874 00:52:16,169 --> 00:52:17,739 -Damn. -I don't know, 875 00:52:17,805 --> 00:52:22,877 in honor of, uh, the trip and of Mom. 876 00:52:26,914 --> 00:52:28,716 All right. 877 00:52:30,985 --> 00:52:33,521 Uh, only for you. 878 00:52:36,557 --> 00:52:38,626 -One for you. -No, thank you. 879 00:52:38,693 --> 00:52:40,193 What? 880 00:52:41,328 --> 00:52:45,332 I'm just not feeling fireball tonight. 881 00:52:45,399 --> 00:52:48,836 Okay. Well, it's, like-- it's like, for Mom. 882 00:52:48,903 --> 00:52:50,705 It's, like, her drink. 883 00:52:50,772 --> 00:52:52,640 We're outside. It's kinda cold. Just take it. 884 00:52:52,707 --> 00:52:54,441 - No, I'm not-- - Yeah. Uh, okay. 885 00:52:54,509 --> 00:52:58,012 -No--hey, Ty-- -Uh, to Mom. 886 00:53:07,555 --> 00:53:10,457 What the shit, dude? 887 00:53:10,525 --> 00:53:12,560 Oh. 888 00:53:14,028 --> 00:53:16,296 What the fuck just happened? 889 00:53:20,635 --> 00:53:22,937 What the hell was that? 890 00:53:23,004 --> 00:53:25,907 I'm showing the toast to Mom and everything. 891 00:53:25,973 --> 00:53:28,109 Oh, yeah. So did I. 892 00:53:28,176 --> 00:53:30,845 That's kinda what I was trying to do. 893 00:53:31,979 --> 00:53:34,649 I was trying to, like, lighten the mood a little bit. 894 00:53:34,716 --> 00:53:37,217 Yeah. Yeah. 895 00:53:37,284 --> 00:53:39,687 Ty, did you ever write a song? 896 00:53:39,754 --> 00:53:42,123 You're scribbling in your notebook all day. 897 00:53:42,190 --> 00:53:43,691 Yeah. 898 00:53:44,491 --> 00:53:47,929 Yeah. Um, yeah, I got some-- 899 00:53:47,995 --> 00:53:50,397 I got something I can play for you, guys. 900 00:53:51,599 --> 00:53:52,867 Ah. 901 00:53:54,168 --> 00:53:55,703 I, um... 902 00:53:57,471 --> 00:53:59,640 I've only been working on it for a little bit, 903 00:53:59,707 --> 00:54:03,310 so, uh, you know, bear with me, 904 00:54:03,376 --> 00:54:06,246 but I'll play it for you, guys. 905 00:54:50,191 --> 00:54:51,659 Stop, man. 906 00:54:52,627 --> 00:54:55,029 -Shit. -What? 907 00:54:56,363 --> 00:54:58,599 It's depressing as fuck. 908 00:54:59,934 --> 00:55:01,702 It's upbeat. 909 00:55:03,237 --> 00:55:05,372 What are you talking about? 910 00:55:05,438 --> 00:55:07,508 Do you, like, hear yourself? 911 00:55:08,408 --> 00:55:10,678 Yeah, man, it's about life. 912 00:55:10,745 --> 00:55:13,346 -And death, man. -Well, it's on my mind. 913 00:55:13,413 --> 00:55:16,083 Can we just fucking not for one second? 914 00:55:20,021 --> 00:55:21,556 You're an asshole. 915 00:55:22,523 --> 00:55:24,292 I thought it was nice, Ty. 916 00:55:24,357 --> 00:55:25,993 How am I an asshole? 917 00:55:26,928 --> 00:55:29,764 I'm the one driving us across the country right now. 918 00:55:29,831 --> 00:55:32,266 And guess what? I don't wanna be doing this. 919 00:55:32,332 --> 00:55:34,068 You don't get credit for something 920 00:55:34,135 --> 00:55:35,636 if you fucking complain about it 921 00:55:35,703 --> 00:55:38,039 -the whole fucking time. -Fuck. 922 00:55:39,974 --> 00:55:44,045 Now you shut up and let us live our lives! 923 00:55:45,847 --> 00:55:47,582 Going to bed. 924 00:56:01,529 --> 00:56:04,765 Does he even wanna be with me? 925 00:56:04,832 --> 00:56:06,033 What? 926 00:56:06,100 --> 00:56:07,668 Has he said anything to you? 927 00:56:07,735 --> 00:56:09,337 No. 928 00:56:09,402 --> 00:56:11,005 No, he doesn't wanna be with me? 929 00:56:11,072 --> 00:56:13,406 No, he hasn't said anything to me. 930 00:56:14,342 --> 00:56:17,912 You guys are twins. You have some psychic bond, right? 931 00:56:17,979 --> 00:56:19,947 Well, I mean... 932 00:56:20,014 --> 00:56:21,115 -I mean... -...nah. 933 00:56:21,182 --> 00:56:22,617 ...what do you think? 934 00:56:24,151 --> 00:56:26,621 I think he loves you, El. 935 00:56:27,855 --> 00:56:29,957 And why does it feel like this? 936 00:56:33,094 --> 00:56:35,096 Because our mom just died. 937 00:56:37,698 --> 00:56:40,368 No, I don't know a lot about a lot of things, 938 00:56:40,433 --> 00:56:43,571 but I'm pretty sure 939 00:56:43,638 --> 00:56:48,175 he feels just as fucked up about it as I do, 940 00:56:48,242 --> 00:56:49,710 so... 941 00:56:52,179 --> 00:56:53,681 You're right. 942 00:56:54,982 --> 00:56:56,550 This is all just-- 943 00:56:58,653 --> 00:57:02,356 I'm just--I don't know if I'm just starting to be crazy 944 00:57:02,422 --> 00:57:03,925 for even wanting this. 945 00:57:05,458 --> 00:57:07,061 You want it, right? 946 00:57:07,128 --> 00:57:08,696 Yeah. 947 00:57:10,131 --> 00:57:11,699 I do. I really do. 948 00:57:13,968 --> 00:57:16,537 I don't know, maybe I'm fucking naive 949 00:57:16,604 --> 00:57:17,972 for thinking that a relationship I started 950 00:57:18,039 --> 00:57:23,844 when I was 16 could be, like, the one. 951 00:57:23,911 --> 00:57:25,212 No? 952 00:57:25,279 --> 00:57:27,949 No, I don't think so. 953 00:57:29,617 --> 00:57:31,819 I think that's really nice. 954 00:57:35,690 --> 00:57:37,591 I wanna make it work. 955 00:57:41,529 --> 00:57:43,030 I guess it would just-- 956 00:57:45,132 --> 00:57:50,137 I guess I don't wanna feel like I'm chasing him, 957 00:57:51,305 --> 00:57:56,077 like I'm forcing him to want me. 958 00:57:58,446 --> 00:58:00,214 Yeah, I get that. 959 00:58:01,215 --> 00:58:03,217 It would be nice if he wanted me 960 00:58:03,284 --> 00:58:06,954 enough to chase me, you know? 961 00:58:07,021 --> 00:58:08,155 Yeah. 962 00:58:19,900 --> 00:58:22,136 Thought your song was really nice. 963 00:58:24,438 --> 00:58:25,606 Thanks. 964 00:59:33,574 --> 00:59:35,276 Hey. Come on. You-- 965 00:59:35,342 --> 00:59:37,278 you're not getting any younger. 966 00:59:37,344 --> 00:59:39,280 - Me? - Yeah. 967 00:59:39,346 --> 00:59:41,749 What are you waiting for, a formal invitation? 968 00:59:41,816 --> 00:59:44,652 Yeah, well, I told the, uh, bartender 969 00:59:44,718 --> 00:59:47,088 to have the night off, so. 970 00:59:47,154 --> 00:59:49,790 Woo! 971 00:59:50,691 --> 00:59:51,959 Okay. 972 00:59:52,026 --> 00:59:54,529 Jump in there, kid. 973 00:59:54,595 --> 00:59:56,697 You don't wanna see her get vicious. 974 00:59:56,764 --> 00:59:59,867 Oh, you shouldn't die, honey. 975 01:00:03,337 --> 01:00:05,639 -That's good. You got it. -You got it. 976 01:00:05,706 --> 01:00:07,675 Yes. 977 01:00:08,943 --> 01:00:11,145 You look ridiculous. How you doing? 978 01:00:11,212 --> 01:00:12,813 -What's your name, kid? -I'm Ty. 979 01:00:12,880 --> 01:00:14,315 Hey, Ty. This is Florence. 980 01:00:14,381 --> 01:00:15,983 - Hi. - Hi. 981 01:00:16,050 --> 01:00:17,918 So, what brings you to our humble dirt patch? 982 01:00:17,985 --> 01:00:20,154 I just kinda had some thinking to do. 983 01:00:20,221 --> 01:00:24,258 Oh. Is, uh, that your thinking face? 984 01:00:24,325 --> 01:00:28,796 Uh, no, I think it's just my face. 985 01:00:33,834 --> 01:00:36,403 All right. It's cold. Let's get inside. Come on. 986 01:00:38,806 --> 01:00:40,074 She's nuts. 987 01:00:40,141 --> 01:00:43,612 Uh, by the way, I'm Bob. Come on in. 988 01:00:43,677 --> 01:00:45,312 All right. 989 01:00:45,379 --> 01:00:46,981 Come visit. 990 01:00:49,116 --> 01:00:51,085 My God. 991 01:00:51,152 --> 01:00:55,256 So, you were saying that you had some thoughts? 992 01:00:56,090 --> 01:00:59,760 Oh, um, yes. I don't know. 993 01:00:59,827 --> 01:01:02,564 It's--no, thanks. Nothing major, really. 994 01:01:02,631 --> 01:01:07,234 Just, like, your standard life kind of stuff, I guess. 995 01:01:07,301 --> 01:01:08,402 Um... 996 01:01:09,336 --> 01:01:12,873 like, um, my brother's girlfriend, she's pregnant. 997 01:01:12,940 --> 01:01:15,009 And, uh, I've been sworn to secrecy 998 01:01:15,075 --> 01:01:16,844 because he doesn't know about it. 999 01:01:16,911 --> 01:01:19,446 It's not something that I'm very good at, 1000 01:01:19,514 --> 01:01:23,384 uh, clearly as I just told two strangers. 1001 01:01:24,685 --> 01:01:27,254 And our mom passed away. 1002 01:01:27,321 --> 01:01:31,492 And, uh, we discovered who our dad is, so. 1003 01:01:31,560 --> 01:01:33,327 We're going down to see him. 1004 01:01:33,394 --> 01:01:37,264 And he doesn't know about us, doesn't know that we're coming. 1005 01:01:38,165 --> 01:01:41,035 My brother doesn't really wanna go. 1006 01:01:41,101 --> 01:01:45,574 So, uh, just kind of feels 1007 01:01:45,640 --> 01:01:47,975 like a--like a weight, 1008 01:01:48,809 --> 01:01:50,811 you know, like a-- like a pressure. 1009 01:01:51,845 --> 01:01:54,782 It's kinda crushing me. 1010 01:01:55,916 --> 01:02:00,120 And, um, my brother and I are twins, 1011 01:02:01,155 --> 01:02:04,858 but he's always kind of felt like the older one, you know? 1012 01:02:06,026 --> 01:02:08,530 Like, the more responsible one, 1013 01:02:08,597 --> 01:02:11,465 the one that takes care of me, 1014 01:02:12,766 --> 01:02:14,501 even when our mom got sick. 1015 01:02:18,405 --> 01:02:20,908 And, um, 1016 01:02:20,975 --> 01:02:24,078 I can see that he's lost and scared. 1017 01:02:27,081 --> 01:02:30,851 And I don't know how to take care of anyone. 1018 01:02:37,958 --> 01:02:39,426 You just let it out. 1019 01:02:39,493 --> 01:02:41,295 Let it all out. 1020 01:02:42,496 --> 01:02:45,734 I know about pain 1021 01:02:45,799 --> 01:02:48,002 and I know about rage, 1022 01:02:51,038 --> 01:02:53,807 and I want you to just let it all out. 1023 01:02:53,874 --> 01:02:57,211 Okay? So it doesn't stick inside of you. 1024 01:02:58,012 --> 01:02:59,446 It's just like-- 1025 01:02:59,514 --> 01:03:04,318 it's like a black hole that is just eating 1026 01:03:04,385 --> 01:03:06,755 inside of you, everything in there. 1027 01:03:06,820 --> 01:03:09,857 And it-- it's just gonna suck it dry. 1028 01:03:10,725 --> 01:03:12,727 Yeah. 1029 01:03:12,793 --> 01:03:14,094 That's why you-- 1030 01:03:14,161 --> 01:03:16,463 why you just screamed like a banshee? 1031 01:03:16,531 --> 01:03:17,831 NO. 1032 01:03:19,768 --> 01:03:22,336 -Secret's out, you nailed it. -Got me. 1033 01:03:23,772 --> 01:03:26,273 Every night, she screams like that. 1034 01:03:26,340 --> 01:03:28,042 It used to scare the hell out of me. 1035 01:03:28,108 --> 01:03:30,779 Not just me, but all the campers in the area. 1036 01:03:30,844 --> 01:03:33,047 They thought she was bad shit. Well, you are bad shit. 1037 01:03:33,113 --> 01:03:34,415 Yeah, just a little bit. 1038 01:03:35,717 --> 01:03:37,418 No, the truth of the matter is, 1039 01:03:37,484 --> 01:03:39,386 uh, Ty, that... 1040 01:03:40,789 --> 01:03:42,923 I realized that I was asking her 1041 01:03:42,990 --> 01:03:46,528 to carry things because I was overwhelmed 1042 01:03:46,594 --> 01:03:49,631 and, uh, I couldn't carry everything myself. 1043 01:03:49,698 --> 01:03:52,099 So, um, 1044 01:03:52,166 --> 01:03:55,336 that's why she would scream like that, 1045 01:03:55,402 --> 01:03:57,004 to let it out. 1046 01:03:58,105 --> 01:04:00,074 You know, let go and let God. 1047 01:04:03,877 --> 01:04:05,913 I love those screams. 1048 01:04:08,048 --> 01:04:10,719 If I'm being honest, I love those screams. 1049 01:04:10,785 --> 01:04:13,153 If you don't mind me asking you, 1050 01:04:13,220 --> 01:04:16,457 what do you-- what do you mean, carry things? 1051 01:04:16,524 --> 01:04:17,826 Um... 1052 01:04:21,529 --> 01:04:23,263 well, I'm gonna die soon. 1053 01:04:24,766 --> 01:04:26,867 What? Why? 1054 01:04:28,035 --> 01:04:30,003 Well, I-- 1055 01:04:30,070 --> 01:04:32,973 stage four pancreatic cancer. 1056 01:04:33,040 --> 01:04:35,275 You know, I just found out a couple months ago. 1057 01:04:35,342 --> 01:04:37,111 And, uh... 1058 01:04:37,978 --> 01:04:40,548 I still have a few months left. 1059 01:04:40,615 --> 01:04:41,949 So I talked to Flo 1060 01:04:42,015 --> 01:04:43,718 and we decided to put the show on the... 1061 01:04:46,688 --> 01:04:48,489 ...show on the road. 1062 01:04:50,692 --> 01:04:52,560 Well, aren't you sad? 1063 01:04:54,161 --> 01:04:56,631 I mean, I know you're sad. It's-- 1064 01:04:58,399 --> 01:04:59,567 how are you-- 1065 01:05:00,635 --> 01:05:02,670 you guys just seem so happy. 1066 01:05:03,971 --> 01:05:08,041 We really are and sad 1067 01:05:08,108 --> 01:05:11,478 and angry, frustrated. 1068 01:05:12,547 --> 01:05:17,619 And I just realized that you gotta keep moving. 1069 01:05:17,685 --> 01:05:21,321 You have to keep moving ahead. 1070 01:05:22,757 --> 01:05:27,562 And that man, Bob has never been more alive. 1071 01:05:29,496 --> 01:05:32,534 And you've never been more alive. 1072 01:05:33,500 --> 01:05:35,904 I don't wanna think about the past 1073 01:05:35,969 --> 01:05:37,839 and I don't wanna think about the future. 1074 01:05:37,906 --> 01:05:40,240 I just wanna think about right now, 1075 01:05:41,041 --> 01:05:44,178 'cause right now, this is all we have. 1076 01:05:45,979 --> 01:05:50,384 And I wanna make this special. 1077 01:05:51,285 --> 01:05:53,588 That is so inspiring. 1078 01:05:53,655 --> 01:05:56,524 - I'm very inspired. - Uh-oh. 1079 01:05:58,760 --> 01:06:01,529 -Inspired. -You ready? 1080 01:06:01,596 --> 01:06:02,831 Let's see. 1081 01:06:23,250 --> 01:06:24,752 What should I do? 1082 01:06:31,425 --> 01:06:34,361 Oh. 1083 01:06:34,428 --> 01:06:37,164 You're a damn poet, son! 1084 01:06:37,231 --> 01:06:39,066 - Oh, my God. - Yes. 1085 01:06:39,132 --> 01:06:41,368 Never truer words have been spoken. 1086 01:07:11,164 --> 01:07:12,499 Big finish. 1087 01:07:14,101 --> 01:07:16,370 Bravo! 1088 01:07:16,436 --> 01:07:17,906 Yes, 1089 01:07:17,972 --> 01:07:19,541 that might be one of my damn best. 1090 01:07:19,607 --> 01:07:22,376 -Uh-hmm. I think so. -Uh-hmm. 1091 01:07:24,612 --> 01:07:26,648 You don't need to take care of anybody 1092 01:07:26,714 --> 01:07:28,816 and nobody needs to take care of you. 1093 01:07:29,884 --> 01:07:31,118 Just keep moving. 1094 01:07:31,184 --> 01:07:32,954 - Right? - Yes. 1095 01:07:33,021 --> 01:07:34,756 Get there when you get there. 1096 01:07:35,523 --> 01:07:39,126 Now, let's pick up this here guitar 1097 01:07:39,192 --> 01:07:40,427 and hear your shred. 1098 01:07:40,494 --> 01:07:42,062 Oh, boy. I wanna hear that. 1099 01:07:42,129 --> 01:07:43,831 I'm not, like, shred level yet. 1100 01:07:43,898 --> 01:07:45,633 Oh, come on now. 1101 01:07:45,700 --> 01:07:47,602 Shred is a state of mind. 1102 01:07:47,669 --> 01:07:49,102 Ah. 1103 01:07:49,169 --> 01:07:50,170 Something. Come on. 1104 01:07:50,237 --> 01:07:52,439 All right. All right. 1105 01:07:52,507 --> 01:07:56,644 -Okay. -This is a nice one. 1106 01:08:28,408 --> 01:08:30,477 Man, this places are nice. 1107 01:08:30,545 --> 01:08:33,581 Yeah, doesn't look too bad. 1108 01:08:35,583 --> 01:08:39,821 Some of these houses are like really nice. 1109 01:08:41,723 --> 01:08:43,290 I don't know what I was expecting. 1110 01:08:43,357 --> 01:08:46,027 I guess I was kind of expecting him 1111 01:08:46,094 --> 01:08:47,394 to live on his boat. 1112 01:08:47,461 --> 01:08:49,496 That'd be cool too though. 1113 01:08:51,264 --> 01:08:53,200 How you feeling? 1114 01:08:56,169 --> 01:08:57,839 I'm good. 1115 01:08:57,905 --> 01:09:00,041 It's good, yeah. Fine. 1116 01:09:00,108 --> 01:09:01,676 Whatever. 1117 01:09:02,476 --> 01:09:07,280 Just, uh, glad it'll be over soon, you know? 1118 01:09:08,716 --> 01:09:09,917 Yeah. 1119 01:09:11,085 --> 01:09:13,286 Should be coming up here. 1120 01:09:14,822 --> 01:09:16,189 Wait. 1121 01:09:16,256 --> 01:09:18,458 I think it--I think this is it. 1122 01:09:18,526 --> 01:09:19,493 Oh, shit. 1123 01:09:19,560 --> 01:09:21,328 This is it. Oh, my God. 1124 01:09:21,395 --> 01:09:22,664 Is that him? 1125 01:09:22,730 --> 01:09:24,464 That's him. 1126 01:09:24,532 --> 01:09:26,000 Oh. 1127 01:09:26,067 --> 01:09:27,501 Oh. 1128 01:09:28,903 --> 01:09:32,372 - Oh, my God. Wait. - Ty. 1129 01:09:43,216 --> 01:09:45,753 Is there something I can help you with? 1130 01:09:49,389 --> 01:09:51,258 I'm sorry, it seems like you're all waiting for me 1131 01:09:51,324 --> 01:09:53,027 to say something 1132 01:09:53,094 --> 01:09:55,262 and you just drove up. 1133 01:09:56,229 --> 01:09:57,832 Yeah. Um... 1134 01:09:58,666 --> 01:10:02,436 actually, we're here for the Bassmaster premium package. 1135 01:10:02,502 --> 01:10:04,005 You booked that for today? 1136 01:10:04,072 --> 01:10:05,372 Yeah. 1137 01:10:05,439 --> 01:10:07,374 Ah. 1138 01:10:07,441 --> 01:10:09,376 Sorry, I think I must've missed that. 1139 01:10:09,443 --> 01:10:11,546 Uh, no worries. 1140 01:10:11,612 --> 01:10:13,380 We can get it sorted out. 1141 01:10:13,447 --> 01:10:15,550 Got some paperwork I'm gonna need you to fill out, 1142 01:10:15,616 --> 01:10:17,417 so if you wanna follow me to the house, 1143 01:10:17,484 --> 01:10:19,921 I'll get you set up. 1144 01:10:19,987 --> 01:10:21,388 Great. Thanks. 1145 01:10:21,455 --> 01:10:23,157 My name's Griff, by the way. 1146 01:10:23,223 --> 01:10:25,193 Hey, Griff. 1147 01:10:25,292 --> 01:10:27,061 Did you guys see his beard? 1148 01:10:27,128 --> 01:10:28,162 Oh, my God. 1149 01:10:28,228 --> 01:10:30,098 Let's go. 1150 01:10:40,875 --> 01:10:42,810 You look so pretty. 1151 01:10:42,877 --> 01:10:44,344 Seriously. 1152 01:10:45,980 --> 01:10:48,248 -Yeah? -Yeah. 1153 01:10:49,449 --> 01:10:53,621 Like, really fucking pretty. 1154 01:10:56,190 --> 01:10:58,526 You always do, but like... 1155 01:10:58,593 --> 01:11:01,596 the water's a nice touch, you know? 1156 01:11:02,897 --> 01:11:04,464 So pretty. 1157 01:11:05,298 --> 01:11:06,734 Thanks. 1158 01:11:12,206 --> 01:11:15,275 Maybe you should go and talk to him. 1159 01:11:15,342 --> 01:11:17,845 Get to know him a little bit. 1160 01:11:27,889 --> 01:11:29,557 Yeah, fuck it. 1161 01:11:32,059 --> 01:11:33,360 We're here. 1162 01:11:35,096 --> 01:11:36,631 So why not? 1163 01:11:40,034 --> 01:11:41,334 I... 1164 01:11:49,177 --> 01:11:52,445 Wow. That's a new one. 1165 01:11:53,281 --> 01:11:54,682 You some kind of singer? 1166 01:11:54,749 --> 01:11:55,850 Uh, yeah. 1167 01:11:55,917 --> 01:11:57,852 Actually, I, uh, I'm starting a band. 1168 01:11:57,919 --> 01:12:00,521 Oh, yeah? What's your band called? 1169 01:12:00,588 --> 01:12:01,823 -Uh... -Well, shit, man, 1170 01:12:01,889 --> 01:12:03,624 you got to have a good band name. 1171 01:12:03,691 --> 01:12:05,092 - Right. - A good band name 1172 01:12:05,159 --> 01:12:06,326 is like half the battle. 1173 01:12:06,393 --> 01:12:08,495 So you know a lot about bands? 1174 01:12:08,563 --> 01:12:09,697 You don't got to be Lynyrd Skynyrd to know 1175 01:12:09,764 --> 01:12:11,833 a good band name from a shit one. 1176 01:12:11,899 --> 01:12:14,602 Right. Just got to be a guy in a boat. 1177 01:12:14,669 --> 01:12:16,771 Know all there is to know, right? 1178 01:12:16,838 --> 01:12:19,540 I guess maybe you're right. 1179 01:12:19,607 --> 01:12:22,409 So how about it? What's your band called? 1180 01:12:23,211 --> 01:12:25,847 Um... 1181 01:12:27,682 --> 01:12:29,517 He doesn't have a band. 1182 01:12:30,383 --> 01:12:31,786 He got a guitar like three days ago, 1183 01:12:31,853 --> 01:12:33,955 now he's gonna start a band. 1184 01:12:34,822 --> 01:12:38,092 Well, I think that's all right. 1185 01:12:38,159 --> 01:12:39,927 It don't matter when you start, 1186 01:12:39,994 --> 01:12:42,362 so long as you get your ass in gear once you decide on it. 1187 01:12:42,429 --> 01:12:44,565 -It's what my gran used to say. -Yeah. 1188 01:12:44,632 --> 01:12:46,767 I think it's pretty cool. 1189 01:12:46,834 --> 01:12:48,501 Thanks. 1190 01:12:48,569 --> 01:12:51,572 Well, I think this one's ready to go. 1191 01:12:51,639 --> 01:12:53,406 You wanna fish? 1192 01:12:54,342 --> 01:12:55,743 No, thanks. 1193 01:12:55,810 --> 01:12:57,778 How about you buddy, you wanna fish? 1194 01:12:59,280 --> 01:13:01,082 I'm good. 1195 01:13:02,516 --> 01:13:04,384 All right. 1196 01:13:04,451 --> 01:13:05,920 So, Griff, 1197 01:13:06,721 --> 01:13:09,557 how long you've been doing like this fishing thing? 1198 01:13:09,624 --> 01:13:10,958 I've been fishing a long time 1199 01:13:11,025 --> 01:13:12,760 but I didn't start taking people out 1200 01:13:12,827 --> 01:13:14,328 until we moved back to Bama. 1201 01:13:14,394 --> 01:13:15,696 Huh. 1202 01:13:16,530 --> 01:13:17,932 You kinda always struck me as the dude 1203 01:13:17,999 --> 01:13:20,167 that would never leave his hometown. 1204 01:13:25,373 --> 01:13:27,041 Where'd you move from? 1205 01:13:28,843 --> 01:13:29,944 Ah. 1206 01:13:32,246 --> 01:13:33,748 I bounce around a lot. 1207 01:13:33,814 --> 01:13:35,850 So you just got to explore? 1208 01:13:37,251 --> 01:13:38,386 Yeah. 1209 01:13:38,451 --> 01:13:39,787 That's so cool, man. 1210 01:13:39,854 --> 01:13:42,690 I--I'm kind of looking to, like-- 1211 01:13:43,724 --> 01:13:46,394 I'm just looking for like change or something, you know? 1212 01:13:46,493 --> 01:13:47,995 Yeah. 1213 01:13:48,062 --> 01:13:49,664 Yeah, I get that. 1214 01:13:49,730 --> 01:13:53,401 Like, I basically lived in the same place my whole life. 1215 01:13:53,466 --> 01:13:55,169 There ain't nothing wrong with that. 1216 01:13:56,203 --> 01:13:57,738 Yeah. 1217 01:13:57,805 --> 01:13:59,941 Yeah, for sure, but I don't know. 1218 01:14:00,007 --> 01:14:02,376 I'm just being done with school and everything like, 1219 01:14:02,442 --> 01:14:05,279 I feel like there's more, you know? 1220 01:14:05,346 --> 01:14:06,514 Got to be. 1221 01:14:06,580 --> 01:14:08,115 You all went to school together? 1222 01:14:09,216 --> 01:14:10,551 Yup. 1223 01:14:10,618 --> 01:14:12,620 I'm actually moving to Philadelphia. 1224 01:14:12,687 --> 01:14:14,255 Got a job there, so... 1225 01:14:14,322 --> 01:14:16,456 -Oh, yeah? -Uh-hmm. 1226 01:14:16,524 --> 01:14:17,992 Well, that's not bad. 1227 01:14:19,527 --> 01:14:20,561 How about you? 1228 01:14:20,628 --> 01:14:22,196 Oh, he doesn't know yet. 1229 01:14:22,263 --> 01:14:25,099 Well, it--I mean, I just-- 1230 01:14:25,166 --> 01:14:28,468 I've got a lot on my plate right now, you know? 1231 01:14:30,470 --> 01:14:33,007 Mom just died, so... 1232 01:14:35,843 --> 01:14:38,212 Yeah, that'd put a lot on your plate. 1233 01:14:38,279 --> 01:14:40,381 Finish school, fixing to start your life, 1234 01:14:40,448 --> 01:14:42,249 and you lose your mom. 1235 01:14:42,316 --> 01:14:43,718 Yeah, thanks, Griff. 1236 01:14:43,784 --> 01:14:45,252 That about sums it up. 1237 01:14:48,622 --> 01:14:50,458 So why'd you move back? 1238 01:14:50,524 --> 01:14:51,959 You know, Ty, maybe this guy 1239 01:14:52,026 --> 01:14:54,161 doesn't wanna answer all your questions. 1240 01:14:54,228 --> 01:14:56,630 Tell you his whole life story while he stands there, 1241 01:14:56,697 --> 01:14:59,133 fishing off the back of the boat, you know? 1242 01:15:01,936 --> 01:15:04,372 I moved back because my gran got sick, 1243 01:15:05,306 --> 01:15:08,442 and she didn't have nobody to take care of her. 1244 01:15:08,509 --> 01:15:10,277 Just felt like it was time. 1245 01:15:10,344 --> 01:15:11,779 Yeah. 1246 01:15:12,713 --> 01:15:15,049 We took care of our mom while she was sick too. 1247 01:15:29,930 --> 01:15:31,032 Cal. 1248 01:15:31,899 --> 01:15:33,100 Cal, what's the matter with you? 1249 01:15:33,167 --> 01:15:34,268 What? 1250 01:15:35,202 --> 01:15:36,670 I'm trying to be so fucking patient, 1251 01:15:36,737 --> 01:15:38,472 but this is important to Ty, so why-- 1252 01:15:38,539 --> 01:15:40,074 I can't. 1253 01:15:40,141 --> 01:15:43,077 I can't fucking do this. 1254 01:15:44,178 --> 01:15:45,479 I'm trying. 1255 01:15:45,546 --> 01:15:47,181 I thought I could put on a happy face. 1256 01:15:47,248 --> 01:15:48,983 I thought I could figure this out, but I-- 1257 01:15:49,050 --> 01:15:51,352 -But what? -I can't stop thinking 1258 01:15:51,419 --> 01:15:53,054 about how hard she worked. 1259 01:15:54,523 --> 01:15:56,290 How hard I worked, El. 1260 01:15:56,357 --> 01:15:58,159 How much shit I had to carry. 1261 01:15:59,293 --> 01:16:00,661 And fucking look at it. 1262 01:16:01,796 --> 01:16:03,064 She hasn't even been dead a week, 1263 01:16:03,130 --> 01:16:04,799 and he's fucking jumping all over him 1264 01:16:04,865 --> 01:16:06,535 like a puppy with a new master. 1265 01:16:06,600 --> 01:16:08,936 He's not trying to replace her. 1266 01:16:09,003 --> 01:16:11,872 I don't know what he's trying to do, okay? 1267 01:16:13,340 --> 01:16:15,176 I just know I can't do this. 1268 01:16:32,326 --> 01:16:33,627 Hey, Griff. 1269 01:16:34,595 --> 01:16:35,663 Not feeling too well. 1270 01:16:35,729 --> 01:16:37,532 Can we bring the boat in? 1271 01:16:37,598 --> 01:16:40,101 Uh, yeah. Yeah, sure thing. 1272 01:16:40,935 --> 01:16:43,771 I'm just gonna get this all packed up. 1273 01:16:45,606 --> 01:16:47,041 You're good. I'll reel it in. 1274 01:16:47,108 --> 01:16:48,909 You're all right. 1275 01:16:49,710 --> 01:16:51,679 Hey, what's going on? 1276 01:16:52,947 --> 01:16:54,448 Are we gonna be hanging out for a little bit longer 1277 01:16:54,516 --> 01:16:56,050 because I still have to give him the letter. 1278 01:16:56,117 --> 01:16:58,587 Yeah, yeah, no. Um, we're not-- 1279 01:16:58,652 --> 01:17:00,221 we're not gonna give him the letter here. 1280 01:17:00,287 --> 01:17:02,389 We're gonna go back home. We're gonna mail it to him. 1281 01:17:02,456 --> 01:17:04,091 - What? - Sorry, man. 1282 01:17:04,158 --> 01:17:05,860 I thought I could support you in-- 1283 01:17:05,926 --> 01:17:08,295 Support me? He's both of our dad. 1284 01:17:08,362 --> 01:17:09,730 Don't do that, man. 1285 01:17:09,797 --> 01:17:11,132 We just got here. 1286 01:17:11,198 --> 01:17:13,400 Dude, I can't. 1287 01:17:14,935 --> 01:17:16,403 Well, fuck it. I'll do it myself. 1288 01:17:16,470 --> 01:17:17,838 Ghost. 1289 01:17:22,877 --> 01:17:24,812 Ghost, man. 1290 01:17:24,879 --> 01:17:26,647 I need you. 1291 01:17:26,714 --> 01:17:28,315 Are you serious right now? 1292 01:17:28,382 --> 01:17:30,519 I wouldn't say it if I wasn't serious, 1293 01:17:30,585 --> 01:17:33,787 but I can't do this. 1294 01:17:45,634 --> 01:17:46,934 Fuck. 1295 01:18:03,918 --> 01:18:05,520 Hey, Ty. 1296 01:18:05,587 --> 01:18:09,757 I really appreciate you listening to me back there. 1297 01:18:10,625 --> 01:18:13,093 I, um, I think this will be good. 1298 01:18:14,563 --> 01:18:16,197 Look, we can, um, 1299 01:18:18,132 --> 01:18:20,701 get back and send Griff the letter. 1300 01:18:21,603 --> 01:18:24,872 And, uh, you know, you can keep talking to him 1301 01:18:24,939 --> 01:18:28,342 and really get to know him and we just start there. 1302 01:18:28,409 --> 01:18:29,743 We'll pack up the house, 1303 01:18:30,545 --> 01:18:34,048 fix it up, get it sold, and then, you know, 1304 01:18:34,114 --> 01:18:36,450 you can decide if you wanna come back. 1305 01:18:36,518 --> 01:18:37,851 Pull the car over. 1306 01:18:38,653 --> 01:18:41,121 - I gotta pee. - No. 1307 01:18:41,188 --> 01:18:43,991 Pull the fucking car over, man. I gotta pee. 1308 01:18:44,058 --> 01:18:46,961 Why? Did you have a bottle or something? What-- 1309 01:18:47,027 --> 01:18:48,128 - No, man! - We just left. 1310 01:18:48,195 --> 01:18:49,830 I fucking forgot, okay? 1311 01:18:49,897 --> 01:18:51,765 Because I'm a fucking idiot. I don't know. 1312 01:18:51,832 --> 01:18:53,400 I'm a fuck up. 1313 01:18:53,467 --> 01:18:55,236 I'm a fucking loser. I don't know what's going on. 1314 01:18:55,302 --> 01:18:56,804 I don't know what I'm doing, okay? 1315 01:18:56,870 --> 01:18:59,240 I forgot to pee. I gotta pee. 1316 01:18:59,306 --> 01:19:00,709 Just pull the fucking car over. 1317 01:19:00,774 --> 01:19:02,510 -Pull the car over. -Okay. 1318 01:19:15,256 --> 01:19:17,726 -He's running. -Goddamn it. 1319 01:19:17,791 --> 01:19:20,961 -Hey! -Cal. Fuck. 1320 01:19:52,826 --> 01:19:54,529 Griff! Griff! 1321 01:19:55,796 --> 01:19:57,197 Griff! 1322 01:19:57,264 --> 01:19:59,099 Years ago, you met a woman by the name of Angie-- 1323 01:19:59,166 --> 01:20:01,068 Motherfucker! Shut up! 1324 01:20:01,135 --> 01:20:02,970 -Shut the fuck up. -Hey, hey, hey! 1325 01:20:03,037 --> 01:20:04,338 Come on! 1326 01:20:06,708 --> 01:20:08,042 Hey. All right. 1327 01:20:08,108 --> 01:20:09,476 That's not how we end stuff here, all right? 1328 01:20:09,544 --> 01:20:10,712 Hey, hey, whoa! Hey! 1329 01:20:10,779 --> 01:20:12,146 Back it up! 1330 01:20:12,212 --> 01:20:13,814 - Ghost. - Jesus Christ, man, 1331 01:20:13,881 --> 01:20:17,451 -what are you doing? -Ghost. 1332 01:20:17,519 --> 01:20:20,120 Look at me. Ghost. 1333 01:20:20,187 --> 01:20:25,359 Years ago, you met a woman by the name of Angie Rose. 1334 01:20:25,426 --> 01:20:27,562 Angie? 1335 01:20:27,629 --> 01:20:30,064 Me and Cal came out of that. 1336 01:20:33,500 --> 01:20:35,603 Were you, uh--what? 1337 01:20:40,709 --> 01:20:42,510 She wrote you this letter? 1338 01:20:43,511 --> 01:20:45,079 What you saying... 1339 01:20:46,013 --> 01:20:48,048 What you saying to me right now? 1340 01:20:51,118 --> 01:20:52,853 You're our dad. 1341 01:21:06,900 --> 01:21:09,937 I fucking ghosted you, dude. 1342 01:21:10,003 --> 01:21:11,673 Fuck you, man. 1343 01:21:11,740 --> 01:21:13,974 Fuck you. I ghosted you. 1344 01:21:14,041 --> 01:21:15,744 Because as soon as you bailed on me, 1345 01:21:15,810 --> 01:21:16,811 that went out, man. 1346 01:21:16,877 --> 01:21:18,178 You broke that. 1347 01:21:18,245 --> 01:21:19,413 Fuck you talking about bailing on you? 1348 01:21:19,480 --> 01:21:20,815 - I'm here, right? - Yeah? 1349 01:21:20,881 --> 01:21:22,216 I'm right fucking here. 1350 01:21:22,282 --> 01:21:23,618 Yeah, because you always have to pick up 1351 01:21:23,685 --> 01:21:25,052 my pieces, huh? 1352 01:21:25,119 --> 01:21:26,920 Because I don't know what the fuck I'm doing. 1353 01:21:26,987 --> 01:21:29,323 Because I'm some fucking loser. 1354 01:21:29,390 --> 01:21:33,026 Figure your own shit out, man, before you worry about me. 1355 01:21:33,994 --> 01:21:35,362 You don't even know what's going on 1356 01:21:35,429 --> 01:21:36,798 - with the people you love. - Shut the fuck up. 1357 01:21:36,865 --> 01:21:40,968 - Cal! - With me or with Ellie. 1358 01:21:44,138 --> 01:21:46,306 Ellie, what is he talking about? 1359 01:21:54,549 --> 01:21:56,450 I'm pregnant. 1360 01:21:59,319 --> 01:22:00,921 What? 1361 01:22:01,723 --> 01:22:03,490 What are you talking about? 1362 01:22:03,558 --> 01:22:04,726 I'm pregnant. 1363 01:22:04,793 --> 01:22:06,460 I didn't know how to tell you. 1364 01:22:09,363 --> 01:22:11,999 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me? 1365 01:22:12,065 --> 01:22:13,635 You're going through all your own shit. 1366 01:22:13,701 --> 01:22:15,402 And you won't even talk to me about Philadelphia. 1367 01:22:15,469 --> 01:22:16,905 -Oh, I could have helped. -We haven't been able 1368 01:22:16,970 --> 01:22:18,706 to talk about our future. 1369 01:22:18,773 --> 01:22:21,041 I need somebody to help me make decisions. 1370 01:22:21,108 --> 01:22:24,311 And you haven't-- you haven't been there. 1371 01:22:24,378 --> 01:22:27,047 -You haven't been there. -Ellie, what the fuck? 1372 01:22:27,114 --> 01:22:28,415 - What the fuck? - Cal. 1373 01:22:28,482 --> 01:22:30,552 -Cal. No, no. -Fuck. I can't--I can't. 1374 01:22:30,618 --> 01:22:32,186 Fuck. 1375 01:22:43,731 --> 01:22:45,132 Cal! 1376 01:22:46,400 --> 01:22:48,168 Cal, wait! 1377 01:22:50,738 --> 01:22:52,306 Cal! 1378 01:22:58,613 --> 01:23:00,180 What the fuck? 1379 01:23:41,455 --> 01:23:42,724 Well, you know, the good news 1380 01:23:42,790 --> 01:23:44,324 is I found his car, 1381 01:23:44,391 --> 01:23:47,629 parked it over by Joe's Tavern. 1382 01:23:47,695 --> 01:23:51,766 So he can't have gotten very far. 1383 01:23:53,535 --> 01:23:55,102 He'll turn up. 1384 01:23:57,037 --> 01:23:59,106 If he doesn't turn up in the morning, I got friend 1385 01:23:59,172 --> 01:24:01,241 in the sheriff's department who, uh... 1386 01:24:02,342 --> 01:24:04,244 help us look around. 1387 01:24:04,311 --> 01:24:08,248 In the meantime, uh, yeah, we got extra bedrooms, 1388 01:24:08,315 --> 01:24:10,752 so you, uh... 1389 01:24:12,754 --> 01:24:16,089 you're welcome to camp out here and, you know, 1390 01:24:16,156 --> 01:24:18,091 whatever you need. 1391 01:24:19,527 --> 01:24:25,198 Just let him know that I stayed up, okay? 1392 01:24:44,251 --> 01:24:46,186 I'm sorry. 1393 01:24:46,253 --> 01:24:48,022 Come on, man. 1394 01:24:48,088 --> 01:24:50,457 You got nothing to be sorry for. 1395 01:25:08,910 --> 01:25:10,845 Shirt looks better on you. 1396 01:25:15,683 --> 01:25:16,884 Thanks. 1397 01:27:18,139 --> 01:27:19,874 Are you gonna take a beer now? 1398 01:27:33,688 --> 01:27:35,757 Did your mom ever tell you how we met? 1399 01:27:38,425 --> 01:27:40,528 She taught at my high school. 1400 01:27:42,096 --> 01:27:46,299 I guess it was her first job there, whatever. 1401 01:27:48,401 --> 01:27:50,838 I didn't have her as a teacher, but... 1402 01:27:54,041 --> 01:27:56,343 after I finished school... 1403 01:27:58,780 --> 01:28:00,681 I was fighting a lot with my dad. 1404 01:28:00,748 --> 01:28:02,482 It was getting pretty ugly 1405 01:28:02,550 --> 01:28:06,687 and she started having me help her out around the place. 1406 01:28:06,754 --> 01:28:09,757 You know, she was getting ready to move. 1407 01:28:09,824 --> 01:28:11,726 People think what they wanna think about it, 1408 01:28:11,793 --> 01:28:13,728 but it was, uh... 1409 01:28:18,833 --> 01:28:23,604 She was such-- she was such a good lady. 1410 01:28:24,504 --> 01:28:28,341 When she left, I, uh, I never saw her again 1411 01:28:28,408 --> 01:28:30,511 and heard from her. 1412 01:28:30,578 --> 01:28:31,979 Didn't expect to. 1413 01:28:34,081 --> 01:28:37,118 But you should know that I always-- 1414 01:28:37,185 --> 01:28:39,086 I always remembered her. 1415 01:28:41,756 --> 01:28:44,959 I always blamed you for her getting sick. 1416 01:28:50,131 --> 01:28:52,300 I thought if there was someone else around 1417 01:28:52,365 --> 01:28:56,938 and she didn't have to work so hard... 1418 01:28:58,773 --> 01:29:00,975 that she wouldn't have gotten sick. 1419 01:29:05,913 --> 01:29:07,782 I hated you. 1420 01:29:09,750 --> 01:29:13,453 I hated you for my whole fucking life. 1421 01:29:17,859 --> 01:29:21,929 I wanna meet you and I see you're a good man. 1422 01:29:24,232 --> 01:29:27,535 Honestly, it makes me hate you even more. 1423 01:29:29,036 --> 01:29:30,705 You hated me for not being there. 1424 01:29:30,771 --> 01:29:32,573 But if I was there... 1425 01:29:33,841 --> 01:29:35,943 you would hate me for all no reason. 1426 01:29:37,912 --> 01:29:40,615 You know, the thing is, I, uh, 1427 01:29:40,681 --> 01:29:43,383 spent a lot of time trying to avoid... 1428 01:29:45,052 --> 01:29:47,555 being here... 1429 01:29:49,090 --> 01:29:51,525 being right here. 1430 01:29:51,592 --> 01:29:53,828 You got a shit deal, pal. 1431 01:29:55,062 --> 01:29:57,732 Your mom was a really good lady, and that... 1432 01:29:58,866 --> 01:30:01,168 that was a shitty fucking hand. 1433 01:30:03,137 --> 01:30:04,939 I'm sorry you got dealt it. 1434 01:30:06,439 --> 01:30:09,110 I never felt like I needed you... 1435 01:30:11,312 --> 01:30:12,613 you know. 1436 01:30:13,748 --> 01:30:15,983 I think Ty needed you... 1437 01:30:17,285 --> 01:30:20,087 and I think my mom needed you. 1438 01:30:24,191 --> 01:30:26,426 I never needed a dad... 1439 01:30:30,131 --> 01:30:31,732 till today... 1440 01:30:35,269 --> 01:30:38,839 because I have no fucking idea how to be a dad. 1441 01:30:43,344 --> 01:30:45,746 And I'm terrified. 1442 01:30:49,383 --> 01:30:50,952 Well, um... 1443 01:30:53,688 --> 01:30:56,057 I'm never gonna be your dad, man. 1444 01:30:58,259 --> 01:31:01,996 I mean, not in the way that it means something. 1445 01:31:04,098 --> 01:31:08,169 That ship probably sailed a long time ago. 1446 01:31:09,804 --> 01:31:12,139 But you don't have to go alone. 1447 01:31:13,140 --> 01:31:15,743 Sitting in that house right there, you got-- 1448 01:31:17,244 --> 01:31:18,946 you got a brother... 1449 01:31:21,983 --> 01:31:23,918 who loves the hell out of you. 1450 01:31:25,453 --> 01:31:30,091 And you know that girl, Ellie... 1451 01:31:31,491 --> 01:31:33,694 she's crazy about you. 1452 01:31:35,229 --> 01:31:36,964 You know how lucky you are? 1453 01:31:39,333 --> 01:31:42,269 Hey, look at me for a second. 1454 01:31:43,137 --> 01:31:46,674 Do you have any idea how fucking lucky you are? 1455 01:31:48,342 --> 01:31:53,781 They're sitting in that house right there, for you. 1456 01:31:56,751 --> 01:31:58,419 You may not know how to be a dad, 1457 01:31:58,486 --> 01:32:02,623 but goddammit, man. 1458 01:32:03,824 --> 01:32:05,760 You got everything going for you. 1459 01:32:08,262 --> 01:32:09,663 Show up. 1460 01:32:10,698 --> 01:32:12,800 Just fucking show up. 1461 01:32:15,703 --> 01:32:17,138 Can you do that? 1462 01:32:23,611 --> 01:32:25,780 Maybe that's all it is, man. 1463 01:32:27,381 --> 01:32:29,183 Maybe that's all it ever was, 1464 01:32:30,651 --> 01:32:31,986 just having somebody that can-- 1465 01:32:32,053 --> 01:32:34,188 somebody that can show up for you. 1466 01:32:36,724 --> 01:32:38,793 I think that'd go a long way. 1467 01:32:52,339 --> 01:32:55,109 You take as much time as you need out here, bud. 1468 01:33:07,655 --> 01:33:09,256 Hey, Griff. 1469 01:33:13,160 --> 01:33:15,396 Yeah? 1470 01:33:15,463 --> 01:33:17,665 It was nice meeting you. 1471 01:33:18,466 --> 01:33:19,967 You too, buddy. 1472 01:34:07,281 --> 01:34:08,282 Ellie. 1473 01:34:08,349 --> 01:34:10,484 Do you have any idea what time it is? 1474 01:34:10,552 --> 01:34:11,986 Late? 1475 01:34:12,052 --> 01:34:13,721 Yeah, it's very late. 1476 01:34:15,022 --> 01:34:16,223 Dad? 1477 01:34:18,259 --> 01:34:19,860 Are you all right? 1478 01:34:20,694 --> 01:34:25,534 Um, what are you doing? 1479 01:34:25,600 --> 01:34:27,301 I'm, uh, I'm just putting together 1480 01:34:27,368 --> 01:34:29,136 a little photo album for your mom. 1481 01:34:29,203 --> 01:34:30,905 - Oh? - Yeah, from our trip. 1482 01:34:30,971 --> 01:34:33,207 - To Italy? - Yeah, that's the one. 1483 01:34:36,710 --> 01:34:38,846 Darling, what's the matter? 1484 01:34:44,051 --> 01:34:45,252 Um... 1485 01:34:47,522 --> 01:34:49,591 I think I wanna come home. 1486 01:34:49,658 --> 01:34:51,458 Okay. 1487 01:34:51,526 --> 01:34:53,460 Where are you? 1488 01:34:53,528 --> 01:34:55,729 Guntersville, Alabama. 1489 01:34:55,796 --> 01:34:57,398 Ooh, sounds like a dump. 1490 01:34:57,464 --> 01:35:02,269 It's really pretty nice here anyway. 1491 01:35:04,471 --> 01:35:06,473 Is Cal coming home with you? 1492 01:35:10,811 --> 01:35:12,780 I don't think so. 1493 01:35:15,316 --> 01:35:17,051 I'm sorry. 1494 01:35:19,621 --> 01:35:21,956 Yeah. 1495 01:35:23,190 --> 01:35:25,560 Have you got somewhere to stay tonight? 1496 01:35:25,627 --> 01:35:26,894 Yup. 1497 01:35:26,961 --> 01:35:28,395 Okay. Because if you need to, 1498 01:35:28,462 --> 01:35:29,964 you can just find a room somewhere 1499 01:35:30,030 --> 01:35:31,398 and put it on the card. 1500 01:35:31,465 --> 01:35:32,900 - Thanks. - Yeah. And in the morning, 1501 01:35:32,967 --> 01:35:34,235 call a cab and have them take you 1502 01:35:34,301 --> 01:35:36,237 to the bus station or an airport. 1503 01:35:36,303 --> 01:35:37,738 - Okay. - You can buy a ticket 1504 01:35:37,805 --> 01:35:38,906 and put that on the card. 1505 01:35:38,973 --> 01:35:40,908 Okay. Thanks. 1506 01:35:44,579 --> 01:35:46,347 I love you, darling. 1507 01:35:47,748 --> 01:35:49,817 I love you too, Dad. 1508 01:35:51,852 --> 01:35:53,787 It'll get easier. 1509 01:35:57,726 --> 01:35:59,760 When? 1510 01:35:59,827 --> 01:36:01,395 I don't know. 1511 01:36:02,763 --> 01:36:05,866 Did I ever tell you when I met your mom in Seattle, 1512 01:36:05,933 --> 01:36:08,402 she was just about to start her residency 1513 01:36:08,469 --> 01:36:10,471 here in Ann Arbor? 1514 01:36:10,538 --> 01:36:12,406 I had perfect timing. 1515 01:36:13,575 --> 01:36:15,276 We hit it off right away. 1516 01:36:15,342 --> 01:36:18,513 But we knew it wouldn't last. We only had three months. 1517 01:36:18,580 --> 01:36:20,381 So we decided to embrace it. 1518 01:36:21,282 --> 01:36:24,084 We decided we'd embrace that thin sliver of time, 1519 01:36:24,151 --> 01:36:27,021 make the most of it, and then we'd say goodbye. 1520 01:36:27,955 --> 01:36:30,457 We failed at that, of course, thankfully. 1521 01:36:30,525 --> 01:36:32,793 Failed miserably. 1522 01:36:32,860 --> 01:36:34,995 I used to read to your mom every night over the phone. 1523 01:36:35,062 --> 01:36:36,897 Did I ever tell you that? 1524 01:36:38,299 --> 01:36:40,901 We read Pride and Prejudice. 1525 01:36:40,968 --> 01:36:42,469 She wanted me to read Harry Potter, 1526 01:36:42,537 --> 01:36:43,705 made me do all the voices, 1527 01:36:43,772 --> 01:36:45,607 just like you did. 1528 01:36:46,574 --> 01:36:50,477 And one night I closed the book and we hung up on the phone. 1529 01:36:50,545 --> 01:36:51,746 I looked around 1530 01:36:52,514 --> 01:36:54,516 and I was doing very well for myself, 1531 01:36:54,582 --> 01:36:55,784 I'll have you know. 1532 01:36:55,849 --> 01:36:57,918 I had a really great setup there. 1533 01:36:59,153 --> 01:37:01,955 But I thought, "What does it matter?" 1534 01:37:02,022 --> 01:37:03,424 My life was somewhere else. 1535 01:37:03,490 --> 01:37:04,825 It was here in Ann Arbor 1536 01:37:04,892 --> 01:37:06,960 with your mother. 1537 01:37:07,027 --> 01:37:08,462 So I quit. 1538 01:37:08,530 --> 01:37:10,397 Yeah, quit the big job, 1539 01:37:10,464 --> 01:37:12,634 took a huge pay cut. 1540 01:37:12,701 --> 01:37:14,835 Terrible financial decision, 1541 01:37:15,770 --> 01:37:18,038 but the best choice I ever made. 1542 01:37:20,140 --> 01:37:22,042 It does get easier. 1543 01:37:22,943 --> 01:37:28,349 It's never easy but easier, you know? 1544 01:37:30,719 --> 01:37:32,319 So listen. 1545 01:37:34,121 --> 01:37:37,592 Call me when you're on your way, okay? 1546 01:37:39,594 --> 01:37:40,695 Okay. 1547 01:37:40,762 --> 01:37:42,162 I will. 1548 01:37:43,698 --> 01:37:45,099 Bye. 1549 01:37:46,467 --> 01:37:47,935 Bye, Dad. 1550 01:38:35,817 --> 01:38:38,085 Hi. Um, I need a taxi 1551 01:38:38,152 --> 01:38:41,255 to 329 Round Lake Highway. 1552 01:38:44,324 --> 01:38:46,528 Um, nearest train station. 1553 01:38:50,097 --> 01:38:51,498 Thank you. 1554 01:39:07,782 --> 01:39:09,416 Hey. Ellie? 1555 01:39:09,483 --> 01:39:10,752 I don't wanna talk to you right now. 1556 01:39:10,819 --> 01:39:11,820 Ellie, wait. 1557 01:39:11,886 --> 01:39:12,887 No, I'm leaving. 1558 01:39:12,953 --> 01:39:14,254 Hold on. 1559 01:39:15,222 --> 01:39:16,624 I don't wanna talk to you. 1560 01:39:16,691 --> 01:39:18,192 Wait. No, I know. I--no, no, no. 1561 01:39:18,258 --> 01:39:19,493 -Wait, wait, wait, wait. -I don't wanna talk-- 1562 01:39:19,561 --> 01:39:20,762 Now, hold on. Hold on. Hold on, Ellie. 1563 01:39:20,829 --> 01:39:22,564 Ellie, just wait. 1564 01:39:22,630 --> 01:39:24,031 - No. - Where are you going? 1565 01:39:24,097 --> 01:39:26,266 Leave me alone. 1566 01:39:26,333 --> 01:39:27,669 Of course, when I want you to stay, you leave. 1567 01:39:27,735 --> 01:39:29,102 -And when I want you... -No. Ellie, hold on. 1568 01:39:29,169 --> 01:39:30,170 ...to fucking leave, you follow me 1569 01:39:30,237 --> 01:39:31,438 through the goddamn house. 1570 01:39:31,505 --> 01:39:32,807 Ellie, where the hell are you going? 1571 01:39:32,874 --> 01:39:34,909 -Just leave me alone. -Ellie! 1572 01:39:34,975 --> 01:39:37,244 Fucking--just give me a minute. 1573 01:39:37,311 --> 01:39:38,713 No! 1574 01:39:38,780 --> 01:39:41,014 You had a whole night and you fucking left! 1575 01:39:41,081 --> 01:39:42,951 -Ellie, hold on! -No! 1576 01:39:43,016 --> 01:39:44,051 Where are you going? 1577 01:39:44,117 --> 01:39:46,220 I don't know! 1578 01:39:47,354 --> 01:39:49,256 You left. 1579 01:39:49,323 --> 01:39:50,592 Why did you leave? 1580 01:39:50,658 --> 01:39:51,759 I know. 1581 01:39:51,826 --> 01:39:53,561 -I'm sorry. -No. 1582 01:39:53,628 --> 01:39:55,062 Cal, I'm done with this. 1583 01:39:55,128 --> 01:39:56,564 I have to be done. 1584 01:39:56,631 --> 01:39:58,999 I can't do that anymore. 1585 01:39:59,066 --> 01:40:01,268 What do you think that made me feel like? 1586 01:40:01,335 --> 01:40:03,136 -Terrible. I-- -I felt unsupported 1587 01:40:03,203 --> 01:40:05,907 and I felt unloved and I just-- 1588 01:40:05,974 --> 01:40:08,776 -I didn't know what to do. -I know. 1589 01:40:08,843 --> 01:40:10,778 I know. I know, I'm sorry. 1590 01:40:10,845 --> 01:40:11,946 I tell you I'm pregnant 1591 01:40:12,012 --> 01:40:13,180 -and you leave. -I know. 1592 01:40:13,247 --> 01:40:14,248 Why do you think I didn't tell you? 1593 01:40:14,314 --> 01:40:15,349 It was fucked up, okay? 1594 01:40:15,415 --> 01:40:16,985 It was fucked up, I fucked up. 1595 01:40:17,050 --> 01:40:19,286 I've had something great in front of me this entire time 1596 01:40:19,353 --> 01:40:22,456 and I haven't even been looking for it. 1597 01:40:22,524 --> 01:40:24,024 Six years, you've been here for me. 1598 01:40:24,091 --> 01:40:26,093 I've been nowhere. 1599 01:40:26,159 --> 01:40:27,595 I do everything, 1600 01:40:27,662 --> 01:40:28,730 everything I can 1601 01:40:28,796 --> 01:40:30,230 to support you, everything. 1602 01:40:30,297 --> 01:40:33,635 And the one time that I needed you, you left. 1603 01:40:33,701 --> 01:40:35,770 I know. I'm done leaving, 1604 01:40:35,837 --> 01:40:38,505 I promise. Whatever you want. 1605 01:40:38,573 --> 01:40:40,474 You want Philadelphia, I'm there. 1606 01:40:40,542 --> 01:40:46,079 I'm sorry. And I'm gonna be there for this. 1607 01:40:46,146 --> 01:40:47,314 Okay. I promise you. 1608 01:40:47,381 --> 01:40:49,316 I promise you, Ellie. 1609 01:40:51,084 --> 01:40:53,655 Just fucking let me, please. 1610 01:40:53,721 --> 01:40:55,155 I don't want you to leave again. 1611 01:40:55,222 --> 01:40:57,625 Do you want that? I won't. 1612 01:40:57,692 --> 01:40:59,426 I need you and I can't live in a world 1613 01:40:59,493 --> 01:41:01,261 where you're not part of my life. 1614 01:41:04,298 --> 01:41:07,334 I'm ready, okay? 1615 01:41:09,169 --> 01:41:10,838 I'm so sorry. 1616 01:41:24,451 --> 01:41:26,286 - Hey, Dad. - Hey, Mr. Martin. 1617 01:41:26,353 --> 01:41:28,523 Uh, just, um... 1618 01:41:28,590 --> 01:41:30,223 I just wanted to let you know 1619 01:41:30,290 --> 01:41:32,627 that we're moving to Philadelphia. 1620 01:41:32,694 --> 01:41:35,095 Call us back. Love you. 1621 01:42:15,970 --> 01:42:17,337 Hey, speed demon. 1622 01:42:21,241 --> 01:42:22,543 What? 1623 01:42:26,279 --> 01:42:28,148 Oh, shit. 1624 01:42:29,050 --> 01:42:30,652 You're not coming. 1625 01:42:31,819 --> 01:42:33,755 You know me too well. 1626 01:42:47,035 --> 01:42:48,569 Thank you. 1627 01:42:54,609 --> 01:42:57,845 -I love you. -I love you too. 1628 01:42:57,912 --> 01:42:59,013 Take care of Cal for me. 1629 01:42:59,080 --> 01:43:00,581 Of course. 1630 01:43:02,684 --> 01:43:04,251 Have fun. 1631 01:43:06,219 --> 01:43:07,922 Thank you. 1632 01:43:19,366 --> 01:43:21,936 -You Okay? -Yeah. 1633 01:43:51,065 --> 01:43:52,867 I thought when we finished school 1634 01:43:52,934 --> 01:43:56,236 and when Mom died, 1635 01:43:56,303 --> 01:43:58,606 it was the end of something. 1636 01:43:59,674 --> 01:44:02,009 But it wasn't, was it? 1637 01:44:03,111 --> 01:44:05,546 Like, it all kept moving. 1638 01:44:06,814 --> 01:44:09,050 So maybe that makes this the beginning. 1639 01:44:11,485 --> 01:44:15,388 Or maybe there are no beginnings 1640 01:44:16,891 --> 01:44:18,291 or endings. 1641 01:44:22,429 --> 01:44:25,499 Just changing. 1642 01:44:26,801 --> 01:44:29,170 I guess we'll figure it out when we get there. 110510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.