Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,820 --> 00:00:34,420
Hello? Yeah, I heard you calling my
name. What's up?
2
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
Your grades?
3
00:00:36,660 --> 00:00:38,840
Yeah, your grades are not very good.
4
00:00:39,390 --> 00:00:43,350
Yes? I know, I just had one on my mind
lately, and... I need to go out and have
5
00:00:43,350 --> 00:00:44,309
the timing off.
6
00:00:44,310 --> 00:00:45,830
That's right, he's home.
7
00:00:46,030 --> 00:00:47,030
What are you going to tell him?
8
00:00:47,370 --> 00:00:48,750
I don't need to tell him anything.
9
00:00:50,130 --> 00:00:51,970
What time is it?
10
00:00:52,690 --> 00:00:54,070
Wait, you're keeping him back.
11
00:00:54,270 --> 00:00:55,390
He's from under here.
12
00:00:55,630 --> 00:00:57,570
No! Wait, what's going on?
13
00:00:59,250 --> 00:01:00,430
He's on your phone.
14
00:01:00,710 --> 00:01:01,910
We were just experimenting.
15
00:01:02,830 --> 00:01:04,110
You were just experimenting.
16
00:01:05,129 --> 00:01:06,670
Like you never get it when you're young?
17
00:01:06,990 --> 00:01:09,450
Yeah. No, that's not the remote.
18
00:01:10,170 --> 00:01:11,170
That's not the remote?
19
00:01:11,290 --> 00:01:12,290
No.
20
00:01:14,030 --> 00:01:15,530
I'm going to help you.
21
00:01:15,930 --> 00:01:17,810
What's going to happen here?
22
00:01:21,610 --> 00:01:22,610
Mom,
23
00:01:26,110 --> 00:01:29,610
what are you doing? I've been looking
all over for you.
24
00:01:30,150 --> 00:01:35,290
What do you mean you're going out? Does
dad know you're going out?
25
00:01:36,949 --> 00:01:40,490
No, he doesn't. I'm going out. If he can
cheat and have a good time, so can I.
26
00:01:40,750 --> 00:01:43,770
Wait, you're going... You're going out
with another guy?
27
00:01:44,590 --> 00:01:45,590
Yes, honey.
28
00:01:45,830 --> 00:01:52,630
Mom, what are you talking... I am
totally, like... I need my fun, too,
29
00:01:52,710 --> 00:01:54,870
okay? Like, I need to go out and have a
good time myself.
30
00:01:55,230 --> 00:01:55,969
Dad's right.
31
00:01:55,970 --> 00:01:56,929
He's home.
32
00:01:56,930 --> 00:01:57,990
What are you going to tell him?
33
00:01:58,350 --> 00:01:59,630
I don't need to tell him anything.
34
00:01:59,990 --> 00:02:04,590
He's in a y 'all house. I mean, he's
dressed like I've never seen him... What
35
00:02:04,590 --> 00:02:05,590
can I say? Wait...
36
00:02:05,850 --> 00:02:09,310
I mean, wait, what about us?
37
00:02:09,570 --> 00:02:13,890
Like, what about... I told you that just
happened, okay? Just don't bring it up
38
00:02:13,890 --> 00:02:14,890
again. What?
39
00:02:15,030 --> 00:02:16,030
About that.
40
00:02:16,110 --> 00:02:19,250
I want people hearing that, okay? Like,
I could have gotten pregnant. Imagine if
41
00:02:19,250 --> 00:02:21,870
that would have happened. I'm not the
one who... Mom, I'm not the one who
42
00:02:21,870 --> 00:02:26,410
to come inside of you. I don't... I
mean, but what do you mean? Like, we
43
00:02:26,410 --> 00:02:28,310
It was good though, right?
44
00:02:28,570 --> 00:02:30,890
I told you that's not going to happen
again, okay?
45
00:02:31,170 --> 00:02:32,490
Like, that was something fake.
46
00:02:32,970 --> 00:02:34,470
No, no, it's not.
47
00:02:35,560 --> 00:02:40,320
It's wrong, okay? It's not a mistake. I
want to do it again.
48
00:02:40,580 --> 00:02:43,000
No, we're not going to do it again,
okay?
49
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
Sorry.
50
00:02:44,720 --> 00:02:46,880
It's just wrong, and we made a mistake.
51
00:02:47,160 --> 00:02:50,580
Why do you keep calling it a mistake? I
don't understand.
52
00:02:51,360 --> 00:02:55,400
I thought what we did was like, come on,
didn't you like having me and you?
53
00:02:55,940 --> 00:02:57,100
Honey. Come on.
54
00:02:58,200 --> 00:03:03,900
I can't stop thinking about it. Don't
worry about it, okay? It just happened
55
00:03:03,900 --> 00:03:04,900
once.
56
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
happen anymore, okay?
57
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
I'm going out.
58
00:03:08,240 --> 00:03:09,240
No, you're not.
59
00:03:10,220 --> 00:03:11,260
You know what? No.
60
00:03:13,840 --> 00:03:15,660
No, you're not going out. You're not
going out.
61
00:03:17,540 --> 00:03:18,720
What do you mean?
62
00:03:19,200 --> 00:03:20,420
I can't do that.
63
00:03:20,860 --> 00:03:22,260
What do you mean I can't?
64
00:03:22,920 --> 00:03:24,520
You were going out with no panties?
65
00:03:24,800 --> 00:03:27,040
Yes. I'm going out to get laid.
66
00:03:30,060 --> 00:03:33,680
You're gonna get fucking fucked right
now. No, I'm not. I'm gonna... Yes, you
67
00:03:33,680 --> 00:03:36,800
are. I'm gonna fuck... I'm gonna go fuck
another guy. What are you doing? You'd
68
00:03:36,800 --> 00:03:39,020
rather have fucking me and you.
69
00:03:40,200 --> 00:03:41,340
Sprinkle fucking water.
70
00:03:41,780 --> 00:03:42,780
You get that.
71
00:03:43,380 --> 00:03:44,380
No way.
72
00:03:45,180 --> 00:03:46,180
It's gonna be no.
73
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
No. Stop.
74
00:03:50,040 --> 00:03:51,080
What are you doing?
75
00:03:51,340 --> 00:03:53,040
I told you this can't happen anymore.
76
00:03:53,260 --> 00:03:54,440
No. Stop. No.
77
00:03:55,440 --> 00:03:56,520
Oh, my God.
78
00:03:56,760 --> 00:03:57,760
No, you fucking...
79
00:03:58,320 --> 00:04:00,280
We can't do this. It's so bad.
80
00:04:00,820 --> 00:04:02,480
You're so fucking wet right now.
81
00:04:02,700 --> 00:04:04,140
Yeah. You're so fucking wet.
82
00:04:04,960 --> 00:04:07,500
We can't do this.
83
00:04:07,920 --> 00:04:11,660
Stop. We told you we can't do this. What
are you fucking talking about? What are
84
00:04:11,660 --> 00:04:12,660
you doing?
85
00:04:13,840 --> 00:04:16,500
You're going to be a fucking slut. Get
over here.
86
00:04:18,279 --> 00:04:22,340
You're just taking this too far, honey.
87
00:04:22,580 --> 00:04:23,519
What are you talking about?
88
00:04:23,520 --> 00:04:26,340
You want to fuck me, don't you?
89
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Yeah, I do.
90
00:04:28,010 --> 00:04:29,010
I want to fuck you.
91
00:04:29,310 --> 00:04:31,950
I want to fuck you, but it's such a
mistake.
92
00:04:32,430 --> 00:04:34,610
No, stop saying that. It's not a fucking
mistake.
93
00:04:34,970 --> 00:04:37,030
It is a mistake. Spread your fucking
legs. Spread them.
94
00:04:37,390 --> 00:04:38,490
Spread your fucking legs.
95
00:04:38,890 --> 00:04:40,930
Yeah. Fucking clear with yourself. Do it
now.
96
00:04:41,230 --> 00:04:42,270
Okay. Do it now.
97
00:04:47,050 --> 00:04:50,590
You were going to go out and be a
fucking slut today, huh?
98
00:04:50,970 --> 00:04:51,970
Yeah.
99
00:04:52,310 --> 00:04:53,830
You were going to go fuck another guy?
100
00:04:54,130 --> 00:04:55,130
Yeah.
101
00:04:55,670 --> 00:04:57,290
Just put those fucking legs into it.
102
00:05:27,110 --> 00:05:28,530
Fuck you
103
00:05:53,580 --> 00:05:54,640
Tell me, how bad do you want to get
fucked?
104
00:05:54,920 --> 00:05:58,260
I want to get fucked in the back of my
head. Oh, yeah?
105
00:05:58,920 --> 00:06:00,140
Yeah. Oh, me and you?
106
00:06:00,480 --> 00:06:02,880
Yeah. Spread your legs. Spread your
fucking legs.
107
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Oh, yeah.
108
00:06:05,700 --> 00:06:07,360
Can I get fucked in the back of my head,
Tom?
109
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Hmm.
110
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
Oh, yeah, but I'm not going to do it.
111
00:06:10,800 --> 00:06:13,380
I think it's going to be better than my
husband. Yeah.
112
00:06:14,440 --> 00:06:16,240
You don't need to go out and fucking be
a slut.
113
00:06:17,160 --> 00:06:18,500
Yeah, you're going to be as slow as me.
114
00:06:18,780 --> 00:06:20,200
Oh, fuck.
115
00:06:32,600 --> 00:06:39,560
You like your dick in your mommy's
116
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
mouth?
117
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Yeah.
118
00:06:50,780 --> 00:06:53,240
But your girlfriend doesn't suck your
dick like your mom does.
119
00:07:16,240 --> 00:07:18,580
I can't believe fucking dad's in the
house right now.
120
00:07:19,360 --> 00:07:21,380
Your cock's better than your dad's
anyways.
121
00:07:30,680 --> 00:07:32,860
Here's some more experience in my
fucking car.
122
00:07:49,169 --> 00:07:51,250
Yeah. It's not a problem.
123
00:08:47,770 --> 00:08:50,950
Same hole you came out of? Yeah.
124
00:09:15,530 --> 00:09:17,790
Yeah. Yeah.
125
00:09:20,570 --> 00:09:23,650
Yeah. Yeah.
126
00:10:11,210 --> 00:10:12,210
What can I do?
127
00:16:35,150 --> 00:16:36,730
Get dressed and get out of here. Go.
128
00:16:37,050 --> 00:16:38,830
Because we have family in the other
room.
129
00:16:39,310 --> 00:16:40,310
Go.
130
00:16:42,850 --> 00:16:45,230
Go now. Get dressed. Get the hell out of
here.
131
00:16:49,230 --> 00:16:50,930
Hey. Hey, what's going on?
132
00:16:51,350 --> 00:16:52,350
What are you doing?
133
00:16:52,930 --> 00:16:55,450
Nothing. I was just looking at
something.
134
00:16:56,170 --> 00:16:58,570
Yeah, I wanted to talk to you about
that.
135
00:16:58,910 --> 00:16:59,889
What do you mean?
136
00:16:59,890 --> 00:17:00,890
You're great.
137
00:17:01,490 --> 00:17:03,850
What? Yeah, you're great. You're not
very good.
138
00:17:04,520 --> 00:17:06,760
I know, I've just had a lot on my mind
lately.
139
00:17:07,780 --> 00:17:13,760
You've told me they're good, and so I
searched on the website, and your grades
140
00:17:13,760 --> 00:17:14,759
are awful.
141
00:17:14,760 --> 00:17:19,980
And also, I kind of snooped around a
little bit on your laptop, and I looked
142
00:17:19,980 --> 00:17:21,599
your browser history, and dude.
143
00:17:23,319 --> 00:17:27,200
Why are you looking on my computer?
Because your grades are bad, and your
144
00:17:27,200 --> 00:17:30,820
going to get upset about it, and we need
to figure out what's wrong with you.
145
00:17:31,350 --> 00:17:36,210
So I looked into your browser history,
and I've got to tell you, I'm really
146
00:17:36,210 --> 00:17:38,250
thinking you're watching too much porn.
147
00:17:39,450 --> 00:17:43,890
Well, I mean, what do you want me to do?
I like porn, so what?
148
00:17:44,130 --> 00:17:45,130
What happened to Shelly?
149
00:17:45,930 --> 00:17:52,350
We broke up. It's been two months, so
I've been looking at a lot of...
150
00:17:52,350 --> 00:17:54,390
A lot of porn.
151
00:17:54,750 --> 00:17:55,750
Right? Yeah.
152
00:17:55,830 --> 00:17:56,950
But is that a problem?
153
00:17:57,830 --> 00:18:00,450
Your grades would show it's a problem.
Let me have your phone.
154
00:18:01,160 --> 00:18:02,540
What? No. What are you doing?
155
00:18:02,800 --> 00:18:06,500
I want to see what you're doing here.
Come on. Seriously. Give me my phone
156
00:18:06,680 --> 00:18:07,700
No. Look.
157
00:18:08,420 --> 00:18:11,080
This... You're doing it here too.
158
00:18:11,400 --> 00:18:13,040
It's not... Oh my God.
159
00:18:13,300 --> 00:18:14,420
It just doesn't stop.
160
00:18:15,560 --> 00:18:17,420
Big tits. Older women.
161
00:18:17,900 --> 00:18:19,860
Cougars. What the hell?
162
00:18:21,500 --> 00:18:23,280
It's something different.
163
00:18:23,840 --> 00:18:27,600
Just don't... Please don't tell my dad
about this. Seriously.
164
00:18:27,860 --> 00:18:30,140
Okay. Well, I actually...
165
00:18:30,720 --> 00:18:34,440
I did talk to someone. I talked to Dr.
George.
166
00:18:34,780 --> 00:18:38,840
You talked to the doctor? I did. I did
because I'm worried about you, baby. I'm
167
00:18:38,840 --> 00:18:44,160
worried. And he thinks that you need,
you know, you need like a relief. Like
168
00:18:44,160 --> 00:18:45,160
need a woman.
169
00:18:45,700 --> 00:18:49,260
Well, you know, if Shelly came back into
my life or something.
170
00:18:49,660 --> 00:18:52,820
Okay, well, it's been two months.
Shelly's not going to come back in your
171
00:18:53,560 --> 00:18:56,800
So, I'm going to help you.
172
00:18:57,260 --> 00:18:58,260
You're going to help me?
173
00:18:59,930 --> 00:19:01,390
Dad, what do you mean?
174
00:19:01,690 --> 00:19:06,190
I'm going to help you. That's getting
ready to happen here.
175
00:19:08,770 --> 00:19:11,110
Dad's in the other room with his
friends.
176
00:19:11,970 --> 00:19:13,110
They don't care.
177
00:19:13,330 --> 00:19:16,590
They're busy doing all of their stuff
out there.
178
00:19:18,610 --> 00:19:20,570
You know what?
179
00:19:32,400 --> 00:19:36,580
But you need help, and I'm here to take
care of you.
180
00:19:41,580 --> 00:19:42,960
I'm your stepmom.
181
00:19:44,020 --> 00:19:49,140
I know. I married my dad like seven
years ago. And it's okay.
182
00:19:51,180 --> 00:19:52,520
It's the Taurus box.
183
00:19:53,180 --> 00:19:58,560
Don't you worry about it. Just lay back
and visualize one of those.
184
00:20:44,320 --> 00:20:45,720
There we go.
185
00:20:47,180 --> 00:20:49,060
Wow, this is so nice.
186
00:20:49,380 --> 00:20:54,040
You know, it's really been, this is
beneficial for me too because it has
187
00:20:54,040 --> 00:20:55,620
while since I've been with your dad.
188
00:21:02,860 --> 00:21:05,980
Really been missing having my life
189
00:21:32,650 --> 00:21:33,650
Ugh.
190
00:22:45,200 --> 00:22:46,200
I think, I don't know.
191
00:22:46,440 --> 00:22:47,680
Oh, fuck.
192
00:22:48,180 --> 00:22:49,180
You don't know what?
193
00:22:49,280 --> 00:22:52,860
I don't know if I could, like, come from
a poor job. You don't know?
194
00:22:53,320 --> 00:22:55,340
So... Do you want to try something
different?
195
00:22:55,700 --> 00:22:56,740
Yeah. Yeah?
196
00:22:57,440 --> 00:22:59,120
Would you like to put this in my pussy?
197
00:23:51,720 --> 00:23:53,140
Yeah. Yeah.
198
00:23:54,140 --> 00:23:55,180
Oh,
199
00:23:56,300 --> 00:24:00,180
yeah. Oh, fuck.
200
00:24:00,720 --> 00:24:02,240
Oh, fuck. Oh,
201
00:24:05,320 --> 00:24:07,360
my God. Oh, my
202
00:24:07,360 --> 00:24:16,640
God.
203
00:24:17,380 --> 00:24:18,840
Oh, my God.
204
00:24:33,590 --> 00:24:35,710
Nice, nice, nice.
205
00:24:51,470 --> 00:24:52,670
These grades will be good.
206
00:24:56,330 --> 00:24:58,090
There we go. There we go.
207
00:24:58,610 --> 00:24:59,610
Yes.
208
00:24:59,870 --> 00:25:00,870
Yes.
209
00:25:03,050 --> 00:25:04,090
Yes. Yes.
210
00:25:08,690 --> 00:25:09,710
Fuck yes.
211
00:25:52,330 --> 00:25:55,870
It's so fucking good, yes. Oh my god,
you fill me up. Oh my god.
212
00:25:56,530 --> 00:25:59,410
I'm not used to this. It's such a bad
thing to be caught.
213
00:25:59,730 --> 00:26:01,010
Oh my god.
214
00:26:01,230 --> 00:26:02,230
It's so good.
215
00:26:04,130 --> 00:26:06,510
Should we go through some of this stuff?
216
00:26:07,010 --> 00:26:09,070
Yeah, should we study a little bit? No.
217
00:26:09,430 --> 00:26:10,510
No, I don't want to be.
218
00:26:11,770 --> 00:26:16,430
No. Yeah, I need to study a little bit.
I feel like a dick in your ear. Yes.
219
00:26:16,990 --> 00:26:17,990
Oh.
220
00:26:23,690 --> 00:26:25,170
You didn't get that from your dad.
221
00:26:25,490 --> 00:26:27,590
No, you didn't.
222
00:26:29,510 --> 00:26:31,150
That's so good, honey.
223
00:26:32,130 --> 00:26:34,710
How good you are.
224
00:26:35,090 --> 00:26:36,530
You're a good girlfriend.
225
00:26:36,790 --> 00:26:39,350
You're lucky for me.
226
00:26:41,690 --> 00:26:46,910
Oh, my God.
227
00:26:47,870 --> 00:26:50,770
Yes, yes, yes. Oh, my God.
228
00:26:59,440 --> 00:27:01,320
way, way better than it does.
229
00:27:02,200 --> 00:27:03,460
Oh, my God.
230
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Yeah.
231
00:27:05,700 --> 00:27:07,060
Oh, my goodness.
232
00:27:07,440 --> 00:27:08,480
That's so good.
233
00:27:09,060 --> 00:27:10,060
Oh,
234
00:27:10,860 --> 00:27:15,460
my God. Fuck, yes, yes. That's so good.
Oh, my God, yes.
235
00:27:16,000 --> 00:27:17,720
Fuck that pussy. Get it, get it.
236
00:27:44,600 --> 00:27:46,560
Can I grab some of this?
237
00:27:46,780 --> 00:27:49,960
Do you mind? Do you have a little
special stash that you needed?
238
00:27:50,240 --> 00:27:50,979
Yeah, I found it.
239
00:27:50,980 --> 00:27:53,520
You did find it. Wow. Interesting.
240
00:27:53,720 --> 00:27:55,780
Well, hopefully you won't need it after
this.
241
00:27:56,640 --> 00:27:57,640
Right?
242
00:27:59,160 --> 00:28:02,120
Am I going this way?
243
00:28:02,420 --> 00:28:03,420
This way?
244
00:28:07,020 --> 00:28:08,020
Feeling better?
245
00:28:08,360 --> 00:28:09,880
Yeah, you're getting smarter.
246
00:28:10,220 --> 00:28:11,300
Yeah. Are you?
247
00:28:11,840 --> 00:28:13,940
Okay, very good. Well, I'll tell you
what.
248
00:28:14,620 --> 00:28:17,680
I am going to sit right back up on your
deck.
249
00:28:19,320 --> 00:28:23,660
You know what I want you to do? I want
you to spank my ass this time.
250
00:28:24,040 --> 00:28:25,040
Okay. A little bit.
251
00:28:46,860 --> 00:28:48,100
Check this out, like this.
252
00:28:50,280 --> 00:28:52,720
Smacking butt under your stepmom.
253
00:28:55,880 --> 00:28:56,400
There
254
00:28:56,400 --> 00:29:08,880
you
255
00:29:08,880 --> 00:29:14,000
go.
256
00:29:24,810 --> 00:29:26,870
Let's make some noise for your daddy,
your daddy.
257
00:29:27,270 --> 00:29:28,270
Yeah.
258
00:29:28,510 --> 00:29:30,510
Let's make some noise for your daddy,
your daddy.
259
00:29:34,130 --> 00:29:35,130
Nice.
260
00:29:36,430 --> 00:29:38,830
Oh, my God, I really feel the tip of
your collar here.
261
00:29:39,670 --> 00:29:40,670
Oh,
262
00:29:42,610 --> 00:29:44,970
I like it, I like it. Yeah.
263
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
Thank you.
264
00:31:52,010 --> 00:31:53,830
So I know for sure that you're right.
265
00:31:56,110 --> 00:31:57,110
Yes.
266
00:33:14,700 --> 00:33:15,840
We're going to come together, right?
267
00:34:11,469 --> 00:34:12,469
The doctor was right.
268
00:34:12,730 --> 00:34:13,730
That's what I needed.
269
00:34:14,070 --> 00:34:15,350
That's exactly what you needed.
270
00:34:16,030 --> 00:34:17,030
Yeah.
271
00:34:20,330 --> 00:34:23,989
Oh, my God.
272
00:34:24,610 --> 00:34:28,810
That was a lot of fucking cum.
273
00:34:29,310 --> 00:34:31,489
Good. It was perfect. Just what you
needed.
274
00:34:31,830 --> 00:34:35,550
Yeah. All right, young man. I do expect
good grades now.
275
00:34:50,800 --> 00:34:56,840
I feel nothing, no fudge at all. He
doesn't pay me any attention, and I've
276
00:34:56,840 --> 00:35:03,180
tried, I've done everything, and I just,
I need the affection and the attention
277
00:35:03,180 --> 00:35:09,080
and the love and the sex, and I don't
get it. And I'm just so agitated with
278
00:35:09,300 --> 00:35:11,660
You know, I just don't know what to do
now.
279
00:35:11,880 --> 00:35:18,220
I mean, my husband just has his
priorities so messed up, and I just, I'm
280
00:35:18,220 --> 00:35:19,240
depressed about it.
281
00:35:22,480 --> 00:35:28,160
Yeah. I mean, what do you think? Do you
think that maybe, do you think he's
282
00:35:28,160 --> 00:35:30,860
cheating? Do you think maybe he's got
somebody on his side?
283
00:35:31,240 --> 00:35:34,300
I mean, it's just, I just don't
understand.
284
00:35:34,960 --> 00:35:39,760
I mean, what else do I need to do? You
know, I just, I thought, you know, I've
285
00:35:39,760 --> 00:35:41,020
been doing everything possible.
286
00:35:51,280 --> 00:35:52,940
It turned me on so bad.
287
00:35:53,520 --> 00:35:55,040
I just started touching myself.
288
00:35:55,380 --> 00:36:00,440
I mean, he must have been, you know, so
deep. And it just must have felt so good
289
00:36:00,440 --> 00:36:04,300
because he was, it was unreal the way he
was sounding.
290
00:36:04,620 --> 00:36:06,920
And it made me a little jealous. I'm not
going to lie.
291
00:36:07,220 --> 00:36:12,880
I just couldn't know what to do. I mean,
hearing her moan so loud and, oh, it
292
00:36:12,880 --> 00:36:14,540
just turned me on so bad.
293
00:36:21,390 --> 00:36:22,288
This is unreal.
294
00:36:22,290 --> 00:36:25,210
I shouldn't have to be having to even
touch myself.
295
00:36:25,610 --> 00:36:28,110
I mean, I have a husband that should be
doing this.
296
00:36:28,610 --> 00:36:30,130
And he's not.
297
00:36:31,070 --> 00:36:34,970
So, oh, God, just overhearing them
having sex in the night.
298
00:36:36,690 --> 00:36:41,430
Oh, oh, I think I hear my phone coming
downstairs. Can you come back, all
299
00:36:55,730 --> 00:36:56,730
Hey, Mom.
300
00:36:57,050 --> 00:36:59,530
Oh, hey, hon. How are you? I'm good. How
are you?
301
00:36:59,970 --> 00:37:02,290
Same stuff, different day as usual. Oh,
yeah?
302
00:37:02,510 --> 00:37:04,490
Would you like some breakfast or
something? Are you hungry?
303
00:37:04,910 --> 00:37:06,450
No, I'm okay. I'm all right.
304
00:37:06,910 --> 00:37:07,910
What are you doing tonight?
305
00:37:09,130 --> 00:37:11,150
Nothing planned. The same old crap.
306
00:37:11,390 --> 00:37:16,210
Your father has a poker tournament to go
to later, so I'm just here just
307
00:37:16,210 --> 00:37:17,650
chilling out.
308
00:37:18,490 --> 00:37:20,770
What do I always do? You don't look too
happy. Born.
309
00:37:21,330 --> 00:37:22,330
No, I'm not.
310
00:37:22,610 --> 00:37:23,610
Not at all.
311
00:37:23,880 --> 00:37:25,560
I mean, if you want, we can just rent a
movie.
312
00:37:26,380 --> 00:37:27,420
Oh, really?
313
00:37:27,900 --> 00:37:31,000
Okay. Yeah, I don't have anything to do
tonight, so why not, right?
314
00:37:31,600 --> 00:37:34,940
Well, yeah, actually, I would love that.
That would be great.
315
00:37:35,200 --> 00:37:36,620
Great. Hadn't done that in a while, so.
316
00:37:37,120 --> 00:37:41,100
Yeah, well, figured since Dad isn't
here, then why not, right?
317
00:37:41,320 --> 00:37:43,540
Oh, that's right, that's right. That
would be a good idea.
318
00:37:43,980 --> 00:37:45,320
At least there's something to do.
319
00:37:45,620 --> 00:37:47,680
Well, I guess I'll find something and
pick it up.
320
00:37:47,880 --> 00:37:48,759
All right, cool.
321
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
Sounds good.
322
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
It's popping out.
323
00:38:13,470 --> 00:38:14,470
It's cool. Come on.
324
00:38:15,770 --> 00:38:16,770
Come on.
325
00:38:17,830 --> 00:38:18,850
Do you like the pic?
326
00:38:19,510 --> 00:38:24,770
Yeah, sure. I haven't done this in a
while, so it's really cool that we're
327
00:38:24,770 --> 00:38:28,610
getting to spend a lot of time together
and, you know, watch this movie. It's
328
00:38:28,610 --> 00:38:29,610
been a while.
329
00:38:29,730 --> 00:38:30,709
Yeah, it has.
330
00:38:30,710 --> 00:38:31,710
Any preferences?
331
00:38:32,890 --> 00:38:35,050
Not a chick flick, please. No chick
flick?
332
00:38:35,290 --> 00:38:36,990
Okay. No chick flicks. All right.
333
00:38:37,990 --> 00:38:39,630
All right. No chick flicks.
334
00:38:40,530 --> 00:38:41,530
Okay.
335
00:38:41,710 --> 00:38:43,030
How about rush hour?
336
00:38:43,870 --> 00:38:46,330
Yeah. Yeah, that's all. Yeah, just play
anything after.
337
00:38:46,530 --> 00:38:47,530
Anything? Cool.
338
00:38:48,690 --> 00:38:49,690
Yeah.
339
00:38:50,110 --> 00:38:52,230
So, anyways, anything you want to know?
340
00:38:52,470 --> 00:38:53,470
Nothing.
341
00:38:54,930 --> 00:38:56,550
I'll form. I'll just tip you all over.
342
00:38:59,250 --> 00:39:00,250
Oh, man.
343
00:39:00,650 --> 00:39:01,650
What's wrong?
344
00:39:02,490 --> 00:39:06,730
I just, nothing. Just the same old. Just
got a lot on my mind, I guess, you
345
00:39:06,730 --> 00:39:10,230
know. You know, you've always been at
work and just working all the time.
346
00:39:11,210 --> 00:39:14,670
You know, just never hear and never get
to spend time with each other. It's just
347
00:39:14,670 --> 00:39:17,310
kind of getting to me with being honest.
348
00:39:17,770 --> 00:39:24,730
Yeah. I mean, you know, I do whatever I
can. And, you know, I figure, you know,
349
00:39:24,730 --> 00:39:28,350
like, hey, you know, like last night I,
you know, tried to talk with him a
350
00:39:28,350 --> 00:39:32,690
little bit and everything. And he just
was not budging at all.
351
00:39:33,570 --> 00:39:35,490
He gets like that sometimes, though, you
know?
352
00:39:36,130 --> 00:39:37,850
Well, yeah, a little too much, actually.
353
00:39:41,650 --> 00:39:45,910
Anyway, just it's, you know, I don't
want to bother you with it, but it's
354
00:39:45,910 --> 00:39:46,910
aggravating. That's all.
355
00:39:47,210 --> 00:39:48,210
She's stressed out.
356
00:39:48,390 --> 00:39:50,450
I'm super stressed. I'm going to go
live.
357
00:39:51,190 --> 00:39:52,370
Come, come. Oh, yeah?
358
00:39:52,930 --> 00:39:54,930
You don't have to. Take it, take it.
359
00:39:55,550 --> 00:39:56,550
Okay.
360
00:39:57,930 --> 00:40:04,730
Can you multicast?
361
00:40:04,890 --> 00:40:05,890
Yes, I can.
362
00:40:11,549 --> 00:40:13,510
Wow. To be honest, it feels amazing.
363
00:40:14,310 --> 00:40:15,790
Popcorn and massages. Yeah.
364
00:40:17,690 --> 00:40:18,810
Working out the stress.
365
00:40:19,350 --> 00:40:24,670
Stress builds up and gets tension in
your back.
366
00:40:27,390 --> 00:40:30,390
Oh, yeah, right there. Just like that.
Oh, yeah.
367
00:40:30,730 --> 00:40:31,730
Thank you.
368
00:40:32,190 --> 00:40:34,170
I didn't know you were good at this like
that.
369
00:40:34,790 --> 00:40:36,010
Magic hand. Mm -hmm.
370
00:40:45,930 --> 00:40:46,930
Oh yeah.
371
00:40:47,090 --> 00:40:48,450
I don't ever get this.
372
00:40:50,850 --> 00:40:53,830
It feels so good.
373
00:40:58,970 --> 00:40:59,450
Oh
374
00:40:59,450 --> 00:41:09,250
yeah.
375
00:41:09,530 --> 00:41:11,410
You feel that right there? Yeah.
376
00:41:34,090 --> 00:41:35,190
Do you know how tight that is?
377
00:42:16,520 --> 00:42:19,380
So, how are things with you and your
girlfriend?
378
00:42:20,160 --> 00:42:23,340
Not so great. We split up a few days
ago.
379
00:42:24,680 --> 00:42:25,658
Oh, yeah?
380
00:42:25,660 --> 00:42:26,880
Yeah. What happened?
381
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
Oh, no.
382
00:42:29,800 --> 00:42:32,440
Oh, I can tell how little difference
this is. Oh, no.
383
00:42:32,680 --> 00:42:33,960
I'm sorry to hear that.
384
00:42:36,440 --> 00:42:37,440
It'll be okay, though.
385
00:43:23,630 --> 00:43:30,470
Well, you know, maybe we should watch
this movie, you know? Yeah.
386
00:43:30,690 --> 00:43:34,330
That felt really good. Thank you very
much. Thank you.
387
00:43:36,730 --> 00:43:37,730
Yeah.
388
00:43:39,270 --> 00:43:40,330
Where is that?
389
00:43:41,130 --> 00:43:42,250
That's not the remote.
390
00:43:42,830 --> 00:43:43,830
That's not the remote?
391
00:43:44,070 --> 00:43:45,070
No.
392
00:43:45,350 --> 00:43:46,350
Oh,
393
00:43:47,870 --> 00:43:51,330
I didn't mean, I thought that was the
remote.
394
00:43:51,770 --> 00:43:52,770
It's okay.
395
00:43:53,970 --> 00:43:56,050
It has a mind of its own. It's okay.
396
00:43:56,570 --> 00:43:57,670
I did not mean to.
397
00:43:58,670 --> 00:43:59,670
It's okay.
398
00:43:59,850 --> 00:44:03,190
I mean, it's not all that bad now, is
it?
399
00:44:06,370 --> 00:44:07,370
I'm sorry.
400
00:44:09,770 --> 00:44:12,090
I didn't mean to. I thought that was the
remote.
401
00:44:12,690 --> 00:44:13,690
It's okay.
402
00:44:15,010 --> 00:44:16,010
It's okay.
403
00:44:16,490 --> 00:44:18,110
I don't know.
404
00:44:18,960 --> 00:44:22,240
I don't know if we should do that or
not.
405
00:44:22,460 --> 00:44:27,380
Well, I mean, I kind of heard you
talking to your girlfriend in the
406
00:44:27,380 --> 00:44:29,260
earlier. You did?
407
00:44:29,640 --> 00:44:30,598
Oh, yeah.
408
00:44:30,600 --> 00:44:31,600
I heard everything.
409
00:44:32,160 --> 00:44:33,320
You heard everything?
410
00:44:33,640 --> 00:44:34,640
Yeah.
411
00:44:35,240 --> 00:44:41,320
The part about me and my girlfriend in
the room and you listening and you on
412
00:44:41,320 --> 00:44:44,720
counter. Oh, why were you listening to
me? I'm so sorry.
413
00:44:45,020 --> 00:44:47,920
No, it's okay. That's what I mean. It's
not a big deal.
414
00:44:48,250 --> 00:44:48,868
You know?
415
00:44:48,870 --> 00:44:49,950
Are you sure?
416
00:44:51,830 --> 00:44:54,090
You said Dad wasn't giving you enough
attention.
417
00:44:56,690 --> 00:44:59,490
Okay, well, he's not at all.
418
00:45:00,310 --> 00:45:06,450
I mean, you know, I
419
00:45:06,450 --> 00:45:12,310
overheard you two, you know, you and
your girlfriend, or your ex -girlfriend.
420
00:45:17,160 --> 00:45:17,819
Are you sure?
421
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
Oh yeah.
422
00:45:19,240 --> 00:45:20,240
I'm sure.
423
00:45:21,720 --> 00:45:26,840
Oh my
424
00:45:26,840 --> 00:45:33,280
gosh, I can't believe this.
425
00:45:53,000 --> 00:45:57,500
Hiding it now is there That
426
00:45:57,500 --> 00:46:04,400
I can
427
00:46:04,400 --> 00:46:04,920
agree on
428
00:46:04,920 --> 00:46:15,080
Don't
429
00:46:15,080 --> 00:46:18,560
get your right
430
00:46:23,400 --> 00:46:24,400
Don't be shy now.
431
00:46:25,180 --> 00:46:29,740
Are you sure?
432
00:46:30,300 --> 00:46:31,300
Oh, yeah.
433
00:46:31,340 --> 00:46:32,460
I am sure.
434
00:46:33,740 --> 00:46:35,420
Oh, fuck. It's a veil.
435
00:46:37,280 --> 00:46:38,500
Wait a second, Mom.
436
00:46:39,060 --> 00:46:40,300
Are you wearing underwear?
437
00:46:42,680 --> 00:46:46,060
Oh, um... No.
438
00:46:47,580 --> 00:46:48,880
I like that.
439
00:46:49,140 --> 00:46:50,560
Yeah? Is that okay?
440
00:46:50,960 --> 00:46:52,480
Oh, yeah. It's just fine.
441
00:46:56,170 --> 00:46:57,170
Yeah, sure.
442
00:47:01,670 --> 00:47:04,630
Oh, wow.
443
00:47:05,110 --> 00:47:07,390
That's like watching a movie.
444
00:48:48,260 --> 00:48:50,600
Oh, my son, speaking of your father.
445
00:49:19,799 --> 00:49:26,560
I feel so good.
446
00:49:59,850 --> 00:50:00,850
That's what I promised.
447
00:50:52,569 --> 00:50:56,150
You know, okay, so when we do this, you
know, nobody can know about this, right?
448
00:50:56,370 --> 00:50:57,370
Yeah.
449
00:50:57,730 --> 00:50:59,270
Agreed. Hell yeah.
450
00:51:00,650 --> 00:51:01,650
Let's do it.
451
00:51:02,270 --> 00:51:03,410
See if it fits inside.
452
00:51:04,890 --> 00:51:05,890
We shall find out.
453
00:52:21,480 --> 00:52:22,480
Ugh, I do this.
454
00:55:28,080 --> 00:55:29,080
Popcorn.
455
00:57:07,630 --> 00:57:08,630
It was so fucking good.
456
00:57:09,030 --> 00:57:10,030
I'm all pussy.
457
00:57:10,450 --> 00:57:11,450
Oh, yeah.
458
00:57:12,830 --> 00:57:13,830
Oh, fuck.
459
00:57:14,750 --> 00:57:17,930
Yeah, like that. Oh, yeah. Yeah, keep on
singing like that.
460
00:57:20,370 --> 00:57:23,750
Drop it in, Mom. Drop it in.
461
01:02:30,410 --> 01:02:35,630
I need to go and get dressed and... You
can't say a word to your father about
462
01:02:35,630 --> 01:02:37,590
this. I don't plan to at all.
463
01:02:39,910 --> 01:02:42,830
Okay. You may want to get that stuff
out, though. Yes.
464
01:02:43,690 --> 01:02:45,210
Let me go get this out of me.
465
01:02:45,690 --> 01:02:46,690
Oh, my gosh.
466
01:03:07,600 --> 01:03:08,700
Have a seat. What's wrong?
467
01:03:09,960 --> 01:03:13,860
Well, I wanted to talk to you.
468
01:03:15,000 --> 01:03:16,280
She's going to the beach or something?
469
01:03:16,540 --> 01:03:17,920
I am going to the beach.
470
01:03:18,320 --> 01:03:23,420
And I wanted to talk to you about what
happened the other day.
471
01:03:23,840 --> 01:03:25,000
What are you talking about?
472
01:03:25,900 --> 01:03:28,240
I think you know what I'm talking about.
473
01:03:32,340 --> 01:03:33,340
Okay.
474
01:03:36,940 --> 01:03:37,940
We were just experimenting.
475
01:03:38,820 --> 01:03:40,080
You were just experimenting.
476
01:03:41,160 --> 01:03:42,760
Like you never did it when you were
young?
477
01:03:43,440 --> 01:03:49,200
Not with my sibling, no. She's my
stepsister. That doesn't matter.
478
01:03:50,300 --> 01:03:51,820
She's not blood. Why does it matter?
479
01:03:52,860 --> 01:03:54,020
She started it.
480
01:03:55,480 --> 01:03:56,480
Blame it on her.
481
01:03:57,940 --> 01:04:00,420
Does anybody else know about this?
482
01:04:00,680 --> 01:04:04,660
No. I was hoping that you didn't see
anything.
483
01:04:04,920 --> 01:04:05,920
I was hoping that no one knew.
484
01:04:06,380 --> 01:04:08,060
Okay. But no, no one else knows.
485
01:04:08,980 --> 01:04:10,380
Well, that's good to know.
486
01:04:10,720 --> 01:04:17,700
Good. So, I would like to discuss
something
487
01:04:17,700 --> 01:04:19,380
with you, Tyler. About?
488
01:04:20,700 --> 01:04:23,180
Well, you know Dad works a lot, right?
489
01:04:24,260 --> 01:04:25,260
Yeah.
490
01:04:26,040 --> 01:04:32,900
And so, you know, I just don't get a lot
of action these days,
491
01:04:32,960 --> 01:04:34,860
Tyler. Oh my God, are you...
492
01:04:35,820 --> 01:04:41,560
So, I was hoping that maybe we could
work something out.
493
01:04:42,420 --> 01:04:49,300
Oh, um, Mom, um... Tyler, I've seen you
looking
494
01:04:49,300 --> 01:04:50,300
at me sometimes.
495
01:04:51,140 --> 01:04:54,940
Yeah, but isn't this just a little bit
different? I know, I see that look in
496
01:04:54,940 --> 01:05:01,920
your eyes sometimes, and... So, I just
thought maybe I could
497
01:05:01,920 --> 01:05:02,920
show you something.
498
01:05:03,420 --> 01:05:04,420
Like?
499
01:05:05,070 --> 01:05:06,290
I mean, that's very nice.
500
01:05:07,210 --> 01:05:08,210
You might like it.
501
01:05:09,930 --> 01:05:13,530
Uh, did you just want to show me
something?
502
01:05:13,770 --> 01:05:16,770
Well, I was hoping you could show me
something, too.
503
01:05:18,270 --> 01:05:22,010
I'm assuming it has something to do with
what you already saw. I think it has to
504
01:05:22,010 --> 01:05:24,090
do with you taking off your shorts,
honey.
505
01:05:26,970 --> 01:05:28,430
Are you sure about this?
506
01:05:28,850 --> 01:05:29,850
Whoa.
507
01:05:33,040 --> 01:05:36,540
I have been thinking about this for the
past two days.
508
01:05:37,980 --> 01:05:44,760
And I am just kind of all hot and
bothered, and I was just hoping that you
509
01:05:44,760 --> 01:05:46,740
be able to help me with that.
510
01:05:47,600 --> 01:05:53,060
And I won't tell anybody about it, too.
511
01:05:55,140 --> 01:05:57,180
You kind of make it obligatory.
512
01:05:57,400 --> 01:05:59,020
All right, I'm in.
513
01:06:00,560 --> 01:06:01,780
What can I say?
514
01:06:02,830 --> 01:06:06,210
The more the merrier. And you're so big,
too. I saw you.
515
01:06:06,690 --> 01:06:09,910
Am I bigger than Dad? And I have not
stopped thinking about it.
516
01:06:10,170 --> 01:06:11,170
Am I bigger than Dad?
517
01:06:11,970 --> 01:06:14,950
Definitely bigger than Dad. Oh, this I
can do.
518
01:06:16,790 --> 01:06:18,930
Oh, look at that. I'm stuck in my
pocket.
519
01:06:33,000 --> 01:06:34,120
You are willing.
520
01:06:35,600 --> 01:06:37,320
Well, I rose to the occasion.
521
01:06:37,840 --> 01:06:38,860
I can see.
522
01:06:39,720 --> 01:06:41,820
Oh, my goodness. Look at you.
523
01:06:44,560 --> 01:06:46,340
How long were you watching for?
524
01:06:48,940 --> 01:06:51,100
How long were you watching for? Tell me.
525
01:06:52,340 --> 01:06:54,520
I was watching for a little while.
526
01:06:55,760 --> 01:07:01,540
Then I had to start touching myself and
playing with myself.
527
01:07:02,410 --> 01:07:07,170
and leaving the room so I could take
care of business.
528
01:07:08,550 --> 01:07:10,090
Well, I can do that for you.
529
01:07:10,970 --> 01:07:12,290
Mm -hmm.
530
01:07:13,130 --> 01:07:14,730
Well, that's what I was hoping.
531
01:07:16,190 --> 01:07:18,270
I was hoping that you could...
532
01:07:53,320 --> 01:07:56,000
Dad will never have to know about this.
533
01:09:25,910 --> 01:09:26,910
Thank you.
534
01:10:57,230 --> 01:10:58,350
Can I fuck you like I fucked Kelsey?
535
01:10:58,590 --> 01:10:59,990
Yes. Yeah, hold yourself up.
536
01:11:00,370 --> 01:11:01,370
A little higher.
537
01:11:01,390 --> 01:11:02,390
A little higher.
538
01:11:02,530 --> 01:11:04,430
A little higher. A little higher.
539
01:11:04,670 --> 01:11:06,710
Go higher, man. Go higher, my dick.
540
01:11:09,230 --> 01:11:10,230
Oh, fuck.
541
01:11:10,890 --> 01:11:11,910
Oh, yes.
542
01:11:12,830 --> 01:11:13,830
Oh, yeah.
543
01:11:14,630 --> 01:11:15,630
Oh, fuck.
544
01:11:15,910 --> 01:11:17,390
Do you like your son's dick, man?
545
01:11:17,790 --> 01:11:19,790
Do you like your son's cock?
546
01:11:20,310 --> 01:11:21,310
Answer me.
547
01:11:21,590 --> 01:11:24,090
Answer me, mom. Do you like your son's
cock? Yeah?
548
01:11:24,850 --> 01:11:26,430
I love your fucking cock.
549
01:11:28,460 --> 01:11:31,140
You watch me and Kelsey fuck, don't you?
Oh, yeah.
550
01:11:31,740 --> 01:11:36,860
Yeah. I was watching you. I was my bad
mom. I was my bad little mom.
551
01:11:37,160 --> 01:11:40,140
At first, I was so horrified.
552
01:11:40,840 --> 01:11:42,380
I was horrified.
553
01:11:42,860 --> 01:11:47,200
And then, I just thought, oh, fuck, I
had to stop and watch.
554
01:11:47,860 --> 01:11:48,900
Oh, my God.
555
01:11:49,340 --> 01:11:52,200
I couldn't look away. I just wanted to
watch.
556
01:11:52,680 --> 01:11:54,260
I kept fucking.
557
01:11:54,560 --> 01:11:56,820
I wanted to watch a big cop going
inside.
558
01:12:18,070 --> 01:12:21,130
You want to taste it too? No, taste it,
taste it.
559
01:12:59,170 --> 01:13:00,170
Come on.
560
01:13:00,230 --> 01:13:00,490
You
561
01:13:00,490 --> 01:13:07,670
may
562
01:13:07,670 --> 01:13:08,750
fuck you like Kelsey, right?
563
01:13:11,490 --> 01:13:13,690
That's not gonna work.
564
01:14:40,940 --> 01:14:43,240
Do you like that? Yeah. Do you like it?
565
01:14:43,900 --> 01:14:48,160
Yeah. You know what I want you to do?
What do you want me to do? I want to lay
566
01:14:48,160 --> 01:14:53,780
on my back and spread my legs wide. I
want you to fuck me so hard.
567
01:14:54,160 --> 01:14:59,060
I want you to come inside me. I want you
to come inside me like you did Kelsey.
568
01:15:00,000 --> 01:15:01,080
Okay? You sure?
569
01:15:01,940 --> 01:15:02,940
Yes.
570
01:15:03,200 --> 01:15:04,720
Okay. Okay.
571
01:15:05,160 --> 01:15:06,160
Okay.
572
01:15:33,160 --> 01:15:34,280
just like you fucked her.
573
01:15:36,800 --> 01:15:39,480
And I want you to come inside me too.
574
01:16:28,490 --> 01:16:29,490
And it's just like...
575
01:17:57,100 --> 01:17:59,300
What could you possibly be thinking now?
Oh.
576
01:18:00,140 --> 01:18:05,240
Well, you and Kelsey looked like you
were having so much fun.
577
01:18:05,520 --> 01:18:06,520
Uh -huh.
578
01:18:06,780 --> 01:18:09,760
Wouldn't it be fun for the three of us?
579
01:18:10,660 --> 01:18:13,980
Wait. My dick just jumped. Yes.
580
01:18:14,260 --> 01:18:19,940
Are you kidding me? Yes. So, your
brother's going out of town on Friday.
581
01:18:20,600 --> 01:18:22,500
Why don't we do it Friday night?
582
01:18:23,740 --> 01:18:24,740
Just...
583
01:18:27,850 --> 01:18:29,190
And no one will find out?
584
01:18:30,810 --> 01:18:32,150
And no one will find out?
585
01:18:32,530 --> 01:18:33,990
No one will find out.
586
01:18:34,690 --> 01:18:36,090
Just between us.
587
01:18:36,730 --> 01:18:42,170
Okay, well, I mean, I'll try to talk her
into it, but you're going to have to
588
01:18:42,170 --> 01:18:43,169
help me.
589
01:18:43,170 --> 01:18:44,170
All right.
590
01:18:45,250 --> 01:18:49,050
I'm sure she won't need much convincing.
39850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.