All language subtitles for Stepmom Crystal Clark Offers Her Pussy to Stepson after No Nut November Ch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,200 --> 00:00:45,200
Rheumatic.
2
00:01:15,370 --> 00:01:16,430
my heart and my dick.
3
00:01:16,690 --> 00:01:17,850
Oh my god.
4
00:01:18,430 --> 00:01:19,430
Fuck.
5
00:01:20,910 --> 00:01:25,370
Oh my god.
6
00:01:29,710 --> 00:01:32,870
What is happening?
7
00:01:36,730 --> 00:01:39,910
I just really won't do anything bad
again. Just let this pain go away.
8
00:01:52,490 --> 00:01:56,030
Why is it that I'm having heart
palpitations or what?
9
00:01:56,450 --> 00:01:57,850
My balls are hurting.
10
00:02:00,450 --> 00:02:03,230
I don't know what it is.
11
00:02:22,210 --> 00:02:25,690
don't mind me struggle is real
12
00:03:04,420 --> 00:03:07,420
You look good.
13
00:03:32,620 --> 00:03:33,620
out here?
14
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
No, but you're a pie.
15
00:03:39,040 --> 00:03:41,100
And I'm a delicious one.
16
00:03:42,940 --> 00:03:44,800
Why don't you have a little taste?
17
00:03:45,960 --> 00:03:47,260
Come on. Yeah,
18
00:03:49,680 --> 00:03:50,680
I do.
19
00:03:53,200 --> 00:03:54,320
Oh, wow.
20
00:03:55,240 --> 00:03:56,240
That's right.
21
00:03:56,360 --> 00:03:57,360
Oh.
22
00:03:58,820 --> 00:04:00,900
You don't feel like a pie.
23
00:04:05,890 --> 00:04:06,890
Pussy.
24
00:04:09,650 --> 00:04:11,530
What are you waiting for?
25
00:04:14,590 --> 00:04:15,590
You know what?
26
00:04:16,670 --> 00:04:19,870
What am I waiting for? Give me a little
bit of that nut.
27
00:04:20,769 --> 00:04:21,769
Yes.
28
00:05:36,900 --> 00:05:38,960
It looks like you're fucking my pie.
29
00:05:39,840 --> 00:05:40,940
No, I did not.
30
00:05:41,540 --> 00:05:44,960
What are you doing then? It fell off the
side here and I caught it. I was
31
00:05:44,960 --> 00:05:45,679
walking by.
32
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
Okay,
33
00:05:46,900 --> 00:05:50,440
well, let's put it back in the fridge,
please. It's for Thanksgiving dinner.
34
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Okay.
35
00:05:53,020 --> 00:05:54,280
You smushed it.
36
00:05:54,820 --> 00:05:55,820
I caught it.
37
00:05:55,980 --> 00:05:58,900
No, you smushed it. Now I have to make
another one.
38
00:06:14,190 --> 00:06:20,010
You know, sweetie, what is going on with
this? Like, that donut November thing
39
00:06:20,010 --> 00:06:21,730
that you're doing, it's just not
healthy.
40
00:06:22,350 --> 00:06:26,390
It's just, like, it's really not
something you should be doing.
41
00:06:27,510 --> 00:06:29,250
I don't know what you're talking about.
42
00:06:29,730 --> 00:06:34,010
You do know what I'm talking about. I
know you're doing that donut.
43
00:06:36,080 --> 00:06:38,760
And for a boy your age, it's just not
healthy to do.
44
00:06:41,560 --> 00:06:44,120
Isn't your girlfriend coming over
tonight for Thanksgiving dinner?
45
00:06:44,540 --> 00:06:45,700
Yes, she is.
46
00:06:46,840 --> 00:06:49,400
You make such a move. Michael's not
coming, too.
47
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
Yeah.
48
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
Yes.
49
00:06:56,960 --> 00:06:58,000
You know what?
50
00:06:58,920 --> 00:07:01,800
I think I know what will help you with
this No Nut November nonsense.
51
00:07:02,340 --> 00:07:04,800
Why don't you go shower and clean up
your dick?
52
00:07:05,550 --> 00:07:06,550
Okay? Yeah.
53
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
Where is he?
54
00:07:37,320 --> 00:07:39,440
Oliver, are you almost ready? Getting
cleaned up?
55
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
Yeah.
56
00:08:19,020 --> 00:08:22,320
I just don't know if I'm going to have
everything ready in an hour.
57
00:08:22,980 --> 00:08:26,420
I mean, Oliver's girlfriend's a
vegetarian.
58
00:08:28,620 --> 00:08:29,620
On Thanksgiving.
59
00:08:31,580 --> 00:08:35,400
Like, who's a vegetarian on
Thanksgiving?
60
00:08:39,760 --> 00:08:41,640
So how long are you going to be home
from college?
61
00:08:52,270 --> 00:08:55,750
I feel like your dad will want you gone
in a few days.
62
00:08:57,070 --> 00:08:58,070
Don't you think?
63
00:08:59,750 --> 00:09:00,750
Probably.
64
00:09:03,990 --> 00:09:04,990
Oliver!
65
00:09:06,690 --> 00:09:11,630
Okay, great. I need you to help me with
some stuff for your girlfriend.
66
00:09:12,390 --> 00:09:15,550
You said she's not a vegetarian, so of
course I have to make an extra dish for
67
00:09:15,550 --> 00:09:16,550
her.
68
00:09:17,270 --> 00:09:18,430
Okay, good. Watch this.
69
00:09:23,880 --> 00:09:27,820
It's the best way to take your mind off
that no, not November thing. You know, I
70
00:09:27,820 --> 00:09:31,240
used to have really perverted thoughts,
too, when I was your age.
71
00:09:31,660 --> 00:09:37,460
But I started cleaning, doing chores,
cooking, and it kind of fixes all of
72
00:09:37,520 --> 00:09:40,240
You just get really into it. You don't
even notice anything that's happening
73
00:09:40,240 --> 00:09:41,240
around you.
74
00:09:41,420 --> 00:09:42,420
Yeah.
75
00:09:42,640 --> 00:09:43,640
Of course.
76
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
Of course.
77
00:09:46,040 --> 00:09:48,440
But, yeah, it is about preparing, right?
Yeah.
78
00:09:48,980 --> 00:09:49,980
That's neat.
79
00:09:54,380 --> 00:09:56,720
turkey, right? She's not going to eat
any of the stuffing.
80
00:09:57,760 --> 00:10:03,160
She's just going to eat fruit and... I
think she's going to bring some stuff,
81
00:10:03,220 --> 00:10:04,199
too.
82
00:10:04,200 --> 00:10:07,380
Oh, she's bringing stuff? We didn't talk
about that.
83
00:10:07,740 --> 00:10:09,500
I always put that on. I know,
84
00:10:10,720 --> 00:10:13,400
but she's like kind of special, right?
85
00:10:13,600 --> 00:10:16,820
I mean, if you think about it, she
doesn't really eat what we eat.
86
00:10:17,480 --> 00:10:18,520
She's pretty great, though.
87
00:10:18,840 --> 00:10:22,180
I guess so. I just think that it's a
little, you know...
88
00:10:23,050 --> 00:10:26,630
A little strange to not eat turkey on
Thanksgiving, that's all.
89
00:10:28,030 --> 00:10:31,890
I mean, what does your dad think about
this? I mean, I don't think he'd be that
90
00:10:31,890 --> 00:10:36,610
pleased about, you know, extra dishes on
the table. You know, he has a clutter.
91
00:10:37,910 --> 00:10:41,670
Yeah, but maybe it's something that we
could try. Can you wash some of these
92
00:10:41,670 --> 00:10:42,670
strawberries for me?
93
00:10:43,170 --> 00:10:44,270
That's good, that's good.
94
00:10:44,550 --> 00:10:47,730
I mean... And so her B card, so you're
dating a virgin, Oliver.
95
00:10:48,110 --> 00:10:50,150
No wonder you can't nut in November.
96
00:10:51,000 --> 00:10:52,020
That's so silly.
97
00:10:53,240 --> 00:10:56,220
No, she definitely is not a virgin.
98
00:10:56,760 --> 00:10:58,920
Her vegetarian card.
99
00:11:00,620 --> 00:11:04,360
What? Yeah, her vegetarian card. She
said that I could probably get one too.
100
00:11:05,920 --> 00:11:09,860
So you're saying you want to convert to
vegetarianism?
101
00:11:10,160 --> 00:11:13,640
I mean... I don't think your dad's going
to be that happy about that. You know
102
00:11:13,640 --> 00:11:15,080
Thanksgiving's his favorite holiday.
103
00:11:16,620 --> 00:11:19,920
I understand, but maybe everyone could
give it a try.
104
00:11:20,940 --> 00:11:22,960
I mean, I'm already making a fruit
salad.
105
00:11:23,240 --> 00:11:25,000
How much more trying do you want us to
do?
106
00:11:25,500 --> 00:11:27,200
Yummy, yummy. It's so good.
107
00:11:28,000 --> 00:11:29,100
Fruit salads are great.
108
00:11:29,660 --> 00:11:30,660
Yeah.
109
00:11:32,500 --> 00:11:36,000
But I think you're doing a great job.
110
00:11:39,040 --> 00:11:40,040
Oh,
111
00:11:40,740 --> 00:11:41,760
I heard my name. I heard my name.
112
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Yeah.
113
00:11:43,900 --> 00:11:44,900
Yeah.
114
00:11:51,630 --> 00:11:53,030
She'll like whatever you give her.
115
00:11:55,590 --> 00:11:56,590
Yeah.
116
00:11:57,970 --> 00:11:58,970
Yeah, no, it's perfect.
117
00:12:01,610 --> 00:12:02,610
Okay.
118
00:12:03,310 --> 00:12:04,310
I'll tell her.
119
00:12:04,350 --> 00:12:05,410
Yeah, I'll tell her.
120
00:12:08,450 --> 00:12:12,450
And don't forget to pick up some wine.
121
00:12:15,010 --> 00:12:17,330
I love you too, sweetie.
122
00:12:42,800 --> 00:12:45,760
Why would we hire a mate? That seems
like a waste of money when they're two
123
00:12:45,760 --> 00:12:47,420
perfectly grown.
124
00:12:47,900 --> 00:12:49,800
Your father wouldn't be down for that.
125
00:12:50,960 --> 00:12:54,580
I mean, I bet you if we got him a hot
one.
126
00:12:55,220 --> 00:12:56,580
Right? Like the temperature.
127
00:12:56,880 --> 00:12:57,880
Yeah.
128
00:13:02,420 --> 00:13:03,820
It's not even that bad.
129
00:13:04,860 --> 00:13:06,460
Some of our brick houses are pretty.
130
00:13:06,920 --> 00:13:08,140
I know, but...
131
00:13:08,570 --> 00:13:12,110
I mean, your girlfriend is coming over
for our first Thanksgiving together as a
132
00:13:12,110 --> 00:13:15,690
family, and I just want it to be
perfect. I want to be able to clean and
133
00:13:15,690 --> 00:13:17,070
the place just look perfect.
134
00:13:20,390 --> 00:13:23,250
Yeah, putting that motherly touch into
it.
135
00:13:24,390 --> 00:13:27,610
Well, I am your stepmom after all, to
have mom in it, doesn't it?
136
00:13:28,230 --> 00:13:29,870
We were all helping. We all help.
137
00:13:31,410 --> 00:13:33,410
I don't think Dick is going to help.
138
00:13:34,920 --> 00:13:38,560
Yeah, I know. You just got there and ate
them. By the way, did you eat all those
139
00:13:38,560 --> 00:13:40,280
apples? Well, no, no.
140
00:13:40,680 --> 00:13:41,680
There's a little bit left.
141
00:13:42,420 --> 00:13:43,420
There better be.
142
00:13:43,560 --> 00:13:45,000
There's grapes, too. That's the apples.
143
00:13:45,280 --> 00:13:46,720
Apples are one of her favorites, too.
144
00:13:47,040 --> 00:13:49,940
Okay, we'll make sure we have apples. I
think your dad was picking up some more
145
00:13:49,940 --> 00:13:51,160
apples on the way back from the store.
146
00:13:51,780 --> 00:13:52,780
Yeah. Yeah.
147
00:13:54,600 --> 00:13:56,180
There's a spot right there.
148
00:13:56,940 --> 00:13:58,040
Get up and click this.
149
00:13:58,420 --> 00:14:02,580
What? Right there. You don't see that
giant dust mite?
150
00:14:11,950 --> 00:14:13,130
I'm useless to his face.
151
00:14:13,930 --> 00:14:14,930
He's helping.
152
00:14:15,590 --> 00:14:17,310
If you call that helping.
153
00:14:31,870 --> 00:14:34,290
Hmm. No, not there.
154
00:14:36,270 --> 00:14:38,270
There. That whole thing there.
155
00:14:48,520 --> 00:14:49,680
That's his butt I was talking about.
156
00:14:59,060 --> 00:15:00,680
I hope that doesn't take too long,
though.
157
00:15:01,720 --> 00:15:05,200
I mean, he said he was at the store when
I was on the phone with him.
158
00:15:05,660 --> 00:15:10,840
So I'm sure he won't take too long,
especially with me having to bake a
159
00:15:10,840 --> 00:15:11,840
new pie.
160
00:15:21,770 --> 00:15:24,670
You know, I really hope your girlfriend
appreciates the effort we're putting
161
00:15:24,670 --> 00:15:27,490
into having her first Thanksgiving with
us.
162
00:15:27,830 --> 00:15:28,830
I think she will.
163
00:15:29,590 --> 00:15:30,770
She's pretty understanding.
164
00:15:31,170 --> 00:15:32,270
Yeah? Yeah.
165
00:15:34,270 --> 00:15:38,450
Well, I hope that, you know, your father
and I like her.
166
00:15:39,090 --> 00:15:40,210
I know Dad will.
167
00:15:41,170 --> 00:15:42,470
Dad loves everybody.
168
00:15:42,910 --> 00:15:44,010
Oh, yeah.
169
00:15:44,570 --> 00:15:48,990
That's true. He does love everybody,
doesn't he? He's such a nice guy.
170
00:15:52,980 --> 00:15:54,300
Does your girlfriend have big boobs?
171
00:15:54,820 --> 00:15:56,240
Oh yeah, does she have big boobs?
172
00:15:56,740 --> 00:16:00,280
Um, yeah, they're pretty big. Yeah?
173
00:16:01,200 --> 00:16:02,300
Are they bigger than mine?
174
00:16:03,220 --> 00:16:04,220
Yeah, yeah.
175
00:16:04,540 --> 00:16:08,560
Oh. Yeah, I think they're like, she's
like triple D's, honestly.
176
00:16:08,780 --> 00:16:10,520
Oh, wow, that's massive.
177
00:16:11,320 --> 00:16:12,320
Yeah.
178
00:16:13,280 --> 00:16:15,920
So again, your dad texted him.
179
00:16:16,420 --> 00:16:18,980
Did he, if he got into the story, I
think on his way back.
180
00:16:28,750 --> 00:16:29,529
Is he there?
181
00:16:29,530 --> 00:16:30,690
It's not going through.
182
00:16:31,030 --> 00:16:32,750
Okay, well, make it go through.
183
00:16:33,650 --> 00:16:35,230
Restart your phone if you have to.
184
00:16:36,610 --> 00:16:38,890
Yeah, he's on his way.
185
00:16:39,790 --> 00:16:44,730
All right, well, if you're not doing
anything, just go back to cleaning.
186
00:16:45,970 --> 00:16:47,230
Oh, okay.
12872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.