All language subtitles for Tanya Lubov Casting - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,880 --> 00:00:20,300
Почему ты смеешься? Почему ты
улыбаешься?
2
00:00:21,580 --> 00:00:23,020
Просто интересно.
3
00:00:23,500 --> 00:00:30,100
И что интересного?
4
00:00:32,080 --> 00:00:35,000
Как ты снимаешь с камеры.
5
00:00:40,640 --> 00:00:42,220
Как я снимаю с камеры?
6
00:00:43,160 --> 00:00:47,600
Это первый раз у тебя перед камерой?
7
00:00:47,900 --> 00:00:50,720
Да. И как ты себя чувствуешь?
8
00:00:53,260 --> 00:01:00,000
Ну да,
9
00:01:00,220 --> 00:01:05,180
да. Должен быть шайбой. Шайбой? Я
уверен, что ты не очень шайбой.
10
00:01:05,470 --> 00:01:08,610
У тебя
11
00:01:08,610 --> 00:01:17,950
очень
12
00:01:17,950 --> 00:01:20,890
хитрые глаза и горячие уши.
13
00:01:37,150 --> 00:01:39,470
И что ты делаешь в жизни?
14
00:01:44,970 --> 00:01:51,330
Работаю, учусь. И работаем. Ты
работаешь.
15
00:01:53,370 --> 00:01:54,930
В салоне красоты.
16
00:01:55,370 --> 00:01:57,870
В салоне красоты?
17
00:01:58,850 --> 00:02:00,130
Тебе нравится твоя работа?
18
00:02:01,070 --> 00:02:03,670
Да. Так почему ты сегодня здесь?
19
00:02:04,510 --> 00:02:05,690
Почему ты здесь?
20
00:02:08,910 --> 00:02:12,570
Почему ты в этом бизнесе пошла?
21
00:02:14,650 --> 00:02:15,990
Хочу снимать.
22
00:02:16,990 --> 00:02:23,990
Почему ты в этом бизнесе пошла? Хочу
снимать. Почему ты в этом бизнесе пошла?
23
00:02:24,170 --> 00:02:28,470
Хочу снимать.
24
00:02:40,380 --> 00:02:43,320
Что вы имеете в виду?
25
00:02:45,180 --> 00:02:48,260
Вы можете взять телефон.
26
00:02:51,660 --> 00:02:53,680
Нет, нет, нет проблем, вы можете взять
телефон.
27
00:02:54,100 --> 00:02:55,340
Только если это не один час.
28
00:03:29,280 --> 00:03:32,080
Нет проблем.
29
00:03:36,580 --> 00:03:37,580
Вер,
30
00:03:38,320 --> 00:03:39,480
а что в этом бизнесе?
31
00:03:41,500 --> 00:03:48,080
Мне просто интересно, как мужчина себя
ведет тоже перед камерой и какое у него
32
00:03:48,080 --> 00:03:49,080
лицо.
33
00:04:01,700 --> 00:04:05,540
Так что ты уже решила, что хочешь
сделать свою работу, ты знаешь, что я
34
00:04:05,540 --> 00:04:06,540
все.
35
00:04:10,100 --> 00:04:13,080
Хорошо, это лучше для меня.
36
00:04:14,520 --> 00:04:17,660
Я не буду бороться и так далее.
37
00:04:17,920 --> 00:04:21,660
Ты знаешь, что я делаю порно, и когда ты
об этом говоришь, конечно, ты говоришь
38
00:04:21,660 --> 00:04:23,420
о порно -мужчине, я думаю, да?
39
00:04:32,610 --> 00:04:37,950
Мальчики, ты хочешь посмотреть на
мальчика или... Она только что сказала,
40
00:04:37,950 --> 00:04:39,290
это было про мальчика с телефоном, да?
41
00:04:39,630 --> 00:04:40,870
Нет, она сказала, что хочет.
42
00:04:41,590 --> 00:04:42,590
Она хочет посмотреть.
43
00:04:42,710 --> 00:04:44,150
Да, мальчик в бизнесе телефона.
44
00:04:44,350 --> 00:04:45,350
Или что она говорит?
45
00:04:45,590 --> 00:04:49,350
В бизнесе телефона. Да, не люди в
компьютере, я имею в виду не люди,
46
00:04:49,350 --> 00:04:54,190
смотрят ее. Она говорит о людях... О
людях, которые борются перед камерой.
47
00:04:54,310 --> 00:04:56,290
так что мы поняли то же самое.
48
00:04:56,650 --> 00:04:58,790
Перфектно. Так что это то, что я хотел
сказать.
49
00:05:08,159 --> 00:05:09,620
Ты понимаешь, правда?
50
00:05:22,120 --> 00:05:23,600
Откуда такие идеи?
51
00:05:24,740 --> 00:05:26,320
Ты смотрела фильмы какие -то?
52
00:05:30,830 --> 00:05:33,570
Нет, просто интересно.
53
00:05:35,890 --> 00:05:39,510
Тебе нравятся новые ощущения?
54
00:05:40,470 --> 00:05:41,850
Да, нравится.
55
00:05:42,490 --> 00:05:48,450
У тебя было много интересного опыта в
жизни?
56
00:06:08,360 --> 00:06:15,200
Сколько у тебя было мальчиков на
сегодняшний момент?
57
00:06:16,960 --> 00:06:19,580
Сколько мальчиков у тебя было в жизни?
58
00:06:29,100 --> 00:06:31,540
С кем ты теперь спала?
59
00:06:32,020 --> 00:06:33,440
Сколько было мальчиков?
60
00:06:34,800 --> 00:06:39,760
Ну, какое -то число?
61
00:06:40,040 --> 00:06:43,280
Ну, может быть, двадцать.
62
00:06:44,060 --> 00:06:45,060
Двадцать девочек.
63
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
А, двадцать двадцать?
64
00:06:47,620 --> 00:06:49,760
Да, окей, окей. Простите, я не помог.
65
00:06:51,620 --> 00:06:53,500
Сколько тебе было первого раза в сексе?
66
00:06:57,060 --> 00:06:59,080
Восемнадцать. Что
67
00:06:59,080 --> 00:07:12,000
тебе
68
00:07:12,000 --> 00:07:14,740
нравится в сексе?
69
00:07:15,640 --> 00:07:20,040
Если с любимым человеком, в принципе
70
00:07:20,040 --> 00:07:24,080
все, кроме аналогов.
71
00:07:27,070 --> 00:07:28,710
Она любит
72
00:07:28,710 --> 00:07:35,850
делать
73
00:07:35,850 --> 00:07:38,470
все, кроме анализа.
74
00:07:41,590 --> 00:07:43,790
Почему? Ты уже пробовала анализ?
75
00:07:44,690 --> 00:07:45,830
И? И?
76
00:07:47,150 --> 00:07:48,150
Почему?
77
00:07:55,470 --> 00:08:01,030
Все говорят, что это приятно, но не
особо приятно. Кто с тобой?
78
00:08:05,230 --> 00:08:10,290
Он тебе
79
00:08:10,290 --> 00:08:15,690
может подтвердить, что это действительно
это.
80
00:08:16,110 --> 00:08:20,330
У него есть секрет, как делать это
невольно.
81
00:08:26,270 --> 00:08:29,350
Сколько раз ты пробовала?
82
00:08:33,429 --> 00:08:35,510
Два раза.
83
00:08:37,710 --> 00:08:39,570
И два раза это была катастрофа?
84
00:08:43,890 --> 00:08:45,470
Один раз, другой нет.
85
00:08:45,910 --> 00:08:46,910
Один раз,
86
00:08:48,030 --> 00:08:49,030
другой нет.
87
00:08:49,090 --> 00:08:51,370
Не особо.
88
00:08:54,010 --> 00:08:56,010
Возможно, с ней будет веселье.
89
00:08:58,670 --> 00:08:59,670
Понимаешь?
90
00:09:00,110 --> 00:09:06,770
Нет. Я сказал, что может быть у нее есть
чувство, что с ней будет веселье. Нет?
91
00:09:06,930 --> 00:09:07,330
Не
92
00:09:07,330 --> 00:09:15,110
знаю.
93
00:09:18,950 --> 00:09:19,649
Не знаю.
94
00:09:19,650 --> 00:09:20,650
Хорошо.
95
00:09:21,330 --> 00:09:22,770
Мы говорим о чем -то другом.
96
00:09:23,760 --> 00:09:25,540
Тебе нравятся девочки?
97
00:09:26,880 --> 00:09:28,500
Ты пробовала?
98
00:09:30,660 --> 00:09:31,660
Да,
99
00:09:33,780 --> 00:09:34,780
чтобы играть.
100
00:09:35,080 --> 00:09:40,520
Но для секса. Я имею в виду, что у тебя
есть язык в пустоте одной девочки или
101
00:09:40,520 --> 00:09:44,020
девочка с языком в пустоте?
102
00:09:45,080 --> 00:09:46,080
Никогда?
103
00:09:46,460 --> 00:09:48,860
Ты думала об этом?
104
00:10:08,120 --> 00:10:12,480
Почему? Почему тебе просто не нравятся
девочки?
105
00:10:13,740 --> 00:10:16,340
Мне нравятся мальчики, мальчишки хороши.
106
00:10:23,080 --> 00:10:24,860
Тебе нравится, что тебе лень?
107
00:10:25,760 --> 00:10:27,180
А если мальчик льется?
108
00:10:40,030 --> 00:10:43,830
Какие мальчики тебе нравятся, сладкие
или плохие?
109
00:10:45,990 --> 00:10:46,990
Разные.
110
00:10:59,760 --> 00:11:01,280
Вы должны быть все разными.
111
00:11:04,300 --> 00:11:08,200
Какой твой любимый тип?
112
00:11:10,100 --> 00:11:11,840
Как тебя зовут?
113
00:11:36,120 --> 00:11:39,220
1 ,70 метра.
114
00:12:00,120 --> 00:12:03,600
Может быть и большой, и маленький, будет
разница.
115
00:12:15,060 --> 00:12:18,780
Что тебе важно в
116
00:12:18,780 --> 00:12:22,120
мужчине?
117
00:12:28,000 --> 00:12:31,400
Тебе нужно найти что -то интересное в
каждом мужчине?
118
00:12:43,209 --> 00:12:44,010
Потому что
119
00:12:44,010 --> 00:12:50,610
вам
120
00:12:50,610 --> 00:12:51,610
лучше,
121
00:12:53,030 --> 00:12:54,650
если женщина очень привлекательна к вам?
122
00:12:54,890 --> 00:12:55,890
Да.
123
00:12:56,350 --> 00:13:00,670
Так что вы эгоистичны?
124
00:13:17,400 --> 00:13:20,980
Что ты думаешь о себе?
125
00:13:23,660 --> 00:13:24,660
Я?
126
00:13:28,720 --> 00:13:34,440
Чуть -чуть сука.
127
00:13:37,930 --> 00:13:40,150
Ну, я считаю себя лучшим кандидатом.
128
00:13:44,390 --> 00:13:46,990
Ты номер один?
129
00:13:50,990 --> 00:13:53,490
Да, должна быть всегда номер один.
130
00:13:53,870 --> 00:13:55,670
Что? Да.
131
00:14:04,670 --> 00:14:08,030
Ты должна быть номер один или ты уже
есть сама для себя номер один?
132
00:14:36,959 --> 00:14:38,540
Почему ты так думаешь о себе?
133
00:14:41,160 --> 00:14:44,140
Потому что она не считает себя страшной.
134
00:14:48,260 --> 00:14:49,260
Это правда.
135
00:14:50,740 --> 00:14:52,420
Ты красивая.
136
00:14:52,680 --> 00:14:53,760
Я бы не сказал это.
137
00:14:54,280 --> 00:14:56,320
Я бы не сказал тебе это, но это правда.
138
00:14:57,260 --> 00:14:59,600
Окей, ты это знаешь, ты это понял,
потому что...
139
00:15:07,120 --> 00:15:10,840
Многие люди говорят, что она красивая,
но ничего
140
00:15:10,840 --> 00:15:16,420
из этого не выходит.
141
00:15:17,120 --> 00:15:18,120
Это просто слова.
142
00:15:18,480 --> 00:15:22,600
Что ты имеешь в виду?
143
00:15:23,720 --> 00:15:27,640
Она может найти хорошего парня.
144
00:15:29,800 --> 00:15:30,800
Странно.
145
00:15:31,160 --> 00:15:35,940
Может быть, это твоя ошибка. Может быть,
ты слишком горжусь самостоятельностью,
146
00:15:35,940 --> 00:15:37,460
и тебе трудно продолжать каждый день.
147
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
Нет.
148
00:15:48,840 --> 00:15:55,040
Просто не знакомлюсь ни с кем, потому
что говорят красиво, а
149
00:15:55,040 --> 00:15:58,280
я сама не подойду.
150
00:16:14,590 --> 00:16:16,110
Как ты делаешь,
151
00:16:19,150 --> 00:16:24,770
чтобы как -то спасти ребенка? Как ты
делаешь,
152
00:16:25,890 --> 00:16:26,840
чтобы как -то спасти ребенка? Если ты
посылаешь тех, кто тебе попал в
153
00:16:26,840 --> 00:16:29,960
знакомство, и сама не знакомишься, как
тебе попадают мальчики в кровать?
154
00:16:32,560 --> 00:16:39,380
Я знакомлюсь... Они не могут ко мне
просто так попасть в
155
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
кровать.
156
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
Ну, расскажи.
157
00:16:43,060 --> 00:16:46,140
Если я знакомлюсь, то я честно говорю,
что я знакомлюсь.
158
00:16:48,340 --> 00:16:49,800
Выпиши. Она уже в музыке?
159
00:16:50,300 --> 00:16:51,540
Выпиши. Интересно.
160
00:16:59,320 --> 00:17:05,040
Естественно, она привыкает к парням из
-за своих друзей.
161
00:17:05,400 --> 00:17:08,240
Окей, поэтому ты доверяешь, когда кто
-то представит тебе кого -то?
162
00:17:10,700 --> 00:17:15,619
В основном у меня подружки, но...
163
00:17:15,619 --> 00:17:19,819
Окей, это не очень большой вопрос.
164
00:17:23,090 --> 00:17:29,470
Вы должны быть в доверии ситуации, чтобы
уйти дальше в сексуальности. Это моя
165
00:17:29,470 --> 00:17:30,470
идея. Правда ли?
166
00:17:38,970 --> 00:17:45,930
И если я хочу с тобой сейчас иметь секс,
как
167
00:17:45,930 --> 00:17:49,090
мы это сделаем? Потому что ты не знаешь
меня.
168
00:17:49,420 --> 00:17:55,280
И никто... Окей, она представит меня
тебе, но...
169
00:17:55,280 --> 00:17:59,160
Он тебе понравился?
170
00:17:59,540 --> 00:18:00,540
Нет.
171
00:18:01,220 --> 00:18:07,800
Если он тебя любит, может быть, это
возможно.
172
00:18:08,340 --> 00:18:12,380
И я спрашиваю, если он тебя любит, он
может сказать, что да, я его люблю.
173
00:18:14,040 --> 00:18:18,860
Она любит волосы. Что она любит? Голубые
волосы. А, голубые волосы. Хорошо.
174
00:18:20,120 --> 00:18:21,200
Я счастлив в этом.
175
00:18:22,980 --> 00:18:23,980
Хорошо, хорошо.
176
00:18:25,400 --> 00:18:28,200
Я более 40, так что это хороший шанс для
меня.
177
00:18:28,640 --> 00:18:32,400
Но когда она сказала это, я думал, что
это хорошо.
178
00:18:32,780 --> 00:18:38,020
Хорошо, так что мы говорили о... Мы
говорили о блоге?
179
00:18:38,240 --> 00:18:39,139
Я не помню.
180
00:18:39,140 --> 00:18:41,080
Она любит секс?
181
00:18:51,760 --> 00:18:53,920
Ее любят только с презервативом?
182
00:18:56,140 --> 00:18:57,540
Что она говорит?
183
00:19:19,200 --> 00:19:24,760
Я думала, что она просто пробовала, не
так долго назад, в первую очередь.
184
00:19:25,860 --> 00:19:27,200
Да? И?
185
00:19:28,360 --> 00:19:31,780
Вкус был лучше, чем пластик? Или что ты
предпочитаешь?
186
00:19:32,600 --> 00:19:33,600
Нет.
187
00:19:36,500 --> 00:19:39,300
Она не любит вкус кондома.
188
00:19:39,500 --> 00:19:41,500
Так почему ты предпочитаешь пробовать с
кондомом?
189
00:19:45,390 --> 00:19:47,170
Мне, конечно, больше нравится петь в
дизельном
190
00:19:47,170 --> 00:20:14,350
эфире.
191
00:20:14,060 --> 00:20:15,480
Я должен согласиться с вами. Вы правы.
192
00:20:16,500 --> 00:20:23,100
Вы правы. Нет, но, на самом деле, я
шутил глубоко, но я 100 % согласен с
193
00:20:23,760 --> 00:20:25,880
Нет, нет, извините, вы правы.
194
00:20:26,300 --> 00:20:28,180
И сперма. Вам нравится, вам не нравится?
195
00:20:33,320 --> 00:20:34,320
Да?
196
00:20:42,890 --> 00:20:44,150
Так ты любишь этого парня?
197
00:20:46,190 --> 00:20:52,230
Это твой новый парень?
198
00:20:53,830 --> 00:20:54,830
Да.
199
00:20:54,850 --> 00:20:56,430
Ага, я помню тебя, это хорошо.
200
00:20:56,810 --> 00:20:59,770
Но он не сворачивает. А, он не
сворачивает?
201
00:21:00,750 --> 00:21:02,370
Поэтому ты его не любишь достаточно.
202
00:21:10,000 --> 00:21:12,340
Окей, она уже
203
00:21:12,340 --> 00:21:20,260
привязана
204
00:21:20,260 --> 00:21:27,180
с панкетом.
205
00:21:33,100 --> 00:21:37,720
Что ты думаешь об этой идее? Что ты
думаешь об этой идее? Что ты думаешь об
206
00:21:37,720 --> 00:21:38,720
идее? Что ты думаешь об этой идее?
207
00:21:39,000 --> 00:21:45,120
Что ты думаешь об этой идее? Что ты
думаешь об этой идее? Что ты думаешь об
208
00:21:45,120 --> 00:21:46,120
идее?
209
00:21:46,940 --> 00:21:47,960
Что ты
210
00:21:47,960 --> 00:21:54,280
думаешь об этой
211
00:21:54,280 --> 00:21:57,600
идее?
212
00:22:03,840 --> 00:22:05,800
Что? Опять? Покажи, что ты сделала?
213
00:22:07,740 --> 00:22:12,900
Это будет странно для нее, но
214
00:22:12,900 --> 00:22:16,280
это будет интересная история.
215
00:22:17,060 --> 00:22:20,400
Хорошо, я уже не спрашиваю у кого -то,
кто пищит муку, потому что, конечно, она
216
00:22:20,400 --> 00:22:21,400
просто пробует сперму.
217
00:22:22,960 --> 00:22:24,180
Она говорит, хорошо.
218
00:22:25,400 --> 00:22:27,300
Хорошо, все понятно.
219
00:22:27,680 --> 00:22:29,120
Можешь показать мне твое тело,
пожалуйста?
220
00:22:29,530 --> 00:22:30,449
Она уже готова?
221
00:22:30,450 --> 00:22:31,590
Моя батарея почти закончилась.
222
00:22:32,530 --> 00:22:33,730
Окей, в любом случае, я поменю ее.
223
00:22:34,950 --> 00:22:37,410
Все в порядке, мальчишка.
224
00:22:38,030 --> 00:22:40,390
Прости, что не помогла тебе, но она
может убрать свои одежды.
225
00:22:40,610 --> 00:22:41,950
Можно пойти?
226
00:22:42,370 --> 00:22:46,290
Да, пожалуйста, теперь ты можешь убрать.
Ты можешь сейчас снять одежду свою,
227
00:22:46,510 --> 00:22:47,670
которая твоя тела?
228
00:22:50,070 --> 00:22:52,110
Не могу я сейчас снять. Почему не
можешь?
229
00:22:53,530 --> 00:22:56,970
Ты умеешь, ты будешь в порядке, ты
можешь убрать свои одежды.
230
00:23:00,060 --> 00:23:01,060
Она говорит,
231
00:23:02,200 --> 00:23:06,380
что она может убрать только верх, потому
что у нее есть период.
232
00:23:06,620 --> 00:23:09,020
Она не хочет убрать верх.
233
00:23:10,920 --> 00:23:15,920
Она хочет
234
00:23:15,920 --> 00:23:21,600
убрать все, кроме трусы. У нее
235
00:23:21,600 --> 00:23:27,600
нет проблем.
236
00:23:28,720 --> 00:23:33,460
Я лучше останусь в штанах. У меня ноги
не бритые.
237
00:23:34,360 --> 00:23:37,300
Я лучше останусь в штанах.
238
00:23:57,470 --> 00:24:02,050
Какие твои любимые фонарики? Ты уверен,
что ты не хочешь убираться?
239
00:24:02,290 --> 00:24:03,290
Лишь бедра?
240
00:24:05,090 --> 00:24:06,090
Нет?
241
00:24:07,410 --> 00:24:08,890
Хорошо, садись, все будет хорошо.
242
00:24:10,130 --> 00:24:13,110
Возьми себя, покажи, как ты выглядишь.
Покажи.
243
00:24:13,310 --> 00:24:14,310
Покажи,
244
00:24:15,170 --> 00:24:16,170
как ты выглядишь.
245
00:24:16,990 --> 00:24:23,810
Покажи, как ты выглядишь.
246
00:24:36,379 --> 00:24:39,180
Я бы
247
00:24:39,180 --> 00:24:46,140
хотела быть в красивом белье
248
00:24:46,140 --> 00:24:51,120
и быть привязанной.
249
00:24:58,530 --> 00:25:01,610
Но она это уже делала,
250
00:25:02,750 --> 00:25:05,010
да? Это не фантазия?
251
00:25:05,530 --> 00:25:10,930
Что -то, что ты никогда не делала и что
ты хочешь сделать?
252
00:25:11,970 --> 00:25:18,730
Я бы хотела попробовать. Пробовать быть
253
00:25:18,730 --> 00:25:19,730
привязанной к кровати.
254
00:25:19,950 --> 00:25:21,330
Привязанной к кровати?
255
00:25:25,620 --> 00:25:31,020
Это он себе такую идею подогнал или сама
придумал?
256
00:25:34,420 --> 00:25:36,480
Это ваша идея?
257
00:25:37,840 --> 00:25:41,900
Но только перед тем, как вы мне сказали,
что вы никогда этого не делали.
258
00:25:42,420 --> 00:25:44,260
Окей, вы знаете, что? У меня есть идея.
259
00:25:45,300 --> 00:25:47,960
Когда я закончу свой период?
260
00:25:51,580 --> 00:25:52,800
В среду.
261
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
Три дня.
262
00:25:55,760 --> 00:25:59,660
Слушай, у меня есть идея. У тебя в доме
красивое белье?
263
00:26:01,300 --> 00:26:05,520
Ты знаешь, у меня есть хорошая идея.
264
00:26:06,740 --> 00:26:11,360
Ты вернешься сюда через три дня с
красивым
265
00:26:11,360 --> 00:26:16,100
бельем. И я привяжу тебя.
266
00:26:18,120 --> 00:26:19,800
И я сделаю все, что я хочу с тобой.
267
00:26:21,540 --> 00:26:23,080
И я сделаю все, что я хочу с тобой.
268
00:26:27,700 --> 00:26:29,340
Что ты думаешь об этой идее?
269
00:26:33,240 --> 00:26:34,240
Да?
270
00:26:35,940 --> 00:26:37,460
Нет, я думаю, ты играешь со мной.
271
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
Серьезно?
272
00:26:49,000 --> 00:26:51,920
Но ты сейчас не попробуешь?
273
00:26:55,020 --> 00:26:57,300
Ты обещаешь нам не делать это дома?
274
00:26:57,520 --> 00:27:01,780
Ты сегодня не это обещаешь?
275
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
Обещаю, да.
276
00:27:03,240 --> 00:27:04,300
Ты обещаешь?
277
00:27:05,080 --> 00:27:06,080
Окей.
278
00:27:09,620 --> 00:27:15,780
Окей, но ты увидишь. У меня есть
отличный сюрприз для тебя.
279
00:27:25,240 --> 00:27:32,000
Если он тебе скажет заранее, то это не
будет сюрпризом.
280
00:27:32,080 --> 00:27:37,380
У тебя было много оргазма с мальчиком?
281
00:27:38,320 --> 00:27:39,320
Нет,
282
00:27:42,860 --> 00:27:43,860
мало.
283
00:27:46,480 --> 00:27:49,000
Сколько ты оргазмов испытываешь?
284
00:27:50,160 --> 00:27:51,600
Я бы посчитать надо.
285
00:27:52,020 --> 00:27:53,020
Например?
286
00:27:53,820 --> 00:27:56,760
Не знаю.
287
00:27:57,820 --> 00:27:58,840
Нет, но это правда.
288
00:27:59,080 --> 00:28:01,640
Сколько у тебя максимум? 2, 3, 4, 10?
289
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
Сколько ты испытываешь?
290
00:28:06,240 --> 00:28:07,240
Один раз.
291
00:28:07,780 --> 00:28:11,340
Один раз за... Один? Один за каждый
секс.
292
00:28:11,560 --> 00:28:14,080
Один за каждый секс, максимум. И не
каждый раз.
293
00:28:14,280 --> 00:28:15,280
И после ты капут?
294
00:28:16,650 --> 00:28:18,290
А почему так? Потом ты не можешь больше?
295
00:28:19,750 --> 00:28:22,650
Почему? Потому что мальчик не может это
сделать, или потому что ты уже капут?
296
00:28:28,150 --> 00:28:31,370
А, ты не можешь больше, поэтому это ты,
кто не может идти дальше.
297
00:28:32,390 --> 00:28:36,570
Даже если ты сама с собой играешь?
298
00:28:36,890 --> 00:28:37,890
Что?
299
00:28:40,290 --> 00:28:41,290
Никогда?
300
00:28:42,370 --> 00:28:43,370
Почему?
301
00:28:46,420 --> 00:28:47,420
Приходилось.
302
00:28:49,380 --> 00:28:52,420
Даже когда я была маленькая?
303
00:28:52,660 --> 00:28:53,820
До мальчика?
304
00:28:56,900 --> 00:29:00,000
А до этого она не боялась, а я не
боялась.
305
00:29:07,959 --> 00:29:09,400
Окей. Большое спасибо.
306
00:29:10,160 --> 00:29:11,039
Very cool.
307
00:29:11,040 --> 00:29:12,800
So in three days. In three days.
308
00:29:14,340 --> 00:29:15,940
Don't start to play with me like that.
309
00:29:16,400 --> 00:29:18,000
You will see in three days. Thank you.
310
00:29:25,860 --> 00:29:26,860
Yes.
311
00:29:49,799 --> 00:29:52,600
Как дела?
312
00:29:54,060 --> 00:29:55,060
Нормально.
313
00:30:07,500 --> 00:30:08,580
Три дня и четыре.
314
00:30:11,500 --> 00:30:17,360
Я думала, что
315
00:30:17,360 --> 00:30:23,880
ты не вернешься. Но все
316
00:30:23,880 --> 00:30:28,880
в порядке.
317
00:30:29,480 --> 00:30:32,720
Я вернусь, чтобы он ушел.
318
00:30:44,020 --> 00:30:45,960
Итак, дамы и господа.
319
00:30:51,020 --> 00:30:52,020
Извините за свет.
320
00:30:53,060 --> 00:30:54,360
Немного агрессивно.
321
00:30:55,940 --> 00:30:57,260
Вы вернётесь к мне?
322
00:30:58,740 --> 00:30:59,740
Да,
323
00:31:00,260 --> 00:31:03,060
конечно. Итак, вы решите.
324
00:31:07,279 --> 00:31:09,540
Да, серьезное решение.
325
00:31:16,660 --> 00:31:19,180
Принесла с собой свои зеленые красивые
глаза.
326
00:31:19,940 --> 00:31:23,360
Я очень счастлива.
327
00:31:28,179 --> 00:31:30,760
Но может быть, ты не будешь в 10 минут,
я не знаю.
328
00:31:31,260 --> 00:31:33,420
Ты не знаешь,
329
00:31:35,300 --> 00:31:36,300
как красиво я буду или нет.
330
00:31:40,580 --> 00:31:41,780
Смешно или плохо, это вопрос.
331
00:31:44,280 --> 00:31:48,100
Ты принес мне лонжерейт, который ты
принес?
332
00:31:48,320 --> 00:31:49,320
Ты не забыла?
333
00:31:58,700 --> 00:32:03,340
Она хотела бы показать вам эту линейку
быстрее.
334
00:32:03,720 --> 00:32:05,740
Быстрее? О, хорошо.
335
00:32:06,140 --> 00:32:07,960
Вы можете это сделать, без проблем.
336
00:32:16,480 --> 00:32:19,480
Почему в бассейн?
337
00:32:30,410 --> 00:32:33,050
Это ты спрашиваешь, или эта пара
предложит?
338
00:32:34,710 --> 00:32:36,010
Кто -то спрашивает за бассейном.
339
00:32:37,270 --> 00:32:40,650
Я бы... Ты предложила?
340
00:32:40,950 --> 00:32:41,970
А, да.
341
00:32:42,790 --> 00:32:47,270
Это я бы предложила. Потому что если бы
это была я, я бы пошла на пешеходный
342
00:32:47,270 --> 00:32:51,310
путь. Да, но... Ты плохая, да?
343
00:32:52,370 --> 00:32:53,710
Ты хочешь остаться здесь?
344
00:32:53,930 --> 00:32:55,790
Я не знаю, что тебе интересно.
345
00:32:58,680 --> 00:33:00,780
Я хотел бы спросить.
346
00:33:02,560 --> 00:33:05,740
Я хотел бы спросить. Я хотел бы
спросить.
347
00:33:07,540 --> 00:33:10,600
Я хотел бы спросить.
348
00:33:26,060 --> 00:33:32,520
Она должна знать, что я буду снимать ее,
поэтому мне очень хорошо, чтобы начать
349
00:33:32,520 --> 00:33:37,980
так, чтобы... Ты сказала ей, что она
будет снимать?
350
00:33:39,280 --> 00:33:40,600
Ты сказала ей?
351
00:33:40,860 --> 00:33:41,860
Нет?
352
00:33:42,000 --> 00:33:45,560
Хорошо, в данном случае... В данном
353
00:33:45,560 --> 00:33:52,340
случае она не
354
00:33:52,340 --> 00:33:53,340
думает о...
355
00:33:54,410 --> 00:33:58,370
Это камера Модичино, она должна
356
00:33:58,370 --> 00:34:04,870
быть... Да, мы можем
357
00:34:04,870 --> 00:34:10,850
все... Да, вот так, сзади.
358
00:34:14,210 --> 00:34:15,210
Да.
359
00:34:16,090 --> 00:34:18,130
Не знаю, если я держу свет или нет.
360
00:34:24,170 --> 00:34:30,570
Эта лампа немного сильная, но... В любом
случае... В любом случае, мы увидим, я
361
00:34:30,570 --> 00:34:31,570
не знаю, как...
362
00:35:06,080 --> 00:35:07,400
Это очень круто.
363
00:35:08,800 --> 00:35:10,000
Я не знаю.
364
00:35:11,660 --> 00:35:12,660
Конечно,
365
00:35:14,280 --> 00:35:18,440
я покажу ей вещи, которые она не знает,
но если у нее есть какие -то проблемы,
366
00:35:18,500 --> 00:35:19,580
конечно, она мне расскажет.
367
00:35:21,169 --> 00:35:27,050
Он тебе покажет вещи, ты не спешишь,
если что -то там тебе не нравится, ты
368
00:35:27,050 --> 00:35:31,950
его можешь остановить. Он тебе ничего
плохого не делает.
369
00:35:32,270 --> 00:35:38,370
Если что,
370
00:35:38,770 --> 00:35:41,230
ты всегда можешь его остановить.
371
00:35:42,530 --> 00:35:43,530
Хорошо,
372
00:35:45,910 --> 00:35:46,910
я разобраюсь.
373
00:35:57,660 --> 00:36:00,460
Пока -пока
374
00:36:00,460 --> 00:36:13,300
-пока.
375
00:36:18,990 --> 00:36:25,390
А что ты смотришь? Ты не думаешь ничего,
376
00:36:25,810 --> 00:36:28,110
только спать.
377
00:36:29,450 --> 00:36:30,970
Это сюрприз твой.
378
00:36:48,540 --> 00:36:51,800
Фантазия. Ага, да,
379
00:36:51,920 --> 00:36:59,800
конечно.
380
00:37:05,120 --> 00:37:06,520
Сейчас.
381
00:37:27,180 --> 00:37:30,320
Я люблю видеть тебя.
382
00:38:58,700 --> 00:38:59,700
Токсичнее, да?
383
00:39:27,450 --> 00:39:28,630
Два девушка, ты знаешь?
384
00:45:18,600 --> 00:45:19,600
Я не могу.
385
00:45:20,000 --> 00:45:21,940
Я не могу.
386
00:45:22,740 --> 00:45:23,740
Я не могу.
387
00:45:24,040 --> 00:45:25,040
Я не могу.
388
00:46:59,460 --> 00:47:02,260
Продолжение следует...
389
00:47:35,350 --> 00:47:39,080
Дышим. Субтитры сделал
390
00:47:39,080 --> 00:47:49,840
DimaTorzok
391
00:48:30,660 --> 00:48:33,460
Продолжение следует...
392
00:49:07,160 --> 00:49:10,480
Продолжение следует... Ах,
393
00:49:11,500 --> 00:49:12,500
да.
394
00:49:12,840 --> 00:49:13,840
Ах,
395
00:49:14,640 --> 00:49:15,640
да. Ах, да.
396
00:49:16,160 --> 00:49:17,160
Ах, да.
397
00:49:17,560 --> 00:49:21,540
Ах, да. Ах, да. Ах, да. Ах, да.
398
00:49:38,190 --> 00:49:39,590
Ложись на меня, сука! Да!
399
00:49:41,610 --> 00:49:42,930
Ложись на меня, сука!
400
00:49:43,630 --> 00:49:44,630
Да!
401
00:49:45,510 --> 00:49:47,130
Ложись на меня, сука! Да!
402
00:49:48,810 --> 00:49:50,230
Ложись на меня, сука!
403
00:49:50,470 --> 00:49:51,470
Да!
404
00:49:54,390 --> 00:49:56,030
Ложись на меня, сука!
405
00:49:56,670 --> 00:49:57,670
Да!
406
00:50:03,170 --> 00:50:04,710
Ложись на меня, сука!
407
00:50:07,060 --> 00:50:08,460
Аааааааааааа
408
00:51:04,660 --> 00:51:06,060
Прогнись.
409
00:51:12,680 --> 00:51:16,500
Расскажи мне, что ты делаешь для своей
маленькой птицы, что ты делаешь.
410
00:51:16,980 --> 00:51:18,480
Пусти меня в сердце.
411
00:51:18,840 --> 00:51:20,120
Пусти меня в сердце.
412
00:51:20,700 --> 00:51:24,900
Пусти меня в сердце.
413
00:51:41,830 --> 00:51:42,890
Дорогой парень.
414
00:51:43,910 --> 00:51:46,670
Я буду его убивать, как собаку.
415
00:51:46,950 --> 00:51:48,050
Да, это хорошо.
416
00:51:48,570 --> 00:51:49,990
Пойми меня хорошо.
417
00:51:50,350 --> 00:51:51,710
Пойми меня хорошо, Сука.
418
00:51:52,130 --> 00:51:53,130
Давай.
419
00:51:54,710 --> 00:51:55,970
Да, это хорошо.
420
00:51:57,950 --> 00:51:59,450
Пойми меня.
421
00:51:59,770 --> 00:52:01,250
Пойми меня, большая чертова.
422
00:52:02,010 --> 00:52:03,010
Пойми меня.
423
00:52:03,450 --> 00:52:04,450
Пойми меня.
424
00:52:04,550 --> 00:52:05,550
Да.
425
00:52:06,190 --> 00:52:07,810
Пойми меня, дурак.
426
00:52:08,230 --> 00:52:09,370
Дорогой парень.
427
00:52:09,960 --> 00:52:10,960
Поехали.
428
00:52:11,880 --> 00:52:15,420
Супер. Да, я люблю.
429
00:52:15,800 --> 00:52:16,800
Поехали.
430
00:52:18,120 --> 00:52:19,520
Поехали.
431
00:52:20,460 --> 00:52:25,380
Поехали. Поехали. Поехали.
432
00:52:26,300 --> 00:52:27,700
Поехали.
433
00:52:28,560 --> 00:52:31,440
Поехали. Поехали.
434
00:52:32,560 --> 00:52:33,560
Поехали. Поехали.
435
00:52:45,840 --> 00:52:49,880
Давай, давай, давай, давай, давай.
436
00:53:29,799 --> 00:53:31,200
Субтитры сделал
437
00:53:31,200 --> 00:53:37,960
DimaTorzok
438
00:54:28,660 --> 00:54:31,460
Да, да,
439
00:54:35,340 --> 00:54:36,340
да.
440
00:54:53,580 --> 00:54:54,720
Продолжение следует...
441
00:56:13,740 --> 00:56:15,660
Да, да,
442
00:56:19,240 --> 00:56:22,620
да, да, да, да, да, да, да, да,
443
00:56:24,780 --> 00:56:28,980
да.
444
00:56:39,920 --> 00:56:40,920
Сумма.
445
01:00:05,930 --> 01:00:06,970
А вы сидите там еще?
446
01:00:07,370 --> 01:00:09,810
А? Это пидоро.
447
01:01:01,210 --> 01:01:03,590
Субтитры сделал
448
01:01:03,590 --> 01:01:11,630
DimaTorzok
449
01:01:59,920 --> 01:02:00,920
Ранее.
450
01:02:40,620 --> 01:02:41,620
Продолжение следует...
451
01:03:48,509 --> 01:03:49,970
Субтитры сделал
452
01:03:49,970 --> 01:04:02,510
DimaTorzok
453
01:04:42,879 --> 01:04:43,879
Субтитры сделал DimaTorzok
454
01:05:46,740 --> 01:05:49,280
Спасибо за просмотр.
455
01:06:22,640 --> 01:06:24,180
Субтитры сделал
456
01:06:24,180 --> 01:06:38,080
DimaTorzok
457
01:06:57,320 --> 01:06:59,060
Эрик, ты что делаешь?
458
01:07:01,680 --> 01:07:02,680
Эрик,
459
01:07:03,620 --> 01:07:04,620
ты что делаешь?
460
01:07:04,980 --> 01:07:09,960
Ты что делаешь?
461
01:09:26,189 --> 01:09:27,189
Ну и...
462
01:09:57,290 --> 01:10:01,390
Азиза, ты там, она любит тебя, сука.
463
01:10:02,090 --> 01:10:05,370
Матина, сука, твоя любимая гость.
464
01:10:05,730 --> 01:10:10,370
Любимая гость. Давай, давай, как любимый
гость.
465
01:10:10,590 --> 01:10:11,710
Давай сюда.
466
01:10:12,530 --> 01:10:16,950
Азиза, азиза, азиза, азиза, азиза,
467
01:10:17,750 --> 01:10:24,750
азиза, азиза, азиза.
468
01:10:26,350 --> 01:10:27,610
Я умру.
469
01:10:27,950 --> 01:10:34,790
Я умру. Я умру. Я умру.
470
01:10:35,450 --> 01:10:37,170
Я умру.
471
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
Аккуратно. Аккуратно.
472
01:11:03,740 --> 01:11:05,140
Аккуратно.
473
01:11:51,920 --> 01:11:54,720
Браво. Браво.
474
01:11:55,520 --> 01:11:56,520
Браво.
475
01:12:14,440 --> 01:12:15,440
Прошу прощения.
476
01:12:17,260 --> 01:12:18,420
Прошу
477
01:12:18,420 --> 01:12:42,576
прощения
478
01:12:50,280 --> 01:12:51,680
Можно?
479
01:12:54,040 --> 01:12:55,440
Спасибо.
480
01:13:14,519 --> 01:13:20,820
Прошло все, в принципе, хорошо, но пища
была очень
481
01:13:20,820 --> 01:13:23,340
хороша. Я вообще возбуждаюсь.
482
01:13:23,940 --> 01:13:26,480
А в попу чуть -чуть больно.
483
01:13:46,420 --> 01:13:48,600
Когда я начинаю?
484
01:13:50,820 --> 01:13:52,000
Когда я начинаю,
485
01:13:55,680 --> 01:13:58,660
у вас оргазм в начале?
486
01:14:03,040 --> 01:14:05,400
Сколько? Один раз.
487
01:14:06,000 --> 01:14:07,420
А потом?
488
01:14:19,180 --> 01:14:21,620
Да, конечно.
489
01:14:43,380 --> 01:14:47,460
Я очень рада.
490
01:14:49,060 --> 01:14:50,940
Спасибо большое.
39850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.