Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:15,660
А, ах, здравей. О, хм, хм, Такасе-сан.
Това включено ли е?
2
00:00:15,740 --> 00:00:19,600
А, ъ, ах, ъъ, казва се „номер едно по популярност“.
3
00:00:21,040 --> 00:00:26,220
А-а-а, започна в 5 часа. А, ъ-ъ, тогава ъ-ъ,
Бих искал да направя резервация.
4
00:00:27,600 --> 00:00:28,600
ах
5
00:00:28,820 --> 00:00:35,800
А, а, моля те. А, хм, така, хм, аз, хм, тъпча училище за момичета.
Това имам предвид, когато казвам това.
6
00:00:35,800 --> 00:00:42,610
добре. За първи път ми е, така че малко не съм сигурен какво да правя.
Хей, ах, да, ах,
7
00:00:43,190 --> 00:00:50,150
А, разбирам. Добре тогава, моля. Добре тогава, хм, ще те попитам.
Е, да. А, а, тогава ме извинете.
8
00:00:50,150 --> 00:00:51,150
ще го направя
9
00:01:42,090 --> 00:01:43,250
Изхвърлете го в боклука.
10
00:01:44,090 --> 00:01:46,830
А, разбирам. Ще го сложа следващия път.
11
00:01:47,750 --> 00:01:53,070
Преди ми даваха пари всеки месец, а сега ги използвам за нещо странно.
това не е истина а?
12
00:01:53,510 --> 00:01:55,390
о, не
13
00:01:56,290 --> 00:01:58,910
Има нещо, което искам. каквото искам. какво искаш
какво?
14
00:01:59,810 --> 00:02:01,950
Сякаш дори не купувам дрехи всеки месец.
15
00:02:02,990 --> 00:02:09,930
За какво го използвате всеки месец? Сега всичко е наред.
трябва да тръгвам сега Чакай малко
16
00:02:09,930 --> 00:02:11,130
Chi na sai teba.
17
00:02:12,880 --> 00:02:13,880
вече.
18
00:03:06,060 --> 00:03:12,460
Не мога да кажа на майка ми за повечето от разходите ми за работа на непълен работен ден.
Как смееш да се измъкваш на улицата?
19
00:03:12,460 --> 00:03:19,420
стомаха
20
00:03:19,420 --> 00:03:23,300
Ако сте свободни, моля, елате в къщата ми. Да
21
00:03:23,300 --> 00:03:26,760
да
22
00:03:26,760 --> 00:03:33,200
да вървим
23
00:03:33,420 --> 00:03:36,580
Казвам се Кага и не искам да работя на непълен работен ден.
24
00:03:38,980 --> 00:03:40,760
О, Кали!
25
00:03:41,980 --> 00:03:43,340
Майко!
26
00:03:44,580 --> 00:03:45,580
какво правиш
27
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
На място като това.
28
00:03:48,540 --> 00:03:49,800
Това е моята реплика.
29
00:04:15,399 --> 00:04:20,640
Точно така, мамо. Защо си тук така?
30
00:04:20,640 --> 00:04:23,860
Освен това е най-популярният
31
00:04:56,210 --> 00:04:59,030
сега се прибирам. Така че върни ми парите.
32
00:05:02,370 --> 00:05:06,550
Но поради системата на магазина това не е възможно.
разбира се
33
00:05:39,700 --> 00:05:46,200
Ние също така се гордеем, че сме магазин номер едно в този магазин.
Родители и деца отиват при
34
00:05:46,200 --> 00:05:52,620
Един клиент означава едно пристигане.
35
00:05:52,620 --> 00:05:59,600
Нека го нарежем. Това е невъзможно, мамо.
36
00:05:59,600 --> 00:06:02,980
Не, нека го облечем днес. Нека го наречем така тук.
37
00:06:32,730 --> 00:06:33,730
Клиент
38
00:06:33,730 --> 00:06:41,110
г-н
39
00:06:41,110 --> 00:06:42,110
Да или не?
40
00:06:54,000 --> 00:06:59,360
Аз съм приятна майка. Наричам я Tsukasatsukasa.
41
00:06:59,360 --> 00:07:06,220
Кога ще се почувствам добре?
42
00:07:06,220 --> 00:07:13,040
Ако не ме наричаш сладък, няма да те лижа.
43
00:07:13,040 --> 00:07:16,840
Уважаеми клиенте, съжалявам.
44
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
става ли
45
00:07:42,690 --> 00:07:46,670
Чувствах се добре.
46
00:07:46,670 --> 00:07:53,370
о
47
00:07:53,370 --> 00:08:00,170
Уважаеми клиенти, надявам се да си жив.
48
00:09:00,810 --> 00:09:01,810
много ви благодаря
49
00:10:19,910 --> 00:10:21,610
става ли
50
00:12:47,950 --> 00:12:50,630
чувствам се добре Не беше майка ми.
уморен.
51
00:15:08,170 --> 00:15:09,170
За първи път ли сте в този магазин?
52
00:15:10,770 --> 00:15:13,390
Мамо, не е хубаво да говориш така.
53
00:15:14,850 --> 00:15:16,690
Тук има само един клиент.
54
00:15:17,630 --> 00:15:19,390
И това не е майка ти, а Исука-сан.
55
00:15:20,730 --> 00:15:22,610
Моля, дръжте се уверено като клиент.
56
00:15:27,190 --> 00:15:29,530
Е, ето го.
57
00:15:53,070 --> 00:15:55,870
всичко е наред
58
00:16:34,120 --> 00:16:35,120
става ли
59
00:16:36,820 --> 00:16:41,260
чувствам се добре радвам се
60
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
добро утро
61
00:19:57,380 --> 00:19:58,520
ще тренирам.
62
00:20:44,940 --> 00:20:45,940
довиждане
63
00:22:03,370 --> 00:22:04,370
ти добре ли си
64
00:22:05,590 --> 00:22:07,050
всичко е наред
65
00:22:08,510 --> 00:22:15,350
Добре, най-накрая нека клиентът го измие.
66
00:22:15,350 --> 00:22:16,350
Сигурни ли сте, че искате да останете?
67
00:22:17,430 --> 00:22:18,430
да
68
00:22:34,920 --> 00:22:37,460
А, всичко е наред.
69
00:24:38,030 --> 00:24:39,370
Можете ли да ги комбинирате?
70
00:24:39,990 --> 00:24:40,990
да
71
00:24:41,910 --> 00:24:43,350
Всеки от тях пада.
72
00:28:11,310 --> 00:28:12,310
Благодаря ви за гледането.
73
00:30:04,110 --> 00:30:05,110
много ви благодаря
74
00:31:12,719 --> 00:31:14,300
Оя
75
00:31:14,300 --> 00:31:26,420
С
76
00:31:26,420 --> 00:31:27,420
Ми
77
00:31:58,690 --> 00:31:59,690
чел съм го
78
00:33:05,550 --> 00:33:06,550
какво мислиш
79
00:34:11,719 --> 00:34:13,020
Изглежда, че се чувстваш добре. Ум
80
00:34:13,020 --> 00:34:31,360
зу
81
00:34:31,360 --> 00:34:32,360
Или не?
82
00:34:52,120 --> 00:34:55,520
И така, сигурен ли си, че искаш да дойдеш тук? Ах, да.
83
00:34:56,900 --> 00:35:00,140
съжалявам
84
00:35:03,080 --> 00:35:05,620
Но съгласен ли си с това?
85
00:35:06,300 --> 00:35:07,300
точно така
86
00:35:07,940 --> 00:35:09,000
Това място обаче е празно.
87
00:35:37,290 --> 00:35:38,290
Пика Пика
88
00:36:33,190 --> 00:36:38,170
Нуру Нуру десу Нуру Нуру
89
00:37:11,690 --> 00:37:12,690
Става все по-голяма
90
00:39:09,580 --> 00:39:10,580
там
91
00:40:36,330 --> 00:40:43,130
Кръвта на клиента вече е в гърдите ми.
Бях нападнат,
92
00:40:43,270 --> 00:40:46,250
Знаеш ли, точно по средата на нищото.
93
00:41:10,320 --> 00:41:13,760
Налягането в дупето ми се увеличава.
94
00:42:01,260 --> 00:42:08,120
Сигурен съм, че е изблик, какво мислите?
95
00:42:08,120 --> 00:42:09,120
Масу?
96
00:42:10,700 --> 00:42:15,380
След това ще има легло, така че това
97
00:42:15,380 --> 00:42:22,160
мамо
98
00:42:22,160 --> 00:42:25,300
Моля, сложете колкото можете повече в ръцете си.
99
00:44:57,320 --> 00:45:02,420
Стани котка
100
00:45:02,420 --> 00:45:08,200
Рао
101
00:45:08,200 --> 00:45:15,140
Сърцето на клиента и това място са обратната страна на монетата.
102
00:45:15,140 --> 00:45:20,340
Вие сте енергични и млади.
103
00:45:28,460 --> 00:45:29,460
ах...
104
00:48:20,300 --> 00:48:22,160
Как бихте искали да се отнасят към вас?
105
00:48:24,040 --> 00:48:27,760
Без пръст?
106
00:49:30,350 --> 00:49:35,410
Клиент, чувствам, че бедрата ми се движат.
107
00:49:35,410 --> 00:49:42,050
Издържа добре.
108
00:49:42,050 --> 00:49:43,050
какво искаш да кажеш
109
00:49:47,150 --> 00:49:50,570
Чувствам се добре
110
00:52:02,540 --> 00:52:07,140
Шах, мога ли и аз да порасна?
111
00:52:07,780 --> 00:52:08,920
Мохирон.
112
00:52:10,280 --> 00:52:12,180
На каква позиция ще бъдете?
113
00:52:58,160 --> 00:53:03,480
Удивително е колко е меко.
114
00:53:03,480 --> 00:53:09,780
Мочи
115
00:53:09,780 --> 00:53:13,920
Той е супер мек и супер мек.
116
00:53:13,920 --> 00:53:19,240
прави както искаш
117
00:53:37,800 --> 00:53:40,160
Моля, дайте ми да го видя.
118
00:54:12,560 --> 00:54:13,560
чувствам се добре
119
00:55:33,480 --> 00:55:34,480
хаха!
120
00:56:33,830 --> 00:56:35,430
Наистина е лесно да се унижиш.
121
00:57:04,750 --> 00:57:06,810
аз те обичам
122
01:03:25,440 --> 01:03:26,900
В сок
123
01:03:58,330 --> 01:03:59,330
съпруг и съпруга
124
01:04:47,880 --> 01:04:48,880
Идвам но
125
01:05:55,660 --> 01:05:56,660
Благодаря ви за гледането.
10409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.